Drug details are not available in the selected language, the original text is displayed

Fingolimod mylan

Požadavky pro předkládání PSUR pro tento léčivý přípravek jsou uvedeny v seznamu
referenčních dat Unie a jakékoli následné změny jsou zveřejněny na evropském webovém portálu pro léčivé
přípravky.


D. PODMÍNKY NEBO OMEZENÍ S OHLEDEM NA BEZPEČNÉ A ÚČINNÉ POUŽÍVÁNÍ
LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU

• Plán řízení rizik

Držitel rozhodnutí o registraci farmakovigilance podrobně popsané ve schváleném RMP uvedeném v modulu 1.8.2 registrace
a ve veškerých schválených následných aktualizacích RMP.

Aktualizovaný RMP je třeba předložit:
• na žádost Evropské agentury pro léčivé přípravky,
• při každé změně systému řízení rizik, zejména v důsledku obdržení nových informací, které
mohou vést k významným změnám poměru přínosů a rizik, nebo z důvodu dosažení
význačného milníku
• Další opatření k minimalizaci rizik

Před uvedením přípravku Fingolimod Mylan na trh v každém členském státě se musí držitel
rozhodnutí o registraci edukačního programu, včetně způsobu komunikace, způsobu distribuce a dalších aspektech programu.

30

Držitel rozhodnutí o registraci zajistí, že v každém členském státě Fingolimod Mylan uveden na trh, budou mít všichni lékaři, kteří budou přípravek Fingolimod Mylan
předepisovat, k dispozici vzdělávací informace, obsahující:

1. Souhrn údajů o přípravku 2. Lékařský kontrolní seznam pro dospělé a pediatrické pacienty před předepsáním přípravku
Fingolimod Mylan.
3. Pacientskou / rodičovskou / opatrovnickou příručku, kterou je nutné poskytnout všem
pacientům, jejich rodičům 4. Těhotenskou pacientskou kartu, kterou je nutné poskytnout všem pacientkám, jejich rodičům

Lékařský kontrolní seznam

Lékařský kontrolní seznam musí obsahovat následující hlavní sdělení:

- Požadavky na monitoring při zahájení léčby:

Před podáním první dávky
• Před podáním první dávky přípravku Fingolimod Mylan proveďte základní EKG
vyšetření;
• Před podáním první dávky přípravku Fingolimod Mylan změřte krevní tlak;
• Před zahájením léčby aminotransferáz a bilirubinu;
• U pacientů s diabetem mellitem nebo uveitidou v anamnéze zařiďte před zahájením léčby
přípravkem Fingolimod Mylan oftalmologické vyšetření.
• Před zahájením léčby musí být k dispozici potvrzený negativní těhotenský test.

Do 6 hodin od podání první dávky
• Po první dávce přípravku Fingolimod Mylan monitorujte pacienta po dobu 6 hodin
s ohledem na subjektivní a objektivní příznaky bradykardie, včetně měření srdeční
frekvence a krevního tlaku každou hodinu. Je doporučeno kontinuální monitorování EKG
• Proveďte EKG vyšetření na konci 6hodinového monitoringu.

Více než 6 až 8 hodin od podání první dávky
• Pokud je po 6 hodinách srdeční frekvence nejnižší od podání první dávky, je nutné
monitorování srdeční frekvence prodloužit nejméně o 2 hodiny a do doby, dokud se
srdeční frekvence opět nezvýší.

- Doporučení pro opakované zahájení léčby přípravkem Fingolimod Mylan po přerušení léčby:
Je doporučeno totéž monitorování jako po podání první dávky při zahájení léčby, pokud je léčba
přerušena:
• na 1 den nebo více během prvních 2 týdnů léčby;
• na více než 7 dní během 3. a 4. týdne léčby.
• na více než 2 týdny po jednom měsíci léčby.

- Doporučení pro monitoring přes noc po první dávce léčby nutné monitorování jako po podání první dávky• Prodlužte monitorování srdeční frekvence na monitorování přes noc ve zdravotnickém
zařízení a do úpravy stavu u pacientů vyžadujících farmakologickou intervenci během
monitorování po zahájení/opakovaném zahájení léčby. Opakujte monitorování jako po
první dávce po podání druhé dávky přípravku Fingolimod Mylan;
• Prodlužte monitorování srdeční frekvence na monitorování přes noc ve zdravotnickém
zařízení a do úpravy stavu u pacientů:

31
- pokud se v kteroukoliv dobu objeví AV blok třetího stupně;
- pokud po 6 hodinách:
a. je srdeční frekvence nižší než 45 tepů za minutu, nižší než 55 tepů za minutu
u pediatrických pacientů ve věku 12 let a starších, nebo nižší než 60 tepů za
minutu u pediatrických pacientů ve věku 10 let a méně než 12 let;
b. nastoupí AV blok druhého nebo vyššího stupně;
c. je QTc interval ≥ 500 ms.

- Přípravek Fingolimod Mylan je kontraindikován u pacientů:
• se známým syndromem imunodeficience;
• se zvýšeným rizikem oportunních infekcí, včetně imunokompromitovaných pacientů
předchozí léčbou• s těžkými aktivními infekcemi, aktivními chronickými infekcemi tuberkulóza• se známými aktivními malignitami;
• s těžkou poruchou funkce jater • s infarktem myokardu příhodou/přechodnou ischemickou atakou Association • se závažnými srdečními arytmiemi vyžadujícími léčbu antiarytmiky třídy Ia nebo III;
• s atrioventrikulárním třetího stupně nebo sick-sinus syndromem, pokud pacient nemá kardiostimulátor;
• s QTc intervalem před léčbou ≥ 500 ms;
• těhotných žen a žen ve fertilním věku, které nepoužívají účinnou antikoncepci;
• s hypersenzitivitou na léčivou látku nebo kteroukoli pomocnou látku.

- Přípravek Fingolimod Mylan se nedoporučuje u pacientů s:
• sino-atriálním srdečním blokem;
• prodloužením QTc intervalu > 470 ms pacientky ženského pohlavípohlaví• srdeční zástavou v anamnéze;
• těžkou spánkovou apnoe;
• symptomatickou bradykardií v anamnéze;
• rekurentní synkopou v anamnéze;
• dekompenzovanou hypertenzí.

Pokud se uvažuje o léčbě přípravkem Fingolimod Mylan, musí u těchto pacientů očekávaný
prospěch převážit možná rizika a je nezbytná konzultace s kardiologem kvůli určení vhodného
způsobu monitorování, doporučuje se přinejmenším prodloužené monitorování přes noc.

- Přípravek Fingolimod Mylan se nedoporučuje u pacientů užívajících současně přípravky
zpomalující srdeční akci. Pokud se u těchto pacientů uvažuje o léčbě přípravkem Fingolimod
Mylan, musí očekávaný prospěch převážit možná rizika a je nutná konzultace s kardiologem
ohledně převedení na přípravky nezpomalující srdeční akci, nebo pokud to není možné, kvůli
určení vhodného způsobu monitorování. Doporučuje se přinejmenším prodloužené
monitorování přes noc.

- Přípravek Fingolimod Mylan snižuje množství lymfocytů v periferní krvi. Počet periferních
lymfocytů v krvi pacienta je nutné zkontrolovat vyšetřením kompletního krevního obrazu
léčbylymfocytů < 0,2x109/l. Po znovuzahájení léčby přípravkem Fingolimod Mylan po přerušení je
schválená dávka 0,5 mg jednou denně
32
denně u pediatrických pacientů ve věku 10 let a starších s tělesnou hmotností ≤ 40 kgdávkovací režimy nebyly schváleny.

- Přípravek Fingolimod Mylan má imunosupresivní účinky, což pro pacienty znamená riziko
infekcí, včetně oportunních, které mohou být fatální, a zvyšuje riziko rozvoje lymfomů mycosis fungoidesohledně výskytu jak kožních malignit, tak mycosis fungoides. Lékaři musí pečlivě sledovat
pacienty, zejména ty s konkurentními chorobami nebo známými faktory jako předchozí
imunosupresivní léčba. Pokud je podezření na riziko, musí lékař na základě hodnocení
konkrétního případu zvážit přerušení léčby.

• U pacientů s těžkou aktivní infekcí je nutné se zahájením léčby vyčkat do uzdravení.
Během závažných infekcí musí být zváženo přerušení léčby. Antineoplastické,
imunomodulační nebo imunosupresivní přípravky nesmí být podávány souběžně
vzhledem k riziku aditivních účinků na imunitní systém. Ze stejného důvodu je nutné
důkladně zvážit déletrvající současné užívání kortikosteroidů.

• Doporučuje se opatrnost kvůli karcinomu z bazálních buněk a jiným kožním
neoplazmatům včetně maligního melanomu, dlaždicobuněčného karcinomu, Kaposiho
sarkomu a karcinomu z Merkelových buněk, s vyhodnocením stavu pokožky před
zahájením léčby a následně každých 6 až 12 měsíců za současného zvážení klinického
stavu. Pokud jsou zjištěny podezřelé kožní léze, je nutné pacienta odeslat na kontrolu
k dermatologovi. Je nutné varovat pacienty před expozicí slunečnímu světlu bez
ochranných prostředků. Tito pacienti nesmí podstoupit současnou fototerapii UV-B
zářením nebo PUVA fotochemoterapii.

Specifická doporučení týkající se vakcinace pacientů zahajujících léčbu fingolimodem.

• Zkontrolujte stav protilátek proti viru varicella zoster potvrzené anamnézy planých neštovic nebo zdokumentované úplné vakcinace proti VZV.
Pokud je kontrola negativní, doporučuje se kompletní vakcinace varicella vakcínou
a zahájení léčby je nutné odložit o jeden měsíc, aby bylo dosaženo plného účinku
vakcinace.

- Nutnost poučit pacienta, aby neprodleně hlásil známky a příznaky infekcí svému
předepisujícímu lékaři během léčby přípravkem Fingolimod Mylan a až dva měsíce po jejím
skončení.

• U pacientů se známkami a příznaky odpovídajícími encefalitidě, kryptokokové
meningitidě nebo meningoencefalitidě musí být neprodleně vyhodnocena diagnóza
a pokud se potvrdí, je nutné neprodleně zahájit vhodnou léčbu.
• Při léčbě fingolimodem byly hlášeny závažné, život ohrožující a někdy fatální případy
encefalitidy, meningitidy nebo meningoencefalitidy vyvolané virem herpes simplex
• Případy kryptokokové meningitidy léčby, ačkoliv přesný vztah k délce trvání léčby není znám.
• Případy progresivní multifokální leukoencefalopatie musí být obezřetní ohledně klinických příznaků nebo MR nálezů naznačujících PML. Při
podezření na PML musí být léčba přípravkem Fingolimod Mylan přerušena do vyloučení
PML.
• Po uvedení na trh byly v souvislosti s léčbou fingolimodem hlášeny infekce humánním
papilomavirem souvisejícího s HPV. Doporučuje se screening na novotvary, včetně PAP testu,
a vakcinace proti novotvarům souvisejícím s HPV dle standardních postupů.

- Je nutné zvážit komplexní oftalmologické vyšetření:

33
• 3–4 měsíce po zahájení léčby přípravkem Fingolimod Mylan kvůli včasnému zachycení
poškození zraku způsobeného lékem vyvolaným makulárním edémem;
• během léčby přípravkem Fingolimod Mylan u pacientů s diabetem mellitem nebo
s anamnézou uveitidy.

- Fingolimod Mylan je teratogenní. Přípravek je kontraindikován u žen ve fertilním věku dospívajících dívek
• Před zahájením léčby musí být k dispozici potvrzený negativní výsledek těhotenského
testu, a test musí být ve vhodných intervalech opakován.
• Ženy ve fertilním věku, včetně dospívajících dívek a jejich rodičů zástupcůzávažném riziku užívání přípravku Fingolimod Mylan pro plod, prostřednictvím
těhotenské pacientské karty.
• Ženy ve fertilním věku musí během léčby přípravkem Fingolimod Mylan a dva měsíce po
jejím ukončení používat účinnou antikoncepci.
• Během léčby nesmí žena otěhotnět. Pokud pacientka otěhotní během léčby, přípravek
Fingolimod Mylan musí být vysazen. V případě ukončení léčby přípravkem Fingolimod
Mylan z důvodu těhotenství nebo plánovaného těhotenství je nutné mít na paměti
možnost návratu aktivity onemocnění. Lékař musí upozornit na rizika škodlivých účinků
na plod spojených s léčbou přípravkem Fingolimod Mylan a je třeba provést následná
ultrasonografická vyšetření.
• Léčba přípravkem Fingolimod Mylan musí být vysazena 2 měsíce před plánovaným
těhotenstvím.

- Bylo hlášeno několik případů akutního jaterního selhání vyžadujících transplantaci jater
a klinicky významného poškození jater. Proto je třeba pečlivě monitorovat funkci jater.

• Před zahájením léčby musí být k dispozici současné aminotransferáz a bilirubinu;
• Během léčby, bez přítomnosti klinických příznaků, musí být jaterní aminotransferázy
a bilirubin v séru monitorovány v 1., 3., 6., 9. a 12. měsíci léčby a pravidelně poté
a po dobu 2 měsíců po vysazení přípravku Fingolimod Mylan;
• Během léčby a bez přítomnosti klinických příznaků, pokud jsou jaterní aminotransferázy
vyšší než 3násobek, ale nižší než 5násobek horního limitu normálního rozmezí bez zvýšení bilirubinu v séru, je třeba zavést častější monitorování, včetně měření
sérového bilirubinu a alkalické fosfatázy hodnot a případů hepatální dysfunkce alternativní etiologie. Pokud jsou jaterní
aminotransferázy alespoň 5násobně vyšší než ULN nebo alespoň 3násobně vyšší než
ULN spojené s jakýmkoli zvýšením sérového bilirubinu, je třeba léčbu přípravkem
Fingolimod Mylan přerušit. Monitorování jaterních funkcí musí pokračovat. Pokud se
sérové hladiny vrátí k normálu dysfunkcepečlivého posouzení přínosu a rizika pro pacienta.

- Je nutné podávat schválenou dávku 0,5 mg jednou denně u pediatrických pacientů ve věku 10 let a starších s tělesnou hmotností ≤ 40 kgrežimy nebyly schváleny.

- Po uvedení na trh byly po přerušení léčby fingolimodem u některých pacientů vzácně
pozorovány závažné exacerbace onemocnění. Je nutné zvážit možnost opětovného vzplanutí
výjimečně vysoké aktivity onemocnění.

- Byly hlášeny případy křečí, včetně status epilepticus. Lékaři musí být ohledně křečí obezřetní,
a to zejména u pacientů s predisponujícím onemocněním nebo při epilepsii v předchozí nebo
rodinné anamnéze.

34

- Lékař musí u každého pacienta každoročně zhodnotit přínos přípravku Fingolimod Mylan
v porovnání s rizikem, zejména u pediatrických pacientů.

- Lékař musí pacientovi/rodičům/opatrovníkům poskytnout
pacientskou/rodičovskou/opatrovnickou příručku a těhotenskou pacientskou kartu.

Bezpečnostní profil u pediatrické populace je podobný jako u dospělých, a proto se zvláštní
upozornění a opatření pro použití u dospělých týkají i pediatrických pacientů.

Zejména u pediatrických pacientů musí lékař též:
• Posoudit stadium tělesného vývoje dle Tannerovy stupnice a v souladu se standardní péčí
zjistit tělesnou výšku a hmotnost;
• Provést kardiovaskulární monitoring;
• Učinit příslušná opatření při prvním podání dávky / při převodu pacienta z dávky 0,25 mg
na 0,5 mg denně, vzhledem k možné bradyarytmii;
• Monitorovat u pacienta známky a příznaky deprese a úzkostí;
• Zdůraznit pacientovi nutnost compliance a riziko nesprávného užívání, zejména přerušení
léčby, a důležitost opakování kardiovaskulárního monitorování;
• Zdůraznit imunosupresivní účinky přípravku Fingolimod Mylan;
• Zvážit kompletní vakcinaci před zahájením užívání přípravku Fingolimod Mylan;
• Poskytnout návod k monitoringu křečí.

Pacientská / rodičovská / opatrovnická příručka

Příručka pro pacienta/rodiče/opatrovníky musí obsahovat následující hlavní sdělení:
- Co je přípravek Fingolimod Mylan a jak účinkuje;
- Co je roztroušená skleróza;
- Pacienti si musí před zahájením léčby důkladně přečíst příbalovou informaci a ponechat si ji
pro případ, že si ji budou během léčby potřebovat přečíst znovu;
- Důležitost hlášení nežádoucích účinků;
- Pacienti musí mít provedeno základní EKG vyšetření a měření krevního tlaku před podáním
první dávky přípravku Fingolimod Mylan;
- Bude sledována srdeční frekvence po dobu 6 hodin nebo déle od podání první dávky přípravku
Fingolimod Mylan, včetně měření srdeční frekvence a krevního tlaku každou hodinu. Během
prvních 6 hodin může být EKG pacientů monitorováno kontinuálně. Bude nutné provést EKG
vyšetření po 6 hodinách a za jistých okolností může sledování vyžadovat pobyt ve
zdravotnickém zařízení přes noc;
- Pacienti musí informovat lékaře v případě přerušení léčby, protože v závislosti na délce
přerušení a době od zahájení léčby přípravkem Fingolimod Mylan může být nutné opakovat
monitorování jako po podání první dávky;
- Pacienti musí hlásit neprodleně známky nízké srdeční frekvence nauzea nebo bušení srdce- Podávání přípravku Fingolimod Mylan se nedoporučuje u pacientů s chorobami srdce nebo
u pacientů, kteří současně užívají léky snižující srdeční frekvenci a pacienti musí při návštěvě
informovat kteréhokoli lékaře, že jsou léčeni přípravkem Fingolimod Mylan;
- Seznam známek a příznaků infekcí, které musí být neprodleně sděleny předepisujícímu lékaři
během léčby přípravkem Fingolimod Mylan a až dva měsíce po jejím ukončení, včetně
následujícího:
• Bolest hlavy doprovázená ztuhnutím šíje, přecitlivělost na světlo, horečka, příznaky
připomínající chřipku, nauzea nebo záchvaty buď plísňovou, nebo virovou infekcí• Příznaky, jako je slabost, změny zraku nebo nové/zhoršené příznaky roztroušené sklerózy
- Předepisující lékař zhodnotí potřebu podstoupit screening na novotvary, včetně Pap testu,

35
a vakcinaci proti karcinomu souvisejícímu s HPV na základě standardních léčebných postupů;
- Pacienti musí neprodleně hlásit známky zhoršení zraku svému předepisujícímu lékaři během
léčby přípravkem Fingolimod Mylan a až dva měsíce po jejím skončení;
- Fingolimod Mylan je teratogenní. Ženy, které by mohly otěhotnět, včetně dospívajících dívek
musí:
• být lékařem před zahájením léčby a pravidelně poté poučeny o závažném riziku užívání
přípravku Fingolimod Mylan pro plod a o kontraindikaci u těhotných žen a u žen ve
fertilním věku, které nepoužívají účinnou antikoncepci, k čemuž je určena těhotenská
pacientská karta;
• mít před zahájením léčby přípravkem Fingolimod Mylan negativní těhotenský test;
• používat spolehlivou antikoncepci během léčby přípravkem Fingolimod Mylan a až dva
měsíce po jejím skončení;
• neprodleně hlásit svému předepisujícímu lékaři těhotenství neplánovanéskončení;
- Nutnost provedení testu jaterních funkcí před zahájením léčby přípravkem Fingolimod Mylan
a dále v 1., 3., 6., 9. a 12. měsíci léčby a pravidelně poté a po dobu 2 měsíců po vysazení
přípravku Fingolimod Mylan. Pacienti musí informovat svého lékaře, pokud zaznamenají
zežloutnutí kůže nebo bělma očí, abnormálně tmavou moč, bolest na pravé straně břicha, únavu,
nechutenství nebo nevysvětlitelnou nauzeu příznaky poškození jater;
- U pacientů s roztroušenou sklerózou léčených přípravkem Fingolimod Mylan byly hlášeny
kožní novotvary. Pacienti musí neprodleně informovat lékaře, pokud zpozorují na pokožce
jakékoli uzlíky rány. Příznaky kožních nádorů mohou zahrnovat abnormální růst nebo změny kožní tkáně
- Mohou se objevit křeče. Je nutné informovat lékaře o předchozí nebo rodinné anamnéze
epilepsie;
- Přerušení léčby přípravkem Fingolimod Mylan může vyvolat návrat aktivní choroby.
Předepisující lékař rozhodne, zda a jak musí být pacient sledován po ukončení užívání
přípravku Fingolimod Mylan.

Specificky u pediatrických pacientů

Je nutné zvážit následující:
• Lékař musí posoudit stadium tělesného vývoje dle Tannerovy stupnice a v souladu se standardní
péčí zjistit tělesnou výšku a hmotnost;
• Je nutné učinit příslušná opatření při prvním podání dávky přípravku Fingolimod Mylan a při
převodu pacienta z dávky 0,25 mg na 0,5 mg denně;
• Je známo, že se v populaci s roztroušenou sklerózou vyskytují se zvýšenou frekvencí deprese
a úzkost a že byly též hlášeny u pediatrických pacientů léčených přípravkem Fingolimod
Mylan;
• Postup při kardiovaskulárním monitoringu;

• Zdůraznit pacientovi nutnost compliance a riziko nesprávného užívání, zejména přerušení léčby
a důležitost opakování kardiovaskulárního monitorování;
• Známky a příznaky infekce;
• Poskytnout návod k monitoringu křečí.

Těhotenská pacientská karta

Těhotenská pacientská karta má obsahovat následující klíčová sdělení:
- Přípravek Fingolimod Mylan je kontraindikován v těhotenství a u žen ve fertilním věku, které
nepoužívají účinnou antikoncepci.
- Lékař poskytne před zahájením léčby a následně pravidelně poučení o teratogenním riziku
přípravku Fingolimod Mylan a požadovaných opatřeních k minimalizaci tohoto rizika.
- Pacientky musí během léčby přípravkem Fingolimod Mylan používat spolehlivou antikoncepci.

36
- Před zahájením léčby musí být proveden těhotenský test a negativní výsledek potvrzen lékařem.
Test musí být opakován ve vhodných intervalech.
- Pacientky budou informovány jejich lékařem o potřebě spolehlivé antikoncepce během léčby
a po dobu 2 měsíců od jejího ukončení.
- Lékař poskytne poradenství v případě otěhotnění a vyhodnotí výsledek těhotenství.
- Během léčby ženy nesmí otěhotnět. Pokud žena otěhotní nebo plánuje otěhotnět, přípravek
Fingolimod Mylan musí být vysazen.
- Pacientky mají neprodleně informovat svého lékaře, pokud se po vysazení přípravku
Fingolimod Mylan zhorší roztroušená skleróza.


37























PŘÍLOHA III

OZNAČENÍ NA OBALU A PŘÍBALOVÁ INFORMACE


38























A. OZNAČENÍ NA OBALU

39
ÚDAJE UVÁDĚNÉ NA VNĚJŠÍM OBALU

KRABIČKA


1. NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU

Fingolimod Mylan 0,5 mg tvrdé tobolky
fingolimodum


2. OBSAH LÉČIVÉ LÁTKY/LÉČIVÝCH LÁTEK

Jedna tobolka obsahuje fingolimodum 0,5 mg

3. SEZNAM POMOCNÝCH LÁTEK


4. LÉKOVÁ FORMA A OBSAH BALENÍ

Tvrdá tobolka

28 tvrdých tobolek
30 tvrdých tobolek

84 tvrdých tobolek
98 tvrdých tobolek

Kalendářní balení: 28 tvrdých tobolek
Kalendářní balení: 84 tvrdých tobolek

Balení s jednodávkovými blistry: 7 x 1 tvrdá tobolka
Balení s jednodávkovými blistry: 28 x 1 tvrdá tobolka
Balení s jednodávkovými blistry: 90 x 1 tvrdá tobolka
Balení s jednodávkovými blistry: 98 x 1 tvrdá tobolka

Balení v lahvičce: 90 tvrdých tobolek
Balení v lahvičce: 100 tvrdých tobolek


5. ZPŮSOB A CESTA/CESTY PODÁNÍ

Před použitím si přečtěte příbalovou informaci
Perorální podání
Tobolky polykejte celé


Fingolimod mylan

Selection of products in our offer from our pharmacy
 
In stock | Shipping from 79 CZK
375 CZK
 
In stock | Shipping from 79 CZK
499 CZK
 
In stock | Shipping from 79 CZK
275 CZK
 
In stock | Shipping from 79 CZK
1 290 CZK
 
In stock | Shipping from 79 CZK
125 CZK
 
In stock | Shipping from 79 CZK
619 CZK
 
In stock | Shipping from 79 CZK
29 CZK
 
In stock | Shipping from 79 CZK
269 CZK
 
In stock | Shipping from 79 CZK
229 CZK
 
In stock | Shipping from 79 CZK
229 CZK
 
In stock | Shipping from 79 CZK
99 CZK
 
In stock | Shipping from 79 CZK
99 CZK
 
In stock | Shipping from 79 CZK
139 CZK
 
In stock | Shipping from 79 CZK
315 CZK
 
In stock | Shipping from 79 CZK
275 CZK

About project

A freely available non-commercial project for the purpose of laic drug comparisons at the level of interactions, side effects as well as drug prices and their alternatives

Languages

Czech English Slovak

More info