Údaje o drogách nie sú k dispozícii vo vybratom jazyku, zobrazí sa pôvodný text
Lenalidomid stada
6.1 Seznam pomocných látek
Obsah tobolky laktóza mikrokrystalická celulóza sodná sůl kroskarmelózy magnesium-stearát
Tobolka Lenalidomid STADA 5 mg tvrdé tobolky brilantní modř FCF (E 133) oranžová žluť (E 110) černý oxid železitý (E 172) červený oxid železitý (E 172) žlutý oxid železitý (E 172) oxid titaničitý (E 171) želatina
Lenalidomid STADA 10 mg tvrdé tobolky brilantní modř FCF (E 133) červeň Allura AC (E 129) tartrazin (E 102) oranžová žluť (E 110) oxid titaničitý (E 171) želatina
Lenalidomid STADA 15 mg tvrdé tobolky brilantní modř FCF (E 133) červeň Allura AC (E 129) tartrazin (E 102) černý oxid železitý (E 172) červený oxid železitý (E 172) žlutý oxid železitý (E 172) oxid titaničitý (E 171) želatina
Potisková barva šelak propylenglykol (E 1520) černý oxid železitý (E 172) hydroxid draselný
6.2 Inkompatibility
Neuplatňuje se.
6.3 Doba použitelnosti
roky
6.4 Zvláštní opatření pro uchovávání
Tento léčivý přípravek nevyžaduje žádné zvláštní podmínky uchovávání.
6.5 Druh obalu a obsah balení
Krabička obsahuje blistry z polyvinylchloridu (PVC) / polychlortrifluorethylenu (PCTFE) / Al; blistr obsahuje 7 tobolek. Velikost balení: 7 nebo 21 tobolek. Na trhu nemusí být všechny velikosti balení.
nebo
Krabička obsahuje perforované jednodávkové blistry z polyvinylchloridu (PVC) / polychlortrifluorethylenu (PCTFE) / Al; perforovaný jednodávkový blistr obsahuje 7x 1 tobolku. Velikost balení: 7x 1 nebo 21x 1 tobolka. Na trhu nemusí být všechny velikosti balení.
6.6 Zvláštní opatření pro likvidaci přípravku a pro zacházení s ním
Tobolky se nesmí otvírat ani drtit. Pokud se prášek lenalidomidu dostane do kontaktu s kůží, je nutné ji okamžitě a důkladně umýt mýdlem a vodou. Pokud se lenalidomid dostane do kontaktu se sliznicemi, je nutné postižená místa důkladně opláchnout vodou.
Zdravotničtí pracovníci a ošetřující personál musí při manipulaci s blistrem nebo tobolkou používat jednorázové rukavice. Aby se zabránilo expozici kůže, mají se rukavice poté opatrně sundat, umístit do uzavíratelného plastového polyethylenového sáčku a zlikvidovat v souladu s místními požadavky. Ruce je poté nutné důkladně omýt mýdlem a vodou. Ženy, které jsou těhotné, nebo mají podezření, že by mohly být těhotné, nesmí s blistrem ani tobolkou manipulovat (viz bod 4.4).
Veškerý nepoužitý léčivý přípravek nebo odpad musí být zlikvidován v souladu s místními požadavky.