Sp. zn. suklsSOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU
1. NÁZEV PŘÍPRAVKU
Fomicyt 40 mg/ml prášek pro infuzní roztok
2. KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ
Jeden ml infuzního roztoku obsahuje fosfomycinum 40 mg.
Jedna lahvička s 2,69 g prášku obsahuje fosfomycinum dinatricum 2,64 g, což odpovídá
fosfomycinum 2 g a 0,64 g sodíku v roztoku s 50 ml rozpouštědla.
Jedna lahvička s 5,38 g prášku obsahuje fosfomycinum dinatricum 5,28 g, což odpovídá
fosfomycinum 4 g a 1,28 g sodíku v roztoku se 100 ml rozpouštědla.
Jedna lahvička s 10,76 g prášku obsahuje fosfomycinum dinatricum 10,56 g, což odpovídá
fosfomycinum 8 g a 2,56 g sodíku v roztoku s 200 ml rozpouštědla.
Úplný seznam pomocných látek viz bod 6.1.
3. LÉKOVÁ FORMA
Prášek pro infuzní roztok.
Bílý až krémově zbarvený prášek.
4. KLINICKÉ ÚDAJE
4.1 Terapeutické indikace
Přípravek Fomicyt je indikován pro všechny věkové skupiny k léčbě následujících infekcí,
pokud je podávání antibakteriálních přípravků, které se běžně doporučují pro počáteční léčbu
takových infekcí (viz bod 4.2, 4.4 a 5.1), považováno za nevhodné:
− komplikované infekce močových cest
− infekční endokarditida
− infekce kostí a kloubů
− nozokomiální pneumonie včetně ventilátorové pneumonie
− komplikovaná infekce kůže a měkkých tkání
− bakteriální meningitida
− komplikované intraabdominální infekce
− bakteriemie, která se vyskytne ve spojení s některou z výše uvedených infekcí nebo
u níž existuje podezření, že by s ní mohla být spojena
Je třeba vzít v úvahu oficiální pokyny ke správnému podávání antibakteriálních přípravků.
4.2 Dávkování a způsob podání
Dávkování
Denní dávka fosfomycinu se stanoví na základě indikace, závažnosti a místa infekce, citlivosti
patogenu (patogenů) na fosfomycin a ledvinové funkce. U dětí je určována také věkem
a tělesnou hmotností.
Dospělí a dospívající (ve věku ≥ 12 let) (≥ 40 kg):
Obecné pokyny pro dávkování u dospělých a dospívajících s odhadovanou clearance
kreatininu > 80 ml/min jsou následující:
Tabulka 1 – dávkování u dospělých a dospívajících s CrCl > 80 ml/min
Indikace Denní dávka
Komplikovaná infekce močových cest 12–24 ga ve 2–3 dílčích dávkách
Infekční endokarditida 12–24 ga ve 2–3 dílčích dávkách
Infekce kostí a kloubů 12–24 ga ve 2–3 dílčích dávkách
Nozokomiální pneumonie včetně
ventilátorové pneumonie
12–24 ga ve 2–3 dílčích dávkách
Komplikovaná infekce kůže a měkkých
tkání
12–24 ga ve 2–3 dílčích dávkách
Bakteriální meningitida 16–24 ga ve 3–4 dílčích dávkách
Komplikované intraabdominální infekce 12–24 ga ve 2–3 dílčích dávkách
Bakteriemie, která se vyskytne ve spojení
s některou z výše uvedených infekcí nebo
u níž existuje podezření, že by s ní mohla
být spojena
12–24 ga ve 2–3 dílčích dávkách
Jednotlivé dávky nesmí překročit 8 g.
a Režim s vysokými dávkami ve 3 dílčích dávkách se má používat u závažných infekcí,
u nichž se předpokládá nebo je známo, že jsou způsobeny méně citlivými bakteriemi.
Jsou dostupné pouze omezené údaje o bezpečnosti, zejména pokud jde o dávky vyšší než
16 g/den. Při předepisování takových dávek je nutná zvláštní opatrnost.
Délka léčby
Délka léčby se má řídit typem a závažností infekce a pacientovou klinickou odpovědí.
Starší pacienti
U starších pacientů se mají používat doporučené dávky pro dospělé. Při zvažování použití
dávek na horní hranici doporučeného rozmezí se doporučuje opatrnost (viz také doporučení
k dávkování u pacientů s poruchou funkce ledvin).
Porucha funkce ledvin
U pacientů s odhadovanou clearance kreatininu 40–80 ml/min není doporučována úprava
dávky. V těchto případech je však třeba postupovat opatrně, zejména pokud se zvažuje
podávání dávky na horní hranici doporučeného rozmezí.
U pacientů s poruchou funkce ledvin musí být dávka fosfomycinu přizpůsobena stupni
poruchy funkce ledvin.
Titrace dávky má vycházet z hodnot clearance kreatininu.
V tabulce 2 jsou uvedeny doporučené úpravy dávky pro pacienty s hodnotou CrCL nižší než
40 ml/min:
Tabulka 2 – Úpravy dávky pro pacienty s hodnotou CrCL nižší než 40 ml/min
CLCR pacienta CLCR pacienta / CLCR normální Doporučená denní dávkaa
40 ml/min 0,333 70 % (ve 2–3 dílčích dávkách)
30 ml/min 0,250 60 % (ve 2–3 dílčích dávkách)
20 ml/min 0,167 40 % (ve 2–3 dílčích dávkách)
10 ml/min 0,083 20 % (v 1–2 dílčích dávkách)
a Dávka je vyjádřena jako podíl dávky, která by se považovala za odpovídající, pokud by
pacientova funkce ledvin byla normální na základě výpočtu podle Cockroftova-Gaultova
vzorce.
První (nasycovací) dávka má být zvýšena o 100 %, ale nesmí překročit 8 g.
Pacienti podstupující renální substituční terapii
Pacienti podstupující dlouhodobou intermitentní dialýzu (každých 48 hodin) mají dostávat 2 g
fosfomycinu na konci každé dialýzy.
Během kontinuální venovenózní hemofiltrace (postdiluční CVVHF) je fosfomycin účinně
eliminován. Pacientům podstupujícím postdiluční CVVHF není nutné dávku upravovat (viz
bod 5.2).
Porucha funkce jater
U pacientů s poruchou funkce jater není nutná žádná úprava dávkování.
Pediatrická populace
Doporučení dávek vycházejí z velmi omezených údajů.
Novorozenci, kojenci a děti ve věku < 12 let (< 40 kg)
Dávkování fosfomycinu u dětí má být založeno na věku a tělesné hmotnosti:
Tabulka 3 – Dávkování u dětí a novorozenců
Věk / tělesná hmotnost Denní dávka
Předčasně narození novorozenci (věka
< 40 týdnů)
100 mg/kg tělesné hmotnosti ve
dílčích dávkách
Novorozenci (věka 40–44 týdnů) 200 mg/kg tělesné hmotnosti ve
dílčích dávkách
Kojenci ve věku 1–12 měsíců (do 10 kg tělesné
hmotnosti)
200–300b mg/kg tělesné hmotnosti ve
dílčích dávkách
Kojenci a děti ve věku 1 ≤ 12 let (10 ≤ 40 kg
tělesné hmotnosti)
200-400b mg/kg tělesné hmotnosti ve
3–4 dílčích dávkách
a Součet gestačního a postnatálního věku.
b Režim s vysokými dávkami lze zvažovat u závažných nebo těžkých infekcí
(např. meningitida), zejména pokud je známo nebo existuje podezření, že jsou způsobeny
organismy se střední citlivostí.
Pro děti s poruchou funkce ledvin nelze stanovit doporučené dávkování.
Způsob podání
Přípravek Fomicyt je určen k intravenóznímu podání.
Infuze má trvat nejméně 15 minut při podání dávky 2 g, nejméně 30 minut při podání dávky
g a nejméně 60 minut při podání dávky 8 g.
Protože při neúmyslném intraarteriálním podání přípravků, které nejsou specificky
doporučeny pro intraarteriální léčbu, hrozí škodlivé účinky, je nezbytné zajistit, aby byl
fosfomycin podáván pouze do žil.
Návod k rekonstituci a naředění tohoto léčivého přípravku před jeho podáním je uveden v
bodě 6.6.
4.3 Kontraindikace
Hypersenzitivita na léčivou látku nebo na kteroukoli pomocnou látku uvedenou v bodě 6.1.
4.4 Zvláštní upozornění a opatření pro použití
Riziko selekce rezistence a potřeba kombinované léčby
In vitro bylo zjištěno, že u fosfomycinu dochází k rychlé selekci rezistentních mutací. Se
selekcí rezistence bylo v klinických studiích spojováno i intravenózní podávání samotného
fosfomycinu. Pokud je to tedy možné, doporučuje se podávat fosfomycin jako součást
kombinovaného antibakteriálního léčebného režimu, aby se snížilo riziko selekce rezistence.
Omezené klinické údaje
Vzhledem k nedostatku odpovídajících randomizovaných kontrolovaných klinických
hodnocení jsou v případě některých z uvedených indikací dostupné pouze omezené klinické
údaje podporující intravenózní podávání fosfomycinu. Navíc byly podávány různé dávkovací
režimy a údaje z klinických hodnocení žádný z režimů s intravenózním podáváním dostatečně
nepodporují. Doporučuje se volit fosfomycin k léčbě uvedených indikací, pouze pokud je
podávání antibakteriálních přípravků, které se běžně doporučují pro počáteční léčbu takových
infekcí, považováno za nevhodné.
Hypersenzitivní reakce
Během léčby fosfomycinem se mohou vyskytnout závažné a někdy i fatální hypersenzitivní
reakce, např. anafylaxe nebo anafylaktický šok (viz body 4.3 a 4.8). Pokud k takovým
reakcím dojde, musí být léčba fosfomycinem okamžitě přerušena a musejí být zahájena
odpovídající naléhavá opatření.
Průjem související s bakterií Clostridioides difficile
U fosfomycinu byla hlášena kolitida související s bakterií Clostridioides difficile
a pseudomembranózní kolitida a jejich závažnost může být mírná až život ohrožující (viz
bod 4.8). Proto je důležité vzít v úvahu tuto diagnózu u pacientů s průjmem během podávání
fosfomycinu nebo po něm. Je třeba zvážit ukončení léčby fosfomycinem a podávání
specifické léčby proti bakteriím Clostridioides difficile. Nemají být podávány léčivé
přípravky, které inhibují peristaltiku.
Koncentrace sodíku a draslíku a riziko sodíkového přetížení
U pacientů dostávajících fosfomycin, zejména během dlouhodobé léčby, je nutné pravidelně
sledovat koncentraci sodíku a draslíku. Vzhledem k vysokému obsahu sodíku (0,32 gramu) na
gram fosfomycinu je nezbytné před zahájením léčby vyhodnotit riziko hypernatremie
a přetížení tekutinami, a to zejména u pacientů s městnavým srdečním selháním v anamnéze
nebo souvisejícími komorbiditami jako nefrotický syndrom, jaterní cirhóza, hypertenze,
hyperaldosteronismus, plicní edém nebo hypoalbuminemie, a také u novorozenců s omezením
příjmu sodíku. Během léčby se doporučuje dieta s nízkým obsahem sodíku. Lze zvážit také
prodloužení infuze a/nebo snížení individuální dávky (při častějším podávání). Fosfomycin
může snižovat koncentraci draslíku v séru nebo v plazmě, proto je vždy nezbytné zvážit
suplementaci draslíku.
Hematologické reakce (včetně agranulocytózy)
U pacientů dostávajících fosfomycin intravenózně se objevily hematologické reakce včetně
neutropenie nebo agranulocytózy (viz bod 4.8). Proto je nezbytné v pravidelných intervalech
monitorovat počet leukocytů, a pokud k takovým reakcím dojde, je třeba zahájit odpovídající
léčbu.
Porucha funkce ledvin
U pacientů s poruchou funkce ledvin upravte dávku podle stupně poruchy funkce ledvin (viz
bod 4.2).
Pomocné látky
Jeden g fosfomycinu (což odpovídá 1,32 g disodné soli fosfomycinu) obsahuje 14 mmol
(320 mg) sodíku, což odpovídá 16 % doporučeného maximálního denního příjmu sodíku
potravou podle WHO pro dospělého, který činí 2 g sodíku . Jedna lahvička se 2 g
fosfomycinu obsahuje 28 mmol (640 mg) sodíku, jedna lahvička se 4 g fosfomycinu obsahuje
56 mmol (1 280 mg) sodíku a jedna lahvička s 8 g fosfomycinu obsahuje 111 mmol
(2 560 mg) sodíku.
4.5 Interakce s jinými léčivými přípravky a jiné formy interakce
Zvláštní pokyny týkající se nerovnováhy INR
U pacientů léčených antibiotiky byly hlášeny četné případy zvýšené aktivity perorálních
antikoagulancií. Jako rizikové faktory se jeví závažnost infekce nebo zánětu, věk pacienta
a celkový zdravotní stav. Za těchto okolností je obtížné určit, v jaké míře hraje v nerovnováze
INR roli infekce samotná nebo její léčba. Ve větší míře se to však týká určitých tříd antibiotik,
zejména fluorochinolonů, makrolidů, cyklinů, kotrimoxazolu a některých cefalosporinů.
4.6 Fertilita, těhotenství a kojení
Těhotenství
Údaje o intravenózním podávání fosfomycinu těhotným ženám nejsou k dispozici.
Fosfomycin prochází placentou. Studie reprodukční toxicity na zvířatech nenaznačují přímé
nebo nepřímé škodlivé účinky (viz bod 5.3). Fosfomycin proto nemá být předepisován
těhotným ženám, pokud přínos nepřevyšuje riziko.
Kojení
Po podání fosfomycinu bylo malé množství zjištěno v mateřském mléku. Jsou dostupné pouze
omezené informace o užívání fosfomycinu během kojení, proto se nedoporučuje podávat ho
kojícím ženám jako léčbu první volby, zejména pokud kojí nedonošené nebo novorozené dítě.
Nebylo prokázáno žádné konkrétní riziko pro kojené dítě, stejně jako u jiných antibiotik je ale
třeba vzít v úvahu potenciální riziko změn střevní flóry dítěte.
Fertilita
Nejsou dostupné žádné údaje u lidí. U samců a samic potkanů nedošlo při perorálním podání
fosfomycinu až do dávky 1000 mg/kg/den k narušení fertility (viz bod 5.3).
4.7 Účinky na schopnost řídit a obsluhovat stroje
Nebyly provedeny žádné zvláštní studie, ale pacienti mají být poučeni, že byly hlášeny
případy zmatenosti a astenie. U některých pacientů to může mít vliv na jejich schopnost řídit
nebo obsluhovat stroje (viz bod 4.8).
4.8 Nežádoucí účinky
Shrnutí bezpečnostního profilu
Nejčastěji hlášenými nežádoucími účinky během léčby jsou erytematózní výsev vyrážky na
kůži, porucha iontové rovnováhy (viz bod 4.4), reakce v místě vpichu injekce, porucha chuti
a gastrointestinální poruchy. K dalším významným nežádoucím účinkům patří anafylaktický
šok, kolitida související s antibiotiky a pokles počtu leukocytů (viz bod 4.4).
Tabulkový seznam nežádoucích účinků
Nežádoucí účinky jsou uvedeny podle tělesného systému a frekvence podle následující
konvence:
Velmi časté: ≥ Časté: ≥1/100 až V každé skupině podle frekvence jsou nežádoucí účinky uvedeny v sestupném pořadí podle
závažnosti.
Třídy orgánových systémů Frekvence Nežádoucí účinek
Poruchy krve
a lymfatického systému
Není známo Agranulocytóza (dočasná),
leukopenie,
trombocytopenie,
neutropenie
Poruchy imunitního
systému
Velmi vzácné Anafylaktické reakce včetně
anafylaktického šoku
a hypersenzitivity (viz
bod 4.4)
Časté Dysgeuzie
Poruchy nervového
systému
Méně časté Bolest hlavy
Vyšetření Časté Hypernatremie,
hypokalemie* (viz bod 4.4)
Gastrointestinální
poruchy
Méně časté Nauzea, zvracení, průjem
Není známo Kolitida související
s antibiotiky (viz bod 4.4)
Poruchy jater a žlučových
cest
Méně časté (Dočasně) zvýšená
koncentrace alkalické
fosfatázy, zvýšená
koncentrace aminotransferáz
(ALT, AST) a zvýšená
koncentrace gama-GT v krvi
Není známo Hepatitida
Poruchy kůže a podkožní
tkáně
Časté Erytematózní výsev vyrážky
na kůži
Méně časté Vyrážka
Není známo Angioedém, svědění,
kopřivka
Celkové poruchy a reakce
v místě aplikace
Časté Flebitida v místě vpichu
injekce
Méně časté Astenie
* Viz bod níže (Popis vybraných nežádoucích účinků)
Popis vybraných nežádoucích účinků:
Hypokalemie může vyvolávat různé příznaky, např. slabost, únavu nebo otoky a/nebo svalové
záškuby. Závažné formy mohou způsobovat hyporeflexii a srdeční arytmii. Hypernatremie
může být spojována s žízní, zvýšeným krevním tlakem a známkami tekutinového přetížení,
např. otokem (viz bod 4.4). Závažné formy mohou způsobovat zmatenost, hyperreflexii,
záchvaty a kóma.
Pediatrická populace
U pediatrické populace jsou dostupné pouze omezené informace o bezpečnosti. Lze ale
očekávat podobnou frekvenci, typ a závažnost nežádoucích účinků jako u dospělé populace.
Hlášení podezření na nežádoucí účinky
Hlášení podezření na nežádoucí účinky po registraci léčivého přípravku je důležité. Umožňuje
to pokračovat ve sledování poměru přínosů a rizik léčivého přípravku. Žádáme zdravotnické
pracovníky, aby hlásili podezření na nežádoucí účinky prostřednictvím:
Státní ústav pro kontrolu léčiv
Šrobárova 100 41 Praha Webové stránky: www.sukl.cz/nahlasit-nezadouci-ucinek
4.9 Předávkování
Zkušenosti s předávkováním fosfomycinem jsou omezené. Při parenterálním podání
fosfomycinu byly hlášeny případy hypotonie, somnolence, poruchy elektrolytů,
trombocytopenie a hypoprotrombinémie. V případě předávkování musí být pacient sledován
(zejména hodnoty elektrolytů v plazmě/séru) a případná léčba má být symptomatická
a podpůrná. K podpoře eliminace léčivé látky močí se doporučuje rehydratace. Fosfomycin je
účinně vylučován z těla hemodialýzou s průměrným poločasem eliminace přibližně 4 hodiny.
5. FARMAKOLOGICKÉ VLASTNOSTI
5.1 Farmakodynamické vlastnosti
Farmakoterapeutická skupina: antibakteriální léčiva pro systémovou aplikaci, jiná
antibakteriální léčiva
ATC kód: J01XXMechanismus účinku
Fosfomycin vykazuje baktericidní účinek na proliferující patogeny tím, že brání enzymatické
syntéze bakteriální buněčné stěny. Fosfomycin inhibuje první stupeň nitrobuněčné syntézy
stěny bakteriální buňky blokováním syntézy peptidoglykanů.
Fosfomycin je aktivně transportován do bakteriální buňky prostřednictvím dvou různých
transportních systémů (transportní systémy sn-glycerol-3-fosfátu a hexózy-6).
Farmakokinetické/farmakodynamické vztahy
Omezená data naznačují, že je účinek fosfomycinu je závislý na čase.
Mechanismus rezistence
Hlavním mechanismem rezistence je chromozomální mutace způsobující změnu bakteriálních
transportních systémů fosfomycinu. Další mechanismy rezistence přenášené plazmidy nebo
transpozony způsobují enzymatickou inaktivaci fosfomycinu navázáním jeho molekuly na
glutathion nebo štěpením vazby uhlíku s fosforem v molekule fosfomycinu.
Zkřížená rezistence
Zkřížená rezistence mezi fosfomycinem a jinými třídami antibiotik není známa.
Hraniční hodnoty testování citlivosti
Evropským výborem pro testování antimikrobiální citlivosti byly stanoveny následující
hraniční hodnoty minimální inhibiční koncentrace (MIC) (tabulka hraničních hodnot
EUCAST verze 10):
Druh citlivý rezistentní
Enterobacterales ≤ 32 mg/l > 32 mg/l
Staphylococcus spp. ≤ 32 mg/l > 32 mg/l
Citlivost
Prevalence získané rezistence u jednotlivých druhů se může lišit geograficky i v čase. Proto
jsou nutné lokální informace o stavu rezistence, zejména s cílem zajistit odpovídající léčbu
závažných infekcí.
Následující informace představují pouze přibližné vodítko ohledně pravděpodobnosti, zda
bude mikroorganismus citlivý na fosfomycin, či nikoliv.
Běžně citlivé druhy
Aerobní grampozitivní mikroorganismy
Staphylococcus aureus
Aerobní gramnegativní mikroorganismy
Citrobacter freundii
Citrobacter koseri
Escherichia coli
Haemophilus influenzae
Neisseria meningitidis
Salmonella enterica
Anaerobní mikroorganismy
Fusobacterium spp.
Peptococcus spp.
Peptostreptococcus spp.
Druhy, u nichž může být problémem získaná rezistence
Aerobní grampozitivní mikroorganismy
Staphylococcus epidermidis
Streptococcus pneumoniae
Enterococcus spp.
Aerobní gramnegativní mikroorganismy
Enterobacter cloacae
Klebsiella aerogenes
Klebsiella oxytoca
Klebsiella pneumonia
Proteus mirabilis
Pseudomonas aeruginosa
Serratia marcescens
Anaerobní grampozitivní mikroorganismy
Clostridium spp.
Přirozeně rezistentní druhy
Aerobní grampozitivní mikroorganismy
Staphylococcus saprophyticus
Streptococcus pyogenes
Aerobní gramnegativní mikroorganismy
Legionella pneumophila
Morganella morganii
Stenotrophomonas maltophilia
Anaerobní gramnegativní mikroorganismy
Bacteroides spp.
Jiné mikroorganismy
Chlamydia spp.
Chlamydophila spp.
Mycoplasma spp.
5.2 Farmakokinetické vlastnosti
Farmakokinetika
Po jednorázové intravenózní infuzi 4 g, resp. 8 g fosfomycinu podané mladým zdravým
mužům činila maximální koncentrace v séru (Cmax) přibl. 200, resp. 400 μg/ml. Biologický
poločas vylučování ze séra byl přibližně 2 hodiny. U starších a/nebo kriticky nemocných
mužů a žen byla po podání jednorázové intravenózní dávky 8 g fosfomycinu zjištěna
průměrná hodnota Cmax 350–380 μg/ml a biologický poločas v plazmě činil 3,6–3,8 hodin.
Distribuce
Zdánlivý distribuční objem fosfomycinu je přibližně 0,30 l/kg tělesné hmotnosti. Fosfomycin
je dobře distribuován do tkání. Vysokých koncentrací je dosahováno v očích, kostech,
ranných sekretů, svalech, kůži, podkoží, plicích a žluči. U pacientů se zánětem mozkových
blan dosahuje koncentrace v mozkomíšním moku přibližně 20–50 % odpovídající
koncentrace v séru. Fosfomycin prochází placentární bariérou. V mateřském mléce bylo
zjištěno malé množství (přibližně 8 % koncentrace v séru). Vazba na plazmatické proteiny je
zanedbatelná.
Metabolismus
Fosfomycin není metabolizován játry a neprochází enterohepatálním oběhem. U pacientů
s poruchou funkce jater se proto neočekává akumulace.
Eliminace
Osmdesát až devadesát procent fosfomycinu podávaného zdravým dospělým se vyloučí
renálně během 12 hodin po jednorázovém intravenózním podání. Malé množství antibiotika
se nachází ve stolici (0,075 %). Fosfomycin není metabolizován, tzn. že je eliminována
biologicky aktivní sloučenina. U pacientů s normální nebo lehkou až středně těžkou poruchou
funkce ledvin (clearance kreatininu ≥ 40 ml/min) se během prvních 3–4 hodin vyloučí
přibližně 50–60 % celkové dávky.
Linearita
Po intravenózní infuzi terapeuticky používaných dávek vykazuje fosfomycin lineární
farmakokinetické chování.
Zvláštní skupiny pacientů
O zvláštních skupin pacientů jsou dostupné pouze velmi omezené údaje.
Starší pacienti
Není nutné upravovat dávku pouze podle věku. Má však být vyšetřena funkce ledvin
a v případě průkazu zhoršené funkce ledvin má být dávka snížena (viz bod 4.2).
Pediatrická populace
Farmakokinetika fosfomycinu u dětí a dospívajících ve věku 3–15 let a u novorozenců
s normální funkcí ledvin je obecně podobná farmakokinetice u zdravých dospělých jedinců.
U novorozenců a kojenců do 12 měsíců s normální funkcí ledvin je však rychlost
glomerulární filtrace z fyziologických důvodů nižší než u starších dětí nebo dospělých. S tím
souvisí i delší poločas vylučování fosfomycinu v závislosti na stadiu zrání ledvin.
Porucha funkce ledvin
U pacientů s poruchou funkce ledvin se poločas vylučování prodlužuje úměrně stupni
poruchy funkce ledvin. Pacientům s hodnotami clearance kreatininu 40 ml/min nebo méně je
třeba upravit dávku (další podrobnosti viz také bod 4.2 „Porucha funkce ledvin“).
Ve studii zkoumající 12 pacientů s CVVHF byly použity běžné polyethylensulfonové
hemofiltry s plochou membrány 1,2 m2 a průměrná rychlost ultrafiltrace činila 25 ml/min.
Průměrná hodnota plazmatické clearance v těchto klinických podmínkách činila 100 ml/min
a poločas eliminace byl 12 hodin.
Porucha funkce jater
U pacientů s poruchou funkce jater není nutná úprava dávkování, protože farmakokinetika
fosfomycinu zůstává u této skupiny pacientů stejná.
5.3 Předklinické údaje vztahující se k bezpečnosti
Neklinické údaje získané na základě konvenčních farmakologických studií bezpečnosti,
toxicity po opakovaném podávání, genotoxicity nebo reprodukční toxicity neodhalily žádné
zvláštní riziko pro člověka.
Pro fosfomycin nejsou k dispozici žádné údaje o karcinogenitě.
6. FARMACEUTICKÉ ÚDAJE
6.1 Seznam pomocných látek
Kyselina jantarová.
6.2 Inkompatibility
Přestože nebyly zjištěny žádné chemické/farmaceutické inkompatibility, roztoky přípravku
Fomicyt nesmějí být míseny s jinými parenterálními přípravky s výjimkou těch, které jsou
uvedeny v bodě 6.6.
6.3 Doba použitelnosti
roky.
Chemická a fyzikální stabilita konečného zředěného roztoku připraveného za aseptických
podmínek byla prokázána na dobu 24 hodin při 25 °C, pokud je roztok chráněn před světlem.
Z mikrobiologického hlediska má být přípravek použit okamžitě. Není-li použit okamžitě,
doba a podmínky uchovávání přípravku po otevření před použitím jsou v odpovědnosti
uživatele a normálně nemá být doba delší než 24 hodin při 2 ⁰C - 8 ⁰C, pokud
rekonstituce/ředění neproběhlo za kontrolovaných a validovaných aseptických podmínek.
6.4 Zvláštní opatření pro uchovávání
Tento léčivý přípravek nevyžaduje zvláštní podmínky uchovávání.
Pro uchovávání infuzního roztoku viz bod 6.3.
6.5 Druh obalu a obsah balení
Čiré lahvičky ze skla třídy I s pryžovou zátkou (brombutylová pryž) a odtrhovacím víčkem.
Obsah
• 2 g (ve 30ml lahvičce) v baleních po 10 lahvičkách,
• 4 g (ve 30ml lahvičce) v baleních po 10 lahvičkách,
• nebo 8 g (v 50ml lahvičce) v baleních po 1 lahvičce nebo po 10 lahvičkách.
Na trhu nemusí být všechny velikosti balení.
6.6 Zvláštní opatření pro likvidaci přípravku a pro zacházení s ním
Pouze na jedno použití.
Veškerý nepoužitý léčivý přípravek nebo odpad musí být zlikvidován v souladu s místními
požadavky.
Příprava infuzního roztoku
Fomicyt musí být před podáním rekonstituován a naředěn. Jako rozpouštědlo pro
rekonstituci a ředění může být použita voda pro injekce a infuze glukózy 50 mg/ml (5%) nebo
infuze glukózy 100 mg/ml (10%). Nesmějí se používat rozpouštědla obsahující chlorid sodný
(viz bod 4.4).
Rekonstituce
Před rekonstitucí injekční lahvičku protřepejte, aby se prášek uvolnil. Injekční lahvičku se 2 g
nebo 4 g rekonstitujte přidáním 20 ml rozpouštědla, do injekční lahvičky s 8 g přidejte 40 ml
rozpouštědla. Dobře protřepejte, aby se obsah rozpustil. Při rozpuštění prášku dochází
k mírnému zahřátí.
Pozor: Tento meziprodukt není určen pro přímou infuzi. Roztok zcela vytáhněte z původní
injekční lahvičky. Přeneste odebraný roztok do infuzního vaku nebo jiné vhodné infuzní
nádoby pro další ředění následujícím způsobem.
Ředění
Rekonstituovaný obsah injekční lahvičky se 2 g přeneste do infuzní nádoby s dalšími 30 ml
rozpouštědla.
Rekonstituovaný obsah injekční lahvičky se 4 g přeneste do infuzní nádoby s dalšími 80 ml
rozpouštědla.
Rekonstituovaný obsah injekční lahvičky s 8 g přeneste do infuzní nádoby s dalšími 160 ml
rozpouštědla.
Výsledný infuzní roztok je čirý a bezbarvý až mírně nažloutlý.
Hodnota vytěsnění
Hodnota vytěsnění roztoků činí 1 ml pro velikost balení 2 g, 2 ml pro velikost balení 4 g
a 4 ml pro velikost balení 8 g.
Tyto objemy odpovídají zvýšení objemu o 2 %. Je třeba to vzít v úvahu, pokud není použit
celý objem konečného naředěného roztoku.
7. DRŽITEL ROZHODNUTÍ O REGISTRACI
INFECTOPHARM Arzneimittel und Consilium GmbH
Von-Humboldt-Straße 64646 Heppenheim
Německo
8. REGISTRAČNÍ ČÍSLO(A)
15/060/19-C
9. DATUM PRVNÍ REGISTRACE/PRODLOUŽENÍ REGISTRACE
Datum první registrace: 25. 9. 10. DATUM REVIZE TEXTU
27. 3. 2021