Drug details are not available in the selected language, the original text is displayed

PŘÍLOHA I

SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU












Tento léčivý přípravek podléhá dalšímu sledování. To umožní rychlé získání nových informací
o bezpečnosti. Žádáme zdravotnické pracovníky, aby hlásili jakákoli podezření na nežádoucí účinky.
Podrobnosti o hlášení nežádoucích účinků viz bod 4.8.


1. NÁZEV PŘÍPRAVKU

Ultomiris 300 mg/3 ml koncentrát pro infuzní roztok
Ultomiris 1 100 mg/11 ml koncentrát pro infuzní roztok
Ultomiris 300 mg/30 ml koncentrát pro infuzní roztok


2. KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ

Přípravek Ultomiris obsahuje ravulizumab, produkovaný technologií rekombinantní DNA na buněčné
kultuře z vaječníků křečíka čínského
Ultomiris 300 mg/3 ml koncentrát pro infuzní roztok

Jedna injekční lahvička o objemu 3 ml obsahuje 300 mg Po naředění je výsledná koncentrace roztoku připraveného k infuzi 50 mg/ml.

Pomocná látka / pomocné látky se známým účinkem:
Sodík
Ultomiris 1 100 mg/11 ml koncentrát pro infuzní roztok

Jedna injekční lahvička o objemu 11 ml obsahuje 1 100 mg Po naředění je výsledná koncentrace roztoku připraveného k infuzi 50 mg/ml.

Pomocná látka / pomocné látky se známým účinkem:
Sodík
Ultomiris 300 mg/30 ml koncentrát pro infuzní roztok


Jedna injekční lahvička o objemu 30 ml obsahuje 300 mg Po naředění je výsledná koncentrace roztoku připraveného k infuzi 5 mg/ml.

Pomocná látka / pomocné látky se známým účinkem:
Sodík
Úplný seznam pomocných látek viz bod 6.1.


3. LÉKOVÁ FORMA

Koncentrát pro infuzní roztok
Ultomiris 300 mg/3 ml a 1 100 mg/11 ml koncentráty pro infuzní roztok

Průhledný, čirý až nažloutlý roztok, pH 7,4.

Ultomiris 300 mg/30 ml koncentrát pro infuzní roztok.

Čirý až průhledný roztok, mírně bělavé barvy, pH 7,0.


4. KLINICKÉ ÚDAJE

4.1 Terapeutické indikace

Paroxysmální noční hemoglobinurie
Přípravek Ultomiris je indikován k léčbě dospělých pacientů a pediatrických pacientů s tělesnou
hmotností 10 kg nebo vyšší s PNH:
- u pacientů s hemolýzou s klinickým příznakem o vysoké aktivitě onemocnění.
- u pacientů, kteří jsou klinicky stabilní nejméně po dobu posledních 6 měsíců léčby
ekulizumabem.

Atypický hemolyticko-uremický syndrom
Přípravek Ultomiris je indikován k léčbě dospělých a pediatrických pacientů s tělesnou hmotností
10 kg nebo vyšší s aHUS, kteří doposud nebyli léčeni inhibitory komplementu nebo jim byl podáván
ekulizumab nejméně po dobu 3 měsíců a byla u nich prokázaná odpověď na ekulizumab.

Generalizovaná myasthenia gravis
Přípravek Ultomiris je, jako přídatná terapie ke standardní terapii, indikován k léčbě dospělých
pacientů s gMG, kteří vykazují pozitivitu na protilátky proti acetylcholinovému receptoru
Neuromyelitis optica a poruchy jejího širšího spektra NMOSD
Přípravek Ultomiris je indikován k léčbě dospělých pacientů s NMOSD, kteří jsou pozitivní na
přítomnost protilátek proti akvaporinu-4
4.2 Dávkování a způsob podání

Ravulizumab musí být podáván zdravotnickým pracovníkem a pod dohledem lékaře, který má
zkušenosti s léčbou pacientů s hematologickými poruchami, poruchami ledvin, neuromuskulárními
nebo zánětlivými neurologickými poruchami.

Dávkování

Dospělí pacienti s PNH, aHUS, gMG nebo NMOSD

Doporučený režim dávkování sestává z nasycovací dávky a následných udržovacích dávek,
podávaných intravenózní infuzí. Velikost podávaných dávek vychází z tělesné hmotnosti pacienta, jak
je uvedeno v tabulce 1. U dospělých pacientů jednou za 8 týdnů, počínaje 2 týdny po podání nasycovací dávky.

Toleruje se příležitostná změna schématu dávkování o ± 7 dní od plánovaného dne infuze první udržovací dávky ravulizumabu
Tabulka 1: Režim dávkování ravulizumabu založený na tělesné hmotnosti pro dospělé
pacienty s tělesnou hmotností 40 kg a vyšší
Rozmezí tělesné
hmotnosti Nasycovací dávka ≥ 40 až < 60 2 400 3 000 každých 8 týdnů
1 60 až < 100 2 700 3 300 každých 8 týdnů
1 100 3 000 3 600 každých 8 týdnů
*První udržovací dávka se podává 2 týdny po podání nasycovací dávky.

Pokyny pro zahájení léčby u pacientů, kteří doposud nebyli léčeni inhibitory komplementu nebo kteří
přecházejí z léčby ekulizumabem nebo injekčním roztokem ravulizumabu pro subkutánní podání, jsou
uvedeny v tabulce 2.

Tabulka 2: Pokyny pro zahájení léčby ravulizumabem
Populace Nasycovací dávka intravenózně
podávaného ravulizumabu
založená na tělesné hmotnosti
Čas podání první udržovací
dávky intravenózně podávaného

ravulizumabu založené na tělesné
hmotnosti
Aktuálně bez léčby
ravulizumabem nebo
ekulizumabem

Na začátku léčby 2 týdny po intravenózním podání
nasycovací dávky ravulizumabu
Aktuálně probíhá léčba
ekulizumabem

V čase další plánované dávky
ekulizumabu

týdny po intravenózním podání
nasycovací dávky ravulizumabu
Aktuálně probíhá léčba
subkutánní formou
ravulizumabu*

Neuplatňuje se 1 týden po posledním subkutánním
podání udržovací dávky
ravulizumabu
*Pouze dospělí pacienti s PNH nebo aHUS

Pediatričtí pacienti s PNH nebo aHUS

Pediatričtí pacienti s tělesnou hmotností ≥ 40 kg

Tito pacienti mají být léčeni v souladu s doporučeným dávkováním pro dospělé pacienty tabulka 1
Pediatričtí pacienti s tělesnou hmotností ≥ 10 kg až < 40 kg

Dávkování založené na tělesné hmotnosti a intervaly dávkování u pediatrických pacientů s tělesnou
hmotností ≥ 10 kg až < 40 kg jsou uvedeny v tabulce 3.
U pacientů přecházejících z ekulizumabu na ravulizumab má být nasycovací dávka ravulizumabu
podána 2 týdny po poslední infuzi ekulizumabu a poté se podávají udržovací dávky podle dávkovacího
režimu založeného na tělesné hmotnosti uvedeného v tabulce 3, počínaje 2 týdny po podání
nasycovací dávky.

Tabulka 3: Režim dávkování ravulizumabu založený na tělesné hmotnosti pro pediatrické
pacienty s PNH nebo aHUS s tělesnou hmotností nižší než 40 kg
Rozmezí tělesné
hmotnosti Nasycovací dávka ≥≥≥*První udržovací dávka se podává 2 týdny po podání nasycovací dávky.

Ravulizumab nebyl studován u pediatrických pacientů s PNH s tělesnou hmotností nižší než 30 kg.
Dávkování ravulizumabu u těchto pacientů je založeno na dávkování použitém u pediatrických
pacientů s aHUS na základě farmakokinetických/farmakodynamických u pacientů s aHUS a PNH léčených ravulizumabem.

PNH je chronické onemocnění a v léčbě ravulizumabem se doporučuje pokračovat po celou dobu
života pacienta, pokud není ukončení léčby ravulizumabem klinicky indikováno
V případě aHUS se léčba ravulizumabem za účelem vyřešení projevů trombotické mikroangiopatie
nutné zvážit délku léčby u každého pacienta zvlášť. Stav pacientů, u nichž je vyšší riziko recidivy
TMA, jak je stanoveno poskytovatelem zdravotní péče vyžadovat dlouhodobou terapii
U dospělých pacientů s gMG nebo NMOSD byla léčba ravulizumabem zkoumána pouze v režimu
dlouhodobého podávání
Ravulizumab nebyl zkoumán u pacientů s gMG třídy V podle klasifikace MGFA Foundation of America
Doplňkové podávání po léčbě výměnou plazmy podávaným imunoglobulinem Bylo prokázáno, že výměna plazmy dávku ravulizumabu
Tabulka 4: Doplňková dávka ravulizumabu po PP, PE nebo IVIg
Rozmezí tělesné
hmotnosti Poslední dávka

ravulizumabu Doplňková dávka každé intervenci PE nebo PP
Doplňková dávka dokončení cyklu IVIg
≥ 40 až < 60 2ravulizumabu
Během 4 hodin po každé
intervenci PE nebo PP

% KHPdokončení cyklu IVIg
=NUDWN\plazmaferéza

Přechod z léčby intravenózní formou ravulizumabu na subkutánní formu ravulizumabu
V udržovací fázi mají dospělí pacienti s PNH nebo aHUS léčení intravenózní formou ravulizumabu
možnost po dohodě s ošetřujícím lékařem přejít na subkutánní formu ravulizumabu. Doporučení
ohledně dávkování subkutánní udržovací dávky viz bod 4.2 souhrnu údajů o přípravku přípravku Ultomiris injekční roztok v zásobní vložce.

Pokyny pro zahájení léčby subkutánní formou ravulizumabu u pacientů léčených intravenózní formou
ravulizumabu jsou uvedeny v tabulce 5.

Tabulka 5: Pokyny pro zahájení léčby subkutánní formou ravulizumabu s PNH nebo aHUS
Zvláštní populace

Starší osoby

U pacientů s PNH, aHUS, gMG nebo NMOSD ve věku 65 let a starších není nutná úprava dávky.
Neexistují žádné důkazy, které by naznačovaly, že jsou pro léčbu geriatrické populace nutná jakákoli
Populace Nasycovací dávka intravenózně
podávaného ravulizumabu
založená na tělesné hmotnosti
ýDVVXENXWiQQ  PJAktuálně probíhá léčba
intravenózní formou
ravulizumabu
1HXSODWXMHSRGiQtzvláštní opatření, ačkoli jsou u starších pacientů s PNH, aHUS nebo NMOSD v klinických studiích
zkušenosti s ravulizumabem omezené.

Porucha funkce ledvin
U pacientů s poruchou funkce ledvin není nutná úprava dávky
Porucha funkce jater
Bezpečnost a účinnost ravulizumabu nebyly u pacientů s poruchou funkce jater studovány; nicméně
farmakokinetické údaje naznačují, že u pacientů s poruchou funkce jater není nutná úprava dávky.

Pediatrická populace

Bezpečnost a účinnost ravulizumabu u dětí s PNH nebo aHUS s tělesnou hmotností nižší než 10 kg
nebyly stanoveny. Momentálně dostupné údaje jsou popsány v bodě 4.8, avšak ohledně dávkování
nelze poskytnout žádné doporučení.

Bezpečnost a účinnost ravulizumabu u dětí s gMG nebo NMOSD nebyly stanoveny. Nejsou dostupné
žádné údaje.

Způsob podání

Pouze k intravenózní infuzi. Koncentrát pro infuzní roztok není určen k subkutánnímu podání.
Tento léčivý přípravek musí být podáván přes 0,2μm filtr a nesmí se podávat formou intravenózní
tlakové infuze
Ultomiris 300 mg/30 ml koncentrát pro infuzní roztok nesmí být mísen s Ultomiris 300 mg/3 ml ani
100 mg/11 ml koncentráty pro infuzní roztok.

Ultomiris 300 mg/3 ml a 1 100 mg/11 ml koncentráty pro infuzní roztok

Ultomiris koncentrát pro infuzní roztok je ve formě injekčních lahviček 3 ml a 11 ml a musí být před podáním naředěn na výslednou koncentraci 50 mg/ml. Po naředění se přípravek
Ultomiris podává intravenózní infuzí pomocí injekční pumpy nebo infuzní pumpy po minimální dobu
0,17 až 1,3 hodiny
Tabulka 6: Rychlost podávání dávky Ultomiris 300 mg/3 ml a 1 100 mg/11 ml koncentrátů
pro infuzní roztok
Rozmezí tělesné
hmotnosti Nasycovací
dávka Minimální doba

podávání infuze
v minutách
8GUåRYDFt PJ
Minimální doba
podávání infuze
v minutách

≥ 10 až < 20b 600 45 ≥ 20 až < 30b 900 35 ≥ 30 až < 40b 1 200 31 ≥ 40 až < 60 2 400 45 ≥ 60 až < 100 2 700 35 ≥ 100 3 000 25 a Tělesná hmotnost v době léčby
b Pouze pro indikace PNH a aHUS

Tabulka 7: Rychlost podávání doplňkových dávek Ultomiris 300 mg/3 ml a 1 100 mg/11 ml
koncentrátů pro infuzní roztok
Rozmezí tělesné hmotnosti
Minimální doba podávání infuze

v≥ 40 až <
600200500≥500800≥500800a Tělesná hmotnost v době léčby
b Příslušnou doplňkovou dávku ravulizumabu vyberte v tabulce
Ultomiris 300 mg/30 ml koncentrát pro infuzní roztok

Přípravek Ultomiris koncentrát pro infuzní roztok je ve formě injekční lahvičky 30 ml a musí být před podáním naředěn na výslednou koncentraci 5 mg/ml. Po naředění se přípravek
Ultomiris podává intravenózní infuzí pomocí injekční pumpy nebo infuzní pumpy po minimální dobu
0,4 až 3,3 hodiny
Tabulka 8: Rychlost podávání dávky Ultomiris 300 mg/30 ml koncentrátu pro infuzní roztok
Rozmezí tělesné
hmotnosti Nasycovací
dávka Minimální doba

podávání infuze
v minutách
8GUåRYDFt PJ
Minimální doba
podávání infuze
v minutách

≥ 10 až < 20b 600 113 ≥ 20 až < 30b 900 86 ≥ 30 až < 40b 1 200 77 ≥ 40 až < 60 2 400 114 ≥ 60 až < 100 2 700 102 ≥ 100 3 000 108 a Tělesná hmotnost v době léčby
b Pouze pro indikace PNH a aHUS

Tabulka 9: Rychlost podávání doplňkových dávek Ultomiris 300 mg/30 ml koncentrátu pro
infuzní roztok
Rozmezí tělesné hmotnosti
Minimální doba podávání infuze

v≥ 40 až <
600200500≥500800≥500800a Tělesná hmotnost v době léčby
b Příslušnou doplňkovou dávku ravulizumabu vyberte v tabulce
Návod k naředění tohoto léčivého přípravku před jeho podáním je uveden v bodě 6.6.

4.3 Kontraindikace

- Hypersenzitivita na léčivou látku nebo na kteroukoli pomocnou látku uvedenou v bodě 6.1.
- Pacienti s nevyléčenou infekcí Neisseria meningitidis v době zahájení léčby - Pacienti, kteří nemají platné očkování proti Neisseria meningitidis, pokud nepodstoupí
profylaktickou léčbu vhodnými antibiotiky po dobu 2 týdnů po očkování
4.4 Zvláštní upozornění a opatření pro použití

Sledovatelnost

Aby se zlepšila sledovatelnost biologických léčivých přípravků, má se přehledně zaznamenat název
podaného přípravku a číslo šarže.

Závažná meningokoková infekce

Na základě mechanismu účinku ravulizumabu zvyšuje jeho použití náchylnost pacienta
k meningokokové infekci/sepsi vyvolané jakoukoli séroskupinou očkováni proti meningokokovým infekcím nejméně 2 týdny před zahájením léčby ravulizumabem,
pokud riziko oddálení léčby ravulizumabem nepřevyšuje riziko rozvoje meningokokové infekce.
Pacienti, kteří zahájí léčbu ravulizumabem dříve než za 2 týdny po podání meningokokové vakcíny,
musí být léčeni vhodnými profylaktickými antibiotiky po dobu 2 týdnů po očkování. Pro účely
ochrany proti běžným patogenním meningokokovým séroskupinám se doporučují vakcíny proti
séroskupinám A, C, Y, W135 a B, pokud jsou k dispozici. Pacienti musí být očkováni nebo
přeočkováni podle platných národních pokynů pro použití vakcíny. Pokud je pacient převeden z léčby
ekulizumabem, musí lékaři ověřit, zda je očkování proti meningokokům aktuální podle platných
národních pokynů pro vakcinaci.

Očkování nemusí dostatečně chránit před meningokokovou infekcí. Je nutné vzít v úvahu oficiální
pokyny pro náležité použití antibakteriálních látek. U pacientů léčených ravulizumabem a u pacientů
léčených jinými inhibitory terminálního komplexu komplementu byly hlášeny případy závažných
nebo fatálních meningokokových infekcí/sepsí. Všichni pacienti musí být sledováni s ohledem na
časné známky meningokokové infekce a sepse. Pokud je podezření na infekci, musí být pacienti
okamžitě vyšetřeni a léčeni vhodnými antibiotiky. Pacienti musí být na tyto známky a příznaky
upozorněni a je nezbytné přijmout opatření vedoucí k zajištění okamžité lékařské péče. Lékaři musí
pacientům poskytnout informační brožuru pro pacienty a kartu pacienta.

Imunizace

Před zahájením léčby ravulizumabem se doporučuje, aby byla u pacientů zahájena imunizace podle
současných pokynů pro očkování.

Očkování může dále aktivovat komplement. V důsledku toho se mohou u pacientů s onemocněními
zprostředkovanými komplementem vyskytovat ve zvýšené míře známky a příznaky základního
onemocnění. Proto se u pacientů musí po doporučeném očkování pečlivě sledovat příznaky
onemocnění.

Pacienti mladší 18 let musí být očkováni proti Haemophilus influenzae a pneumokokovým infekcím
a musí přísně dodržovat národní pokyny pro vakcinaci u každé věkové skupiny.

Další systémové infekce

U pacientů s aktivními systémovými infekcemi je nutné ravulizumab podávat s opatrností.
Ravulizumab blokuje aktivaci terminálního komplexu komplementu, proto mohou být pacienti
citlivější na infekce způsobené bakteriemi rodu Neisseria a opouzdřenými bakteriemi. Byly hlášeny
případy závažných infekcí způsobených bakteriemi rodu Neisseria meningitidisPacientům je nutné poskytnout informace z příbalové informace, aby se zvýšilo jejich povědomí
o možných závažných infekcích a jejich známkách a příznacích. Lékaři mají pacientům poskytnout
poradenství týkající se prevence gonorey.

Reakce spojené s infuzí

Podávání ravulizumabu může vyvolat systémové reakce spojené s infuzí a alergické nebo
hypersenzitivní reakce, včetně anafylaxe
Pokud se v případě systémových reakcí spojených s infuzí vyskytnou známky kardiovaskulární
nestability nebo respiračního omezení, má se podávání ravulizumabu přerušit a mají se učinit vhodná
podpůrná opatření.

Ukončení léčby při PNH

Pokud pacienti s PNH ukončí léčbu ravulizumabem, musí být pečlivě sledováni s ohledem na známky
a příznaky závažné intravaskulární hemolýzy, která se projevuje zvýšenou hladinou LDH
hemoglobinu, nebo opětovným objevením příznaků, jako jsou únava, hemoglobinurie, bolest břicha,
dušnost erektilní dysfunkce. Jakýkoliv pacient, který ukončí léčbu ravulizumabem, musí být sledován nejméně
po dobu 16 týdnů, aby byla zjištěna přítomnost hemolýzy a dalších nežádoucích účinků. Pokud se po
ukončení léčby vyskytnou známky a příznaky hemolýzy, včetně zvýšené hladiny LDH, zvažte
opětovné zahájení léčby ravulizumabem.

Ukončení léčby při aHUS

O ukončení podávání ravulizumabu neexistují žádné konkrétní údaje. V dlouhodobé prospektivní
observační studii mělo přerušení léčby inhibitorem komplementu C5 13,5krát vyšší míru recidivy TMA a prokázal se trend snížení funkce ledvin v porovnání s pacienty,
kteří pokračovali v léčbě.
Pokud musí pacienti přerušit léčbu ravulizumabem, mají být průběžně pečlivě sledováni ohledně
známek a příznaků TMA. Sledování však nemusí být dostatečné s ohledem na předpovídání nebo
prevenci závažných komplikací TMA.
Komplikace TMA po ukončení léčby lze rozpoznat, pokud je pozorována kterákoli z následujících
situací:
- nejméně dva z následujících laboratorních výsledků se vyskytly současně: snížení počtu
trombocytů o 25 % nebo více ve srovnání s výchozí hodnotou nebo s maximálním počtem
trombocytů během léčby ravulizumabem; zvýšení kreatininu v séru o 25 % nebo více ve
srovnání s výchozí hodnotou nebo nejnižší hodnotou během léčby ravulizumabem; nebo
zvýšení hladiny LDH v séru o 25 % nebo více ve srovnání s výchozí hodnotou nebo nejnižší
hodnotou během léčby ravulizumabem - objevil se kterýkoli z následujících příznaků TMA: změna duševního stavu nebo záchvaty nebo
jiné extrarenální projevy TMA, včetně kardiovaskulárních abnormalit, perikarditidy,
gastrointestinálních příznaků / průjmů; nebo trombóza.
Pokud se po ukončení léčby ravulizumabem vyskytnou komplikace TMA, má se zvážit opětovné
zahájení léčby ravulizumabem počínaje nasycovací a udržovací dávkou
Ukončení léčby při gMG

Vzhledem k tomu, že gMG je chronické onemocnění, mají být pacienti profitující z léčby
ravulizumabem, kteří léčbu přeruší, sledováni z hlediska příznaků základního onemocnění. Pokud se
po přerušení léčby objeví příznaky gMG, zvažte opětovné zahájení léčby ravulizumabem.

Ukončení léčby při NMOSD

Vzhledem k tomu, že NMOSD je chronické onemocnění, mají být pacienti profitující z léčby
ravulizumabem, kteří léčbu přeruší, sledováni z hlediska příznaků recidivy NMOSD. Pokud se po
přerušení léčby objeví příznaky recidivy NMOSD, zvažte opětovné zahájení léčby ravulizumabem.

Převedení z ekulizumabu na ravulizumab

U pacientů s gMG, kteří neodpovídají na léčbu ekulizumabem dle schváleného dávkovacího režimu,
se léčba ravulizumabem nedoporučuje.

Obsah sodíku

Ultomiris 300 mg/3 ml a 1 100 mg/11 ml koncentráty pro infuzní roztok

Po naředění injekčním roztokem chloridu sodného o koncentraci 9 mg/ml přípravek při maximální dávce 0,18 g sodíku na 72 ml, což odpovídá 9,1 % doporučeného
maximálního denního příjmu sodíku potravou podle WHO pro dospělého, který činí 2 g sodíku.

Ultomiris 300 mg/30 ml koncentrát pro infuzní roztok

Po naředění injekčním roztokem chloridu sodného o koncentraci 9 mg/ml přípravek při maximální dávce 2,65 g sodíku na 720 ml, což odpovídá 133 % doporučeného
maximálního denního příjmu sodíku potravou podle WHO pro dospělého, který činí 2 g sodíku.

4.5 Interakce s jinými léčivými přípravky a jiné formy interakce

Nebyly provedeny žádné studie interakcí. Na základě možného inhibičního účinku ravulizumabu na
cytotoxicitu rituximabu závislou na komplementu může ravulizumab snižovat očekávané
farmakodynamické účinky rituximabu.
Pokyny pro případ souběžné léčby PE, PP nebo IVIg naleznete v bodě 4.2.

4.6 Fertilita, těhotenství a kojení

Ženy ve fertilním věku

Ženy ve fertilním věku musí během léčby a ještě 8 měsíců po ukončení terapie používat účinné
metody antikoncepce.

Těhotenství

Klinické údaje o podávání ravulizumabu těhotným ženám nejsou k dispozici.
Neklinické studie reprodukční toxicity s ravulizumabem nebyly provedeny Reprodukční toxikologické studie byly provedeny u myší za použití myší náhradní molekuly BB5.a hodnotily vliv blokády C5 na reprodukční systém. V těchto studiích nebyly identifikovány
reprodukční toxicity specifické pro testovaný přípravek. O lidském IgG je známo, že u člověka
prostupuje placentální bariérou, a tak může ravulizumab potenciálně způsobit inhibici terminálního
komplexu komplementu ve fetálním oběhu.
Studie reprodukční toxicity na zvířatech jsou nedostatečné
U těhotných žen je možné zvážit použití ravulizumabu po zhodnocení rizik a přínosů.

Kojení

Není známo, zda se ravulizumab vylučuje do lidského mateřského mléka. Neklinické reprodukční
toxikologické studie provedené u myší za použití myší náhradní molekuly BB5.1 neprokázaly žádný
nežádoucí účinek na mláďata, který by vyplýval z přijímání mléka léčených samic.

Riziko pro kojené děti nelze vyloučit.
Vzhledem k tomu, že mnoho léčivých přípravků a imunoglobulinů je vylučováno do lidského
mateřského mléka, a vzhledem k možnému výskytu závažných nežádoucích účinků u kojených dětí se
doporučuje během léčby a na dobu 8 měsíců po terapii ravulizumabem přerušit kojení.

Fertilita

Specifické neklinické studie fertility s ravulizumabem nebyly provedeny.
Neklinické reprodukční toxikologické studie provedené u myší za použití myší náhradní molekuly

4.7 Účinky na schopnost řídit a obsluhovat stroje

Přípravek Ultomiris má nulový nebo zanedbatelný vliv na schopnost řídit nebo obsluhovat stroje.

4.8 Nežádoucí účinky

Souhrn bezpečnostního profilu

Nejčastějšími nežádoucími účinky ravulizumabu nazofaryngitida nauzea Nejzávažnějšími nežádoucími účinky jsou meningokoková infekce meningokokovou sepsi a meningokokovou encefalitidu
Přehled nežádoucích účinků v tabulce

Tabulka 10 shrnuje nežádoucí účinky pozorované v klinických hodnoceních a v období po uvedení
přípravku Nežádoucí účinky jsou uvedeny podle tříd orgánových systémů databáze MedDRA class, SOC< 1/10
V každé skupině frekvence jsou nežádoucí účinky seřazeny podle klesající závažnosti.

Tabulka 10: Nežádoucí účinky pozorované v klinických hodnoceních a v období po uvedení
přípravku na trh.
Třídy orgánových
systémů podle
MedDRA

9HOPL ≥ 1/10Časté 
Méně časté 
Infekce a infestacedýchacích,
nazofaryngitida


infekce močových
cest
meningokoková infekcea, 
gonokoková infekceb
Poruchy imunitního
systému

hypersenzitivitadPoruchy nervového
systému
bolest hlavyGastrointestinální
poruchy
průjem, nauzea, bolest
břicha 
zvracení,Poruchy kůže a
podkožní tkáně
urtikárie, vyrážka, 
pruritus

Poruchy svalové a
kosterní soustavy a
pojivové tkáně

artralgie, bolest zad myalgie, svalový
spasmus

Třídy orgánových
systémů podle
MedDRA

9HOPL ≥ 1/10Časté 
Méně časté 
Celkové poruchy
a reakce v místě
aplikace

pyrexie, únava onemocnění podobné
chřipce, zimnice,
astenie

Poranění, otravy
a procedurální
komplikace

reakce spojená
s infuzí

a Meningokoková infekce zahrnuje preferované termíny meningokoková infekce, meningokoková sepse
a encefalitida, meningokoková,
b Gonokoková infekce zahrnuje diseminovanou gonokokovou infekci
c Odhad z postmarketingových zkušeností
d Hypersenzitivita je skupinový termín pro preferovaný termín přecitlivělost na léky se související kauzalitou a
preferovaný termín hypersenzitivita

Popis vybraných nežádoucích účinků

Meningokoková infekce/sepse/encefalitida
Očkování snižuje, ale nevylučuje, riziko meningokokových infekcí. Během léčby ravulizumabem se
v klinických hodnoceních objevily případy závažné meningokokové infekce u < 1 % pacientů, ve
všech případech se jednalo o dospělé pacienty s PNH nebo NMOSD, kteří byli očkovaní.
Další informace týkající se prevence a léčby při podezření na meningokokovou infekci naleznete
v bodě 4.4. U pacientů léčených ravulizumabem se meningokokové infekce manifestovaly jako
meningokoková sepse nebo meningokoková encefalitida. Pacienti musí být informováni o známkách
a příznacích meningokokové infekce a musí být poučeni o nezbytnosti okamžitého vyhledání lékařské
péče.

Reakce spojené s infuzí
V klinických studiích byly reakce související s infuzí časté středně závažné a přechodné, zahrnovaly bolest zad, bolest břicha, svalové spazmy, pokles krevního
tlaku, zvýšení krevního tlaku, ztuhlost, nepříjemné pocity v končetinách, přecitlivělost na lék
podávání ravulizumabu.

Imunogenita
Ve studiích u dospělých pacientů s PNH s aHUS případy tvorby protilátky proti léku související s léčbou s aHUSs klinickou odpovědí nebo nežádoucími příhodami.

Pediatrická populace

Paroxysmální noční hemoglobinurie U pediatrických pacientů s PNH u dospělých pacientů s PNH. Nejčastějšími nežádoucími účinky hlášenými u pediatrických pacientů
s PNH byly bolest břicha a nazofaryngitida, které se vyskytly u 2 pacientů
Atypický hemolyticko-uremický syndrom U pediatrických pacientů s prokázaným aHUS do studie ALXN1210-aHUS-312 se bezpečnostní profil ravulizumabu jevil podobný profilu
pozorovanému u dospělých pacientů s prokázaným aHUS. Bezpečnostní profily u dětí v různých
podskupinách rozdělených podle věku se zdají podobné. Údaje o bezpečnosti u pacientů ve věku do
let byly získány pouze od čtyř pacientů. Nejčastějším nežádoucím účinkem hlášeným
u pediatrických pacientů byla pyrexie
Generalizovaná myasthenia gravis Ravulizumab nebyl u pediatrických pacientů s gMG zkoumán.

Neuromyelitis optica a poruchy jejího širšího spektra Ravulizumab nebyl u pediatrických pacientů s NMOSD zkoumán.

Hlášení podezření na nežádoucí účinky

Hlášení podezření na nežádoucí účinky po registraci léčivého přípravku je důležité. Umožňuje to
pokračovat ve sledování poměru přínosů a rizik léčivého přípravku. Žádáme zdravotnické pracovníky,
aby hlásili podezření na nežádoucí účinky prostřednictvím národního systému hlášení nežádoucích
účinků uvedeného v Dodatku V.

4.9 Předávkování

Pokud dojde k předávkování, je nutné okamžitě přerušit infuzi, pečlivě pacienty sledovat z hlediska
výskytu známek a příznaků nežádoucích účinků a zahájit vhodnou symptomatickou léčbu.


5. FARMAKOLOGICKÉ VLASTNOSTI

5.1 Farmakodynamické vlastnosti

Farmakoterapeutická skupina: Imunosupresiva, selektivní imunosupresiva, ATC kód: L04AA
Mechanismus účinku

Ravulizumab je monoklonální protilátka IgG2/4K, která se specificky váže na C5 protein komplementu,
čímž inhibuje jeho štěpení na C5a membranolytického komplexu [MAC nebo C5b-9]časné složky aktivace komplementu, které jsou nezbytné pro opsonizaci mikroorganismů a clearance
imunitních komplexů.

Farmakodynamické účinky

Ve studiích fáze 3 byla po léčbě ravulizumabem u dospělých a pediatrických pacientů dosud
neléčených inhibitory komplementu i u pacientů s PNH dříve léčených ekulizumabem na konci první
infuze pozorována okamžitá, úplná a trvalá inhibice volného sérového C5 která přetrvala u všech pacientů po dobu celých 26 týdnů léčby. Okamžitá a úplná inhibice volného
sérového C5 byla také pozorována u dospělých a pediatrických pacientů s aHUS, dospělých pacientů
s gMG a dospělých pacientů s NMOSD na konci první infuze a v průběhu období primární léčby.
Rozsah a trvání farmakodynamické odpovědi u pacientů s PNH, aHUS, gMG nebo NMOSD byly
závislé na expozici ravulizumabu. Hladina volného sérového C5 nižší než 0,5 μg/ml korelovala
s maximální kontrolou intravaskulární hemolýzy a úplnou inhibicí terminálního komplexu
komplementu. Při gMG vede aktivace terminálního komplementu k ukládání MAC
v neuromuskulárních spojeních a ke zhoršení neuromuskulárního přenosu. U NMOSD vede aktivace
terminálního komplementu k tvorbě MAC a zánětu závislému na C5a, nekróze astrocytů a poškození
okolních gliových buněk a neuronů.

Klinická účinnost a bezpečnost

Paroxysmální noční hemoglobinurie Bezpečnost a účinnost ravulizumabu u dospělých pacientů s PNH byly hodnoceny ve dvou
otevřených, randomizovaných, léčivou látkou kontrolovaných hodnoceních fáze 3:
– studie bez předchozí léčby inhibitory komplementu u dospělých pacientů s PNH, kteří nebyli
dříve léčeni inhibitory komplementu,
– studie s předchozí léčbou ekulizumabem u dospělých pacientů s PNH, kteří byli klinicky
stabilní po nejméně 6 měsících předchozí léčby ekulizumabem.

Ravulizumab byl podáván v souladu s doporučeným dávkováním popsaným v bodě 4.2 ravulizumabu během 26 týdnůrežimu ekulizumabu, 600 mg každý týden po dobu prvních 4 týdnů a pak 900 mg každé 2 týdny
Pacienti byli očkováni proti meningokokové infekci před zahájením léčby nebo v době zahájení léčby
ravulizumabem nebo ekulizumabem nebo byli profylakticky léčeni vhodnými antibiotiky po dobu
týdnů po očkování.
Ani v jedné z uvedených studií fáze 3 nebyly mezi skupinami léčenými ravulizumabem
a ekulizumabem zaznamenány žádné významné rozdíly v demografických nebo výchozích
charakteristikách. Dvanáctiměsíční anamnéza týkající se transfuzí byla u skupin léčených
ravulizumabem a ekulizumabem podobná v každé ze studií fáze 3.

Studie u dospělých pacientů s PNH dříve neléčených inhibitory komplementu
Studie bez předchozí léčby inhibitory komplementu byla multicentrická, otevřená, randomizovaná,
léčivou látkou kontrolovaná studie fáze 3 trvající 26 týdnů, provedená u 246 pacientů, kteří před
vstupem do studie nebyli léčeni inhibitory komplementu. Pacienti vhodní k zařazení do tohoto
hodnocení museli vykazovat vysokou aktivitu onemocnění definovanou jako hladina
LDH ≥ 1,5 × horní hranice normálních hodnot s přítomností 1 nebo více následujících známek nebo příznaků v souvislosti s PNH během 3 měsíců od
screeningu: únava, hemoglobinurie, bolest břicha, dušnost závažná nežádoucí vaskulární příhoda v anamnéze dysfunkce; nebo transfuze koncentrátu červených krvinek PNH v anamnéze.

Více než 80 % pacientů v obou léčebných skupinách mělo v průběhu 12 měsíců před vstupem do
studie v anamnéze transfuzi. Většina populace ve studii bez předchozí léčby inhibitory komplementu
byla na počátku léčby vysoce hemolytická; 86,2 % pacientů zařazených do studie vykazovalo
zvýšenou hladinu LDH ≥ 3 × ULN, což je v případě PNH přímý způsob stanovení intravaskulární
hemolýzy.

Tabulka 11 uvádí výchozí charakteristiky pacientů s PNH zařazených do studie bez předchozí léčby
inhibitory komplementu, bez zjevných klinicky významných rozdílů pozorovaných mezi léčebnými
skupinami.

Tabulka 11: Výchozí charakteristiky ve studii bez předchozí léčby inhibitory komplementu.
Parametr Statistika Ravulizumab Věk Medián
Min., max. 
37,9 34,15; 39,6 36,13; Věk studii
Průměr Medián
Min., max. 
44,8 43,18; 46,2 45,18; Pohlaví Ženy 
65 60 69 52 Hladiny LDH před léčbouMediánčervených krvinek 12 P VtF$Q-HGQRWN\E KHPCelkemMediánCelková velikost klonu PNH
erytrocytu
Medián 33,6 34,Celková velikost klonu PNH
granulocytu

Medián 93,8 92,Pacienti s jakýmkoli onemocněním
v souvislosti s PNHa před podepsáním
informovaného souhlasu
Q$QHPLH +HPDWXULH$SODVWLFNi6HOKiQt0\HORG\VSODVWLFNê.RPSOLNDFH2VWDWQtb D Na základě lékařské anamnézy.
b "Ostatní", jak je uvedeno ve formuláři pro případovou zprávu, zahrnuje trombocytopenii, chronické
onemocnění ledvin a pancytopenii, stejně jako řadu dalších onemocnění.

Koprimárními cílovými parametry bylo nepodání transfuze a stav hemolýzy stanovený přímo jako
normalizace hladin LDH sekundární cílové parametry byly zahrnuty procentuální změna hladin LDH oproti výchozí hodnotě,
změna v kvalitě života hemolýza, a podíl pacientů se stabilizovanou hladinou hemoglobinu.

Ravulizumab byl ve srovnání s ekulizumabem noninferiorní pro oba koprimární cílové parametry,
nepodání transfuze pRBC podle pokynů specifikovaných protokolem a normalizace LDH od 29. dne
do 183. dne, a pro všechny 4 klíčové sekundární cílové parametry
Obrázek 1: Analýza koprimárních a sekundárních cílových parametrů - úplný analyzovaný
soubor
Ravulizumab Nepodání transfuze
73,6 66,1 6,8
Normalizace hladin LDH
Poměr šancí Změna hladiny LDH oproti výchozí hodnotě Změna skóre FACITPropuknutí hemolýzy Stabilizace hladiny hemoglobinu
Lépe hodnocen ekulizumab Lépe hodnocen ravulizumab
Poznámka: Černý trojúhelník označuje hranici noninferiority a šedá tečka označuje bodový odhad.
Poznámka: LDH = laktátdehydrogenáza, CI = interval spolehlivosti chronického onemocnění
Studie u dospělých pacientů s PNH dříve léčených ekulizumabem
Studie s předchozí léčbou ekulizumabem byla multicentrická, otevřená, randomizovaná, léčivou
látkou kontrolovaná studie fáze 3 trvající 26 týdnů provedená u 195 pacientů s PNH, kteří byli
klinicky stabilní měsíců.

Lékařská anamnéza PNH byla u skupin léčených ravulizumabem a ekulizumabem podobná.
Dvanáctiměsíční anamnéza týkající se transfuzí byla u skupin léčených ravulizumabem
a ekulizumabem podobná a více než 87 % pacientům v obou léčebných skupinách nebyla v průběhu
12 měsíců před vstupem do studie podána transfuze. Průměrná celková velikost klonu PNH erytrocytu
byla 60,05 %, průměrná celková velikost klonu PNH granulocytu byla 83,30 % a průměrná celková
velikost klonu PNH monocytu byla 85,86 %.

Tabulka 12 uvádí počáteční charakteristiky pacientů s PNH zařazených do studie s předchozí léčbou
ekulizumabem, bez zjevných klinicky významných rozdílů pozorovaných mezi léčebnými skupinami.

Tabulka 12: Počáteční charakteristiky ve studii s předchozí léčbou ekulizumabem.
Parametr Statistika Ravulizumab Věk Medián
Min., max. 
34,1 32,6; 36,8 35,11; Věk studii
Průměr Medián
Min., max. 
46,6 45,18; 48,8 49,23; Pohlaví Ženy 
50 47 48 50 Hladiny LDH před léčbouMediánplné krve během 12 měsíců před
první dávkou
Q-HGQRWN\Y transfuzi během 12 měsíců před
první dávkou
CelkemMediánv souvislosti s PNHa před
podepsáním informovaného
souhlasu
Q$QHPLH +HPDWXULH$SODVWLFNi6HOKiQt0\HORG\VSODVWLFNê.RPSOLNDFH2VWDWQtb D Na základě lékařské anamnézy.
b Kategorie "Ostatní" zahrnuje neutropenii, renální dysfunkci a trombopenii, stejně jako řadu dalších
onemocnění.

Primárním cílovým parametrem byla hemolýza stanovená jako změna hodnoty LDH od počátku studie
v procentech. Mezi sekundární cílové parametry byly zahrnuty podíl pacientů, u kterých opětovně
propukla hemolýza, kvalita života pacientů se stabilizovanou hladinou hemoglobinu.

Ravulizumab byl ve srovnání s ekulizumabem noninferiorní pro primární cílový parametr, změnu
hodnoty LDH od počátku studie do 183. dne v procentech, a pro všechny 4 klíčové sekundární cílové
parametry
Obrázek 2: Analýza primárních a sekundárních cílových parametrů – úplný analyzovaný
soubor Ravulizumab


Změna hladiny LDH od počátku studie

Propuknutí hemolýzy Změna skóre FACIT一数潤⁴Stabilizace hladiny hemoglobinu

Lépe hodnocen ekulizumab Lépe hodnocen ravulizumab
Poznámka: Černý trojúhelník označuje hranici noninferiority a šedá tečka označuje bodový odhad.
Poznámka: LDH = laktátdehydrogenáza, CI = interval spolehlivosti
Do závěrečné analýzy účinnosti studie byli zahrnuti všichni pacienti, kteří byli někdy léčeni
ravulizumabem odpovědi na léčbu ravulizumabem pozorované během období primárního hodnocení se udržely po
celou dobu trvání studie.

Atypický hemolyticko-uremický syndrom
Studie u dospělých pacientů s aHUS
Studie u dospělých byla multicentrická studie fáze 3 s jednou skupinou provedená u pacientů
se zdokumentovaným aHUS, kteří před vstupem do studie nepodstoupili léčbu inhibitorem
komplementu a vykazovali známky trombotické mikroangiopatie z počátečního hodnotícího období trvajícího 26 týdnů a pacienti mohli vstoupit do prodlouženého
období studie na dobu až 4,5 roku.
Do studie bylo celkem zařazeno 58 pacientů se zdokumentovaným aHUS. Kritéria pro zařazení
vyloučila pacienty s TMA způsobenou trombotickou trombocytopenickou purpurou nebo hemolyticko-uremickým syndromem souvisejícím se shiga toxinem Escherichia coli HUSSTEC-HUS. Devadesát tři procent pacientů mělo na počátku studie extrarenální známky
svalovině
V tabulce 13 jsou uvedeny demografické údaje a výchozí parametry u 56 dospělých pacientů
zařazených do studie ALXN1210-aHUS-311, kteří tvořili kompletní analyzovaný soubor.

Tabulka 13: Výchozí parametry ve studii u dospělých
Parametr Statistika Ravulizumab Věk Min., max.
42,2 19,5; 76,Pohlaví
Muži

n
19 Rasaa
Asijská
Europoidní
Jiná 
n 15 29 12 Transplantace vPočet trombocytů v 
Medián 95,25 Hladina hemoglobinu v 
Medián 85,00 Hladina LDH vMedián 508,00 eGFR Medián 10,00 Pacienti podstupující dialýzuPacienti po poroduPoznámka: Procenta vycházejí z celkového počtu pacientů.
Zkratky: eGFR = odhadovaná glomerulární filtrace; LDH = laktátdehydrogenáza; max. = maximum;
min. = minimum

Primárním cílovým parametrem byla kompletní odpověď TMA během počátečního hodnotícího
období trvajícího 26 týdnů, což dokládá normalizace hematologických parametrů ≥ 150 ×109/l a hladina LDH ≤ 246 U/lhodnotě. Pacienti museli splňovat všechna kritéria kompletní odpovědi TMA při 2 samostatných
hodnoceních provedených s odstupem nejméně 4 týdnů
Kompletní odpověď TMA byla pozorována u 30 z 56 pacientů hodnotícího období trvajícího 26 týdnů, jak je uvedeno v tabulce 14.

Tabulka 14: Kompletní odpověď TMA a analýza složek kompletní odpovědi TMA během
počátečního hodnotícího období trvajícího 26 týdnů CelkemnKompletní odpověď TMA 56 30 0,536 Složky kompletní odpovědi TMA
Normalizace počtu trombocytů 56 47 0,839 Normalizace hladiny LDH 56 43 0,768 ≥ 25% zlepšení hladiny kreatininu
v séru oproti výchozí hodnotě
56 33 0,589 Normalizace hematologických
parametrů
56 41 0,732 a 95% CI pro poměr byly založeny na asymptotické gaussovské aproximační metodě s korekcí kontinuity.
Zkratky: CI = interval spolehlivosti mikroangiopatie.

Čtyři další pacienti vykázali kompletní odpověď TMA, která byla potvrzena po počátečním
hodnotícím období trvajícím 26 týdnů a 407. den95% CI: 47,0 %; 74,4 %95,8 %s normalizací hladiny LDH a 35 ledvin.

Medián dosažení kompletní odpovědi TMA byl 86 dní ravulizumabu bylo rychle pozorováno zvýšení průměrného počtu trombocytů, jejichž počet se zvýšil
z výchozí hodnoty 118,52 × 109/l na 240,34 × 109 / l v 8. dni a setrval nad 227 × 109/l při všech
následných návštěvách v počátečním hodnotícím období měsíců léčby snížila průměrná hodnota LDH oproti výchozí hodnotě a setrvala takto během
počátečního hodnotícího období
Z pacientů, u kterých byl zaznamenán 5. stupeň chronického onemocnění ledvin disease, CKDonemocnění ledvin se u mnoha pacientů během počátečního hodnotícího období trvajícího 26 týdnů. Sedmnáct z 29 pacientů, kteří při vstupu
do studie potřebovali dialýzu, bylo schopno ukončit dialýzu na konci dostupného období sledování,
zatímco 6 z 27 pacientů, kteří byli na počátku studie bez dialýzy, dialýzu při posledním dostupném
sledování potřebovali. Tabulka 15 shrnuje sekundární výsledky účinnosti ve studii
ALXN1210-aHUS-311.

Tabulka 15: Sekundární výsledky účinnosti ve studii ALXN1210-aHUS-ParametryHematologické parametry TMA,
183. den
Trombocyty v krvi Průměr Medián
Hladina LDH Průměr Medián 
Pozorovaná hodnota  
 
237,96 232,

194,46 176,Změna oproti počáteční
hodnotě
114,79 125,
-519,83 -310,Zvýšení hladiny hemoglobinu
s potvrzením výsledku během
počátečního hodnotícího období
m/n
Poměr  
 
 
 
0,714 Změna stavu CKD oproti počátku studie,
183. den
Zlepšenía
m/n
Poměr Zhoršeníb
m/n

Poměr  
 
 
0,681

0,154 eGFR  
Průměr Medián 
Pozorovaná hodnota 51,83 40,Změna oproti počáteční
hodnotě 34,80 29,Poznámka: n: počet pacientů s dostupnými údaji pro specifické hodnocení při návštěvě 183. den. m: počet
pacientů splňujících specifické kritérium. Stupeň chronického onemocnění ledvin je klasifikován na základě stupnice chronického onemocnění ledvin podle National Kidney Foundation. Za
nejhorší kategorii je považován 5. stupeň, zatímco 1. stupeň je považován za nejlepší kategorii. Výchozí hodnota
je odvozena na základě posledního dostupného eGFR před zahájením léčby. Zlepšení / zhoršení: srovnání se
stupněm CKD na počátku studie. * 95% intervaly spolehlivosti spolehlivosti pomocí Clopperovy- Pearsonovy metody. aVylučuje pacienty, u kterých byl na počátku studie
stanoven 1. stupeň CKD, protože nemůže dojít ke zlepšení. bVylučuje pacienty, u kterých byl na počátku studie
stanoven 5. stupeň CKD, protože nemůže dojít ke zhoršení.
Zkratky: eGFR = odhadovaná glomerulární filtrace; LDH = laktátdehydrogenáza; TMA = trombotická
mikroangiopatie.

Generalizovaná myasthenia gravis
Studie u dospělých pacientů s gMG

Účinnost a bezpečnost ravulizumabu u dospělých pacientů s gMG byla hodnocena v randomizované,
dvojitě zaslepené, placebem kontrolované multicentrické studii fáze 3 Pacienti, kteří se této studie zúčastnili, mohli následně vstoupit do otevřeného období prodloužení,
během něhož byl všem pacientům podáván ravulizumab.

Pacienti s gMG protilátky proti acetylcholinovému receptoru Gravis Foundation of Americaskóre škály denních aktivit při MG randomizováni k podávání ravulizumabu imunosupresivní terapii mykofenolát mofetil nebo takrolimusbyla povolena záchranná terapie u pacienta došlo ke klinickému zhoršení, jak je definováno v protokolu studie.

Celkem 162 ALXN1210-MG-306. Výchozí charakteristiky pacientů jsou uvedeny v tabulce 16. Většina pacientů zapojených do studie byla v posledních dvou letech před zařazením do studie léčena alespoň
jednou imunomodulační terapií včetně imunosupresivní terapie, PE/PP nebo IVIg.

Tabulka 16: Výchozí charakteristiky onemocnění ve studii ALXN1210-MG-ParametrRavulizumab 
Pohlaví 
Mužské
Ženské

n 44 45  
42 44 Věk v době podání první dávky studijního
léku Průměr 53,3 58,0 Starší osoby do studie
n Doba trvání MG od stanovení diagnózy
Průměr Medián 
10,0 7,9,8 5,Výchozí skóre MG-ADLMedián 
8,9 9,9,1 9,Výchozí kvantitavní skóre MG Medián 
14,5 14,14,8 15,Výchozí klasifikace MGFA 
Třída III Třídan 39 45  
39 41 Jakákoli předchozí intubace od stanovení
diagnózy n Počet pacientů s předchozí MG krizí od
stanovení diagnózya
n 3RþHWSL≥ 
34 47  
 
10 40 36 a Informace o předchozích MG krizích byly shromážděny jako součást anamnézy a nebyly hodnoceny podle
definice klinického protokolu.
b Imunosupresivní terapie zahrnují kortikosteroidy, azathioprin, cyklofosfamid, cyklosporin, metothrexát,
mykofenolát mofetil nebo takrolimus.
Zkratky: max = maximum; min = minimum; MG = myasthenia gravis; MG-ADL = škála denních aktivit při
myasthenia gravis; MGFA = Myasthenia Gravis Foundation of America; QMG = kvantitativní skóre
myasthenia gravis; SD = směrodatná odchylka Primárním cílovým parametrem byla změna celkového skóre MG-ADL v 26. týdnu od výchozí
hodnoty.
Sekundární cílové parametry, které rovněž hodnotily změny od výchozího stavu do 26. týdne,
zahrnovaly změnu celkového kvantitativního skóre MG podíl pacientů, u nichž došlo ke zlepšení celkového skóre QMG o nejméně 5 bodů a celkového skóre
MG-ADL o nejméně 3 body, a také změny v hodnocení kvality života.
Ravulizumab prokázal statisticky významnou změnu celkového skóre MG ADL ve srovnání
s placebem. Výsledky primárního a sekundárního cílového parametru jsou uvedeny v tabulce 17.

Tabulka 17: Analýza primárních a sekundárních cílových parametrů účinnosti
Cílové parametry
účinnosti ve

26. týdnu
Placebo 
LS Mean
Ravulizumab 
LS Mean
Statistická

veličina pro
účely
srovnání
Léčebný účinek  
popkovaných
měření se
smíšeným

účinkemMG-ADL -1,4 změně od
výchozí
hodnoty
-40* -]P Q YêFKR]t
KRGQRW\
-0*-4R/U -]P Q YêFKR]t
KRGQRW\
-1HXUR-4R/-~QDYD -]P Q YêFKR]t
KRGQRW\
-Dp-hodnota.
Zkratky: CI = interval spolehlivosti; LS = metoda nejmenších čtverců; MG-ADL = škála denních aktivit při
myasthenia gravis; MG-QoL15r = revidovaná 15stupňová škála hodnocení kvality života při myasthenia
gravis; Neuro-QoL-únava = neurologická únava ovlivňující kvalitu života; QMG = kvantitativní skóre
myasthenia gravis; SEM = standardní chyba průměru.

Ve studii ALXN1210-MG-306 byl klinický respondér podle celkového skóre MG-ADL definovaný
jako ten, který zaznamenal alespoň 3bodové zlepšení. Podíl klinických respondérů v 26. týdnu byl
56,7 % s ravulizumabem v porovnání s 34,1 % s placebem respondér dle celkového skóre QMG byl definovaný jako ten, který zaznamenal alespoň 5bodové
zlepšení. Podíl klinických respondérů v 26. týdnu byl 30,0 % ve skupině s ravulizumabem v porovnání
s 11,3 % ve skupině s placebem
Tabulka 18 uvádí přehled pacientů s klinickým zhoršením a pacientů, jejichž stav během 26týdenního
randomizovaného kontrolovaného období vyžadoval záchrannou terapii.

Tabulka 18: Klinické zhoršení a záchranná terapie
Proměnná Statistika placebo
ravulizumab

Celkový počet pacientů s klinickým zhoršením n Celkový počet pacientů, jejichž stav vyžadoval záchrannou
terapiia
Q aZáchranná terapie zahrnovala podávání vysokých dávek kortikosteroidů, výměnu plazmy/plazmaferézu nebo
intravenózní imunoglobulin.

V době analýzy pokračovalo ve studii 150 ze 158 pacientů, kteří vstoupili do otevřeného období
prodloužení.

U pacientů, kterým byl původně podáván přípravek Ultomiris během randomizovaného
kontrolovaného období, a kteří pokračovali v léčbě přípravkem Ultomiris během prvních 34 týdnů
otevřeného období prodloužení, byl účinek léčby setrvalý původně podávané placebo během 26týdenního randomizovaného kontrolovaného období a zahájili
léčbu přípravkem Ultomiris během otevřeného období prodloužení, byla pozorována rychlá a setrvalá
odpověď na léčbu
Obrázek 3: Změna celkového skóre MG-ADL proti výchozí hodnotě v randomizovaném kontrolovaném období a 95% CI
Zkratky: CI = interval spolehlivosti; MG-ADL = škála denních aktivit při myasthenia gravis;
QMG = kvantitativní skóre myasthenia gravis
V otevřeném období prodloužení studie měli lékaři možnost upravit imunosupresivní terapii.
U pacientů sledovaných po dobu 34 týdnů otevřeného období prodloužení studie došlo u 28,0 %
pacientů ke snížení denní dávky kortikosteroidů a u 6,2 % pacientů byla léčba kortikosteroidy
ukončena. Nejčastějším důvodem změny kortikosteroidní terapie bylo zmírnění příznaků MG během
léčby ravulizumabem.

Neuromyelitis optica a poruchy jejího širšího spektra
Studie u dospělých pacientů s NMOSD

Účinnost ravulizumabu u dospělých pacientů s NMOSD s pozitivitou na protilátky proti AQP4 byla
hodnocena v otevřené klinické studii
Do studie ALXN1210-NMO-307 bylo zařazeno 58 dospělých pacientů s NMOSD, kteří měli pozitivní
sérologický test na protilátky proti AQP4, alespoň jednu recidivu v posledních 12 měsících před
screeningovým obdobím a skóre na rozšířené stupnici invalidity EDSSužívající vybrané IST pokračovat v léčbě v kombinaci s ravulizumabem s požadavkem na stabilní dávkování až do
106. týdne studie. Kromě toho byla povolena akutní léčba na zvládnutí recidivy dávek kortikosteroidů, PE/PP a IVIg
Průměrný věk pacientů zařazených do studie byl 47,4 roku tvořily ženy 16 do 73 let. Základní charakteristiky onemocnění jsou uvedeny v tabulce 19.

Tabulka 19: Anamnéza onemocnění a výchozí charakteristiky pacientů ve studii
ALXN1210-NMO-307
Proměnná
StatistikaRavulizumab

Čas od počátečních klinických projevů NMOSD do
první dávky studijního léku Průměr MediánscreeningemPrůměr MediánMedián 
MediánPočet pacientů, kteří při vstupu do studie užívali
pouze kortikosteroidyn Počet pacientů, kterým při vstupu do studie nebyla
podávána žádná ISTn Zkratky: ARR = roční míra recidiv immunosuppressant therapy; Max = maximum; Min = minimum; NMOSD = neuromyelitis optica a poruchy
jejího širšího spektra; SD = směrodatná odchylka.

Primárním cílovým parametrem studie ALXN1210-NMO-307 byla doba do první potvrzené recidivy
v rámci klinického hodnocení, která byla stanovena nezávislou posudkovou komisí. U pacientů
léčených ravulizumabem nebyla během období primární léčby pozorována žádná recidiva. Všichni
pacienti léčení ravulizumabem zůstali bez recidivy během období s mediánem sledování 90,93 týdne.
U pacientů léčených ravulizumabem došlo ke konzistentnímu výsledku primárního cílového parametru
bez recidivy se souběžnou léčbou IST nebo bez ní.

Ravulizumab nebyl u pacientů s NMOSD zkoumán z hlediska léčby akutní recidivy.

Pediatrická populace

Paroxysmální noční hemoglobinurie

Studie u pediatrických pacientů s PNH
Pediatrická studie u pediatrických pacientů s PNH dříve léčených ekulizumabem a dříve neléčených inhibitory
komplementu.
Podle průběžných výsledků dokončilo léčbu ravulizumabem během období primárního hodnocení
nikdy nebylo léčeno inhibitorem komplementu a 8 pacientů bylo před vstupem do studie léčeno
ekulizumabem.

Většina pacientů byla v době podání první infuze ve věku od 12 do 17 let pacienti byli mladší než 12 let tělesná hmotnost na počátku studie byla 56 kg, v rozmezí od 37 do 72 kg. V tabulce 20 jsou uvedeny
výchozí anamnéza onemocnění a parametry pediatrických pacientů zařazených do studie
ALXN1210-PNH-304.

Tabulka 20: Anamnéza onemocnění a parametry na počátku studie souborProměnnéinhibitorem
komplementu
Pacienti dříve léčení 
ekulizumabem

Celková velikost klonu PNH erytrocytu Celková velikost klonu PNH granulocytu Počet pacientů skrvinek před první dávkou, n 3RþHW P VtF$
&HONRY  
0HGLiQ-HGQRWN\ P VtF$
&HONRY  
0HGLiQ3DFLHQWLSHG $QpPLH  +HPDWXULH $SODVWLFNi 6HOKiQt 2VWDWQtD  +ODGLQ\ 0HGLiQDembolického procesu“.
Poznámka: Procenta vychází z celkového počtu pacientů v každé kohortě.
Zkratky: LDH = laktátdehydrogenáza; max = maximum; min = minimum; PNH = paroxysmální noční
hemoglobinurie; pRBC = koncentrát červených krvinek; RBC = červené krvinky

Na základě tělesné hmotnosti obdrželi pacienti 1. den nasycovací dávku ravulizumabu následovanou
udržovací léčbou 15. den a poté každých 8 týdnů jednou za 4 týdny během léčby ekulizumabem, byl plánován 1. den léčby ve studii 2 týdny od podání poslední dávky
ekulizumabu.

Dávkovací režim ravulizumabu založený na tělesné hmotnosti poskytoval okamžitou, úplnou a trvalou
inhibici terminálního komplexu komplementu během 26týdenního období primárního hodnocení bez
ohledu na předchozí zkušenosti s ekulizumabem. Po zahájení léčby ravulizumabem bylo dosaženo
terapeutických koncentrací ravulizumabu v séru v ustáleném stavu bezprostředně po první dávce
a v obou kohortách byly udržovány po dobu 26týdenního období primárního hodnocení. Ve studii se
nevyskytly žádné případy opětovného propuknutí hemolýzy a žádní pacienti neměli po začátku studie
stav hladiny volného C5 nad 0,5 μg/ml. Průměrná procentuální změna hladin LDH oproti výchozí
hodnotě byla -47,91 % 183. den v kohortě dříve neléčené inhibitorem komplementu a zůstala stabilní
v kohortě dříve léčené ekulizumabem během 26týdenního období primárního hodnocení. Šedesát
procent léčených ekulizumabem dosáhlo stabilizace hladin hemoglobinu do 26. týdne. Během 26týdenního
období primárního hodnocení stav 84,6 % Tyto průběžné výsledky účinnosti jsou uvedeny v tabulce 21 níže.

Tabulka 21: Předběžné výsledky účinnosti z pediatrické studie u pacientů s PNH
CílovýRavulizumab 
LDH- procentuální změna oproti

výchozí hodnotě
Průměr  

4,65 Vyhnutí se transfuzi 
Procenta  
60,0  
100,0 Stabilizace hladin hemoglobinu 
Procenta  
60,0  
75 Opětovné propuknutí hemolýzy

Na základě údajů z těchto průběžných výsledků se zdá být účinnost ravulizumabu u pediatrických
pacientů s PNH podobná jako u dospělých pacientů s PNH.

Atypický hemolyticko-uremický syndrom Použití přípravku Ultomiris u pediatrických pacientů k léčbě aHUS je podloženo důkazy z jedné
pediatrické klinické studie analyzovaného souboru bylo zařazeno 28 pacientů ve věku 10 měsíců až 17 let
Studie u pediatrické populace s aHUS
Pediatrická studie je probíhající multicentrická studie fáze 3 s jednou skupinou, trvající 26 týdnů,
prováděná u pediatrických pacientů.
Do studie bylo zařazeno celkem 21 pacientů dosud neléčených ekulizumabem se zdokumentovanou
diagnózou aHUS a průkazem TMA, z nichž18 bylo zařazeno do kompletního analyzovaného souboru.
Kritéria pro zařazení vyloučila pacienty se známkami TMA způsobenou TTP a STEC-HUS. Dvěma
pacientům byla podána jedna dávka a jeden pacient obdržel 2 dávky, ale poté byla léčba přerušena
a byli vyloučeni z kompletního analyzovaného souboru, protože aHUS nebyl potvrzen. Celkový
průměr tělesné hmotnosti byl na počátku studie 22,2 kg; většina pacientů byla v základní hmotnostní
kategorii ≥ 10 až < 20 kg. Většina pacientů známky kosterní svalovině5. stupně.

Do studie bylo zařazeno celkem 10 pacientů se zdokumentovanou diagnózou aHUS a prokázanou
TMA, kteří přešli z užívání ekulizumabu na ravulizumab. Pacienti museli před zařazením do studie
vykazovat klinickou odpověď na ekulizumab trombocytů ≥ 150 000/μl, a eGFR > 30 ml/min/1,73 m2o použití ravulizumabu u pacienta refrakterního k ekulizumabu.

Tabulka 22 uvádí výchozí charakteristiky pediatrických pacientů zařazených do studie
ALXN1210-aHUS-312.

Tabulka 22: Demografické údaje a výchozí charakteristiky ve studii ALXN1210-aHUS-Parametr Statistika
Ravulizumab 
léčby, n = 
5DYXOL]XPDE

SHFKRG
Q = 
Věková kategorie Od narození po < 2 roky
roky až < 6 let

až < 12 let
12 až < 18 let
n

Pohlaví 
Muži 
n  
Rasaa 
Američtí indiáni nebo původní obyvatelé

Aljašky
Asijská
Černošská nebo Afroameričané
Europoidní

Neznámá 
n

Transplantace vPočet trombocytů vmax.51,25 415,5Hladina hemoglobinu max.74,25 148Hladina LDH vmax.963,0 4985206,5 356eGFR max.22,0 136,5Nutnost dialýzy na počátku studie Poznámka: Procenta vycházejí z celkového počtu pacientů.
a Pacienti se mohou řadit k více rasám.
Zkratky: eGFR = odhadovaná glomerulární filtrace; LDH = laktátdehydrogenáza; max. = maximum;
min. = minimum

Primárním cílovým parametrem byla kompletní odpověď TMA během počátečního hodnotícího
období trvajícího 26 týdnů, což dokládá normalizace hematologických parametrů ≥ 150 ×109/l a hladina LDH ≤ 246 U/lhodnotě. Pacienti museli splňovat všechna kritéria kompletní odpovědi TMA při 2 samostatných
hodnoceních provedených s odstupem nejméně 4 týdnů
Kompletní odpověď TMA byla pozorována u 14 z 18 pacientů bez předchozí léčby počátečního hodnotícího období trvajícího 26 týdnů, jak je uvedeno v tabulce 23.

Tabulka 23: Kompletní odpověď TMA a analýza složek kompletní odpovědi TMA během
26týdenního počátečního hodnotícího období CelkemnKompletní odpověď TMA 18 14 0,778 Složky kompletní odpovědi TMA
Normalizace počtu trombocytů 18 17 0,944 Celkem Respondér
n Poměr Normalizace hladiny LDH 18 16 0,889 ≥ 25 % zlepšení hladiny kreatininu
v séru oproti výchozí hodnot
18 15 0,833 Normalizace hematologických
parametrů
18 16 0,889 Poznámka: 1 pacient po obdržení 2 dávek ravulizumabu ze studie odstoupil.
a 95% CI pro poměr byly založeny na asymptotické gaussovské aproximační metodě s korekcí kontinuity.
Zkratky: CI = interval spolehlivosti mikroangiopatie.

Medián dosažení kompletní odpovědi TMA během počátečního hodnotícího období byl 30 dní 97 dníhodnotícího období a bylo pozorováno neustálé zlepšování funkce ledvin. Po zahájení podávání
ravulizumabu bylo rychle pozorováno zvýšení průměrného počtu trombocytů, jejichž počet se zvýšil
z výchozí hodnoty 60,50 × 109/l na 296,67 × 109/l v 8. dni a setrval nad 296 × 109/l při všech
následných návštěvách v počátečním hodnotícím období
Tři další pacienti vykazovali kompletní odpověď TMA, která byla potvrzena po počátečním
hodnotícím období trvajícím 26 týdnů a 353. denodpověď TMA. Odpověď jednotlivých složek se zvýšila na 17 z 18 pacientů z hlediska normalizace počtu trombocytů, 17 z 18 pacientů z hlediska normalizace hladiny LDH a 17 z 18 z hlediska zlepšení funkce ledvin.

U všech 6 pacientů, u kterých byla při vstupu do studie potřebná dialýza, bylo možno dialýzu přerušit;
u 5 pacientů to bylo provedeno do 43. dne. Žádný pacient nezačal během studie s dialýzou. Většina
populace pacientů zlepšilo o 2 stupně nebo více. Tabulka 24 shrnuje sekundární výsledky účinnosti ve studii
ALXN1210-aHUS-312.

Tabulka 24: Sekundární výsledky účinnosti ve studii ALXN1210-aHUS-ParametryHematologické parametry TMA,
183. den
Trombocyty v krvi Průměr Medián
Hladina LDH Průměr Medián 
Pozorovaná hodnota  
304,94 318,

262,41 247,Změna oproti počáteční
hodnotě 245,59 247,
-2 044,13 -1 851,Zvýšení hladiny hemoglobinu
s potvrzením výsledku během
počátečního hodnotícího období
m/N
Poměr  
 
 
 
0,889 Změna stavu CKD oproti počátku studie,
183. den
Zlepšenía
m/n
Poměr Zhoršeníb
m/n

Poměr  
 
 
0,882
0,000 eGFR

Průměr Medián 
Pozorovaná hodnota  
108,5 108,Změna oproti počáteční

hodnotě 85,4 80,Poznámka: n:počet pacientů s dostupnými údaji pro specifické hodnocení při návštěvě 183. den. m: počet
pacientů splňujících specifické kritérium. Stupeň chronického onemocnění ledvin je klasifikován na základě stupnice chronického onemocnění ledvin podle National Kidney Foundation. Za
nejhorší kategorii je považován 5. stupeň, zatímco 1. stupeň je považován za nejlepší kategorii. Výchozí hodnota
je odvozena na základě posledního dostupného eGFR před zahájením léčby. Zlepšení / zhoršení: srovnání se
stupněm CKD na počátku studie.
* 95% intervaly spolehlivosti Clopperovy- Pearsonovy metody.
aVylučuje pacienty, u kterých byl na počátku studie stanoven 1. stupeň CKD, protože nemůže dojít ke zlepšení.
bVylučuje pacienty, u kterých byl na počátku studie stanoven 5. stupeň CKD, protože nemůže dojít ke zhoršení.
Zkratky: eGFR = odhadovaná glomerulární filtrace; LDH = laktátdehydrogenáza; TMA = trombotická
mikroangiopatie.

U pacientů se zkušenostmi s ekulizumabem se při přechodu na ravulizumab onemocnění udržovalo
pod kontrolou, o čemž svědčí stabilní hematologické a renální parametry, a to bez zjevného dopadu na
bezpečnost.

Účinnost ravulizumabu při léčbě aHUS je u dětských a dospělých pacientů obdobná.

Generalizovaná myasthenia gravis
Evropská agentura pro léčivé přípravky udělila odklad povinnosti předložit výsledky studií
s přípravkem Ultomiris u jedné nebo více podskupin pediatrické populace v léčbě myasthenia gravis.
Informace o použití u pediatrické populace viz bod 4.2.

Neuromyelitis optica a poruchy jejího širšího spektra
Evropská agentura pro léčivé přípravky udělila odklad povinnosti předložit výsledky studií
s přípravkem Ultomiris u jedné nebo více podskupin pediatrické populace v léčbě NMOSD. Informace
o použití u pediatrické populace viz bod 4.2.

5.2 Farmakokinetické vlastnosti

Absorpce

Vzhledem k tomu, že cestou podání ravulizumabu je intravenózní infuze a dávka je ve formě roztoku,
považuje se 100 % podané dávky za biologicky dostupné. Doba do maximální pozorované
koncentrace terapeutické koncentrace léku se dosáhne po podání první dávky.

Distribuce

Průměrný v ustáleném stavu u dospělých a pediatrických pacientů s PNH nebo aHUS a dospělých pacientů
s gMG nebo NMOSD jsou uvedeny v tabulce 25.

Biotransformace a eliminace

Očekává se, že ravulizumab jako monoklonální protilátka imunoglobulin gama metabolizován stejným způsobem jako jakýkoli endogenní IgG malé peptidy a aminokyselinyse vyskytující aminokyseliny a nemá žádné známé aktivní metabolity. Průměrné hodnoty terminální eliminační poločas a clearance ravulizumabu u dospělých a pediatrických pacientů s PNH,
dospělých a pediatrických pacientů s aHUS a dospělých pacientů s gMG nebo NMOSD jsou uvedeny
v tabulce 25.

Tabulka 25: Odhadovaný centrální objem a parametry distribuce, biotransformace
a eliminace po podání ravulizumabu

Dospělí
a pediatričtí

pacienti s 31+'RVS Otpacienti s aHUS
Dospělí pacienti
s gMG
Dospělí pacienti
s NMOSD

Odhadovaný
centrální objem

Průměr Dospělí: 3,Pediatričtí pacienti:
2,87 'RVS OtPediatričtí pacienti:
1,14 3,42 2,91 Distribuční objem
v ustáleném stavu
Průměr 5,30 4,77 Terminální poločas
eliminace Průměr 49,6 64,3 Clearance Průměr 0,05 Zkratky: aHUS = atypický hemolyticko-uremický syndrom; gMG = generalizovaná myasthenia gravis;
NMOSD = neuromyelitis optica a poruchy jejího širšího spektra, PNH = paroxysmální noční hemoglobinurie;
SD = směrodatná odchylka

Linearita/nelinearita

V rámci studovaného rozmezí dávek a léčebného režimu vykazoval ravulizumab dávce úměrnou
a časově lineární farmakokinetiku.

Zvláštní populace

Tělesná hmotnost

Tělesná hmotnost je u pacientů s PNH, aHUS, gMG nebo NMOSD významnou kovariancí, což vede
k nižším expozicím u pacientů s vyšší tělesnou hmotností. Dávkování založené na tělesné hmotnosti je
uvedeno v bodě 4.2, v tabulce 1, tabulce 3 a v tabulce 4.

Nebylo provedeno žádné formální hodnocení vlivu pohlaví, rasy, věku poruchy funkce jater nebo ledvin na farmakokinetiku ravulizumabu. Na základě hodnocení populační
farmakokinetiky u studovaných zdravých dobrovolníků a pacientů s PNH, aHUS, s gMG nebo
NMOSD však nebyl zjištěn žádný vliv pohlaví, věku, rasy nebo funkce jater nebo ledvin na
farmakokinetiku ravulizumabu a v důsledku toho není nutná úprava dávkování.

Farmakokinetika ravulizumabu byla studována u pacientů s aHUS s různým poškozením ledvin,
včetně pacientů podstupujících dialýzu. U těchto subpopulací pacientů včetně pacientů s proteinurií
nebyly zaznamenány žádné rozdíly ve farmakokinetických parametrech.

5.3 Předklinické údaje vztahující se k bezpečnosti

Reprodukční toxikologické studie na zvířatech nebyly s ravulizumabem provedeny, byly však
provedeny na myších s myší náhradní protilátkou BB5.1 inhibující komplement. V reprodukční
toxikologické studii na myších s myší náhradní protilátkou nebyly pozorovány žádné jednoznačné
účinky v souvislosti s léčbou ani nežádoucí účinky. Pokud došlo k vystavení matek působení
protilátek během organogeneze, byly mezi 230 potomky, kteří se narodili matkám vystaveným vyšší
dávce protilátek základě porovnání tělesné hmotnostikýly; expozice však nezvýšila potratovost ani úmrtnost novorozených mláďat.

Nebyly provedeny žádné studie na zvířatech hodnotící genotoxický a kancerogenní potenciál
ravulizumabu.

Neklinické údaje získané na základě neklinických studií na myších s použitím myší náhradní molekuly
BB5.1 neodhalily žádné zvláštní riziko pro člověka.


6. FARMACEUTICKÉ ÚDAJE

6.1 Seznam pomocných látek

Ultomiris 300 mg/3 ml a 1 100 mg/11 ml koncentráty pro infuzní roztok

Heptahydrát hydrogenfosforečnanu sodného
Monohydrát dihydrogenfosforečnanu sodného
Polysorbát Arginin
Sacharóza
Voda pro injekci

Ultomiris 300 mg/30 ml koncentrát pro infuzní roztok

Heptahydrát hydrogenfosforečnanu sodného
Monohydrát dihydrogenfosforečnanu sodného
Chlorid sodný

Polysorbát Voda pro injekci

6.2 Inkompatibility

Tento léčivý přípravek nesmí být mísen s jinými léčivými přípravky s výjimkou těch, které jsou
uvedeny v bodě 6.6.
Při ředění se smí jako ředící roztok používat pouze injekční roztok chloridu sodného o koncentraci
mg/ml
6.3 Doba použitelnosti

Ultomiris 300 mg/3 ml a 1 100 mg/11 ml koncentráty pro infuzní roztok

18 měsíců.

Po naředění se má léčivý přípravek okamžitě použít. Nicméně chemická a fyzikální stabilita
naředěného přípravku byly prokázány po dobu až 24 hodin při teplotě 2 °C – 8 °C a až 4 hodiny při
pokojové teplotě.

Ultomiris 300 mg/30 ml koncentrát pro infuzní roztok

30 měsíců.

Po naředění se má léčivý přípravek okamžitě použít. Nicméně chemická a fyzikální stabilita
naředěného přípravku byly prokázány po dobu až 24 hodin při teplotě 2 °C – 8 °C a až 6 hodin při
pokojové teplotě.

6.4 Zvláštní opatření pro uchovávání

Uchovávejte v chladničce Chraňte před mrazem.
Uchovávejte injekční lahvičku v krabičce, aby byl přípravek chráněn před světlem.
Podmínky uchovávání tohoto léčivého přípravku po jeho naředění jsou uvedeny v bodě 6.3.

6.5 Druh obalu a obsah balení

Velikost balení: jedna injekční lahvička.

Ultomiris 300 mg/3 ml koncentrát pro infuzní roztok

Injekční lahvička
Ultomiris 1 100 mg/11 ml koncentrát pro infuzní roztok

Injekční lahvička
Ultomiris 300 mg/30 ml koncentrát pro infuzní roztok

Injekční lahvička
6.6. Zvláštní opatření pro likvidaci přípravku a pro zacházení s ním

Jedna injekční lahvička je určena pouze k jednorázovému použití.

Ultomiris 300 mg/3 ml a 1 100 mg/11 ml koncentráty pro infuzní roztok

Tento přípravek je nutné naředit na výslednou koncentraci 50 mg/ml.

Musí být použita aseptická technika.

Připravte Ultomiris koncentrát pro infuzní roztok následujícím způsobem:
1. Počet injekčních lahviček, které se mají naředit, se stanoví na základě tělesné hmotnosti
jednotlivých pacientů a předepsané dávky, viz bod 4.2.
2. Před naředěním je nutné roztok v injekčních lahvičkách vizuálně zkontrolovat. Roztok nesmí
obsahovat žádné částice ani sraženiny. Nepoužívejte, jestliže jsou přítomny částice nebo
sraženina.
3. Vypočítaný objem léčivého přípravku se odebere z odpovídajícího počtu injekčních lahviček
a naředí se v infuzním vaku za použití roztoku chloridu sodného o koncentraci 9 mg/ml jako ředícího roztoku. Viz referenční tabulky pro podávání níže. Přípravek je nutné mírně
promíchat. Nesmí se protřepávat.
4. Po naředění je výsledná koncentrace roztoku připraveného k infuzi 50 mg/ml.
5. Připravený roztok má být podán ihned po přípravě, pokud není uchováván při 2 °C - 8 °C.
Pokud je uchováván při 2 °C - 8 °C, nechte zředěný roztok před podáním ohřát na pokojovou
teplotu. Nepodávejte formou intravenózní tlakové infuze Minimální doba trvání infuze viz tabulka 6 a tabulka 7. Infuze musí být podávána přes 0,2μm
filtr.
6. Pokud se léčivý přípravek nepoužije okamžitě po naředění, doba uchovávání nesmí překročit
24 hodin při teplotě 2 °C - 8 °C nebo 4 hodiny při pokojové teplotě s přihlédnutím
k předpokládané době infuze.

Tabulka 26: Referenční tabulka pro podávání úvodní dávky Ultomiris 300 mg/3 ml
a 1 100 mg/11 ml koncentrátů pro infuzní roztok
Rozmezí tělesné
hmotnosti Nasycovací

dávka Objem přípravku
Ultomiris Objem ředícího
roztoku NaClb Celkový objem

≥ 10 až < 20 600 6 6 ≥ 20 až < 30 900 9 9 ≥ 30 až < 40 1 200 12 12 ≥ 40 až < 60 2 400 24 24 ≥ 60 až < 100 2 700 27 27 ≥ 100 3 000 30 30 a Tělesná hmotnost v době léčby
b Přípravek Ultomiris se smí ředit pouze za použití injekčního roztoku chloridu sodného o koncentraci 9 mg/ml

Tabulka 27: Referenční tabulka pro podávání udržovací dávky Ultomiris 300 mg/3 ml
a 1 100 mg/11 ml koncentrátů pro infuzní roztok
Rozmezí tělesné
hmotnosti Udržovací
dávka Objem přípravku

Ultomiris Objem ředícího
roztoku NaClb Celkový objem

≥ 10 až < 20 600 6 6 ≥ 20 až < 30 2 100 21 21 ≥ 30 až < 40 2 700 27 27 ≥ 40 až < 60 3 000 30 30 ≥ 60 až < 100 3 300 33 33 ≥ 100 3 600 36 36 a Tělesná hmotnost v době léčby
b Přípravek Ultomiris se smí ředit pouze za použití injekčního roztoku chloridu sodného o koncentraci 9 mg/ml

Tabulka 28: Referenční tabulka pro podávání doplňkové dávky Ultomiris 300 mg/3 ml
a 1 100 mg/11 ml koncentrátů pro infuzní roztok
Rozmezí 
tělesné
hmotnosti 8GUåRYDFt

GiYNDObjem přípravku
Ultomiris Objem ředícího
roztoku NaClb
Celkový≥ 40 až <

600b Přípravek Ultomiris se smí ředit pouze za použití injekčního roztoku chloridu sodného o koncentraci 9 mg/ml

Veškerý nepoužitý léčivý přípravek nebo odpad musí být zlikvidován v souladu s místními
požadavky.

Ultomiris 300 mg/30 ml koncentrát pro infuzní roztok

Tento přípravek je nutné naředit na výslednou koncentraci 5 mg/ml.

Musí být použita aseptická technika.

Připravte Ultomiris koncentrát pro infuzní roztok následujícím způsobem:
1. Počet injekčních lahviček, které se mají naředit, se stanoví na základě tělesné hmotnosti
jednotlivých pacientů a předepsané dávky, viz bod 4.2.
2. Před naředěním je nutné roztok v injekčních lahvičkách vizuálně zkontrolovat. Roztok nesmí
obsahovat žádné částice ani sraženiny. Nepoužívejte, jestliže jsou přítomny částice nebo
sraženina.
3. Vypočítaný objem léčivého přípravku se odebere z odpovídajícího počtu injekčních lahviček
a naředí se v infuzním vaku za použití roztoku chloridu sodného o koncentraci 9 mg/ml jako ředícího roztoku. Viz referenční tabulky pro podávání níže. Přípravek je nutné mírně
promíchat. Nesmí se protřepávat.
4. Po naředění je výsledná koncentrace roztoku připraveného k infuzi 5 mg/ml.
5. Připravený roztok má být podán ihned po přípravě, pokud není uchováván při 2 °C - 8 °C.
Pokud je uchováván při 2 °C - 8 °C, nechte zředěný roztok před podáním ohřát na pokojovou
teplotu. Nepodávejte formou intravenózní tlakové infuze Minimální doba trvání infuze viz tabulka 8 a tabulka 9. Infuze musí být podávána přes 0,2μm
filtr.
6. Pokud se léčivý přípravek nepoužije okamžitě po naředění, doba uchovávání nesmí překročit
24 hodin při teplotě 2 °C - 8 °C nebo 6 hodin při pokojové teplotě s přihlédnutím
k předpokládané době infuze.

Tabulka 29: Referenční tabulka pro podávání úvodní dávky Ultomiris 300 mg/30 ml
koncentrátu pro infuzní roztok
Rozmezí
tělesné
hmotnosti

1DV\FRYDFt
GiYNDObjem
přípravku
Ultomiris Objem ředícího
roztoku NaClb
Celkový

objem ≥ 10 až < 20 600 60 60 ≥ 20 až < 30 900 90 90 ≥ 30 až < 40 1 200 120 120 ≥ 40 až < 60 2 400 240 240 ≥ 60 až < 100 2 700 270 270 ≥ 100 3 000 300 300 a Tělesná hmotnost v době léčby
b Přípravek Ultomiris se smí ředit pouze za použití injekčního roztoku chloridu sodného o koncentraci 9 mg/ml

Tabulka 30: Referenční tabulka pro podávání udržovací dávky Ultomiris 300 mg/30 ml
koncentrátu pro infuzní roztok
Rozmezí
tělesné
hmotnosti

8GUåRYDFt
GiYNDObjem
přípravku
Ultomiris Objem ředícího
roztoku NaClb
Celkový

objem ≥ 10 až < 20 600 60 60 ≥ 20 až < 30 2 100 210 210 ≥ 30 až < 40 2 700 270 270 ≥ 40 až < 60 3 000 300 300 ≥ 60 až < 100 3 300 330 330 ≥ 100 3 600 360 360 a Tělesná hmotnost v době léčby
b Přípravek Ultomiris se má ředit pouze za použití injekčního roztoku chloridu sodného o koncentraci 9 mg/ml

Tabulka 31: Referenční tabulka pro podávání doplňkové dávky Ultomiris 300 mg/30ml
koncentrátu pro infuzní roztok
Rozmezíhmotnosti 8GUåRYDFt GiYND
PJ

2EMHP8OWRPLULV PO
2EMHPUR]WRNX&HONRYê REMHP
PO
≥ 40 až <
600b Přípravek Ultomiris se má ředit pouze za použití injekčního roztoku chloridu sodného o koncentraci 9 mg/ml

Veškerý nepoužitý léčivý přípravek nebo odpad musí být zlikvidován v souladu s místními
požadavky.


7. DRŽITEL ROZHODNUTÍ O REGISTRACI

Alexion Europe SAS
103-105, rue Anatole France

92300 Levallois-Perret
FRANCIE


8. REGISTRAČNÍ ČÍSLO/REGISTRAČNÍ ČÍSLA

EU/1/19/EU/1/19/EU/1/19/

9. DATUM PRVNÍ REGISTRACE / PRODLOUŽENÍ REGISTRACE

Datum první registrace: 02. července

10. DATUM REVIZE TEXTU

Podrobné informace o tomto léčivém přípravku jsou k dispozici na webových stránkách Evropské
agentury pro léčivé přípravky http://www.ema.europa.eu/.

Tento léčivý přípravek podléhá dalšímu sledování. To umožní rychlé získání nových informací
o bezpečnosti. Žádáme zdravotnické pracovníky, aby hlásili jakákoli podezření na nežádoucí účinky.
Podrobnosti o hlášení nežádoucích účinků viz bod 4.8.


1. NÁZEV PŘÍPRAVKU

Ultomiris 245 mg injekční roztok v zásobní vložce


2. KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ

Přípravek Ultomiris obsahuje ravulizumab, produkovaný technologií rekombinantní DNA na buněčné
kultuře z vaječníků křečíka čínského Jedna předplněná zásobní vložka obsahuje 245 mg ravulizumabu v 3,5 ml roztoku Úplný seznam pomocných látek viz bod 6.1.


3. LÉKOVÁ FORMA

Injekční roztok
Průhledný, čirý až nažloutlý roztok, pH 7,4.


4. KLINICKÉ ÚDAJE

4.1 Terapeutické indikace

Přípravek Ultomiris je indikován k léčbě dospělých pacientů s paroxysmální noční hemoglobinurií
- u pacientů s hemolýzou s klinickým příznakem o vysoké aktivitě onemocnění.
- u pacientů, kteří jsou klinicky stabilní nejméně po dobu posledních 6 měsíců léčby
ekulizumabem.

Přípravek Ultomiris je indikován k léčbě dospělých pacientů s atypickým hemolyticko-uremickým
syndromem komplementu nebo jim byl podáván ekulizumab nejméně po dobu 3 měsíců a byla u nich prokázaná
odpověď na ekulizumab.

4.2 Dávkování a způsob podání

Injekční roztok ravulizumabu je určen k používání pod vedením a dohledem lékaře, který má
zkušenosti s léčbou pacientů s hematologickými poruchami nebo poruchami ledvin.

Dávkování

Dospělí pacienti s PNH a aHUS

Nasycovací dávka intravenózní formy ravulizumabu
U pacientů, kteří doposud nebyli léčeni inhibitory komplementu nebo kteří přecházejí z léčby
ekulizumabem, je před zahájením udržovací terapie subkutánní formou ravulizumabu nutné podání
nasycovací dávky ravulizumabu v intravenózní formě založené na tělesné hmotnosti. Informace
o velikosti nasycovací dávky intravenózně podávaného ravulizumabu založené na tělesné hmotnosti
naleznete v bodě 4.2. souhrnu údajů o přípravku roztok.

Udržovací dávka subkutánní formy ravulizumabu
Doporučená udržovací dávka u dospělých pacientů s PNH nebo aHUS, s tělesnou hmotností větší
nebo rovnou 40 kg je 490 mg, podávaná jednou týdně, počínaje 2 týdny po podání nasycovací dávky.

Toleruje se příležitostná změna schématu dávkování injekčního roztoku ravulizumabu o ± 1 den od
plánovaného dne podání, ale následná dávka se má podat podle původního schématu.

Pokyny pro zahájení léčby u pacientů, kteří doposud nebyli léčeni inhibitory komplementu nebo kteří
přecházejí z léčby intravenózní formou ravulizumabu nebo ekulizumabem, jsou uvedeny v tabulce 1.

Tabulka 1: Pokyny pro zahájení léčby ravulizumabem
Populace Nasycovací dávka intravenózní
formy ravulizumabu založená na
tělesné hmotnostia
Čas podání první udržovací
dávky subkutánní formy

ravulizumabu
Aktuálně bez léčby
intravenózní formou
ravulizumabu nebo

ekulizumabem
Na začátku léčby 2 týdny po intravenózním podání
nasycovací dávky ravulizumabu
Aktuálně probíhá léčba
ekulizumabem

V čase další plánované dávky
ekulizumabu

týdny po intravenózním podání
nasycovací dávky ravulizumabu
Aktuálně probíhá léčba
intravenózní formou
ravulizumabu*

Neuplatňuje se 8 týdnů po posledním
intravenózním podání udržovací
dávky ravulizumabu
aNasycovací dávku intravenózně podávaného ravulizumabu založenou na tělesné hmotnosti u pacientů s tělesnou
hmotností ≥ 40 kg naleznete v SmPC ravulizumabu v intravenózní formě

Podání PE/PI intravenózní podání lidského imunoglobulinu
PNH je chronické onemocnění a v léčbě ravulizumabem se doporučuje pokračovat po celou dobu
života pacienta, pokud není ukončení léčby ravulizumabem klinicky indikováno
V případě aHUS se léčba ravulizumabem za účelem vyřešení projevů trombotické mikroangiopatie
nutné zvážit délku léčby u každého pacienta zvlášť. Stav pacientů, u nichž je vyšší riziko recidivy
TMA, jak je stanoveno poskytovatelem zdravotní péče vyžadovat dlouhodobou terapii
Přechod z léčby subkutánní formou ravulizumabu na intravenózní formu ravulizumabu
Pacienti léčení subkutánní formou ravulizumabu v udržovacím režimu mají po dohodě s ošetřujícím
lékařem možnost přejít na intravenózní formu ravulizumabu. Podrobnosti naleznete v souhrnu údajů
o přípravku
Pokyny pro zahájení léčby intravenózní formou ravulizumabu u pacientů léčených subkutánní formou
ravulizumabu jsou uvedeny v tabulce 2.

Tabulka 2: Pokyny pro zahájení léčby intravenózní formou ravulizumabu
Populace Nasycovací dávka intravenózně
podávaného ravulizumabu
založená na tělesné hmotnosti
ýDVLQWUDYHQy]Q
Zvláštní populace

Starší osoby

U pacientů ve věku 65 let a starších není nutná úprava dávky. Neexistují žádné důkazy, které by
naznačovaly, že jsou pro léčbu geriatrické populace nutná jakákoli zvláštní opatření, ačkoli jsou
u starších pacientů zkušenosti s ravulizumabem omezené.

Porucha funkce ledvin
U pacientů s poruchou funkce ledvin není nutná úprava dávky
Porucha funkce jater
Bezpečnost a účinnost ravulizumabu nebyly u pacientů s poruchou funkce jater studovány; nicméně
farmakokinetické údaje naznačují, že u pacientů s poruchou funkce jater není nutná úprava dávky.

Pediatrická populace
Bezpečnost a účinnost subkutánní formy ravulizumabu u dětí ve věku do 18 let nebyly stanoveny.
Nejsou dostupné žádné údaje. Ravulizumab v subkutánní formě se u dětí ve věku do 18 let nemá
používat.

Způsob podání

Určeno k podání formou subkutánní injekce.

Injekční roztok ravulizumabu si po řádném vyškolení může pacient podávat sám nebo může být
podáván pečovatelem či zdravotnickým pracovníkem.

Injekční roztok v zásobní vložce se podává pomocí jednorázových on-body injektorů.

Tento léčivý přípravek je určen k subkutánnímu podání do oblasti břicha, stehna nebo horní části paže.
Místa vpichu se mají střídat a injekce se nemají podávat do oblastí, kde je kůže citlivá, pohmožděná,
zarudlá nebo tvrdá. Vyhněte se injekční aplikaci do oblastí s jizvami nebo striemi.

Dávka ravulizumabu 490 mg se podává pomocí dvou on-body systémů na podání léku. Každý
on-body systém na podání léku se skládá z jednoho on-body injektoru a jedné předplněné zásobní
vložky obsahující 245 mg ravulizumabu. Oba on-body systémy na podání léku mohou být aplikovány
souběžně nebo postupně. Aplikace každé injekce trvá přibližně 10 minut.

Každá předplněná zásobní vložka a každý on-body injektor přípravku Ultomiris jsou určeny výhradně
k jednorázovému podání.

Injekční roztok ravulizumabu v zásobní vložce není určen k intravenóznímu podání.

Ultomiris 245 mg injekční roztok v zásobní vložce není potřeba před podáním ředit.

Podrobné pokyny pro podávání:
1. Vyjměte z chladničky dvě krabičky. K podání jedné plné dávky jsou potřebné dva on-body
injektory a dvě zásobní vložky.
2. Zkontrolujte obal. On-body injektory nebo zásobní vložky se nesmí používat, pokud upadly nebo
se zdají být rozbité či poškozené.
3. Počkejte alespoň 45 minut než on-body injektory a předplněné zásobní vložky v krabičkách
přirozeně dosáhnou pokojové teploty. Nevracejte je do chladničky. Po 3 dnech při pokojové
ravulizumabu založené na tělesné
hmotnosti
$NWXiOQ SUREtKiVXENXWiQQtUDYXOL]XPDEX
1HXSODWXMHSRGDQpKRteplotě 4. Před podáním roztok vizuálně zkontrolujte. Roztok se nemá podávat, pokud obsahuje šupinky
nebo částice nebo je zakalený či změnil barvu.
5. Vložte první čistou zásobní vložku do prvního on-body injektoru a před uzavřením dvířek na
zásobní vložku na injektoru ji zajistěte na místě. Zásobní vložku nevkládejte dříve než 5 minut
před injekcí, aby nedošlo k vyschnutí roztoku.
6. Odlepte kryt samolepicí vrstvy prvního on-body injektoru a přiložte on-body injektor na čisté
a suché zvolené místo vpichu 7. Zahajte podání injekce pevným stisknutím a uvolněním modrého spouštěcího tlačítka.
8. Opakujte stejný postup s druhým on-body injektorem.
9. Nesnímejte injektor, dokud není injekce zcela podána bílý píst zaplní lékové okénko
Podrobné pokyny pro použití on-body injektoru naleznete v návodu k použití přiloženém k on-body
injektoru.

4.3 Kontraindikace

Hypersenzitivita na léčivou látku nebo na kteroukoli pomocnou látku uvedenou v bodě 6.1.
Pacienti s nevyléčenou infekcí Neisseria meningitidis v době zahájení léčby Pacienti, kteří nemají platné očkování proti Neisseria meningitidis, pokud nepodstoupí profylaktickou
léčbu vhodnými antibiotiky po dobu 2 týdnů po očkování
4.4 Zvláštní upozornění a opatření pro použití

Sledovatelnost

Aby se zlepšila sledovatelnost biologických léčivých přípravků, má se přehledně zaznamenat název
podaného přípravku a číslo šarže.

Závažná meningokoková infekce

Na základě mechanismu účinku ravulizumabu zvyšuje jeho použití náchylnost pacienta
k meningokokové infekci/sepsi vyvolané jakoukoli séroskupinou. Aby se snížilo riziko infekce, musí být všichni pacienti očkováni
proti meningokokovým infekcím nejméně 2 týdny před zahájením léčby ravulizumabem, pokud riziko
oddálení léčby ravulizumabem nepřevyšuje riziko rozvoje meningokokové infekce. Pacienti, kteří
zahájí léčbu ravulizumabem dříve než za 2 týdny po podání meningokokové vakcíny, musí být léčeni
vhodnými profylaktickými antibiotiky po dobu 2 týdnů po očkování. Pro účely ochrany proti běžným
patogenním meningokokovým séroskupinám se doporučují vakcíny proti séroskupinám A, C, Y,
W135 a B, pokud jsou k dispozici. Pacienti musí být očkováni nebo přeočkováni podle platných
národních pokynů pro použití vakcíny. Pokud je pacient převeden z léčby ekulizumabem, musí lékaři
ověřit, zda je očkování proti meningokokům aktuální podle platných národních pokynů pro vakcinaci.

Očkování nemusí dostatečně chránit před meningokokovou infekcí. Je nutné vzít v úvahu oficiální
pokyny pro náležité použití antibakteriálních látek. U pacientů léčených ravulizumabem a u pacientů
léčených jinými inhibitory terminálního komplexu komplementu byly hlášeny případy závažných
nebo fatálních meningokokových infekcí/sepsí. Všichni pacienti musí být sledováni s ohledem na
časné známky meningokokové infekce a sepse. Pokud je podezření na infekci, musí být pacienti
okamžitě vyšetřeni a léčeni vhodnými antibiotiky. Pacienti musí být na tyto známky a příznaky
upozorněni a je nezbytné přijmout opatření vedoucí k zajištění okamžité lékařské péče. Lékaři musí
pacientům poskytnout informační brožuru pro pacienty a kartu pacienta.

Imunizace

Před zahájením léčby ravulizumabem se doporučuje, aby byla u pacientů s PNH a aHUS zahájena
imunizace podle současných pokynů pro očkování.

Očkování může dále aktivovat komplement. V důsledku toho se mohou u pacientů s onemocněními
zprostředkovanými komplementem vyskytovat ve zvýšené míře známky a příznaky základního
onemocnění, např. hemolýzy. Proto se u pacientů musí po doporučeném očkování pečlivě sledovat
příznaky onemocnění.

Další systémové infekce

U pacientů s aktivními systémovými infekcemi je nutné ravulizumab podávat s opatrností.
Ravulizumab blokuje aktivaci terminálního komplexu komplementu, proto mohou být pacienti
citlivější na infekce způsobené bakteriemi rodu Neisseria a opouzdřenými bakteriemi. Byly hlášeny
případy závažných infekcí způsobených bakteriemi rodu Neisseria meningitidis
Pacientům je nutné poskytnout informace o možných závažných infekcích a jejich známkách a příznacích. Lékaři mají pacientům poskytnout
poradenství týkající se prevence gonorey.

Reakce spojené s infuzí

Podávání ravulizumabu může vyvolat systémové reakce spojené s infuzí a alergické nebo
hypersenzitivní reakce, včetně anafylaxe
Pokud se v případě systémových reakcí spojených s infuzí vyskytnou známky kardiovaskulární
nestability nebo respiračního omezení, má se podávání ravulizumabu přerušit a mají se učinit vhodná
podpůrná opatření.

Alergie na akrylátová lepidla

On-body injektor pro ravulizumab podávaný subkutánně obsahuje akrylátové lepidlo. U pacientů se
známou alergií na akrylátová lepidla může použití tohoto výrobku vyvolat alergickou reakci. Pokud se
objeví příznaky alergie, lze zvážit premedikaci a/nebo je třeba zavést podpůrná opatření.

Ukončení léčby při PNH

Pokud pacienti s PNH ukončí léčbu ravulizumabem, musí být pečlivě sledováni s ohledem na známky
a příznaky hemolýzy, která se projevuje zvýšenou hladinou LDH s náhlým zmenšením velikosti klonu PNH buněk nebo snížením hladiny hemoglobinu, nebo
opětovným objevením příznaků, jako jsou únava, hemoglobinurie, bolest břicha, dušnost závažná nežádoucí vaskulární příhoda Jakýkoliv pacient, který ukončí léčbu ravulizumabem, musí být sledován nejméně po dobu 16 týdnů,
aby byla zjištěna přítomnost hemolýzy a dalších nežádoucích účinků. Pokud se po ukončení léčby
vyskytnou známky a příznaky hemolýzy, včetně zvýšené hladiny LDH, zvažte opětovné zahájení
léčby ravulizumabem.

Ukončení léčby při aHUS

O ukončení podávání ravulizumabu neexistují žádné konkrétní údaje. V dlouhodobé prospektivní
observační studii mělo přerušení léčby inhibitorem komplementu C5 13,5krát vyšší míru recidivy trombotické mikroangiopatie ledvin v porovnání s pacienty, kteří pokračovali v léčbě.

Pokud musí pacienti přerušit léčbu ravulizumabem, mají být průběžně pečlivě sledováni ohledně
známek a příznaků TMA. Sledování však nemusí být dostatečné s ohledem na předpovídání nebo
prevenci závažných komplikací TMA.

Komplikace TMA po ukončení léčby lze rozpoznat, pokud je pozorována kterákoli z následujících
situací:
- nejméně dva z následujících laboratorních výsledků se vyskytly současně: snížení počtu
trombocytů o 25 % nebo více ve srovnání s výchozí hodnotou nebo s maximálním počtem
trombocytů během léčby ravulizumabem; zvýšení kreatininu v séru o 25 % nebo více ve
srovnání s výchozí hodnotou nebo nejnižší hodnotou během léčby ravulizumabem; nebo
zvýšení hladiny LDH v séru o 25 % nebo více ve srovnání s výchozí hodnotou nebo nejnižší
hodnotou během léčby ravulizumabem - objevil se kterýkoli z následujících příznaků TMA: změna duševního stavu nebo záchvaty nebo
jiné extrarenální známky TMA, včetně kardiovaskulárních abnormalit, perikarditidy,
gastrointestinálních příznaků / průjmů; nebo trombóza.

Pokud se po ukončení léčby ravulizumabem vyskytnou komplikace TMA, má se zvážit opětovné
zahájení léčby ravulizumabem počínaje nasycovací a udržovací dávkou
Obsah sodíku

Tento léčivý přípravek obsahuje méně než 1 mmol v podstatě „bez sodíku“.

4.5 Interakce s jinými léčivými přípravky a jiné formy interakce

Nebyly provedeny žádné studie interakcí.
Dlouhodobá léčba intravenózně podávaným lidským imunoglobulinem mechanismus recyklace endozomálního neonatálního Fc receptoru jako je ravulizumab, a tím snížit sérové koncentrace ravulizumabu.

4.6 Fertilita, těhotenství a kojení

Ženy ve fertilním věku

Ženy ve fertilním věku musí během léčby a ještě 8 měsíců po ukončení terapie používat účinné
metody antikoncepce.

Těhotenství

Klinické údaje o podávání ravulizumabu těhotným ženám nejsou k dispozici.
Neklinické studie reprodukční toxicity s ravulizumabem nebyly provedeny toxikologické studie byly provedeny u myší za použití myší náhradní molekuly BB5.1 a hodnotily vliv
blokády C5 na reprodukční systém. V těchto studiích nebyly identifikovány reprodukční toxicity
specifické pro testovaný přípravek. O lidském IgG je známo, že u člověka prostupuje placentální
bariérou, a tak může ravulizumab potenciálně způsobit inhibici terminálního komplexu komplementu
ve fetálním oběhu.
Studie reprodukční toxicity na zvířatech jsou nedostatečné
U těhotných žen je možné zvážit použití ravulizumabu po zhodnocení rizik a přínosů.

Kojení

Není známo, zda se ravulizumab vylučuje do lidského mateřského mléka. Neklinické reprodukční
toxikologické studie provedené u myší za použití myší náhradní molekuly BB5.1 neprokázaly žádný
nežádoucí účinek na mláďata, který by vyplýval z přijímání mléka léčených samic.

Riziko pro kojené děti nelze vyloučit.
Vzhledem k tomu, že mnoho léčivých přípravků a imunoglobulinů je vylučováno do lidského
mateřského mléka, a vzhledem k možnému výskytu závažných nežádoucích účinků u kojených dětí se
doporučuje během léčby a na dobu 8 měsíců po terapii ravulizumabem přerušit kojení.

Fertilita

Specifické neklinické studie fertility s ravulizumabem nebyly provedeny.
Neklinické reprodukční toxikologické studie provedené u myší za použití myší náhradní molekuly

4.7 Účinky na schopnost řídit a obsluhovat stroje

Ravulizumab má nulový nebo zanedbatelný vliv na schopnost řídit nebo obsluhovat stroje.

4.8 Nežádoucí účinky

Souhrn bezpečnostního profilu

Nejčastějšími nežádoucími účinky ravulizumabu hlavy dýchacích únava u pacientů jsou meningokoková infekce
Bezpečnostní profil subkutánní formy ravulizumabu se ukázal být podobný jako u intravenózní formy
ravulizumabu.

Přehled nežádoucích účinků v tabulce

Nežádoucí účinky pozorované v klinických studiích a v období po uvedení přípravku nebo v subkutánní forměSOCMedDRA: velmi časté vzácné určit
V každé skupině frekvence jsou nežádoucí účinky seřazeny podle klesající závažnosti.

Tabulka 3: Nežádoucí účinky pozorované v klinických hodnoceních a v období po uvedení
přípravku na trh.

Třídy orgánových
systémů podle
MedDRA

Velmi časté 
Časté 
Infekce a infestacedýchacích,

nazofaryngitida

meningokoková infekcea, 
gonokoková infekceb
Poruchy imunitního
systému

hypersenzitivitacPoruchy nervového
systému
bolest hlavyGastrointestinální
poruchy
průjem,
bolest břicha,
nauzea,


zvracení, 
dyspepsie

Poruchy kůže a
podkožní tkáně
urtikárie,
pruritus,

vyrážka 
 
Poruchy svalové a
kosterní soustavy a
pojivové tkáně

artralgie,
bolest zad

myalgie, 
svalový spasmus

Celkové poruchy
a reakce v místě
aplikace
pyrexie,

únava
reakce v místě injekce e,f,

onemocnění
podobné chřipce,
zimnice,
astenie


Poranění, otravy
a procedurální
komplikace

reakce spojená
s infuzí

a Meningokokové infekce zahrnují preferované termíny meningokokovou infekci a meningokokovou sepsi.
b Gonokokové infekce zahrnují diseminovanou gonokokovou infekci
c Hypersenzitivita je skupinový termín pro preferovaný termín léková hypersenzitivita se související kauzalitou
a preferovaný termín hypersenzitivita
d Odhad ze zkušeností po uvedení přípravku na trh
e Výskyt při subkutánním podání ravulizumabu
f Reakce v místě vpichu zahrnují následující termíny spojené s injekcí během subkutánního podání injekce
nebo v průběhu 24 hodin po něm: reakce na injekci ekchymóza, bolest, hematom, otlak, modřina, kopřivka a zánět.

Popis vybraných nežádoucích účinků

Meningokokové infekce/sepse
Očkování snižuje, ale nevylučuje, riziko meningokokových infekcí. Během léčby ravulizumabem se
v klinických studiích objevily případy závažné meningokokové infekce/sepse u 0,4 % pacientů. Ve
všech případech se jednalo o dospělé, očkované pacienty. Všichni pacienti se zotavili ještě během
léčby ravulizumabem. Další informace týkající se prevence a léčby při podezření na meningokokovou
infekci naleznete v bodě 4.4. U pacientů léčených ravulizumabem se meningokokové infekce
manifestovaly jako meningokoková sepse. Pacienti musí být informováni o známkách a příznacích
meningokokové septikémie a musí být poučeni o nezbytnosti okamžitého vyhledání lékařské péče.

Reakce spojené s infuzí
V klinických hodnoceních byly reakce související s infuzí časté závažné a přechodné nepříjemné pocity na končetinách, přecitlivělost na lék chuť
Imunogenita
Ve studiích u dospělých pacientů s PNH s aHUS protilátek proti léku související s léčbou protilátky proti léku měly přechodný charakter s nízkou hladinou titru a nekorelovaly s klinickou
odpovědí nebo nežádoucími příhodami.
Ve studii se subkutánně podávaným ravulizumabem u pacientů s PNH žádné protilátky proti léku související s léčbou.

Reakce v místě vpichu injekce
V klinických hodnoceních PNH se subkutánním podáním ravulizumabu pomocí on-body injektoru
byly u 25 % účastníků hlášeny lokální reakce v místě vpichu. Reakce v místě vpichu zahrnovaly
erytém, vyrážku, otok, pruritus, ekchymózu, bolest, hematom, otlak, podlitinu, urtikárii a zánět v místě
vpichu. Tyto reakce byly mírné a přechodné a nevyžadovaly přerušení podávání ravulizumabu.

Pediatrická populace

Bezpečnost a účinnost subkutánní formy ravulizumabu u dětí ve věku do 18 let nebyly stanoveny.
Nejsou dostupné žádné údaje

Hlášení podezření na nežádoucí účinky

Hlášení podezření na nežádoucí účinky po registraci léčivého přípravku je důležité. Umožňuje to
pokračovat ve sledování poměru přínosů a rizik léčivého přípravku. Žádáme zdravotnické pracovníky,
aby hlásili podezření na nežádoucí účinky prostřednictvím národního systému hlášení nežádoucích
účinků uvedeného v Dodatku V.

4.9 Předávkování

Pokud dojde k předávkování, je nutné okamžitě přerušit infuzi, pečlivě pacienty sledovat z hlediska
výskytu známek a příznaků nežádoucích účinků a zahájit vhodnou symptomatickou léčbu.


5. FARMAKOLOGICKÉ VLASTNOSTI

5.1 Farmakodynamické vlastnosti

Farmakoterapeutická skupina: Selektivní imunosupresiva, ATC kód: L04AA
Mechanismus účinku

Ravulizumab je monoklonální protilátka IgG2/4K, která se specificky váže na C5 protein komplementu,
čímž inhibuje jeho štěpení na C5a membranolytického komplexu [MAC neboli C5b-9]časné složky aktivace komplementu, které jsou nezbytné pro opsonizaci mikroorganismů a clearance
imunitních komplexů.

Farmakodynamické účinky

Po subkutánním podání ravulizumabu byla po podání první dávky u dospělých pacientů s PNH dříve
léčených ekulizumabem pozorována okamžitá a úplná inhibice terminálního komplementu, která
přetrvala po celé období léčby v délce 1 roku.
Farmakodynamické výsledky po léčbě subkutánně podávaným ravulizumabem jsou v souladu
s předchozími výsledky u dospělých pacientů s PNH a aHUS léčených intravenózně podávaným
ravulizumabem.
Rozsah a trvání farmakodynamické odpovědi u pacientů s PNH nebo aHUS po léčbě ravulizumabem
byly závislé na expozici. Hladina volného sérového C5 < 0,5 μg/ml korelovala s maximální kontrolou
intravaskulární hemolýzy a úplnou inhibicí terminálního komplexu komplementu.

Klinická účinnost a bezpečnost

Subkutánní forma

Studie subkutánního podání u dospělých pacientů s PNH
Subkutánní podání ravulizumabu bylo hodnoceno v multicentrické, randomizované, otevřené studii
fáze 3 prováděné u dospělých pacientů s PNH, kteří byli klinicky stabilní léčbě ekulizumabem po dobu nejméně tří měsíců před vstupem do studie. Do studie bylo zařazeno
136 pacientů, z nichž 129 bylo zahrnuto do analýz účinnosti a bezpečnosti. Hlavním výsledným
ukazatelem studie ALXN1210-PNH-303 byla non-inferiorita údolní koncentrace ravulizumabu při
subkutánním intravenózně z intravenózního podání ravulizumabu na subkutánní podání ravulizumabu.

Pacienti, kteří dokončili 10týdenní randomizované období léčby, byli sledováni až 172 týdnů
v dlouhodobém období prodloužení. Během randomizovaného období léčby byli pacienti
stratifikováni podle skupin tělesné hmotnosti a randomizováni v poměru 2:1 k podávání subkutánní nebo intravenózní formy ravulizumabu. V den byla všem pacientům podána intravenózní nasycovací dávka ravulizumabu podle jejich tělesné
hmotnosti. V den 15 byla pacientům randomizovaným do skupiny se subkutánní formou ravulizumabu
podávána jednou týdně udržovací subkutánní dávka do skupiny s intravenózní formou ravulizumabu byla podávána schválená udržovací intravenózní
dávka podle jejich tělesné hmotnosti. Po skončení randomizovaného období léčby pacienti, kteří byli randomizováni do skupiny s intravenózně podávaným přípravkem, na dávku
490 mg subkutánně podávaného ravulizumabu jednou týdně až do konce období prodloužení.

Na počátku studie byla průměrná celková velikost PNH klonu erytrocytů 48,35 %, průměrná celková
velikost PNH klonu granulocytů 77,22 % a průměrná celková velikost PNH klonu monocytů 80,18 %.
Devadesát dva procent pacientů mělo doložené onemocnění spojené s PNH, které bylo
diagnostikováno před informovaným souhlasem. Celkově byly anamnéza onemocnění a výchozí
charakteristiky mezi oběma léčebnými skupinami dobře vyvážené. Tabulka 4 uvádí výchozí
charakteristiky pacientů s PNH zařazených do studie ALXN1210-PNH-303.

Tabulka 4: Výchozí charakteristiky Proměnná RavulizumabPohlaví, n Muž
Žena
20 25 40 44 60 69 Rasa, n Běloši 29 Není uvedenoČernoši nebo afroameričanéProměnná RavulizumabAsijci 2 Neznámá nebo jináAmeričtí Indiáni nebo původní
obyvatelé AljaškyVěk informovaného souhlasuPrůměr Mediáninformovaného souhlasu, n > 65 4 Výchozí tělesná hmotnost Průměr Mediánhmotnosti ≥≥Základní hladina LDH Medián
Min, Max 
 
267,4 253,90;  
270,0 236,125;  
269,1 240,90; Procentuální podíly jsou založeny na celkovém počtu pacientů. Pacienti mohou být započítáni do více než jedné
rasové kategorie. Celkem 7 pacientů bylo z analýz vyřazeno kvůli odchylkám ve zdrojových dokumentech.

Ve studii ALXN1210-PNH-303 dosáhla léčba subkutánní formou ravulizumabu farmakokinetické
non-inferiority v porovnání s léčbou intravenózní formou ravulizumabu z hlediska údolní koncentrace
sérového ravulizumabu v den 71, přičemž poměr průměrů stanovených metodou nejmenších čtverců
byl 1,257 prahovou hodnotou
Tabulka 5: Výsledky účinnosti v 10. týdnu roku léčby subkutánní formou ravulizumabu
Výsledky účinnosti v 10. týdnu randomizovaného období léčby
Parametry Statistika Ravulizumab LDH – procentuální změna od
výchozí hladiny

Průměr Rozm5,73 % -42,6; 174,2,57 % -82,6; 179,Průlomová hemolýza a n hemoglobinu

n 95% CI 
36 67,29; 91,73 85,67; 97,FACITvýchozí hodnoty 
 
Průměr 1,21 Výsledky účinnosti v 10. týdnu randomizovaného období léčby
Parametry Statistika Ravulizumab Rozmezí -26,0; 15,4 -32,0; 33,Výsledky účinnosti v průběhu 1 roku léčby subkutánní formou ravulizumabu
Cílové parametry Celkem n Statistika Ravulizumab LDH – procentuální změna od
výchozí hladiny Průměr 95% CI 
0,92 hemoglobinu95% CI 
98 71,48; 86,FACITvýchozí hodnoty95% CI 
2,6 0,86; 4,a Průlomová hemolýza symptom intravaskulární hemolýzy hemoglobinu < 10 g/dlhodnoty LDH ≥ 2 × ULN podle hodnocení centrální laboratoře. U jednoho pacienta ve skupině s intravenózní
léčbou se v den 57 vyskytla BTH. U tohoto pacienta nebyl při návštěvě v den 57 získán vzorek volného C5,
nicméně ve všech ostatních časových bodech odběru vzorků vykazoval úplnou kontrolu C5.
Zkratky: CI = interval spolehlivosti LDH = laktátdehydrogenáza; FACIT= funkční hodnocení léčby chronických
onemocnění; s.c.= subkutánní; i.v.= intravenózní

Celkově byla účinnost subkutánní formy ravulizumabu během primárního hodnoceného období
podobná účinnosti intravenózní formy ravulizumabu. V den 71 byli všichni pacienti ve skupině
s intravenózní formou ravulizumabu převedeni na subkutánní podávání po zbytek studie. Účinnost
byla zachována po dobu 1 roku léčby a mezi rameny se subkutánní a intravenózní formou
ravulizumabu nebyly zjištěny žádné významné rozdíly v bezpečnosti kromě reakcí v místě vpichu
spojených se subkutánní cestou podání
Z výsledků dotazníku pro TASQ spokojenost s podáváním léčby, vyplynulo, že v případě ekulizumabu byli pacienti léčení subkutánní
formou ravulizumabu se subkutánní cestou podání více spokojeni než s intravenózní cestou podání.

Intravenózní forma

Paroxysmální noční hemoglobinurie Bezpečnost a účinnost ravulizumabu u dospělých pacientů s PNH byly hodnoceny ve dvou
otevřených, randomizovaných, léčivou látkou kontrolovaných hodnoceních fáze 3:
– studie bez předchozí léčby inhibitory komplementu u dospělých pacientů s PNH, kteří nebyli
dříve léčeni inhibitory komplementu – studie s předchozí léčbou ekulizumabem u pacientů s PNH, kteří byli klinicky stabilní po
nejméně 6 měsících předchozí léčby ekulizumabem
Ravulizumab byl podáván v souladu s doporučeným dávkováním popsaným ve schváleném
dávkovacím režimu přípravku Ultomiris ekulizumab byl podáván podle schváleného dávkovacího režimu ekulizumabu, 600 mg každý týden po
dobu prvních 4 týdnů a pak 900 mg každé 2 týdny
Pacienti byli očkováni proti meningokokové infekci před zahájením léčby nebo v době zahájení léčby
ravulizumabem nebo ekulizumabem nebo byli profylakticky léčeni vhodnými antibiotiky po dobu
týdnů po očkování.

Ani v jedné z uvedených studií fáze 3 nebyly mezi skupinami léčenými ravulizumabem
a ekulizumabem zaznamenány žádné významné rozdíly v demografických nebo výchozích
charakteristikách. Dvanáctiměsíční anamnéza týkající se transfuzí byla u skupin léčených
ravulizumabem a ekulizumabem podobná v každé ze studií fáze 3.

Studie u dospělých pacientů s PNH dříve neléčených inhibitory komplementu
Studie bez předchozí léčby inhibitory komplementu byla multicentrická, otevřená, randomizovaná,
léčivou látkou kontrolovaná studie fáze 3 trvající 26 týdnů, provedená u 246 pacientů, kteří před
vstupem do studie nebyli léčeni inhibitory komplementu. Pacienti vhodní k zařazení do tohoto
hodnocení museli vykazovat vysokou aktivitu onemocnění definovanou jako hladina
LDH ≥ 1,5 × horní hranice normálních hodnot s přítomností 1 nebo více následujících známek nebo příznaků v souvislosti s PNH během 3 měsíců od
screeningu: únava, hemoglobinurie, bolest břicha, dušnost závažná nežádoucí vaskulární příhoda v anamnéze dysfunkce; nebo transfuze koncentrátu červených krvinek PNH v anamnéze.

Více než 80 % pacientů v obou léčebných skupinách mělo v průběhu 12 měsíců před vstupem do
studie v anamnéze transfuzi. Většina populace ve studii bez předchozí léčby inhibitory komplementu
byla na počátku léčby vysoce hemolytická; 86,2 % pacientů zařazených do studie vykazovalo
zvýšenou hladinu LDH ≥ 3 × ULN, což je v případě PNH přímý způsob stanovení intravaskulární
hemolýzy.

Tabulka 6 uvádí výchozí charakteristiky pacientů s PNH zařazených do studie bez předchozí léčby
inhibitory komplementu, bez zjevných klinicky významných rozdílů pozorovaných mezi léčebnými
skupinami.

Tabulka 6: Výchozí charakteristiky ve studii bez předchozí léčby inhibitory komplementu.
Parametr Statistika Ravulizumab Věk Medián
Min., max. 
37,9 34,15; 39,6 36,13; Věk studii
Průměr Medián
Min., max. 
44,8 43,18; 46,2 45,18; Pohlaví Ženy 
65 60 69 52 Hladiny LDH před léčbouMediánčervených krvinek 12 P VtF$Q-HGQRWN\E KHPCelkemMediánerytrocytu 
Mediángranulocytu 
MediánPacienti s jakýmkoli onemocněním

v souvislosti s PNHa před podepsáním
informovaného souhlasu
Q$QHPLH +HPDWXULH$SODVWLFNi6HOKiQt0\HORG\VSODVWLFNê.RPSOLNDFH2VWDWQtb D Na základě lékařské anamnézy.
b "Ostatní", jak je uvedeno ve formuláři pro případovou zprávu, zahrnuje trombocytopenii, chronické
onemocnění ledvin a pancytopenii, stejně jako řadu dalších onemocnění.

Koprimárními cílovými parametry bylo nepodání transfuze a stav hemolýzy stanovený přímo jako
normalizace hladin LDH sekundární cílové parametry byly zahrnuty procentuální změna hladin LDH oproti výchozí hodnotě,
změna v kvalitě života hemolýza, a podíl pacientů se stabilizovanou hladinou hemoglobinu.

Ravulizumab byl ve srovnání s ekulizumabem noninferiorní pro oba koprimární cílové parametry,
nepodání transfuze pRBC podle pokynů specifikovaných protokolem a normalizace LDH od 29. dne
do 183. dne, a pro všechny 4 klíčové sekundární cílové parametry
Obrázek 1: Analýza koprimárních a sekundárních cílových parametrů - úplný analyzovaný
soubor
Ravulizumab IV
Ekulizumab Nepodání transfuze
73,6 66,1 6,8

Normalizace hladin LDH
Poměr šancí Změna hladiny LDH oproti výchozí hodnotě Změna skóre FACITPropuknutí hemolýzy Stabilizace hladiny hemoglobinu
Lépe hodnocen ekulizumab Lépe hodnocen ravulizumab IV
Poznámka: Černý trojúhelník označuje hranici noninferiority a šedá tečka označují bodový odhad.
Poznámka: LDH = laktátdehydrogenáza, CI = interval spolehlivosti chronického onemocnění
Studie u dospělých pacientů s PNH dříve léčených ekulizumabem
Studie s předchozí léčbou ekulizumabem byla multicentrická, otevřená, randomizovaná, léčivou
látkou kontrolovaná studie fáze 3 trvající 26 týdnů provedená u 195 pacientů s PNH, kteří byli
klinicky stabilní předchozích měsíců.

Lékařská anamnéza PNH byla u skupin léčených ravulizumabem i.v. a ekulizumabem podobná.
Dvanáctiměsíční anamnéza týkající se transfuzí byla u skupin léčených ravulizumabem i.v.
a ekulizumabem podobná a více než 87 % pacientům v obou léčebných skupinách nebyla v průběhu
12 měsíců před vstupem do studie podána transfuze. Průměrná celková velikost klonu PNH erytrocytu
byla 60,05 %, průměrná celková velikost klonu PNH granulocytu byla 83,30 % a průměrná celková
velikost klonu PNH monocytu byla 85,86 %.

Tabulka 7 uvádí počáteční charakteristiky pacientů s PNH zařazených do studie s předchozí léčbou
ekulizumabem, bez zjevných klinicky významných rozdílů pozorovaných mezi léčebnými skupinami.

Tabulka 7: Počáteční charakteristiky ve studii s předchozí léčbou ekulizumabem.
Parametr Statistika Ravulizumab Věk Medián
Min., max. 
34,1 32,6; 36,8 35,11; Věk studii
Průměr Medián
Min., max. 
46,6 45,18; 48,8 49,23; Pohlaví Ženy 
50 47 48 50 Hladiny LDH před léčbouMediánplné krve během 12 měsíců před
první dávkou
Q-HGQRWN\Y transfuzi během 12 měsíců před
první dávkou
CelkemMediánv souvislosti s PNHa před
podepsáním informovaného
souhlasu
Q$QHPLH +HPDWXULH$SODVWLFNi6HOKiQt0\HORG\VSODVWLFNê.RPSOLNDFH2VWDWQtb D Na základě lékařské anamnézy.
b Kategorie "Ostatní" zahrnuje neutropenii, renální dysfunkci a trombopenii, stejně jako řadu dalších
onemocnění.

Primárním cílovým parametrem byla hemolýza stanovená jako změna hodnoty LDH od počátku studie
v procentech. Mezi sekundární cílové parametry byly zahrnuty podíl pacientů, u kterých opětovně
propukla hemolýza, kvalita života pacientů se stabilizovanou hladinou hemoglobinu.

Ravulizumab byl ve srovnání s ekulizumabem noninferiorní pro primární cílový parametr, změnu
hodnoty LDH od počátku studie do 183. dne v procentech, a pro všechny 4 klíčové sekundární cílové
parametry
Obrázek 2: Analýza primárních a sekundárních cílových parametrů – úplný analyzovaný
soubor Ravulizumab IV
Ekulizumab


Změna hladiny LDH od počátku studie

Propuknutí hemolýzy Změna skóre FACIT一数潤⁴Stabilizace hladiny hemoglobinu

Lépe hodnocen ekulizumab Lépe hodnocen ravulizumab IV
Poznámka: Černý trojúhelník označuje hranici noninferiority a šedá tečka označuje bodový odhad.
Poznámka: LDH = laktátdehydrogenáza, CI = interval spolehlivosti
Atypický hemolyticko-uremický syndrom
Studie u dospělých pacientů s aHUS
Studie u dospělých byla multicentrická studie fáze 3 s jednou skupinou provedená u pacientů
se zdokumentovaným aHUS, kteří před vstupem do studie nepodstoupili léčbu inhibitorem
komplementu a vykazovali známky TMA. Studie se skládala z počátečního hodnotícího období
trvajícího 26 týdnů a pacienti mohli vstoupit do prodlouženého období studie na dobu až 4,5 roku.
Do studie bylo celkem zařazeno 58 pacientů se zdokumentovaným aHUS. Kritéria pro zařazení
vyloučila pacienty s TMA způsobenou trombotickou trombocytopenickou purpurou nebo hemolyticko-uremickým syndromem souvisejícím se shiga toxinem Escherichia coli HUSSTEC-HUS. Devadesát tři procent pacientů mělo na počátku studie extrarenální známky
svalovině
V tabulce 8 jsou uvedeny demografické údaje a výchozí parametry u 56 dospělých pacientů
zařazených do studie ALXN1210-aHUS-311, kteří tvořili kompletní analyzovaný soubor.

Tabulka 8: Výchozí parametry ve studii u dospělých
Parametr Statistika Ravulizumab Věk Min., max.
42,2 19,5; 76,Pohlaví
Muži

n
19 Rasaa
Asijská
Europoidní
Jiná 
n 15 29 12 Transplantace vPočet trombocytů v 
Medián 95,25 Hladina hemoglobinu v 
Medián 85,00 Hladina LDH vMedián 508,00 eGFR Medián 10,00 Pacienti podstupující dialýzuPacienti po poroduPoznámka: Procenta vycházejí z celkového počtu pacientů.
Zkratky: eGFR = odhadovaná glomerulární filtrace; LDH = laktátdehydrogenáza; max. = maximum;
min. = minimum

Primárním cílovým parametrem byla kompletní odpověď TMA během počátečního hodnotícího
období trvajícího 26 týdnů, což dokládá normalizace hematologických parametrů ≥ 150 ×109/l a hladina LDH ≤ 246 U/lhodnotě. Pacienti museli splňovat všechna kritéria kompletní odpovědi TMA při 2 samostatných
hodnoceních provedených s odstupem nejméně 4 týdnů
Kompletní odpověď TMA byla pozorována u 30 z 56 pacientů hodnotícího období trvajícího 26 týdnů, jak je uvedeno v tabulce 9.

Tabulka 9: Kompletní odpověď TMA a analýza složek kompletní odpovědi TMA během
počátečního hodnotícího období trvajícího 26 týdnů CelkemnKompletní odpověď TMA 56 30 0,536 Složky kompletní odpovědi TMA
Normalizace počtu trombocytů 56 47 0,839 Normalizace hladiny LDH 56 43 0,768 ≥ 25% zlepšení hladiny kreatininu
v séru oproti výchozí hodnotě
56 33 0,589 Normalizace hematologických
parametrů
56 41 0,732 a 95% CI pro poměr byly založeny na asymptotické gaussovské aproximační metodě s korekcí kontinuity.
Zkratky: CI = interval spolehlivosti mikroangiopatie.

Čtyři další pacienti vykázali kompletní odpověď TMA, která byla potvrzena po počátečním
hodnotícím období trvajícím 26 týdnů a 407. den95% CI: 47,0 %; 74,4 %95,8 %s normalizací hladiny LDH a 35 ledvin.

Medián dosažení kompletní odpovědi TMA byl 86 dní ravulizumabu bylo rychle pozorováno zvýšení průměrného počtu trombocytů, jejichž počet se zvýšil
z výchozí hodnoty 118,52 × 109/l na 240,34 × 109 / l v 8. dni a setrval nad 227 × 109/l při všech
následných návštěvách v počátečním hodnotícím období měsíců léčby snížila průměrná hodnota LDH oproti výchozí hodnotě a setrvala takto během
počátečního hodnotícího období
Z pacientů, u kterých byl zaznamenán 5. stupeň chronického onemocnění ledvin disease, CKDonemocnění ledvin se u mnoha pacientů během počátečního hodnotícího období trvajícího 26 týdnů. Sedmnáct z 29 pacientů, kteří při vstupu
do studie potřebovali dialýzu, bylo schopno ukončit dialýzu na konci dostupného období sledování,
zatímco 6 z 27 pacientů, kteří byli na počátku studie bez dialýzy, dialýzu při posledním dostupném
sledování potřebovali. Tabulka 10 shrnuje sekundární výsledky účinnosti ve studii
ALXN1210-aHUS-311.

Tabulka 10: Sekundární výsledky účinnosti ve studii ALXN1210-aHUS-ParametryHematologické parametry TMA,
183. den
Trombocyty v krvi Průměr Medián
Hladina LDH Průměr Medián 
Pozorovaná hodnota  
 
237,96 232,

194,46 176,Změna oproti počáteční
hodnotě
114,79 125,
-519,83 -310,Zvýšení hladiny hemoglobinu ooproti počáteční hodnotě s potvrzením
výsledku během počátečního
hodnotícího období
m/n
Poměr  
 
 
 
0,714 Změna stavu CKD oproti počátku studie,
183. den
Zlepšenía
m/n
Poměr Zhoršeníb
m/n

Poměr  
 
 
0,681

0,154 eGFR  
Průměr Medián 
Pozorovaná hodnota  
51,83 40,Změna oproti počáteční

hodnotě 34,80 29,Poznámka: n: počet pacientů s dostupnými údaji pro specifické hodnocení při návštěvě 183. den. m: počet
pacientů splňujících specifické kritérium. Stupeň chronického onemocnění ledvin je klasifikován na základě stupnice chronického onemocnění ledvin podle National Kidney Foundation. Za
nejhorší kategorii je považován 5. stupeň, zatímco 1. stupeň je považován za nejlepší kategorii. Výchozí hodnota
je odvozena na základě posledního dostupného eGFR před zahájením léčby. Zlepšení / zhoršení: srovnání se
stupněm CKD na počátku studie. * 95% intervaly spolehlivosti spolehlivosti pomocí Clopperovy- Pearsonovy metody. aVylučuje pacienty, u kterých byl na počátku studie
stanoven 1. stupeň CKD, protože nemůže dojít ke zlepšení. bVylučuje pacienty, u kterých byl na počátku studie
stanoven 5. stupeň CKD, protože nemůže dojít ke zhoršení.
Zkratky: eGFR = odhadovaná glomerulární filtrace; LDH = laktátdehydrogenáza; TMA = trombotická
mikroangiopatie.

Pediatrická populace

Ravulizumab s.c. nebyl u pediatrických pacientů zkoumán.

5.2 Farmakokinetické vlastnosti

Absorpce

Odhadovaná biodostupnost subkutánní formy ravulizumabu je u dospělých pacientů s PNH přibližně
79 %. Terapeutické koncentrace se dosáhne okamžitě po podání první léčebné dávky ravulizumabu.

Distribuce

Průměrný u pacientů léčených ravulizumabem v intravenózní formě a pediatrických pacientů s aHUSu dospělých pacientů s PNH
Biotransformace a eliminace

Očekává se, že ravulizumab jako monoklonální protilátka imunoglobulin gama metabolizován stejným způsobem jako jakýkoli endogenní IgG malé peptidy a aminokyselinyse vyskytující aminokyseliny a nemá žádné známé aktivní metabolity. Průměrný eliminační poločas a clearance ravulizumabu u pacientů léčených ravulizumabem v intravenózní
formě léčených ravulizumabem v subkutánní formě v tabulce 11.

Tabulka 11: Parametry distribuce, biotransformace a eliminace po léčbě ravulizumabem
Dospělí pacienti s PNH Distribuční objem
v ustáleném stavu
Průměr 5,35 Terminální poločas
eliminace Průměr 49,7 Clearance Průměr
Linearita/nelinearita

V rámci studovaného rozmezí dávek a léčebného režimu vykazoval ravulizumab dávce úměrnou
a časově lineární farmakokinetiku.

Zvláštní populace

Tělesná hmotnost

Tělesná hmotnost je u pacientů s PNH a aHUS významnou kovariantou farmakokinetiky
ravulizumabu.

Nebylo provedeno žádné formální hodnocení vlivu pohlaví, rasy, věku poruchy funkce jater nebo ledvin na farmakokinetiku ravulizumabu. Na základě hodnocení populační
farmakokinetiky však nebyl u pacientů s PNH nebo aHUS zjištěn žádný vliv pohlaví, věku, rasy nebo
funkce jater nebo ledvin na farmakokinetiku ravulizumabu a v důsledku toho není nutná úprava
dávkování.

Farmakokinetika intravenózně podávaného ravulizumabu byla studována u pacientů s aHUS s různým
poškozením ledvin v různém věku, včetně pacientů podstupujících dialýzu. U těchto subpopulací
včetně pacientů s proteinurií nebyly zaznamenány žádné rozdíly ve farmakokinetických parametrech.

5.3 Předklinické údaje vztahující se k bezpečnosti

Reprodukční toxikologické studie na zvířatech nebyly s ravulizumabem provedeny, byly však
provedeny na myších s myší náhradní protilátkou BB5.1 inhibující komplement. V reprodukční
toxikologické studii na myších s myší náhradní protilátkou nebyly pozorovány žádné jednoznačné
účinky v souvislosti s léčbou ani nežádoucí účinky. Pokud došlo k vystavení matek působení
protilátek během organogeneze, byly mezi 230 potomky, kteří se narodili matkám vystaveným vyšší
dávce protilátek základě porovnání tělesné hmotnostikýly; expozice však nezvýšila potratovost ani úmrtnost novorozených mláďat.

Nebyly provedeny žádné studie na zvířatech hodnotící genotoxický a kancerogenní potenciál
ravulizumabu.
Neklinické údaje získané na základě neklinických studií na myších s použitím myší náhradní molekuly
BB5.1 neodhalily žádné zvláštní riziko pro člověka.


6. FARMACEUTICKÉ ÚDAJE

6.1 Seznam pomocných látek

Heptahydrát hydrogenfosforečnanu sodného
Monohydrát dihydrogenfosforečnanu sodného
Polysorbát Arginin
Sacharóza
Voda pro injekci

6.2 Inkompatibility

Studie kompatibility nejsou k dispozici, a proto nesmí být tento léčivý přípravek mísen s jinými
léčivými přípravky.

6.3 Doba použitelnosti

roky

6.4 Zvláštní opatření pro uchovávání

Uchovávejte v chladničce Chraňte před mrazem.
Injekční roztok v předplněné zásobní vložce se nesmí protřepávat ani nesmí upadnout.
Uchovávejte předplněnou zásobní vložku v původní krabičce, aby byl přípravek chráněn před světlem.
Po vyjmutí z chladničky může být přípravek Ultomiris uchováván v původní krabičce při pokojové
teplotě mezi 20 °C – 25 °C po dobu až 3 dní. Nevracejte do chladničky. Pokud přípravek nepoužijete
do 3 dní, zlikvidujte ho.

6.5 Druh obalu a obsah balení

Velikost balení: jedna předplněná zásobní vložka a jeden on-body injektor v krabičce.

3,5 ml sterilního roztoku v jednodávkové předplněné zásobní vložce s elastomerovým septem a pístemteleskopickou šroubovací sestavou Sestava předplněné zásobní vložky je zabalena společně s on-body injektorem. On-body injektor je
určen pouze pro použití s dodanou sestavou předplněné zásobní vložky o objemu 3,5 ml.

6.6. Zvláštní opatření pro likvidaci přípravku a pro zacházení s ním

Veškerý nepoužitý léčivý přípravek nebo odpad musí být zlikvidován v souladu s místními
požadavky.


7. DRŽITEL ROZHODNUTÍ O REGISTRACI

Alexion Europe SAS
103-105, rue Anatole France

92300 Levallois-Perret
FRANCIE


8. REGISTRAČNÍ ČÍSLO/REGISTRAČNÍ ČÍSLA

EU/1/19/

9. DATUM PRVNÍ REGISTRACE / PRODLOUŽENÍ REGISTRACE

Datum první registrace: 02. července

10. DATUM REVIZE TEXTU

Podrobné informace o tomto léčivém přípravku jsou k dispozici na webových stránkách Evropské
agentury pro léčivé přípravky http://www.ema.europa.eu/.


























PŘÍLOHA II

A. VÝROBCE/VÝROBCI BIOLOGICKÉ LÉČIVÉ LÁTKY / BIOLOGICKÝCH
LÉČIVÝCH LÁTEK A VÝROBCE ODPOVĚDNÝ / VÝROBCI ODPOVĚDNÍ ZA
PROPOUŠTĚNÍ ŠARŽÍ
B. PODMÍNKY NEBO OMEZENÍ VÝDEJE A POUŽITÍ

C. DALŠÍ PODMÍNKY A POŽADAVKY REGISTRACE

D. PODMÍNKY NEBO OMEZENÍ S OHLEDEM NA BEZPEČNÉ A ÚČINNÉ
POUŽÍVÁNÍ LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU
A. VÝROBCE/VÝROBCI BIOLOGICKÉ LÉČIVÉ LÁTKY / BIOLOGICKÝCH
LÉČIVÝCH LÁTEK A VÝROBCE ODPOVĚDNÝ / VÝROBCI ODPOVĚDNÍ ZA
PROPOUŠTĚNÍ ŠARŽÍ

Název a adresa výrobce/výrobců biologické léčivé látky / biologických léčivých látek

FUJIFILM Diosynth Biotechnologies U.S.A., Inc./
6051 George Watts Hill Drive
Research Triangle Park, North Carolina SPOJENÉ STÁTY AMERICKÉ

Patheon Biologics LLC
4766 La Guardia Drive

St. Louis, Missouri SPOJENÉ STÁTY AMERICKÉ

Lonza Biologics Porriño, S.L.
C/ La Relba, s/n.
Porriño
Pontevedra ŠPANĚLSKO

Alexion Pharma International Operations Limited
Alexion Dublin Manufacturing Facility College Business and Technology Park
Blanchardstown Road North
Dublin 15, D15 RIRSKO

Název a adresa výrobce odpovědného / výrobců odpovědných za propouštění šarží

Alexion Pharma International Operations Limited
Alexion Dublin Manufacturing Facility College Business and Technology Park
Blanchardstown Road North
Dublin 15, D15 RIRSKO

Almac Pharma Services Finnabair Industrial Estate
Dundalk

Co. Louth A91 P9KD
IRSKO

Almac Pharma Services Limited

22 Seagoe Industrial Estate
Craigavon, Armagh BT63 5QD
VELKÁ BRITÁNIE

V příbalové informaci k léčivému přípravku musí být uvedeny název a adresa výrobce odpovědného
za propouštění dané šarže.


B. PODMÍNKY NEBO OMEZENÍ VÝDEJE A POUŽITÍ

Výdej léčivého přípravku je vázán na lékařský předpis s omezením o přípravku, bod 4.2

C. DALŠÍ PODMÍNKY A POŽADAVKY REGISTRACE

• Pravidelně aktualizované zprávy o bezpečnosti •
Požadavky pro předkládání PSUR pro tento léčivý přípravek jsou uvedeny v seznamu
referenčních dat Unie a jakékoli následné změny jsou zveřejněny na evropském webovém portálu pro léčivé
přípravky.
Držitel rozhodnutí o registraci předloží první pravidelně PSUR pro tento léčivý přípravek do 6 měsíců
od jeho registrace.


D. PODMÍNKY NEBO OMEZENÍ S OHLEDEM NA BEZPEČNÉ A ÚČINNÉ POUŽÍVÁNÍ
LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU

• Plán řízení rizik

Držitel rozhodnutí o registraci farmakovigilance podrobně popsané ve schváleném RMP uvedeném v modulu 1.8.2 registrace
a ve veškerých schválených následných aktualizacích RMP.

Aktualizovaný RMP je třeba předložit:
• na žádost Evropské agentury pro léčivé přípravky,
• při každé změně systému řízení rizik, zejména v důsledku obdržení nových informací, které
mohou vést k významným změnám poměru přínosů a rizik, nebo z důvodu dosažení
význačného milníku
• Další opatření k minimalizaci rizik

Držitel rozhodnutí o registraci použitím v každém členském státě shodnout s příslušným národním orgánem na obsahu a formátu
vzdělávacího programu a kontrolovaného systému distribuce léku, včetně komunikačních medií,
způsobu distribuce a jakýchkoli dalších aspektů těchto programů.

Vzdělávací program a kontrolovaný systém distribuce léku je zaměřen na vzdělávání a výuku
zdravotnických pracovníků / pacientů ohledně rozpoznání, pečlivého sledování a/nebo řádného
zvládání vybraných bezpečnostních hrozeb spojených s užíváním přípravku Ultomiris.

Držitel rozhodnutí o registraci zajistí, aby v každém členském státě, kde je přípravek Ultomiris uveden
na trh, měli všichni zdravotničtí pracovníci a pacienti, u nichž se předpokládá předepisování, vydávání
nebo používání přípravku Ultomiris, přístup k následujícímu vzdělávacímu balíčku, který má být šířen
prostřednictvím profesních orgánů, a budou jim poskytnuty:
• vzdělávací materiály pro lékaře
• informační balíček pro pacienty/rodiče

Vzdělávací materiály pro lékaře mají obsahovat:
o souhrn údajů o přípravku
o příručku pro zdravotnické pracovníky
• Příručka pro zdravotnické pracovníky musí obsahovat následující důležitá sdělení:
o Řešení rizik meningokokové infekce, závažné hemolýzy po přerušení léčby u pacientů
s PNH, závažných komplikací TMA po přerušení léčby u pacientů s aHUS,
imunogenicity, závažných infekcí, malignit a hematologických abnormalit u pacientů
s PNH, použití u těhotných a kojících žen.
o Léčba ravulizumabem zvyšuje riziko infekcí N. meningitidis.
o U všech pacientů musí být sledováno, zda se u nich neobjevily známky meningitidy.
o Potřeba očkovat pacienty proti Neisseria meningitidis dva týdny před podáním
ravulizumabu a/nebo poskytnout pacientům profylaxi antibiotiky.
o Riziko imunogenicity a doporučení sledovat pacienta po podání infuze.
o Riziko rozvoje protilátek proti ravulizumabu.
o Nejsou k dispozici žádné klinické údaje o expozici v těhotenství. Ravulizumab má být
podáván těhotné ženě pouze v nezbytně nutných případech. Potřeba účinné antikoncepce
u žen, které mohou otěhotnět, během léčby a ještě osm měsíců po léčbě. Pacienti
mužského pohlaví nesmí po dobu až osmi měsíců po léčbě zplodit dítě nebo darovat
sperma. Kojení se má během léčby a ještě po dobu osmi měsíců po jejím ukončení
přerušit.
o Riziko závažné hemolýzy po ukončení léčby ravulizumabem a po oddálení jeho podání,
její kritéria, potřeba sledovat pacienta po ukončení léčby a návrh léčebných postupů
o Riziko závažných komplikací TMA po ukončení léčby ravulizumabem a po oddálení jeho
podání, jejich známky, příznaky, sledování pacienta a léčebné postupy o Potřeba vysvětlit pacientům následující body a ujistit se, že jim porozuměli:
o riziko léčby ravulizumabem abnormalit u pacientů s PNH a závažných infekcío známky a příznaky meningokokové infekce a jak v takovém případě postupovat
o pokyny pro pacienty/rodiče a jejich obsah
o nutnost nosit kartu pacienta a informovat jakéhokoli zdravotnického pracovníka
o léčbě ravulizumabem
o požadavek na očkování/profylaxi antibiotiky před léčbou
o zařazení do registrů PNH a aHUS
o Podrobnosti o registru PNH, registru aHUS a jak do nich zadávat pacienty.

Informační balíček pro pacienty/rodiče má obsahovat:
o příbalovou informaci
o příručku pro pacienty
o příručku pro rodiče
o kartu pacienta
• Příručka pro pacienty musí obsahovat následující důležitá sdělení:
o Řešení rizik meningokokové infekce, závažné hemolýzy po přerušení léčby u pacientů
s PNH, závažných komplikací TMA po přerušení léčby ravulizumabem u pacientů
s aHUS, imunogenicity, závažných infekcí, malignit a hematologických abnormalit
u pacientů s PNH, použití u těhotných a kojících žen.
o Léčba ravulizumabem zvyšuje riziko infekcí N. meningitidis.
o Známky a příznaky meningokokové infekce a nutnost neprodleně vyhledat lékařskou péči.
o Bezpečnostní kartu pacienta, nutnost nosit ji s sebou a informovat jakéhokoli ošetřujícího
zdravotnického pracovníka o léčbě ravulizumabem.
o Důležitost očkování meningokokovou vakcínou před zahájením léčby ravulizumabem
a/nebo profylaktické léčby antibiotiky.
o Riziko imunogenicity v souvislosti s ravulizumabem, včetně anafylaxe, a potřeba sledovat
pacienta po podání infuze.
o Potřeba účinné antikoncepce u žen, které mohou otěhotnět, během léčby a ještě osm
měsíců po léčbě. Kojení se má během léčby a po dobu ještě osmi měsíců po jejím
ukončení přerušit. Pacienti mužského pohlaví nesmí po dobu až osmi měsíců po léčbě
zplodit dítě nebo darovat sperma.
o Riziko závažné hemolýzy po ukončení/oddálení podávání ravulizumabu, její známky
a příznaky a doporučení poradit se s předepisujícím lékařem před ukončením/oddálením
podávání ravulizumabu o Riziko závažných komplikací TMA po ukončení/oddálení podávání ravulizumabu, jejich
známky a příznaky a doporučení poradit se s předepisujícím lékařem před
ukončením/oddálením podávání ravulizumabu o Možná rizika závažné infekce jiného původu než infekce bakterií rodu Neisseria,
a malignity a hematologické abnormality u PNH pacientů léčených ravulizumabem.
o Zařazení do registrů PNH a aHUS.
• Příručka pro rodiče formyo Řešení rizik meningokokové infekce a závažných infekcí u kojenců a dětí.
• Karta pacienta musí obsahovat následující důležitá sdělení:
o Známky a příznaky meningokokové infekce
o Upozornění na nutnost neprodleně vyhledat lékařskou péči, pokud se uvedené známky
a příznaky objeví
o Sdělení, že je pacient léčen ravulizumabem
o Kontaktní údaje, kde může zdravotnický pracovník získat podrobnější informace
o Karta pacienta se má uchovat po dobu 8 měsíců po poslední dávce ravulizumabu

Držitel rozhodnutí o registraci zašle každý rok předepisujícím lékařům nebo lékárníkům, kteří
předepsali/vydali ravulizumab, upomínku, aby zkontrolovali, zda je třeba provést očkování

Držitel rozhodnutí o registraci zajistí, aby v každém členském státě, kde je přípravek Ultomiris uveden
na trh, byl zaveden systém zaměřený na kontrolu distribuce přípravku Ultomiris nad rámec běžných
opatření pro minimalizaci rizik. Před vydáním přípravku musí být splněny následující požadavky:
• Podání písemného potvrzení o očkování pacienta proti všem dostupným sérotypům
meningokokové infekce N. meningitidis a/nebo profylaktické léčbě antibiotiky podle
národních pokynů pro očkování.
























PŘÍLOHA III

OZNAČENÍ NA OBALU A PŘÍBALOVÁ INFORMACE
























A. OZNAČENÍ NA OBALU

ÚDAJE UVÁDĚNÉ NA VNĚJŠÍM OBALU

Štítek krabičky, 300 mg/30 ml


1. NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU

Ultomiris 300 mg/30 ml koncentrát pro infuzní roztok
ravulizumab


2. OBSAH LÉČIVÉ LÁTKY / LÉČIVÝCH LÁTEK

Jedna injekční lahvička o objemu 30 ml obsahuje 300 mg ravulizumabu.

Po naředění injekčním roztokem chloridu sodného o koncentraci 9 mg/ml koncentrace roztoku 5 mg/ml.


3. SEZNAM POMOCNÝCH LÁTEK

Heptahydrát hydrogenfosforečnanu sodného, monohydrát dihydrogenfosforečnanu sodného, chlorid
sodný, polysorbát 80 a voda pro injekci.
Další informace naleznete v příbalové informaci.


4. LÉKOVÁ FORMA A OBSAH BALENÍ

Koncentrát pro infuzní roztok
injekční lahvička


5. ZPŮSOB A CESTA/CESTY PODÁNÍ

Před použitím si přečtěte příbalovou informaci.
Intravenózní podání po naředění.
Nemíchejte s přípravkem Ultomiris 1 100 mg/11 ml 300 mg/3 ml

6. ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, ŽE LÉČIVÝ PŘÍPRAVEK MUSÍ BÝT UCHOVÁVÁN
MIMO DOHLED A DOSAH DĚTÍ

Uchovávejte mimo dohled a dosah dětí.


7. DALŠÍ ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, POKUD JE POTŘEBNÉ


8. POUŽITELNOST

EXP


9. ZVLÁŠTNÍ PODMÍNKY PRO UCHOVÁVÁNÍ

Uchovávejte v chladničce.
Chraňte před mrazem.
Uchovávejte v původním obalu, aby byl přípravek chráněn před světlem.


10. ZVLÁŠTNÍ OPATŘENÍ PRO LIKVIDACI NEPOUŽITÝCH LÉČIVÝCH PŘÍPRAVKŮ
NEBO ODPADU Z NICH, POKUD JE TO VHODNÉ


11. NÁZEV A ADRESA DRŽITELE ROZHODNUTÍ O REGISTRACI

Alexion Europe SAS
103-105, rue Anatole France

92300 Levallois-Perret
Francie


12. REGISTRAČNÍ ČÍSLO/ČÍSLA

EU/1/19/

13. ČÍSLO ŠARŽE

Lot


14. KLASIFIKACE PRO VÝDEJ


15. NÁVOD K POUŽITÍ


16. INFORMACE V BRAILLOVĚ PÍSMU

Nevyžaduje se – odůvodnění přijato.


17. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – 2D ČÁROVÝ KÓD

2D čárový kód s jedinečným identifikátorem.


18. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – DATA ČITELNÁ OKEM

PC
SN
NN


MINIMÁLNÍ ÚDAJE UVÁDĚNÉ NA MALÉM VNITŘNÍM OBALU

Jednorázová injekční lahvička ze skla třídy I, 300 mg/30 ml


1. NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU A CESTA/CESTY PODÁNÍ

Ultomiris 300 mg/30 ml sterilní koncentrát
ravulizumab

i.v. po naředění.


2. ZPŮSOB PODÁNÍ

Před použitím si přečtěte příbalovou informaci.


3. POUŽITELNOST

EXP


4. ČÍSLO ŠARŽE

Lot


5. OBSAH UDANÝ JAKO HMOTNOST, OBJEM NEBO POČET



6. JINÉ


ÚDAJE UVÁDĚNÉ NA VNĚJŠÍM OBALU

Štítek krabičky, 1 100 mg/11 ml

1. NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU

Ultomiris 1 100 mg/11 ml koncentrát pro infuzní roztok
ravulizumab


2. OBSAH LÉČIVÉ LÁTKY / LÉČIVÝCH LÁTEK

Jedna injekční lahvička o objemu 11 ml obsahuje 1 100 mg ravulizumabu.

Po naředění injekčním roztokem chloridu sodného o koncentraci 9 mg/ml koncentrace roztoku 50 mg/ml.


3. SEZNAM POMOCNÝCH LÁTEK

Heptahydrát hydrogenfosforečnanu sodného, monohydrát dihydrogenfosforečnanu sodného,
polysorbát 80, arginin, sacharóza a voda pro injekci.
Další informace naleznete v příbalové informaci.


4. LÉKOVÁ FORMA A OBSAH BALENÍ

Koncentrát pro infuzní roztok
injekční lahvička


5. ZPŮSOB A CESTA/CESTY PODÁNÍ

Před použitím si přečtěte příbalovou informaci.
Intravenózní podání po naředění.
Nemíchejte s přípravkem Ultomiris 300 mg/30 ml

6. ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, ŽE LÉČIVÝ PŘÍPRAVEK MUSÍ BÝT UCHOVÁVÁN
MIMO DOHLED A DOSAH DĚTÍ

Uchovávejte mimo dohled a dosah dětí.


7. DALŠÍ ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, POKUD JE POTŘEBNÉ


8. POUŽITELNOST

EXP


9. ZVLÁŠTNÍ PODMÍNKY PRO UCHOVÁVÁNÍ

Uchovávejte v chladničce.
Chraňte před mrazem.
Uchovávejte v původním obalu, aby byl přípravek chráněn před světlem.


10. ZVLÁŠTNÍ OPATŘENÍ PRO LIKVIDACI NEPOUŽITÝCH LÉČIVÝCH PŘÍPRAVKŮ
NEBO ODPADU Z NICH, POKUD JE TO VHODNÉ


11. NÁZEV A ADRESA DRŽITELE ROZHODNUTÍ O REGISTRACI

Alexion Europe SAS
103-105, rue Anatole France

92300 Levallois-Perret
Francie


12. REGISTRAČNÍ ČÍSLO/ČÍSLA

EU/1/19/1371/003


13. ČÍSLO ŠARŽE

Lot


14. KLASIFIKACE PRO VÝDEJ


15. NÁVOD K POUŽITÍ


16. INFORMACE V BRAILLOVĚ PÍSMU

Nevyžaduje se – odůvodnění přijato.


17. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – 2D ČÁROVÝ KÓD

2D čárový kód s jedinečným identifikátorem.


18. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – DATA ČITELNÁ OKEM
PC
SN
NN



MINIMÁLNÍ ÚDAJE UVÁDĚNÉ NA MALÉM VNITŘNÍM OBALU

Jednorázová injekční lahvička ze skla třídy I, 1 100 mg/11 ml

1. NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU A CESTA/CESTY PODÁNÍ

Ultomiris 1 100 mg/11 ml sterilní koncentrát
ravulizumab

i.v. po naředění.


2. ZPŮSOB PODÁNÍ

Před použitím si přečtěte příbalovou informaci.


3. POUŽITELNOST

EXP


4. ČÍSLO ŠARŽE

Lot


5. OBSAH UDANÝ JAKO HMOTNOST, OBJEM NEBO POČET



6. JINÉ



ÚDAJE UVÁDĚNÉ NA VNĚJŠÍM OBALU

Štítek krabičky, 300 mg/3 ml

1. NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU

Ultomiris 300 mg/3 ml koncentrát pro infuzní roztok
ravulizumab


2. OBSAH LÉČIVÉ LÁTKY / LÉČIVÝCH LÁTEK

Jedna injekční lahvička o objemu 3 ml obsahuje 300 mg ravulizumabu.

Po naředění injekčním roztokem chloridu sodného o koncentraci 9 mg/ml koncentrace roztoku 50 mg/ml.


3. SEZNAM POMOCNÝCH LÁTEK

Heptahydrát hydrogenfosforečnanu sodného, monohydrát dihydrogenfosforečnanu sodného,
polysorbát 80, arginin, sacharóza a voda pro injekci.
Další informace naleznete v příbalové informaci.


4. LÉKOVÁ FORMA A OBSAH BALENÍ

Koncentrát pro infuzní roztok
injekční lahvička


5. ZPŮSOB A CESTA/CESTY PODÁNÍ

Před použitím si přečtěte příbalovou informaci.
Intravenózní podání po naředění.
Nemíchejte s přípravkem Ultomiris 300 mg/30 ml

6. ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, ŽE LÉČIVÝ PŘÍPRAVEK MUSÍ BÝT UCHOVÁVÁN
MIMO DOHLED A DOSAH DĚTÍ

Uchovávejte mimo dohled a dosah dětí.


7. DALŠÍ ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, POKUD JE POTŘEBNÉ


8. POUŽITELNOST

EXP


9. ZVLÁŠTNÍ PODMÍNKY PRO UCHOVÁVÁNÍ

Uchovávejte v chladničce.
Chraňte před mrazem.
Uchovávejte v původním obalu, aby byl přípravek chráněn před světlem.


10. ZVLÁŠTNÍ OPATŘENÍ PRO LIKVIDACI NEPOUŽITÝCH LÉČIVÝCH PŘÍPRAVKŮ
NEBO ODPADU Z NICH, POKUD JE TO VHODNÉ


11. NÁZEV A ADRESA DRŽITELE ROZHODNUTÍ O REGISTRACI

Alexion Europe SAS
103-105, rue Anatole France

92300 Levallois-Perret
Francie


12. REGISTRAČNÍ ČÍSLO/ČÍSLA

EU/1/19/1371/002


13. ČÍSLO ŠARŽE

Lot


14. KLASIFIKACE PRO VÝDEJ


15. NÁVOD K POUŽITÍ


16. INFORMACE V BRAILLOVĚ PÍSMU

Nevyžaduje se – odůvodnění přijato.


17. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – 2D ČÁROVÝ KÓD

2D čárový kód s jedinečným identifikátorem.


18. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – DATA ČITELNÁ OKEM

PC
SN
NN


MINIMÁLNÍ ÚDAJE UVÁDĚNÉ NA MALÉM VNITŘNÍM OBALU

Jednorázová injekční lahvička ze skla třídy I, 300 mg/3 ml

1. NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU A CESTA/CESTY PODÁNÍ

Ultomiris 300 mg/3 ml sterilní koncentrát
ravulizumab

i.v. podání po naředění.


2. ZPŮSOB PODÁNÍ

Před použitím si přečtěte příbalovou informaci.


3. POUŽITELNOST

EXP


4. ČÍSLO ŠARŽE

Lot


5. OBSAH UDANÝ JAKO HMOTNOST, OBJEM NEBO POČET



6. JINÉ


ÚDAJE UVÁDĚNÉ NA VNĚJŠÍM OBALU

KRABIČKA S ON-BODY SYSTÉMEM NA PODÁNÍ LÉKU

1. NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU

Ultomiris 245 mg injekční roztok v zásobní vložce
ravulizumab


2. OBSAH LÉČIVÉ LÁTKY / LÉČIVÝCH LÁTEK

Jedna předplněná zásobní vložka o objemu 3,5 ml obsahuje 245 mg ravulizumabu.


3. SEZNAM POMOCNÝCH LÁTEK

Heptahydrát hydrogenfosforečnanu sodného, monohydrát dihydrogenfosforečnanu sodného,
polysorbát 80, arginin, sacharóza a voda pro injekci.


4. LÉKOVÁ FORMA A OBSAH BALENÍ

Injekční roztok
Obsah krabičky: 1 zásobní vložka a 1 jednorázový on-body injektor.


5. ZPŮSOB A CESTA/CESTY PODÁNÍ

Pouze pro subkutánní podání
Před použitím si přečtěte příbalovou informaci.
Pouze pro jednorázové použití


6. ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, ŽE LÉČIVÝ PŘÍPRAVEK MUSÍ BÝT UCHOVÁVÁN
MIMO DOHLED A DOSAH DĚTÍ

Uchovávejte mimo dohled a dosah dětí.


7. DALŠÍ ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, POKUD JE POTŘEBNÉ



8. POUŽITELNOST

EXP


9. ZVLÁŠTNÍ PODMÍNKY PRO UCHOVÁVÁNÍ

Uchovávejte v chladničce.
Chraňte před mrazem.
Uchovávejte v původní krabičce, aby byl přípravek chráněn před světlem.
Neprotřepávejte.


10. ZVLÁŠTNÍ OPATŘENÍ PRO LIKVIDACI NEPOUŽITÝCH LÉČIVÝCH PŘÍPRAVKŮ
NEBO ODPADU Z NICH, POKUD JE TO VHODNÉ


11. NÁZEV A ADRESA DRŽITELE ROZHODNUTÍ O REGISTRACI

Alexion Europe SAS
103-105, rue Anatole France

92300 Levallois-Perret
Francie


12. REGISTRAČNÍ ČÍSLO/ČÍSLA

EU/1/19/

13. ČÍSLO ŠARŽE

Lot:


14. KLASIFIKACE PRO VÝDEJ


15. NÁVOD K POUŽITÍ


16. INFORMACE V BRAILLOVĚ PÍSMU

Ultomiris 245 mg


17. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – 2D ČÁROVÝ KÓD

2D čárový kód s jedinečným identifikátorem.


18. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – DATA ČITELNÁ OKEM

PC
SN
NN


MINIMÁLNÍ ÚDAJE UVÁDĚNÉ NA MALÉM VNITŘNÍM OBALU

ŠTÍTEK NA ZÁSOBNÍ VLOŽCE


1. NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU A CESTA/CESTY PODÁNÍ

Ultomiris 245 mg injekce
ravulizumab

Pouze pro subkutánní podání


2. ZPŮSOB PODÁNÍ

Před použitím si přečtěte příbalovou informaci.


3. POUŽITELNOST

EXP


4. ČÍSLO ŠARŽE

Lot


5. OBSAH UDANÝ JAKO HMOTNOST, OBJEM NEBO POČET



6. JINÉ




























B. PŘÍBALOVÁ INFORMACE
Příbalová informace: informace pro uživatele/uživatelku

Ultomiris 300 mg/30 ml koncentrát pro infuzní roztok
ravulizumab

Tento přípravek podléhá dalšímu sledování. To umožní rychlé získání nových informací
o bezpečnosti. Můžete přispět tím, že nahlásíte jakékoli nežádoucí účinky, které se u Vás vyskytnou.
Jak hlásit nežádoucí účinky je popsáno v závěru bodu 4.

Přečtěte si pozorně celou tuto příbalovou informaci dříve, než začnete tento přípravek používat,
protože obsahuje pro Vás důležité údaje.
– Ponechte si příbalovou informaci pro případ, že si ji budete potřebovat přečíst znovu.
– Máte-li jakékoli další otázky, zeptejte se svého lékaře, lékárníka nebo zdravotní sestry.
– Tento přípravek byl předepsán výhradně Vám. Nedávejte jej žádné další osobě. Mohl by jí
ublížit, a to i tehdy, má-li stejné známky onemocnění jako Vy.
– Pokud se u Vás vyskytne kterýkoli z nežádoucích účinků, sdělte to svému lékaři, lékárníkovi
nebo zdravotní sestře. Stejně postupujte v případě jakýchkoli nežádoucích účinků, které nejsou
uvedeny v této příbalové informaci. Viz bod 4.

Co naleznete v této příbalové informaci

1. Co je přípravek Ultomiris a k čemu se používá
2. Čemu musíte věnovat pozornost, než začnete přípravek Ultomiris používat
3. Jak se přípravek Ultomiris používá
4. Možné nežádoucí účinky
5. Jak přípravek Ultomiris uchovávat
6. Obsah balení a další informace


1. Co je přípravek Ultomiris a k čemu se používá

Co je přípravek Ultomiris
Přípravek Ultomiris je lék, který obsahuje léčivou látku ravulizumab a patří do skupiny léků
nazývaných monoklonální protilátky, které se v organismu váží na specifický cíl. Ravulizumab byl
navržen, aby se vázal na protein komplementu C5, který je součástí obranného systému organismu
nazvaného „komplementový systém“.

K čemu se přípravek Ultomiris používá
Přípravek Ultomiris se používá k léčbě dospělých pacientů a dětí s tělesnou hmotností 10 kg a vyšší
s onemocněním nazvaným paroxysmální noční hemoglobinurie inhibitory komplementu a pacientů, kterým byl podáván ekulizumab nejméně po dobu posledních
měsíců. U pacientů s PNH může být aktivita komplementového systému přehnaná a může dojít
k napadení červených krvinek, což může vést k nízkému počtu červených krvinek potížím s výkonností, bolesti, bolesti břicha, tmavě zbarvené moči, dušnosti, potížím s polykáním,
poruchám erekce a krevním sraženinám. Navázáním na protein komplementu C5 a jeho blokováním
může tento lék zabránit napadání červených krvinek proteiny komplementu a tím kontrolovat příznaky
onemocnění.

Přípravek Ultomiris se také používá k léčbě dospělých a dětských pacientů s tělesnou hmotností 10 kg
a více, s onemocněním ovlivňujícím krevní systém a ledviny zvaným atypický hemolyticko-uremický
syndrom měsíce podáván ekulizumab. U pacientů s aHUS může dojít k zánětu ledvin a krevních cév, včetně
krevních destiček, což může vést k nízkému počtu krevních elementů snížení nebo ztrátě funkce ledvin, krevním sraženinám, únavě a snížené kvalitě života. Přípravek
Ultomiris může blokovat zánětlivou odpověď organismu a jeho schopnost napadat a ničit vlastní
zranitelné krevní cévy, a tak může dostat pod kontrolu příznaky onemocnění, včetně poškození ledvin.

Přípravek Ultomiris se rovněž používá k léčbě dospělých pacientů s určitým typem onemocnění
postihujícím svaly, které se nazývá generalizovaná myasthenia gravis mohou být svaly napadeny a poškozeny imunitním systémem, což může vést k rozsáhlé svalové
slabosti, zhoršenému vidění a pohyblivosti, dušnosti, extrémní únavě, riziku vdechnutí a výraznému
zhoršení běžných denních činností. Přípravek Ultomiris dokáže blokovat zánětlivou reakci organismu
a jeho schopnost napadat a ničit vlastní svaly, čímž se zlepší svalová kontrakce, a tím se sníží příznaky
onemocnění a dopad onemocnění na běžné denní činnosti. Přípravek Ultomiris je specificky indikován
u pacientů, u nichž přetrvávají příznaky onemocnění navzdory léčbě jinými způsoby.

Přípravek Ultomiris se také používá k léčbě dospělých pacientů s onemocněním centrálního nervového
systému, které postihuje především oční nervy a míchu, nazývaným neuromyelitis optica a poruchy
jejího širšího spektra a poškozovány v důsledku nesprávné funkce imunitního systému, což může mimo jiné vést ke slepotě
jednoho oka nebo obou očí, slabosti nebo ochrnutí nohou nebo paží, bolestivým křečím, ztrátě
citlivosti, problémům s močovým měchýřem a s funkcí střev a značným obtížím při provádění činností
každodenního života. Přípravek Ultomiris může blokovat nepřiměřenou imunitní odezvu organismu
a jeho schopnost napadat a ničit vlastní oční nervy a míchu, čímž se omezí riziko recidivy nebo
záchvatu NMOSD.


2. Čemu musíte věnovat pozornost, než začnete přípravek Ultomiris používat

Nepoužívejte přípravek Ultomiris
- jestliže jste alergický- jestliže jste nebyl- jestliže máte meningokokovou infekci.

Upozornění a opatření
Před použitím přípravku Ultomiris se poraďte se svým lékařem.

Příznaky meningokokových infekcí a jiných infekcí způsobených bakteriemi rodu Neisseria
Protože tento lék blokuje komplementový systém, který je součástí obranného systému organismu
proti infekcím, zvyšuje u Vás používání přípravku Ultomiris riziko meningokokové infekce způsobené
bakterií Neisseria meningitidis. Jedná se o závažné infekce postihující mozkové blány, které mohou
způsobit zánět mozku
Před zahájením léčby přípravkem Ultomiris si promluvte se svým lékařem, abyste se ujistilbudete očkovánnemůžete být očkováninfekce po dobu 2 týdnů po očkování. Ověřte si, že je Vaše aktuální očkování proti meningokokům
platné. Vězte, že očkování nemusí vždy tomuto typu infekce zabránit. V souladu s národními
doporučeními může Váš lékař rozhodnout, že potřebujete k zabránění vzniku infekce doplňující
opatření.

Příznaky meningokokové infekce

Vzhledem k tomu, že je důležité rychle rozpoznat a léčit meningokokové infekce u pacientů, kteří jsou
léčeni přípravkem Ultomiris, Vám bude poskytnuta „Karta pacienta“, kterou budete stále nosit u sebe
a která bude obsahovat výčet příslušných známek a příznaků meningokokové
infekce/sepse/encefalitidy.
Pokud se u Vás vyskytne kterýkoli z následujících příznaků, okamžitě informujte svého lékaře:
- bolest hlavy s pocitem na zvracení nebo zvracením
- bolest hlavy a horečka
- bolest hlavy se ztuhnutím šíje nebo ztuhnutím zad
- horečka
- horečka a vyrážka
- zmatenost
- bolesti svalů s příznaky podobnými chřipce
- citlivost očí na světlo

Léčba meningokokové infekce při cestování

Pokud cestujete do oblasti, kde se nemůžete obrátit na svého lékaře nebo v níž se můžete dočasně
ocitnout v situaci, že Vám nebude poskytnuta lékařská péče, může Vám Váš lékař předepsat
antibiotikum proti bakterii Neisseria meningitidis, které si vezmete s sebou. Pokud se u Vás vyskytne
kterýkoli z příznaků popsaných výše, budete užívat antibiotika, jak Vám byla předepsána. Mějte na
paměti, že musíte každopádně co nejdříve navštívit lékaře, i když se budete cítit po užití antibiotik
lépe.

Infekce
Pokud máte jakoukoli infekci, informujte o ní svého lékaře před zahájením léčby přípravkem
Ultomiris.

Reakce spojené s infuzí
Po podání přípravku Ultomiris se mohou objevit reakce na infuzi dolní části zad a bolest v souvislosti s infuzí. U některých pacientů může dojít k alergické reakci nebo
k reakci přecitlivělosti s dýcháním nebo závrať
Děti a dospívající
Pacienti mladší 18 let musí být očkováni proti Haemophilus influenzae a pneumokokovým infekcím.

Starší osoby
Pro léčbu pacientů ve věku 65 let a starších nejsou nutná žádná zvláštní opatření, ačkoli jsou
zkušenosti s přípravkem Ultomiris u starších pacientů s PNH, aHUS nebo NMOSD v klinických
studiích omezené.

Další léčivé přípravky a přípravek Ultomiris
Informujte svého lékaře nebo lékárníka o všech lécích, které užíváte, které jste v nedávné době
užíval
Těhotenství, kojení a plodnost

Ženy, které mohou otěhotnět

Účinky léku na plod nejsou známy. Proto mají ženy, které mohou otěhotnět, používat účinnou
antikoncepci během léčby a ještě 8 měsíců po léčbě.

Těhotenství/kojení

Pokud jste těhotná nebo kojíte, domníváte se, že můžete být těhotná, nebo plánujete otěhotnět, poraďte
se se svým lékařem nebo lékárníkem dříve, než začnete tento přípravek používat.
Používání přípravku Ultomiris během těhotenství a u žen, které mohou otěhotnět a nepoužívají
antikoncepci, se nedoporučuje.

Řízení dopravních prostředků a obsluha strojů
Tento léčivý přípravek má nulový nebo zanedbatelný vliv na schopnost řídit nebo obsluhovat stroje.

Přípravek Ultomiris obsahuje sodík
Po naředění injekčním roztokem chloridu sodného o koncentraci 9 mg/ml přípravek při maximální dávce 2,65 g sodíku 133 % doporučeného maximálního denního příjmu sodíku potravou pro dospělého.
Vezměte toto v úvahu, pokud máte dietu s nízkým obsahem sodíku.


3. Jak se přípravek Ultomiris používá

Nejméně 2 týdny před zahájením léčby přípravkem Ultomiris Vám lékař podá očkovací látku proti
meningokokovým infekcím, pokud Vám již nebyla podána nebo pokud je Vaše očkování neplatné.
Pokud nemůžete být očkovánpředepíše Vám lékař antibiotika na dobu 2 týdnů po očkování ke snížení rizika infekce.
Pokud je Vaše dítě mladší 18 let, podá mu lékař očkovací látku Haemophilus influenzae a pneumokokovým infekcím podle národních pokynů pro vakcinaci pro
každou věkovou skupinu.

Pokyny pro správné použití
Vaše dávka přípravku Ultomiris bude vypočtena lékařem na základě Vaší tělesné hmotnosti, jak je
uvedeno v tabulce 1. První dávka se nazývá nasycovací dávka. Za dva týdny poté, co Vám byla
podána nasycovací dávka, Vám bude podána udržovací dávka přípravku Ultomiris a ta se bude
opakovat každých 8 týdnů u pacientů s tělesnou hmotností více než 20 kg a každé 4 týdny u pacientů
s tělesnou hmotností nižší než 20 kg.

Pokud Vám byl dříve podáván přípravek Ultomiris subkutánně injektoružíly má být podána 1 týden po poslední dávce podkožně podávaného přípravku Ultomiris.

Pokud Vám byl dříve podáván jiný lék na léčbu PNH, aHUS, gMG nebo NMOSD nazvaný
ekulizumab, bude nasycovací dávka přípravku Ultomiris podána za 2 týdny po poslední infuzi
ekulizumabu.

Tabulka 1: Režim dávkování přípravku Ultomiris založený na tělesné hmotnosti
Rozmezí tělesné
hmotnosti Nasycovací dávka 10 až méně než 20 a 600 20 až méně než 30 a 900 2 30 až méně než 40 a 1 200 2 40 až méně než 60
Přípravek Ultomiris je podáván infuzí
Jestliže Vám bylo podáno více přípravku Ultomiris, než mělPokud máte podezření, že Vám byla náhodně podána vyšší než předepsaná dávka přípravku Ultomiris,
obraťte se prosím na svého lékaře.

Jestliže jste zapomnělJestliže jste zapomnělinformace uvedené v bodu "Jestliže jste přestal
Jestliže jste přestalPřerušení nebo ukončení léčby přípravkem Ultomiris může způsobit, že se příznaky PNH vrátí s větší
závažností. Váš lékař s Vámi prodiskutuje možné nežádoucí účinky a vysvětlí Vám rizika. Váš lékař
Vás bude pečlivě sledovat nejméně po dobu 16 týdnů.

Rizika přerušení léčby přípravkem Ultomiris zahrnují zvýšenou destrukci červených krvinek, která
může způsobit:
- zvýšení hladin laktátdehydrogenázy krvinek,
- významné snížení počtu červených krvinek - tmavou moč,
- únavu,
- bolest břicha,
- dušnost,
- potíže s polykáním,
- erektilní dysfunkci - zmatenost nebo změnu stupně pozornosti,
- bolest na hrudi nebo anginu pectoris,
- zvýšení hladiny kreatininu v séru - trombózu Pokud máte kterýkoli z těchto příznaků, obraťte se na svého lékaře.

Jestliže jste přestalPřerušení nebo ukončení léčby přípravkem Ultomiris může způsobit, že se příznaky aHUS vrátí. Váš
lékař s Vámi prodiskutuje možné nežádoucí účinky a vysvětlí Vám rizika. Lékař Vás bude pečlivě
sledovat.

Rizika přerušení léčby přípravkem Ultomiris zahrnují zvýšené poškození malých krevních cév, které
může způsobit:
- významné snížení počtu krevních destiček - významně zvýšenou destrukci červených krvinek,
- zvýšení hladin laktátdehydrogenázy krvinek,
- sníženou frekvenci nebo intenzitu močení - zvýšení hladiny kreatininu v séru - zmatenost nebo změnu stupně pozornosti,
- změny vidění,
- bolest na hrudi nebo anginu pectoris,
- dušnost,
- bolest břicha, průjem nebo
- trombózu
Pokud máte kterýkoli z těchto příznaků, obraťte se na svého lékaře.

Jestliže jste přestalPřerušení nebo ukončení léčby přípravkem Ultomiris může způsobit, že se u Vás objeví příznaky
gMG. Před ukončením léčby přípravkem Ultomiris se prosím poraďte se svým lékařem. Lékař s Vámi
probere možné nežádoucí účinky a rizika. Lékař též bude vyžadovat, aby byl Váš zdravotní stav
pečlivě sledován.

Jestliže jste přestalPřerušení nebo ukončení léčby přípravkem Ultomiris může způsobit, že se u Vás objeví příznaky
NMOSD. Před ukončením léčby přípravkem Ultomiris se prosím poraďte se svým lékařem. Lékař
s Vámi probere možné nežádoucí účinky a rizika. Lékař též bude vyžadovat, aby byl Váš zdravotní
stav pečlivě sledován.

Máte-li jakékoli další otázky týkající se používání tohoto přípravku, zeptejte se svého lékaře.


4. Možné nežádoucí účinky

Podobně jako všechny léky může mít i tento přípravek nežádoucí účinky, které se ale nemusí
vyskytnout u každého.

Lékař s Vámi před zahájením léčby prodiskutuje možné nežádoucí účinky a vysvětlí Vám rizika
a přínosy přípravku Ultomiris.

Nejzávažnějším nežádoucím účinkem je meningokoková infekce zahrnující meningokokovou sepsi
a meningokokovou encefalitidu.
Pokud se u Vás vyskytne kterýkoli z příznaků meningokokové infekce meningokokové infekce
Pokud si nejste jistýo vysvětlení.

Velmi časté - bolest hlavy
- průjem, pocit na zvracení, bolest břicha
- horečka - infekce horních cest dýchacích
- rýma - bolest zad, bolest kloubů
Časté - závrať
- zvracení, trávicí potíže po jídle - kopřivka, vyrážka, svědění kůže - bolest svalů - onemocnění podobné chřipce, zimnice, slabost - reakce spojené s infuzí
- alergická reakce - infekce močových cest

Méně časté - meningokoková infekce
- závažná alergická reakce, která může zapříčinit problémy s dýcháním nebo závrať
- gonokoková infekce

Hlášení nežádoucích účinků
Pokud se u Vás vyskytne kterýkoli z nežádoucích účinků, sdělte to svému lékaři, lékárníkovi nebo
zdravotní sestře. Stejně postupujte v případě jakýchkoli nežádoucích účinků, které nejsou uvedeny
v této příbalové informaci. Nežádoucí účinky můžete hlásit také přímo prostřednictvím národního
systému hlášení nežádoucích účinků uvedeného v Dodatku V. Nahlášením nežádoucích účinků můžete
přispět k získání více informací o bezpečnosti tohoto přípravku.


5. Jak přípravek Ultomiris uchovávat

Uchovávejte tento přípravek mimo dohled a dosah dětí.

Nepoužívejte tento přípravek po uplynutí doby použitelnosti uvedené na krabičce za „EXP“. Doba
použitelnosti se vztahuje k poslednímu dni uvedeného měsíce.
Uchovávejte v chladničce Chraňte před mrazem.

Uchovávejte v původním obalu, aby byl přípravek chráněn před světlem.
Po naředění injekčním roztokem chloridu sodného o koncentraci 9 mg/ml ihned použít, nebo do 24 hodin, pokud je uchováván v chladničce, nebo do 6 hodin, pokud je
uchováván při pokojové teplotě.

Nevyhazujte žádné léčivé přípravky do odpadních vod. Zeptejte se svého lékárníka, jak naložit
s přípravky, které již nepoužíváte. Tato opatření pomáhají chránit životní prostředí.


6. Obsah balení a další informace

Co přípravek Ultomiris obsahuje

− Léčivou látkou je ravulizumab. Jedna injekční lahvička roztoku obsahuje 300 mg ravulizumabu.
− Dalšími složkami jsou: heptahydrát hydrogenfosforečnanu sodného, monohydrát
dihydrogenfosforečnanu sodného, chlorid sodný, polysorbát 80, voda pro injekci

Tento lék obsahuje sodík
Jak přípravek Ultomiris vypadá a co obsahuje toto balení
Přípravek Ultomiris je dodáván jako koncentrát pro infuzní roztok velikost balení 1 injekční lahvičkaPřípravek Ultomiris je čirý až průhledný roztok, mírně bělavé barvy, prakticky bez částic.

Držitel rozhodnutí o registraci
Alexion Europe SAS

103-105, rue Anatole France
92300 Levallois-Perret
Francie

Výrobce

Alexion Pharma International Operations Limited
Alexion Dublin Manufacturing Facility
College Business and Technology Park
Blanchardstown Road North
Dublin 15, D15 RIrsko

Další informace o tomto přípravku získáte u místního zástupce držitele rozhodnutí o registraci:

België/Belgique/Belgien 
Alexion Pharma Belgium

Tél/Tel: +32 0 800 200
Lietuva 
UAB AstraZeneca Lietuva

Tel: +370 5
България
АстраЗенека България ЕООД
Teл.: +359
Luxembourg/Luxemburg 
Alexion Pharma Belgium

Tél/Tel: +32 0 800 200
Česká republika 
AstraZeneca Czech Republic s.r.o.
Tel: +420 222 807 Magyarország
AstraZeneca Kft.
Tel.: +36 1 883
Danmark 
Alexion Pharma Nordics AB

Tlf: +46 0 8 557 727
Malta
Alexion Europe SAS

Tel: +353 1 800 882 Deutschland
Alexion Pharma Germany GmbH
Tel: +49 Alexion Pharma Netherlands B.V.
Tel: +32 AstraZeneca
Tel: +372 6549
Norge 
Alexion Pharma Nordics AB

Tlf: +46
Ελλάδα 
AstraZeneca A.E.
Τηλ: +30 210
Österreich 
Alexion Pharma Austria GmbH
Tel: +41 44 457 40
España
Alexion Pharma Spain, S.L.
Tel: +34 93 272 30
Polska
AstraZeneca Pharma Poland Sp. z o.o.
Tel.: +48 22 245 73
France
Alexion Pharma France SAS

Tél: +33 1 47 32 36
Portugal
Alexion Pharma Spain, S.L. - Sucursal em
Portugal
Tel: +34 93 272 30
Hrvatska 
AstraZeneca d.o.o.
Tel: +385 1 4628
România
AstraZeneca Pharma SRL

Tel: +40 21 317 60 41
Ireland 
Alexion Europe SAS

Tel: +353 1 800 882
Slovenija 
AstraZeneca UK Limited

Tel: +386 1 51 35
Ísland
Alexion Pharma Nordics AB
Sími: +46 0 8 557 727 Slovenská republika
AstraZeneca AB, o.z.
Tel: +421 2 5737
Italia
Alexion Pharma Italy srl

Tel: +39 02 7767 9211

Suomi/Finland
Alexion Pharma Nordics AB

Puh/Tel: +46 0 8 557 727 50
Κύπρος
Alexion Europe SAS
Τηλ: +357
Sverige
Alexion Pharma Nordics AB

Tel: +46 0 8 557 727
Latvija
SIA AstraZeneca Latvija

Tel: +371
United Kingdom Alexion Europe SAS
Tel: +44
Tato příbalová informace byla naposledy revidována

Další zdroje informací
Podrobné informace o tomto léčivém přípravku jsou k dispozici na webových stránkách Evropské
agentury pro léčivé přípravky http://www.ema.europa.eu/.

Následující informace jsou určeny pouze pro zdravotnické pracovníky:

Pokyny pro použití pro zdravotnické pracovníky
Manipulace s přípravkem Ultomiris 300 mg/30 ml koncentrát pro infuzní roztok


1- Jak je přípravek Ultomiris dodáván?
Jedna injekční lahvička přípravku Ultomiris obsahuje 300 mg léčivé látky ve 30 ml roztoku.

Aby se zlepšila sledovatelnost biologických léčivých přípravků, má se přehledně zaznamenat název
podaného přípravku a číslo šarže.


2- Před podáním
Naředění je nutné provádět v souladu se zásadami správné praxe, zejména pokud jde o zachování
asepse.

Studie kompatibility nejsou k dispozici, a proto nesmí být Ultomiris 300 mg/30 ml koncentrát pro
infuzní roztok mísen s Ultomiris 300 mg/3 ml ani 1 100 mg/11 ml koncentráty pro infuzní roztok.

Přípravek Ultomiris musí k podání připravovat kvalifikovaný zdravotnický pracovník za použití
aseptické techniky.
- Vizuálně zkontrolujte roztok přípravku Ultomiris s ohledem na obsah částic a změnu zabarvení.
- Odeberte požadované množství přípravku Ultomiris z injekční lahvičky pomocí sterilní stříkačky.
- Doporučenou dávku přeneste do infuzního vaku.
- Přípravek Ultomiris nařeďte na výslednou koncentraci 5 mg/ml přidáním vhodného množství roztoku chloridu sodného 9 mg/ml pokynů uvedených v následující tabulce.

Tabulka 1: Referenční tabulka pro podávání nasycovací dávky
Rozmezí
tělesné
hmotnosti

1DV\FRYDFt
GiYNDObjem
přípravku
Ultomiris
2EMHP
HGtFtKR
UR]WRNXCelkový
objem Minimální doba
trvání infuze
Minuty ≥ 10 až < 20c 600 60 60 120 113 ≥ 20 až < 30c 900 90 90 180 86 ≥ 30 až < 40c 1 200 120 120 240 77 ≥ 40 až < 60 2 400 240 240 480 114 ≥ 60 až < 100 2 700 270 270 540 102 ≥ 100 3 000 300 300 600 108 a Tělesná hmotnost v době léčby
b Přípravek Ultomiris se smí ředit pouze za použití injekčního roztoku chloridu sodného o koncentraci 9 mg/ml
c Pouze pro indikace PNH a aHUS


Tabulka 2: Referenční tabulka pro podávání udržovací dávky
Rozmezí
tělesné
hmotnosti

8GUåRYDFt
GiYNDObjem
přípravku
Ultomiris Objem ředícího
roztoku NaClb
Celkový objem

Minimální doba
trvání infuze

Minuty ≥ 10 až < 20c 600 60 60 120 113 ≥ 20 až < 30c 2 100 210 210 420 194 ≥ 30 až < 40c 2 700 270 270 540 167 ≥ 40 až < 60 3 000 300 300 600 140 ≥ 60 až < 100 3 300 330 330 660 120 ≥ 100 3 600 360 360 720 132 a Tělesná hmotnost v době léčby
b Přípravek Ultomiris se smí ředit pouze za použití injekčního roztoku chloridu sodného o koncentraci 9 mg/ml
c Pouze pro indikace PNH a aHUS

Tabulka 3: Referenční tabulka pro podávání doplňkové dávky
Rozmezí 
tělesné
hmotnosti
8GUåRYDFt

GiYNDObjem
přípravku
Ultomiris Objem ředícího
roztoku NaClb

CelkovýMinimální doba
trvání infuze
Minuty ≥ 40 až <

600200500≥500800≥500800a Tělesná hmotnost v době léčby
b Přípravek Ultomiris se smí ředit pouze za použití injekčního roztoku chloridu sodného o koncentraci 9 mg/ml

- Jemně promíchejte infuzní vak obsahující naředěný roztok přípravku Ultomiris, abyste zajistildůkladné promísení léčivého přípravku a ředícího roztoku. Přípravek Ultomiris neprotřepávejte.
- Naředěný roztok se před podáním nechá ohřát na pokojovou teplotu působení okolního vzduchu během přibližně 30 minut.
- Naředěný roztok se nesmí ohřívat v mikrovlnné troubě ani pomocí jiného zdroje tepla, než je
obvyklá pokojová teplota.
- Zlikvidujte veškerý přípravek, který zbyl v injekční lahvičce, protože léčivý přípravek neobsahuje
žádné konzervační látky.
- Připravený roztok má být podán ihned po přípravě. Infuze musí být podávána přes 0,2μm filtr.
- Pokud se léčivý přípravek nepoužije okamžitě po naředění, doba uchovávání nesmí překročit
24 hodin při teplotě 2 °C - 8 °C nebo 6 hodin při pokojové teplotě, s přihlédnutím k předpokládané
době infuze.


3- Podávání
- Nepodávejte přípravek Ultomiris formou intravenózní tlakové infuze injekce.
- Přípravek Ultomiris se smí podávat pouze intravenózní infuzí.
- Naředěný roztok přípravku Ultomiris se má podávat intravenózní infuzí po dobu přibližně 2 hodin
pomocí injekční pumpy nebo infuzní pumpy. Naředěný roztok přípravku Ultomiris není nutné
chránit během podávání pacientovi před světlem.
Po podání infuze je nutné sledovat pacienta po dobu jedné hodiny. Pokud se během podávání
přípravku Ultomiris objeví nežádoucí účinky, může být podle rozhodnutí lékaře infuze zpomalena
nebo ukončena.


4- Zvláštní zacházení a uchovávání
Uchovávejte v chladničce byl přípravek chráněn před světlem.
Nepoužívejte tento přípravek po uplynutí doby použitelnosti uvedené na krabičce za „EXP“. Doba
použitelnosti se vztahuje k poslednímu dni uvedeného měsíce.

Veškerý nepoužitý léčivý přípravek nebo odpad musí být zlikvidován v souladu s místními
požadavky.

Příbalová informace: informace pro uživatele/uživatelku

Ultomiris 1 100 mg/11 ml koncentrát pro infuzní roztok
ravulizumab

Tento přípravek podléhá dalšímu sledování. To umožní rychlé získání nových informací
o bezpečnosti. Můžete přispět tím, že nahlásíte jakékoli nežádoucí účinky, které se u Vás vyskytnou.
Jak hlásit nežádoucí účinky je popsáno v závěru bodu 4.

Přečtěte si pozorně celou tuto příbalovou informaci dříve, než začnete tento přípravek používat,
protože obsahuje pro Vás důležité údaje.
– Ponechte si příbalovou informaci pro případ, že si ji budete potřebovat přečíst znovu.
– Máte-li jakékoli další otázky, zeptejte se svého lékaře, lékárníka nebo zdravotní sestry.
– Tento přípravek byl předepsán výhradně Vám. Nedávejte jej žádné další osobě. Mohl by jí
ublížit, a to i tehdy, má-li stejné známky onemocnění jako Vy.
– Pokud se u Vás vyskytne kterýkoli z nežádoucích účinků, sdělte to svému lékaři, lékárníkovi
nebo zdravotní sestře. Stejně postupujte v případě jakýchkoli nežádoucích účinků, které nejsou
uvedeny v této příbalové informaci. Viz bod 4.

Co naleznete v této příbalové informaci
1. Co je přípravek Ultomiris a k čemu se používá
2. Čemu musíte věnovat pozornost, než začnete přípravek Ultomiris používat
3. Jak se přípravek Ultomiris používá
4. Možné nežádoucí účinky
5. Jak přípravek Ultomiris uchovávat
6. Obsah balení a další informace


1. Co je přípravek Ultomiris a k čemu se používá

Co je přípravek Ultomiris
Přípravek Ultomiris je lék, který obsahuje léčivou látku ravulizumab a patří do skupiny léků
nazývaných monoklonální protilátky, které se v organismu váží na specifický cíl. Ravulizumab byl
navržen, aby se vázal na protein komplementu C5, který je součástí obranného systému organismu
nazvaného „komplementový systém“.

K čemu se přípravek Ultomiris používá
Přípravek Ultomiris se používá k léčbě dospělých pacientů a dětí s tělesnou hmotností 10 kg a vyšší
s onemocněním nazvaným paroxysmální noční hemoglobinurie inhibitory komplementu a pacientů, kterým byl podáván ekulizumab nejméně po dobu posledních
měsíců. U pacientů s PNH může být aktivita komplementového systému přehnaná a může dojít
k napadení červených krvinek, což může vést k nízkému počtu červených krvinek potížím s výkonností, bolesti, bolesti břicha, tmavě zbarvené moči, dušnosti, potížím s polykáním,
poruchám erekce a krevním sraženinám. Navázáním na protein komplementu C5 a jeho blokováním
může tento lék zabránit napadání červených krvinek proteiny komplementu a tím kontrolovat příznaky
onemocnění.

Přípravek Ultomiris se také používá k léčbě dospělých a dětských pacientů s tělesnou hmotností 10 kg
a více, s onemocněním ovlivňujícím krevní systém a ledviny zvaným atypický hemolyticko-uremický
syndrom měsíce podáván ekulizumab. U pacientů s aHUS může dojít k zánětu ledvin a krevních cév, včetně
krevních destiček, což může vést k nízkému počtu krevních elementů snížení nebo ztrátě funkce ledvin, krevním sraženinám, únavě a snížené kvalitě života. Přípravek
Ultomiris může blokovat zánětlivou odpověď organismu a jeho schopnost napadat a ničit vlastní
zranitelné krevní cévy, a tak může dostat pod kontrolu příznaky onemocnění, včetně poškození ledvin.

Přípravek Ultomiris se rovněž používá k léčbě dospělých pacientů s určitým typem onemocnění
postihujícím svaly, které se nazývá generalizovaná myasthenia gravis mohou být svaly napadeny a poškozeny imunitním systémem, což může vést k rozsáhlé svalové
slabosti, zhoršenému vidění a pohyblivosti, dušnosti, extrémní únavě, riziku vdechnutí a výraznému
zhoršení běžných denních činností. Přípravek Ultomiris dokáže blokovat zánětlivou reakci organismu
a jeho schopnost napadat a ničit vlastní svaly, čímž se zlepší svalová kontrakce, a tím se sníží příznaky
onemocnění a dopad onemocnění na běžné denní činnosti. Přípravek Ultomiris je specificky indikován
u pacientů, u nichž přetrvávají příznaky onemocnění navzdory léčbě jinými způsoby.

Přípravek Ultomiris se také používá k léčbě dospělých pacientů s onemocněním centrálního nervového
systému, které postihuje především oční nervy a míchu, nazývaným neuromyelitis optica a poruchy
jejího širšího spektra a poškozovány v důsledku nesprávné funkce imunitního systému, což může mimo jiné vést ke slepotě
jednoho oka nebo obou očí, slabosti nebo ochrnutí nohou nebo paží, bolestivým křečím, ztrátě
citlivosti, problémům s močovým měchýřem a s funkcí střev a značným obtížím při provádění činností
každodenního života. Přípravek Ultomiris může blokovat nepřiměřenou imunitní odezvu organismu
a jeho schopnost napadat a ničit vlastní oční nervy a míchu, čímž se omezí riziko recidivy nebo
záchvatu NMOSD.


2. Čemu musíte věnovat pozornost, než začnete přípravek Ultomiris používat

Nepoužívejte přípravek Ultomiris:
- jestliže jste alergický- jestliže jste nebyl- jestliže máte meningokokovou infekci.

Upozornění a opatření
Před použitím přípravku Ultomiris se poraďte se svým lékařem.

Příznaky meningokokových infekcí a jiných infekcí způsobených bakteriemi rodu Neisseria
Protože tento lék blokuje komplementový systém, který je součástí obranného systému organismu
proti infekcím, zvyšuje u Vás používání přípravku Ultomiris riziko meningokokové infekce způsobené
bakterií Neisseria meningitidis. Jedná se o závažné infekce postihující mozkové blány, které mohou
způsobit zánět mozku
Před zahájením léčby přípravkem Ultomiris si promluvte se svým lékařem, abyste se ujistilbudete očkovánnemůžete být očkováninfekce po dobu 2 týdnů po očkování. Ověřte si, že je Vaše aktuální očkování proti meningokokům
platné. Vězte, že očkování nemusí vždy tomuto typu infekce zabránit. V souladu s národními
doporučeními může Váš lékař rozhodnout, že potřebujete k zabránění vzniku infekce doplňující
opatření.

Příznaky meningokokové infekce

Vzhledem k tomu, že je důležité rychle rozpoznat a léčit meningokokové infekce u pacientů, kteří jsou
léčeni přípravkem Ultomiris, Vám bude poskytnuta „Karta pacienta“, kterou budete stále nosit u sebe
a která bude obsahovat výčet příslušných známek a příznaků meningokokové
infekce/sepse/encefalitidy.
Pokud se u Vás vyskytne kterýkoli z následujících příznaků, okamžitě informujte svého lékaře:
- bolest hlavy s pocitem na zvracení nebo zvracením
- bolest hlavy a horečka
- bolest hlavy se ztuhnutím šíje nebo ztuhnutím zad
- horečka
- horečka a vyrážka
- zmatenost
- bolesti svalů s příznaky podobnými chřipce
- citlivost očí na světlo

Léčba meningokokové infekce při cestování

Pokud cestujete do oblasti, kde se nemůžete obrátit na svého lékaře nebo v níž se můžete dočasně
ocitnout v situaci, že Vám nebude poskytnuta lékařská péče, může Vám Váš lékař předepsat
antibiotikum proti bakterii Neisseria meningitidis, které si vezmete s sebou. Pokud se u Vás vyskytne
kterýkoli z příznaků popsaných výše, budete užívat antibiotika, jak Vám byla předepsána. Mějte na
paměti, že musíte každopádně co nejdříve navštívit lékaře, i když se budete cítit po užití antibiotik
lépe.

Infekce
Pokud máte jakoukoli infekci, informujte o ní svého lékaře před zahájením léčby přípravkem
Ultomiris.

Reakce spojené s infuzí
Po podání přípravku Ultomiris se mohou objevit reakce na infuzi dolní části zad a bolest v souvislosti s infuzí. U některých pacientů může dojít k alergické reakci nebo
k reakci přecitlivělosti s dýcháním nebo závrať
Děti a dospívající
Pacienti mladší 18 let musí být očkováni proti Haemophilus influenzae a pneumokokovým infekcím.

Starší osoby
Pro léčbu pacientů ve věku 65 let a starších nejsou nutná žádná zvláštní opatření, ačkoli jsou
zkušenosti s přípravkem Ultomiris u starších pacientů s PNH, aHUS nebo NMOSD v klinických
studiích omezené.

Další léčivé přípravky a přípravek Ultomiris
Informujte svého lékaře nebo lékárníka o všech lécích, které užíváte, které jste v nedávné době
užíval
Těhotenství, kojení a plodnost

Ženy, které mohou otěhotnět

Účinky léku na plod nejsou známy. Proto mají ženy, které mohou otěhotnět, používat účinnou
antikoncepci během léčby a ještě 8 měsíců po léčbě.

Těhotenství/kojení

Pokud jste těhotná nebo kojíte, domníváte se, že můžete být těhotná, nebo plánujete otěhotnět, poraďte
se se svým lékařem nebo lékárníkem dříve, než začnete tento přípravek používat.
Používání přípravku Ultomiris během těhotenství a u žen, které mohou otěhotnět a nepoužívají
antikoncepci, se nedoporučuje.

Řízení dopravních prostředků a obsluha strojů
Tento léčivý přípravek má nulový nebo zanedbatelný vliv na schopnost řídit nebo obsluhovat stroje.

Přípravek Ultomiris obsahuje sodík
Po naředění injekčním roztokem chloridu sodného o koncentraci 9 mg/ml přípravek při maximální dávce 0,18 g sodíku 9,1 % doporučeného maximálního denního příjmu sodíku potravou pro dospělého.
Vezměte toto v úvahu, pokud máte dietu s nízkým obsahem sodíku.


3. Jak se přípravek Ultomiris používá

Nejméně 2 týdny před zahájením léčby přípravkem Ultomiris Vám lékař podá očkovací látku proti
meningokokovým infekcím, pokud Vám již nebyla podána nebo pokud je Vaše očkování neplatné.
Pokud nemůžete být očkovánpředepíše Vám lékař antibiotika na dobu 2 týdnů po očkování ke snížení rizika infekce.
Pokud je Vaše dítě mladší 18 let, podá mu lékař očkovací látku Haemophilus influenzae a pneumokokovým infekcím podle národních pokynů pro vakcinaci pro
každou věkovou skupinu.

Pokyny pro správné použití
Vaše dávka přípravku Ultomiris bude vypočtena lékařem na základě Vaší tělesné hmotnosti, jak je
uvedeno v tabulce 1. První dávka se nazývá nasycovací dávka. Za dva týdny poté, co Vám byla
podána nasycovací dávka, Vám bude podána udržovací dávka přípravku Ultomiris a ta se bude
opakovat každých 8 týdnů u pacientů s tělesnou hmotností více než 20 kg a každé 4 týdny u pacientů
s tělesnou hmotností nižší než 20 kg.
Pokud Vám byl dříve podáván přípravek Ultomiris subkutánně injektoružíly má být podána 1 týden po poslední dávce podkožně podávaného přípravku Ultomiris.

Pokud Vám byl dříve podáván jiný lék na léčbu PNH, aHUS,gMG nebo NMOSD nazvaný
ekulizumab, bude nasycovací dávka přípravku Ultomiris podána za 2 týdny po poslední infuzi
ekulizumabu.

Tabulka 1: Režim dávkování přípravku Ultomiris založený na tělesné hmotnosti
Rozmezí tělesné hmotnosti
Nasycovací dávka 10 až méně než 20a 600 20 až méně než 30a 900 2 30 až méně než 40a 1 200 2 40 až méně než 60
Přípravek Ultomiris je podáván infuzí
Jestliže Vám bylo podáno více přípravku Ultomiris, než mělPokud máte podezření, že Vám byla náhodně podána vyšší než předepsaná dávka přípravku Ultomiris,
obraťte se prosím na svého lékaře.

Jestliže jste zapomnělJestliže jste zapomnělinformace uvedené v bodu "Jestliže jste přestal
Jestliže jste přestalPřerušení nebo ukončení léčby přípravkem Ultomiris může způsobit, že se příznaky PNH vrátí s větší
závažností. Váš lékař s Vámi prodiskutuje možné nežádoucí účinky a vysvětlí Vám rizika. Váš lékař
Vás bude pečlivě sledovat nejméně po dobu 16 týdnů.

Rizika přerušení léčby přípravkem Ultomiris zahrnují zvýšenou destrukci červených krvinek, která
může způsobit:
- zvýšení hladin laktátdehydrogenázy krvinek,
- významné snížení počtu červených krvinek - tmavou moč,
- únavu,
- bolest břicha,
- dušnost,
- potíže s polykáním,
- erektilní dysfunkci - zmatenost nebo změnu stupně pozornosti,
- bolest na hrudi nebo anginu pectoris,
- zvýšení hladiny kreatininu v séru - trombózu
Pokud máte kterýkoli z těchto příznaků, obraťte se na svého lékaře.

Jestliže jste přestalPřerušení nebo ukončení léčby přípravkem Ultomiris může způsobit, že se příznaky aHUS vrátí. Váš
lékař s Vámi prodiskutuje možné nežádoucí účinky a vysvětlí Vám rizika. Lékař Vás bude pečlivě
sledovat.

Rizika přerušení léčby přípravkem Ultomiris zahrnují zvýšené poškození malých krevních cév, které
může způsobit:
- významné snížení počtu krevních destiček - významně zvýšenou destrukci červených krvinek,
- zvýšení hladin laktátdehydrogenázy krvinek,
- sníženou frekvenci nebo intenzitu močení - zvýšení hladiny kreatininu v séru - zmatenost nebo změnu stupně pozornosti,
- změny vidění,
- bolest na hrudi nebo anginu pectoris,
- dušnost
- bolest břicha, průjem nebo
- trombózu
Pokud máte kterýkoli z těchto příznaků, obraťte se na svého lékaře.

Jestliže jste přestalPřerušení nebo ukončení léčby přípravkem Ultomiris může způsobit, že se u Vás objeví příznaky
gMG. Před ukončením léčby přípravkem Ultomiris se prosím poraďte se svým lékařem. Lékař s Vámi
probere možné nežádoucí účinky a rizika. Lékař též bude vyžadovat, aby byl Váš zdravotní stav
pečlivě sledován.

Jestliže jste přestalPřerušení nebo ukončení léčby přípravkem Ultomiris může způsobit, že se u Vás objeví příznaky
NMOSD. Před ukončením léčby přípravkem Ultomiris se prosím poraďte se svým lékařem. Lékař
s Vámi probere možné nežádoucí účinky a rizika. Lékař též bude vyžadovat, aby byl Váš zdravotní
stav pečlivě sledován.

Máte-li jakékoli další otázky týkající se používání tohoto přípravku, zeptejte se svého lékaře.


4. Možné nežádoucí účinky

Podobně jako všechny léky může mít i tento přípravek nežádoucí účinky, které se ale nemusí
vyskytnout u každého.

Lékař s Vámi před zahájením léčby prodiskutuje možné nežádoucí účinky a vysvětlí Vám rizika
a přínosy přípravku Ultomiris.

Nejzávažnějším nežádoucím účinkem je meningokoková infekce zahrnující meningokokovou sepsi
a meningokokovou encefalitidu.
Pokud se u Vás vyskytne kterýkoli z příznaků meningokokové infekce meningokokové infekce
Pokud si nejste jistýo vysvětlení.

Velmi časté - bolest hlavy
- průjem, pocit na zvracení, bolest břicha
- horečka - infekce horních cest dýchacích
- rýma - bolest zad, bolest kloubů
Časté - závrať
- zvracení, trávicí potíže po jídle - kopřivka, vyrážka, svědění kůže - bolest svalů - onemocnění podobné chřipce, zimnice, slabost - reakce spojené s infuzí
- alergická reakce - infekce močových cest

Méně časté - meningokoková infekce
- závažná alergická reakce, která může zapříčinit problémy s dýcháním nebo závrať
- gonokoková infekce

Hlášení nežádoucích účinků
Pokud se u Vás vyskytne kterýkoli z nežádoucích účinků, sdělte to svému lékaři, lékárníkovi nebo
zdravotní sestře. Stejně postupujte v případě jakýchkoli nežádoucích účinků, které nejsou uvedeny
v této příbalové informaci. Nežádoucí účinky můžete hlásit také přímo prostřednictvím národního
systému hlášení nežádoucích účinků uvedeného v Dodatku V. Nahlášením nežádoucích účinků můžete
přispět k získání více informací o bezpečnosti tohoto přípravku.


5. Jak přípravek Ultomiris uchovávat

Uchovávejte tento přípravek mimo dohled a dosah dětí.

Nepoužívejte tento přípravek po uplynutí doby použitelnosti uvedené na krabičce za „EXP“. Doba
použitelnosti se vztahuje k poslednímu dni uvedeného měsíce.
Uchovávejte v chladničce Chraňte před mrazem.

Uchovávejte v původním obalu, aby byl přípravek chráněn před světlem.
Po naředění injekčním roztokem chloridu sodného o koncentraci 9 mg/ml ihned použít, nebo do 24 hodin, pokud je uchováván v chladničce, nebo do 4 hodin, pokud je
uchováván při pokojové teplotě.

Nevyhazujte žádné léčivé přípravky do odpadních vod. Zeptejte se svého lékárníka, jak naložit
s přípravky, které již nepoužíváte. Tato opatření pomáhají chránit životní prostředí.


6. Obsah balení a další informace

Co přípravek Ultomiris obsahuje

- Léčivou látkou je ravulizumab. Jedna injekční lahvička roztoku obsahuje 1 100 mg
ravulizumabu.
- Dalšími složkami jsou: heptahydrát hydrogenfosforečnanu sodného, monohydrát
dihydrogenfosforečnanu sodného, polysorbát 80, arginin, sacharóza, voda pro injekci

Tento lék obsahuje sodík
Jak přípravek Ultomiris vypadá a co obsahuje toto balení
Přípravek Ultomiris je dodáván jako koncentrát pro infuzní roztok velikost balení 1 injekční lahvičkaPřípravek Ultomiris je průhledný, čirý až nažloutlý roztok, prakticky bez částic.

Držitel rozhodnutí o registraci
Alexion Europe SAS

103-105, rue Anatole France
92300 Levallois-Perret
Francie

Výrobce

Alexion Pharma International Operations Limited
Alexion Dublin Manufacturing Facility
College Business and Technology Park
Blanchardstown Road North
Dublin 15, D15 RIrsko

Almac Pharma Services Finnabair Industrial Estate
Dundalk

Co. Louth A91 P9KD
Irsko

Almac Pharma Services Limited

22 Seagoe Industrial Estate
Craigavon, Armagh BT63 5QD
Velká Británie

Další informace o tomto přípravku získáte u místního zástupce držitele rozhodnutí o registraci:

België/Belgique/Belgien 
Alexion Pharma Belgium

Tél/Tel: +32 0 800 200
Lietuva 
UAB AstraZeneca Lietuva

Tel: +370 5
България
АстраЗенека България ЕООД
Teл.: +359
Luxembourg/Luxemburg 
Alexion Pharma Belgium

Tél/Tel: +32 0 800 200
Česká republika 
AstraZeneca Czech Republic s.r.o.
Tel: +420 222 807 Magyarország
AstraZeneca Kft.
Tel.: +36 1 883
DanmarkAlexion Pharma Nordics AB
Tlf: +46 0 8 557 727
Alexion Europe SAS 
Tel: +353 1 800 882 Deutschland 
Alexion Pharma Germany GmbH
Tel: +49 Alexion Pharma Netherlands B.V.
Tel: +32 AstraZeneca
Tel: +372 6549
Norge 
Alexion Pharma Nordics AB

Tlf: +46
Ελλάδα 
AstraZeneca A.E.
Τηλ: +30 210
Österreich 
Alexion Pharma Austria GmbH
Tel: +41 44 457 40
España
Alexion Pharma Spain, S.L.
Tel: +34 93 272 30
Polska
AstraZeneca Pharma Poland Sp. z o.o.
Tel.: +48 22 245 73
France
Alexion Pharma France SAS

Tél: +33 1 47 32 36
Portugal
Alexion Pharma Spain, S.L. - Sucursal em
Portugal
Tel: +34 93 272 30
Hrvatska 
AstraZeneca d.o.o.
Tel: +385 1 4628
România
AstraZeneca Pharma SRL

Tel: +40 21 317 60 41
Ireland 
Alexion Europe SAS

Tel: +353 1 800 882
Slovenija 
AstraZeneca UK Limited

Tel: +386 1 51 35
Ísland
Alexion Pharma Nordics AB
Sími: +46 0 8 557 727 Slovenská republika
AstraZeneca AB, o.z.
Tel: +421 2 5737
Italia
Alexion Pharma Italy srl

Tel: +39 02 7767 9211

Suomi/Finland
Alexion Pharma Nordics AB

Puh/Tel: +46 0 8 557 727 50
Κύπρος
Alexion Europe SAS
Τηλ: +357
Sverige
Alexion Pharma Nordics AB

Tel: +46 0 8 557 727
Latvija
SIA AstraZeneca Latvija

Tel: +371
United Kingdom Alexion Europe SAS
Tel: +44
Tato příbalová informace byla naposledy revidována

Další zdroje informací
Podrobné informace o tomto léčivém přípravku jsou k dispozici na webových stránkách Evropské
agentury pro léčivé přípravky http://www.ema.europa.eu/.

Následující informace jsou určeny pouze pro zdravotnické pracovníky:

Pokyny pro použití pro zdravotnické pracovníky
Manipulace s přípravkem Ultomiris 1 100 mg/11 ml koncentrát pro infuzní roztok


1- Jak je přípravek Ultomiris dodáván?
Jedna injekční lahvička přípravku Ultomiris obsahuje 1 100 mg léčivé látky v 11 ml roztoku.

Aby se zlepšila sledovatelnost biologických léčivých přípravků, má se přehledně zaznamenat název
podaného přípravku a číslo šarže.


2- Před podáním
Naředění je nutné provádět v souladu se zásadami správné praxe, zejména pokud jde o zachování
asepse.

Studie kompatibility nejsou k dispozici, a proto nesmí být Ultomiris 1 100 mg/11 ml koncentrát pro
infuzní roztok mísen s Ultomiris 300 mg/30 ml koncentrátem pro infuzní roztok.

Přípravek Ultomiris musí k podání připravovat kvalifikovaný zdravotnický pracovník za použití
aseptické techniky.
- Vizuálně zkontrolujte roztok přípravku Ultomiris s ohledem na obsah částic a změnu zabarvení.
- Odeberte požadované množství přípravku Ultomiris z injekční lahvičky pomocí sterilní stříkačky.
- Doporučenou dávku přeneste do infuzního vaku.
- Přípravek Ultomiris nařeďte na výslednou koncentraci 50 mg/ml přidáním vhodného množství roztoku chloridu sodného 9 mg/ml pokynů uvedených v následující tabulce.

Tabulka 1: Referenční tabulka pro podávání nasycovací dávky
Rozmezí
tělesné
hmotnosti

1DV\FRYDFt
GiYNDObjem
přípravku
Ultomiris Objem ředícího
roztoku NaClb
Celkový objem

Minimální doba
trvání infuze

Minuty ≥ 10 až < 20c 600 6 6 12 45 ≥ 20 až < 30c 900 9 9 18 35 ≥ 30 až < 40c 1 200 12 12 24 31 ≥ 40 až < 60 2 400 24 24 48 45 ≥ 60 až < 100 2 700 27 27 54 35 ≥ 100 3 000 30 30 60 25 a Tělesná hmotnost v době léčby
b Přípravek Ultomiris se smí ředit pouze za použití injekčního roztoku chloridu sodného o koncentraci 9 mg/ml
c Pouze pro indkace PNH a aHUS

Tabulka 2: Referenční tabulka pro podávání udržovací dávky
Rozmezí
tělesné
hmotnosti

8GUåRYDFt
GiYNDObjem
přípravku
Ultomiris Objem ředícího
roztoku NaClb
Celkový objem

Minimální doba
trvání infuze

Minuty ≥ 10 až < 20c 600 6 6 12 45 ≥ 20 až < 30c 2 100 21 21 42 75 ≥ 30 až < 40c 2 700 27 27 54 65 ≥ 40 až < 60 3 000 30 30 60 55 ≥ 60 až < 100 3 300 33 33 66 40 ≥ 100 3 600 36 36 72 30 a Tělesná hmotnost v době léčby
b Přípravek Ultomiris se smí ředit pouze za použití injekčního roztoku chloridu sodného o koncentraci 9 mg/ml
c Pouze pro indkace PNH a aHUS

Tabulka 3: Referenční tabulka pro podávání doplňkové dávky
Rozmezí 
tělesné
hmotnosti
8GUåRYDFt

GiYNDObjem
přípravku
Ultomiris Objem ředícího
roztoku NaClb

CelkovýMinimální doba
trvání infuze
Minuty ≥ 40 až <

600200500≥500800≥500800a Tělesná hmotnost v době léčby
b Přípravek Ultomiris se smí ředit pouze za použití injekčního roztoku chloridu sodného o koncentraci 9 mg/ml

- Jemně promíchejte infuzní vak obsahující naředěný roztok přípravku Ultomiris, abyste
zajistilneprotřepávejte.
- Naředěný roztok se před podáním nechá ohřát na pokojovou teplotu působení okolního vzduchu během přibližně 30 minut.
- Naředěný roztok se nesmí ohřívat v mikrovlnné troubě ani pomocí jiného zdroje tepla, než je
obvyklá pokojová teplota.
- Zlikvidujte veškerý přípravek, který zbyl v injekční lahvičce, protože léčivý přípravek
neobsahuje žádné konzervační látky.
- Připravený roztok má být podán ihned po přípravě. Infuze musí být podávána přes 0,2μm filtr.
- Pokud se léčivý přípravek nepoužije okamžitě po naředění, doba uchovávání nesmí překročit
24 hodin při teplotě 2 °C - 8 °C nebo 4 hodiny při pokojové teplotě, s přihlédnutím
k předpokládané době infuze.


3- Podávání
- Nepodávejte přípravek Ultomiris formou intravenózní tlakové infuze injekce.
- Přípravek Ultomiris se smí podávat pouze intravenózní infuzí.
- Naředěný roztok přípravku Ultomiris se má podávat intravenózní infuzí po dobu přibližně
45 minut pomocí injekční pumpy nebo infuzní pumpy. Naředěný roztok přípravku Ultomiris není
nutné chránit během podávání pacientovi před světlem.
Po podání infuze je nutné sledovat pacienta po dobu jedné hodiny. Pokud se během podávání
přípravku Ultomiris objeví nežádoucí účinky, může být podle rozhodnutí lékaře infuze zpomalena
nebo ukončena.


4- Zvláštní zacházení a uchovávání
Uchovávejte v chladničce byl přípravek chráněn před světlem.
Nepoužívejte tento přípravek po uplynutí doby použitelnosti uvedené na krabičce za „EXP“. Doba
použitelnosti se vztahuje k poslednímu dni uvedeného měsíce.

Veškerý nepoužitý léčivý přípravek nebo odpad musí být zlikvidován v souladu s místními
požadavky.

Příbalová informace: informace pro uživatele/uživatelku

Ultomiris 300 mg/3 ml koncentrát pro infuzní roztok
ravulizumab


Tento přípravek podléhá dalšímu sledování. To umožní rychlé získání nových informací
o bezpečnosti. Můžete přispět tím, že nahlásíte jakékoli nežádoucí účinky, které se u Vás vyskytnou.
Jak hlásit nežádoucí účinky je popsáno v závěru bodu 4.

Přečtěte si pozorně celou tuto příbalovou informaci dříve, než začnete tento přípravek používat,
protože obsahuje pro Vás důležité údaje.
– Ponechte si příbalovou informaci pro případ, že si ji budete potřebovat přečíst znovu.
– Máte-li jakékoli další otázky, zeptejte se svého lékaře, lékárníka nebo zdravotní sestry.
– Tento přípravek byl předepsán výhradně Vám. Nedávejte jej žádné další osobě. Mohl by jí
ublížit, a to i tehdy, má-li stejné známky onemocnění jako Vy.
– Pokud se u Vás vyskytne kterýkoli z nežádoucích účinků, sdělte to svému lékaři, lékárníkovi
nebo zdravotní sestře. Stejně postupujte v případě jakýchkoli nežádoucích účinků, které nejsou
uvedeny v této příbalové informaci. Viz bod 4.

Co naleznete v této příbalové informaci

1. Co je přípravek Ultomiris a k čemu se používá
2. Čemu musíte věnovat pozornost, než začnete přípravek Ultomiris používat
3. Jak se přípravek Ultomiris používá
4. Možné nežádoucí účinky
5. Jak přípravek Ultomiris uchovávat
6. Obsah balení a další informace


1. Co je přípravek Ultomiris a k čemu se používá

Co je přípravek Ultomiris
Přípravek Ultomiris je lék, který obsahuje léčivou látku ravulizumab a patří do skupiny léků
nazývaných monoklonální protilátky, které se v organismu váží na specifický cíl. Ravulizumab byl
navržen, aby se vázal na protein komplementu C5, který je součástí obranného systému organismu
nazvaného „komplementový systém“.

K čemu se přípravek Ultomiris používá
Přípravek Ultomiris se používá k léčbě dospělých a dětí s tělesnou hmotností vyšší než 10 kg pacientů
s onemocněním nazvaným paroxysmální noční hemoglobinurie inhibitory komplementu a pacientů, kterým byl podáván ekulizumab nejméně po dobu posledních
měsíců. U pacientů s PNH může být aktivita komplementového systému přehnaná a může dojít
k napadení červených krvinek, což může vést k nízkému počtu červených krvinek potížím s výkonností, bolesti, bolesti břicha, tmavě zbarvené moči, dušnosti, potížím s polykáním,
poruchám erekce a krevním sraženinám. Navázáním na protein komplementu C5 a jeho blokováním
může tento lék zabránit napadání červených krvinek proteiny komplementu a tím kontrolovat příznaky
onemocnění.

Přípravek Ultomiris se také používá k léčbě dospělých a dětských pacientů s tělesnou hmotností 10 kg
a více, s onemocněním ovlivňujícím krevní systém a ledviny zvaným atypický hemolyticko-uremický
syndrom měsíce podáván ekulizumab. U pacientů s aHUS může dojít k zánětu ledvin a krevních cév, včetně
krevních destiček, což může vést k nízkému počtu krevních elementů snížení nebo ztrátě funkce ledvin, krevním sraženinám, únavě a snížené kvalitě života. Přípravek
Ultomiris může blokovat zánětlivou odpověď organismu a jeho schopnost napadat a ničit vlastní
zranitelné krevní cévy, a tak může dostat pod kontrolu příznaky onemocnění, včetně poškození ledvin.

Přípravek Ultomiris se rovněž používá k léčbě dospělých pacientů s určitým typem onemocnění
postihujícím svaly, které se nazývá generalizovaná myasthenia gravis mohou být svaly napadeny a poškozeny imunitním systémem, což může vést k rozsáhlé svalové
slabosti, zhoršenému vidění a pohyblivosti, dušnosti, extrémní únavě, riziku vdechnutí a výraznému
zhoršení běžných denních činností. Přípravek Ultomiris dokáže blokovat zánětlivou reakci organismu
a jeho schopnost napadat a ničit vlastní svaly, čímž se zlepší svalová kontrakce, a tím se sníží příznaky
onemocnění a dopad onemocnění na běžné denní činnosti. Přípravek Ultomiris je specificky indikován
u pacientů, u nichž přetrvávají příznaky onemocnění navzdory léčbě jinými způsoby.

Přípravek Ultomiris se také používá k léčbě dospělých pacientů s onemocněním centrálního nervového
systému, které postihuje především oční nervy a míchu, nazývaným neuromyelitis optica a poruchy
jejího širšího spektra a poškozovány v důsledku nesprávné funkce imunitního systému, což může mimo jiné vést ke slepotě
jednoho oka nebo obou očí, slabosti nebo ochrnutí nohou nebo paží, bolestivým křečím, ztrátě
citlivosti, problémům s močovým měchýřem a s funkcí střev a značným obtížím při provádění činností
každodenního života. Přípravek Ultomiris může blokovat nepřiměřenou imunitní odezvu organismu
a jeho schopnost napadat a ničit vlastní oční nervy a míchu, čímž se omezí riziko recidivy nebo
záchvatu NMOSD.


2. Čemu musíte věnovat pozornost, než začnete přípravek Ultomiris používat

Nepoužívejte přípravek Ultomiris:
- jestliže jste alergický- jestliže jste nebyl- jestliže máte meningokokovou infekci.

Upozornění a opatření
Před použitím přípravku Ultomiris se poraďte se svým lékařem.

Příznaky meningokokových infekcí a jiných infekcí způsobených bakteriemi rodu Neisseria
Protože tento lék blokuje komplementový systém, který je součástí obranného systému organismu
proti infekcím, zvyšuje u Vás používání přípravku Ultomiris riziko meningokokové infekce způsobené
bakterií Neisseria meningitidis. Jedná se o závažné infekce postihující mozkové blány, které mohou
způsobit zánět mozku
Před zahájením léčby přípravkem Ultomiris si promluvte se svým lékařem, abyste se ujistilbudete očkovánnemůžete být očkováninfekce po dobu 2 týdnů po očkování. Ověřte si, že je Vaše aktuální očkování proti meningokokům
platné. Vězte, že očkování nemusí vždy tomuto typu infekce zabránit. V souladu s národními
doporučeními může Váš lékař rozhodnout, že potřebujete k zabránění vzniku infekce doplňující
opatření.

Příznaky meningokokové infekce

Vzhledem k tomu, že je důležité rychle rozpoznat a léčit meningokokové infekce u pacientů, kteří jsou
léčeni přípravkem Ultomiris, Vám bude poskytnuta „Karta pacienta“, kterou budete stále nosit u sebe
a která bude obsahovat výčet příslušných známek a příznaků meningokokové
infekce/sepse/encefalitidy.
Pokud se u Vás vyskytne kterýkoli z následujících příznaků, okamžitě informujte svého lékaře:
- bolest hlavy s pocitem na zvracení nebo zvracením
- bolest hlavy a horečka
- bolest hlavy se ztuhnutím šíje nebo ztuhnutím zad
- horečka
- horečka a vyrážka
- zmatenost
- bolesti svalů s příznaky podobnými chřipce
- citlivost očí na světlo

Léčba meningokokové infekce při cestování

Pokud cestujete do oblasti, kde se nemůžete obrátit na svého lékaře nebo v níž se můžete dočasně
ocitnout v situaci, že Vám nebude poskytnuta lékařská péče, může Vám Váš lékař předepsat
antibiotikum proti bakterii Neisseria meningitidis, které si vezmete s sebou. Pokud se u Vás vyskytne
kterýkoli z příznaků popsaných výše, budete užívat antibiotika, jak Vám byla předepsána. Mějte na
paměti, že musíte každopádně co nejdříve navštívit lékaře, i když se budete cítit po užití antibiotik
lépe.

Infekce
Pokud máte jakoukoli infekci, informujte o ní svého lékaře před zahájením léčby přípravkem
Ultomiris.

Reakce spojené s infuzí
Po podání přípravku Ultomiris se mohou objevit reakce na infuzi dolní části zad a bolest v souvislosti s infuzí. U některých pacientů může dojít k alergické reakci nebo
k reakci přecitlivělosti s dýcháním nebo závrať
Děti a dospívající
Pacienti mladší 18 let musí být očkováni proti Haemophilus influenzae a pneumokokovým infekcím.

Starší osoby
Pro léčbu pacientů ve věku 65 let a starších nejsou nutná žádná zvláštní opatření, ačkoli jsou
zkušenosti s přípravkem Ultomiris u starších pacientů s PNH, aHUS nebo NMOSD v klinických
studiích omezené.

Další léčivé přípravky a přípravek Ultomiris
Informujte svého lékaře nebo lékárníka o všech lécích, které užíváte, které jste v nedávné době
užíval
Těhotenství, kojení a plodnost

Ženy, které mohou otěhotnět

Účinky léku na plod nejsou známy. Proto mají ženy, které mohou otěhotnět, používat účinnou
antikoncepci během léčby a ještě 8 měsíců po léčbě.

Těhotenství/kojení

Pokud jste těhotná nebo kojíte, domníváte se, že můžete být těhotná, nebo plánujete otěhotnět, poraďte
se se svým lékařem nebo lékárníkem dříve, než začnete tento přípravek používat.
Používání přípravku Ultomiris během těhotenství a u žen, které mohou otěhotnět a nepoužívají
antikoncepci, se nedoporučuje.

Řízení dopravních prostředků a obsluha strojů
Tento léčivý přípravek má nulový nebo zanedbatelný vliv na schopnost řídit nebo obsluhovat stroje.

Přípravek Ultomiris obsahuje sodík
Po naředění injekčním roztokem chloridu sodného o koncentraci 9 mg/ml přípravek při maximální dávce 0,18 g sodíku 9,1 % doporučeného maximálního denního příjmu sodíku potravou pro dospělého.
Vezměte toto v úvahu, pokud máte dietu s nízkým obsahem sodíku.


3. Jak se přípravek Ultomiris používá

Nejméně 2 týdny před zahájením léčby přípravkem Ultomiris Vám lékař podá očkovací látku proti
meningokokovým infekcím, pokud Vám již nebyla podána nebo pokud je Vaše očkování neplatné.
Pokud nemůžete být očkovánpředepíše Vám lékař antibiotika na dobu 2 týdnů po očkování ke snížení rizika infekce.
Pokud je Vaše dítě mladší 18 let, podá mu lékař očkovací látku Haemophilus influenzae a pneumokokovým infekcím podle národních pokynů pro vakcinaci pro
každou věkovou skupinu.

Pokyny pro správné použití
Vaše dávka přípravku Ultomiris bude vypočtena lékařem na základě Vaší tělesné hmotnosti, jak je
uvedeno v tabulce 1. První dávka se nazývá nasycovací dávka. Za dva týdny poté, co Vám byla
podána nasycovací dávka, Vám bude podána udržovací dávka přípravku Ultomiris a ta se bude
opakovat každých 8 týdnů u pacientů s tělesnou hmotností více než 20 kg a každé 4 týdny u pacientů
s tělesnou hmotností nižší než 20 kg.

Pokud Vám byl dříve podáván přípravek Ultomiris subkutánně injektoružíly má být podána 1 týden po poslední dávce podkožně podávaného přípravku Ultomiris.

Pokud Vám byl dříve podáván jiný lék na léčbu PNH, aHUS, gMG nebo NMOSD nazvaný
ekulizumab, bude nasycovací dávka přípravku Ultomiris podána za 2 týdny po poslední infuzi
ekulizumabu.

Tabulka 1: Režim dávkování přípravku Ultomiris založený na tělesné hmotnosti
Rozmezí tělesné hmotnosti
Nasycovací dávka 10 až méně než 20a 600 20 až méně než 30a 900 2 30 až méně než 40a 1 200 2 40 až méně než 60
Přípravek Ultomiris je podáván infuzí
Jestliže Vám bylo podáno více přípravku Ultomiris, než mělPokud máte podezření, že Vám byla náhodně podána vyšší než předepsaná dávka přípravku Ultomiris,
obraťte se prosím na svého lékaře.

Jestliže jste zapomnělJestliže jste zapomnělinformace uvedené v bodu "Jestliže jste přestal
Jestliže jste přestalPřerušení nebo ukončení léčby přípravkem Ultomiris může způsobit, že se příznaky PNH vrátí s větší
závažností. Váš lékař s Vámi prodiskutuje možné nežádoucí účinky a vysvětlí Vám rizika. Váš lékař
Vás bude pečlivě sledovat nejméně po dobu 16 týdnů.

Rizika přerušení léčby přípravkem Ultomiris zahrnují zvýšenou destrukci červených krvinek, která
může způsobit:
- zvýšení hladin laktátdehydrogenázy krvinek,
- významné snížení počtu červených krvinek - tmavou moč,
- únavu,
- bolest břicha,
- dušnost,
- potíže s polykáním,
- erektilní dysfunkci - zmatenost nebo změnu stupně pozornosti,
- bolest na hrudi nebo anginu pectoris,
- zvýšení hladiny kreatininu v séru - trombózu
Pokud máte kterýkoli z těchto příznaků, obraťte se na svého lékaře.

Jestliže jste přestalPřerušení nebo ukončení léčby přípravkem Ultomiris může způsobit, že se příznaky aHUS vrátí. Váš
lékař s Vámi prodiskutuje možné nežádoucí účinky a vysvětlí Vám rizika. Lékař Vás bude pečlivě
sledovat.

Rizika přerušení léčby přípravkem Ultomiris zahrnují zvýšené poškození malých krevních cév, které
může způsobit:
- významné snížení počtu krevních destiček - významně zvýšenou destrukci červených krvinek,
- zvýšení hladin laktátdehydrogenázy krvinek,
- sníženou frekvenci nebo intenzitu močení - zvýšení hladiny kreatininu v séru - zmatenost nebo změnu stupně pozornosti,
- změny vidění,
- bolest na hrudi nebo anginu pectoris,
- dušnost
- bolest břicha, průjem nebo
- trombózu
Pokud máte kterýkoli z těchto příznaků, obraťte se na svého lékaře.

Jestliže jste přestalPřerušení nebo ukončení léčby přípravkem Ultomiris může způsobit, že se u Vás objeví příznaky
gMG. Před ukončením léčby přípravkem Ultomiris se prosím poraďte se svým lékařem. Lékař s Vámi
probere možné nežádoucí účinky a rizika. Lékař též bude vyžadovat, aby byl Váš zdravotní stav
pečlivě sledován.

Jestliže jste přestalPřerušení nebo ukončení léčby přípravkem Ultomiris může způsobit, že se u Vás objeví příznaky
NMOSD. Před ukončením léčby přípravkem Ultomiris se prosím poraďte se svým lékařem. Lékař
s Vámi probere možné nežádoucí účinky a rizika. Lékař též bude vyžadovat, aby byl Váš zdravotní
stav pečlivě sledován.

Máte-li jakékoli další otázky týkající se používání tohoto přípravku, zeptejte se svého lékaře.


4. Možné nežádoucí účinky

Podobně jako všechny léky může mít i tento přípravek nežádoucí účinky, které se ale nemusí
vyskytnout u každého.

Lékař s Vámi před zahájením léčby prodiskutuje možné nežádoucí účinky a vysvětlí Vám rizika
a přínosy přípravku Ultomiris.

Nejzávažnějším nežádoucím účinkem je meningokoková infekce zahrnující meningokokovou sepsi
a meningokokovou encefalitidu.
Pokud se u Vás vyskytne kterýkoli z příznaků meningokokové infekce meningokokové infekce
Pokud si nejste jistýo vysvětlení.

Velmi časté - bolest hlavy
- průjem, pocit na zvracení, bolest břicha
- horečka - infekce horních cest dýchacích
- rýma - bolest zad, bolest kloubů
Časté - závrať
- zvracení, trávicí potíže po jídle - kopřivka, vyrážka, svědění kůže - bolest svalů - onemocnění podobné chřipce, zimnice, slabost - reakce spojené s infuzí
- alergická reakce - infekce močových cest

Méně časté - meningokoková infekce
- závažná alergická reakce, která může zapříčinit problémy s dýcháním nebo závrať
- gonokoková infekce

Hlášení nežádoucích účinků
Pokud se u Vás vyskytne kterýkoli z nežádoucích účinků, sdělte to svému lékaři, lékárníkovi nebo
zdravotní sestře. Stejně postupujte v případě jakýchkoli nežádoucích účinků, které nejsou uvedeny
v této příbalové informaci. Nežádoucí účinky můžete hlásit také přímo prostřednictvím národního
systému hlášení nežádoucích účinků uvedeného v Dodatku V. Nahlášením nežádoucích účinků můžete
přispět k získání více informací o bezpečnosti tohoto přípravku.


5. Jak přípravek Ultomiris uchovávat

Uchovávejte tento přípravek mimo dohled a dosah dětí.

Nepoužívejte tento přípravek po uplynutí doby použitelnosti uvedené na krabičce za „EXP“. Doba
použitelnosti se vztahuje k poslednímu dni uvedeného měsíce.
Uchovávejte v chladničce Chraňte před mrazem.

Uchovávejte v původním obalu, aby byl přípravek chráněn před světlem.
Po naředění injekčním roztokem chloridu sodného o koncentraci 9 mg/ml ihned použít, nebo do 24 hodin, pokud je uchováván v chladničce, nebo do 4 hodin, pokud je
uchováván při pokojové teplotě.

Nevyhazujte žádné léčivé přípravky do odpadních vod. Zeptejte se svého lékárníka, jak naložit
s přípravky, které již nepoužíváte. Tato opatření pomáhají chránit životní prostředí.


6. Obsah balení a další informace

Co přípravek Ultomiris obsahuje

- Léčivou látkou je ravulizumab. Jedna injekční lahvička roztoku obsahuje 300 mg ravulizumabu.
- Dalšími složkami jsou: heptahydrát hydrogenfosforečnanu sodného, monohydrát
dihydrogenfosforečnanu sodného, polysorbát 80, arginin, sacharóza, voda pro injekci.

Tento lék obsahuje sodík
Jak přípravek Ultomiris vypadá a co obsahuje toto balení
Přípravek Ultomiris je dodáván jako koncentrát pro infuzní roztok balení 1 injekční lahvičkaPřípravek Ultomiris je průhledný, čirý až nažloutlý roztok, prakticky bez částic.

Držitel rozhodnutí o registraci
Alexion Europe SAS

103-105, rue Anatole France
92300 Levallois-Perret
Francie

Výrobce

Alexion Pharma International Operations Limited
Alexion Dublin Manufacturing Facility
College Business and Technology Park
Blanchardstown Road North
Dublin 15, D15 RIrsko

Almac Pharma Services Finnabair Industrial Estate
Dundalk

Co. Louth A91 P9KD
Irsko

Almac Pharma Services Limited

22 Seagoe Industrial Estate
Craigavon, Armagh BT63 5QD
Velká Británie

Další informace o tomto přípravku získáte u místního zástupce držitele rozhodnutí o registraci:

België/Belgique/Belgien 
Alexion Pharma Belgium

Tél/Tel: +32 0 800 200
Lietuva 
UAB AstraZeneca Lietuva

Tel: +370 5
България
АстраЗенека България ЕООД 
Luxembourg/Luxemburg 
Alexion Pharma Belgium 
Teл.: +359
Tél/Tel: +32 0 800 200
Česká republika
AstraZeneca Czech Republic s.r.o.
Tel: +420 222 807 Magyarország
AstraZeneca Kft.
Tel.: +36 1 883
Danmark 
Alexion Pharma Nordics AB

Tlf: +46 0 8 557 727
Malta
Alexion Europe SAS

Tel: +353 1 800 882 Deutschland 
Alexion Pharma Germany GmbH
Tel: +49 Alexion Pharma Netherlands B.V.
Tel: +32 AstraZeneca
Tel: +372 6549
Norge 
Alexion Pharma Nordics AB

Tlf: +46
Ελλάδα 
AstraZeneca A.E.
Τηλ: +30 210
Österreich 
Alexion Pharma Austria GmbH
Tel: +41 44 457 40
España
Alexion Pharma Spain, S.L.
Tel: +34 93 272 30
Polska
AstraZeneca Pharma Poland Sp. z o.o.
Tel.: +48 22 245 73
France
Alexion Pharma France SAS

Tél: +33 1 47 32 36
Portugal
Alexion Pharma Spain, S.L. - Sucursal em
Portugal
Tel: +34 93 272 30
Hrvatska 
AstraZeneca d.o.o.
Tel: +385 1 4628
România
AstraZeneca Pharma SRL

Tel: +40 21 317 60 41
Ireland 
Alexion Europe SAS

Tel: +353 1 800 882
Slovenija 
AstraZeneca UK Limited

Tel: +386 1 51 35
Ísland
Alexion Pharma Nordics AB
Sími: +46 0 8 557 727 Slovenská republika
AstraZeneca AB, o.z.
Tel: +421 2 5737
Italia
Alexion Pharma Italy srl

Tel: +39 02 7767 9211

Suomi/Finland
Alexion Pharma Nordics AB

Puh/Tel: +46 0 8 557 727 50
Κύπρος
Alexion Europe SAS
Τηλ: +357
Sverige
Alexion Pharma Nordics AB

Tel: +46 0 8 557 727
Latvija
SIA AstraZeneca Latvija

Tel: +371
United Kingdom Alexion Europe SAS
Tel: +44
Tato příbalová informace byla naposledy revidována

Další zdroje informací
Podrobné informace o tomto léčivém přípravku jsou k dispozici na webových stránkách Evropské
agentury pro léčivé přípravky http://www.ema.europa.eu/.

Následující informace jsou určeny pouze pro zdravotnické pracovníky:

Pokyny pro použití pro zdravotnické pracovníky
Manipulace s přípravkem Ultomiris 300 mg/3 ml koncentrát pro infuzní roztok


1- Jak je přípravek Ultomiris dodáván?
Jedna injekční lahvička přípravku Ultomiris obsahuje 300 mg léčivé látky ve 3 ml roztoku.

Aby se zlepšila sledovatelnost biologických léčivých přípravků, má se přehledně zaznamenat název
podaného přípravku a číslo šarže.


2- Před podáním
Naředění je nutné provádět v souladu se zásadami správné praxe, zejména pokud jde o zachování
asepse.

Studie kompatibility nejsou k dispozici, a proto nesmí být Ultomiris 300 mg/3 ml koncentrát pro
infuzní roztok mísen s Ultomiris 300 mg/30 ml koncentrátem pro infuzní roztok

Přípravek Ultomiris musí k podání připravovat kvalifikovaný zdravotnický pracovník za použití
aseptické techniky.
- Vizuálně zkontrolujte roztok přípravku Ultomiris s ohledem na obsah částic a změnu zabarvení.
- Odeberte požadované množství přípravku Ultomiris z injekční lahvičky pomocí sterilní stříkačky.
- Doporučenou dávku přeneste do infuzního vaku.
- Přípravek Ultomiris nařeďte na výslednou koncentraci 50 mg/ml přidáním vhodného množství roztoku chloridu sodného 9 mg/ml pokynů uvedených v následující tabulce.

Tabulka 1: Referenční tabulka pro podávání nasycovací dávky
Rozmezí
tělesné
hmotnosti

1DV\FRYDFt
GiYNDObjem
přípravku
Ultomiris Objem ředícího
roztoku NaClb
Celkový objem

Minimální doba
trvání infuze

Minuty ≥ 10 až < 20c 600 6 6 12 45 ≥ 20 až < 30c 900 9 9 18 35 ≥ 30 až < 40c 1 200 12 12 24 31 ≥ 40 až < 60 2 400 24 24 48 45 ≥ 60 až < 100 2 700 27 27 54 35 ≥ 100 3 000 30 30 60 25 a Tělesná hmotnost v době léčby
b Přípravek Ultomiris se smí ředit pouze za použití injekčního roztoku chloridu sodného o koncentraci 9 mg/ml
c Pouze pro indikace PNH a aHUS

Tabulka 2: Referenční tabulka pro podávání udržovací dávky
Rozmezí
tělesné
hmotnosti

8GUåRYDFt
GiYNDObjem
přípravku
Ultomiris Objem ředícího
roztoku NaClb
Celkový objem

Minimální doba
trvání infuze

Minuty ≥ 10 až < 20c 600 6 6 12 45 ≥ 20 až < 30c 2 100 21 21 42 75 ≥ 30 až < 40c 2 700 27 27 54 65 ≥ 40 až < 60 3 000 30 30 60 55 ≥ 60 až < 100 3 300 33 33 66 40 ≥ 100 3 600 36 36 72 30 a Tělesná hmotnost v době léčby
b Přípravek Ultomiris se smí ředit pouze za použití injekčního roztoku chloridu sodného o koncentraci 9 mg/ml
c Pouze pro indikace PNH a aHUS

Tabulka 3: Referenční tabulka pro podávání doplňkové dávky
Rozmezí 
tělesné
hmotnosti
8GUåRYDFt

GiYNDObjem
přípravku
Ultomiris Objem ředícího
roztoku NaClb

CelkovýMinimální doba
trvání infuze
Minuty ≥ 40 až <

600200500≥500800≥500800a Tělesná hmotnost v době léčby
b Přípravek Ultomiris se smí ředit pouze za použití injekčního roztoku chloridu sodného o koncentraci 9 mg/ml

- Jemně promíchejte infuzní vak obsahující naředěný roztok přípravku Ultomiris, abyste zajistildůkladné promísení léčivého přípravku a ředícího roztoku. Přípravek Ultomiris neprotřepávejte.
- Naředěný roztok se před podáním nechá ohřát na pokojovou teplotu působení okolního vzduchu během přibližně 30 minut.
- Naředěný roztok se nesmí ohřívat v mikrovlnné troubě ani pomocí jiného zdroje tepla, než je
obvyklá pokojová teplota.
- Zlikvidujte veškerý přípravek, který zbyl v injekční lahvičce, protože léčivý přípravek neobsahuje
žádné konzervační látky.
- Připravený roztok má být podán ihned po přípravě. Infuze musí být podávána přes 0,2μm filtr.
- Pokud se léčivý přípravek nepoužije okamžitě po naředění, doba uchovávání nesmí překročit
24 hodin při teplotě 2 °C - 8 °C nebo 4 hodiny při pokojové teplotě, s přihlédnutím
k předpokládané době infuze.


3- Podávání
- Nepodávejte přípravek Ultomiris formou intravenózní tlakové infuze injekce.
- Přípravek Ultomiris se smí podávat pouze intravenózní infuzí.
- Naředěný roztok přípravku Ultomiris se má podávat intravenózní infuzí po dobu přibližně
45 minut pomocí injekční pumpy nebo infuzní pumpy. Naředěný roztok přípravku Ultomiris není
nutné chránit během podávání pacientovi před světlem.
Po podání infuze je nutné sledovat pacienta po dobu jedné hodiny. Pokud se během podávání
přípravku Ultomiris objeví nežádoucí účinky, může být podle rozhodnutí lékaře infuze zpomalena
nebo ukončena.


4- Zvláštní zacházení a uchovávání
Uchovávejte v chladničce byl přípravek chráněn před světlem.
Nepoužívejte tento přípravek po uplynutí doby použitelnosti uvedené na krabičce za „EXP“. Doba
použitelnosti se vztahuje k poslednímu dni uvedeného měsíce.

Veškerý nepoužitý léčivý přípravek nebo odpad musí být zlikvidován v souladu s místními
požadavky.

Příbalová informace: informace pro uživatele/uživatelku

Ultomiris 245 mg injekční roztok v zásobní vložce
ravulizumab

Tento přípravek podléhá dalšímu sledování. To umožní rychlé získání nových informací
o bezpečnosti. Můžete přispět tím, že nahlásíte jakékoli nežádoucí účinky, které se u Vás vyskytnou.
Jak hlásit nežádoucí účinky je popsáno v závěru bodu 4.

Přečtěte si pozorně celou tuto příbalovou informaci dříve, než začnete tento přípravek používat,
protože obsahuje pro Vás důležité údaje.
– Ponechte si příbalovou informaci pro případ, že si ji budete potřebovat přečíst znovu.
– Máte-li jakékoli další otázky, zeptejte se svého lékaře, lékárníka nebo zdravotní sestry.
– Tento přípravek byl předepsán výhradně Vám. Nedávejte jej žádné další osobě. Mohl by jí
ublížit, a to i tehdy, má-li stejné známky onemocnění jako Vy.
– Pokud se u Vás vyskytne kterýkoli z nežádoucích účinků, sdělte to svému lékaři, lékárníkovi
nebo zdravotní sestře. Stejně postupujte v případě jakýchkoli nežádoucích účinků, které nejsou
uvedeny v této příbalové informaci. Viz bod 4.

Co naleznete v této příbalové informaci

1. Co je přípravek Ultomiris a k čemu se používá
2. Čemu musíte věnovat pozornost, než začnete přípravek Ultomiris používat
3. Jak se přípravek Ultomiris používá
4. Možné nežádoucí účinky
5. Jak přípravek Ultomiris uchovávat
6. Obsah balení a další informace


1. Co je přípravek Ultomiris a k čemu se používá

Co je přípravek Ultomiris
Přípravek Ultomiris je lék, který obsahuje léčivou látku ravulizumab a patří do skupiny léků
nazývaných monoklonální protilátky, které se v organismu váží na specifický cíl. Ravulizumab byl
navržen, aby se vázal na protein komplementu C5, který je součástí obranného systému organismu
nazvaného „komplementový systém“.
Přípravek Ultomiris si má pacient podávat sám nebo má být podáván pečovatelem po zaškolení
zdravotnickým profesionálem.

K čemu se přípravek Ultomiris používá
Přípravek Ultomiris se používá k léčbě dospělých pacientů s onemocněním nazvaným paroxysmální
noční hemoglobinurie byl podáván ekulizumab nejméně po dobu posledních 6 měsíců.
U pacientů s PNH může být aktivita komplementového systému přehnaná a může dojít k napadení
červených krvinek, což může vést k nízkému počtu červených krvinek s výkonností, bolesti, bolesti břicha, tmavě zbarvené moči, dušnosti, potížím s polykáním, poruchám
erekce a krevním sraženinám. Navázáním na protein komplementu C5 a jeho blokováním může tento
lék zabránit napadání červených krvinek proteiny komplementu a tím kontrolovat příznaky
onemocnění.

Přípravek Ultomiris se také používá k léčbě dospělých pacientů s onemocněním ovlivňujícím krevní
systém a ledviny zvaným atypický hemolyticko-uremický syndrom neléčených inhibitory komplementu a pacientů, kterým byl alespoň 3 měsíce podáván ekulizumab.
U pacientů s aHUS může dojít k zánětu ledvin a krevních cév, včetně krevních destiček, což může vést
k nízkému počtu krevních elementů krevním sraženinám, únavě a snížené kvalitě života. Ravulizumab může blokovat zánětlivou odpověď
organismu a jeho schopnost napadat a ničit vlastní zranitelné krevní cévy, a tak může dostat pod
kontrolu příznaky onemocnění, včetně poškození ledvin.


2. Čemu musíte věnovat pozornost, než začnete přípravek Ultomiris používat

Nepoužívejte přípravek Ultomiris
- jestliže jste alergický- jestliže jste nebyl- jestliže máte meningokokovou infekci.

Upozornění a opatření
Před použitím přípravku Ultomiris se poraďte se svým lékařem.

Příznaky meningokokových infekcí a jiných infekcí způsobených bakteriemi rodu Neisseria
Protože tento lék blokuje komplementový systém, který je součástí obranného systému organismu
proti infekcím, zvyšuje u Vás používání přípravku Ultomiris riziko meningokokové infekce způsobené
bakterií Neisseria meningitidis. Jedná se o závažné infekce postihující mozkové blány, které se mohou
rozšířit krví do těla
Před zahájením léčby přípravkem Ultomiris si promluvte se svým lékařem, abyste se ujistilbudete očkovánnemůžete být očkováninfekce po dobu 2 týdnů po očkování. Ověřte si, že je Vaše aktuální očkování proti meningokokům
platné. Vězte, že očkování nemusí vždy tomuto typu infekce zabránit. V souladu s národními
doporučeními může Váš lékař rozhodnout, že potřebujete k zabránění vzniku infekce doplňující
opatření.

Příznaky meningokokové infekce

Vzhledem k tomu, že je důležité rychle rozpoznat a léčit meningokokové infekce u pacientů, kteří jsou
léčeni přípravkem Ultomiris, bude nebo Vám již byla poskytnuta „Karta pacienta“, kterou budete stále
nosit u sebe a která bude obsahovat výčet příslušných známek a příznaků meningokokové
infekce/sepse.
Pokud se u Vás vyskytne kterýkoli z následujících příznaků, okamžitě informujte svého lékaře:
- bolest hlavy s pocitem na zvracení nebo zvracením
- bolest hlavy a horečka
- bolest hlavy se ztuhnutím šíje nebo ztuhnutím zad
- horečka
- horečka a vyrážka
- zmatenost
- bolesti svalů s příznaky podobnými chřipce
- citlivost očí na světlo

Léčba meningokokové infekce při cestování

Pokud cestujete do oblasti, kde se nemůžete obrátit na svého lékaře nebo v níž se můžete dočasně
ocitnout v situaci, že Vám nebude poskytnuta lékařská péče, může Vám Váš lékař předepsat
antibiotikum proti bakterii Neisseria meningitidis, které si vezmete s sebou. Pokud se u Vás vyskytne
kterýkoli z příznaků popsaných výše, budete užívat antibiotika, jak Vám byla předepsána. Mějte na
paměti, že musíte každopádně co nejdříve navštívit lékaře, i když se budete cítit po užití antibiotik
lépe.

Infekce
Pokud máte jakoukoli infekci, informujte o ní svého lékaře před zahájením léčby přípravkem
Ultomiris.

Reakce na injekci
Po podání přípravku Ultomiris se mohou objevit reakce na injekci, např. bolest hlavy, bolest dolní
části zad a bolest v místě podání injekce.

Alergie na lepidlo na on-body injektoru
On-body injektor přípravku Ultomiris obsahuje akrylátové lepidlo, které může způsobit alergickou
reakci. Před zahájením léčby přípravkem Ultomiris informujte svého lékaře, zda máte alergii na
akrylátová lepidla.
Pokud se u Vás vyskytne alergická reakce během podávání přípravku Ultomiris, odložte on-body
injektor a vyhledejte okamžitě lékařskou pomoc.

Další léčivé přípravky a přípravek Ultomiris
Informujte svého lékaře nebo lékárníka o všech lécích, které užíváte, které jste v nedávné době
užíval
Těhotenství, kojení a plodnost

Ženy, které mohou otěhotnět

Účinky léku na plod nejsou známy. Proto mají ženy, které mohou otěhotnět, používat účinnou
antikoncepci během léčby a ještě 8 měsíců po léčbě.

Těhotenství/kojení

Pokud jste těhotná nebo kojíte, domníváte se, že můžete být těhotná, nebo plánujete otěhotnět, poraďte
se se svým lékařem nebo lékárníkem dříve, než začnete tento přípravek používat.

Používání přípravku Ultomiris během těhotenství a u žen, které mohou otěhotnět a nepoužívají
antikoncepci, se nedoporučuje.

Řízení dopravních prostředků a obsluha strojů
Tento léčivý přípravek má nulový nebo zanedbatelný vliv na schopnost řídit nebo obsluhovat stroje.

Obsah sodíku
Tento léčivý přípravek obsahuje méně než 1 mmol v podstatě „bez sodíku“.


3. Jak se přípravek Ultomiris používá

Vždy používejte tento přípravek přesně podle pokynů svého lékaře nebo lékárníka. Pokud si nejste
jistý
Doporučená udržovací dávka injekčního roztoku Ultomiris je u dospělého pacienta s tělesnou
hmotností 40 kg a vyšší 490 mg podávaných jednou týdně. Podrobné pokyny k uchovávání, přípravě
a používání on-body systému na podání léku naleznete v „Pokynech pro použití“, které jsou součástí
této příbalové informace.

Nejméně 2 týdny před zahájením léčby přípravkem Ultomiris Vám lékař podá očkovací látku proti
meningokokovým infekcím, pokud Vám již nebyla podána nebo pokud je Vaše očkování neplatné.
Pokud nemůžete být očkovánpředepíše Vám lékař antibiotika na dobu 2 týdnů po očkování ke snížení rizika infekce.

Pokyny pro správné použití

Pokud Váš lékař rozhodne, že si můžete injekce přípravku Ultomiris body injektoruzahrnující správný postup přípravy a podání injekce přípravku Ultomiris.

Pro podání plné dávky budete potřebovat dva systémy na podání léku on-body injektor a 1 předplněnou zásobní vložku10 minut. Injekce můžete Vy nebo Váš pečovatel podat najednou nebo postupně do břicha, stehna
nebo horní části paže.

Váš lékař rozhodne, kdy začít s léčbou, přičemž to závisí na tom, zda jste léčenUltomiris podávaným do žíly nebo jiným lékem k léčbě PNH a aHUS nazývaným ekulizumab.
Tabulka 1 uvádí pokyny pro zahájení léčby.

Tabulka 1: Zahájení léčby přípravkem Ultomiris podávaným podkožně
Populacepodávaného přípravku
Ultomiris založená na

tělesné hmotnostia
ýDVGiYN\podkožně
V současné době bez léčby
přípravkem Ultomiris nebo

ekulizumabem
1DQDV\FRYDFt8OWRPLULV
9OpþEDVekulizumabu
týdny po nitrožilnímnasycovací dávky přípravku
Ultomiris
9OpþEDpřípravku Ultomiris

1HXSODWXMHQLWURåLOQtP podání udržovací
dávky přípravku Ultomiris

Podrobné pokyny pro podávání:


1. Vyjměte z chladničky dvě krabičky přípravku Ultomiris pro podkožní podání. K podání jedné


plné dávky jsou potřebné dva on-body injektory a dvě zásobní vložky.
2. Zkontrolujte obal. On-body injektory nebo zásobní vložky se nesmí používat, pokud upadly
nebo se zdají být rozbité či poškozené.
3. Počkejte alespoň 45 minut než on-body injektory a předplněné zásobní vložky v krabičkách
přirozeně dosáhnou pokojové teploty. Nevracejte je do chladničky. Po 3 dnech při pokojové
teplotě 4. Před podáním roztok vizuálně zkontrolujte. Roztok se nemá podávat, pokud obsahuje šupinky
nebo částice nebo je zakalený či změnil barvu.
5. Vložte první čistou zásobní vložku do prvního on-body injektoru a před uzavřením dvířek na
zásobní vložku na injektoru ji zajistěte na místě. Zásobní vložku nevkládejte dříve než 5 minut
před injekcí, aby nedošlo k vyschnutí roztoku.
6. Odlepte kryt samolepicí vrstvy prvního on-body injektoru a přiložte on-body injektor na čisté
a suché zvolené místo vpichu 7. Zahajte podání injekce pevným stisknutím a uvolněním modrého spouštěcího tlačítka.
8. Opakujte stejný postup s druhým on-body injektorem.
9. Nesnímejte injektor, dokud není injekce zcela podána pípnutí, bílý píst zaplní lékové okénko
Pokud jste momentálně bez léčby nitrožilně podávaným přípravkem Ultomiris nebo
ekulizumabem
Pokud v současné době nejste léčenekulizumabem, lékař zahájí Vaši léčbu nasycovací dávkou nitrožilní formy přípravku Ultomiris.

Pokud jste momentálně léčenPokud jste v současné době léčennitrožilně podávaného přípravku Ultomiris v době další plánované dávky ekulizumabu. Dva týdny po
podání nasycovací dávky nitrožilní formy přípravku Ultomiris zahájí lékař léčbu přípravkem Ultomiris

Pokud jste momentálně léčenPokud jste v současné době léčennasycovací dávku přípravku Ultomiris. Lékař zahájí Vaši léčbu podkožně podávaným přípravkem
Ultomiris 8 týdnů po poslední udržovací dávce nitrožilně podávaného přípravku Ultomiris.

Jestliže Vám bylo podáno více přípravku Ultomiris, než mělPokud máte podezření, že jste si podalpřípravku Ultomiris, obraťte se prosím na svého lékaře.

Jestliže jste zapomnělPokud jste nedodrželo ± 1 den od plánovaného dne podání. Následnou dávku si pak podejte podle původního rozpisu.
Jestliže jste se odchýlilinjekci přípravku Ultomiris, obraťte se na svého lékaře a přečtěte si informace uvedené v bodu
"Jestliže jste přestal
Jestliže jste přestalPřerušení nebo ukončení léčby přípravkem Ultomiris může způsobit, že se příznaky PNH vrátí s větší
závažností. Váš lékař s Vámi prodiskutuje možné nežádoucí účinky a vysvětlí Vám rizika. Váš lékař
Vás bude pečlivě sledovat nejméně po dobu 16 týdnů.

Rizika přerušení léčby přípravkem Ultomiris zahrnují zvýšenou destrukci červených krvinek, která
může způsobit:
- zvýšení hladin laktátdehydrogenázy krvinek,
- významné snížení počtu červených krvinek - tmavou moč,
- únavu,
- bolest břicha,
- dušnost,
- potíže s polykáním,
- erektilní dysfunkci - zmatenost nebo změnu stupně pozornosti,
- bolest na hrudi nebo anginu pectoris,
- zvýšení hladiny kreatininu v séru - trombózu Pokud máte kterýkoli z těchto příznaků, obraťte se na svého lékaře.

Jestliže jste přestalPřerušení nebo ukončení léčby přípravkem Ultomiris může způsobit, že se příznaky aHUS vrátí. Váš
lékař s Vámi prodiskutuje možné nežádoucí účinky a vysvětlí Vám rizika. Lékař Vás bude pečlivě
sledovat.

Rizika přerušení léčby přípravkem Ultomiris zahrnují zvýšené poškození malých krevních cév, které
může způsobit:
- významné snížení počtu krevních destiček - významně zvýšenou destrukci červených krvinek,
- zvýšení hladin laktátdehydrogenázy krvinek,
- sníženou frekvenci nebo intenzitu močení - zvýšení hladiny kreatininu v séru - zmatenost nebo změnu stupně pozornosti,
- změny vidění,
- bolest na hrudi nebo anginu pectoris,
- dušnost,
- bolest břicha, průjem nebo
- trombózu
Pokud máte kterýkoli z těchto příznaků, obraťte se na svého lékaře.

Máte-li jakékoli další otázky týkající se používání tohoto přípravku, zeptejte se svého lékaře.


4. Možné nežádoucí účinky

Podobně jako všechny léky může mít i tento přípravek nežádoucí účinky, které se ale nemusí
vyskytnout u každého.

Lékař s Vámi před zahájením léčby prodiskutuje možné nežádoucí účinky a vysvětlí Vám rizika
a přínosy přípravku Ultomiris.

Nejzávažnějším nežádoucím účinkem je meningokoková infekce/sepse.
Pokud se u Vás vyskytne kterýkoli z příznaků meningokokové infekce meningokokové infekce
Pokud si nejste jistýo vysvětlení.

Velmi časté - bolest hlavy
- reakce v místě vpichu injekce

- rýma - horečka - průjem, pocit na zvracení, bolest břicha
- bolest kloubů
Časté - slabost - bolest svalů - zvracení, trávicí potíže po jídle - závrať
- onemocnění podobné chřipce, zimnice
- kopřivka, vyrážka, svědění kůže - reakce spojené s infuzí
- alergická reakce
Méně časté - meningokoková infekce
- závažná alergická reakce, která může zapříčinit problémy s dýcháním nebo závrať
- gonokoková infekce

Hlášení nežádoucích účinků
Pokud se u Vás vyskytne kterýkoli z nežádoucích účinků, sdělte to svému lékaři, lékárníkovi nebo
zdravotní sestře. Stejně postupujte v případě jakýchkoli nežádoucích účinků, které nejsou uvedeny
v této příbalové informaci. Nežádoucí účinky můžete hlásit také přímo prostřednictvím národního
systému hlášení nežádoucích účinků uvedeného v Dodatku V. Nahlášením nežádoucích účinků můžete
přispět k získání více informací o bezpečnosti tohoto přípravku.


5. Jak přípravek Ultomiris uchovávat

Uchovávejte tento přípravek mimo dohled a dosah dětí.

Nepoužívejte tento přípravek po uplynutí doby použitelnosti uvedené na krabičce za „EXP“. Doba
použitelnosti se vztahuje k poslednímu dni uvedeného měsíce.
Uchovávejte v chladničce
Chraňte před mrazem.

Přípravek Ultomiris lze uchovávat v původní krabičce při pokojové teplotě mezi 20 °C – 25 °C po
dobu až 3 dní. Nevracejte do chladničky. Pokud přípravek nepoužijete do 3 dní, zlikvidujte ho.

Uchovávejte předplněné zásobní vložky a on-body injektory v původní krabičce, aby byl přípravek
chráněn před světlem a poškozením. Zabraňte navlhnutí on-body injektoru vodou nebo jinými
kapalinami.

Léčivý přípravek
Nevyhazujte žádné léčivé přípravky do odpadních vod. Zeptejte se svého lékárníka, jak naložit
s přípravky, které již nepoužíváte. Tato opatření pomáhají chránit životní prostředí.


6. Obsah balení a další informace

Co přípravek Ultomiris obsahuje

− Léčivou látkou je ravulizumab. Jedna předplněná zásobní vložka obsahuje 245 mg
ravulizumabu − Dalšími složkami jsou: monohydrát dihydrogenfosforečnanu sodného, heptahydrát
hydrogenfosforečnanu sodného, polysorbát 80, arginin, sacharóza, voda pro injekci

Jak přípravek Ultomiris vypadá a co obsahuje toto balení
Jedno balení obsahuje jednu předplněnou zásobní vložku a jeden on-body injektor.
Přípravek Ultomiris je průhledný čirý až nažloutlý roztok, prakticky bez částic.

Držitel rozhodnutí o registraci
Alexion Europe SAS

103-105, rue Anatole France
92300 Levallois-Perret
Francie

Výrobce

Alexion Pharma International Operations Unlimited Company
Alexion Dublin Manufacturing Facility College Business and Technology Park
Blanchardstown Road North
Dublin Irsko

Další informace o tomto přípravku získáte u místního zástupce držitele rozhodnutí o registraci:

België/Belgique/Belgien 
Alexion Pharma Belgium

Tél/Tel: +32 0 800 200
Lietuva 
UAB AstraZeneca Lietuva

Tel: +370 5
България
АстраЗенека България ЕООД
Teл.: +359
Luxembourg/Luxemburg 
Alexion Pharma Belgium

Tél/Tel: +32 0 800 200
Česká republika 
AstraZeneca Czech Republic s.r.o.
Tel: +420 222 807 Magyarország
AstraZeneca Kft.
Tel.: +36 1 883
Danmark 
Alexion Pharma Nordics AB

Tlf: +46 0 8 557 727
Malta
Alexion Europe SAS

Tel: +353 1 800 882 Deutschland 
Alexion Pharma Germany GmbH
Tel: +49 Alexion Pharma Netherlands B.V.
Tel: +32 AstraZeneca
Tel: +372 6549
Norge 
Alexion Pharma Nordics AB

Tlf: +46
Ελλάδα 
AstraZeneca A.E.
Τηλ: +30 210
Österreich 
Alexion Pharma Austria GmbH
Tel: +41 44 457 40
España
Alexion Pharma Spain, S.L.
Tel: +34 93 272 30
Polska
AstraZeneca Pharma Poland Sp. z o.o.
Tel.: +48 22 245 73
France
Alexion Pharma France SAS

Tél: +33 1 47 32 36
Portugal
Alexion Pharma Spain, S.L. - Sucursal em
Portugal
Tel: +34 93 272 30
Hrvatska 
AstraZeneca d.o.o.
Tel: +385 1 4628
România
AstraZeneca Pharma SRL

Tel: +40 21 317 60 41
Ireland 
Alexion Europe SAS

Tel: +353 1 800 882
Slovenija 
AstraZeneca UK Limited

Tel: +386 1 51 35
Ísland
Alexion Pharma Nordics AB
Sími: +46 0 8 557 727 Slovenská republika
AstraZeneca AB, o.z.
Tel: +421 2 5737
Italia
Alexion Pharma Italy srl

Tel: +39 02 7767 9211

Suomi/Finland
Alexion Pharma Nordics AB

Puh/Tel: +46 0 8 557 727 50
Κύπρος
Alexion Europe SAS
Τηλ: +357
Sverige
Alexion Pharma Nordics AB

Tel: +46 0 8 557 727
Latvija
SIA AstraZeneca Latvija

Tel: +371
United Kingdom Alexion Europe SAS
Tel: +44
Tato příbalová informace byla naposledy revidována

Další zdroje informací
Podrobné informace o tomto léčivém přípravku jsou k dispozici na webových stránkách Evropské
agentury pro léčivé přípravky http://www.ema.europa.eu/.

Ultomiris

Selection of products in our offer from our pharmacy
 
In stock | Shipping from 79 CZK
375 CZK
 
In stock | Shipping from 79 CZK
499 CZK
 
In stock | Shipping from 79 CZK
275 CZK
 
In stock | Shipping from 79 CZK
1 290 CZK
 
In stock | Shipping from 79 CZK
125 CZK
 
In stock | Shipping from 79 CZK
619 CZK
 
In stock | Shipping from 79 CZK
29 CZK
 
In stock | Shipping from 79 CZK
269 CZK
 
In stock | Shipping from 79 CZK
229 CZK
 
In stock | Shipping from 79 CZK
229 CZK
 
In stock | Shipping from 79 CZK
99 CZK
 
In stock | Shipping from 79 CZK
99 CZK
 
In stock | Shipping from 79 CZK
139 CZK
 
In stock | Shipping from 79 CZK
315 CZK
 
In stock | Shipping from 79 CZK
275 CZK

About project

A freely available non-commercial project for the purpose of laic drug comparisons at the level of interactions, side effects as well as drug prices and their alternatives

Languages

Czech English Slovak

More info