PŘÍLOHA I
SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU1. NÁZEV PŘÍPRAVKU
Jakavi 5 mg tablety
Jakavi 10 mg tabletyJakavi 15 mg tablety
Jakavi 20 mg tablety
2. KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ
Jakavi 5 mg tabletyJedna tableta obsahuje ruxolitinibum 5 mg Pomocné látky se známým účinkemJedna tableta obsahuje 71,45 mg monohydrátu laktózy.
Jakavi 10 mg tabletyJedna tableta obsahuje ruxolitinibum 10 mg Pomocné látky se známým účinkemJedna tableta obsahuje 142,90 mg monohydrátu laktózy.
Jakavi 15 mg tabletyJedna tableta obsahuje ruxolitinibum 15 mg Pomocné látky se známým účinkemJedna tableta obsahuje 214,35 mg monohydrátu laktózy.
Jakavi 20 mg tabletyJedna tableta obsahuje ruxolitinibum 20 mg Pomocné látky se známým účinkemJedna tableta obsahuje 285,80 mg monohydrátu laktózy.
Úplný seznam pomocných látek viz bod 6.1.
3. LÉKOVÁ FORMA
Tableta.
Jakavi 5 mg tabletyKulaté zaoblené bílé až téměř bílé tablety o průměru přibližně 7,5 mm s vyraženým „NVR“ na jedné
straně a „L5“ na straně druhé.
Jakavi 10 mg tabletyKulaté zaoblené bílé až téměř bílé tablety o průměru přibližně 9,3 mm s vyraženým „NVR“ na jedné
straně a „L10“ na straně druhé.
Jakavi 15 mg tabletyOválné bílé až téměř bílé tablety o rozměrech přibližně 15,0 x 7,0 mm s vyraženým „NVR“ na jedné
straně a „L15“ na straně druhé.
Jakavi 20 mg tabletyPodlouhlé bílé až téměř bílé tablety o rozměrech přibližně 16,5 x 7,4 mm s vyraženým „NVR“ na
jedné straně a „L20“ na straně druhé.
4. KLINICKÉ ÚDAJE
4.1 Terapeutické indikace
Myelofibróza Přípravek Jakavi je indikován k léčbě dospělých pacientů se splenomegalií nebo s příznaky
přidruženými k primární myelofibróze myelofibróze nebo myelofibróze po esenciální trombocytemii.
Pravá polycytémie Přípravek Jakavi je indikován k léčbě dospělých pacientů s pravou polycytémií, kteří jsou rezistentní
nebo intolerantní k hydroxyurei.
Reakce štěpu proti hostiteli Přípravek Jakavi je indikován k léčbě pacientů ve věku 12 let a starších s akutní reakcí štěpu proti
hostiteli nebo chronickou reakcí štěpu proti hostiteli, kteří nemají adekvátní odpověď na léčbu
kortikosteroidy nebo jinou systémovou léčbu
4.2 Dávkování a způsob podání
Léčba Jakavi má být zahajována pouze lékařem, který má zkušenosti s podáváním protinádorové
terapie.
Před zahájením léčby přípravkem Jakavi musí být vyšetřen kompletní krevní obraz včetně
diferenciálního počtu leukocytů.
Kompletní krevní obraz včetně diferenciálního počtu leukocytů má být vyšetřen každé 2-4 týdny do
stabilizace dávek přípravku Jakavi, a dále pak dle klinické indikace
Dávkování
Počáteční dávkaDoporučená počáteční dávka přípravku Jakavi u pacientů s myelofibrózou množství trombocytů
Tabulka 1 Počáteční dávky u pacientů s myelofibrózou
Počet trombocytů Počáteční dávkaVíce než 200×109/l 20 mg perorálně dvakrát denně100×109/l až 200×109/l 15 mg perorálně dvakrát denně
75×109/l až < 100×109/l 10 mg perorálně dvakrát denně
50×109/l až < 75×109/l 5 mg perorálně dvakrát denně
Doporučená počáteční dávka přípravku Jakavi u pacientů s polycythaemia vera podávaných perorálně dvakrát denně.
Doporučená počáteční dávka přípravku Jakavi u akutní a chronické reakce štěpu proti hostiteli
kortikosteroidy a/nebo inhibitory kalcineurinu
Úprava dávkování
Dávky jsou dále titrovány dle účinnosti a bezpečnosti.
Myelofibróza a pravá polycytémiePokud je účinnost nedostatečná a je adekvátní krevní obraz, lze dávky přípravku zvýšit maximálně o
mg dvakrát denně a to až do maximální dávky 25 mg dvakrát denně.
Počáteční dávka nemá být zvyšována během prvních čtyř týdnů léčby a poté ne častěji než v
dvoutýdenních intervalech.
Léčba by měla být ukončena při poklesu trombocytů na méně než 50×109/l nebo při poklesu
absolutního počtu neutrofilů na méně než 0,5×109/l. Při PV by měla být léčba také ukončena, pokud je
hladina hemoglobinu pod 8 g/dl. Po návratu počtu krevních elementů nad tyto hodnoty může být
podávání znovu zahájeno v dávce 5 mg dvakrát denně a postupně zvyšováno za pečlivého sledování
krevního obrazu včetně diferenciálního rozpočtu leukocytů.
Pokud se počet trombocytů během léčby sníží, jak je uvedeno v tabulce 2, mělo by být zváženo
snížení dávky, aby nebylo nutné léčbu zcela přerušit pro trombocytopenii.
Tabulka 2 Doporučené dávkování u pacientů s MF a trombocytopenií
Dávkování v čase poklesu počtu trombocytů
25 mg
dvakrát
denně
20 mg
dvakrát
denně
15 mg
dvakrát
denně
10 mg
dvakrát
denně
mg
dvakrát
denně
Počet trombocytů Upravená dávka
100×109/l až <125×109/l20 mg
dvakrát
denně
15 mg
dvakrát
denně
Žádná
změna
Žádná
změna
Žádná
změna75×109/l až <100×109/l
10 mg
dvakrát
denně
10 mg
dvakrát
denně
10 mg
dvakrát
denně
Žádná
změna
Žádná
změna
50×109/l až <75×109/l
mgdvakrát
denně
mg
dvakrát
denně
mg
dvakrát
denně
mg
dvakrát
denně
Žádná
změnaMéně než 50×109/l Přerušit Přerušit Přerušit Přerušit Přerušit
Při PV by se také mělo zvážit snížení dávky, pokud hladina hemoglobinu klesne pod 12 g/dl, a snížení
je doporučené, pokud hladina klesne pod 10 g/dl.
Reakce štěpu proti hostiteliSnížení dávky a dočasné přerušení léčby může být nutné u pacientů s GvHD s trombocytopenií,
neutropenií nebo se zvýšeným celkovým bilirubinem po standardní podpůrné léčbě zahrnující růstové
faktory, protiinfekční terapii a transfuze. Doporučuje se snížení dávky o jeden stupeň denně na 5 mg dvakrát denně nebo z 5 mg dvakrát denně na 5 mg jednou denněnejsou schopni tolerovat přípravek Jakavi v dávce 5 mg jednou denně je třeba léčbu přerušit. Podrobná
doporučení ohledně dávkování jsou uvedena v tabulce 3.
Tabulka 3 Doporučené dávkování během léčby ruxolitinibem pro pacienty s GvHD a
trombocytopenií, neutropenií nebo se zvýšeným celkovým bilirubinem
Laboratorní hodnoty Doporučené dávkováníPočet krevních destiček <20x109/l Snižte dávku přípravku Jakavi o jeden stupeň. Pokud během
dní bude počet krevních destiček ≥20x109/l, dávku je
možné navýšit na původní dávku, v opačném případě dávku
nezvyšujte.
Počet krevních destiček <15x109/l Přerušte užívání přípravku Jakavi do hodnoty krevních
destiček ≥20x109/l, pak pokračujte s užíváním dávky o jeden
stupeň nižší.
Neutrofily ≥0,5x109/l až <0,75x109/lSnižte dávku přípravku Jakavi o jeden stupeň. Obnovte
původní dávku jakmile ANC >1x109/l.
Neutrofily <0,5x109/lPřerušte užívání přípravku Jakavi do hodnoty ANC>0,5x109/l, pak pokračujte s užíváním dávky o jeden stupeň
nižší. Pokud ANC >1x109/l, dávku je možné navýšit na
původní dávku.
Zvýšený celkový bilirubinnesouvisející s GvHD postižení jater>3,0 až 5,0 x horní hranice normy v užívání přípravku Jakavi s dávkou o jeden stupeň nižší až
do ≤3,0 x ULN.
>5,0 až 10,0 x ULN: Přerušte užívání přípravku Jakavi až na
dobu 14 dní dokud nebude hodnota celkového bilirubinu
≤3,0 x ULN. Pokud celkový bilirubin ≤3,0 x ULN dávkování
je možné ponechat v současné dávce. Pokud není hodnota
≤3,0 x ULN po 14 dnech, pokračujte s dávkou o jeden stupeň
nižší.
>10,0 x ULN: Přerušte užívání přípravku Jakavi dokud
nebude hodnota celkového bilirubinu ≤3,0 x ULN, pak
pokračujte v užívání přípravku Jakavi s dávkou o jeden
stupeň nižší.
Zvýšený celkový bilirubinsouvisející s GvHD >3,0 x ULN: Pokračujte v užívání přípravku Jakavi s dávkou
o jeden stupeň nižší až do hodnoty celkového bilirubinu
≤3,0 x ULN.
Úprava dávkování při konkomitantní léčbě silnými inhibitory CYP3A4 nebo duálními inhibitory
CYP2C9/3APokud je ruxolitinib podáván spolu se silnými inhibitory CYP3A4 nebo duálními inhibitory enzymů
CYP2C9 a CYP3A4 denně, snížena o přibližně 50 % s flukonazolem v dávkách vyšších než 200 mg denně.
V průběhu léčby silným inhibitorem CYP3A4 nebo duálními inhibitory enzymů CYP2C9 a CYP3Ase doporučuje častěji klinických známkách nežádoucích účinků ruxolitinibu.
Zvláštní skupiny pacientů
Pacienti s poruchou funkce ledvinU pacientů s mírnou nebo středně závažnou poruchou funkce ledvin není nutná specifická úprava
dávky.
U pacientů s MF a těžkou poruchou funkce ledvin doporučená počáteční dávka, podávaná dvakrát denně, stanovená podle počtu trombocytů redukovaná
o přibližně 50 %. Doporučená počáteční dávka pro pacienty s PV a GvHD s těžkou poruchou funkce
ledvin je 5 mg dvakrát denně. Pacienti mají být pečlivě monitorováni s ohledem na bezpečnost a
účinnost při léčbě ruxolitinibem.
Pro pacienty s terminálním selháním ledvin neexistuje dostatek údajů pro stanovení optimálního dávkování. Farmakokinetické/farmakodynamické
simulace založené na dostupných údajích o této populaci naznačují, že u hemodialyzovaných pacientů
s MF a ESRD má být počáteční dávka podávaná pouze ve dnech hemodialýzy po jejím ukončení, a to
15-20 mg v jednotlivé dávce nebo ve dvou dávkách po 10 mg podávaných po 12 hodinách. Jednotlivá
dávka 15 mg je doporučena v případě pacientů s MF a počtem trombocytů 100×109/l až 200×109/l.
Jednotlivá dávka 20 mg nebo dvě dávky 10 mg podávané po 12 hodinách jsou doporučeny u pacientů
s MF a počtem trombocytů >200×109/l. Následující dávky 10 mg podávaných po 12 hodináchukončení.
Doporučená počáteční dávka pro pacienty s PV a ESRD na hemodialýze je jednorázová dávka 10 mg
nebo dvě dávky 5 mg podávané po 12 hodinách po dialýze, a to pouze v den podání hemodialýzy.
Tato doporučení dávkování jsou založená na simulacích a po jakékoli úpravě dávkování
u jednotlivých pacientů s ESRD by mělo následovat pečlivé sledování bezpečnosti a účinnosti léčby.
Pro dávkování u pacientů podstupujících peritoneální dialýzu a kontinuální venovenózní hemofiltraci
nejsou k dispozici žádná data
Neexistují žádná data o pacientech s GvHD a ESRD.
Pacienti s poruchou funkce jaterU pacientů s MF a jakoukoli poruchou funkce jater má být doporučená počáteční dávka, stanovená
podle počtu trombocytů a podávaná dvakrát denně, snížena o přibližně 50 %. Následující dávky mají
být upraveny na základě pečlivého monitorování bezpečnosti a účinnosti léčby. Doporučená počáteční
dávka pro pacienty s PV je 5 mg dvakrát denně. Pacientům, u nichž bylo v průběhu léčby
ruxolitinibem zjištěno poškození jater, má být vyšetřen kompletní krevní obraz včetně diferenciálního
rozpočtu leukocytů alespoň jednou za jeden až dva týdny v prvních 6 týdnech po zahájení léčby a dále
dle klinické potřeby, dokud nejsou jaterní funkce a krevní obraz stabilizovány. Dávka ruxolitinibu
může být dále titrována pro snížení rizika cytopenie.
U pacientů s lehkou, středně těžkou nebo těžkou poruchou funkce jater nesouvisející s GvHD má být
počáteční dávka ruxolitinibu snížena o 50 %
U pacientů s poruchou funkce jater související s GvHD a se zvýšeným celkovým bilirubinem na
hodnotu > 3 x ULN má být krevní obraz kvůli možné toxicitě vyhodnocen častěji a je doporučené i
snížení dávky o jeden stupeň.
Starší pacienti Starší pacienti nevyžadují žádnou specifickou úpravu dávkování.
Pediatrická populace
Bezpečnost a účinnost přípravku Jakavi u dětí a dospívajících ve věku do 18 let s MF a PV nebyla
stanovena. Nejsou dostupné žádné údaje
U pediatrických pacientů podpořena důkazy z randomizovaných studií fáze 3 REACH2 a REACH3. Dávka přípravku Jakavi u
pediatrických pacientů s GvHD ve věku 12 let a starších je stejná jako u dospělých pacientů.
Bezpečnost a účinnost přípravku Jakavi nebyla stanovena u pacientů mladších 12 let.
Ukončení léčbyV léčbě MF a PV lze pokračovat, dokud přínos z léčby převažuje nad rizikem léčby. Pokud ale
nedojde během 6 měsíců od započetí léčby ke zmenšení velikosti sleziny nebo zlepšení příznaků, má
být léčba ukončena.
U pacientů s určitým stupněm klinického zlepšení se doporučuje léčbu ruxolitinibem přerušit
v případě setrvalého zvětšování sleziny o 40 % v porovnání s velikostí ve výchozím stavu odpovídá zhruba 25 % zvýšení objemu slezinyspojených s onemocněním.
U pacientů s GvHD s odpovědí na léčbu a po vysazení kortikosteroidů lze zvážit snížení dávky
přípravku Jakavi. Doporučuje se 50% snížení dávky přípravku Jakavi každé dva měsíce. Pokud se
známky nebo příznaky GvHD znovu objeví během nebo po snížení dávky přípravku Jakavi, je třeba
zvážit její opětovné navýšení.
Způsob podání
Přípravek Jakavi se užívá perorálně, s jídlem nebo bez jídla.
Při vynechání dávky nemá pacient užívat dávku navíc, ale má pokračovat další obvyklou předepsanou
dávkou.
4.3 Kontraindikace
Hypersenzitivita na léčivou látku nebo na kteroukoli pomocnou látku uvedenou v bodě 6.1.
Těhotenství a kojení.
4.4 Zvláštní upozornění a opatření pro použití
Myelosuprese
Léčba přípravkem Jakavi může způsobit hematologické nežádoucí účinky léku, včetně
trombocytopenie, anemie a neutropenie. Před zahájením léčby přípravkem Jakavi musí být vyšetřen
kompletní krevní obraz včetně diferenciálního počtu leukocytů. Léčba má být přerušena u pacientů s
MF, u kterých dojde k poklesu počtu trombocytů na méně než 50×109/l nebo absolutního počtu
neutrofilů na méně než 0,5×109/l
Bylo zjištěno, že pacienti s MF s nižším počtem trombocytů riziko vzniku trombocytopenie během léčby.
Trombocytopenie je obvykle reverzibilní a je většinou zvládnuta snížením dávky nebo přechodným
vysazením přípravku Jakavi nezbytné podání transfuze trombocytů.
Vznik anemie u léčených pacientů si může vyžádat podání krevní transfuze. U těchto pacientů může
být také nutné zvážit úpravu dávky nebo přerušení léčby.
Pacienti s hladinou hemoglobinu nižší než 10,0 g/dl při započetí léčby mají vyšší riziko výskytu hladin
hemoglobinu pod 8,0 g/dl během léčby v porovnání s pacienty s vyšší počáteční hladinou
hemoglobinu doporučeno častější sledování hematologických parametrů a klinických příznaků a symptomů
nežádoucích účinků spojených s přípravkem Jakavi.
Neutropenie zvládnout přechodným vysazením přípravku Jakavi Kompletní krevní obraz má být sledován dle klinické indikace a dávka upravována dle doporučení body 4.2 a 4.8
Infekce
U pacientů léčených přípravkem Jakavi se vyskytly závažné bakteriální, mykobakteriální, mykotické,
virové a jiné oportunní infekce. U všech pacientů má být zhodnoceno riziko vzniku těchto závažných
infekcí. Lékaři mají pečlivě sledovat pacienty léčené přípravkem Jakavi, aby rozpoznali příznaky
infekce a zahájili včas adekvátní léčbu. Léčba přípravkem Jakavi nemá být zahajována, dokud není
závažná probíhající infekce zvládnuta.
U pacientů léčených přípravkem Jakavi byla hlášena tuberkulóza. Před zahájením léčby má být u
pacientů provedeno vyšetření na aktivní a neaktivní doporučení. To může zahrnovat anamnézu, možnost předchozího kontaktu s tuberkulózou a/nebo
příslušné vyšetření, jako je rentgenové vyšetření plic, tuberkulinový test a/nebo test uvolnění
interferonu gama. Lékaři si mají být vědomi rizika falešně negativních výsledků tuberkulinového
kožního testu, a to zejména u pacientů, kteří jsou vážně nemocní nebo mají sníženou imunitu.
Zvýšení virové zátěže hepatitidy B alaninaminotransferázy a aspartátaminotransferázy, nebo bez jejich zvýšení, bylo hlášeno u pacientů
s chronickými HBV infekcemi, kteří užívali přípravek Jakavi. Před zahájením léčby přípravkem
Jakavi se doporučuje provést screening na HBV. Pacienti s chronickou HBV infekcí mají být léčeni a
sledováni podle klinických doporučení.
Herpes zoster
Lékaři mají poučit pacienty o časných příznacích infekce herpes zoster a doporučit jim co možná
nejvčasnější vyhledání možnosti léčby v případě infekce.
Progresivní multifokální leukoencefalopatie
Při léčbě pacientů řípravkem Jakavi byla hlášena progresivní multifokální leukoencefalopatie Lékaři mají dbát zejména na příznaky, které zaznamená pacient, nasvědčující PML neurologické nebo psychiatrické příznaky nebo známkytěchto nových nebo zhoršujících se příznaků nebo známek a pokud se tyto příznaky/známky objeví,
má být zvažováno odeslání k neurologovi a přijetí příslušných diagnostických opatření pro PML.
Pokud je podezření na PML, musí být ukončeno další podávání, dokud není PML vyloučena.
Nemelanomové nádory kůže
U pacientů užívajících ruxolitinib byly hlášeny nemelanomové nádory kůže bazocelulární karcinom, spinocelulární karcinom a karcinom z Merkelových buněk. Většina těchto
pacientů s MF nebo PV byla již dříve dlouhodobě léčena hydroxyureou a vyskytovaly se u nich
NMSC nebo premaligní kožní léze. Kauzální vztah k ruxolitinibu nebyl prokázán. U pacientů se
zvýšeným rizikem rakoviny kůže je doporučené pravidelné vyšetření kůže.
Změny hladin/zvýšení hladin lipidů
Při léčbě přípravkem Jakavi byly pozorovány zvýšené hladiny lipidů v séru a to včetně celkového
cholesterolu, HDL-cholesterolu, LDL-cholesterolu a triglyceridů. Je doporučeno pravidelné sledování
a případná léčba dyslipidémie dle klinických pokynů.
Zvláštní skupiny pacientů
Porucha funkce ledvinU pacientů s těžkou poruchou funkce ledvin má být snížena úvodní dávka. U hemodialyzovaných
pacientů s terminálním selháním ledvin má být úvodní dávka určena dle počtu trombocytů pro
pacienty s MF, zatímco doporučená úvodní dávka pro pacienty s PV je jednorázová dávka 10 mg bod 4.212 hodinách u pacientů s MF; jednorázová dávka 10 mg nebo dvě dávky 5 mg podávané po
12 hodinách u pacientů s PVdávkování má být prováděna za pečlivého monitorování bezpečnosti a účinnosti léčby 5.2
Porucha funkce jaterU pacientů s MF a PV s poruchou funkce jater má být doporučená úvodní dávka přípravku Jakavi
snížena o přibližně 50 %. Další úprava dávkování má být prováděna na základě sledování bezpečnosti
a účinnosti léčby. U pacientů s GvHD s poruchou funkce jater nesouvisející s GvHD má být úvodní
dávka přípravku Jakavi snížena přibližně o 50 %
Interakce
Pokud je přípravek Jakavi podáván spolu se silnými inhibitory CYP3A4 nebo duálními inhibitory
enzymů CYP3A4 a CYP2C9 dvakrát denně, snížena o přibližně 50 %
Souběžné podávání cytoredukční léčby s přípravkem Jakavi bylo spojeno se zvládnutelnými
cytopeniemi
Následky vysazení
Po přerušení nebo ukončení léčby přípravkem Jakavi se mohou příznaky MF znovu objevit během
přibližně jednoho týdne. Závažnější nežádoucí účinky byly po přerušení léčby přípravkem Jakavi
popsány zejména v souvislosti s akutním interkurentním onemocněním. Není jasné, zda k závažnosti
těchto případu přispělo náhlé přerušení léčby. Pokud není náhlé přerušení léčby nutné, je vhodné
zvážit postupné snižování dávky, přestože přínos tohoto postupu nebyl prokázán.
Pomocné látky
Přípravek Jakavi obsahuje laktózu. Pacienti se vzácnými dědičnými problémy s intolerancí galaktózy,
úplným deficitem laktázy nebo malabsorpcí glukózy a galaktózy by tento přípravek neměli užívat.
Tento léčivý přípravek obsahuje méně než 1 mmol sodíku podstatě „bez sodíku“.
4.5 Interakce s jinými léčivými přípravky a jiné formy interakce
Studie interakcí byly provedeny pouze u dospělých.
Ruxolitinib je eliminován metabolismem katalyzovaným CYP3A4 a CYP2C9. Léčivé přípravky
inhibující tyto enzymy proto mohou zvýšit expozici ruxolitinibu.
Interakce vyžadující snížení dávky ruxolitinibu
Inhibitory CYP3ASilné inhibitory CYP3A4 ketokonazol, lopinavir/ritonavir, mibefradil, nefazodon, nelfinavir, posakonazol, sachinavir,
telaprevir, telithromycin, vorikonazolPodání ruxolitinibu o 91 % oproti hodnotám dosaženým po podání samotného ruxolitinibu. Poločas přípravku byl při
současném podání ketokonazolu prodloužen z 3,7 na 6,0 hodiny.
Pokud je ruxolitinib podáván se silnými inhibitory CYP3A4, má být jednotlivá dávka ruxolitinibu,
podávaná dvakrát denně, snížena přibližně o 50 %.
Pacienti mají být pečlivě sledováni má být titrována na základě hodnocení bezpečnosti a účinnosti léčby
Duální inhibitory CYP2C9 a CYP3AU zdravých dobrovolníků vedlo souběžné podávání ruxolitinibu s flukonazolem, duálním inhibitorem CYP2C9 a CYP3A4, ke zvýšení Cmax ruxolitinibu o 47 % a AUC
ruxolitinibu o 232 % než po podání samotného ruxolitinibu.
Při společném užití s léky, které jsou duálními inhibitory enzymů CYP2C9 a CYP3A4 flukonazolruxolitinibu s flukonazolem v dávkách vyšších než 200 mg denně.
Induktory enzymů
Induktory CYP3A4 rifampin Pacienti mají být pečlivě sledováni a dávka titrována s ohledem na bezpečnost a účinnost bod 4.2
U zdravých dobrovolníků, kterým byl ruxolitinib induktoru CYP3A4 rifampicinu nižší než po podání samotného ruxolitinibu. Expozice aktivním metabolitům ruxolitinibu se
nezměnila. V souhrnu byla farmakodynamická aktivita ruxolitinibu podobná, což naznačuje, že
indukce CYP3A4 má minimální vliv na farmakodynamiku. Nicméně to může být spojené s vysokou
dávkou ruxolitinibu, která vede k farmakodynamickým účinkům blízkým Emax. Je možné, že je nutné
u jednotlivých pacientů zvýšit dávku ruxolitinibu při zahájení léčby silným induktorem enzymů.
Další interakce, u nichž je zvažováno ovlivnění ruxolitinibu Slabé nebo středně silné inhibitory CYP3A4 atazanavir, diltiazem, cimetidinPodání ruxolitinibu 500 mg dvakrát denně vedlo u zdravých dobrovolníků k zvýšení Cmax ruxolitinibu o 8 % a AUC
ruxolitinibu o 27 % oproti hodnotám dosaženým po podání samotného ruxolitinibu.
Při souběžném podávání ruxolitinibu se slabými a středně silnými inhibitory CYP3A4 erytromycinsilnými inhibitory CYP3A4 pečlivě sledováni, zda u nich nedochází k rozvoji cytopenie.
Účinky ruxolitinibu na další léčivé přípravky
Substance transportované P-glykoproteinem a dalšími transportéry
Ruxolitinib může inhibovat P-glykoprotein a protein BCRP střevě. To může vést ke zvýšení systémové expozice substrátů těchto transportérů, jako je dabigatran-
etexilát, cyklosporin, rosuvastatin a případně digoxin. Je doporučené sledování hladiny léčiva nebo klinické sledování z důvodu možného ovlivnění takové látky.
Je možné, že potenciální inhibice P-gp a BCRP ve střevě může být minimalizována prodloužením
času mezi podáním na nejdelší možnou míru.
Studie u zdravých subjektů prokázala, že ruxolitinib neinhiboval metabolismus perorálního substrátu
CYP3A4 midazolamu. Proto není očekáváno zvýšení expozice CYP3A4 substrátu při kombinaci
s ruxolitinibem. Další studie u zdravých subjektů prokázala, že ruxolitinib neovlivňuje
farmakokinetiku perorálně podávané antikoncepce obsahující ethinylestradiol a levonorgestrel. Proto
není očekáváno, že účinnost antikoncepce v této kombinaci bude oslabena souběžným podáváním
ruxolitinibu.
4.6 Fertilita, těhotenství a kojení
Těhotenství
Údaje o podávání přípravku Jakavi těhotným ženám nejsou k dispozici.
Studie u zvířat prokázaly embryotoxický a fetotoxický účinek. Teratogenita nebyla u potkanů a králíků
pozorována. Nicméně hraniční expozice byly při porovnání s nejvyšší klinickou dávkou nízké a
výsledky mají proto pro člověka omezený význam známo. Z hlediska bezpečnosti je podání přípravku Jakavi během těhotenství kontraindikováno bod 4.3
Ženy ve fertilním věku/Antikoncepce
Ženy ve fertilním věku mají během léčby přípravkem Jakavi používat účinnou antikoncepci. V případě
otěhotnění v průběhu užívání přípravku Jakavi je nutné individuální zhodnocení rizika a profitu léčby
a pečlivý odhad potenciálního rizika pro plod
Kojení
Přípravek Jakavi nesmí být podáván během kojení ukončeno. Není známo, zda se ruxolitinib a/nebo jeho metabolity vylučují do lidského mateřského
mléka. Riziko pro kojené dítě nelze vyloučit. Dostupná farmakodynamická a toxikologická data
prokázala vylučování ruxolitinibu a jeho metabolitů do mateřského mléka u studovaných zvířat bod
5.3
Fertilita
Nejsou k dispozici žádné klinické údaje týkající se ovlivnění fertility u lidí. Ve studiích u zvířat nebyl
žádný vliv na fertilitu pozorován.
4.7 Účinky na schopnost řídit a obsluhovat stroje
Přípravek Jakavi nemá žádný nebo jen zanedbatelný sedativní účinek. Pokud však pacient pozoruje
závratě po užití přípravku Jakavi, má se vyhnout řízení a obsluze strojů.
4.8 Nežádoucí účinky
Souhrn bezpečnostního profilu
MyelofibrózaNejčastějšími hlášenými nežádoucími účinky byla trombocytopenie a anemie.
Hematologické nežádoucí účinky léku for Adverse Events] klasifikace
Výskyt anemie, trombocytopenie a neutropenie závisí na podávané dávce.
Nejčastějšími třemi nehematologickými nežádoucími účinky léku byla tvorba hematomů jiné krvácení
Nejčastějšími třemi nehematologickými laboratorními abnormalitami identifikovanými jako nežádoucí
účinky bylo zvýšení ALT V klinických studiích fáze 3 u pacientů s MF nebyla pozorována hypertriacylglycerolemie, CTCAE
stupně 3 nebo 4 , zvýšená hladina aspartátaminotransferázy a ani zvýšená hladina
alaninaminotransferázy CTCAE stupně 4 nebo hypercholesterolemie.
U 30,0 % pacientů bylo pozorováno přerušení léčby z důvodu nežádoucích účinků, bez ohledu na
příčinnou souvislost.
Pravá polycytémieNejčastěji hlášenými nežádoucími účinky byly anémie a zvýšená hladina alaninaminotransferázy.
Hematologické nežádoucí účinky trombocytopenii Tři nejčastější nehematologické nežádoucí účinky byly nárůst tělesné hmotnosti
Tři nejčastější nehematologické laboratorní abnormality nežádoucí účinky byly zvýšená hladina alaninaminotransferázy aspartátaminotransferázy zvýšené hladiny alaninaminotransferázy nebo hypercholesterolemie CTCAE stupně 4, byl pozorován
pouze jeden případ zvýšené hladiny aspartátaminotransferázy CTCAE stupně 4.
U 19,4 % pacientů bylo pozorováno přerušení léčby z důvodu nežádoucích účinků, bez ohledu na
příčinnou souvislost.
Akutní GvHDNejčastěji hlášenými celkovými nežádoucími účinky byly trombocytopenie, anémie a neutropenie.
Hematologické laboratorní abnormality identifikované jako nežádoucí účinky zahrnovaly
trombocytopenii 47,7 % pacientů hlášena u 31,3 % resp. 47,7 % pacientů.
Tři nejčastější nehematologické nežádoucí účinky byly cytomegalovirová infekce sepse
Tři nejčastější nehematologické laboratorní abnormality identifikované jako nežádoucí účinky byly
zvýšení hladiny alaninaminotransferázy a hypercholesterolémie
Ukončení léčby z důvodu nežádoucích účinků, bez ohledu na příčinu, bylo pozorováno u 29,4 %
pacientů.
Chronická GvHDNejčastěji hlášenými celkovými nežádoucími účinky byly anémie, hypercholesterolémie a zvýšená
hladina aspartátaminotransferázy.
Hematologické laboratorní abnormality identifikované jako nežádoucí účinky zahrnovaly anémii
pacientů resp. 6,7 % pacientů.
Tři nejčastější nehematologické nežádoucí účinky byly hypertenze infekce močových cest
Tři nejčastější nehematologické laboratorní abnormality identifikované jako nežádoucí účinky byly
hypercholesterolémie alaninaminotransferázy
Ukončení léčby z důvodu nežádoucích účinků, bez ohledu na příčinu, bylo pozorováno u 18,1 %
pacientů.
Tabulkový přehled nežádoucích účinků hlášených v klinických studiích
Dlouhodobá bezpečnost přípravku Jakavi u pacientů s MF byla hodnocena na základě dat ze dvou
klinických studií fáze 3 randomizovaných ruxolitinibem kontrolní léčbou účinků u pacientů s MF, byl 30,5 měsíců
Dlouhodobá bezpečnost přípravku Jakavi u pacientů s PV byla hodnocena na základě dat ze dvou
klinických studií fáze 3 randomizovaných ruxolitinibem kontrolní léčbou účinků u pacientů s PV, byl 41,7 měsíců
Bezpečnost přípravku Jakavi u pacientů s akutní GvHD byla hodnocena ve studii fáze 3 REACH2,
včetně údajů od pacientů původně randomizovaných k léčbě přípravkem Jakavi kteří dostávali přípravek Jakavi po přechodu z nejlepší dostupné léčby expozice, na kterém byly založeny kategorie frekvence nežádoucích účinků, byl 8,9 týdne 0,3 až 66,1 týdne
Bezpečnost přípravku Jakavi u pacientů s chronickou GvHD byla hodnocena ve studii fáze REACH3, včetně údajů od pacientů původně randomizovaných k léčbě přípravkem Jakavi pacientů, kteří dostávali přípravek Jakavi po přechodu z BAT byly založeny kategorie frekvence nežádoucích účinků, byl 41,4 týdne
V klinickém studijním programu byla závažnost nežádoucích účinků hodnocena podle CTCAE
klasifikace, definující stupeň 1 = lehký, stupeň 2 = středně těžký, stupeň 3 = těžký a stupeň 4 = život
ohrožující nebo způsobující invaliditu, stupeň 5=smrt.
Nežádoucí účinky hlášené v klinických studiích u MF a PV orgánové třídě jsou nežádoucí účinky řazeny podle frekvence tak, že nejčastější nežádoucí účinek je na
prvním místě. Frekvence přiřazená ke každému nežádoucímu účinku je klasifikována podle
následujících kategorií: velmi časté <1/100nelze určit
Tabulka 4 Kategorie frekvencí nežádoucích účinků hlášených ve studiích fáze 3 pro pacienty
s MF a PV
Nežádoucí účinky Kategorie frekvence pro
pacienty s MFKategorie frekvence pro
pacienty s PV
Infekce a infestaceInfekce močových cestd Velmi časté Velmi častéHerpes zosterd Velmi časté Velmi častéPneumonie Velmi časté Časté
Sepse Časté Méně častéTuberkulóza Méně časté Není známoeReaktivace HBV Není známoe Méně časté
Poruchy krve alymfatického systémua,d
Anemiea
CTCAEc stupně Velmi časté Méně častéCTCAEc stupně Velmi časté ČastéVšechny CTCAEc stupně Velmi časté Velmi častéTrombocytopeniea
CTCAEc stupně Časté Méně častéCTCAEc stupně Velmi časté ČastéVšechny CTCAEc stupně Velmi časté Velmi časté
Neutropeniea CTCAEc stupně Časté Méně častéCTCAEc stupně Časté Méně častéVšechny CTCAEc stupně Velmi časté ČastéPancytopeniea,b Časté Časté
Krvácení krvácení zahrnujícíintrakraniální a
gastrointestinální krvácení,
podlitiny a jiné typy krváceníVelmi časté Velmi časté
Podlitiny Velmi časté Velmi častéGastrointestinální krvácení Velmi časté ČastéIntrakraniální krvácení Časté Méně časté
Jiné typy krvácenípo zákroku a hematuriiVelmi časté Velmi časté
Poruchy metabolismu a
výživy
Hypercholesterolemieajakéhokoli CTCAEc stupně
Velmi časté Velmi časté
Hypertriacylglycerolemieajakéhokoli CTCAEc stupně
Velmi časté Velmi častéNárůst tělesné hmotnosti Velmi časté Velmi častéPoruchy nervového systému
Závrať Velmi časté Velmi častéBolest hlavy Velmi časté Velmi častéGastrointestinální poruchy
Zvýšená hladina lipázyjakéhokoli CTCAEc stupně
Velmi časté Velmi časté
Zácpa Velmi časté Velmi častéFlatulence Časté Velmi časté
Poruchy jater a žlučovýchcest
Zvýšená hladina
alaninaminotransferázya
CTCAEc stupně Časté ČastéVšechny CTCAEc stupně Velmi časté Velmi častéZvýšená hladina
aspartátaminotransferázya
Všechny CTCAEc stupně Velmi časté Velmi časté
Cévní poruchyHypertenze Velmi časté Velmi častéa Frekvence je založena na základě nových nebo zhoršených laboratorních abnormalit ve
srovnání s výchozí hodnotou.
b Pancytopenie je definována jako hladina hemoglobinu <100 g/l, počet trombocytů
<100x 109/l a počet neutrofilů <1,5x 109/l neutrofilůc Obecná terminologická kritéria nežádoucích účinků Criteria for Adverse Events těžký, stupeň 3 = těžký, stupeň 4 = život ohrožující
d Tyto nežádoucí účinky jsou diskutovány v textu.
e Nežádoucí účinky získané ze zkušeností po uvedení přípravku na trh.
Po ukončení léčby se mohou u pacientů s MF znovu objevit příznaky MF jako je únava, bolesti kostí,
horečka, pruritus, noční pocení, symptomatická splenomegalie a úbytek tělesné hmotnosti. Celkové
symptomatické skóre pro příznaky MF se v klinických studiích s MF vrátilo k výchozí hodnotě během
dnů po vysazení léčby
Tabulka 5 Kategorie frekvence nežádoucích účinků hlášených v klinických studiích fáze 3 s
GvHD
Akutní GvHD Nežádoucí účinky Kategorie frekvence Kategorie frekvence
Infekce a infestace
CMV infekce Velmi časté Časté CTCAE3 stupně ≥3 Velmi časté Časté
Sepse Velmi časté -
CTCAE stupně ≥3 Velmi časté -Infekce močových cest Velmi časté Časté CTCAE stupně ≥3 Časté Časté
BK virová infekce - Časté
CTCAE stupně ≥3 - Méně častéPoruchy krve a lymfatického systémuTrombocytopenie1 Velmi časté Velmi časté CTCAE stupně 3 Velmi časté Časté
CTCAE stupně 4 Velmi časté Velmi časté
Anémie1 Velmi časté Velmi časté CTCAE stupně 3 Velmi časté Velmi časté
Neutropenie1 Velmi časté Velmi časté CTCAE stupně 3 Velmi časté Časté
CTCAE stupně 4 Velmi časté Časté
Pancytopenie1,2 Velmi časté -
Poruchy metabolismu a výživyHypercholesterolemie1 Velmi časté Velmi časté CTCAE stupně 3 Časté Časté
CTCAE stupně 4 Časté Méně časté
Nárůst tělesné hmotnosti - Časté CTCAE stupně ≥3 - N/APoruchy nervového systému
Bolest hlavy Časté Velmi časté CTCAE stupně ≥3 Méně časté Časté
Cévní poruchy
Hypertenze Velmi časté Velmi časté CTCAE stupně ≥3 Časté Časté
Gastrointestinální poruchyZvýšená hladina lipázy1 - Velmi časté CTCAE stupně 3 - Časté
CTCAE stupně 4 - Méně časté
Zvýšená hladina amylázy1 - Velmi časté CTCAE stupně 3 - Časté
CTCAE stupně 4 - Časté
Nauzea Velmi časté -
CTCAE stupně ≥3 Méně časté -Zácpa - Časté CTCAE stupně ≥3 - N/APoruchy jater a žlučových cest
Zvýšená hladinaalaninaminotransferázyVelmi časté Velmi časté
CTCAE stupně 3 Velmi časté Časté
CTCAE stupně 4 Časté Méně časté
Zvýšená hladinaaspartátaminotransferázyVelmi časté Velmi časté
CTCAE stupně 3 Časté Časté
CTCAE stupně 4 N/A5 Méně časté
Poruchy pohybového systému a pojivové tkáně
Zvýšená hladinakreatinfosfokinázy v krvi- Velmi časté
CTCAE stupně 3 - Časté
CTCAE stupně 4 - Časté
Poruchy ledvin a močových cestZvýšení kreatininu v krvi1 - Velmi časté CTCAE stupně 3 - Časté
CTCAE stupně 4 - N/A1 Frekvence je založena na základě nových nebo zhoršených laboratorních abnormalit ve srovnání s
výchozí hodnotou.
Pancytopenie je definována jako hladina hemoglobinu <100 g/l, počet trombocytů <100x 109/l a
počet neutrofilů <1,5x 109/l současně ve stejném laboratorním hodnocení.
CTCAE verze 4.03.
Sepse stupně ≥3 zahrnuje 20 Neuplatňuje se: nebyly hlášeny žádné případy
Popis vybraných nežádoucích účinků
AnemieV klinických studiích fáze 3 u pacientů s MF byla střední doba do vzniku první anemie stupně 2 dle
CTCAE nebo závažnější 1,5 měsíce. U jednoho pacienta
U pacientů užívajících ruxolitinib klesla průměrná hladina hemoglobinu o přibližně 10 g/l oproti
vstupní hodnotě s minimem po 8 až 12 týdnech léčby. Poté došlo k opětovnému vzestupu a nastavení
nové rovnováhy s hodnotou hemoglobinu přibližně o 5 g/l nižší vůči vstupní hodnotě. Tento průběh
byl pozorován u nemocných bez ohledu na použití transfuzní léčby.
V randomizované, placebem kontrolované studii COMFORT-I dostalo v průběhu randomizované
léčby 60,6 % pacientů s MF léčených Jakavi a 37,7 % pacientů s MF léčených placebem transfuzi
erytrocytů. Ve studii COMFORT-II dostalo transfuzi erytrocytů 53,4 % pacientů ve skupině léčené
přípravkem Jakavi a 41,1 % pacientů ve skupině dostávající nejlepší dostupnou léčbu.
V randomizační periodě pivotních studií se anemie vyskytovala méně často u pacientů s PV než
u pacientů s MF stupně 3 a 4 u 2,7 % pacientů, zatímco u pacientů s MF byla četnost 42,56 %.
V klinických studiích fáze 3 akutní a chronické GvHD byla anémie CTCAE stupně 3 hlášena u 47,7 %
resp. 14,8 % pacientů.
TrombocytopenieV klinických studiích fáze 3 u pacientů s MF byla střední doba do vzniku trombocytopenie stupně nebo 4 přibližně osm týdnů. Trombocytopenie byla obvykle po snížení dávky nebo přerušení léčby
reverzibilní. Střední čas do obnovení počtu trombocytů nad 50×109/l byl 14 dní. Během
randomizované periody byla podána transfuze trombocytů 4,7 % pacientů, kteří dostávali ruxolitinib a
4,0 % pacientů dostávajícím kontrolní léčbu. Léčbu bylo pro trombocytopenii nutno přerušit u 0,7 %
pacientů užívajících ruxolitinib a u 0,9 % pacientů dostávajících kontrolní léčbu. Pacienti s počtem
trombocytů 100×109/l až 200×109/l před zahájením léčby ruxolitinibem měli častěji trombocytopenii
stupně 3 nebo 4 v porovnání s pacienty se vstupním počtem trombocytů >200×109/l 38,5 %
V randomizačních periodách pivotních studií byl podíl pacientů s trombocytopenií nižší u pacientů
s PV trombocytopenie byla nižší u pacientů s PV
V klinické studii fáze 3 akutní GvHD byla trombocytopenie 3. a 4. stupně pozorována u 31,3 % resp.
47,7 % pacientů. V klinické studii fáze 3 chronické GvHD byla trombocytopenie 3. a 4. stupně nižší
NeutropenieV klinických studiích fáze 3 u pacientů s MF byla střední doba do vzniku neutropenie stupně 3 nebo dvanáct týdnů. Během randomizované periody bylo zaznamenáno přerušení léčby nebo snížení dávky
pro neutropenii u 1,0 % pacientů a 0,3 % pacientů muselo kvůli neutropenii léčbu ukončit.
V randomizační periodě klinické studie fáze 3 u pacientů s PV byla neutropenie hlášená u 1,6 %
pacientů užívajících ruxolitinib oproti 7 % pacientů v kontrolní skupině. V rameni s ruxolitinibem
došlo u jednoho pacienta k rozvoji neutropenie CTCAE stupně 4. Dlouhodobé sledování pacientů
užívajících ruxolitinib prokázalo neutropenii CTCAE stupně 4 u dvou pacientů.
V klinické studii fáze 3 akutní GvHD byla neutropenie 3. a 4. stupně pozorována u 17,9 % resp.
20,6 % pacientů. V klinické studii fáze 3 chronické GvHD byla neutropenie 3. a 4. stupně nižší a 6,7 %
KrváceníV pivotních klinických studiích fáze 3 u pacientů s MF byly krvácivé komplikace nitrolební krvácení, krvácení do zažívacího traktu, hematomy a jiné typy krváceníu 32,6 % pacientů užívajících ruxolitinib a u 23,2 % pacientů užívajících kontrolní léčby nebo nejlepší dostupnou léčbuléčených ruxolitinibem s pacienty léčenými kontrolními léčbami pacientů s krvácivými komplikacemi hlášenými během léčby byly hlášeny hematomy Hematomy byly častěji zaznamenány u pacientů léčených ruxolitinibem v porovnání s referenčními
léčbami ruxolitinibem a u 0,9 % léčených kontrolními léčbami. Gastrointestinální krvácení bylo hlášeno
u 5,0 % pacientů léčených ruxolitinibem oproti 3,1 % pacientů léčených kontrolními léčbami. Jiné
typy krvácivých komplikací byly hlášeny u 13,3 % pacientů léčených ruxolitinibem a u 10,3 % pacientů léčených kontrolní léčbou.
Během dlouhodobého sledování klinických studií fáze 3 u pacientů s MF se kumulativní frekvence
krvácivých příhod úměrně zvyšovala v důsledku doby sledování. Nejčastěji hlášenými typy krvácení
byly hematomy traktu u 10,1 % pacientů.
V komparativních klinických studiích fáze 3 u pacientů s PV byly krvácivé příhody intrakraniální a gastrointestinální krvácení, podlitiny a jiné typy krváceníléčených ruxolitinibem, u 15,3 % pacientů s nejlepší dostupnou léčbou ve studii RESPONSE a u
12,0 % pacientů s nejlepší dostupnou léčbou ve studii RESPONSE 2. Podlitiny byly hlášené u 10,3 %
pacientů léčených ruxolitinibem, u 8,1 % pacientů s nejlepší dostupnou léčbou ve studii RESPONSE a
u 2,7 % pacientů s nejlepší dostupnou léčbou ve studii RESPONSE 2. U pacientů léčených
ruxolitinibem nebyl hlášen ani jeden případ intrakraniálního nebo gastrointestinálního krvácení. Jeden
pacient léčený ruxolitinibem měl krvácivou příhodu stupně 3 krvácení dásnídostupnou léčbou ve studii RESPONSE a u 6,7 % pacientů s nejlepší dostupnou léčbou ve studii
RESPONSE 2.
Během dlouhodobého sledování klinických studií fáze 3 u pacientů s PV se kumulativní frekvence
krvácivých příhod úměrně zvyšovala v důsledku doby sledování. Nejčastěji hlášenými typy krvácení
byly hematomy traktu u 3,5 % pacientů.
Ve srovnávacím období studie fáze 3 akutní GvHD byly krvácivé příhody hlášeny u 25,0 % pacientů
v rameni s ruxolitinibem a u 22,0 % pacientů v rameni s BAT. Podskupiny krvácivých příhod byly mezi
léčebnými rameny obecně podobné: modřiny BATintrakraniálního krvácení byly hlášeny u 0,7 % pacientů v rameni s BAT a u žádného pacienta v rameni
s ruxolitinibem.
Ve srovnávacím období studie fáze 3 chronické GvHD byly krvácivé příhody hlášeny u 11,5 %
pacientů v rameni s ruxolitinibem a 14,6 % pacientů v rameni s BAT. Podskupiny krvácivých příhod
byly mezi léčebnými rameny obecně podobné: modřiny rameni s BAT10,1 %
InfekceV pivotních studiích fáze 3 u pacientů s MF byly hlášeny infekce močového traktu stupně 3 nebo u 1,0 % pacientů, herpes zoster u 4,3 % a tuberkulóza u 1,0 % pacientů. V klinických studiích fáze byla hlášena sepse u 3,0 % pacientů. Prodloužené sledování pacientů léčených ruxolitinibem
neprokázalo žádné trendy ke zvýšení výskytu sepse v čase.
V randomizační periodě klinické studie fáze 3 u pacientů s PV byl hlášen jeden případ močových cest CTCAE stupně 3, infekce močových cest CTCAE stupně 4 nebyla hlášena. Výskyt
herpes zoster byl obdobný u pacientů s PV objevilo jedno hlášení postherpetické neuralgie CTCAE stupně 3. Pneumonie byla hlášena u 0,5 %
pacientů užívajících ruxolitinib oproti 1,6 % pacientů v kontrolní skupině. U žádného pacienta v
rameni s ruxolitinibem nebyla hlášena sepse nebo tuberkulóza.
Během dlouhodobého sledování klinických studií fáze 3 u pacientů s PV byly často hlášenými
infekcemi infekce močových cest hlášena u 0,6 % pacientů. U žádného pacienta nebyla během dlouhodobého sledování hlášena
tuberkulóza.
Ve studii fáze 3 akutní GvHD během srovnávacího období byly hlášeny infekce močových cest u
9,9 % rameni s BAT. CMV infekce byly hlášeny u 28,3 % ruxolitinibem ve srovnání s 24,0 % 12,5 % v rameni s BAT. BK virová infekce byla hlášena pouze v rameni s ruxolitinibem u 3 pacientů, jedna
příhoda byla 3. stupně. Během prodlouženého sledování pacientů léčených ruxolitinibem byly hlášeny
infekce močových cest u 17,9 % pacientů. CMV infekce s postižením orgánů byla pozorována u velmi malého počtu pacientů; CMV
kolitida, CMV enteritida a CMV gastrointestinální infekce jakéhokoli stupně byly hlášeny u čtyř, dvou
resp. jednoho pacienta. Příhody sepse včetně septického šoku jakéhokoli stupně byly hlášeny u 25,4 %
Ve studii fáze 3 chronické GvHD během srovnávacího období byly infekce močových cest hlášeny u
8,5 % rameni s BAT. BK virová infekce byla hlášena u 5,5 % ruxolitinibem ve srovnání s 1,3 % v rameni s BAT. CMV infekce byly hlášeny u 9,1 % 1,8 %Příhody sepse byly hlášeny u 2,4 % 6,3 % ruxolitinibem byly hlášeny infekce močových cest a BK virové infekce u 9,3 % resp. 4,9 % 1,3 %
Zvýšená hladina lipázyV randomizační periodě klinické studie RESPONSE došlo k většímu zvýšení hladin lipázy v rameni s
ruxolitinibem oproti rameni s kontrolní léčbou, zejména pak vlivem rozdílů mezi zvýšením stupně RESPONSE 2 byla frekvence srovnatelná v rameni s ruxolitinibem i v rameni s kontrolní léčbou
zvýšení hladin lipázy 3. stupně a 0,9 % pacientů 4. stupně. U těchto pacientů nebyly hlášeny žádné
současné známky a příznaky pankreatitidy se zvýšenou hladinou lipáz.
Ve studiích fáze 3 u pacientů s MF byla zvýšená hladina lipáz hlášena ve studii COMFORT I u 18,7 %
v rameni s ruxolitinibem oproti 16,6 % v rameni s kontrolní léčbou, 19,3 % v rameni s ruxolitinibem
oproti 14,0 % v rameni s kontrolní léčbou nebyly hlášeny žádné současné známky a příznaky pankreatitidy.
Ve srovnávacím období studie fáze 3 akutní GvHD byly nové nebo zhoršené hodnoty hladiny lipázy
hlášeny u 19,7 % pacientů v rameni s ruxolitinibem ve srovnání s 12,5 % v rameni s BAT;
odpovídající zvýšení stupně 3 prodlouženého sledování pacientů léčených ruxolitinibem byly zvýšené hodnoty hladiny lipázy
hlášeny u 32,2 % pacientů; stupně 3 a 4 byly hlášeny u 8,7 % resp. 2,2 % pacientů.
Ve srovnávacím období studie fáze 3 chronické GvHD byly nové nebo zhoršené hodnoty hladiny
lipázy hlášeny u 32,1 % pacientů v rameni s ruxolitinibem ve srovnání s 23,5 % v rameni s BAT;
odpovídající zvýšení stupně 3 prodlouženého sledování pacientů léčených ruxolitinibem byly zvýšené hodnoty lipázy hlášeny u
35,9 % pacientů; stupně 3 a 4 byly pozorovány u 9,5 % resp. 0,4 % pacientů.
Zvýšený systolický krevní tlakV pivotních klinických studiích fáze 3 u pacientů s MF bylo u 31,5 % pacientů během alespoň jedné
návštěvy v porovnání s 19,5 % pacientů léčených kontrolní léčbou zjištěno zvýšení systolického
krevního tlaku o 20 mmHg nebo více oproti výchozímu stavu. Ve studii COMFORT-I bylo průměrné zvýšení systolického krevního tlaku oproti výchozímu stavu o 0-2 mmHg
u ruxolitinibu v porovnání s poklesem o 2-5 mmHg v rameni s placebem. Ve studii COMFORT-II
vykazovaly průměrné hodnoty u pacientů s MF léčených ruxolitinibem v porovnání s pacienty s MF
léčenými kontrolní léčbou malé rozdíly.
V randomizační periodě pivotní studie u pacientů s PV se průměrný systolický krevní tlak zvýšil o
0,65 mmHg u ruxolitinibu v porovnání s poklesem o 2 mmHg u ramene s BAT.
Pediatričtí pacientiZ hlediska bezpečnosti bylo analyzováno celkem 20 pacientů ve věku 12 až <18 let s GvHD: pacientů rameni s ruxolitinibem a 7 v rameni s BATpozorované u dospívajících a dospělých je bezpečnost ruxolitinibu v doporučené dávce 10 mg dvakrát
denně podobná co do frekvence a závažnosti.
Starší pacientiBezpečnost byla analyzována celkem u 29 pacientů ve studii REACH2 a u 25 pacientů ve studii
REACH3 ve věku >65 let léčených ruxolitinibem. Celkově nebyly identifikovány žádné nové
bezpečnostní problémy a bezpečnostní profil u pacientů starších 65 let je obecně v souladu s
bezpečnostním profilem pacientů ve věku 18-65 let.
Hlášení podezření na nežádoucí účinky
Hlášení podezření na nežádoucí účinky po registraci léčivého přípravku je důležité. Umožňuje to
pokračovat ve sledování poměru přínosů a rizik léčivého přípravku. Žádáme zdravotnické pracovníky,
aby hlásili podezření na nežádoucí účinky prostřednictvím národního systému hlášení nežádoucích
účinků uvedeného v Dodatku V.
4.9 Předávkování
Není známo žádné antidotum pro předávkování přípravkem Jakavi. Jednorázové podání až 200 mg
přípravku Jakavi bylo poměrně dobře snášeno. Opakované podání vyšších než doporučených dávek je
spojeno s vyšším výskytem myelosuprese, zahrnující leukopenii, anemii a trombocytopenii. V těchto
případech má být podávána vhodná podpůrná léčba.
Nepředpokládá se, že by hemodialýza zvyšovala vylučování ruxolitinibu.
5. FARMAKOLOGICKÉ VLASTNOSTI 5.1 Farmakodynamické vlastnosti
Farmakoterapeutická skupina: Cytostatika, inhibitory proteinkináz, ATC kód: L01EJ
Mechanismus účinku
Ruxolitinib je selektivní inhibitor Janus kináz JAK1 3,3 nM a pro JAK2 2,8 nMrůstových faktorů s významnou úlohou při hematopoéze a imunitních funkcích.
MF a PV jsou myeloproliferativní neoplastická onemocnění, u kterých byla popsána abnormální
regulace signalizace zprostředkované JAK1 a JAK2. Předpokládá se, že příčinou poruchy regulace
jsou vysoké hladiny cirkulujících cytokinů, které aktivují signální dráhu JAK-STAT, mutace zvyšující
funkci enzymů jako je JAK2V617F a potlačení negativních regulačních mechanismů. U pacientů s MF
nacházíme změnu regulace zprostředkované JAK bez ohledu na přítomnost mutace JAK2V617F.
Aktivační mutace v JAK2 Ruxolitinib inhibuje signální dráhu JAK-STAT a buněčnou proliferaci u buněčných modelů
hematologických malignit závislých na cytokinech, stejně jako u na cytokinech nezávislého modelu
využívajícího Ba/F3 buňky exprimující JAK2V617F mutovaný protein s hodnotou IC50 v rozmezí
80-320 nM.
Signální dráhy JAK-STAT hrají roli v regulaci vývoje, proliferace a aktivace několika typů imunitních
buněk důležitých pro patogenezi GvHD.
Farmakodynamické účinky
Ruxolitinib inhibuje cytokiny indukovanou STAT3 fosforylaci v krvi zdravých dobrovolníků i
pacientů s MF a pacientů s PV. U obou skupin vedlo podávání ruxolitinibu k maximální inhibici
STAT3 fosforylace 2 hodiny po podání s návratem k téměř výchozím hodnotám do 8 hodin po podání,
což ukazuje na to, že nedochází k akumulaci mateřské látky ani aktivních metabolitů.
U pacientů s MF došlo při léčbě ruxolitinibem k poklesu zvýšených zánětlivých markerů jako je
TNFα, IL-6 a CRP. Pacienti s MF se v průběhu času nestávali refrakterní k farmakodynamickým
účinkům ruxolitinibu. Také pacienti s PV vykazovali obdobné zvýšení zánětlivých markerů ve
výchozím stavu a tyto markery klesaly po léčbě ruxolitinibem.
V QT studiích u zdravých dobrovolníků nebylo zaznamenáno prodloužení QT/QTc intervalu po
jednorázovém podání dávky ruxolitinibu vyšší než terapeutické ruxolitinib nemá vliv na srdeční repolarizaci.
Klinická účinnost a bezpečnost
MyelofibrózaU pacientů s MF provedeny dvě randomizované studie fáze 3 pacienti hmatnou splenomegalii alespoň 5 cm pod žeberním obloukem a byli klasifikovaní podle
kritérií International Working Group Úvodní dávka přípravku Jakavi byla určena podle počtu trombocytů. Pacienti s počtem
trombocytů ≤100×109/l nebyli způsobilí k zařazení do studií COMFORT, ale 69 pacientů s počtem
trombocytů ≥50×109/l a < 100×109/l bylo zařazeno do studie EXPAND, otevřené studie fáze Ib
zaměřené na zjištění hodnoty dávky u pacientů s MF trombocytemii MF
COMFORT-I byla dvojitě zaslepená, randomizovaná, placebem kontrolovaná studie zahrnující
309 pacientů, kteří byli refrakterní, nebo nebyli vhodnými kandidáty pro dostupnou léčbu. Primární
cílový parametr účinnosti byl podíl nemocných, kteří dosáhnou ve 24. týdnu alespoň 35% zmenšení
objemu sleziny oproti výchozí hodnotě měřeného pomocí magnetické rezonance počítačové tomografie
Sekundárními cílovými parametry bylo trvání udržení alespoň 35% redukce objemu sleziny proti
výchozí hodnotě, podíl pacientů, kteří ve 24. týdnu dosáhli alespoň 50% snížení celkového
symptomatického skóre, změna celkového symptomatického skóre od výchozího stavu do 24. týdne
hodnocená pomocí modifikovaného MFSAF
COMFORT-II byla otevřená, randomizovaná studie zahrnující 219 pacientů. Pacienti byli
randomizováni v poměru 2:1 k léčbě ruxolitinibem oproti nejlepší dostupné léčbě. Ve skupině s
nejlepší dostupnou léčbou dostávalo 47 % pacientů hydroxyureu a 16 % pacientů glukokortikoidy.
Primární cílový ukazatel účinnosti léčby byl podíl nemocných, kteří dosáhnou ve 48. týdnu alespoň
35% snížení objemu sleziny oproti výchozí hodnotě měřeného pomocí MRI nebo CT.
Sekundární cílové parametry ve studii COMFORT-II zahrnovaly podíl nemocných, kteří dosáhnou ve
24. týdnu alespoň 35% snížení objemu sleziny oproti výchozí hodnotě a dobu trvání alespoň 35%
snížení objemu slezinyoproti výchozí hodnotě.
Ve studiích COMFORT-I a COMFORT-II byly vstupní demografické parametry a charakteristiky
onemocnění srovnatelné u obou léčených skupin.
Tabulka 6 Podíl pacientů 24. týdnu ve studii COMFORT-I a ve 48. týdnu ve studii COMFORT-II
COMFORT-I COMFORT-II
Jakavi
Placebo
Jakavi
Nejlepší
dostupná léčbaČasový bod 24. týden 48. týden
Počet s redukcí objemu sleziny
o ≥35 %65 Významně vyšší podíl pacientů ve skupině léčené přípravkem Jakavi dosáhl alespoň 35% snížení
objemu sleziny JAK2V617F po esenciální trombocytemii
Tabulka 7 Podíl pacientů mutačního stavu JAK COMFORT-I COMFORT-II
Jakavi Placebo Jakavi Nejlepší dostupná
léčba
JAK
mutační
stav
Pozitivn
í
n Negativn
ín Pozitivn
í
n Negativn
í
n Pozitivn
í
n Negativn
í
n Pozitivn
í
n Negativn
í
n Počet
pacientů
s redukc
í
objemu
sleziny
o ≥35 %
11 Časový
bod
Po 24 týdnech Po 48 týdnech
Pravděpodobnost zachování odpovědi sleziny 24 týdnů byla 89 % ve studii COMFORT-I a 87 % ve studii COMFORT-II; 52 % udrželo odpověď
sleziny po dobu nejméně 48 týdnů ve studiin COMFORT-II.
Ve studii COMFORT-I dosáhlo 45,9 % subjektů ve skupině s přípravkem Jakavi ≥50% zlepšení
celkového symptomatického skóre od výchozího stavu ve 24. týdnu MFSAF deníku v2.0kvadrát testuEORTC QLQ C30 byla +12,3 u přípravku Jakavi a -3,4 u placeba
Ve studii COMFORT-I byl při mediánu sledování 34,3 měsíce výskyt úmrtí u pacientů
randomizovaných do ramene s ruxolitinibem 27,1 % oproti 35,1 % u pacientů randomizovaných do
ramene s placebem; HR 0,687; 95% CI 0,459-1,029; p=0,0668.
Ve studii COMFORT-I byl při mediánu sledování 61,7 měsíců výskyt úmrtí u pacientů
randomizovaných do ramene s ruxolitinibem 44,5 % s ruxolitinibem oproti rameni s placebem
Ve studii COMFORT-II byl při mediánu sledování 34,7 měsíce výskyt úmrtí u pacientů
randomizovaných do ramene s ruxolitinibem 19,9 % oproti 30,1 % u pacientů randomizovaných
k nejlepší dostupné léčbě výskyty úmrtí zjištěné v rameni s ruxolitinibem ovlivněny především výsledky získanými od pacientů
z podskupin po pravé polycytémii a po esenciální trombocytémii.
Ve studii COMFORT-II byl při mediánu sledování 55,9 měsíců výskyt úmrtí u pacientů
randomizovaných do ramene s ruxolitinibem 40,4 % o 33 % v rameni s ruxolitinibem oproti rameni s BAT
Pravá polycytémieRandomizovaná, otevřená, aktivně kontrolovaná studie fáze 3 u 222 pacientů s PV, kteří byli rezistentní nebo intolerantní k hydroxyurei definované podle
publikovaných kritérií mezinárodní pracovní skupiny evropské leukemické sítě bylo randomizovaných do ramene s ruxolitinibem a 112 pacientů do ramene s nejlepší dostupnou
léčbou. Zahajovací dávka přípravku Jakavi byla 10 mg dvakrát denně. Poté byly u pacientů dávky
individuálně upraveny na základě tolerability a účinnosti s maximální dávkou 25 mg dvakrát denně.
Nejlepší dostupná léčba byla vybraná zkoušejícím individuálně pro každého pacienta a zahrnovala
hydroxyureu
Výchozí demografické parametry a charakteristika onemocnění byly v obou ramenech léčby
srovnatelné. Medián věku byl 60 let medián doby od diagnózy PV 8,2 roku a dříve užívali hydroxyureu s mediánem trvání léčby přibližně
roky. Většina pacientů před zařazením do studie. Komparativní data týkající se dlouhodobého přežívání a výskytu komplikací
onemocnění chybí.
Primárním složeným cílovým parametrem byl podíl pacientů, kteří dosáhli jak nevhodnosti k
flebotomii Kritérium vhodnosti k provedení flebotomie bylo definováno jako potvrzený HCT >45%, tj.
minimálně o 3 procentní body vyšší oproti HCT stanovenému ve výchozím stavu nebo potvrzenému
HCT >48%, dle toho toho, která hodnota je nižší. Klíčové sekundární cílové parametry zahrnovaly
podíl pacientů s dosaženým primárním cílovým parametrem a bez progrese ve 48. týdnu, stejně jako
podíl pacientů s dosaženou kompletní hematologickou remisí ve 32. týdnu.
Studie dosáhla svého primárního cíle, vyšší podíl pacientů ve skupině s přípravkem Jakavi dosáhl
primárního složeného cílového parametru a každé z jeho individuálních komponent. Výrazně vyšší
počet pacientů léčených přípravkem Jakavi s nejlepší dostupnou léčbou s přípravkem Jakavi v porovnání s 18,8 % v rameni s nejlepší dostupnou léčbou a ≥35% snížení
objemu sleziny bylo dosaženo u 40 % pacientů v rameni s přípravkem Jakavi v porovnání s 0,9 %
v rameni s nejlepší dostupnou léčbou
Také bylo dosaženo obou klíčových sekundárních cílových parametrů. Poměr pacientů, kteří dosáhli
kompletní hematologické remise, byl 23,6 % u přípravku Jakavi v porovnání s 8,0 % u nejlepší
dostupné léčby 20 % u přípravku Jakavi a 0,9 % u nejlepší dostupné léčby
Obrázek 1 Pacienti, kteří dosáhli primárního cílového parametru a komponent primárního
cílového parametru ve 32. týdnu
Symptomatická zátěž byla vyhodnocena pomocí elektronického pacientského dotazníku MPN-SAF
celkového symptomatického skóre 64 % pacientů léčených ruxolitinibem ≥50% snížení TSS-14 resp. TSS-5 v porovnání s pouze 5 % a
11 % pacientů na nejlepší dostupné léčbě.
Vnímání prospěchu z léčby bylo stanoveno pomocí dotazníku Patient Global Impression of Change
% léčených nejlepší dostupnou léčbou. Zlepšení vnímání prospěchu z léčby bylo vyšší také
u pacientů léčených ruxolitinibem ve 32. týdnu
Další analýzy provedené ve studii RESPONSE k posouzení trvalosti odpovědi byly provedeny v týdnu
80 a v týdnu 256 po randomizaci. Z 25 pacientů, kteří dosáhli primární odpovědi v týdnu 32,
pacienti progredovali do týdne 80 a 6 pacientů do týdne 256. Pravděpodobnost trvalosti primární
odpovědi od týdne 32 do týdne 80 a do týdne 256 byla 92 % a 74 % v uvedeném pořadí tabulka 8
Tabulka 8 Trvání primární odpovědi ve studii RESPONSE
Týden 32 Týden 80 Týden Primární odpověď
dosažena v týdnu 32*
n/N 25/110 Pacienti s trvalostí
primární odpovědi
n/a 22/25 Pravděpodobnost
trvalosti primární
odpovědi
n/a 92 % 74 %
* Na základě cílových parametrů primární odpovědi: absence způsobilosti
flebotomie stavu.
n/a: nevztahuje se
Primární složený cíl v týdnu 32≥35% redukce objemu slezinyKontrola hematokritu bez
flebotomie
Procento pacientů
.RUX
.BAT
Hodnota P < .Poměr a 95% CI:
32,67 u 149 pacientů s PV, kteří byli rezistentní nebo intolerantní k hydroxyurei, ale bez hmatatelné
splenomegalie. Primární cílový parametr, definován jako podíl pacientů, kteří dosáhli kontroly HCT
18,7 % v rameni s BATdosáhli kompletní hematologické remise, byl ve 28. týdnu také splněn Jakavi oproti 5,3 % v rameni s BAT
Reakce štěpu proti hostiteliDvě randomizované, otevřené, multicentrické studie fáze 3 zkoumaly přípravek Jakavi u pacientů ve
věku 12 let a starších s akutní GvHD transplantaci hematopoetických kmenových buněk kortikosteroidy a/nebo jinou systémovou léčbu. Počáteční dávka přípravku Jakavi byla 10 mg dvakrát
denně.
Akutní reakce štěpu proti hostiteliVe studii REACH2 bylo 309 pacientů s akutní GvHD stupně II až IV refrakterní na kortikosteroidy
randomizováno v poměru 1:1 k užívání přípravku Jakavi nebo BAT. Pacienti byli stratifikováni podle
závažnosti akutní GvHD v době randomizace. Refrakternost vůči kortikosteroidům byla stanovena,
když pacienti měli progresi po alespoň 3 dnech, nedosáhli odpovědi po 7 dnech nebo selhalo snižování
dávky kortikosteroidů.
BAT byla vybrána zkoušejícím u každého jednotlivého pacienta a zahrnovala anti-thymocytární
globulin methotrexátu etanercept nebo infliximab.
Navíc k léčbě přípravkem Jakavi nebo BAT mohli pacienti dostávat standardní podpůrnou péči při
transplantaci alogenních kmenových buněk, včetně antiinfekčních léčivých přípravků a transfuzní
podpory. Ruxolitinib byl přidán k pokračujícímu užívání kortikosteroidů a/nebo inhibitorů
kalcineurinu kortikosteroidní léčbě podle institucionálních doporučení.
Pacienti, kteří dostávali jednu předchozí systémovou léčbu jinou než kortikosteroidy a CNI pro akutní
GvHD, byli způsobilí k zařazení do studie. Kromě kortikosteroidů a CNI bylo povoleno v předchozím
systémovém léčivém přípravku pro akutní GvHD pokračovat pouze tehdy, pokud byl použit pro akutní
profylaxi GvHD
Pacienti na BAT mohli přejít na ruxolitinib po 28. dni, pokud splnili následující kritéria:
• Nesplnili definici primárního cílového parametru odpovědi částečná odpověď [PR]• Poté došlo ke ztrátě odpovědi a splnění kritérií pro progresi, smíšenou odpověď nebo žádnou
odpověď, což vyžadovalo novou další systémovou imunosupresivní léčbu akutní GvHD, A
• Neměli známky/příznaky chronické GvHD.
Snižování dávky přípravku Jakavi bylo povoleno po návštěvě 56. dne u pacientů s léčebnou odpovědí.
Základní demografické údaje a charakteristiky onemocnění byly v obou léčebných ramenech
vyvážené. Medián věku byl 54 let 59,2 % mužů a 68,9 % bělochů. Většina zařazených pacientů měla maligní základní onemocnění.
Závažnost akutní GvHD byla stupně II u 34 % resp. 34 %, stupně III u 46 % resp. 47 % a stupně IV u
20 % resp. 19 % v rameni s přípravkem Jakavi resp. s BAT.
Důvody nedostatečné odpovědi pacientů na kortikosteroidy v rameni s přípravkem Jakavi a s BAT
byly iselhání snižování dávky kortikosteroidů dnech léčby
Mezi všemi pacienty byly nejčastějšími orgány zapojenými do akutní GvHD kůže gastrointestinální trakt zahrnující kůži
Nejčastěji používané předchozí systémové akutní terapie GvHD byly kortikosteroidy + CNI rameni s Jakavi a 49,0 % v rameni s BAT
Primárním cílovým parametrem byla celková míra odpovědi pacientů v každém rameni s kompletní odpovědí dalších systémových terapií pro dřívější progresi, smíšená odpověď nebo žádná odpověď na základě
hodnocení zkoušejícího podle kritérií Harris et al.
Klíčovým sekundárním cílovým parametrem byl podíl pacientů, kteří dosáhli CR nebo PR ve dni 28 a
udrželi si CR nebo PR ve dni 56.
Studie REACH2 splnila svůj primární cílový parametr. ORR v den 28 léčby byla vyšší v rameni
s přípravkem Jakavi statisticky významný rozdíl OR: 2,64; 95% CI: 1,65; 4,22
V rameni s přípravkem Jakavi byl také vyšší podíl kompletních respondérů ramenem s BAT
ORR dne 28 byla 76 % pro GvHD stupně II, 56 % pro GvHD III. stupně a 53 % pro GvHD IV. Stupně
v rameni s přípravkem Jakavi a 51 % pro GvHD II. stupně, 38 % pro GvHD stupně III a 23 %
stupeň IV GvHD v rameni s BAT.
Mezi nereagujícími 28. den v ramenech s přípravkem Jakavi a s BAT mělo 2,6 % resp. 8,4 % progresi
onemocnění.
Celkové výsledky jsou uvedeny v tabulce 9.
Tabulka 9 Celková míra odpovědi ve dni 28 ve studii REACH Jakavi
n=BAT
n= n Celková odpověď 96 p-hodnota Částečná odpověď 43
Studie splnila svůj klíčový sekundární cílový parametr na základě analýzy primárních dat ukončení sběru dat: 25. července 2019rameni s přípravekm Jakavi a 21,9 % rameny byl statisticky významný rozdíl CR byl 26,6 % v rameni s přípravkem Jakavi oproti 16,1 % v rameni s BAT. Celkově 49 pacientů
Chronická reakce štěpu proti hostiteliVe studii REACH3 bylo 329 pacientů se středně těžkou nebo těžkou chronickou GvHD refrakterní na
kortikosteroidy randomizováno v poměru 1:1 k užívání přípravku Jakavi nebo BAT. Pacienti byli
stratifikováni podle závažnosti chronické GvHD v době randomizace. Refrakternost vůči
kortikosteroidům byla stanovena, když pacienti po 7 dnech nereagovali nebo došlo k progresi
onemocnění, nebo pokud onemocnění přetrvávalo po dobu 4 týdnů nebo dvakrát selhalo snižování
dávky kortikosteroidů.
BAT byla vybrána zkoušejícím u každého jednotlivého pacienta a zahrnovala mimotělní fotoferézu
Navíc k léčbě přípravkem Jakavi nebo BAT mohli pacienti dostávat standardní podpůrnou péči při
transplantaci alogenních kmenových buněk, včetně antiinfekčních léčivých přípravků a transfuzní
podpory. Pokračování v užívání kortikosteroidů a CNI, jako je cyklosporin nebo takrolimus, a topické
nebo inhalační kortikosteroidní léčbě bylo povoleno podle institucionálních doporučení.
Pacienti, kteří dostávali jednu předchozí systémovou léčbu jinou než kortikosteroidy a/nebo CNI pro
chronickou GvHD, byli způsobilí pro zařazení do studie. Kromě kortikosteroidů a CNI bylo povoleno
pokračovat v předchozím systémovém léčivém přípravku pro chronickou GvHD pouze tehdy, pokud
byl používán k profylaxi chronické GvHD lékařské praxe.
Pacienti na BAT mohli přejít na ruxolitinib v 1. den 7. cyklu a poté kvůli progresi onemocnění,
smíšené odpovědi nebo nezměněné odpovědi, kvůli toxicitě na BAT nebo kvůli vzplanutí chronické
GvHD.
Účinnost u pacientů, kteří přecházejí z aktivní akutní GvHD na chronickou GvHD bez snižování
dávky kortikosteroidů a jakékoli systémové léčby, není známa. Účinnost u akutní nebo chronické
GvHD po infuzi lymfocytů dárce Snižování dávky přípravku Jakavi bylo povoleno po návštěvě 1. den 7. cyklu.
Základní demografické údaje a charakteristiky onemocnění byly v obou léčebných ramenech
vyvážené. Medián věku byl 49 let 61,1 % mužů a 75,4 % bělochů. Většina zařazených pacientů měla maligní základní onemocnění.
Závažnost při diagnóze chronické GvHD refrakterní na kortikosteroidy byla mezi oběma léčebnými
rameny vyvážená, 41 % resp. 45 % střední a 59 % resp. 55 % těžká v ramenech s Jakavi resp. s BAT.
Nedostatečná odpověď pacientů na kortikosteroidy v rameni s přípravkem Jakavi a s BAT byla
charakterizována idobu alespoň 7 dnů při dávce 1 mg/kg/den ekvivalentů prednisonu přetrvávání onemocnění po 4 týdnech při dávce 0,5 mg/kg/den závislost na kortikosteroidech
Ze všech pacientů mělo 73 % a 45 % postižení kůže a plic v rameni s přípravkem Jakavi, ve srovnání
s 69 % a 41 % v rameni s BAT.
Nejčastěji používané předchozí systémové terapie chronické GvHD byly pouze kortikosteroidy v rameni s přípravkem Jakavi a 49 % v rameni s BATrameni s přípravkem Jakavi a 42 % v rameni s BAT
Primárním cílovým parametrem byla ORR v 1. den 7. cyklu, definovaná jako podíl pacientů v každém
rameni s CR nebo PR bez požadavku na další systémovou léčbu pro dřívější progresi, smíšenou
odpověď nebo absenci odpovědi na základě hodnocení zkoušejícího podle kritérií National Institutes
of Health
Klíčovým sekundárním cílovým parametrem bylo přežití bez selhání léčby parametr doby do události, který zahrnoval nejčasnější z následujících příhod: izákladního onemocnění nebo úmrtí v důsledku základního onemocnění, iiiii
Studie REACH3 splnila svůj primární cílový parametr. V době primární analýzy sběru dat: 8. května 2020s ramenem s BAT Cochrane-Mantel-Haenszelův test p<0,0001, dvoustranná, OR: 2,99; 95% CI: 1,86; 4,80jsou uvedeny v tabulce 10.
Mezi pacienty, kteří nereagovali 1. den 7. cyklu v ramenech s přípravkem Jakavi a s BAT, mělo 2,4 %
resp. 12,8 % progresi onemocnění.
Tabulka 10 Celková míra odpovědi v 1. den 7. cyklu ve studii REACH
Jakavi
n=BAT
n= n Celková odpověď 82 p-hodnota Částečná odpověď 71
Klíčový sekundární cílový parametr FFS prokázal statisticky významné 63 % snížení rizika u
přípravku Jakavi oproti BAT většina příhod FFS „přidání nebo zahájení další systémové terapie pro cGvHD“ příhody byla 13,4 % vs. 48,5 % v rameni s přípravkem Jakavi a s BATzákladního onemocnění“ a mortalitu bez relapsu ramenech s Jakavi resp. s BAT. Při zaměření pouze na NRM nebyl pozorován žádný rozdíl v
kumulativní incidenci mezi léčebnými rameny.
Pediatrická populace
Evropská agentura pro léčivé přípravky rozhodla o zproštění povinnosti předložit výsledky studií
s přípravkem Jakavi u všech podskupin pediatrické populace pro léčbu MF a PV. U pediatrických
pacientů s GvHD důkazy z randomizovaných studií fáze 3 REACH2 a REACH3 bod 4.2GvHD rameni s BAT. Ve studii REACH3 byly odpovědi pozorovány v 1. den 7. cyklu u 3/4 dospívajících
pacientů s chronickou GvHD pacientů
5.2 Farmakokinetické vlastnosti
Absorpce
Ruxolitinib patří do třídy 1 podle BCS vysokou prostupnost, dobrou rozpustnost a rychlý rozpad. Ruxolitinib byl v klinických studiích po
perorálním podání rychle absorbován s maximální plazmatickou koncentrací přibližně 1 hodinu po podání. Absorpce ruxolitinibu po perorálním podání metabolity tvořené při prvním průchodu játryPrůměrné hodnoty Cmax a AUC ruxolitinibu se zvyšují úměrně s podanou jednorázovou dávkou
v rozmezí 5-200 mg. Užití ruxolitinibu po tučném jídle nevedlo ke klinicky významné změně
farmakokinetiky. Průměrná hodnota Cmax při požití tučného jídla mírně klesla hodnota AUC se téměř nezměnila
Distribuce
Průměrný distribuční objem v ustáleném stavu je přibližně 75 litrů u pacientů s MF a PV. Vazba na
plazmatické bílkoviny je in vitro při koncentracích ruxolitinibu odpovídajících klinickému využití
přibližně 97 % a ruxolitinib se váže zejména na albumin. Celotělová autoradiografická studie
u potkanů ukázala, že ruxolitinib neprochází hematoencefalickou bariérou.
Biotransformace
Ruxolitinib je metabolizován především CYP3A4 Mateřská látka má v lidské plazmě převládající podíl a představuje 60 % látek v oběhu souvisejících
s podáním přípravku. V plazmě jsou přítomné dva hlavní a zároveň aktivní metabolity, které
představují 25 % a 11 % z mateřské AUC. Tyto metabolity mají polovinu až pětinu mateřské
farmakologické aktivity na JAK enzymy. Celkově všechny aktivní metabolity přispívají 18 %
k celkové farmakodynamické aktivitě ruxolitinibu. V klinických plazmatických koncentracích
ruxolitinib podle in vitro studií neinhibuje CYP1A2, CYP2B6, CYP2C8, CYP2C9, CYP2C19,
CYP2D6 nebo CYP3A4 a není silným induktorem CYP1A2, CYP2B6 nebo CYP3A4. Na základě in
vitro dat může ruxolitinib inhibovat P-gp a BCRP.
Eliminace
Ruxolitinib se eliminuje z organismu převážně metabolickou cestou. Průměrný poločas eliminace
ruxolitinibu je přibližně 3 hodiny. Po jednorázovém perorálním podání [14C]-značeného ruxolitinibu
zdravým dobrovolníkům bylo farmakum z převážné většiny metabolizováno a 74 % podané
radioaktivity bylo vyloučeno močí a 22 % stolicí. Nezměněná mateřská látka představovala méně než
% celkové vyloučené radioaktivity.
Linearita/nelinearita
Ve studiích s podáním jednorázové i opakované dávky bylo prokázáno, že systémová expozice je
závislá na dávce.
Zvláštní skupiny pacientů
Vliv povrchu těla, věku, pohlaví a rasyNa základě studií u zdravých dobrovolníků nebyly pozorovány relevantní rozdíly ve farmakokinetice
v závislosti na pohlaví a rase. Při populační farmakokinetické analýze u pacientů s MF nebyla zjištěna
závislost orální clearance na věku nebo rase. Predikovaná orální clearance byla 17,7 l/h u žen a
22,1 l/h u mužů s interindividuální variabilitou 39 % u pacientů s MF. U pacientů s PV byla clearance
12,7 l/h se 42 % interindividuální variabilitou a mezi perorální clearance a pohlavím, stářím pacienta
nebo rasou nebyl na základě stanovení farmakokinetiky v této populaci pacientů zřejmý žádný vztah.
U pacientů s akutní GvHD byla clearance 10,4 l/h a 7,8 l/h u pacientů s chronickou GvHD se 49 %
interindividuální variabilitou. Nebyl zřejmý žádný vztah mezi perorální clearance a pohlavím, věkem
pacienta nebo rasou a to na základě stanovení farmakokinetiky v této populaci pacientů s GvHD.
Expozice byla zvýšena u pacientů s GvHD s nízkým povrchem těla 1,25 m2 a 1,5 m2 byla předpokládaná průměrná expozice typického dospělého pacienta
Pediatrická populace
Farmakokinetika přípravku Jakavi nebyla zkoumána u pediatrické populace <18 let s MF a PV.
Farmakokinetický profil pozorovaný u dospívajících pacientů s akutní nebo chronickou GvHD byl
srovnatelný s celkovou populací hodnocen u pediatrických pacientů s akutní nebo chronickou GvHD ve věku do 12 let.
Porucha funkce ledvinFunkce ledvin byla stanovena pomocí MDRD v moči. Expozice ruxolitinibu byla po jednorázovém podání 25 mg ruxolitinibu shodná u pacientů
s různým stupněm poruchy funkce ledvin a u pacientů s normálními renálními funkcemi, avšak
hodnoty plazmatické AUC metabolitů ruxolitinibu měly tendenci se zvyšovat se zhoršujícím se
postižením ledvin a byly nejvyšší u pacientů s těžkou poruchou funkce ledvin. Není známo, zda má
zvýšená expozice metabolitům vliv na bezpečnost. Úprava dávky je doporučená u pacientů s těžkou
poruchou funkce ledvin a u nemocných se selháním funkce ledvin dialýzy snižuje expozici metabolitům, ale také farmakodynamický účinek, především ve dnech mezi
dialýzami.
Porucha funkce jaterPrůměrná hodnota AUC ruxolitinibu byla po jednorázovém podání 25 mg ruxolitinibu pacientům
s různým stupněm poškození jater zvýšená o 87 %, 28 % a 65 % u pacientů s lehkou, středně těžkou a
těžkou poruchou funkce jater Mezi hodnotou AUC a stupněm jaterního postižení dle Child-Pugh skóre nebyl prokázán žádný vztah.
Terminální poločas eliminace byl u pacientů s poškozením jater prodloužen ve srovnání se zdravými
dobrovolníky přibližně 50% snížení dávky
U pacientů s GvHD s poruchou funkce jater nesouvisející s GvHD má být počáteční dávka
ruxolitinibu snížena o 50 %.
5.3 Předklinické údaje vztahující se k bezpečnosti
S ruxolitinibem byly provedeny konvenční farmakologické studie bezpečnosti, toxicity po
opakovaném podání, genotoxicity, reprodukční toxicity a hodnocení kancerogenního potenciálu.
V testech toxicity po opakovaném podání byly cílovými orgány spojenými s farmakologickým
působením ruxolitinibu kostní dřeň, periferní krev a lymfatické tkáně. U psů byly zjištěny infekce,
obecně asociované s imunosupresí. Při telemetrických studiích u psů byl pozorován nežádoucí pokles
krevního tlaku a vzestup srdeční frekvence a v respiračních studiích u potkanů byl pozorován
nežádoucí pokles minutového objemu. Hraniční dávka pozorovány nežádoucí účinky, byla u psů a potkanů 15,7krát respektive 10,4krát vyšší než je
maximální doporučená dávka u lidí neurofarmakologický účinek ruxolitinibu.
Ve studiích s juvenilními potkany byl při podávání ruxolitinibu pozorován účinek na růst a hustotu
kostí. Inhibice růstu kostí byla pozorován při dávkách ≥ 5 mg/kg/den při zahájení léčby 7. postnatální
den postnatálním dni současném zahájení léčby od 7. postnatálního dne byly pozorovány zlomeniny a předčasná úmrtí
potkanů. Na základě AUC volné látky byla expozice NOAEL účinkůpacientů užívajících dávku 25 mg dvakrát denně, přičemž inhibice růstu kostí byly pozorovány při
expozici 1,5krát vyšší a v případě zlomenin 13násobně vyšší než je expozice dávky u dospělých
pacientů užívajících dávku 25 mg dvakrát denně. Účinky byly obvykle silnější při zahájení léčby
v dřívějším postnatálním období. Kromě pozorovaného vlivu na vývoj kostí byly účinky ruxolitinibu u
juvenilních potkanů podobné účinkům u dospělých potkanů. Juvenilní potkani jsou citlivější k toxicitě
ruxolitinibu než dospělí potkani.
Ruxolitinib snižoval hmotnost plodu a zvyšoval postimplantační ztráty ve studiíích u zvířat. U potkanů
a králíků nebyl zjištěn výskyt teratogeních účinků. Nicméně hraniční expozice porovnávané s nejvyšší
klinickou dávkou byly nízké a výsledky proto mají pro člověka omezený význam. Nebyl pozorován
žádný vliv na fertilitu. V prenatálních a postnatálních vývojových studiích bylo pozorováno mírné
prodloužení gestační periody, snížení počtu implantačních míst a snížení počtu porozených mláďat.
U mláďat byla zaznamenána snížená průměrná porodní hmotnost a krátké období snížených
průměrných přírůstků hmotnosti po narození. U potkanů v laktaci byly ruxolitinib a/nebo jeho
metabolity vylučovány do mateřského mléka, a to v koncentracích 13krát vyšších než v mateřské
plazmě. Ruxolitinib neměl mutagenní a klastogenní účinky. Ruxolitinib neměl karcinogenní účinky
u Tg.rasH2 transgenních myší.
6. FARMACEUTICKÉ ÚDAJE
6.1 Seznam pomocných látek Mikrokrystalická celulóza
Magnesium-stearátKoloidní bezvodý oxid křemičitýSodná sůl karboxymethylškrobu Povidon Velmi nízkoviskózní hyprolóza
Monohydrát laktózy
6.2 Inkompatibility Neuplatňuje se.
6.3 Doba použitelnosti roky
6.4 Zvláštní opatření pro uchovávání Neuchovávejte při teplotě nad 30 °C.
6.5 Druh obalu a obsah balení Balení s PVC/PCTFE/Al blistry obsahující 14 nebo 56 tablet nebo vícečetná balení obsahující
Na trhu nemusí být všechny velikosti balení.
6.6 Zvláštní opatření pro likvidaci přípravku Veškerý nepoužitý léčivý přípravek nebo odpad musí být zlikvidován v souladu s místními
požadavky.
7. DRŽITEL ROZHODNUTÍ O REGISTRACI
Novartis Europharm Limited
Vista BuildingElm Park, Merrion Road
Dublin Irsko
8. REGISTRAČNÍ ČÍSLO/REGISTRAČNÍ ČÍSLA Jakavi 5 mg tablety
EU/1/12/773/004-
Jakavi 10 mg tabletyEU/1/12/773/014-
Jakavi 15 mg tablety
EU/1/12/773/007-Jakavi 20 mg tablety
EU/1/12/773/010-
9. DATUM PRVNÍ REGISTRACE/PRODLOUŽENÍ REGISTRACE Datum první registrace: 23. srpna Datum posledního prodloužení registrace: 24. dubna
10. DATUM REVIZE TEXTU
Podrobné informace o tomto léčivém přípravku jsou k dispozici na webových stránkách Evropské
agentury pro léčivé přípravky http://www.ema.europa.eu
PŘÍLOHA II
A. VÝROBCE ODPOVĚDNÝ ZA PROPOUŠTĚNÍ ŠARŽÍ
B. PODMÍNKY NEBO OMEZENÍ VÝDEJE A POUŽITÍ
C. DALŠÍ PODMÍNKY A POŽADAVKY REGISTRACE
D. PODMÍNKY NEBO OMEZENÍ S OHLEDEM NA
BEZPEČNÉ A ÚČINNÉ POUŽÍVÁNÍ LÉČIVÉHO
PŘÍPRAVKU
A. VÝROBCE ODPOVĚDNÝ ZA PROPOUŠTĚNÍ ŠARŽÍ
Název a adresa výrobce odpovědného za propouštění šaržíNovartis Farmacéutica S.A.
Gran Via de les Corts Catalanes, 08013 Barcelona
Španělsko Novartis Pharma GmbH
Roonstrasse 90429 Norimberk
Německo V příbalové informaci k léčivému přípravku musí být uveden název a adresa výrobce odpovědného za
propouštění dané šarže.
B. PODMÍNKY NEBO OMEZENÍ VÝDEJE A POUŽITÍ
Výdej léčivého přípravku je vázán na lékařský předpis s omezením přípravku, bod 4.2
C. DALŠÍ PODMÍNKY A POŽADAVKY REGISTRACE
• Pravidelně aktualizované zprávy o bezpečnosti
Požadavky pro předkládání PSUR pro tento léčivý přípravek jsou uvedeny v seznamu referenčních dat
Unie jsou zveřejněny na evropském webovém portálu pro léčivé přípravky.
D. PODMÍNKY NEBO OMEZENÍ S OHLEDEM NA BEZPEČNÉ A ÚČINNÉ POUŽÍVÁNÍ
LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU
• Plán řízení rizik Držitel rozhodnutí o registraci farmakovigilance podrobně popsané ve schváleném RMP uvedeném v modulu 1.8.2 registrace a ve
veškerých schválených následných aktualizacích RMP.
Aktualizovaný RMP je třeba předložit:
• na žádost Evropské agentury pro léčivé přípravky,
• při každé změně systému řízení rizik, zejména v důsledku obdržení nových informací, které
mohou vést k významným změnám poměru přínosů a rizik, nebo z důvodu dosažení
význačného milníku
PŘÍLOHA III
OZNAČENÍ NA OBALU A PŘÍBALOVÁ INFORMACE
A. OZNAČENÍ NA OBALU
ÚDAJE UVÁDĚNÉ NA VNĚJŠÍM OBALU
KRABIČKA JEDNOTLIVÉHO BALENÍ
1. NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU Jakavi 5 mg tablety
ruxolitinibum
2. OBSAH LÉČIVÉ LÁTKY/LÉČIVÝCH LÁTEK Jedna tableta obsahuje ruxolitinibum 5 mg
3. SEZNAM POMOCNÝCH LÁTEK Obsahuje laktózu.
4. LÉKOVÁ FORMA A OBSAH BALENÍ Tablety
14 tablet
56 tablet
5. ZPŮSOB A CESTA/CESTY PODÁNÍ Perorální podáníPřed použitím si přečtěte příbalovou informaci.
6. ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, ŽE LÉČIVÝ PŘÍPRAVEK MUSÍ BÝT UCHOVÁVÁN MIMO DOHLED A DOSAH DĚTÍ
Uchovávejte mimo dohled a dosah dětí.
7. DALŠÍ ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, POKUD JE POTŘEBNÉ 8. POUŽITELNOST Použitelné do:
9. ZVLÁŠTNÍ PODMÍNKY PRO UCHOVÁVÁNÍ Neuchovávejte při teplotě nad 30°C.
10. ZVLÁŠTNÍ OPATŘENÍ PRO LIKVIDACI NEPOUŽITÝCH LÉČIVÝCH PŘÍPRAVKŮ
NEBO ODPADU Z NICH, POKUD JE TO VHODNÉ
11. NÁZEV A ADRESA DRŽITELE ROZHODNUTÍ O REGISTRACI
Novartis Europharm Limited
Vista BuildingElm Park, Merrion Road
Dublin Irsko
12. REGISTRAČNÍ ČÍSLO/ČÍSLA
EU/1/12/773/004 14 tablet
EU/1/12/773/005 56 tablet
13. ČÍSLO ŠARŽE
č.š.:
14. KLASIFIKACE PRO VÝDEJ
15. NÁVOD K POUŽITÍ
16. INFORMACE V BRAILLOVĚ PÍSMU
Jakavi 5 mg
17. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – 2D ČÁROVÝ KÓD
2D čárový kód s jedinečným identifikátorem.
18. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – DATA ČITELNÁ OKEM
PC
SN
NN
ÚDAJE UVÁDĚNÉ NA VNĚJŠÍM OBALU
VNĚJŠÍ KRABIČKA VÍCEČETNÉHO BALENÍ
1. NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU Jakavi 5 mg tablety
ruxolitinibum
2. OBSAH LÉČIVÉ LÁTKY/LÉČIVÝCH LÁTEK Jedna tableta obsahuje ruxolitinibum 5 mg
3. SEZNAM POMOCNÝCH LÁTEK Obsahuje laktózu.
4. LÉKOVÁ FORMA A OBSAH BALENÍ Tablety
Vícečetné balení: 168
5. ZPŮSOB A CESTA/CESTY PODÁNÍ Perorální podáníPřed použitím si přečtěte příbalovou informaci.
6. ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, ŽE LÉČIVÝ PŘÍPRAVEK MUSÍ BÝT UCHOVÁVÁN MIMO DOHLED A DOSAH DĚTÍ
Uchovávejte mimo dohled a dosah dětí.
7. DALŠÍ ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, POKUD JE POTŘEBNÉ 8. POUŽITELNOST Použitelné do:
9. ZVLÁŠTNÍ PODMÍNKY PRO UCHOVÁVÁNÍ Neuchovávejte při teplotě nad 30°C
10. ZVLÁŠTNÍ OPATŘENÍ PRO LIKVIDACI NEPOUŽITÝCH LÉČIVÝCH PŘÍPRAVKŮ
NEBO ODPADU Z NICH, POKUD JE TO VHODNÉ
11. NÁZEV A ADRESA DRŽITELE ROZHODNUTÍ O REGISTRACI
Novartis Europharm Limited
Vista BuildingElm Park, Merrion Road
Dublin Irsko
12. REGISTRAČNÍ ČÍSLO/ČÍSLA
EU/1/12/773/006 168 tablet
13. ČÍSLO ŠARŽE
č.š.:
14. KLASIFIKACE PRO VÝDEJ
15. NÁVOD K POUŽITÍ
16. INFORMACE V BRAILLOVĚ PÍSMU
Jakavi 5 mg
17. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – 2D ČÁROVÝ KÓD
2D čárový kód s jedinečným identifikátorem.
18. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – DATA ČITELNÁ OKEM
PC
SN
NN
ÚDAJE UVÁDĚNÉ NA VNĚJŠÍM OBALU
VNITŘNÍ KRABIČKA VÍCEČETNÉHO BALENÍ
1. NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU Jakavi 5 mg tablety
ruxolitinibum
2. OBSAH LÉČIVÉ LÁTKY/LÉČIVÝCH LÁTEK Jedna tableta obsahuje ruxolitinibum 5 mg
3. SEZNAM POMOCNÝCH LÁTEK Obsahuje laktózu.
4. LÉKOVÁ FORMA A OBSAH BALENÍ Tablety
56 tablet. Součást vícečetného balení. Neprodávat samostatně.
5. ZPŮSOB A CESTA/CESTY PODÁNÍ Perorální podáníPřed použitím si přečtěte příbalovou informaci.
6. ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, ŽE LÉČIVÝ PŘÍPRAVEK MUSÍ BÝT UCHOVÁVÁN MIMO DOHLED A DOSAH DĚTÍ
Uchovávejte mimo dohled a dosah dětí.
7. DALŠÍ ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, POKUD JE POTŘEBNÉ 8. POUŽITELNOST Použitelné do:
9. ZVLÁŠTNÍ PODMÍNKY PRO UCHOVÁVÁNÍ Neuchovávejte při teplotě nad 30°C.
10. ZVLÁŠTNÍ OPATŘENÍ PRO LIKVIDACI NEPOUŽITÝCH LÉČIVÝCH PŘÍPRAVKŮ
NEBO ODPADU Z NICH, POKUD JE TO VHODNÉ
11. NÁZEV A ADRESA DRŽITELE ROZHODNUTÍ O REGISTRACI
Novartis Europharm Limited
Vista BuildingElm Park, Merrion Road
Dublin Irsko
12. REGISTRAČNÍ ČÍSLO/ČÍSLA
EU/1/12/773/006 168 tablet
13. ČÍSLO ŠARŽE
č.š.:
14. KLASIFIKACE PRO VÝDEJ
15. NÁVOD K POUŽITÍ
16. INFORMACE V BRAILLOVĚ PÍSMU
Jakavi 5 mg
17. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – 2D ČÁROVÝ KÓD
18. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – DATA ČITELNÁ OKEM
MINIMÁLNÍ ÚDAJE UVÁDĚNÉ NA BLISTRECH NEBO STRIPECH
BLISTRY
1. NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU Jakavi 5 mg tablety
ruxolitinibum
2. NÁZEV DRŽITELE ROZHODNUTÍ O REGISTRACI Novartis Europharm Limited
3. POUŽITELNOST EXP
4. ČÍSLO ŠARŽE Lot
5. JINÉ
Pondělí
Úterý
Středa
Čtvrtek
Pátek
Sobota
Neděle ÚDAJE UVÁDĚNÉ NA VNĚJŠÍM OBALU
KRABIČKA JEDNOTLIVÉHO BALENÍ
1. NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU Jakavi 10 mg tablety
ruxolitinibum
2. OBSAH LÉČIVÉ LÁTKY/LÉČIVÝCH LÁTEK Jedna tableta obsahuje ruxolitinibum 10 mg
3. SEZNAM POMOCNÝCH LÁTEK Obsahuje laktózu.
4. LÉKOVÁ FORMA A OBSAH BALENÍ Tablety
14 tablet
56 tablet
5. ZPŮSOB A CESTA/CESTY PODÁNÍ Perorální podáníPřed použitím si přečtěte příbalovou informaci.
6. ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, ŽE LÉČIVÝ PŘÍPRAVEK MUSÍ BÝT UCHOVÁVÁN MIMO DOHLED A DOSAH DĚTÍ
Uchovávejte mimo dohled a dosah dětí.
7. DALŠÍ ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, POKUD JE POTŘEBNÉ 8. POUŽITELNOST Použitelné do:
9. ZVLÁŠTNÍ PODMÍNKY PRO UCHOVÁVÁNÍ Neuchovávejte při teplotě nad 30°C.
10. ZVLÁŠTNÍ OPATŘENÍ PRO LIKVIDACI NEPOUŽITÝCH LÉČIVÝCH PŘÍPRAVKŮ
NEBO ODPADU Z NICH, POKUD JE TO VHODNÉ
11. NÁZEV A ADRESA DRŽITELE ROZHODNUTÍ O REGISTRACI
Novartis Europharm Limited
Vista BuildingElm Park, Merrion Road
Dublin Irsko
12. REGISTRAČNÍ ČÍSLO/ČÍSLA
EU/1/12/773/014 14 tablet
EU/1/12/773/015 56 tablet
13. ČÍSLO ŠARŽE
č.š.:
14. KLASIFIKACE PRO VÝDEJ
15. NÁVOD K POUŽITÍ
16. INFORMACE V BRAILLOVĚ PÍSMU
Jakavi 10 mg
17. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – 2D ČÁROVÝ KÓD
2D čárový kód s jedinečným identifikátorem.
18. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – DATA ČITELNÁ OKEM
PC
SN
NN
ÚDAJE UVÁDĚNÉ NA VNĚJŠÍM OBALU
VNĚJŠÍ KRABIČKA VÍCEČETNÉHO BALENÍ
1. NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU Jakavi 10 mg tablety
ruxolitinibum
2. OBSAH LÉČIVÉ LÁTKY/LÉČIVÝCH LÁTEK Jedna tableta obsahuje ruxolitinibum 10 mg
3. SEZNAM POMOCNÝCH LÁTEK Obsahuje laktózu.
4. LÉKOVÁ FORMA A OBSAH BALENÍ Tablety
Vícečetné balení: 168
5. ZPŮSOB A CESTA/CESTY PODÁNÍ Perorální podáníPřed použitím si přečtěte příbalovou informaci.
6. ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, ŽE LÉČIVÝ PŘÍPRAVEK MUSÍ BÝT UCHOVÁVÁN MIMO DOHLED A DOSAH DĚTÍ
Uchovávejte mimo dohled a dosah dětí.
7. DALŠÍ ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, POKUD JE POTŘEBNÉ 8. POUŽITELNOST Použitelné do:
9. ZVLÁŠTNÍ PODMÍNKY PRO UCHOVÁVÁNÍ Neuchovávejte při teplotě nad 30°C
10. ZVLÁŠTNÍ OPATŘENÍ PRO LIKVIDACI NEPOUŽITÝCH LÉČIVÝCH PŘÍPRAVKŮ
NEBO ODPADU Z NICH, POKUD JE TO VHODNÉ
11. NÁZEV A ADRESA DRŽITELE ROZHODNUTÍ O REGISTRACI
Novartis Europharm Limited
Vista BuildingElm Park, Merrion Road
Dublin Irsko
12. REGISTRAČNÍ ČÍSLO/ČÍSLA
EU/1/12/773/016 168 tablet
13. ČÍSLO ŠARŽE
č.š.:
14. KLASIFIKACE PRO VÝDEJ
15. NÁVOD K POUŽITÍ
16. INFORMACE V BRAILLOVĚ PÍSMU
Jakavi 10 mg
17. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – 2D ČÁROVÝ KÓD
2D čárový kód s jedinečným identifikátorem.
18. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – DATA ČITELNÁ OKEM
PC
SN
NN
ÚDAJE UVÁDĚNÉ NA VNĚJŠÍM OBALU
VNITŘNÍ KRABIČKA VÍCEČETNÉHO BALENÍ
1. NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU Jakavi 10 mg tablety
ruxolitinibum
2. OBSAH LÉČIVÉ LÁTKY/LÉČIVÝCH LÁTEK Jedna tableta obsahuje ruxolitinibum 10 mg
3. SEZNAM POMOCNÝCH LÁTEK Obsahuje laktózu.
4. LÉKOVÁ FORMA A OBSAH BALENÍ Tablety
56 tablet. Součást vícečetného balení. Neprodávat samostatně.
5. ZPŮSOB A CESTA/CESTY PODÁNÍ Perorální podáníPřed použitím si přečtěte příbalovou informaci.
6. ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, ŽE LÉČIVÝ PŘÍPRAVEK MUSÍ BÝT UCHOVÁVÁN MIMO DOHLED A DOSAH DĚTÍ
Uchovávejte mimo dohled a dosah dětí.
7. DALŠÍ ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, POKUD JE POTŘEBNÉ 8. POUŽITELNOST Použitelné do:
9. ZVLÁŠTNÍ PODMÍNKY PRO UCHOVÁVÁNÍ Neuchovávejte při teplotě nad 30°C.
10. ZVLÁŠTNÍ OPATŘENÍ PRO LIKVIDACI NEPOUŽITÝCH LÉČIVÝCH PŘÍPRAVKŮ
NEBO ODPADU Z NICH, POKUD JE TO VHODNÉ
11. NÁZEV A ADRESA DRŽITELE ROZHODNUTÍ O REGISTRACI
Novartis Europharm Limited
Vista BuildingElm Park, Merrion Road
Dublin Irsko
12. REGISTRAČNÍ ČÍSLO/ČÍSLA
EU/1/12/773/016 168 tablet
13. ČÍSLO ŠARŽE
č.š.:
14. KLASIFIKACE PRO VÝDEJ
15. NÁVOD K POUŽITÍ
16. INFORMACE V BRAILLOVĚ PÍSMU
Jakavi 10 mg
17. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – 2D ČÁROVÝ KÓD
18. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – DATA ČITELNÁ OKEM
MINIMÁLNÍ ÚDAJE UVÁDĚNÉ NA BLISTRECH NEBO STRIPECH
BLISTRY
1. NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU Jakavi 10 mg tablety
ruxolitinibum
2. NÁZEV DRŽITELE ROZHODNUTÍ O REGISTRACI Novartis Europharm Limited
3. POUŽITELNOST EXP
4. ČÍSLO ŠARŽE Lot
5. JINÉ
Pondělí
Úterý
Středa
Čtvrtek
Pátek
Sobota
Neděle ÚDAJE UVÁDĚNÉ NA VNĚJŠÍM OBALU
KRABIČKA JEDNOTLIVÉHO BALENÍ
1. NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU Jakavi 15 mg tablety
ruxolitinibum
2. OBSAH LÉČIVÉ LÁTKY/LÉČIVÝCH LÁTEK Jedna tableta obsahuje ruxolitinibum 15 mg
3. SEZNAM POMOCNÝCH LÁTEK Obsahuje laktózu.
4. LÉKOVÁ FORMA A OBSAH BALENÍ Tablety
14 tablet
56 tablet
5. ZPŮSOB A CESTA/CESTY PODÁNÍ Perorální podáníPřed použitím si přečtěte příbalovou informaci.
6. ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, ŽE LÉČIVÝ PŘÍPRAVEK MUSÍ BÝT UCHOVÁVÁN MIMO DOHLED A DOSAH DĚTÍ
Uchovávejte mimo dohled a dosah dětí.
7. DALŠÍ ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, POKUD JE POTŘEBNÉ 8. POUŽITELNOST Použitelné do:
9. ZVLÁŠTNÍ PODMÍNKY PRO UCHOVÁVÁNÍ Neuchovávejte při teplotě nad 30°C.
10. ZVLÁŠTNÍ OPATŘENÍ PRO LIKVIDACI NEPOUŽITÝCH LÉČIVÝCH PŘÍPRAVKŮ
NEBO ODPADU Z NICH, POKUD JE TO VHODNÉ
11. NÁZEV A ADRESA DRŽITELE ROZHODNUTÍ O REGISTRACI
Novartis Europharm Limited
Vista BuildingElm Park, Merrion Road
Dublin Irsko
12. REGISTRAČNÍ ČÍSLO/ČÍSLA
EU/1/12/773/007 14 tablet
EU/1/12/773/008 56 tablet
13. ČÍSLO ŠARŽE
č.š.:
14. KLASIFIKACE PRO VÝDEJ
15. NÁVOD K POUŽITÍ
16. INFORMACE V BRAILLOVĚ PÍSMU
Jakavi 15 mg
17. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – 2D ČÁROVÝ KÓD
2D čárový kód s jedinečným identifikátorem.
18. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – DATA ČITELNÁ OKEM
PC
SN
NN
ÚDAJE UVÁDĚNÉ NA VNĚJŠÍM OBALU
VNĚJŠÍ KRABIČKA VÍCEČETNÉHO BALENÍ
1. NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU Jakavi 15 mg tablety
ruxolitinibum
2. OBSAH LÉČIVÉ LÁTKY/LÉČIVÝCH LÁTEK Jedna tableta obsahuje ruxolitinibum 15 mg
3. SEZNAM POMOCNÝCH LÁTEK Obsahuje laktózu.
4. LÉKOVÁ FORMA A OBSAH BALENÍ Tablety
Vícečetné balení: 168
5. ZPŮSOB A CESTA/CESTY PODÁNÍ Perorální podáníPřed použitím si přečtěte příbalovou informaci.
6. ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, ŽE LÉČIVÝ PŘÍPRAVEK MUSÍ BÝT UCHOVÁVÁN MIMO DOHLED A DOSAH DĚTÍ
Uchovávejte mimo dohled a dosah dětí.
7. DALŠÍ ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, POKUD JE POTŘEBNÉ 8. POUŽITELNOST Použitelné do:
9. ZVLÁŠTNÍ PODMÍNKY PRO UCHOVÁVÁNÍ Neuchovávejte při teplotě nad 30°C
10. ZVLÁŠTNÍ OPATŘENÍ PRO LIKVIDACI NEPOUŽITÝCH LÉČIVÝCH PŘÍPRAVKŮ
NEBO ODPADU Z NICH, POKUD JE TO VHODNÉ
11. NÁZEV A ADRESA DRŽITELE ROZHODNUTÍ O REGISTRACI
Novartis Europharm Limited
Vista BuildingElm Park, Merrion Road
Dublin Irsko
12. REGISTRAČNÍ ČÍSLO/ČÍSLA
EU/1/12/773/009 168 tablet
13. ČÍSLO ŠARŽE
č.š.:
14. KLASIFIKACE PRO VÝDEJ
15. NÁVOD K POUŽITÍ
16. INFORMACE V BRAILLOVĚ PÍSMU
Jakavi 15 mg
17. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – 2D ČÁROVÝ KÓD
2D čárový kód s jedinečným identifikátorem.
18. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – DATA ČITELNÁ OKEM
PC
SN
NN
ÚDAJE UVÁDĚNÉ NA VNĚJŠÍM OBALU
VNITŘNÍ KRABIČKA VÍCEČETNÉHO BALENÍ
1. NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU Jakavi 15 mg tablety
ruxolitinibum
2. OBSAH LÉČIVÉ LÁTKY/LÉČIVÝCH LÁTEK Jedna tableta obsahuje ruxolitinibum 15 mg
3. SEZNAM POMOCNÝCH LÁTEK Obsahuje laktózu.
4. LÉKOVÁ FORMA A OBSAH BALENÍ Tablety
56 tablet. Součást vícečetného balení. Neprodávat samostatně.
5. ZPŮSOB A CESTA/CESTY PODÁNÍ Perorální podáníPřed použitím si přečtěte příbalovou informaci.
6. ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, ŽE LÉČIVÝ PŘÍPRAVEK MUSÍ BÝT UCHOVÁVÁN MIMO DOHLED A DOSAH DĚTÍ
Uchovávejte mimo dohled a dosah dětí.
7. DALŠÍ ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, POKUD JE POTŘEBNÉ 8. POUŽITELNOST Použitelné do:
9. ZVLÁŠTNÍ PODMÍNKY PRO UCHOVÁVÁNÍ Neuchovávejte při teplotě nad 30°C.
10. ZVLÁŠTNÍ OPATŘENÍ PRO LIKVIDACI NEPOUŽITÝCH LÉČIVÝCH PŘÍPRAVKŮ
NEBO ODPADU Z NICH, POKUD JE TO VHODNÉ
11. NÁZEV A ADRESA DRŽITELE ROZHODNUTÍ O REGISTRACI
Novartis Europharm Limited
Vista BuildingElm Park, Merrion Road
Dublin Irsko
12. REGISTRAČNÍ ČÍSLO/ČÍSLA
EU/1/12/773/009 168 tablet
13. ČÍSLO ŠARŽE
č.š.:
14. KLASIFIKACE PRO VÝDEJ
15. NÁVOD K POUŽITÍ
16. INFORMACE V BRAILLOVĚ PÍSMU
Jakavi 15 mg
17. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – 2D ČÁROVÝ KÓD
18. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – DATA ČITELNÁ OKEM
MINIMÁLNÍ ÚDAJE UVÁDĚNÉ NA BLISTRECH NEBO STRIPECH
BLISTRY
1. NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU Jakavi 15 mg tablety
ruxolitinibum
2. NÁZEV DRŽITELE ROZHODNUTÍ O REGISTRACI Novartis Europharm Limited
3. POUŽITELNOST EXP
4. ČÍSLO ŠARŽE Lot
5. JINÉ
Pondělí
Úterý
Středa
Čtvrtek
Pátek
Sobota
Neděle ÚDAJE UVÁDĚNÉ NA VNĚJŠÍM OBALU
KRABIČKA JEDNOTLIVÉHO BALENÍ
1. NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU Jakavi 20 mg tablety
ruxolitinibum
2. OBSAH LÉČIVÉ LÁTKY/LÉČIVÝCH LÁTEK Jedna tableta obsahuje ruxolitinibum 20 mg
3. SEZNAM POMOCNÝCH LÁTEK Obsahuje laktózu.
4. LÉKOVÁ FORMA A OBSAH BALENÍ Tablety
14 tablet
56 tablet
5. ZPŮSOB A CESTA/CESTY PODÁNÍ Perorální podáníPřed použitím si přečtěte příbalovou informaci.
6. ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, ŽE LÉČIVÝ PŘÍPRAVEK MUSÍ BÝT UCHOVÁVÁN MIMO DOHLED A DOSAH DĚTÍ
Uchovávejte mimo dohled a dosah dětí.
7. DALŠÍ ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, POKUD JE POTŘEBNÉ 8. POUŽITELNOST Použitelné do:
9. ZVLÁŠTNÍ PODMÍNKY PRO UCHOVÁVÁNÍ Neuchovávejte při teplotě nad 30°C.
10. ZVLÁŠTNÍ OPATŘENÍ PRO LIKVIDACI NEPOUŽITÝCH LÉČIVÝCH PŘÍPRAVKŮ
NEBO ODPADU Z NICH, POKUD JE TO VHODNÉ
11. NÁZEV A ADRESA DRŽITELE ROZHODNUTÍ O REGISTRACI
Novartis Europharm Limited
Vista BuildingElm Park, Merrion Road
Dublin Irsko
12. REGISTRAČNÍ ČÍSLO/ČÍSLA
EU/1/12/773/010 14 tablet
EU/1/12/773/011 56 tablet
13. ČÍSLO ŠARŽE
č.š.:
14. KLASIFIKACE PRO VÝDEJ
15. NÁVOD K POUŽITÍ
16. INFORMACE V BRAILLOVĚ PÍSMU
Jakavi 20 mg
17. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – 2D ČÁROVÝ KÓD
2D čárový kód s jedinečným identifikátorem.
18. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – DATA ČITELNÁ OKEM
PC
SN
NN
ÚDAJE UVÁDĚNÉ NA VNĚJŠÍM OBALU
VNĚJŠÍ KRABIČKA VÍCEČETNÉHO BALENÍ
1. NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU Jakavi 20 mg tablety
ruxolitinibum
2. OBSAH LÉČIVÉ LÁTKY/LÉČIVÝCH LÁTEK Jedna tableta obsahuje ruxolitinibum 20 mg
3. SEZNAM POMOCNÝCH LÁTEK Obsahuje laktózu.
4. LÉKOVÁ FORMA A OBSAH BALENÍ Tablety
Vícečetné balení: 168
5. ZPŮSOB A CESTA/CESTY PODÁNÍ Perorální podáníPřed použitím si přečtěte příbalovou informaci.
6. ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, ŽE LÉČIVÝ PŘÍPRAVEK MUSÍ BÝT UCHOVÁVÁN MIMO DOHLED A DOSAH DĚTÍ
Uchovávejte mimo dohled a dosah dětí.
7. DALŠÍ ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, POKUD JE POTŘEBNÉ 8. POUŽITELNOST Použitelné do:
9. ZVLÁŠTNÍ PODMÍNKY PRO UCHOVÁVÁNÍ Neuchovávejte při teplotě nad 30°C
10. ZVLÁŠTNÍ OPATŘENÍ PRO LIKVIDACI NEPOUŽITÝCH LÉČIVÝCH PŘÍPRAVKŮ
NEBO ODPADU Z NICH, POKUD JE TO VHODNÉ
11. NÁZEV A ADRESA DRŽITELE ROZHODNUTÍ O REGISTRACI
Novartis Europharm Limited
Vista BuildingElm Park, Merrion Road
Dublin Irsko
12. REGISTRAČNÍ ČÍSLO/ČÍSLA
EU/1/12/773/012 168 tablet
13. ČÍSLO ŠARŽE
č.š.:
14. KLASIFIKACE PRO VÝDEJ
15. NÁVOD K POUŽITÍ
16. INFORMACE V BRAILLOVĚ PÍSMU
Jakavi 20 mg
17. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – 2D ČÁROVÝ KÓD
2D čárový kód s jedinečným identifikátorem.
18. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – DATA ČITELNÁ OKEM
PC
SN
NN
ÚDAJE UVÁDĚNÉ NA VNĚJŠÍM OBALU
VNITŘNÍ KRABIČKA VÍCEČETNÉHO BALENÍ
1. NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU Jakavi 20 mg tablety
ruxolitinibum
2. OBSAH LÉČIVÉ LÁTKY/LÉČIVÝCH LÁTEK Jedna tableta obsahuje ruxolitinibum 20 mg
3. SEZNAM POMOCNÝCH LÁTEK Obsahuje laktózu.
4. LÉKOVÁ FORMA A OBSAH BALENÍ Tablety
56 tablet. Součást vícečetného balení. Neprodávat samostatně.
5. ZPŮSOB A CESTA/CESTY PODÁNÍ Perorální podáníPřed použitím si přečtěte příbalovou informaci.
6. ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, ŽE LÉČIVÝ PŘÍPRAVEK MUSÍ BÝT UCHOVÁVÁN MIMO DOHLED A DOSAH DĚTÍ
Uchovávejte mimo dohled a dosah dětí.
7. DALŠÍ ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, POKUD JE POTŘEBNÉ 8. POUŽITELNOST Použitelné do:
9. ZVLÁŠTNÍ PODMÍNKY PRO UCHOVÁVÁNÍ Neuchovávejte při teplotě nad 30°C.
10. ZVLÁŠTNÍ OPATŘENÍ PRO LIKVIDACI NEPOUŽITÝCH LÉČIVÝCH PŘÍPRAVKŮ
NEBO ODPADU Z NICH, POKUD JE TO VHODNÉ
11. NÁZEV A ADRESA DRŽITELE ROZHODNUTÍ O REGISTRACI
Novartis Europharm Limited
Vista BuildingElm Park, Merrion Road
Dublin Irsko
12. REGISTRAČNÍ ČÍSLO/ČÍSLA
EU/1/12/773/012 168 tablet
13. ČÍSLO ŠARŽE
č.š.:
14. KLASIFIKACE PRO VÝDEJ
15. NÁVOD K POUŽITÍ
16. INFORMACE V BRAILLOVĚ PÍSMU
Jakavi 20 mg
17. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – 2D ČÁROVÝ KÓD
18. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – DATA ČITELNÁ OKEM
MINIMÁLNÍ ÚDAJE UVÁDĚNÉ NA BLISTRECH NEBO STRIPECH
BLISTRY
1. NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU Jakavi 20 mg tablety
ruxolitinibum
2. NÁZEV DRŽITELE ROZHODNUTÍ O REGISTRACI Novartis Europharm Limited
3. POUŽITELNOST EXP
4. ČÍSLO ŠARŽE Lot
5. JINÉ
Pondělí
Úterý
Středa
Čtvrtek
Pátek
Sobota
Neděle B. PŘÍBALOVÁ INFORMACE
Příbalová informace: informace pro pacienta
Jakavi 5 mg tablety
Jakavi 10 mg tabletyJakavi 15 mg tablety
Jakavi 20 mg tablety
ruxolitinibum
Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci dříve, než začnete tento přípravek užívat,
protože obsahuje pro Vás důležité údaje.
- Ponechte si příbalovou informaci pro případ, že si ji budete potřebovat přečíst znovu.
- Máte-li jakékoli další otázky, zeptejte se svého lékaře nebo lékárníka.
- Tento přípravek byl předepsán výhradně Vám. Nedávejte jej žádné další osobě. Mohl by jí
ublížit, a to i tehdy, má-li stejné známky onemocnění jako Vy.
- Pokud se u Vás vyskytne kterýkoli z nežádoucích účinků, sdělte to svému lékaři nebo
lékárníkovi. Stejně postupujte v případě jakýchkoli nežádoucích účinků, které nejsou uvedeny
v této příbalové informaci. Viz bod 4.
Co naleznete v této příbalové informaci1. Co je přípravek Jakavi a k čemu se používá 2. Čemu musíte věnovat pozornost, než začnete přípravek Jakavi užívat 3. Jak se přípravek Jakavi užívá 4. Možné nežádoucí účinky 5. Jak přípravek Jakavi uchovávat 6. Obsah balení a další informace
1. Co je přípravek Jakavi a k čemu se používá Přípravek Jakavi obsahuje léčivou látku ruxolitinib.
Přípravek Jakavi je léčivý přípravek užívaný k léčbě dospělých pacientů se zvětšením sleziny nebo
s příznaky spojenými s myelofibrózou, vzácnou formou rakoviny krve.
Přípravek Jakavi se také používá k léčbě dospělých pacientů s pravou polycytémií, kteří jsou odolní
vůči hydroxyurei nebo ji netolerují.
Přípravek Jakavi se také používá k léčbě pacientů ve věku 12 let a starších a dospělých pacientů s
reakcí štěpu proti hostiteli se obvykle rozvine brzy po transplantaci a může postihnout kůži, játra a zažívací trakt, a forma zvaná
chronická GvHD, která se rozvine později, obvykle v týdnech až měsících po transplantaci.
Chronickou GvHD může být postižen téměř jakýkoli orgán.
Mechanismus účinku přípravku JakaviZvětšení sleziny je jedním z příznaků myelofibrózy. Myelofibróza je onemocnění kostní dřeně, při
kterém je dřeň nahrazována vazivovou tkání. Pozměněná dřeň nemůže dále tvořit dostatečné množství
krvinek a následkem je zvětšování sleziny. Blokádou účinku určitých enzymů kinázyjako jsou horečka, noční pocení, bolest kostí a ztráta tělesné hmotnosti u pacientů s myelofibrózou.
Přípravek Jakavi může pomoci se snížením rizika závažných krevních nebo cévních komplikací.
Pravá polycytémie je onemocnění kostní dřeně, pří kterém se ve dřeni tvoří příliš vysoké množství
červených krvinek. Následkem zvýšeného počtu krevních buněk stoupá hustota krve. Přípravek Jakavi
může zmírnit příznaky, zmenšit velikost sleziny a množství červených krvinek tvořených u pacientů
s pravou polycytémií selektivním zablokováním enzymů, které se nazývají Janusovy kinázy JAK2
Reakce štěpu proti hostiteli je komplikace, ke které dochází po transplantaci, když specifické buňky
Selektivním blokováním enzymů nazývaných Janus Associated Kinase Jakavi snižuje známky a příznaky akutní a chronické formy reakce štěpu proti hostiteli, což vede ke
zlepšení onemocnění a přežití transplantovaných buněk.
Pokud máte jakékoli dotazy k tomu, jak přípravek Jakavi funguje nebo proč Vám byl tento přípravek
předepsán, zeptejte se svého lékaře.
2. Čemu musíte věnovat pozornost, než začnete přípravek Jakavi užívat Pečlivě dodržujte všechny pokyny Vašeho lékaře. Mohou se lišit od obecných pokynů uvedených
v této příbalové informaci.
Neužívejte přípravek Jakavi- jestliže jste alergický- pokud jstě těhotná nebo kojíte.
Pokud se na Vás vztahuje některý z výše uvedených bodů, informujte o tom svého lékaře, který
posléze rozhodne, zda můžete zahájit léčbu přípravkem Jakavi.
Upozornění a opatřeníPřed užitím přípravku Jakavi se poraďte se svým lékařem nebo lékárníkem.
- Pokud se u Vás projevuje infekce. Je nezbytné vyléčit infekci před zahájením léčby přípravkem
Jakavi. Je důležité, abyste sdělilzda jste nebylmůže provést testy, aby zjistil, zda nemáte tuberkulózu nebo jinou infekční nemoc. Je důležité,
abyste informoval- Pokud máte onemocnění ledvin. Váš lékař může předepsat odlišnou dávku přípravku Jakavi.
- Pokud máte, nebo jste mělpřípravku Jakavi.
- Pokud užíváte další léčivé přípravky - Pokud jste někdy měl- Pokud jste někdy měl
Informujte svého lékaře nebo lékárníka během léčby přípravkem Jakavi:
- Pokud se u Vás objeví nečekané podlitiny a/nebo krvácení, neobvyklá únava, dýchavičnost
během námahy nebo v klidu, neobvykle bledá barva pokožky, nebo časté infekce o příznaky poruchy funkce krve- Pokud se u Vás objeví horečka, zimnice nebo jiné příznaky infekcí.
- Pokud se u Vás objeví chronický kašel s hlenem obsahujícím krev, horečka, noční pocení a
ztráta tělesné hmostnosti - Pokud se u Vás objeví následující příznaky, nebo pokud někdo z Vašeho blízkého okolí
zaznamená, že máte některé z těchto příznaků: zmatenost nebo ztížená schopnost myšlení, ztráta
rovnováhy nebo potíže při chůzi, nemotornost, obtíže při mluvení, omezená síla nebo slabost na
jedné straně Vašeho těla, rozmazané vidění a/nebo ztráta zraku. Může jít o příznaky závažné
infekce mozku a Váš lékař může navrhnout další vyšetření a sledování.
- Pokud se u Vás vyvinou bolestivé kožní vyrážky s puchýři - Pokud si všimnete kožních změn. Protože byly hlášeny určité typy rakoviny kůže o melanomy
Vyšetření krveDříve než zahájíte léčbu přípravkem Jakavi, lékař provede vyšetření krve, aby pro Vás určil
nejvhodnější zahajovací dávku. Během léčby Vám budou prováděna další vyšetření krve, aby mohl
lékař sledovat množství krvinek těle a mohl určit, jak Vaše tělo reaguje na léčbu a zda nemá přípravek Jakavi nežádoucí vliv na tyto
buňky. Váš lékař může dávku upravit nebo zastavit léčbu. Lékař bude pečlivě sledovat, zda se u Vás
před zahájením a v průběhu léčby přípravkem Jakavi neobjevily nějaké známky nebo příznaky
infekce. Lékař bude také pravidelně kontrolovat hladinu lipidů
Děti a dospívajícíTento přípravek není určen dětem a dospívajícím do 18 let věku, kteří mají onemocnění myelofibrózu
nebo pravou polycytémii, protože použití léčivého přípravku nebylo u této věkové skupiny hodnoceno.
K léčbě reakce štěpu proti hostiteli může být přípravek Jakavi použit u pacientů ve věku 12 let a
starších.
Další léčivé přípravky a přípravek JakaviInformujte svého lékaře nebo lékárníka o všech lécích, které užíváte, které jste v nedávné době
užíval
Je zejména důležité, abyste uvedllátky, pro možnou potřebu úpravy dávky přípravku Jakavi Vaším lékařem.
Následující přípravky mohou zvýšit riziko nežádoucí účinků spojených s přípravkem Jakavi:
- Některé léky určené k léčbě infekcí. Tato skupina zahrnuje léky určené k léčbě plísňových
onemocnění určené k léčbě určitých typů bakteriálních infekcí telithromycin, ciprofloxacin nebo erythromycinHIV/AIDS sachinavir- Nefazodon, lék určený k léčbě deprese.
- Mibefradil nebo diltiazem, léky určené k léčbě vysokého krevního tlaku chronické anginy pectoris - Cimetidin, lék určený k léčbě pálení žáhy.
Následující léky mohou snížit účinnost přípravku Jakavi:
- Avasimib, lék užívaný k léčbě srdečních onemocnění.
- Fenytoin, karbamazepin nebo fenobarbital a další antiepileptika užívaná k zastavení záchvatů
nebo křečí.
- Rifabutin nebo rifampicin, léky užívané k léčbě tuberkulózy - Třezalka tečkovaná
Během léčby přípravkem Jakavi nikdy nezačínejte užívat nový lék bez konzultace s lékařem, který
Vám předepsal přípravek Jakavi. To se týká léků na předpis, léků prodávaných bez lékařského
předpisu a rostlinných nebo alternativních léků.
Těhotenství a kojeníNeužívejte přípravek Jakavi během těhotenství. Poraďte se se svým lékařem o tom, jak zabránit
otěhotnění během Vaší lečby přípravkem Jakavi.
Během užívání přípravku Jakavi nekojte. Informujte svého lékaře, pokud kojíte.
Pokud jste těhotná nebo kojíte, domníváte se, že můžete být těhotná, nebo plánujete otěhotnět,
poraďte se se svým lékařem nebo lékárníkem dříve, než začnete tento přípravek užívat
Řízení dopravních prostředků a obsluha strojůPokud se u Vás při užívání přípravku objeví závratě, neřidte dopravní prostředky a neobsluhujte stroje.
Přípravek Jakavi obsahuje laktózu a sodíkPřípravek Jakavi obsahuje laktózu cukry, poraďte se se svým lékařem, než začnete tento léčivý přípravek užívat.
Tento léčivý přípravek obsahuje méně než 1 mmol sodíku podstatě „bez sodíku“.
3. Jak se přípravek Jakavi užívá Vždy užívejte tento přípravek přesně podle pokynů svého lékaře nebo lékárníka. Pokud si nejste
jistý
Dávka přípravku Jakavi závisí na výsledku vyšetření počtu krvinek u pacienta. Váš lékař vyhodnotí
množstí krvinek ve Vašem těle a stanoví pro Vás nejvhodnější dávku, zejména pokud máte potíže s
játry nebo ledvinami.
- Doporučená počáteční dávka dávka u pacientů s myelofibrózou je 5 mg dvakrát denně, 10 mg
dvakrát denně, 15 mg dvakrát denně nebo 20 mg dvakrát denně, v závislost na množství Vašich
krvinek.
- Doporučená počáteční dávka dávka u pacientů s pravou polycytémií a s reakcí štěpu proti
hostiteli je 10 mg dvakrát denně.
- Maximální dávka je 25 mg dvakrát denně.
Váš lékař Vám vždy sdělí přesný počet tablet přípravku Jakavi, který máte užívat.
Během léčby může Vám může lékař doporučit nižší nebo vyšší dávku, pokud výsledky krevních testů
ukážou, že je to nezbytné, pokud máte onemocnění jater nebo ledvin, nebo pokud potřebujete léčbu
určitými jinými léčivými přípravky.
Pokud chodíte na dialýzu, užívejte buď jednu jednotlivou dávku nebo dvě dávky přípravku Jakavi
pouze ve dnech dialýzy, a to po jejím ukončení. Váš lékař Vám sdělí, zda máte užívat jednu nebo dvě
dávky a kolik tablet máte v každé dávce užívat.
MělMělo dlouhodobou léčbu.
Váš lékař bude pravidelně sledovat Váš stav, aby zjistil, zdá má léčba požadovaný účinek.
Máte-li jakékoli další otázky, týkající se užívání tohoto přípravku, zeptejte se svého lékaře nebo
lékárníka.
Pokud se u Vás projeví nežádoucí účinky množství přípravku Jakavi, které máte užívat, nebo Vám doporučí dočasně zastavit užívání přípravku
Jakavi.
Jestliže jste užilJestliže jste nedopatřením užilsvého lékaře nebo lékárníka.
Jestliže jste zapomnělPokud jste zapomnělNezdvojnásobujte následující dávku, abyste nahradil
Jestliže jste přestalPokud přerušíte léčbu přípravkem Jakavi, mohou se příznaky spojené s myelofibrózou nebo pravou
polycytémií znovu objevit. U reakce štěpu proti hostiteli je možné snížení dávky nebo ukončení léčby
přípravkem Jakavi, pokud budete reagovat na léčbu a Váš lékař bude na tento postup dohlížet. Proto
neukončujte užívání přípravku Jakavi, ani neupravujte dávkování, aniž byste se o tom poradilsvým lékařem.
Máte-li jakékoli další otázky týkající se užívání tohoto přípravku, zeptejte se svého lékaře nebo
lékárníka.
4. Možné nežádoucí účinky Podobně jako všechny léky může mít i tento přípravek nežádoucí účinky, které se ale nemusí
vyskytnout u každého.
Většina z nežádoucích účinků přípravku Jakavi jsou mírné až středně závažné a obecně vymizí po
několika dnech až několika týdnech léčby.
Myelofibróza a pravá polycytémie
Některé nežádoucí účinky mohou být závažnéVyhledejte lékařskou pomoc okamžitě, před užitím další plánované dávky, pokud zaznamenáte
následující závažné nežádoucí účinky:
Velmi časté - jakékoli příznaky krvácení do žaludku nebo střeva, jako je vylučování černé nebo krvavé
stolice, nebo zvracení krve
- neočekávaná tvorba podlitin a/nebo krvácení, neobvyklá únava, námahová nebo klidová
dušnost, neobvykle bledá pokožka nebo časté infekce - bolestivá kožní vyrážka s puchýři - horečka, zimnice nebo jiné příznaky infekcí
- nízký počet červených krvinek počet krevních destiček
Časté - jakékoli příznaky krvácení do mozku, jako jsou náhlé změny vědomí, přetrvávající bolest hlavy,
necitlivost, pocit brnění, slabost nebo ochrnutí
Jiné nežádoucí účinkyJiné nežádoucí účinky zahrnují níže uvedené. Pokud se u Vás objeví tyto nežádoucí účinky, sdělte to
svému lékaři či lékárníkovi.
Velmi časté - vysoká hladina cholesterolu nebo tuku v krvi - neobvyklé výsledky testů jaterních funkcí
- závratě
- bolest hlavy
- infekce močových cest
- přibývání na váze
- horečka, kašel, obtížné nebo bolestivé dýchání, sípání, bolest na hrudi při nádechu možného zápalu plic- vysoký krevní tlak - zácpa
- zvýšená hladina lipázy v krvi
Časté - snížený počet všech tří typů krvinek - červených krvinek, bílých krvinek a krevních destiček
- časté nadýmání
Méně časté - tuberkulóza- recidiva tmavě hnědou moč, bolest na pravé straně břicha, horečku a pocit na zvracení nebo zvracení
Reakce štěpu proti hostiteli Některé nežádoucí účinky mohou být závážnéVyhledejte lékařskou pomoc okamžitě, před užitím další plánované dávky, pokud zaznamenáte
následující závažné nežádoucí účinky:
Velmi časté - horečka, bolest, zarudnutí a/nebo potíže s dýcháním - horečka, bolest při močení - zrychlený srdeční tep, horečka, zmatenost a zrychlené dýchání závažný stav, který se vyskytuje v reakci na infekci způsobující rozsáhlý zánět- únava, vyčerpání, bledá kůže nízkou hladinou červených krvinekv ústech způsobené infekcí bílých krvinekkterá je způsobena nízkými hladinami krevních destiček- nízký počet všech tří typů krvinek - červených krvinek, bílých krvinek a krevních destiček
Jiné nežádoucí účinkyDalší možné nežádoucí účinky zahrnují níže uvedené. Pokud se u Vás objeví tyto nežádoucí účinky,
sdělte to svému lékaři či lékárníkovi.
Velmi časté - vysoká hladina cholesterolu - bolest hlavy- vysoký krevní tlak - vysoká hladina lipázy v krvi
- abnormální krevní testy, které by mohly naznačovat možné poškození slinivky břišní hladina amylázy- pocit na zvracení - abnormální výsledky testů jaterních funkcí
- zvýšená hladina enzymu ze svalu v krvi, která může naznačovat poškození svalů a/nebo rozpad
svalů - zvýšená hladina kreatininu v krvi, látky normálně vylučované ledvinami do moči, což může
znamenat, že Vaše ledviny nefungují správně
Časté - horečka, bolest, zarudnutí a/nebo potíže s dýcháním - přírůstek tělesné hmotnosti
- zácpa
Hlášení nežádoucích účinkůPokud se u Vás vyskytne kterýkoli z nežádoucích účinků, sdělte to svému lékaři nebo lékárníkovi.
Stejně postupujte v případě jakýchkoli nežádoucích účinků, které nejsou uvedeny v této příbalové
informaci. Nežádoucí účinky můžete hlásit také přímo prostřednictvím národního systému hlášení
nežádoucích účinků uvedeného v Dodatku V. Nahlášením nežádoucích účinků můžete přispět
k získání více informací o bezpečnosti tohoto přípravku.
5. Jak přípravek Jakavi uchovávat Uchovávejte tento přípravek mimo dohled a dosah dětí.
Nepoužívejte tento přípravek po uplynutí doby použitelnosti uvedené na krabičce nebo blistru za
„Použitelné do:/EXP”.
Neuchovávejte při teplotě nad 30 °C.
Nevyhazujte žádné léčivé přípravky do odpadních vod nebo domácího odpadu. Zeptejte se svého
lékárníka, jak naložit s přípravky, které již nepoužíváte. Tato opatření pomáhají chránit životní
prostředí.
6. Obsah balení a další informace Co přípravek Jakavi obsahuje- Léčivou látkou přípravku Jakavi je ruxolitinibum.
- Jedna 5 mg Jakavi tableta obsahuje ruxolitinibum 5 mg.
- Jedna 10 mg Jakavi tableta obsahuje ruxolitinibum 10 mg.
- Jedna 15 mg Jakavi tableta obsahuje ruxolitinibum 15 mg.
- Jedna 20 mg Jakavi tableta obsahuje ruxolitinibum 20 mg.
- Dalšími složkami jsou: mikrokrystalická celulóza, magnesium-stearát, koloidní bezvodý oxid
křemičitý, sodná sůl karboxymethylškrobu monohydrát laktózy.
Jak přípravek Jakavi vypadá a co obsahuje toto baleníJakavi 5 mg tablety jsou bílé až téměř bílé kulaté tablety s vyraženým „NVR“ na jedné straně a „L5“
vyraženým na druhé straně.
Jakavi 10 mg tablety jsou bílé až téměř bílé kulaté tablety s vyraženým „NVR“ na jedné straně a
„L10“ vyraženým na druhé straně.
Jakavi 15 mg tablety jsou bílé až téměř bílé oválné tablety s vyraženým „NVR“ na jedné straně a
„L15“ vyraženým na druhé straně.
Jakavi 20 mg tablety jsou bílé až téměř bílé podlouhlé tablety s vyraženým „NVR“ na jedné straně a
„L20“ vyraženým na druhé straně.
Jakavi tablety jsou dodávané v baleních s blistry obsahujících 14 nebo 56 tablet nebo ve vícečetných
baleních obsahujících 168
Na trhu nemusí být všechny velkosti balení
Držitel rozhodnutí o registraci
Novartis Europharm LimitedVista Building
Elm Park, Merrion Road
Dublin Irsko
VýrobceNovartis Farmacéutica S.A.
Gran Via de les Corts Catalanes, 08013 Barcelona
Španělsko Novartis Pharma GmbH
Roonstrasse 90429 Norimberk
Německo Další informace o tomto přípravku získáte u místního zástupce držitele rozhodnutí o registraci:
België/Belgique/BelgienNovartis Pharma N.V.
Tél/Tel: +32 2 246 16
Lietuva
SIA Novartis Baltics Lietuvos filialasTel: +370 5 269 16
България
Novartis Bulgaria EOODТел.: +359 2 489 98
Luxembourg/LuxemburgNovartis Pharma N.V.
Tél/Tel: +32 2 246 16
Česká republikaNovartis s.r.o.
Tel: +420 225 775
MagyarországNovartis Hungária Kft.
Tel.: +36 1 457 65 Danmark
Novartis Healthcare A/STlf: +45 39 16 84
MaltaNovartis Pharma Services Inc.
Tel: +356 2122 Deutschland
Novartis Pharma GmbHTel: +49 911 273
NederlandNovartis Pharma B.V.
Tel: +31 88 04 52 Eesti
SIA Novartis Baltics Eesti filiaalTel: +372 66 30
Norge
Novartis Norge ASTlf: +47 23 05 20 Ελλάδα
Novartis Τηλ: +30 210 281 17
Österreich
Novartis Pharma GmbHTel: +43 1 86 España
Novartis Farmacéutica, S.A.
Tel: +34 93 306 42
PolskaNovartis Poland Sp. z o.o.
Tel.: +48 22 375 France
Novartis Pharma S.A.S.
Tél: +33 1 55 47 66
PortugalNovartis Farma - Produtos Farmacêuticos, S.A.
Tel: +351 21 000 Hrvatska
Novartis Hrvatska d.o.o.
Tel. +385 1 6274
România
Novartis Pharma Services Romania SRLTel: +40 21 31299 Ireland
Novartis Ireland LimitedTel: +353 1 260 12
SlovenijaNovartis Pharma Services Inc.
Tel: +386 1 300 75 Ísland
Vistor hf.
Sími: +354 535
Slovenská republikaNovartis Slovakia s.r.o.
Tel: +421 2 5542
ItaliaNovartis Farma S.p.A.
Tel: +39 02 96 54 Suomi/Finland
Novartis Finland OyPuh/Tel: +358 Κύπρος
Novartis Pharma Services Inc.
Τηλ: +357 22 690
Sverige
Novartis Sverige ABTel: +46 8 732 32
Latvija
SIA Novartis BalticsTel: +371 67 887
United Kingdom Novartis Ireland LimitedTel: +44 1276
Tato příbalová informace byla naposledy revidována
Další zdroje informacíPodrobné informace o tomto léčivém přípravku jsou k dispozici na webových stránkách Evropské
agentury pro léčivé přípravky http://www.ema.europa.eu