sp.zn. sukls sukls
SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU
1. NÁZEV PŘÍPRAVKU
VERORAB prášek a rozpouštědlo pro injekční suspenzi
Virus rabiei inactivatum
2. KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ
Jedna injekční lahvička, po rekonstituci 0,5 ml rozpouštědla, obsahuje:
virus rabiei inactivatuma, kmen WISTAR Rabies PM/WI38 1503-3M ...3,25 IUb
a připravený ve Vero buňkách
b množství měřeno pomocí ELISA testu porovnáním s mezinárodním standardem
Pomocné látky se známým účinkem:
Fenylalanin...........4,1 mikrogramů
Úplný seznam pomocných látek viz bod 6.
3. LÉKOVÁ FORMA
Prášek a rozpouštědlo pro injekční suspenzi
Před rekonstitucí je prášek bílý a homogenní
Rozpouštědlo je čirý a bezbarvý roztok.
4. KLINICKÉ ÚDAJE
4.1 Terapeutické indikace
VERORAB je indikován k preexpoziční a postexpoziční profylaxi vztekliny ve všech věkových
skupinách (viz body 4.2 a 5.1).
VERORAB musí být používán v souladu s oficiálními národními doporučeními.
Preexpoziční profylaxe vztekliny
Preexpoziční očkování má být nabídnuto osobám ve vysokém riziku nákazy virem vztekliny.
Všechny osoby v trvalém riziku, jako jsou osoby v laboratořích pracující s viry vztekliny při
diagnostice, výzkumu a výrobě, mají být očkovány. Imunitní odpověď má být udržována
posilovacími dávkami a kontrolována sérologickým vyšetřením (viz bod 4.2).
Očkování se též doporučuje u následujících osob ve zvýšeném riziku expozice virem vztekliny:
- veterináři a jejich pomocníci, osoby pečující o zvířata (včetně těch, kteří manipulují s
netopýry), hajní a preparátoři zvěře.
- osoby, které jsou v kontaktu s druhy zvířat potenciálně přenášejícími virus vztekliny (jako
např. pes, kočka, skunk, mýval, netopýr).
- dospělí a děti žijící nebo cestující do endemických oblastí.
4.2 Dávkování a způsob podání
Dávkování
Intramuskulární (i.m.) podání: doporučená dávka je 0,5 ml rekonstituované vakcíny.
Intradermální (i.d.) podání: doporučená dávka je 0,1 ml rekonstituované vakcíny v každém místě
vpichu injekce.
VERORAB může být podán dětem i dospělým, používá se stejné dávkování.
Preexpoziční profylaxe
Pro preexpoziční imunizaci mohou být imunokompetentní jedinci očkováni podle jednoho z
očkovacích schémat uvedených v tabulce 1 a podle oficiálních národních doporučení, pokud jsou
k dispozici:
Tabulka 1: Preexpoziční vakcinační schémata
D0 D7 D21 nebo
DIntramuskulární podání (0,5 ml na dávku)
Konvenční režim
i.m. podání – 0,5 ml
dávka 1 dávka 1 dávka
Týdenní režim a
i.m. podání – 0,5 ml
dávka 1 dávka
Intradermální podání (0,1 ml na dávku)
Týdenní režim a
i.d. podání – 0,1 ml
dávky b 2 dávky b
a – Tento režim se nesmí používat u jedinců s oslabenou imunitou (viz část „Zvláštní populace –
imunokompromitovaní pacienti“).
b - Jedna injekce do každé paže (u dospělých a dětí) nebo do každého anterolaterálního stehna (kojenci a batolata)
Navíc mohou být indikovány posilovací (booster) dávky podle oficiálních národních doporučení.
VERORAB může být podán jako posilovací dávka po základním očkování vakcínou proti
vzteklině připravenou na buněčných kulturách (vakcína proti vzteklině připravená na Vero
buňkách nebo na lidských diploidních buňkách (HDCV)).
Postexpoziční profylaxe
Postexpoziční profylaxe by měla být zahájena co nejdříve po podezření na expozici vzteklině a
má zahrnovat řádné ošetření rány, vakcinaci a RIG léčbu, pokud je to potřeba.
Ve všech případech musí být okamžitě nebo co nejdříve po expozici řádně ošetřena rána
(důkladné propláchnutí a omytí všech ran způsobených kousnutím a škrábanců mýdlem nebo
detergentem a velkým množstvím vody a/nebo virucidními látkami). To musí být provedeno před
podáním vakcíny proti vzteklině nebo imunoglobulinu proti vzteklině, pokud jsou indikovány.
Podávání vakcíny proti vzteklině musí být prováděno striktně v souladu s kategorií expozice,
imunitním stavem pacienta a statusem vztekliny u zvířete (podle oficiálních národních
doporučení, viz tabulka 2 pro WHO doporučení).
Postexpoziční profylaxe musí být prováděna pod lékařským dohledem. Postexpoziční profylaxe
musí být v souladu s oficiálním národním doporučením provedena v antirabickém centru, je-li to
relevantní.
Pokud je to nezbytné, léčba může být doplněna o podání profylaktické dávky vakcíny proti
tetanu, a/nebo o antibiotickou terapii, aby se zabránilo rozvoji dalších infekčních onemocnění
mimo vztekliny.
Tabulka č. 2: Kategorie závažnosti expozice podle WHO
Kategorie
expozice
Typ expozice domácím
nebo divokým zvířetem, u
kterého existuje podezření
nebo je potvrzeno, že má
vzteklinu nebo zvíře není k
dispozici pro testování
Doporučená postexpoziční profylaxe
I Dotek nebo krmení zvířat
Olíznutí neporušené kůže
(žádná expozice)
Žádná, pokud jsou k dispozici spolehlivé
anamnestické údajea
II Kousnutí odhalené kůže,
malá škrábnutí nebo oděrky
bez krvácení
(expozice)
Aplikujte okamžitě vakcínu.
Zastavte léčbu, pokud zvíře zůstává
zdravé po dobu pozorování 10 dnůb nebo
je spolehlivou laboratoří za použití
vhodných diagnostických technik
prokázáno, že je negativní na vzteklinu.
Považujte za kategorii III, pokud se jedná
o expozici netopýrům.
III Jednotlivá nebo mnohočetná
transdermálníc kousnutí
nebo škrábance,
kontaminace sliznice nebo
kůže poraněná slinami od
olizování zvířat, expozice v
důsledku přímého kontaktu s
netopýry.
(závažná expozice)
Aplikujte okamžitě vakcínu proti
vzteklině a imunoglobulin proti
vzteklině, nejlépe co nejdříve po zahájení
postexpoziční profylaxe.
Imunoglobulin proti vzteklině lze
aplikovat až 7 dní po podání první dávky
vakcíny.
Zastavte léčbu, pokud zvíře zůstává
zdravé po dobu pozorování 10 dnů nebo
je spolehlivou laboratoří za použití
vhodných diagnostických technik
prokázáno, že je negativní na vzteklinu.
a Pokud je sledován zjevně zdravý pes nebo kočka v nebo z oblasti s nízkým rizikem, může dojít ke zpoždění
léčby.
b Toto období pozorování se vztahuje pouze na psy a kočky. S výjimkou ohrožených druhů by měla být další
domácí a divoká zvířata podezřelá ze vztekliny usmrcena a jejich tkáně vyšetřeny na přítomnost antigenu vztekliny
vhodnými laboratorními technikami.
C Kousnutí zejména na hlavě, krku, obličeji, rukou a genitáliích jsou expozicí kategorie III kvůli bohaté
inervaci těchto oblastí.
Tabulka č. 3: Postup v závislosti na stavu zvířete
Okolnosti Postup pro Poznámky
Zvíře pacienta
Nedostupné zvíře
Bez ohledu na riziko
nákazy
Převoz do
antirabického centra k
léčbě
Léčba (b) má být vždy
dokončena
Mrtvé zvíře
Bez ohledu na riziko
nákazy
Poslat vzorky
k odběru mozkové
tkáně do certifikované
laboratoře na analýzu
Převoz do
antirabického centra k
léčbě
Léčba (b) je přerušena,
pokud je laboratorní
analýza negativní,
v ostatních případech
dokončena
Živé zvíře
Nepředpokládané
riziko nákazy
Umísit zvíře pod
veterinární dohled (a)
Odložení léčby
vztekliny
Léčba (b) je
přizpůsobena
výsledkům klinického
veterinárního
vyšetření
Možné riziko nákazy Umísit zvíře pod
veterinární dohled (a)
Převoz do
antirabického centra k
léčbě
Léčba (b) je přerušena,
pokud klinické
veterinární vyšetření
vyvrátí prvotní
podezření,
v ostatních případech
dokončena
a) Veterinární dohled většinou zahrnuje 3 certifikáty v den D0, D7 a D14, prokazující absenci příznaků vztekliny.
V souladu s doporučením WHO je minimální doba pro veterinární dohled pro psy a kočky 10 dnů. Jednotlivé země se
řídí lokálním doporučením v závislosti na riziku výskytu vztekliny.
b) Léčba je doporučena v závislosti na závažnosti zranění: viz tabulka 2.
Postexpoziční očkování musí být provedeno pod lékařským dohledem, v antirabickém centru a co
nejdříve po expozici.
Postexpoziční profylaxe plně neimunizovaných osob
• režim Essen – vakcína musí být podána intramuskulárně v den 0, 3, 7, 14 a 28 (5 injekcí po
0,5 ml).
nebo
• režim Zagreb (schéma 2 - 1 - 1) – vakcína musí být podána intramuskulárně:
v den 0 jedna dávka do oblasti pravého deltového svalu a jedna dávka do oblasti levého deltového
svalu. Následně jedna dávka do oblasti deltového svalu v den 7 a v den 21 (4 injekce po 0,5 ml).
U malých dětí by měla být vakcína podávána do anterolaterální oblasti stehenního svalu.
Očkování nesmí být přerušeno, dokud není po posouzení veterinárním lékařem (dozorem nad
zvířetem a/nebo laboratorní analýzou) deklarováno, že zvíře nemá vzteklinu.
Pro expozici kategorie III (viz tabulka 2) by měl být imunoglobulin proti vzteklině podáván
společně s vakcínou. V takovém případě by měla být vakcína podána pokud možno
kontralaterálně.
Pro více informací si, prosím, přečtěte příbalovou informaci použitého imunoglobulinu proti
vzteklině.
Postexpoziční profylaxe plně imunizovaných osob
Podle doporučení WHO jsou plně imunizovanými jedinci pacienti, kteří mohou zdokumentovat
předchozí kompletní PrEP (preexpoziční profylaxi) nebo PEP (postexpoziční profylaxi), a lidé,
kteří přerušili sérii PEP po nejméně dvou dávkách vakcíny proti vzteklině připravené na buněčné
kultuře.
Plně imunizovaní jedinci by měli dostat jednu dávku vakcíny intramuskulárně ve dni 0 a ve dni 3.
Imunoglobulin proti vzteklině není indikován plně imunizovaným jedincům.
Zvláštní populace – imunokompromitovaní pacienti
• Preexpoziční profylaxe
U imunokompromitovaných pacientů má být použit konvenční 3-dávkový režim (zmíněný v části
„Preexpoziční profylaxe“) a sérologické vyšetření neutralizačních protilátek provedeno za 2 - týdny po poslední dávce, aby se vyhodnotila možná potřeba další dávky vakcíny.
• Postexpoziční profylaxe
U imunokompromitovaných pacientů musí být podáno pouze úplné vakcinační schéma (uvedené
v části „Postexpoziční profylaxe plně neimunizovaných osob“). Imunoglobulin proti vzteklině
musí být podáván společně s vakcínou pro expozice kategorie II a III (viz tabulka 2).
Pediatrická populace
Pediatričtí jedinci by měli dostávat stejnou dávku jako dospělí (0,5 ml intramuskulární cestou
nebo 0,1 ml intradermální cestou).
Způsob podání
• Intramuskulární podání (i.m.)
Vakcína se podává do anterolaterální oblasti stehenního svalu u kojenců a malých dětí a do
deltového svalu u starších dětí a dospělých.
• Intradermální podání (i.d.)
Vakcína se aplikuje přednostně do horní části paže nebo předloktí.
Nepodávejte do gluteální oblasti.
Nepodávejte intravaskulárně.
Opatření, která je potřeba učinit před manipulací nebo podáním léčivého přípravku
Návod k rekonstituci tohoto léčivého přípravku před jeho podáním je uveden v bodě 6.6.
4.3 Kontraindikace
Preexpoziční očkování
Hypersenzitivita na léčivou látku nebo na kteroukoli pomocnou látku uvedenou v bodě 6.Hypersenzitivita na polymyxin B, streptomycin nebo neomycin nebo jakékoliv antibiotikum této
skupiny.
Hypersenzitivita na předchozí podání vakcíny se stejným složením.
Očkování: očkování má být odloženo při horečce nebo akutním onemocnění.
Postexpoziční očkování
Protože prokázaná infekce vzteklinou je vždy smrtelná, nejsou žádné kontraindikace
postexpozičního očkování.
4.4 Zvláštní upozornění a opatření pro použití
Sledovatelnost
Aby se zlepšila sledovatelnost biologických léčivých přípravků má se přehledně zaznamenat
název podaného přípravku a číslo šarže.
Stejně jako všechny vakcíny, VERORAB nemusí ochránit 100 % očkovaných osob.
Opatrnosti je zapotřebí při podání osobám se známou hypersenzitivitou na polymyxin B,
streptomycin, neomycin (které se mohou ve vakcíně vyskytovat ve stopovém množství) nebo na
jakékoliv antibiotikum této skupiny.
Opatření pro použití
Doporučené schéma pro očkování má být pečlivě dodržováno.
Pokud je vakcína podána osobám se známým imunodeficitem z důvodu imunosupresivního
onemocnění nebo souběžné imunosupresivní léčby (např. kortikosteroidy), má být sérologický
test proveden za 2 až 4 týdny po očkování (Viz bod 4.2).
Nepodávejte intravaskulárně. Před podáním injekce se ujistěte, že jehla nepronikla cévní stěnou.
Nepodávejte subkutánně. Neaplikujte VERORAB do hýžďového svalu, protože při aplikaci
vakcíny do tohoto místa byly pozorovány nižší hladiny neutralizačních protilátek.
Podobně jako u všech injekčně podávaných vakcín je doporučováno mít vždy okamžitě k
dispozici odpovídající terapii pro případ rozvoje anafylaktické reakce po očkování, především
pak u postexpozičního očkování osob se známou hypersenzitivitou na polymyxin B,
streptomycin, neomycin nebo jakékoliv antibiotikum této skupiny.
Po jakékoliv injekci nebo i před ní se mohou vyskytnout reakce spojené s úzkostí, včetně
vazovagálních reakcí (synkopa), hyperventilace nebo reakce spojené se stresem, jako
psychogenní odpověď na injekční stříkačku s jehlou. Tyto reakce mohou být doprovázeny
neurologickými příznaky, jako je přechodná porucha zraku a parestezie. Je důležité, aby byla
zavedena opatření k zabránění poranění při mdlobě.
Stejně jako všechny injekční vakcíny se musí VERORAB podávat s opatrností u osob s
trombocytopenií nebo poruchou srážlivosti krve, protože u těchto osob může intramuskulární
podání způsobit krvácení.
Pediatrická populace
Je třeba zvážit případné riziko apnoe a potřebu monitorování dechu po dobu 48-72 hodin po
aplikaci základního očkování u nedonošených dětí (narozené ≤28. týdnem těhotenství) a
především u novorozenců s nevyzrálostí dýchacího ústrojí v anamnéze.
Předplněné injekční stříkačky bez připojené jehly
Víčka předplněných injekčních stříkaček bez připojené jehly obsahují derivát latexu, který může
u jedinců citlivých na latex vyvolat závažné alergické reakce.
VERORAB obsahuje fenylalanin, draslík a sodík.
• VERORAB obsahuje 4,1 mikrogramů fenylalaninu v jedné 0,5 ml dávce, což odpovídá
0,068 mikrogramu/kg pro člověka o hmotnosti 60 kg. Fenylalanin může být škodlivý u
lidí s fenylketonurií, což je vzácné genetické onemocnění, při kterém se v těle hromadí
fenylalanin, protože ho tělo nedokáže správně odstranit.
• VERORAB obsahuje méně než 1 mmol (39 mg) draslíku a méně než 1 mmol (23 mg)
sodíku v jedné dávce, to znamená, že je v podstatě „bez draslíku“ a „bez sodíku“.
4.5 Interakce s jinými léčivými přípravky a jiné formy interakce
Imunosupresivní léčba, včetně dlouhodobé systémové léčby kortikosteroidy, může ovlivnit
tvorbu protilátek a vést k selhání očkování. Doporučuje se proto provést sérologický test 2 až týdny po poslední injekci (viz také bod 4.2).
VERORAB může být podáván současně do dvou odlišných míst vpichu, s vakcínou proti
tyfovému polysacharidu Vi.
V případě souběžného podávání s jakýmkoli jiným léčivým přípravkem, včetně imunoglobulinů
proti vzteklině, musí být použita oddělená místa vpichu a samostatné stříkačky.
Protože imunoglobulin proti vzteklině interferuje s vývojem imunitní odpovědi na vakcínu, je
nutno přísně dodržovat doporučení pro podávání imunoglobulinu proti vzteklině.
4.6 Fertilita, těhotenství a kojení
Těhotenství
Jedna studie reprodukční a vývojové toxicity provedená na zvířatech, provedená s jinou
inaktivovanou vakcínou proti vzteklině připravenou na VERO buňkách, neodhalila žádné
škodlivé účinky na samičí fertilitu a na prenatální nebo postnatální vývoj plodu.
Klinické zkušenosti s použitím vakcíny u omezeného počtu těhotných žen (inaktivovaný kmen
WISTAR Rabies PM/WI38 1503-3M) neodhalil žádné specifické malformační nebo fetotoxické
účinky.
S ohledem na závažnost onemocnění v případě vysokého rizika kontaminace má být provedeno
očkování v těhotenství v souladu s běžným očkovacím schématem.
Kojení
VERORAB lze během kojení podávat.
Fertilita
VERORAB nebyl hodnocen z hlediska poškození mužské nebo ženské plodnosti.
4.7 Účinky na schopnost řídit a obsluhovat stroje
VERORAB má výrazný vliv na schopnost řídit nebo obsluhovat stroje.
Po očkování byly často hlášeny závratě (viz bod 4.8). Ty mohou dočasně ovlivnit schopnost řídit
motorová vozidla a obsluhovat stroje.
4.8 Nežádoucí účinky
Shrnutí bezpečnostního profilu
V klinických studiích dostalo více než 13 000 subjektů, včetně přibližně 1 000 dětí a dospívajících
mladších 18 let, alespoň jednu dávku vakcíny VERORAB.
Nežádoucí účinky byly obvykle mírné intenzity a objevily se do 3 dnů po očkování. Většina
reakcí odezněla spontánně během 1 až 3 dnů od nástupu.
Nejčastějšími nežádoucími účinky ve všech věkových skupinách (s výjimkou kojenců/batolat
mladších 24 měsíců) byly bolest hlavy, malátnost, myalgie a bolest v místě injekce.
Tabulkový seznam nežádoucích účinků
Informace o nežádoucích účincích jsou odvozeny z klinických studií a celosvětových zkušeností
po uvedení přípravku na trh. V rámci každé třídy orgánových systémů jsou nežádoucí účinky
řazeny podle četnosti s použitím následujícího hodnocení frekvence CIOMS:
• Velmi časté ≥ 10%;
• Časté ≥ 1 a < 10%;
• Méně časté ≥ 0,1 a < 1%;
• Vzácné ≥ 0,01 a < 0,1%;
• Velmi vzácné < 0,01%;
• Není známo (z dostupných údajů nelze určit).
Nežádoucí účinky Dospělí
18 let a starší
Pediatrická populace
mladší 18 let
Poruchy krve a lymfatického systému
Lymfadenopatie Časté Časté
Poruchy imunitního systému
Hypersenzitivní reakce (např.
vyrážka, kopřivka, pruritus)
Méně časté Méně časté
Anafylaktické reakce a angioedém Není známo Není známo
Poruchy metabolism a výživy
Snížená chuť k jídlu Méně časté Méně časté
Poruchy nervového systému
Bolest hlavy Velmi časté Velmi časté
Závrať/vertigo Méně časté -
Podrážděnost (pouze u kojenců /
batolat)
- Velmi časté
Somnolence (pouze u kojenců /
batolat)
- Velmi časté
Insomnie (pouze u kojenců /
batolat)
Gastrointestinální poruchy
Nauzea Méně časté -
Nežádoucí účinky Dospělí
18 let a starší
Pediatrická populace
mladší 18 let
Bolest břicha Méně časté Méně časté
Průjem Méně časté -
Zvracení - Méně časté
Poruchy svalové a kosterní soustavy a pojivové tkáně
Myalgie Velmi časté Velmi časté
Artralgie Méně časté -
Celkové poruchy a reakce v místě aplikace
Bolest v místě injekce Velmi časté Velmi časté
Erytém v místě injekce Časté Časté
Pruritus v místě injekce Časté -
Zduření v místě injekce Časté Časté
Indurace v místě injekce Časté -
Malátnost Velmi časté Velmi časté
Příznaky podobné chřipce Časté -
Pyrexie Časté Časté
Astenie Méně časté -
Třesavka Méně časté Méně časté
Neutišitelný pláč (pouze u kojenců
/ batolat)
- Velmi časté
Hlášení podezření na nežádoucí účinky
Hlášení podezření na nežádoucí účinky po registraci léčivého přípravku je důležité. Umožňuje to
pokračovat ve sledování poměru přínosů a rizik léčivého přípravku. Žádáme zdravotnické
pracovníky, aby hlásili podezření na nežádoucí účinky na adresu:
Státní ústav pro kontrolu léčiv
Šrobárova 100 41 Praha Webové stránky: www.sukl.cz/nahlasit-nezadouci-ucinek
4.9 Předávkování
Nejsou známy případy předávkování.
5. FARMAKOLOGICKÉ VLASTNOSTI
5.1 Farmakodynamické vlastnosti
Farmakoterapeutická skupina: Vzteklina, inaktivovaný celý virus
ATC kód: J07BG
Mechanismus účinku
Ochrana po očkování je zajištěna indukcí protilátek neutralizujících virus vztekliny (RNA).
Byly provedeny klinické studie s cílem posoudit imunogenitu vakcíny jak v situacích před
expozicí, tak po expozici. Má se za to, že titr neutralizačních protilátek proti vzteklině ≥ 0,IU/ml poskytuje ochranu.
Preexpoziční profylaxe
V klinických studiích hodnotících režim 3 dávek (D0, D7, D28 (nebo D21) u dospělých i dětí
dosáhly všechny subjekty adekvátní imunitní odpovědi s titry sérových neutralizačních protilátek
≥ 0,5 IU/ml do D14 po konci základního očkování.
Desetileté sledování u 49 pacientů, kteří dostali režim 3 dávek (D0, D7, D28), s následnou
posilovací dávkou po 1 roce, ukázalo přetrvávání imunitní odpovědi s titry neutralizačních
protilátek až po dobu 10 let u 96,9 % vakcín.
Týdenní preexpoziční schéma i.m. cestou (jedna 0,5ml dávka v D0 a jedna 0,5ml dávka v D7)
bylo hodnoceno v jedné studii (VAJ00001) u 75 subjektů (včetně 35 dětí ve věku od 2 do 17 let).
V D21 dosáhlo 98,6 % subjektů titru sérových protilátek ≥ 0,5 IU/ml.
O rok později, po simulované PEP se dvěma 0,5ml dávkami podanými s odstupem 3 dnů (v D0 a
D3) IM cestou, byla prokázána vysoká a rychlá anamnestická odpověď u všech subjektů od D7 (dní po 1. dávce PEP) .
V 5 dalších podpůrných studiích provedených s vakcínou VERORAB u celkem 392 subjektů v
kontextu hodnocení konvenčního 3-dávkového režimu (v D0, D7, D21 nebo D28) IM cestou
dosáhli všichni jedinci titru sérových protilátek ≥ 0,5 IU/ml, v D21 nebo D28, po 2 dávkách (v
D0 a D7), těsně před injekcí třetí dávky.
Týdenní preexpoziční schéma intradermální cestou (dvě 0,1ml dávky v D0 a dvě 0,1ml dávky v
D7) bylo hodnoceno v jedné studii u 75 subjektů (včetně 36 dětí ve věku od 2 do 17 let).
V D21 dosáhlo 97,2 % subjektů titru sérových protilátek ≥ 0,5 IU/ml.
O rok později, po simulované PEP se dvěma 0,1ml dávkami podanými s odstupem 3 dnů (v D0 a
D3) ID cestou, byla prokázána vysoká a rychlá anamnestická odpověď u všech subjektů od D7,
kromě jednoho subjektu, který zůstal séronegativní v každém z časových bodů navzdory
dokončení všech hodnocených vakcinací.
V další podpůrné studii provedené u 430 subjektů, které dostaly jednu 0,1ml dávku vakcíny
VERORAB v D0 a jednu 0,1ml dávku v D7 ID cestou, dosáhlo 99,1 % subjektů titru sérových
protilátek ≥ 0,5 IU/ml v D21.
Postexpoziční profylaxe
V klinických studiích u dětí i dospělých hodnotících režim 5 dávek Essen (D0, D3, D7, D14 a
D28) a režim 4 dávek Zagreb (2 dávky v D0, poté 1 dávka v D7 a D21) vyvolal VERORAB
adekvátní titry neutralizačních protilátek (≥ 0,5 IU/ml) téměř u všech subjektů do D14 a u všech
do D28.
Kvůli imunitní interferenci může být pozorován mírně nižší průměrný titr neutralizačních
protilátek, pokud je současně s vakcínou proti vzteklině podán lidský imunoglobulin proti
vzteklině (HRIG) anebo koňský imunoglobulin proti vzteklině /ERIG) .
Účinnost vakcíny VERORAB byla hodnocena u 44 dospělých subjektů kousnutých zvířaty
s potvrzenou vzteklinou. Tyto subjekty dostaly vakcínu podle 5dávkového režimu Essen (DO,
D3, D7, D14 a D28 IM cestou) a podle potřeby imunoglobulin. U žádného z těchto subjektů se
nevyvinulo onemocnění vzteklinou 3 roky po očkování.
Pediatrická populace
Neexistuje klinicky významný rozdíl v imunogenitě vakcíny u pediatrické populace ve srovnání s
dospělými.
Ve studii (VAJ00001) hodnotící týdenní preexpoziční schéma intradermální cestou (dvě 0,1ml
dávky vakcíny VERORAB v D0 a dvě 0,1ml dávky v D7) nebo i.m. cestou (jedna 0,5ml dávka
vakcíny VERORAB v D0 a jedna 0,5ml dávka v D7) u 71 dětí ve věku 2 až 17 let dosáhly
všechny děti titru sérových protilátek ≥ 0,5 IU/ml v D21.
O rok později, po simulované PEP se dvěma dávkami podanými s odstupem 3 dnů (v D0 a D3)
i.m. nebo i.d. cestou, byla u všech subjektů od D7 prokázána vysoká a rychlá anamnestická
odpověď.
5.2 Farmakokinetické vlastnosti
Nebyly provedeny žádné farmakokinetické studie.
5.3 Předklinické údaje vztahující se k bezpečnosti
Studie toxicity na zvířatech (akutní, subakutní a chronická toxicita) neodhalily žádný toxický
účinek v cílových orgánech.
6. FARMACEUTICKÉ ÚDAJE
6.1 Seznam pomocných látek
Prášek*:
Maltosa
20% roztok lidského albuminu
Základní živná půda Eagle: směs minerálních solí (včetně draslíku), vitaminů, dextrózy a
aminokyselin (včetně L-fenylalaninu)
Voda pro injekci
Kyselina chlorovodíková a hydroxid sodný k úpravě pH.
* složení prášku před vysušením hlubokým zmrazením.
Rozpouštědlo:
Chlorid sodný
Voda pro injekci
6.2 Inkompatibility
Imunoglobulin proti vzteklině a vakcína proti vzteklině nesmí být nikdy míseny ve stejné injekční
stříkačce nebo podány do stejného místa.
Tento léčivý přípravek nesmí být mísen s jinými léčivými přípravky nebo vakcínami.
6.3 Doba použitelnosti
roky
Po prvním otevření/rekonstituci:
- Pro intramuskulární podání: přípravek musí být být použit okamžitě.
- Pro intradermální podání: Chemická a fyzikální stabilita po rekonstituci byla prokázána po dobu
hodin při teplotě 25 °C, při ochraně před světlem. Z mikrobiologického hlediska musí být
přípravek použit okamžitě. Není-li použit okamžitě, doba a podmínky uchovávání a použití (viz
bod 6.6) jsou v odpovědnosti uživatele.
6.4 Zvláštní opatření pro uchovávání
Uchovávejte v chladničce (2 °C – 8 °C). Chraňte před mrazem.
Uchovávejte injekční lahvičku v krabičce, aby byl přípravek chráněn před světlem.
Podmínky uchovávání po rekonstituci léčivého přípravku viz bod 6.3.
6.5 Druh obalu a obsah balení
Prášek v injekční lahvičce (sklo třídy I) se zátkou (chlorbutyl) a víčkem + 0,5 ml rozpouštědla
v předplněné injekční stříkačce (sklo třídy I) s pístovou zátkou (chlorbutyl nebo brombutyl)
s víčkem (brombutylová nebo styren-butadienová pryž) a s krytkou jehly (brombutylová nebo
syntetická polyisoprenová pryž) – balení po 1 nebo 10 dávkách.
Víčka předplněných injekčních stříkaček bez připojené jehly obsahují derivát latexu.
nebo
Prášek v injekční lahvičce (sklo třídy I) se zátkou (chlorbutyl) a víčkem + 0,5 ml rozpouštědla
v ampuli (sklo třídy I) – balení po 5 dávkách.
Na trhu nemusí být všechny velikosti balení.
6.6 Zvláštní opatření pro likvidaci přípravku a pro zacházení s ním
Předplněné injekční stříkačky
Pokyny pro manipulaci:
• Odstraňte uzávěr z injekční lahvičky s lyofilizovaným práškem.
• Zašroubujte píst do stříkačky, je-li k dispozici samostatně.
• Připevněte rekonstituční jehlu ke stříkačce (pro injekční stříkačku bez připevněné jehly).
• Vstříkněte rozpouštědlo do injekční lahvičky s lyofilizovaným práškem.
• Opatrně injekční lahvičkou otáčejte, dokud se nedosáhne homogenní suspenze prášku.
• Rekonstituovaná vakcína má být čirá, homogenní a bez částic.
• Pro stříkačku s připevněnou jehlou
o Vyjměte a zlikvidujte stříkačku, která byla použita pro rekonstituci vakcíny.
o K natáhnutí rekonstituované vakcíny použijte novou stříkačku s novou jehlou.
• Pro stříkačku bez připevněné jehly
o Natáhněte suspenzi pomocí injekční stříkačky.
• Pro intramuskulární nebo intradermální aplikaci vyměňte jehlu použitou k natáhnutí
rekonstituované vakcíny za novou jehlu. Délka jehly použité pro podání vakcíny by měla
být přizpůsobena pacientovi.
Ampule
Pokyny pro manipulaci:
• Odstraňte uzávěr z injekční lahvičky s lyofilizovaným práškem.
• Rozlomte horní část ampule. Injekční stříkačkou natáhněte rozpouštědlo.
• Vstříkněte rozpouštědlo do injekční lahvičky s lyofilizovaným práškem.
• Opatrně injekční lahvičkou otáčejte, dokud se nedosáhne homogenní suspenze prášku.
• Rekonstituovaná vakcína má být čirá, homogenní a bez částic.
• Natáhněte suspenzi pomocí injekční stříkačky.
• Pro intramuskulární nebo intradermální aplikaci vyměňte jehlu použitou k natáhnutí
rekonstituované vakcíny za novou jehlu. Délka jehly použité pro podání vakcíny by měla
být přizpůsobena pacientovi.
Pokud je vakcína VERORAB použita intramuskulárně, po rekonstituci musí být přípravek
použit okamžitě.
Pokud je vakcína VERORAB použita intradermálně, lze vakcínu použít až 6 hodin po
rekonstituci za předpokladu, že se uchovává při teplotě do 25 °C a je chráněna před světlem. Po
rekonstituci s 0,5 ml rozpouštědla za použití aseptické techniky je třeba z injekční lahvičky
natáhnout 0,1ml dávky vakcíny. Zbytek lze použít pro jiného pacienta. Před každým natažením
dávky jemně zakružte injekční lahvičkou, dokud nezískáte homogenní suspenzi. K natažení a
podání dávky vakcíny pro každého pacienta je třeba použít novou sterilní jehlu a injekční
stříkačku, aby se zabránilo zkřížené infekci. Nepoužitá vakcína musí být zlikvidována po hodinách.
Veškerý nepoužitý léčivý přípravek nebo odpad musí být zlikvidován v souladu s místními
požadavky.
7. DRŽITEL ROZHODNUTÍ O REGISTRACI
SANOFI PASTEUR
14 Espace Henry Vallée
69007 Lyon, Francie
8. REGISTRAČNÍ ČÍSLO(A)
59/123/90-C
9. DATUM PRVNÍ REGISTRACE / PRODLOUŽENÍ REGISTRACE
Datum první registrace: 22. 1. 1990
Datum posledního prodloužení registrace: 15 .8.
10. DATUM REVIZE TEXTU
19. 7.