Detalhes do medicamento não estão disponíveis no idioma selecionado, o texto original é exibido

PŘÍLOHA I

SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU

1. NÁZEV PŘÍPRAVKU

ORENCIA 250 mg prášek pro koncentrát pro infuzní roztok


2. KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ

Jedna injekční lahvička obsahuje abataceptum 250 mg.
Jeden ml obsahuje po rekonstituci abataceptum 25 mg.

Abatacept je fúzní protein vytvořený rekombinantní DNA technologií z vaječníkových buněk křečíka.

Pomocná látka se známým účinkem

sodík: 0,375 mmol
Úplný seznam pomocných látek viz bod 6.1.


3. LÉKOVÁ FORMA

Prášek pro koncentrát pro infuzní roztok.

Prášek je ve formě bílé až téměř bílé kusové nebo fragmentované sušiny.


4. KLINICKÉ ÚDAJE

4.1 Terapeutické indikace

Revmatoidní artritida

ORENCIA je v kombinaci s methotrexátem indikována k:
 léčbě středně těžké až těžké aktivní revmatoidní artritidy dostatečně neodpovídali na předchozí léčbu jedním nebo více nemoc modifikujícími
antirevmatickými léky methotrexátu  léčbě vysoce aktivní a progredující choroby u dospělých pacientů s revmatoidní artritidou bez
předchozí léčby methotrexátem.

Při kombinované léčbě abataceptem a methotrexátem bylo prokázáno snížení progrese poškození
kloubů a zlepšení fyzické funkce.

Psoriatická artritida

ORENCIA je samostatně nebo v kombinaci s methotrexátem psoriatické artritidy modifikujícími antirevmatiky přídatnou systémovou léčbu psoriatických kožních lézí.

Polyartikulární juvenilní idiopatická artritida

ORENCIA je v kombinaci s methotrexátem indikována k léčbě středně těžké až těžké aktivní
polyartikulární juvenilní idiopatické artritidy kteří neměli přiměřenou odpověď na předchozí terapii DMARD.

ORENCIA může být podávána v monoterapii v případě nesnášenlivosti methotrexátu nebo pokud
léčba methotrexátem není vhodná.

4.2 Dávkování a způsob podání

Léčbu zahajuje a řídí specialista s praxí v diagnostice a léčbě revmatoidní artritidy a juvenilní
idiopatické artritidy
Jestliže se odpověď na abatacept nedostaví během 6 měsíců od zahájení léčby, je třeba zvážit
pokračování léčby
Dávkování

Revmatoidní artritida

Dospělí

ORENCIA se aplikuje v 30 minutové intravenózní infuzi v dávkách uvedených v tabulce č. 1. Po
první aplikaci se ORENCIA dále aplikuje po 2 a 4 týdnech od první infuze a poté vždy po 4 týdnech.

Tabulka č. 1: Dávkování přípravku ORENCIAa

Tělesná hmotnost
pacienta Dávka
Počet injekčních

lahvičekb
< 60 kg 500 mg ≥ 60 kg až ≤ 100 kg 750 mg > 100 kg 1 000 mg a Přibližně 10 mg/kg.
b V každé injekční lahvičce je 250 mg abataceptu k aplikaci.

Při použití v kombinaci s jinými DMARD, kortikosteroidy, salicyláty, nesteroidními antirevmatiky

Psoriatická artritida

Dospělí

Podává se formou 30minutové intravenózní infuze v dávce uvedené v tabulce 1. Po první aplikaci se
ORENCIA dále podává 2 a 4 týdny po první infuzi, a poté každé 4 týdny.

Pediatrická populace

Polyartikulární juvenilní idiopatická artritida

Doporučená dávka přípravku ORENCIA u pacientů ve věku od 6 do 17 let s polyartikulární juvenilní
idiopatickou artritidou, kteří váží méně než 75 kg, je 10 mg/kg počítáno pro každou dávku podle
tělesné hmotnosti pacienta. Pediatričtí pacienti vážící 75 kg a více mají dostávat přípravek ORENCIA
podle dávkovacího režimu pro dospělé, avšak maximální dávka 1 000 mg nemá být překročena.
Přípravek ORENCIA by se měl podávat jako 30minutová intravenózní infuze. Po první aplikaci se
ORENCIA dále aplikuje po 2 a 4 týdnech od první infuze, a poté vždy po 4 týdnech.

Bezpečnost a účinnost přípravku ORENCIA podávaného intravenózně nebyla u dětí mladších 6 let
studována, a proto se přípravek ORENCIA podávat intravenózně dětem mladším než 6 let
nedoporučuje.

ORENCIA injekční roztok v předplněné injekční stříkačce k subkutánnímu podání je k dispozici pro
pediatrické pacienty ve věku 2 roky a starší k léčbě pJIA ORENCIA injekční roztok v předplněné injekční stříkačce
Zvláštní skupiny pacientů

Starší pacienti

Úprava dávkování není potřebná
Porucha funkce ledvin a jater
ORENCIA nebyla u těchto skupin pacientů studována. Nelze podat žádné doporučení k úpravě
dávkování.

Způsob podání

Intravenózní podání.
Veškerý naředěný roztok ORENCIA se aplikuje po dobu 30 minut. Při aplikaci se musí použít infuzní
set a sterilní nepyrogenní filtr s nízkou vazbou proteinů k rekonstituci a ředění léčivého přípravku před podáním viz bod 6.6.

4.3 Kontraindikace

Hypersenzitivita na léčivou látku nebo na kteroukoli pomocnou látku tohoto přípravku uvedenou
v bodě 6.1.

Těžké a nekontrolované infekce, jako jsou sepse a oportunní infekce
4.4 Zvláštní upozornění a opatření pro použití

Kombinace s TNF-inhibitory

Zkušenosti s používáním abataceptu v kombinaci s inhibitory TNF jsou omezené V placebem kontrolovaných klinických studiích se u pacientů, kteří užívali inhibitory TNF
s abataceptem ve srovnání s pacienty léčenými inhibitory TNF a placebem, zvýšil celkový výskyt
infekcí a výskyt vážných infekcí nedoporučuje.

Při přechodu z terapie inhibitory TNF na léčbu přípravkem ORENCIA je třeba u pacientů sledovat
známky infekce
Alergické reakce

Alergické reakce byly v klinických studiích při podání abataceptu hlášeny méně často, pokud nešlo
o pacienty, kteří potřebovali premedikaci na prevenci alergických reakcí se mohou vyskytnout anafylaktické nebo anafylaktoidní reakce, které mohou být život ohrožující. Při
postmarketingovém používání byl hlášen případ fatální anafylaxe po první infuzi přípravku
ORENCIA. Jestliže se objeví závažná alergická nebo anafylaktická reakce, je třeba léčbu přípravkem
ORENCIA přípravku ORENCIA trvale ukončit.

Vliv na imunitní systém

Léčivé přípravky ovlivňující imunitní systém včetně přípravku ORENCIA mohou ovlivnit
obranyschopnost příjemce proti infekcím a malignitám a rovněž mohou ovlivnit reakci na očkování.

Podávání přípravku ORENCIA souběžně s biologickými imunosupresivními nebo imunomodulačními
látkami by mohlo zesílit vliv abataceptu na imunitní systém
Infekce
V souvislosti s abataceptem byly hlášeny závažné infekce, včetně sepse a pneumonie Některé z těchto infekcí byly fatální. Mnohé ze závažných infekcí se objevily u pacientů souběžně
užívajících imunosupresivní léčbu, která je navíc k jejich základnímu onemocnění může predisponovat
k infekcím. Léčba přípravkem ORENCIA se nemá zahajovat u pacientů s aktivní infekcí, dokud
nebude infekce zvládnuta. Lékař musí pečlivě zvážit podávání přípravku ORENCIA pacientům, kteří
mají v anamnéze recidivující infekce nebo jejichž zdravotní stav je predisponuje k infekcím. Pacienty,
u nichž se vyskytne nová infekce v průběhu léčby přípravkem ORENCIA, je třeba pečlivě
monitorovat. Jestliže se u pacienta rozvine těžká infekce, je třeba podávání přípravku ORENCIA
ukončit.

V pivotních studiích kontrolovaných placebem nebyl pozorován zvýšený výskyt tuberkulózy, avšak
všichni pacienti léčení přípravkem ORENCIA byli na tuberkulózu vyšetřeni. Bezpečnost přípravku
ORENCIA u osob s latentní tuberkulózou není známa. Tuberkuklóza byla u pacientů užívajících
přípravek ORENCIA hlášena pacienty vyšetřit na latentní tuberkulózu. Rovněž je třeba vzít v úvahu dostupná zdravotnická
doporučení.

Antirevmatická terapie je spojena s reaktivací hepatitidy B. Proto je nutné před zahájením léčby
přípravkem ORENCIA provést vyšetření na virovou hepatitidu v souladu s vydanými pokyny.

Léčba imunosupresivními léky, jako je ORENCIA, může být spojena s progresivní multifokální
leukoencefalopatií příznaky budící dojem PML, je třeba přerušit léčbu přípravkem ORENCIA a zahájit vhodné
diagnostické opatření.

Malignity
V klinických studiích kontrolovaných placebem byl výskyt malignit ve skupině léčené abataceptem
1,2 % a ve skupině léčené placebem 0,9 % pacienti se známými malignitami. Ve studiích karcinogenity na myších byl zaznamenán zvýšený
výskyt lymfomů a tumorů prsních žláz. Klinický význam tohoto pozorování není znám Potenciální role abataceptu při rozvoji malignit včetně lymfomů není u lidí známa. U pacientů
užívajících přípravek ORENCIA byly hlášeny nemelanomové karcinomy kůže pacientů, zvláště u těch s rizikovými faktory pro vznik rakoviny kůže, se doporučuje pravidelné
vyšetření kůže

Vakcinace
Pacienti léčení přípravkem ORENCIA mohou podstupovat očkování s výjimkou použití živých
očkovacích látek. Živé vakcíny se po dobu léčby abataceptem a 3 měsíce po jejím ukončení nemají
podávat. Léčivé přípravky ovlivňující imunitní systém včetně abataceptu mohou snížit účinnost
některých imunizací.

Doporučuje se, aby před zahájením léčby přípravkem ORENCIA byli pacienti s juvenilní idiopatickou
artritidou očkováni v souladu s platnými doporučeními pro očkování
Starší pacienti

V klinických studiích kontrolovaných placebem byl abatacept podáván celkem 404 pacientům starším
65 let, z nichž 67 bylo starších 75 let. U těchto pacientů byla pozorována podobná účinnost jako
u mladších pacientů. Výskyt závažných infekcí a malignit v porovnání s placebem byl u pacientů nad
65 let léčených abataceptem vyšší než u pacientů do 65 let. Protože u starších osob je výskyt infekcí
a malignit obecně vyšší, je při léčbě starších pacientů potřebná opatrnost
Autoimunitní procesy

Existuje teoretická možnost, že by léčba abataceptem mohla zvyšovat riziko autoimunitních procesů
u dospělých a dětí, například zhoršení roztroušené sklerózy. V klinických studiích kontrolovaných
placebem nevedla léčba abataceptem v porovnání s placebem k zvýšené tvorbě autoprotilátek, jako
jsou antinukleární a anti-dsDNA protilátky
Měření glykémie

Parenterální léčivé přípravky obsahující maltosu mohou zkreslovat hodnoty glykémie při měření
pomocí glukometrů a testovacích proužků s glukoso-dehydrogenaso-pyrolochinolinchinonem
v přípravku ORENCIA a vyvolávat tak falešně zvýšené hodnoty glykémie v den infuze. Při podávání
přípravku ORENCIA je třeba pacientům, kteří si potřebují měřit glykémii, doporučit, aby používali
takové testovací metody, které nereagují s maltosou, jako jsou metody na bázi glukosa-
dehydrogenasa-nikotin-adenin-dinukeotidu
Pacienti na dietě s nízkým obsahem soli

Tento léčivý přípravek obsahuje 34,5 mg sodíku v maximální dávce 4 injekční lahvičky sodíku v 1 injekční lahvičceWHO pro dospělého.

Sledovatelnost

Za účelem zlepšení sledovatelnosti biologických léčivých přípravků mají být název a číslo šarže
podávaného přípravku přesně zaznamenány.

4.5 Interakce s jinými léčivými přípravky a jiné formy interakce

Kombinace s inhibitory TNF

Zkušenosti s používáním abataceptu v kombinaci s inhibitory TNF jsou omezené Zatímco inhibitory TNF neovlivnily v placebem kontrolovaných klinických studiích clearance
abataceptu, u pacientů, jimž byl souběžně podáván abatacept a inhibitory TNF, byl vyšší výskyt
infekcí a závažných infekcí než u pacientů, kteří byli léčeni pouze inhibitory TNF. Souběžná terapie
abataceptem a inhibitorem TNF se proto nedoporučuje.

Kombinace s jinými léčivými přípravky

V populačních farmakokinetických analýzách nebyl zjištěn žádný vliv methotrexátu, NSAID
a kortikosteroidů na clearance abataceptu
Při používání abataceptu v kombinaci se sulfasalazinem, hydroxychlorochinem nebo leflunomidem
nebyly zjištěny žádné větší bezpečnostní problémy.

Kombinace s jinými léčivými přípravky ovlivňujícími imunitní systém a kombinace s vakcinací.

Podávání abataceptu souběžně s biologickými imunosupresivními nebo imunomodulačními látkami by
mohlo zesílit vliv abataceptu na imunitní systém. Nejsou k dispozici dostatečné důkazy pro hodnocení
bezpečnosti a účinnosti abataceptu v kombinaci s anakinrou nebo rituximabem
Vakcinace
Živé vakcíny se po dobu léčby abataceptem a 3 měsíce po jejím ukončení nemají podávat. Nejsou
k dispozici žádné údaje o sekundárním přenosu infekce z osob očkovaných živými vakcínami na
pacienty užívající abatacept. Léčivé přípravky ovlivňující imunitní systém včetně abataceptu mohou
snížit účinnost některých imunizací
Výsledky studií zkoumajících účinek abataceptu na protilátkovu odpověď na očkování u zdravých
dobrovolníků jakož i protilátkovou odpověď na vakcíny proti chřipce a pneumokokům u pacientů
s revmatoidní artritidou naznačují, že abatacept může snižovat účinnost imunitní odpovědi, ale
neinhibuje významně schopnost rozvoje klinicky významné nebo pozitivní imunitní odpovědi.

Abatacept byl hodnocen v otevřené studii u pacientů s revmatoidní artritidou, kterým byla podána
23valentní pneumokoková vakcína. Po podání pneumokokové vakcíny, bylo 62 ze 112 pacientů
léčených abataceptem schopno reagovat odpovídající imunitní odpovědí, která představovala alespoň
2násobný nárůst titru protilátek proti polysacharidové pneumokokové vakcíně.

Abatacept byl rovněž hodnocen v otevřené studii u pacientů s revmatoidní artritidou, kterým byla
podána trivalentní vakcína proti chřipce. Po podání chřipkové vakcíny bylo 73 ze 119 pacientů
léčených abataceptem, kteří nedosahovali na začátku studie ochranných hladin protilátek, schopno
reagovat odpovídající imunitní odpovědí, která představovala alespoň 4násobný nárůst titru protilátek
proti trivalentní chřipkové vakcíně.

4.6 Fertilita, těhotenství a kojení

Těhotenství a ženy ve fertilním věku

Adekvátní údaje o podávání abataceptu těhotným ženám nejsou k dispozici. V preklinických studiích
embryo-fetálního vývoje nebyly pozorovány žádné nežádoucí účinky při dávkách až do 29násobku
humánní dávky 10 mg/kg na základě AUC. Ve studiích prenatálního a postnatálního vývoje u potkanů
byly pozorovány omezené změny v imunitní funkci při dávce rovnající se 11násobku humánní dávky
10 mg/kg na základě hodnoty AUC
ORENCIA se nemá podávat během těhotenství, pokud klinický stav ženy léčbu abataceptem
nevyžaduje. Ženy ve fertilním věku musí během léčby a ještě 14 týdnů po poslední dávce abataceptu
používat účinnou antikoncepci.

Abatacept může přecházet přes placentu do séra dětí narozených ženám léčených abataceptem
v průběhu těhotenství. V důsledku toho mohou být tyto děti vystaveny zvýšenému riziku infekce.
Bezpečnost podání živých vakcín kojencům vystavených abataceptu in utero není známa. Podávání
živých vakcín kojencům vystavených abataceptu in utero se nedoporučuje po dobu 14 týdnů po
poslední dávce abataceptu užité matkou během těhotenství.

Kojení

Bylo prokázáno, že abatacept se vyskytuje v mateřském mléku potkanů.

Není známo, zda se abatacept vylučuje do lidského mateřského mléka.

Riziko pro novorozence/kojence nelze vyloučit.

Kojení má být přerušeno během léčby přípravkem ORENCIA a ještě po dobu 14 týdnů po poslední
dávce abataceptu.

Fertilita

Nebyly prováděny formální studie možného vlivu abataceptu na lidskou fertilitu.

U krys neměl abatacept žádné nežádoucí účinky na plodnost samců nebo samic
4.7 Účinky na schopnost řídit a obsluhovat stroje

Vzhledem k mechanismu účinku se u abataceptu nepředpokládá žádný nebo pouze zanedbatelný vliv
na schopnost řídit nebo obsluhovat stroje. Nicméně u pacientů léčených přípravkem ORENCIA byly
jako časté, resp. méně časté nežádoucí účinky hlášeny závratě a snížená zraková ostrost. Pacienti,
u nichž se tyto příznaky projeví, by se měli řízení a obsluze strojů vyhnout.

4.8 Nežádoucí účinky

Souhrn bezpečnostního profilu u revmatoidní artritidy

Abatacept byl studován u pacientů s aktivní revmatoidní artritidou v placebem kontrolovaných
klinických studiích
V placebem kontrolovaných klinických studiích s abataceptem byly nežádoucí účinky u 49,4 % pacientů léčených abataceptem a u 45,8 % pacientů léčených placebem. Mezi nejčastěji
hlášené nežádoucí účinky nauzea a infekce horních cest dýchacích v důsledku nežádoucích účinků, bylo 3,0 % ve skupině pacientů léčených abataceptem a 2,0 % ve
skupině pacientů léčených placebem.

Souhrn bezpečnostního profilu u psoriatické artritidy

Abatacept byl studován u pacientů s aktivní psoriatickou artritidou ve dvou placebem kontrolovaných
klinických studiích 24týdenní placebem kontrolované fáze ve větší studii PsA-II, byl podíl pacientů s nežádoucími účinky
podobný ve skupinách abataceptu a placeba 24týdenní placebem kontrolované fáze v žádné ze skupin nevyskytly s frekvencí ≥ 2 %. Celkový
bezpečnostní profil byl u studií PsA-I a PsA-II srovnatelný a byl rovněž konzistentní s bezpečnostním
profilem u revmatoidní artritidy
Tabulkový souhrn nežádoucích účinků

V tabulce č.2 jsou uvedeny nežádoucí účinky pozorované v klinických hodnoceních
a postmarketingovém používání,seřazené podle třídy systémových orgánů a četnosti s použitím
následujících kategorií: velmi časté < 1/100nežádoucí účinky seřazeny podle klesající závažnosti.

Tabulka č. 2: Nežádoucí účinky

Infekce a infestace Velmi časté Infekce horních cest dýchacích tracheitidy, nasofaryngitidy a sinusitidy Častébronchitidyinfekce a pásového oparu Méně častémuskuloskeletální infekce, kožní absces,
pyelonefritida, rinitida, infekce ucha
Vzácné Tuberkulóza bakteriémie, gastrointestinální
infekce, zánětlivé onemocnění orgánů malé pánve

Novotvary benigní, maligní
cysty a polypyMéně častéskvamocelulární karcinom

Poruchy krve asystému
Méně častéPoruchy imunitního systémuPsychiatrické poruchynespavosti
Poruchy nervového systémuPoruchy okaPoruchy ucha aSrdeční poruchyCévní poruchysnížení krevního tlaku

Respirační, hrudní
ČastéMéně častébronchospasmus, sípot, dušnost, pocit přiškrcení
v hrdle

Gastrointestinální poruchyv ústech, aftózní stomatitida, zvracení
Méně častéPoruchy jater azvýšených hodnot transamináz
Poruchy kůže aMéně častépruritus, suchá kůže, kopřivka, psoriáza, akné,
erytém, hyperhidróza

Poruchy svalové asoustavy a pojivové tkáně
Méně častéPoruchy reprodukčního systému
Méně častéCelkové poruchy av místě aplikace
ČastéMéně častéhmotnosti


Popis vybraných nežádoucích účinků

Infekce

V placebem kontrolovaných klinických studiích s abataceptem byly infekce, jejichž vznik bylo
alespoň možné spojovat s léčbou, hlášeny u 22,7 % pacientů léčených abataceptem a u 20,5 %
pacientů léčených placebem.

Vážné infekce, jejichž vznik bylo alespoň možné spojovat s léčbou, byly hlášeny u 1,5 % pacientů
léčených abataceptem a u 1,1 % pacientů léčených placebem. Typy závažných infekcí byly u skupin
léčených abataceptem a placebem podobné
Incidence placebem.

V dvojitě zaslepených a otevřených klinických studiích u 7 044 pacientů léčených intravenózně
abataceptem během 20 510 pacient-roků byla incidence závažných infekcí 2,4 na 100 pacient-roků
a incidence v ročním průměru byla stabilní.

Malignity
V klinických studiích kontrolovaných placebem byly malignity hlášeny u 1,2 % léčených abataceptem a u 0,9 % byla 1,3 100 pacient-roků ve skupině pacientů léčených placebem.

Během prodlouženého období sledování byl u 7 044 pacientů léčených abataceptem v průběhu
21 011 pacient-roků 1,2
Nejčastěji hlášenou malignitou v placebem kontrolovaných klinických studiích byla nemelanomový
karcinom kůže s frekvencí výskytu 0,6 abataceptem a 0,4 0,6
Nejčastěji hlášeným orgánovým karcinomem v placebem kontrolovaných klinických studiích byl
karcinom plic s výskytem 0,17 abataceptem; 0 0,17hematologickou malignitou byl lymfom s výskytem 0,04 pacientů léčených abataceptem; 0 ve skupině pacientů léčených placebem a 0,06 100 pacient-roků během prodlouženého sledovacího období.

Reakce v souvislosti s infuzí
Akutní příhody související s infuzí sloučených intravenózních studiích abataceptem než u pacientů léčených placebem placebo
Mezi akutní příhody související s infuzí, které byly hlášeny u > 0,1 % a ≤ 1 % pacientů léčených
abataceptem, patřily kardiopulmonární symptomy, jako je hypotenze, snížení krevního tlaku,
tachykardie, bronchospasmus a dušnost; další symptomy zahrnovaly myalgii, nauzeu, erytém,
zrudnutí, kopřivku, hypersenzitivitu, svědění, pocit přiškrcení v hrdle, hrudní diskomfort, zimnici,
extravazaci v místě infuze, bolest v místě infuze, zduření v místě infuze, reakci spojenou s infuzí
a vyrážku. Většinou šlo o reakce mírné až středně těžké.

Během dvojitě zaslepeného i prodlouženého období sledování zůstal výskyt anafylaxe vzácný.
Hypersenzitivita byla hlášena méně často. Další reakce, které by mohly potenciálně souviset
s hypersenzitivitou na léčivý přípravek, jako je hypotenze, kopřivka a dušnost, jež se vyskytly během
24 hodin po infuzi přípravkem ORENCIA, byly méně časté.

K přerušení léčby v důsledku akutní reakce související s infuzí došlo u 0,3 % pacientů užívajících
abatacept a u 0,1 % pacientů léčených placebem.

Nežádoucí účinky u pacientů s chronickou obstrukční plicní nemocí Ve studii IV bylo 37 pacientů s CHOPN léčených intravenózním abataceptem a 17 pacientů léčených
placebem. U pacientů s CHOPN léčených abataceptem se nežádoucí účinky vyskytovaly častěji než
u pacientů léčených placebem u pacientů léčených abataceptem než u pacientů léčených placebem poruchy patřila exacerbace CHOPN a dušnost. K vážné nežádoucí reakci došlo u pacientů s CHOPN
ve větším procentu ve skupině pacientů léčených abataceptem než ve skupině léčené placebem oproti 0 %[2,7 %]
Autoimunitní procesy
V porovnání s placebem terapie abataceptem nevedla k vyšší tvorbě autoprotilátek, tj. antinukleárních
a anti-dsDNA protilátek.

Výskyt autoimunitních onemocnění ve skupině pacientů léčených abataceptem během dvojitě
zaslepeného období byl 8,8 placebem byl 9,6 abataceptem byl 3,8 na 100 osobo-roků v prodlouženém sledovacím období. Nejčastěji hlášenými
s autoimunitou souvisejícími onemocněními, jinými než byly sledované indikace, během
prodlouženého sledovacího období byly psoriáza, revmatoidní uzly a Sjogrenův syndrom.

Imunogenicita
U 3 985 pacientů s revmatoidní artritidou léčených abataceptem po dobu až 8 let byly protilátky proti
molekule abataceptu hodnoceny metodou ELISA. U 187 z 3 877 vyvinuly antiabataceptové protilátky. U pacientů, u nichž byly antiabataceptové protilátky hodnoceny
po ukončení léčby abataceptem séropozitivních.

U vzorků s potvrzenou vazebnou aktivitou na CTLA-4 byla hodnocena přítomnost neutralizačních
protilátek. Neutralizační aktivita byla signifikantně prokázána u 22 ze 48 hodnocených pacientů.
Potenciální klinický význam vzniku neutralizačních protilátek není znám.

Celkově nebyla zjištěna žádná zjevná korelace mezi tvorbou protilátek a klinickou odpovědí nebo
nežádoucími účinky. Avšak počet pacientů, u nichž se protilátky vyvinuly, byl příliš malý, aby bylo
možné provést definitivní hodnocení. Protože imunogenetické analýzy jsou specifické pro daný
přípravek, srovnávání údajů o výskytu protilátek s údaji získanými u jiných přípravků není vhodné.

Bezpečnostní informace týkající se farmakologické třídy
Abatacept je první selektivní ko-stimulační modulátor. Informace o jeho relativní bezpečnosti
v klinických studiích v porovnání s infliximabem jsou shrnuty v bodu 5.1.

Pediatrická populace

Abatacept byl hodnocen u pacientů s pJIA ve dvou klinických studiích a pJIA studie s i.v. podánímrozmezím 2 až 5 let a 173 pacientů v kohortě s věkovým rozmezím 6 až 17 let. Intravenózní pJIA
studie zahrnovala 190 pacientů v kohortě s věkovým rozmezím 6 až 5 let a 17 let. Během první
4měsíční otevřené fáze byl celkový bezpečnostní profil u těchto 419 pacientů s pJIA podobný profilu
pozorovanému u populace s RA s následujícími výjimkami u pacientů s pJIA:

 Časté nežádoucí účinky: pyrexie
 Méně časté nežádoucí účinky: hematurie, zánět
Popis vybraných nežádoucích účinků

Infekce

Infekce byly nejčastěji hlášenými nežádoucími účinky u pacientů s pJIA. Typ infekcí odpovídal
infekcím běžně pozorovaným u ambulatních pediatrických pacientů. Během prvních 4 měsíců léčby
intravenózním a subkutánním abataceptem byly u9 pacientů s pJIA nejčastějšími nežádoucími účinky
nazofaryngitida infekce
Reakce v souvislosti s infuzí
Ze 190 pacientů s pJIA léčených přípravkem ORENCIA intravenózně jeden pacient léčbu kvůli reakcím na infuze, které po sobě nenásledovaly, jednalo se o bronchospasmus a urtikarii.
Během Period A, B, a C se objevily akutní reakce v souvislosti s infuzí v četnosti 4 %, 2 %, a 4 %,
a odpovídaly stejným typům reakcí, které byly hlášeny u dospělých.

Imunogenicita
U pacientů s pJIA po opakované léčbě intravenózním přípravkem ORENCIA byly protilátky proti
molekule abataceptu nebo části abataceptu CTLA-4 hodnoceny metodou ELISA. Během léčby
pacientů abataceptem byla míra séropozitivity 0,5 % v průběhu Periody B; a 12,8 % randomizováni do skupiny s placebem 40,7 % koncentracích. Absence souběžně užívaného methotrexátu mírou séropozitivity v Periodě B ve skupině s placebem. Přítomnost protilátek nebyla spojena
s výskytem nežádoucích účinků nebo s reakcemi v souvislosti s infuzí, nebo se změnami v účinnosti
nebo v koncentracích abataceptu v séru. Z 54 pacientů, kteří odstoupili z léčby přípravkem ORENCIA
během dvojitě zaslepené periody trvající až 6 měsíců, neměl žádný z nich reakce v souvislosti s infuzí
po znovuzahájení léčby přípravkem ORENCIA.

Dlouhodobá prodloužená fáze
Během prodlouženého období pJIA studií bezpečnostní profil u pacientů ve věku 6 až 17 let srovnatelný s profilem zaznamenaným u dospělých
pacientů. U jednoho pacienta byla v prodloužené fázi i.v. pJIA studie diagnostikována roztroušená
skleróza. Jeden závažný infekční nežádoucí účinek prodloužené fáze s.c.pJIA studie, a to v kohortě pacientů ve věku 2 až 5 let.

Dlouhodobá bezpečnostní data v kohortě pacientů ve věku 2 až 5 let s pJIA jsou omezená, ale
existující data neodhalila u mladší pediatrické populace žádný bezpečnostní problém. Během
24měsíční kumulativní fáze s.c. pJIA studie byla hlášena vyšší frekvence infekcí v kohortě pacientů ve věku 2 až 5 let s kohortou pacientů ve věku 6 až 17 let dýchacích v kohortě pacientů ve věku 2 až 5 let.

Hlášení podezření na nežádoucí účinky

Hlášení podezření na nežádoucí účinky po registraci léčivého přípravku je důležité. Umožňuje to
pokračovat ve sledování poměru přínosů a rizik léčivého přípravku. Žádáme zdravotnické pracovníky,
aby hlásili podezření na nežádoucí účinky prostřednictvím národního systému hlášení nežádoucích
účinků uvedeného v Dodatku V.

4.9 Předávkování

Byly podány dávky až do 50 mg/kg bez zjevného toxického účinku. Při předávkování se doporučuje
sledovat u pacienta případné známky či symptomy nežádoucích reakcí a zahájit vhodnou
symptomatickou léčbu.


5. FARMAKOLOGICKÉ VLASTNOSTI

5.1 Farmakodynamické vlastnosti

Farmakoterapeutická skupina: Imunosupresivum: selektivní imunosupresivum, ATC kód: L04AA
Abatacept je fúzní protein skládající se z extracelulární domény humánního cytotoxického
antigenu 4 souvisejícího s T-lymfocytem imunoglobulinu G1 vaječníkových buňkách křečka.

Mechanizmus účinku

Abatacept selektivně moduluje klíčový kostimulační signál potřebný pro plnou aktivaci T lymfocytů
exprimujících CD28. Plná aktivace T lymfocytů vyžaduje dva signály předané buňkami, které jsou
nositeli antigenu buněk CD80 a CD86,přítomných na povrchu buněk prezentujících antigen, na receptor CD28 na T
lymfocytech na CD80 a CD86. Studie naznačují, že odpověď naivních T lymfocytů je ovlivněna abataceptem více
než odpověď paměťových T lymfocytů.

Studie in vitro a studie na zvířecích modelech prokázaly, že abatacept moduluje protilátkovou
odpověď závislou na T lymfocytech a zánět. In vitro abatacept zeslabuje aktivaci humánních T
lymfocytů, měřeno nižší proliferací a produkcí cytokinu. Abatacept snižuje tvorbu antigen-
specifického TNFα, interferonu-γ a interleukinu-2 v T lymfocytech.

Farmakodynamické účinky

U abataceptu bylo pozorováno na dávce závislé snížení sérové hladiny receptoru rozpustného
interleukinu-2, markeru aktivace T lymfocytů; sérového interleukinu-6, produktu aktivovaných
synoviálních makrofágů a synoviocytů podobných fibroblastům při revmatoidní artritidě;
revmatoidního faktoru, autoprotilátky produkované plazmatickými buňkami; a C-reaktivního proteinu,
reaktantu akutní fáze zánětu. Kromě toho se snížily sérové hladiny matrix metaloproteinázy-3, která
vyvolává destrukci chrupavky a remodelaci tkáně. Rovněž bylo pozorováno snížení sérového TNFα.

Klinická účinnost a bezpečnost u dospělých s revmatoidní artritidou

Účinnost a bezpečnost intravenózního abataceptu podávaného intravenózně byla hodnocena
v randomizovaných dvojitě zaslepených klinických studiích kontrolovaných placebem u dospělých
pacientů s aktivní revmatoidní artritidou diagnostikovanou podle kritérií ACR Rheumatologya 10 oteklých kloubů. Ve studii IV nebyl stanoven žádný konkrétní počet citlivých či oteklých kloubů.

Ve studiích I, II a V byla hodnocena účinnost a bezpečnost abataceptu v porovnání s placebem
u pacientů s nedostatečnou odpovědí na methotrexát, kteří nadále užívali stabilní dávku methotrexátu.
Studie V navíc zkoumala bezpečnost a účinnost abataceptu nebo infliximabu v porovnání s placebem.
Ve studii III byla hodnocena účinnost a bezpečnost abataceptu u pacientů s nedostatečnou odpovědí na
inhibitor TNF, přičemž před randomizací byla léčba inhibitorem TNF vysazena; jiné léky typu
DMARD byly povoleny. Studie IV primárně hodnotila bezpečnost u pacientů s aktivní revmatoidní
artritidou vyžadující další zásah i přes stávající terapii pomocí nebiologických a/nebo biologických
léků typu DMARD; všechny léky typu DMARD používané při zařazení do studie byly dále podávány
i v průběhu studie. Ve studii VI byla hodnocena účinnost a bezpečnost abataceptu u pacientů dosud
neléčených methotrexátem, s pozitivním revmatoidní faktorem citrulinovaným peptidům 2 onemocněnís methotrexátem plus placebo. Studie SC-II zkoumala relativní účinnost a bezpečnost abataceptu
a adalimumabu, v obou případech při subkutánním podání bez úvodní intravenózní dávky
a v kombinaci s MTX, u pacientů se středně závažnou až závažnou aktivní RA a nedostatečnou
odpověd na předchozí léčbu MTX. Ve studii SC-III byl subkutánní abatacept hodnocen v kombinaci
s methotrexátem nebo v monoterapii ve srovnání s monoterapií methotrexátem v indukci remise po
12měsíční léčbě a případném udržení remise bez léčby po jejím úplném vysazení u dospělých
MTX-naivních pacientů s vysoce aktivní časnou revmatoidní artritidou průměrná doba trvání příznaků méně než 6,7 měsícůanticitrulinové protilátky [ACPA+] měřené anti-CCP2 testem a/nebo RF+, kloubní eroze na počátku
studie
Pacienti ze studie I byli randomizováni do skupiny s abataceptem v dávce 2 nebo 10 mg/kg anebo do
skupiny s placebem po dobu 12 měsíců. Pacienti ve studii II, III, IV a VI byli randomizováni do
skupiny s fixní dávkou abataceptu přibližně 10 mg/kg nebo do skupiny s placebem po dobu 12 měsíců
do 60 kg, 750 mg u pacientů s hmotností od 60 kg do 100 kg a 1 000 mg u pacientů s hmotností vyšší
než 100 kg. Pacienti ve studii V byli randomizováni do skupiny se stejnou fixní dávkou abataceptu
nebo do skupiny s dávkou 3 mg/kg infliximabu nebo do placebové skupiny po dobu 6 měsíců. Studie
V poté pokračovala dalších 6 měsíců pouze se skupinou abatacept a infliximab.

Ve studii I, II, III, IV, V, VI, SC-II a SC-III bylo hodnoceno 339, 638, 389, 1 441, 431, 509, 646 a dospělých pacientů.

Klinická odpověď

Odpověď ACR

V tabulce č. 3 je uvedeno procento pacientů léčených abataceptem, kteří ve studii II s nedostatečnou odpovědí na methotrexátTNF
Ve studii II a III bylo u pacientů léčených abataceptem pozorováno statisticky významné zlepšení
odpovědi ACR 20 v porovnání s placebem již po podání první dávky významné po celou dobu trvání studie. Ve studii VI bylo statisticky signifikantní zlepšení odpovědi
ACR 20 u pacientů léčených abataceptem plus methotrexát oproti pacientům ve skupině
s methotrexátem plus placebo pozorováno ve 29. dni, a toto zlepšení se udrželo po celou dobu léčby.
Ve studii II 43 % pacientů, kteří nedosáhli odpověď ACR 20 v 6 měsících, dosáhlo této odpovědi ve
12 měsících.

Tabulka č. 3: Klinické odpovědi v kontrolovaných studiích

Procento pacientů
Dosud neléčení
methotrexátem Nedostatečná odpověď
na methotrexát Nedostatečná odpověď
na inhibitor TNF
Studie VI Studie II Studie III
Míra odpovědi
Abatacepta

+MTX
n = Placebo
+MTX
n = Abatacepta
+MTX
n = Placebo
+MTX
n = Abatacepta
+DMARDb
n = Placebo
+DMARDb
n = ACR 20
ACR 50
ACR 70
Velká klinická

odpověďc 27 %‡ 12 % 14 %*** 2 % NAd NAd
DAS28-CRP
remisee

Měsíc 6⨠瀀** p < 0,01; abatacept v porovnání s placebem.
*** p < 0,001; abatacept v porovnání s placebem.
† p < 0,01, abatacept plus MTX v porovnání s MTX plus placebo
‡ p < 0,001, abatacept plus MTX v porovnání s MTX plus placebo
†† p < 0,05, abatacept plus MTX v porovnání s MTX plus placebo
a Fixní dávka přibližně 10 mg/kg b Souběžná medikace DMARD zahrnovala jeden nebo několik z následujících léků: methotrexát,
chlorochin/hydroxychlorochin, sulfasalazin, leflunomid, azathioprin, zlato a anakinru.
c Velká klinická odpověď je definována jako dosažení odpovědi ACR 70 po souvislou dobu 6 měsíců.
d Po 6 měsících dostali pacienti možnost vstoupit do otevřené studie.
e DAS28-CRP remise je definována jako DAS28-CRP skóre < 2,
V otevřené, prodloužené fázi studie I, II, III a VI byla pozorována trvalá a pokračující odpověď
ACR 20, 50 a 70 na léčbu abataceptem během 7 let, 5 let, 5 let a 2 let. Ve studii I byla po 7 letech
u 43 pacientů hodnocena odpověď ACR 20 u 72 % pacientů, ACR 50 u 58 % pacientů a ACR u 44 % pacientů. Ve studii II byla po 5 letech u 270 pacientů hodnocena odpověď ACR 20 u 84 %
pacientů, ACR 50 u 61 % pacientů a ACR 70 u 40 % pacientů. Ve studii III byla po 5 letech
u 91 pacientů hodnocena odpověď ACR 20 u 74 % pacientů, ACR 50 u 51 % pacientů a ACR u 23 % pacientů. Ve studii VI byla po 2 letech u 232 pacientů hodnocena odpověď ACR 20 u 85 %
pacientů, ACR 50 u 74 % pacientů a ACR 70 u 54 % pacientů.

Větší zlepšení bylo pozorováno u abataceptu než u placeba u ostatních kritérií aktivity revmatoidní
artritidy nezařazených do kritérií odpovědi ACR, jako je například ranní ztuhlost.

Odpověď DASAktivita onemocnění byla hodnocena také podle skóre DAS28 ESR studiích II, III, V a VI bylo zjištěno signifikantní zlepšení DAS ve srovnání s placebem nebo
komparátorem.

Ve studii VI, zahrnující pouze dospělé, signifikantně vyšší procento pacientů ve skupině
s abataceptem plus methotrexát skupině s methotrexátem plus placebo udržela po dobu 2. roku.

Vhodnými pacienty pro zařazení do podstudie studie VI byli ti, kteří dosáhli remise ve 2. roce 28 ESR < 2,6podstudii bylo randomizováno 108 pacientů v poměru 1:1, kterým byl podáván abatacept v dávkách
přibližně 10 mg/kg pomocí opětovného návratu aktivity onemocnění návratu aktivity onemocnění a podíl pacientů s relapsem onemocnění byly v obou skupinách
srovnatelné.

Studie V: abatacept nebo infliximab oproti placebu
Randomizovaná, dvojitě zaslepená studie hodnotící bezpečnost a účinnost abataceptu nebo
infliximabu v porovnání s placebem byla provedena u pacientů s nedostatečnou odpovědí na
methotrexát skupině pacientů léčených abataceptem v porovnání s pacienty léčenými placebem po 6 měsících
s následným dvojitě zaslepeným hodnocením bezpečnosti a účinnosti abataceptu a infliximabu po
12 měsících. Větší zlepšení placebem pozorováno ve skupině s abataceptem a infliximabem než v placebové skupině; výsledky ve
skupině s abataceptem a skupině s infliximabem byly podobné. Odpovědi ACR ve studii V byly
v souladu se skóre DAS28. Další zlepšení bylo pozorováno po 12 měsících u abataceptu. V 6 měsících
byla incidence infekčních nežádoucích účinků 48,1 % závažných infekčních nežádoucích účinků byla 1,3 % s abataceptem, infliximabem, resp. placebem. Ve 12 měsících byl výskyt infekčních nežádoucích
účinků 59,6 % a 8,5 % schopnost abataceptu zachovat účinnost u subjektů původně randomizovaných na abatacept a účinnost
odpovědi u těch subjektů, kteří byli převedeni na léčbu abataceptem následující po léčbě
infliximabem. Snížení z výchozí hodnoty ve středním skóre DAS28 ve dni 365 až do dne 729 původně užívali infliximab a poté byli převedeni na abatacept, bylo snížení středního skóre DASz výchozí hodnoty 3,29 ve dni 729 a 2,48 ve dni 365.

Studie SC-II: abatacept oproti adalimumabu
Randomizovaná, jednoduše vyhodnotit bezpečnost a účinnost abataceptu podávaného subkutánně intravenózní obojí v kombinaci s MTX, u pacientů s nedostatečnou odpovědí na methotrexát Primární cílový parametr ukázal non-inferioritu 12 měsících léčby, 64,8 % a 63,4 % 1,8 % [95% interval spolehlivosti Příslušné hodnoty pro ACR 20 za 24 měsíců byly 59,7 % a 60,1 % 12 měsíců a 24 měsíců byly konzistentní a podobné pro abatacept i adalimumab. Upravené průměrné
změny 2,51, -2,19] pro skupinu léčenou abataceptem a -2,33 léčenou adalimumabem, po dobu 24 měsíců, s podobnými změnami v průběhu času. Po 24 měsících
50,6 % 47,0 , 59,5] pacientů léčených adalimumabem dosáhlo DAS 28 < 2,6. Zlepšení oproti výchozí
hodnotě, měřené HAQ-DI po 24 měsících a v průběhu studie, bylo také podobné pro obě léčené
skupiny pacientů se subkutánně podávaným abataceptem a adalimumabem.

Hodnocení bezpečnosti a strukturálního poškození byla provedena po prvním a druhém roce. Celkový
bezpečnostní profil, pokud jde o nežádoucí účinky, byl podobný u obou skupin pacientů po celou dobu
24 měsíců. Po 24 měsících byly nežádoucí účinky hlášeny u 41,5 % abataceptem a u 50 % hlášeny u 3,5 % adalimumabem. Po 24 měsících 20,8 % pacientů léčených adalimumabem ukončilo léčbu.

V SC-II byly závažné infekce hlášeny u 3,8 % jednou týdně , přičemž žádná z nich nevedla k přerušení léčby, a u 5,8 % adalimumabem subkutánně jednou za dva týdny , přičemž 9 těchto infekcí vedlo k přerušení léčby ve
sledovaném 24měsíčním období.

Četnost lokálních reakcí v místě aplikace injekce byla 3,8 % abataceptem resp. adalimumabem. V průběhu dvou let trvání studie, byla u 3,8 % autoimunitní onemocnění
Studie SC-III: Indukce remise u methotrexát naivních RA pacientů
Randomizovaná dvojitě zaslepená studie hodnotila SC podávaný abatacept v kombinaci
s methotrexátem skupinau dospělých MTX-naivních pacientů s vysoce aktivní časnou revmatoidní artritidou s prognózou
rychle progredující choroby. Úplné vysazení léčby vedlo k ukončení remise onemocněnímethotrexát v monoterapii
Tabulka č. 4: Míra remise na konci léčby a ve fázích s vysazenou léčbou ve studii SC-III

Počet pacientů
Abatacept SC + MTX
n = MTX

n = Abatacept SC
n = Podíl randomizovaných pacientů s indukcí remise po 12 měsících léčby
DAS28-remisea
Poměr pravděpodobnosti vs. MTX
p-hodnota
60,9 %
2,01
0,45,2 %
N/A

N/A
42,5 %
0,92
N/A
SDAI klinická remiseb

Odhad rozdílu 42,0 %
17,02 25,0 %
N/A
29,3 %

4,31 Boolean klinická remise
Odhad rozdílu 37,0 %
14,56 22,4 %
N/A
26,7 %

4,31 Počet pacientů
Abatacept SC + MTX
n = MTX
n = Abatacept SC

n = Podíl randomizovaných pacientů s indukcí remise po 12 měsících a 18 DAS28-remise a
Poměr pravděpodobnosti vs. MTX
p-hodnota
14,8 %
2,51
0,7,8 %
N/A

N/A
12,4 %
2,04
N/A

a DAS28-definovaná remise b SDAI kritérium
Ve studii SC-III byly bezpečnostní profily všech tří léčebných ramen abataceptem, skupina MTXu 44,5 % infekce byly hlášeny u 0,8 %
Radiografická odpověď

Ve studiích II a VI bylo ve dvouletém období radiograficky hodnoceno strukturální poškození kloubů.
Výsledky byly měřeny pomocí celkového Sharpova skóre modifikovaného podle Genanta a jeho komponent, erozního skóre a skóre zúžení kloubní štěrbiny
Ve studii II byl medián výchozí hodnoty TSS 31,7 u pacientů léčených abataceptem a 33,4 u pacientů
léčených placebem. Jak je uvedeno v tabulce č. 5, po 12 měsících léčby snížil abatacept/methotrexát
rychlost progrese strukturálního poškození v porovnání s placebem/methotrexátem. U pacientů
randomizovaných do skupiny s abataceptem byla rychlost progrese strukturálního poškození v roce signifikantně nižší než v roce 1 studie po 1 roce dvojitě zaslepené léčby, byli všichni léčeni abataceptem a radiografický vývoj byl
hodnocen až do 5.roku. Údaje byly analyzovány z pozorované analýzy užívající střední změnu
v celkovém skóre od předchozí roční návštěvy. Střední změna byla 0,41 a 0,74 od roku 1 do roku randomizovaných do skupiny s abataceptem v kombinaci s MTX, resp.do skupiny s placebem
v kombinaci s MTX.

Tabulka č. 5: Střední radiografické změny v průběhu 12 měsíců ve studii II

Parametr
Abatacept/MTX
n = Placebo/MTX
n =

P-hodnotaa
Celkové Sharpovo
skóre

1,21 2,32 0,Erozní skóre 0,63 1,14 0,JSN skóre 0,58 1,18 0,a Na základě neparametrické analýzy.

Ve studii VI byla střední změna TSS ve 12. měsíci signifikantně nižší u pacientů léčených
abataceptem plus methotrexát ve srovnání se skupinou léčenou methotrexátem plus placebo. Ve
12. měsíci nemělo 61 % pacientů léčených methotrexátem plus placebo žádnou progresi poškození byla nižší u pacientů, kteří dostávali nepřetržitě abatacept plus methotrexát 24 měsícůa poté byli převedeni na abatacept plus methotrexát po dobu dalších 12 měsíců. Mezi pacienty, kteří
vstoupili do otevřené 12měsíční periody, nemělo žádnou progresi 59 % léčených abataceptem plus methotrexátem a 48 % methotrexát a poté byli převedeni na kombinaci s abataceptem.

Strukturální poškození kloubů bylo ve studii SC-III hodnoceno pomocí MRI. Skupina abatacept +
MTX vykazovala menší progresi ve strukturálním poškození ve srovnání se skupinou MTX, což se
odrazilo v průměrném léčebném rozdílu mezi skupinou abatacept + MTX a skupinou MTX č. 6
Tabulka č. 6: Strukturální a zánětlivé MRI hodnocení ve studii SC-III

Průměrný léčebný rozdíl mezi Abatacept SC+MTX vs. MTX po 12MRI skóre erozí -1,22 MRI skóre osteitidy/kostního edému -1,43, MRI skóre synovitidy -1,60, * n = 119 u Abataceptu SC + MTX; n = 116 u MTX

Odpověď fyzické funkce

Ve studiích II, III, IV, V a VI bylo zlepšení fyzické funkce měřeno indexem HAQ-DI Assessment Questionnaire Disability Indexstudií II, III a VI jsou uvedeny v tabulce č.7.

Tabulka č. 7: Zlepšení fyzické funkce ve studiích kontrolovaných placebem

Methotrexátem dosud
neléčení pacienti
Nedostatečná odpověď
na methotrexát
Nedostatečná odpověď

na inhibitor TNF
Studie VI Studie II Studie III
Index invalidity
HAQc
Abatacepta
+MTX
Placebo
+MTX

Abatacepta
+MTX
Placebo
+MTX
Abatacepta
+DMARDb

Placebo
+DMARDb
Výchozí hodnota

1,1,1,1,1,1,Střední zlepšení
oproti výchozí
hodnotě

Měsíc 6 0,85 Měsíc 12 0,96 Procento pacientů
s klinicky
významným
zlepšenímd

Měsíc 6 72 %† 63 % 61 %*** 45 % 47 %*** 23 %
Měsíc 12 72 %† 62 % 64 %*** 39 % NAe NAe
*** p < 0,001, abatacept v porovnání s placebem.
† p < 0,05, abatacept plus MTX v porovnání s MTX plus placebo
a Fixní dávka přibližně 10 mg/kg b Souběžná medikace DMARD zahrnovala jeden nebo několik z následujících léků: methotrexát,
chlorochin/hydroxychlorochin, sulfasalazin, leflunomid, azathioprin, zlato a anakinru.
c Dotazník HAQ a sebeobsluha, vstávání, jídlo, chůze, hygiena, dosah, úchop a aktivity.
D Snížení HAQ-DI o ≥ 0,3 jednotek oproti výchozí hodnotě.
e Po 6 měsících měli pacienti možnost vstoupit do otevřené studie.

Ve studii II si 88 % pacientů s klinicky významným zlepšením v měsíci 12 udrželo odpověď v měsíci
18 a 85 % si udrželo odpověď v měsíci 24. V průběhu otevřených období studií I, II a III a VI se
zlepšení fyzické funkce udrželo po dobu 7 let, 5 let, 5 let a 2 let.

Podíl pacientů s HAQ odpovědí jakožto měřítkem klinicky významného zlepšení fyzických funkcí
12 měsících větší ve skupině abatacept + MTX ve srovnání se skupinou MTX léčebný rozdíl proti skupině MTX byl 21,6 % [95% CI: 8,3; 34,9]
Zdravotní výsledky a kvalita života

Kvalita života související se zdravím byla hodnocena ve studiích I, II a III po 6 měsících a ve
studiích I a II po 12 měsících pomocí dotazníku SF-36. V těchto studiích bylo pozorováno klinicky
a statisticky významné zlepšení ve skupině s abataceptem ve srovnání s placebovou skupinou ve všech
sférách SF-36 a 4 mentální sféry: vitalita, sociální funkce, emocionální role, mentální zdravífyzických komponent a souhrnu mentálních komponent a Mental Component Summary - MCSskupině s abataceptem plus methotrexát v porovnání se skupinou s methotrexátem plus placebo jak
u PCS, tak u MCS, a toto zlepšení se udrželo po dobu 2 let.

Studie VII: Bezpečnost abataceptu u pacientů s nebo bez washout po předchozí léčbě inhibitorem TNF

Otevřená studie s abataceptem na pozadí s nebiologickými léky typu DMARD byla provedena
u pacientů s aktivním RA, kteří neměli dostatečnou odpověď na předchozí léčbu inhibitorem TNF
periody; n = 597nežádoucích účinků a přerušení léčby kvůli nežádoucím účinkům během 6 měsíců léčby, byl podobný
u obou skupin s předchozí léčbou nebo současnou léčbou inhibitorem TNF při zařazení, stejně jako
četnost závažných infekcí.

Klinická účinnost a bezpečnost u dospělých s psoriatickou artritidou

Účinnost a bezpečnost abataceptu byla hodnocena ve dvou randomizovamých dvojitě zaslepených
placebem kontrolovaných studiích a starších. Pacienti měli aktivní PsA DMARD a měli jednu psoriatickou kožní lézi s průměrem alespoň 2 cm.

Ve studii PsA-I dostávalo 170 pacientů placebo nebo abatacept intravenózně v den 1, 15, 29 a poté
každých 28 dní po dobu 24 týdnů ve dvojitě zaslepeném režimu; pak následovala otevřená fáze
s 10 mg/kg abataceptu intravenózně každých 28 dní. Pacienti byli randomizováni k placebu nebo
abataceptu v dávce 3 mg/kg, 10 mg/kg nebo dvěma dávkám 30 mg/kg, následovaným 10 mg/kg bez
přerušení po dobu 24 týdnů. Dále následovalo otevřená fáze s abataceptem 10 mg/kg měsíčně
intravenózně každý měsíc. Pacientům bylo dovoleno užívat stabilní dávky souběžného methotrexátu,
nízké dávky kortikosteroidů
Ve studii PsA-II bylo 424 pacientů randomizováno v poměru 1:1 k podávání týdenních subkutánních
dávek placeba nebo abataceptu 125 mg v dvojitě zaslepeném režimu bez nasycovací dávky podobu
24 týdnů; pak následovala otevřená fáze se 125 mg abataceptu subkutánně týdně. Pacientům bylo
během studie dovoleno současně užívat stabilní dávky methotrexátu, sulfasalzinu, leflunomidu,
hydroxychorochinu, nízkých dávek kortikosteroidů NSAID. Pacienti, kteří nedosáhli alespoň 20% zlepšení ve srovnání se vstupem do studie v počtu
oteklých a bolestivých kloubů do týdne 16, přešli do otevřené fáze s 125 mg abataceptu subkutánně
týdně.

Primárním cílovým parametrem studie byl jak v PsA-I, tak v PsA-II podíl pacientů, kteří dosáhli
odpovědi ACR 20 v týdnu 24
Klinická odpověď

Známky a příznaky

Procento pacientů, kteří dosáhli odpovědi ACR 20, 50 nebo 70 při doporučeném dávkování abataceptu
ve studiích PsA-I
Tabulka č. 8: Podíl pacientů s odpovědí ACR ve 24. týdnu ve studii PsA-I a PsA-II

PsA-,D Abatacept
10 mg/kg
i.v.
N = Placebo
N = Odhad rozdílu
Abatacept

125 mg s.c.
N = Placebo
N = Odhad rozdílu

ACR 20$&5$&5* p < 0,05 vs placebo, p-hodnoty nebyly zkoumány pro ACR 50 a ACR 70.
a 37 % pacientů bylo léčeno předchozí léčbou TNF inhibitory.
b 61 % pacientů bylo léčeno předchozí léčbou TNF inhibitory.
c Pacienti, kteří měli méně než 20% zlepšení bolestivých a oteklých kloubů v 16. týdnu, splnili kritérium k vyřazení a byli
považováni za non-respondéry.

Ze všech pacientů zařazených do studií dosáhl odpovědi ACR 20 ve 24. týdnu významně vyšší podíl
pacientů po léčbě abataceptem v intravenózní dávce 10 mg/kg ve studii PsA-I nebo v subkutánní
dávce 125 mg ve studii PsA-II ve srovnání s placebem. Vyššího počtu odpovědí ACR 20 bylo v obou
studiích dosaženo ve skupině abataceptu vs. placebo bez ohledu na předchozí léčbu TNF inhibitory.
V menší studii PsA-I 35,6], odhad rozdílu [95% CI]
Vyšší odpovědi ACR 20 ve studii PsA-II byly pozorovány u abataceptu 125 mg subkutánně vs.
placebo bez ohledu na souběžnou nebiologickou léčbu DMARD. Odpovědi ACR 20 u abataceptu
125 mg subkutánně vs. placebo u pacientů bez souběžné nebiologické léčby DMARD byly 27,3 %
souběžnou nebiologickou léčbou DMARD byly 44,9 % vs. 26,9 %, rozdílu [95% CI]setrvalé nebo se dále zlepšovaly.

Strukturální odpověď

Ve studii PsA-II byl podíl pacientů bez radiografické progrese z celkového počtu pacientů s PsA modifikovaným SHS skóre na RTG snímku v týdnu 24 vyšší
u abataceptu 125 mg subkutánně [95% CI]
Odpověď z hlediska fyzických funkcí

Ve studii PsA-I byl podíl pacientů se snížením ze základní hodnoty skóre HAQ-DI ≥ 0,30 ve 24. týdnu
45,0 % u intravenózního abataceptu vs. 19,0 % u placeba Ve studii PsA-II byl podíl pacientů se snížením ze základní hodnoty skóre HAQ-DI ≥ 0,35 ve
24. týdnu 31,0 % u abataceptu vs. 23,7 % u placeba Zlepšení HAQ-DI skóre bylo při pokračující léčbě abataceptem v obou studiích PsA-I a PsA-II
zachováno či zlepšeno po dobu až 1 roku.

Během 24týdenního dvojitě zaslepeného období léčby abataceptem nebyly pozorovány žádné
významné změny ve skóre PASI. Pacienti, kteří vstupovali do obou PSA studií, měli mírnou až
středně těžkou psoriázu s mediánem PASI skóre ve výši 8,6 u studie PsA-I a 4,5 u PsA-II. Ve studii
PsA-I byl podíl pacientů, kteří dosáhli odpovědi PASI 50, 28,6 % u abataceptu a 14,3 % u placeba
u abataceptu a 4,8 % u placeba pacientů, kteří dosáhli odpovědi PASI 50, 26,7 % u abataceptu a 19,6 % u placeba odhad rozdílu [95% CI]a 10,1 % u placeba
Pediatrická populace s polyartikulární juvenilní idiopatickou artritidou

Do studie byly zařazeny děti a dospívající se středně těžkou až těžkou aktivní pJIA, ve věku 6 až
17 let, které měly nedostatečnou odpověď nebo netolerovaly alespoň jeden lék typu DMARD, které
mohly zahrnovat biologické léky. Bezpečnost a účinnost intravenózního abataceptu byla hodnocena ve
studii sestavené ze tří částí. Perioda A byla 4měsíční otevřená úvodní část navržená, aby vyvolala
odpověď ACR Pedi 30. Pacienti, kteří dosáhli odpovědi ACR Pedi 30 alespoň na konci Periody A,
byli randomizováni do dvojitě zaslepené, rozřazovací fáze placebo po 6 měsíců nebo po dobu, než došlo ke vzplanutí onemocnění pJIA, jak bylo ve studii
definováno. Pokud pacienti nepřerušili léčbu z důvodu bezpečnosti, bylo všem pacientům, kteří
dokončili Periodu B nebo měli vzplanutí onemocnění během Periody B nebo neodpovídali na léčbu
v Periodě A, nabídnuto vstoupit do Periody C, otevřené prodloužené části, která hodnotila
dlouhodobou bezpečnost a účinnost.

V Periodě A dostávali všichni pacienti abatacept v dávce 10 mg/kg ve dnech 1, 15, 29, 57 a a v den 113 byli hodnoceni. Během Periody A 74 % pacientů užívalo methotrexát začátku studie 13,2 mg/m2/týdenA. Ze 190 pacientů zařazených do studie bylo 57
Pacienti s odpovědí ACR Pedi 30 na konci Periody A byli randomizováni do Periody B, dvojitě
zaslepené, rozřazovací fáze, kdy užívali buď abatacept nebo placebo po 6 měsíců, nebo dokud nedošlo
ke vzplanutí JIA.

Vzplanutí bylo definováno jako:
 ≥ 30% zhoršení u alespoň 3 ze 6 základního souboru proměnných pJIA
 ≥ 30% zlepšení u ne více než 1 ze 6 základního souboru proměnných pJIA
 ≥ 2 cm nebo rodiče  zhoršení u ≥ 2 kloubů muselo být přítomno, jestliže počet aktivních kloubů nebo kloubů
s omezenou mírou pohybu bylo použito k definování vzplanutí.

Pacienti zařazení do studie byly v průměru 12,4 roků staří se střední dobou trvání onemocnění
4,4 roky. Měli aktivní onemocnění s výchozí střední hodnotou počtu aktivních kloubů a průměrným počtem kloubů se ztrátou hybnosti 16; a zvýšenou hladinou C-reaktivního proteinu
onemocnění byly: oligoartikulární pozitivní revmatoidní faktor
Ze 190 zařazených pacientů 170 dokončilo Periodu A, 65 % 30, a 122 bylo randomizováno do Periody B. Odpovědi byly podobné u všech subtypů zkoumané pJIA
a pro pacienty užívající nebo neužívající methotrexát. Ze 133 inhibitorem TNF jich 101 užívali inhibitor TNF, 22
Během Periody B byla doba do vzplanutí onemocnění u pacientů randomizovaných do skupiny
s placebem signifikantně kratší než u pacientů randomizovaných do skupiny s abataceptem cílový parametr, p = 0,0002; log-rank testvzplanutí onemocnění během Periody B 20 %; chi-square p< 0,001onemocnění méně než jedna třetina oproti pacientům ve skupině s placebem rizika = 0,31; 95% CI 0,16; 0,59
Většina randomizovaných pacientů v Periodě B byla zařazena do Periody C léčených pacientů v Periodě B; 59/62 pacientů ve skupině s placebem v Periodě B47 pacientů, kteří neodpovídali na léčbu v Periodě A
Výskyt odpovědí na konci Periody A, na konci Periody B a po 5 letech expozice v Periodě C je shrnut
v tabulce 9:

Tabulka č. 9: Procento onemocněním

Konec
Periody A
Konec Periody Ba
GHQ 169Perioda Cb

Abatacept Abatacept Placebo Skupina
s abataceptem
vSkupina
v 3HULRG 1HRGSRYtGDMtFt
pacienti
vACR90onemocnění 
nebylo
hodnoceno 
31b Jak bylo pozorováno

V Periodě C bylo ke dni 1765 zahrnuto 33 z 58 pacientů léčených abataceptem v Periodě B, 30 z
59 pacientů v Periodě B léčených placebem a 13 ze 36 pacientů v Periodě A, kteří neodpovídali na
léčbu. Střední doba trvání léčby abataceptem v Periodě C byla 1815 dnů téměř 61 měsícův Periodě A.

Abatacept v subkutánní formě byl u pacientů s pJIA hodnocen i u dětí a dospívajících ve věku 2 až
17 let se středně těžkou až těžkou aktivní pJIA, kteří odpovídali nepřiměřeně nebo trpěli
nesnášenlivostí alespoň jednoho léku typu DMARD, včetně biologických léků. Bezpečnost a účinnost
abataceptu v probíhající s.c. studii byla konzistentní s výsledky zaznamenanými u abataceptu v i.v.
studii v předplněné stříkačce
5.2 Farmakokinetické vlastnosti

Revmatoidní artritida u dospělých

Po mnohočetných intravenózních infuzích farmakokinetika abataceptu u pacientů s revmatoidní artritidou dávkově úměrné zvýšení hodnot Cmax
a AUC v rozpětí dávek od 2 mg/kg po 10 mg/kg. Při dávce 10 mg/kg byl střední terminální poločas
13,1 dne s rozsahem od 8 do 25 dnů. Střední distribuční objem 0,02 do 0,13 l/kg. Systémová clearance byla přibližně 0,22 ml/h/kg. Střední stabilní prahová
koncentrace byla přibližně 25 μg/ml a střední koncentrace Cmax byla přibližně 290 μg/ml. Při
pokračující opakované léčbě pacientů s revmatoidní artritidou dávkou 10 mg/kg v měsíčních
intervalech nedošlo k žádné systémové akumulaci abataceptu.

Populační farmakokinetické analýzy ukázaly, že existuje trend k vyšší clearance abataceptu se
zvyšující se tělesnou hmotností. Věk a pohlaví neovlivňovaly. Nebylo zjištěno, že by methotrexát, NSAID, kortikosteroidy a inhibitory TNF
ovlivňovaly clearance abataceptu. Nebyly provedeny žádné studie zaměřené na studování vlivu
poruchy ledvin nebo jater na farmakokinetiku abataceptu.

Psoriatická artritida u dospělých

Ve studii PsA-I byli pacienti randomizováni k intravenóznímu podávání placeba či abataceptu
v dávce 3 mg/kg následovaných 10 mg/kg koncentrace abataceptu v rovnovážném stavu závislé na dávce. Geometrický průměr v den 169 byl 7,8 μg/ml 10/10 mg/kg a 26,6 μg/ml
Ve studii PsA-II, kdy byl týdně podáván abatacept subkutánně v dávce 125 mg, koncentrace
abataceptu v rovnovážném stavu bylo dosaženo v den 57 s geometrickým průměrem 22,3
V souladu s předchozími výsledky dosaženými u RA pacientů prokázaly populační farmakokinetické
analýzy abataceptu u pacientů zařazených do PsA studií, že existuje trend vyšší clearance abataceptu se zvyšující se tělesnou hmotností.

Pediatričtí pacienti

Populační farmakokinetické analýzy údajů koncentrace abataceptu v séru u pacientů s pJIA ve věku až 17 let po podání intravenózního abataceptu 10 mg/kg odhalily, že odhadovaná clearance
abataceptu, pokud je normalizována na výchozí tělesnou hmotnost, byla vyšší u pJIA pacientů
Typické odhady pro distribuční objem a eliminační poločas byly 0,12 l/kg a 11,4 dny pro dítě vážící
40 kg. V důsledku vyšší clearance normalizované na tělesnou hmotnost a distribučního objemu
u pacientů s pJIA, byly odhadované a pozorované systémové expozice abataceptu nižší než expozice
pozorované u dospělých, takže pozorovaný průměrný 204 700
5.3 Předklinické údaje vztahující se k bezpečnosti

V řadě studií in vitro nebyla v souvislosti s abataceptem pozorována žádná mutagenita ani
klastogenita. Ve studii karcinogenity u myší došlo ke zvýšenému výskytu maligních lymfomů
a nádorů prsní žlázy léčených abataceptem může souviset se sníženou kontrolou myšího viru leukémie a myšího viru
nádorů prsní žlázy v přítomnosti dlouhodobé imunomodulace. Při jednoroční studii toxicity na opicích
cynomolgus nesouvisel abatacept s žádnou významnou toxicitou. Reverzibilní farmakologické účinky
spočívaly v minimálním přechodném snížení sérového IgG a minimální až těžké lymfoidní depleci
germinálních center ve slezině a/nebo lymfatických uzlinách. I přes přítomnost lymfokryptoviru, viru,
o němž je známo, že působí takovéto léze u opic s potlačenou imunitou, nebyl v časovém rámci studie
pozorován žádný důkaz lymfomů nebo preneoplastických morfologických změn. Relevance těchto
zjištění pro klinické využití abataceptu není známa.

U potkanů neměl abatacept žádný nežádoucí vliv na fertilitu samců ani samic. Studie embryofetálního
vývoje byly s abataceptem provedeny na myších, potkanech a králících v dávkách do 20 až
30-násobku humánní dávky 10 mg/kg, přičemž nebyly zjištěny žádné nežádoucí účinky na potomstvo.
U potkanů a králíků byla expozice abataceptu až 29-násobná oproti humánní expozici 10 mg/kg na
základě hodnoty AUC. Bylo prokázáno, že abatacept prochází placentou u potkanů a králíků. Ve
studiích prenatálního a postnatálního vývoje u potkanů nebyly zjištěny žádné negativní vlivy
abataceptu na mláďata samic, jimž byl abatacept podáván v dávkách do 45 mg/kg, což představuje
trojnásobek humánní expozice 10 mg/kg na základě hodnoty AUC. Při dávce 200 mg/kg, což
představuje 11-násobek humánní expozice 10 mg/kg na základě hodnoty AUC, byly pozorovány
omezené změny imunitní funkce buňkách u samičích mláďat a zánět štítné žlázy u 1 samičího mláděte z 10 samčích a 10 samičích
mláďat hodnocených při této dávce
Neklinické studie týkající se užití u pediatrické populace

Studie na potkanech vystavených účinkům abataceptu ukázaly abnormality imunitního systému včetně
nízkého výskytu infekcí vedoucích k úmrtí žlázy a pankreatu u mláďat i u dospělých potkanů vystavených účinkům abataceptu. U mláďat
potkanů se projevila větší náchylnost k lymfocytickému zánětu štítné žlázy. Studie u dospělých myší
a opic neprokázaly podobné nálezy. Je pravděpodobné, že zvýšená náchylnost k oportunním infekcím
pozorovaným u mláďat potkanů je spojena s expozicí abataceptu před rozvojem paměťových
odpovědí. Význam těchto výsledků na lidský organismus není znám.


6. FARMACEUTICKÉ ÚDAJE

6.1 Seznam pomocných látek

Maltosa
Monohydrát dihydrogenfosforečnanu sodného

Chlorid sodný

6.2 Inkompatibility

Studie kompatibility nejsou k dispozici, a proto nesmí být tento léčivý přípravek mísen s jinými
léčivými přípravky. ORENCIA nemá být podávána ve stejné intravenózní infuzi s jinými léčivými
přípravky.

ORENCIA NESMÍ být aplikována stříkačkou s obsahem silikonu
6.3 Doba použitelnosti

Neotevřená lahvička

roky

Po rekonstituci

Chemická a fyzikální stabilita byla prokázána po dobu 24 hodin při teplotě 2 °C – 8 °C.
Z mikrobiologického hlediska má být rekonstituovaný roztok okamžitě naředěn.

Po naředění:

Když je rekonstituovaný roztok okamžitě naředěný, chemická a fyzikální stabilita naředěného
infuzního roztoku byla prokázána po dobu 24 hodin při teplotě 2 °C - 8 °C. Z mikrobiologického
hlediska má být přípravek použit okamžitě.

6.4 Zvláštní opatření pro uchovávání

Uchovávejte v chladničce Uchovávejte v původním obalu, aby byl přípravek chráněn před světlem.
Podmínky uchovávání tohoto léčivého přípravku po jeho rekonstituci jsou uvedeny v bodě 6.3.

6.5 Druh obalu a obsah balení

Injekční lahvička s odtrhovacím víčkem.

Balení po 1 injekční lahvičce a 1 stříkačce bez obsahu silikonu obsahující 2 nebo 3 injekční lahvičky a 2 nebo 3 stříkačky bez obsahu silikonu
Na trhu nemusí být všechny velikosti balení.

6.6 Zvláštní opatření pro likvidaci přípravku a pro zacházení s ním

Rekonstituci a ředění je třeba provádět v souladu se zásadami správné praxe, zejména s ohledem na
aseptickou manipulaci.

Rekonstituce

1. Stanovte dávku a potřebný počet injekčních lahviček přípravku ORENCIA
2. Za aseptických podmínek rekonstituujte každou injekční lahvičku 10 ml vody pro injekci za
použití přibalené jednorázové stříkačky bez obsahu silikonu 18–21 gauge.
- Odtrhněte z hrdla injekční lahvičky kryt a hrdlo otřete tampónem namočeným v alkoholu.
- Středem pryžové zátky zasuňte do injekční lahvičky jehlu injekční stříkačky a vstříkněte
směrem na stěnu lahvičky proud vody pro injekci.
- Nepoužívejte injekční lahvičku, pokud není přítomno vakuum.
- Po vstříknutí 10 ml vody pro injekci do injekční lahvičky vyjměte stříkačku a jehlu.
- Aby se minimalizovala tvorba pěny v roztoku přípravku ORENCIA, lehce lahvičkou
pohupujte, dokud se obsah zcela nerozpustí. Netřepejte. Vyhněte se dlouhému nebo
agresivnímu míchání.
- Po úplném rozpuštění prášku je třeba injekční lahvičku propíchnout jehlou a odstranit
případnou pěnu, je-li přítomna.
- Po rekonstituci musí být roztok čirý a bezbarvý až světle žlutý. Nepoužívejte roztok,
pokud se v roztoku vyskytují neprůhledné částice, zabarvení nebo jiné cizí částice.

Ředění

3. Okamžitě po rekonstituci musí být koncentrát dále naředěn na 100 ml roztokem chloridu
sodného na injekci 9 mg/ml - Ze 100 ml infuzního vaku nebo lahve odeberte takové množství roztoku chloridu sodného
na injekci 9 mg/ml - Pomalu do infuzního vaku nebo lahve přidávejte rekonstituovaný roztok přípravku
ORENCIA z injekčních lahviček pomocí stejné stříkačky bez obsahu silikonu
přibalené ke každé injekční lahvičce.
- Lehce promíchejte. Výsledná koncentrace roztoku abataceptu v infuzním vaku nebo lahvi
bude záležet na množství přidané léčivé látky, ale nebude větší než 10 mg/ml.
- Všechen nespotřebovaný obsah injekčních lahviček musí být okamžitě zlikvidován
v souladu s místními požadavky.

4. Je-li rekonstituce a naředění provedeno za aseptických podmínek, může být ORENCIA infuzní
roztok použit okamžitě nebo během 24 hodin při uchovávání v chladničce při teplotě 2 °C až
°C. Před aplikací je třeba ORENCIA roztok vizuálně zkontrolovat, zda se v něm nenacházejí
cizí částice nebo zda není zabarven. Při zjištění částic nebo zabarvení roztok zlikvidujte.
- Neuchovávejte nespotřebované množství infuzního roztoku pro opakované použití.

Veškerý nepoužitý léčivý přípravek nebo odpad musí být zlikvidován v souladu s místními
požadavky.


7. DRŽITEL ROZHODNUTÍ O REGISTRACI

Bristol-Myers Squibb Pharma EEIG
Plaza Blanchardstown Corporate Park Dublin 15, D15 TIrsko


8. REGISTRAČNÍ ČÍSLA

EU/1/07/389/001-

9. DATUM PRVNÍ REGISTRACE/PRODLOUŽENÍ REGISTRACE

Datum první registrace: 21. května Datum posledního prodloužení: 21. května

10. DATUM REVIZE TEXTU

Podrobné informace o tomto přípravku jsou k dispozici na webových stránkách Evropské agentury pro
léčivé přípravky http://www.ema.europa.eu/.


1. NÁZEV PŘÍPRAVKU

ORENCIA 50 mg injekční roztok v předplněné injekční stříkačce
ORENCIA 87,5 mg injekční roztok v předplněné injekční stříkačce
ORENCIA 125 mg injekční roztok v předplněné injekční stříkačce


2. KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ

ORENCIA 50 mg injekční roztok v předplněné injekční stříkačce

Jedna předplněná stříkačka obsahuje abataceptum 50 mg v 0,4 ml.

ORENCIA 87,5 mg injekční roztok v předplněné injekční stříkačce

Jedna předplněná stříkačka obsahuje abataceptum 87,5 mg v 0,7 ml.

ORENCIA 125 mg injekční roztok v předplněné injekční stříkačce

Jedna předplněná stříkačka obsahuje abataceptum 125 mg v 1 ml.

Abatacept je fúzní protein vytvořený rekombinantní DNA technologií z vaječníkových buněk křečíka.

Úplný seznam pomocných látek viz bod 6.1.


3. LÉKOVÁ FORMA

Injekční roztok
Roztok je čirý, bezbarvý až bledě žlutý s pH 6,8 až 7,4.


4. KLINICKÉ ÚDAJE

4.1 Terapeutické indikace

Revmatoidní artritida

ORENCIA je v kombinaci s methotrexátem indikována k:
 léčbě středně těžké až těžké aktivní revmatoidní artritidy dostatečně neodpovídali na předchozí léčbu jedním nebo více nemoc modifikujícími
antirevmatickými léky methotrexátu  léčbě vysoce aktivní a progredující choroby u dospělých pacientů s revmatoidní artritidou bez
předchozí léčby methotrexátem.

Při kombinované léčbě abataceptem a methotrexátem bylo prokázáno snížení progrese poškození
kloubů a zlepšení fyzické funkce.

Psoriatická artritida

ORENCIA je samostatně nebo v kombinaci s methotrexátem psoriatické artritidy modifikujícími antirevmatiky přídatnou systémovou léčbu psoriatických kožních lézí.

Polyartikulární juvenilní idiopatická artritida

ORENCIA je v kombinaci s methotrexátem indikována k léčbě středně těžké až těžké aktivní
polyartikulární juvenilní idiopatické artritidy kteří neměli přiměřenou odpověď na předchozí terapii DMARD.

ORENCIA může být podávána v monoterapii v případě nesnášenlivosti methotrexátu nebo pokud
léčba methotrexátem není vhodná.

4.2 Dávkování a způsob podání

Léčbu zahajuje a řídí specialista s praxí v diagnostice a léčbě revmatoidní artritidy.

Jestliže se odpověď na abatacept nedostaví během 6 měsíců od zahájení léčby, je třeba zvážit
pokračování léčby
Dávkování

Revmatoidní artritida

Dospělí

Léčba přípravkem ORENCIA subkutánně podávanou intravenózně subkutánní injekcí, bez ohledu na hmotnost subkutánně má být podána do 24 hodin poté, co byl podán abatacept intravenózně, pak následuje
subkutánní injekce 125 mg abataceptu jednou týdně ORENCIA 250 mg prášek pro přípravu koncentrátu pro přípravu infuzního roztoku, bod 4.2
Pacientům přecházejícím z intravenózního podávání abataceptu na subkutánní podáváme první
subkutání dávku namísto následující plánované intravenózní.

Při použití v kombinaci s jinými DMARD, kortikosteroidy, salicyláty, nesteroidními antirevmatiky

Psoriatická artritida

Dospělí

Přípravek ORENCIA se podává jednou týdně v dávce 125 mg subkutánní intravenózní
Pacientům přecházejícím z léčby intravenózně podávaným přípravkem ORENCIA na subkutánní
podávání má být první subkutánní dávka podána místo následující plánované intravenózní dávky.

Pediatrická populace

Polyartikulární juvenilní idiopatická artritida

Doporučená týdenní dávka přípravku ORENCIA injekční roztok v předplněné injekční stříkačce má
být u pacientů ve věku 2 až 17 let zahájena bez úvodní intravenózní dávky a podávána v dávkách
podle tělesné hmotnosti, jak je uvedeno v tabulce níže:

Tabulka č. 1: Týdenní dávka přípravku ORENCIA

Tělesná hmotnost
pacienta Dávka

10 
Pacientům přecházejícím z abataceptu podávaného intravenózně na subkutánní podáváme první
subkutání dávku namísto následující plánované intravenózní.

ORENCIA prášek pro koncentrát pro infuzní roztok je k dispozici pro pediatrické pacienty ve věku
let a starší k léčbě pJIA koncentrát pro infuzní roztok
Vynechaná dávka
Pokud pacient vynechá injekci abataceptu a dojde k tomu do 3 dnů od plánovaného data podání, je
třeba ho instruovat, aby si aplikoval opomenutou dávku okamžitě a dále dodržoval původní týdenní
dávkování. Pokud už od vynechané dávky uplynuly více než 3 dny, je třeba o termínu příští dávky
pacienta rozhodnout po lékařském posouzení
Zvláštní skupiny pacientů

Starší pacienti

Úprava dávkování není potřebná
Porucha funkce ledvin a jater
ORENCIA nebyla u těchto skupin pacientů studována. Nelze podat žádné doporučení k úpravě
dávkování.

Pediatrická populace
Bezpečnost a účinnost přípravku ORENCIA u dětí ve věku do 2 let nebyla dosud stanovena. Nejsou
dostupné žádné údaje.

Není žádné schválené použití přípravku ORENCIA u dětí do dvou let věku.

Způsob podání

K subkutánnímu podání.

ORENCIA je určena k podávání pod vedením zdravotnického pracovníka. Po vhodném zaučení
v technice podávání subkutánní injekce může pacient nebo pečovatel provádět aplikaci sám, pokud to
lékař/zdravotnický pracovník uzná za vhodné.

Podává se úplný obsah předplněné stříkačky, a to pouze jako subkutánní injekce. Místo aplikace je
třeba střídat a nikdy by se injekce neměla aplikovat na oblast kůže, která je citlivá, poraněná, zarudlá
nebo ztvrdlá.

Podrobné pokyny pro přípravu a podání přípravku ORENCIA v předplněném peru jsou uvedeny
v příbalové informaci a v „Důležitých pokynech pro použití“.

4.3 Kontraindikace

Hypersenzitivita na léčivou látku nebo na kteroukoli pomocnou látku tohoto přípravku uvedenou
v bodě 6.1.

Těžké a nekontrolované infekce, jako jsou sepse a oportunní infekce
4.4 Zvláštní upozornění a opatření pro použití

Kombinace s TNF-inhibitory

Zkušenosti s používáním abataceptu v kombinaci s inhibitory TNF jsou omezené V placebem kontrolovaných klinických studiích se u pacientů, kteří užívali inhibitory TNF
s abataceptem ve srovnání s pacienty léčenými inhibitory TNF a placebem, zvýšil celkový výskyt
infekcí a výskyt vážných infekcí nedoporučuje.

Při přechodu z terapie inhibitory TNF na léčbu přípravkem ORENCIA je třeba u pacientů sledovat
známky infekce
Alergické reakce

Alergické reakce byly v klinických studiích při podání abataceptu hlášeny méně často, pokud nešlo
o pacienty, kteří potřebovali premedikaci na prevenci alergických reakcí se mohou vyskytnout anafylaktické nebo anafylaktoidní reakce, které mohou být život ohrožující. Při
postmarketingovém používání byl hlášen případ fatální anafylaxe po první infuzi přípravku
ORENCIA. Jestliže se objeví závažná alergická nebo anafylaktická reakce, je třeba léčbu přípravkem
ORENCIA přípravku ORENCIA trvale ukončit
Vliv na imunitní systém

Léčivé přípravky ovlivňující imunitní systém včetně přípravku ORENCIA mohou ovlivnit
obranyschopnost příjemce proti infekcím a malignitám a rovněž mohou ovlivnit reakci na očkování.

Podávání přípravku ORENCIA souběžně s biologickými imunosupresivními nebo imunomodulačními
látkami by mohlo zesílit vliv abataceptu na imunitní systém
Infekce
V souvislosti s abataceptem byly hlášeny závažné infekce, včetně sepse a pneumonie Některé z těchto infekcí byly fatální. Mnohé ze závažných infekcí se objevily u pacientů souběžně
užívajících imunosupresivní léčbu, která je navíc k jejich základnímu onemocnění může predisponovat
k infekcím. Léčba přípravkem ORENCIA se nemá zahajovat u pacientů s aktivní infekcí, dokud
nebude infekce zvládnuta. Lékař musí pečlivě zvážit podávání přípravku ORENCIA pacientům, kteří
mají v anamnéze recidivující infekce nebo jejichž zdravotní stav je predisponuje k infekcím. Pacienty,
u nichž se vyskytne nová infekce v průběhu léčby přípravkem ORENCIA, je třeba pečlivě
monitorovat. Jestliže se u pacienta rozvine těžká infekce, je třeba podávání přípravku ORENCIA
ukončit.

V pivotních studiích kontrolovaných placebem nebyl pozorován zvýšený výskyt tuberkulózy;, avšak
všichni pacienti léčení přípravkem ORENCIA byli na tuberkulózu vyšetřeni. Bezpečnost přípravku
ORENCIA u osob s latentní tuberkulózou není známa. Tuberkulóza byla u pacientů užívajících
přípravek ORENCIA hlášena pacienty vyšetřit na latentní tuberkulózu. Rovněž je třeba vzít v úvahu dostupná zdravotnická
doporučení.

Antirevmatická terapie je spojena s reaktivací hepatitidy B. Proto je nutné před zahájením léčby
přípravkem ORENCIA provést vyšetření na virovou hepatitidu v souladu s vydanými pokyny.

Léčba imunosupresivními léky, jako je ORENCIA, může být spojena s progresivní multifokální
leukoencefalopatií příznaky budící dojem PML, je třeba přerušit léčbu přípravkem ORENCIA a zahájit vhodné
diagnostické opatření.

Malignity
V klinických studiích kontrolovaných placebem byl výskyt malignit ve skupině léčené abataceptem
1,2 % a ve skupině léčené placebem 0,9 % pacienti se známými malignitami. Ve studiích karcinogenity na myších byl zaznamenán zvýšený
výskyt lymfomů a tumorů prsních žláz. Klinický význam tohoto pozorování není znám Potenciální role abataceptu při rozvoji malignit včetně lymfomů není u lidí známa. U pacientů
užívajících přípravek ORENCIA byly hlášeny nemelanomové karcinomy kůže pacientů, zvláště u těch s rizikovými faktory pro vznik rakoviny kůže, se doporučuje pravidelné
vyšetření kůže

Vakcinace
Pacienti léčení přípravkem ORENCIA mohou podstupovat očkování s výjimkou použití živých
očkovacích látek. Živé vakcíny se po dobu léčby abataceptem a 3 měsíce po jejím ukončení nemají
podávat. Léčivé přípravky ovlivňující imunitní systém včetně abataceptu mohou snížit účinnost
některých imunizací.

Starší pacienti

V klinických studiích kontrolovaných placebem byl abatacept intravenózně podáván celkem
404 pacientům starším 65 let, z nichž 67 bylo starších 75 let. Celkem 270 pacientů ve věku 65 let
a starších, včetně 46 ve věku 75 a starších, užívalo abatacept subkutánně v kontrolovaných klinických
studiích. Výskyt závažných infekcí a malignit v porovnání s placebem byl u pacientů nad 65 let
léčených intravenózním abataceptem vyšší než u pacientů do 65 let. Obdobně byl výskyt závažných
infekcí a malignit vyšší u pacientů nad 65 než u pacientů do 65 let i při léčbě abataceptem podávaným
subkutánně. Protože u starších osob je výskyt infekcí a malignit obecně vyšší, je při léčbě starších
pacientů potřebná opatrnost
Autoimunitní procesy

Existuje teoretická možnost, že by léčba abataceptem mohla zvyšovat riziko autoimunitních procesů
u dospělých, například zhoršení roztroušené sklerózy. V klinických studiích kontrolovaných placebem
nevedla léčba abataceptem v porovnání s placebem k zvýšené tvorbě autoprotilátek, jako jsou
antinukleární a anti-dsDNA protilátky
Pacienti na dietě s nízkým obsahem soli

Tento léčivý přípravek obsahuje méně než 1 mmol znamená, že je v podstatě „bez sodíku“.

Sledovatelnost

Za účelem zlepšení sledovatelnosti biologických léčivých přípravků mají být název a číslo šarže
podávaného přípravku přesně zaznamenány.

4.5 Interakce s jinými léčivými přípravky a jiné formy interakce

Kombinace s inhibitory TNF

Zkušenosti s používáním abataceptu v kombinaci s inhibitory TNF jsou omezené Zatímco inhibitory TNF neovlivnily v placebem kontrolovaných klinických studiích clearance
abataceptu, u pacientů, jimž byl souběžně podáván abatacept a inhibitory TNF, byl vyšší výskyt
infekcí a závažných infekcí než u pacientů, kteří byli léčeni pouze inhibitory TNF. Souběžná terapie
abataceptem a inhibitorem TNF se proto nedoporučuje.

Kombinace s jinými léčivými přípravky

V populačních farmakokinetických analýzách nebyl zjištěn žádný vliv methotrexátu, NSAID
a kortikosteroidů na clearance abataceptu
Při používání abataceptu v kombinaci se sulfasalazinem, hydroxychlorochinem nebo leflunomidem
nebyly zjištěny žádné větší bezpečnostní problémy.

Kombinace s jinými léčivými přípravky ovlivňujícími imunitní systém a kombinace s vakcinací.

Podávání abataceptu souběžně s biologickými imunosupresivními nebo imunomodulačními látkami by
mohlo zesílit vliv abataceptu na imunitní systém. Nejsou k dispozici dostatečné důkazy pro hodnocení
bezpečnosti a účinnosti abataceptu v kombinaci s anakinrou nebo rituximabem
Vakcinace
Živé vakcíny se po dobu léčby abataceptem a 3 měsíce po jejím ukončení nemají podávat. Nejsou
k dispozici žádné údaje o sekundárním přenosu infekce z osob očkovaných živými vakcínami na
pacienty užívající abatacept. Léčivé přípravky ovlivňující imunitní systém včetně abataceptu mohou
snížit účinnost některých imunizací
Výsledky studií zkoumajících účinek abataceptu na protilátkovu odpověď na očkování u zdravých
dobrovolníků jakož i protilátkovou odpověď na vakcíny proti chřipce a pneumokokům u pacientů
s revmatoidní artritidou naznačují, že abatacept může snižovat účinnost imunitní odpovědi, ale
neinhibuje významně schopnost rozvoje klinicky významné nebo pozitivní imunitní odpovědi.

Abatacept byl hodnocen v otevřené studii u pacientů s revmatoidní artritidou, kterým byla podána
23valentní pneumokoková vakcína. Po podání pneumokokové vakcíny, bylo 62 ze 112 pacientů
léčených abataceptem schopno reagovat odpovídající imunitní odpovědí, která představovala alespoň
2násobný nárůst titru protilátek proti polysacharidové pneumokokové vakcíně.

Abatacept byl rovněž hodnocen v otevřené studii u pacientů s revmatoidní artritidou, kterým byla
podána trivalentní vakcína proti chřipce. Po podání chřipkové vakcíny bylo 73 ze 119 pacientů
léčených abataceptem, kteří nedosahovali na začátku studie ochranných hladin protilátek, schopno
reagovat odpovídající imunitní odpovědí, která představovala alespoň 4násobný nárůst titru protilátek
proti trivalentní chřipkové vakcíně.

4.6 Fertilita, těhotenství a kojení

Těhotenství a ženy ve fertilním věku

Adekvátní údaje o podávání abataceptu těhotným ženám nejsou k dispozici. V preklinických studiích
embryo-fetálního vývoje nebyly pozorovány žádné nežádoucí účinky při dávkách až do 29násobku
humánní dávky 10 mg/kg na základě AUC. Ve studiích prenatálního a postnatálního vývoje u potkanů
byly pozorovány omezené změny v imunitní funkci při dávce rovnající se 11násobku humánní dávky
10 mg/kg na základě hodnoty AUC
ORENCIA se nemá podávat během těhotenství, pokud klinický stav ženy léčbu abataceptem
nevyžaduje. Ženy ve fertilním věku musí během léčby a ještě 14 týdnů po poslední dávce abataceptu
používat účinnou antikoncepci.

Abatacept může přecházet přes placentu do séra dětí narozených ženám léčených abataceptem
v průběhu těhotenství. V důsledku toho mohou být tyto děti vystaveny zvýšenému riziku infekce.
Bezpečnost podání živých vakcín kojencům vystavených abataceptu in utero není známa. Podávání
živých vakcín kojencům vystavených abataceptu in utero se nedoporučuje po dobu 14 týdnů po
poslední dávce abataceptu užité matkou během těhotenství.

Kojení

Bylo prokázáno, že abatacept se vyskytuje v mateřském mléku potkanů.

Není známo, zda se abatacept vylučuje do lidského mateřského mléka.

Riziko pro novorozence/kojence nelze vyloučit.

Kojení má být přerušeno během léčby přípravkem ORENCIA a ještě po dobu 14 týdnů po poslední
dávce abataceptu.

Fertilita

Nebyly prováděny formální studie možného vlivu abataceptu na lidskou fertilitu.
U potkanů neměl abatacept žádné nežádoucí účinky na plodnost samců nebo samic
4.7 Účinky na schopnost řídit a obsluhovat stroje

Vzhledem k mechanismu účinku se u abataceptu nepředpokládá žádný nebo pouze zanedbatelný vliv
na schopnost řídit nebo obsluhovat stroje. Nicméně u pacientů léčených přípravkem ORENCIA byly
jako časté, resp. méně časté nežádoucí účinky hlášeny závratě a snížená zraková ostrost. Pacienti,
u nichž se tyto příznaky projeví, by se měli řízení a obsluze strojů vyhnout.

4.8 Nežádoucí účinky

Souhrn bezpečnostního profilu u revmatoidní artritidy

Abatacept byl studován u pacientů s aktivní revmatoidní artritidou v placebem kontrolovaných
klinických studiích
V placebem kontrolovaných klinických studiích s intavenózně podávaným abataceptem byly
nežádoucí účinky placebem. Mezi nejčastěji hlášené nežádoucí účinky abataceptem patřily bolesti hlavy, nauzea a infekce horních cest dýchacích Procento pacientů, kteří přerušili léčbu v důsledku nežádoucích účinků, bylo 3,0 % ve skupině
pacientů léčených abataceptem a 2,0 % ve skupině pacientů léčených placebem.

Tabulkový souhrn nežádoucích účinků

V tabulce č. 2 jsou uvedeny nežádoucí účinky pozorované v klinických hodnoceních
a postmarketingovém používání,seřazené podle třídy systémových orgánů a četnosti s použitím
následujících kategorií: velmi časté < 1/100nežádoucí účinky seřazeny podle klesající závažnosti.

Tabulka č. 2: Nežádoucí účinky

Infekce a infestace Velmi časté Infekce horních cest dýchacích tracheitidy, nasofaryngitidy a sinusitidy Častébronchitidyinfekce a pásového oparu Méně častémuskuloskeletální infekce, kožní absces,
pyelonefritida, rinitida, infekce ucha
Vzácné Tuberkulóza bakteriémie, gastrointestinální
infekce, zánětlivé onemocnění orgánů malé pánve

Novotvary benigní, maligní
cysty a polypyMéně častéskvamocelulární karcinom

Poruchy krve asystému
Méně častéPoruchy imunitního systémuPsychiatrické poruchynespavosti
Poruchy nervového systémuPoruchy okaPoruchy ucha aSrdeční poruchyCévní poruchysnížení krevního tlaku

Respirační, hrudní
ČastéMéně častébronchospasmus, sípot, dušnost, pocit přiškrcení
v hrdle

Gastrointestinální poruchyv ústech, aftózní stomatitida, zvracení
Méně častéPoruchy jater azvýšených hodnot transamináz
Poruchy kůže aMéně častépruritus, suchá kůže, kopřivka, psoriáza, akné,
erytém, hyperhidróza

Poruchy svalové asoustavy a pojivové tkáně
Méně častéPoruchy reprodukčního systému
Méně častéCelkové poruchy av místě aplikace
Častésystémové reakce související s injekcí*
Méně častéhmotnosti

*

Popis vybraných nežádoucích účinků

Infekce

V placebem kontrolovaných klinických studiích s abataceptem byly infekce, jejichž vznik bylo
alespoň možné spojovat s léčbou, hlášeny u 22,7 % pacientů léčených abataceptem a u 20,5 %
pacientů léčených placebem.

Vážné infekce, jejichž vznik bylo alespoň možné spojovat s léčbou, byly hlášeny u 1,5 % pacientů
léčených abataceptem a u 1,1 % pacientů léčených placebem. Typy závažných infekcí byly u skupin
léčených abataceptem a placebem podobné
Incidence placebem.

V dvojitě zaslepených a otevřených klinických studiích u 7 044 pacientů léčených intravenózně
abataceptem během 20 510 pacient-roků byla incidence závažných infekcí 2,4 na 100 pacient-roků
a incidence v ročním průměru byla stabilní.

Malignity
V placebem kontrolovaných klinických studiích byly malignity hlášeny u 1,2 % léčených abataceptem a u 0,9 % byla 1,3 100 pacient-roků ve skupině pacientů léčených placebem.

Během prodlouženého období sledování byl u 7 044 pacientů léčených abataceptem v průběhu
21 011 pacientoroků 1,2
Nejčastěji hlášenou malignitou v placebem kontrolovaných klinických studiích byla nemelanomový
karcinom kůže s frekvencí výskytu 0,6 abataceptem a 0,4 0,6
Nejčastěji hlášeným orgánovým nádorem v placebem kontrolovaných klinických studiích byl
karcinom plic skupině pacientů léčených placebem a 0,12 sledovacího období. Nejčastěji hlášenou hematologickou malignitou byl lymfom s výskytem 0,04 0,24placebem a 0,06
Nežádoucí účinky u pacientů s chronickou obstrukční plicní nemocí Ve studii IV bylo 37 pacientů s CHOPN léčených intravenózně abataceptem a 17 pacientů léčených
placebem. U pacientů s CHOPN léčených abataceptem se nežádoucí účinky vyskytovaly častěji než
u pacientů léčených placebem u pacientů léčených abataceptem než u pacientů léčených placebem poruchy patřila exacerbace CHOPN a dušnost. K vážné nežádoucí reakci došlo u pacientů s CHOPN
ve větším procentu ve skupině pacientů léčených abataceptem než ve skupině léčené placebem oproti 0 %[2,7 %]
Autoimunitní procesy
V porovnání s placebem terapie abataceptem nevedla k vyšší tvorbě autoprotilátek, tj. antinukleárních
a anti-dsDNA protilátek.

Výskyt autoimunitních onemocnění ve skupině pacientů léčených abataceptem během dvojitě
zaslepeného období byl 8,8 placebem byl 9,6 abataceptem byl 3,8 na 100 osobo-roků v prodlouženém sledovacím období.. Nejčastěji hlášenými
s autoimunitou souvisejícími onemocněními, jinými než byly sledované indikace, během
prodlouženého sledovacího období byly psoriáza, revmatoidní uzly a Sjogrenův syndrom.

Imunogenicita u dospělých léčených abataceptem intravenózně
U 3 985 pacientů s revmatoidní artritidou léčených abataceptem po dobu až 8 let byly protilátky proti
molekule abataceptu hodnoceny metodou ELISA. U 187 z 3 877 vyvinuly antiabataceptové protilátky. U pacientů, u nichž byly antiabataceptové protilátky hodnoceny
po ukončení léčby abataceptem séropozitivních.

U vzorků s potvrzenou vazebnou aktivitou na CTLA-4 byla hodnocena přítomnost neutralizačních
protilátek. Neutralizační aktivita byla signifikantně prokázána u 22 ze 48 hodnocených pacientů.
Potenciální klinický význam vzniku neutralizačních protilátek není znám.

Celkově nebyla zjištěna žádná zjevná korelace mezi tvorbou protilátek a klinickou odpovědí nebo
nežádoucími účinky. Avšak počet pacientů, u nichž se protilátky vyvinuly, byl příliš malý, aby bylo
možné provést definitivní hodnocení. Protože imunogenetické analýzy jsou specifické pro daný
přípravek, srovnávání údajů o výskytu protilátek s údaji získanými u jiných přípravků není vhodné.

Imunogenicita u dospělých léčených abataceptem subkutánně
Studie SC-I srovnávala imunogenicitu abataceptu po subkutánním nebo intravenózním podání za
použití metody ELISA. Během zahajovacího dvojitě zaslepeného 6měsíčního období byl celkový výskyt imunogenicity abataceptu 1,1 % subkutánním, resp. intravenózním podáním. Míra imunogenicity je v souladu s předchozími
zkušenostmi a nebyl nalezen žádný vliv imunogenicity na farmakokinetiku, bezpečnost a účinnost.

Imunogenicita abataceptu po dlouhodobém subkutánním podávání byla hodnocena novou metodou
elektrochemiluminiscence ECL metoda byla vyvinuta jako citlivější a méně závislá na léku než původní metoda ELISA.
Kumulativní výskyt imunogenicity abataceptu s alespoň jedním pozitivním vzorkem v krátkém i
dlouhém období stanovený metodou ECL činil 15,7 % s průměrnou dobou expozice 48,8 měsíce, a 17,3 % po poslední dávcedobu trvání léčby stabilní.

V souladu s předchozí zkušeností byly titry a přetrvávání odpovědi na protilátky celkově nízké
a nestoupaly během pokračujícího podávání následujících návštěváchodpovědí, nežádoucími účinky nebo farmakokinetikou.

Ve studii SC-III byl během dvojitě zaslepené 12měsíční léčby pozorován podobný výskyt
imunogenecity u pacientů ve skupině abatacept + MTX a ve skupině monoterapie abataceptem bezpečnost nebo účinnost.

Imunogenicita a bezpečnost abataceptu po vysazení a znovuzahájení léčby
V subkutánním programu byla provedena studie zkoumající účinek vysazení a znovuzahájení léčby abataceptem subkutánně na imunogenicitu. Po vysazení subkutánní léčby
abataceptem byla zvýšená míra imunogenecity v souladu se zkušenostmi získanými po vysazení
abataceptu podávaného intravenózně. Po znovuzahájení léčby se neobjevily žádné reakce na injekci
ani jiné bezpečnostní problémy u pacientů, kterým byla subkutánní léčba vysazena po dobu až
měsíců ve srovnání s těmi, kteří byli subkutánně léčeni dále, a to bez ohledu na to, zda bylo
opětovné nasazení provedeno s počáteční intravenózní dávkou nebo bez ní. Bezpečnost pozorovaná
v léčebném rameni se znovuzahájenou léčbou bez počáteční intravenózní dávky byla v souladu s tím,
co bylo pozorováno v dalších studiích.

Ve studii SC-III byl pozorován zvýšený výskyt imunogenicity u pacientů testovaných během
6měsíčního období úplného vysazení léčby ve skupinách abatacept+MTX a monoterapie abataceptem
žádný klinický dopad této protilátkové odpovědi ani žádné bezpečnostní problémy po opětovném
zahájení léčby abataceptem.

Reakce na podání injekce u dospělých pacientů léčených abataceptem subkutánně
Studie SC-I srovnávala bezpečnost včetně reakcí v místě injekce po podání abataceptu subkutánně
a intravenózně. Celkový výskyt reakcí v místě injekce byl 2,6 % subkutánně podávaného abataceptu, resp. ve skupině subkutánně podávaného placeba podávaného abataceptusledovacího období, do kterého byly zahrnuti všichni pacienti léčení abataceptem ze 7 SC klinických
studií, byl výskyt reakcí na podání injekce 4,6 %
Po použití přípravku ORENCIA subkutánně byla zaznamenána postmarketingová hlášení
systémových reakcí souvisejících s injekcí
Bezpečnostní informace týkající se farmakologické třídy
Abatacept je první selektivní kostimulační modulátor. Informace o jeho relativní bezpečnosti
v klinických studiích v porovnání s infliximabem jsou shrnuty v bodu 5.1.

Souhrn bezpečnostního profilu u psoriatické artritidy

Abatacept byl studován u pacientů s aktivní psoriatickou artritidou ve dvou placebem kontrolovaných
klinických studiích 24týdenní placebem kontrolované fáze ve větší studii PsA-II, byl podíl pacientů s nežádoucími účinky
podobný ve skupinách abatceptu a placeba 24týdenní placebem kontrolované fáze v žádné ze skupin nevyskytly s frekvencí ≥ 2 %. Celkový
bezpečnostní profil byl u studií PsA-I a PsA-II srovnatelný a konzistentní s bezpečnostním profilem
u revmatoidní artritidy
Pediatrická populace

Abatacept byl hodnocen u pacientů s pJIA ve dvou klinických studiích a pJIA studie s i.v. podáním.rozmezím 2 až 5 let a 173 pacientů v kohortě s věkovým rozmezím 6 až 17 let. Intravenózní studie
zahrnovala 190 pacientů v kohortě s věkovým rozmezím 6 až 17 let. Během počátečního 4měsíčního
otevřeného období byl celkový bezpečnostní profil u těchto 409 pJIA pacientů podobný, jako byl
zaznamenán u RA populace s následujícími výjimkami u pJIA pacientů:

 Časté nežádoucí účinky: pyrexie
 Méně časté nežádoucí účinky: hematurie, zánět
Popis vybraných nežádoucích účinků

Infekce

Infekce byly nejčastěji hlášenými nežádoucími účinky u pacientů s pJIA. Typ infekcí odpovídal
infekcím běžně pozorovaným u ambulatních pediatrických pacientů. Během prvních 4 měsíců léčby
intravenózním a subkutánním abataceptem byly u 409 pacientů s pJIA nejčastějšími nežádoucími
účinky nazofaryngitida závažné infekce
Reakce v místě vpichu
U 219 pacientů s pJIA léčených subkutánním abataceptem během prvních 4 měsíců léčby abataceptem
byl výskyt lokálních reakcí na podání injekce 4,6 % vpichu byly nejčastěji hlášené lokální reakce na podání injekce. Nebyly hlášeny žádné systémové
hypersenzitivní reakce.

Imunogenicita u pacientů s pJIA léčených abataceptem subkutánně
U pacientů s pJIA po opakované léčbě subkutánním abataceptem byly protilátky proti molekule
abataceptu nebo části abataceptu CTLA-4 hodnoceny metodou ECL. Celkově mělo 6,9 % subjektů k počátečnímu stavu, a to včetně 4měsíční krátkodobé léčebné fáze, 20měsíční prodloužené léčebné
fáze a 6měsíční následné fáze po podání abataceptu. V kohortě pacientů ve věku 6 až 17 let byl
celkový výskyt séropozitivity během kumulativní fáze včetně následné fáze po podání abataceptu
4,7 % dávcefáze včetně následné fáze po podání abataceptu 15,2 % vysazení abataceptu
Celkově se protilátky proti abataceptu vyskytovaly obvykle přechodně a v nízkých koncentracích.
Absence souběžně užívaného methotrexátu se nezdála být spojena s vyšší mírou séropozitivity.
Význam vyšší incidence v kohortě pacientů ve věku 2 až 5 let není znám i bereme-li v úvahu rozdíl ve
velikosti vzorku. U všech kohort nebyla přítomnost protilátek spojena s výskytem nežádoucích účinků
nebo se změnami v účinnosti nebo v koncentracích abataceptu v séru.

Dlouhodobá prodloužená fáze
Během prodloužené fáze pJIA studií byl bezpečnostní profil u pacientů ve věku 6 až 17 let srovnatelný s profilem zaznamenaným
u dospělých. U jednoho pacienta byla v prodloužené fázi i.v. pJIA studie diagnostikována roztroušená
skleróza. Jeden závažný infekční nežádoucí účinek prodloužené fáze s.c. pJIA studie, a to v kohortě pacientů ve věku 2 až 5 let.

Dlouhodobá bezpečnostní data v kohortě pacientů ve věku 2 až 5 let s pJIA jsou omezená, ale
existující data neodhalila u mladší pediatrické populace žádný bezpečnostní problém. Během
24měsíční kumulativní fáze s.c.pJIA studie byla hlášena vyšší frekvence infekcí v kohortě pacientů ve věku 2 až 5 let s kohortou pacientů ve věku 6 až 17 let dýchacích v kohortě pacientů ve věku 2 až 5 let.

Hlášení podezření na nežádoucí účinky

Hlášení podezření na nežádoucí účinky po registraci léčivého přípravku je důležité. Umožňuje to
pokračovat ve sledování poměru přínosů a rizik léčivého přípravku. Žádáme zdravotnické pracovníky,
aby hlásili podezření na nežádoucí účinky prostřednictvím národního systému hlášení nežádoucích
účinků uvedeného v Dodatku V.

4.9 Předávkování

Intravenózně byly podány dávky až do 50 mg/kg bez zjevného toxického účinku. Při předávkování se
doporučuje sledovat u pacienta případné známky či symptomy nežádoucích reakcí a zahájit vhodnou
symptomatickou léčbu.


5. FARMAKOLOGICKÉ VLASTNOSTI

5.1 Farmakodynamické vlastnosti

Farmakoterapeutická skupina: Imunosupresivum, selektivní imunosupresivum, ATC kód: L04AA
Abatacept je fúzní protein skládající se z extracelulární domény humánního cytotoxického
antigenu 4 souvisejícího s T-lymfocytem imunoglobulinu G1 vaječníkových buňkách křečka.

Mechanizmus účinku

Abatacept selektivně moduluje klíčový kostimulační signál potřebný pro plnou aktivaci T lymfocytů
exprimujících CD28. Plná aktivace T lymfocytů vyžaduje dva signály předané buňkami, které jsou
nositeli antigenu buněk CD80 a CD86,přítomných na povrchu buněk prezentujících antigen, na receptor CD28 na T
lymfocytech na CD80 a CD86. Studie naznačují, že odpověď naivních T lymfocytů je ovlivněna abataceptem více
než odpověď paměťových T lymfocytů.

Studie in vitro a studie na zvířecích modelech prokázaly, že abatacept moduluje protilátkovou
odpověď závislou na T lymfocytech a zánět. In vitro abatacept zeslabuje aktivaci humánních T
lymfocytů, měřeno nižší proliferací a produkcí cytokinu. Abatacept snižuje tvorbu
antigen-specifického TNFα, interferonu-γ a interleukinu-2 v T lymfocytech.

Farmakodynamické účinky

U abataceptu bylo pozorováno na dávce závislé snížení sérové hladiny receptoru rozpustného
interleukinu-2, markeru aktivace T lymfocytů; sérového interleukinu-6, produktu aktivovaných
synoviálních makrofágů a synoviocytů podobných fibroblastům při revmatoidní artritidě;
revmatoidního faktoru, autoprotilátky produkované plazmatickými buňkami; a C-reaktivního proteinu,
reaktantu akutní fáze zánětu. Kromě toho se snížily sérové hladiny matrix metaloproteinázy-3, která
vyvolává destrukci chrupavky a remodelaci tkáně. Rovněž bylo pozorováno snížení sérového TNFα.

Klinická účinnost a bezpečnost u dospělých s revmatoidní artritidou

Účinnost a bezpečnost abataceptu podávaného intravenózně byla hodnocena v randomizovaných
dvojitě zaslepených klinických studiích kontrolovaných placebem u dospělých pacientů s aktivní
revmatoidní artritidou diagnostikovanou podle kritérií ACR studii I, II, III, V a VI museli mít pacienti při randomizaci alespoň 12 citlivých a 10 oteklých kloubů.
Ve studii IV nebyl stanoven žádný konkrétní počet citlivých či oteklých kloubů. Studie SC-I byla
randomizovaná, dvojitě slepá, „double-dummy“, non-inferioritu prokazující studie s pacienty
stratifikovanými podle tělesné hmotnosti a bezpečnost abataceptu podávaného subkutánně a intravenózně pacientům s revmatoidní artritidou
dostatečná.

Ve studiích I, II a V byla hodnocena účinnost a bezpečnost abataceptu v porovnání s placebem
u pacientů s nedostatečnou odpovědí na methotrexát, kteří nadále užívali stabilní dávku methotrexátu.
Studie V navíc zkoumala bezpečnost a účinnost abataceptu nebo infliximabu v porovnání s placebem.
Ve studii III byla hodnocena účinnost a bezpečnost abataceptu u pacientů s nedostatečnou odpovědí na
inhibitor TNF, přičemž před randomizací byla léčba inhibitorem TNF vysazena; jiné léky typu
DMARD byly povoleny. Studie IV primárně hodnotila bezpečnost u pacientů s aktivní revmatoidní
artritidou vyžadující další zásah i přes stávající terapii pomocí nebiologických a/nebo biologických
léků typu DMARD; všechny léky typu DMARD používané při zařazení do studie byly dále podávány
i v průběhu studie. Ve studii VI byla hodnocena účinnost a bezpečnost abataceptu u pacientů dosud
neléčených methotrexátem, s pozitivním revmatoidní faktorem citrulinovaným peptidům 2 onemocněnís methotrexátem plus placebo. Cílem studie SC-I bylo prokázat non-inferioritu z hlediska účinnosti
a srovnatelnost, pokud jde o bezpečnost subkutánního podávání abataceptu vzhledem
k intravenóznímu podávání u pacientů se středně závažnou až závažnou aktivní RA, kteří dostatečně
neodpovídají na MTX. Studie SC-II zkoumala relativní účinnost a bezpečnost abataceptu
a adalimumabu, v obou případech při subkutánním podání bez úvodní intravenózní dávky
a v kombinaci s MTX, u pacientů se středně závažnou až závažnou aktivní RA a nedostatečnou
odpověd na předchozí léčbu MTX. Ve studii SC-III byl subkutánní abatacept hodnocen v kombinaci
s methotrexátem nebo v monoterapii ve srovnání s monoterapií methotrexátem v indukci remise po
12měsíční léčbě a případném udržení remise bez léčby po jejím úplném vysazení u dospělých
MTX-naivních pacientů s vysoce aktivní časnou revmatoidní artritidou průměrná doba trvání příznaků méně než 6,7 měsícůanticitrulinové protilátky [ACPA+] měřené anti-CCP2 testem a/nebo RF+, kloubní eroze na počátku
studie
Pacienti ze studie I byli randomizováni do skupiny s abataceptem v dávce 2 nebo 10 mg/kg anebo do
skupiny s placebem po dobu 12 měsíců. Pacienti ve studii II, III, IV a VI byli randomizováni do
skupiny s fixní dávkou abataceptu přibližně 10 mg/kg nebo do skupiny s placebem po dobu 12 měsíců
do 60 kg, 750 mg u pacientů s hmotností od 60 kg do 100 kg a 1 000 mg u pacientů s hmotností vyšší
než 100 kg. Ve studii SC-I byl abatacept podáván pacientům subkutánně jednou týdně po jedné
zahajovací intravenózní dávce. Pacienti pokračovali v užívání své současné dávky MTX ode dne
randomizace. Pacienti ve studii V byli randomizováni do skupiny se stejnou fixní dávkou abataceptu
nebo do skupiny s dávkou 3 mg/kg infliximabu nebo do placebové skupiny po dobu 6 měsíců.
Studie V poté pokračovala dalších 6 měsíců pouze se skupinou abatacept a infliximab.

Ve studii I, II, III, IV, V, VI, SC-I, SC-II a SC-III bylo hodnoceno 339, 638, 389, 1 441, 431, 509,
1371, 646 a 351 dospělých pacientů.

Klinická odpověď

Odpověď ACR

V tabulce č.3 je uvedeno procento pacientů léčených abataceptem, kteří ve studii II s nedostatečnou odpovědí na methotrexátTNFodpovědi ACR 20, 50 a 70.

Ve studii II a III bylo u pacientů léčených abataceptem pozorováno statisticky významné zlepšení
odpovědi ACR 20 v porovnání s placebem již po podání první dávky významné po celou dobu trvání studie. Ve studii VI bylo statisticky signifikantní zlepšení odpovědi
ACR 20 u pacientů léčených abataceptem plus methotrexát oproti pacientům ve skupině
s methotrexátem plus placebo pozorováno ve 29. dni, a toto zlepšení se udrželo po celou dobu léčby.
Ve studii II 43 % pacientů, kteří nedosáhli odpověď ACR 20 v 6 měsících, dosáhlo této odpovědi ve
12 měsících.

Ve studii SC-I se prokázala non-inferiorita abataceptu podávaného subkutánně k intravenózním Pacienti léčení abataceptem subkutánně také dosáhli podobných ACR 50 a 70 odpovědí jako pacienti
užívající abatacept intravenózně po dobu 6 měsíců.

V žádné ze tří hmotnostních skupin pacientů nebyl pozorován rozdíl v klinické odpovědi na
subkutánně a intravenózně podávaný abatacept. Ve studii SC-I byla v den 169 dosažena míra ACR odpovědi na subkutánně a intravenózně podávaný abatacept 78,3 % ≥ 65 let.

Tabulka č. 3: Klinické odpovědi v kontrolovaných studiích

Procento pacientů
Intravenózní podání Subkutánní podání
Dosud neléčení
methotrexátem
Nedostatečná
odpověď na
methotrexát

Nedostatečná odpověď
na inhibitor TNF
Nedostatečná

odpověď na
methotrexát Studie VI Studie II Studie III Studie SC-I
Míra
odpovědi
Abatacepta
+MTX
n = Placebo
+MTX

n = Abatacepta
+MTX
n = Placebo
+MTX
n = +DMARDb
n = Placebo
+DMARDb
n = SC +MTX
n = IV +MTX
n = ACR 20
DenMěsíc 3Měsíc 6Měsíc 12ACR 50
Měsíc 3Měsíc 6Měsíc 12ACR 70
Měsíc 3Měsíc 6 32 %† 20 % 20 %*** 7 % 10Měsíc 12Velká
klinická
odpověďc
27 %‡ 12 % 14 %*** 2 % NAd NAd NA NA
DAS28-CRP
remisee

MěsícMěsíc 12⨠瀀** p < 0,01; abatacept v porovnání s placebem.
*** p < 0,001; abatacept v porovnání s placebem,
† p < 0,01, abatacept plus MTX v porovnání s MTX plus placebo
‡ p < 0,001, abatacept plus MTX v porovnání s MTX plus placebo
†† p < 0,05, abatacept plus MTX v porovnání s MTX plus placebo
§ 95% CI: -4,2; 4,8 §§ ITT údaje jsou uvedeny v tabulce
a Fixní dávka přibližně 10 mg/kg b Souběžná medikace DMARD zahrnovala jeden nebo několik z následujících léků: methotrexát,
chlorochin/hydroxychlorochin, sulfasalazin, leflunomid, azathioprin, zlato a anakinru.
c Velká klinická odpověď je definována jako dosažení odpovědi ACR 70 po souvislou dobu 6 měsíců.
d Po 6 měsících dostali pacienti možnost vstoupit do otevřené studie.
e DAS28-CRP remise je definována jako DAS28-CRP skóre < 2,f Data „podle protokolu“ jsou uvedena v tabulce. Pro ITT: n = 736, 721 pro subkutánní abatacept

V otevřené, prodloužené fázi studie I, II, III, VI a SC-I byla pozorována trvalá a pokračující odpověď
ACR 20, 50 a 70 na léčbu abataceptem během 7 let, 5 let, 5 let, 2 let a 5 let. Ve studii I byla po
letech u 43 pacientů hodnocena odpověď ACR 20 u 72 % pacientů, ACR 50 u 58 % pacientů
a ACR 70 u 44 % pacientů. Ve studii II byla po 5 letech u 270 pacientů hodnocena odpověď ACR u 84 % pacientů, ACR 50 u 61 % pacientů a ACR 70 u 40 % pacientů. Ve studii III byla po 5 letech
u 91 pacientů hodnocena odpověď ACR 20 u 74 % pacientů, ACR 50 u 51 % pacientů a ACR u 23 % pacientů. Ve studii VI byla po 2 letech u 232 pacientů hodnocena odpověď ACR 20 u 85 %
pacientů, ACR 50 u 74 % pacientů a ACR 70 u 54 % pacientů. Ve studii SC-I byla po 5 letech
hodnocena odpověd ACR 20 u 85 % a ACR 70 u 45 %
Větší zlepšení bylo pozorováno u abataceptu než u placeba u ostatních kritérií aktivity revmatoidní
artritidy nezařazených do kritérií odpovědi ACR, jako je například ranní ztuhlost.

Odpověď DASAktivita onemocnění byla hodnocena také podle skóre DAS28 ESR studiích II, III, V a VI bylo zjištěno signifikantní zlepšení DAS ve srovnání s placebem nebo
komparátorem.

Ve studii VI, zahrnující pouze dospělé, signifikantně vyšší procento pacientů ve skupině
s abataceptem plus methotrexát skupině s methotrexátem plus placebo udržela po dobu 2. roku.

Studie V: abatacept nebo infliximab oproti placebu
Randomizovaná, dvojitě zaslepená studie hodnotící bezpečnost a účinnost intravenózního abataceptu
nebo infliximabu v porovnání s placebem byla provedena u pacientů s nedostatečnou odpovědí na
methotrexát skupině pacientů léčených abataceptem v porovnání s pacienty léčenými placebem po 6 měsících
s následným dvojitě zaslepeným hodnocením bezpečnosti a účinnosti abataceptu a infliximabu po
12 měsících. Větší zlepšení placebem pozorováno ve skupině s abataceptem a infliximabem než v placebové skupině; výsledky ve
skupině s abataceptem a skupině s infliximabem byly podobné. Odpovědi ACR ve studii V byly
v souladu se skóre DAS28. Další zlepšení bylo pozorováno po 12 měsících u abataceptu. V 6 měsících
byla incidence infekčních nežádoucích účinků 48,1 % závažných infekčních nežádoucích účinků byla 1,3 % sabataceptem, infliximabem, resp. placebem. Ve 12 měsících byl výskyt infekčních nežádoucích
účinků 59,6 % a 8,5 % schopnost abataceptu zachovat účinnost u subjektů původně randomizovaných na abatacept a účinnost
odpovědi u těch subjektů, kteří byli převedeni na léčbu abataceptem následující po léčbě
infliximabem. Snížení z výchozí hodnoty ve středním skóre DAS28 ve dni 365 až do dne 729 původně užívali infliximab a poté byli převedeni na abatacept, bylo snížení středního skóre DASz výchozí hodnoty 3,29 ve dni 729 a 2,48 ve dni 365.

Studie SC-II : abatacept oproti adalimumabu
Randomizovaná, jednoduše vyhodnotit bezpečnost a účinnost abataceptu podávaného subkutánně intravenózní obojí v kombinaci s MTX, u pacientů s nedostatečnou odpovědí na methotrexát Primární cílový parametr ukázal non-inferioritu 12 měsících léčby, 64,8 % a 63,4 % 1,8 % [95% interval spolehlivosti Příslušné hodnoty pro ACR 20 za 24 měsíců byly 59,7 % a 60,1 % 12 měsíců a 24 měsíců byly konzistentní a podobné pro abatacept i adalimumab. Upravené průměrné
změny 2,51, -2,19] pro skupinu léčenou abataceptem a -2,33 léčenou adalimumabem, po dobu 24 měsíců, s podobnými změnami v průběhu času. Po 24 měsících
50,6 % 47,0 , 59,5] pacientů léčených adalimumabem dosáhlo DAS 28 < 2,6. Zlepšení oproti výchozí
hodnotě, měřené HAQ-DI po 24 měsících a v průběhu studie, bylo také podobné pro obě léčené
skupiny pacientů se subkutánně podávaným abataceptem a adalimumabem.

Hodnocení bezpečnosti a strukturálního poškození byla provedena po prvním a druhém roce. Celkový
bezpečnostní profil, pokud jde o nežádoucí účinky, byl podobný u obou skupin pacientů po celou dobu
24 měsíců. Po 24 měsících byly nežádoucí účinky hlášeny u 41,5 % abataceptem a u 50 % hlášeny u 3,5 % adalimumabem. Po 24 měsících 20,8 % pacientů léčených adalimumabem ukončilo léčbu.
V SC-II byly závažné infekce hlášeny u 3,8 % jednou týdně , přičemž žádná z nich nevedla k přerušení léčby, a u 5,8 % adalimumabem subkutánně jednou za dva týdny , přičemž 9 těchto infekcí vedlo k přerušení léčby ve
sledovaném 24měsíčním období.

Četnost lokálních reakcí v místě aplikace injekce byla 3,8 % abataceptem resp. adalimumabem. V průběhu dvou let trvání studie, byla u 3,8 % autoimunitní onemocnění
Studie SC-III: Indukce remise u methotrexát naivních RA pacientů
Randomizovaná dvojitě zaslepená studie hodnotila SC podávaný abatacept v kombinaci
s methotrexátem skupinau dospělých MTX-naivních pacientů s vysoce aktivní časnou revmatoidní artritidou s prognózou
rychle progredující choroby. Úplné vysazení léčby vedlo k ukončení remise onemocněnímethotrexát v monoterapii
Tabulka č. 4: Míra remise na konci léčby a ve fázích s vysazenou léčbou ve studii SC-III

Počet pacientů
Abatacept SC + MTX
n = MTX

n = Abatacept SC
n = Podíl randomizovaných pacientů s indukcí remise po 12 měsících léčby
DAS28-remisea
Poměr pravděpodobnosti
p-hodnota
60,9 %

2,01
0,45,2 %
N/A

N/A
42,5 %
0,92
N/A
SDAI klinická remiseb

Odhad rozdílu MTX
42,0 %
17,02 25,0 %
N/A
29,3 %

4,31 Boolean klinická remise
Odhad rozdílu MTX
37,0 %
14,56 22,4 %
N/A
26,7 %

4,31 Podíl randomizovaných pacientů s indukcí remise po 12 měsících a 18 měsících
DAS28-remise a
Poměr pravděpodobnosti
p-hodnota
14,8 %

2,51
0,7,8 %
N/A

N/A
12,4 %
2,04
N/A

a DAS28-definovaná remise b SDAI kritérium
Ve studii SC-III byly bezpečnostní profily všech tří léčebných ramen abataceptem, skupina MTXu 44,5 % infekce byly hlášeny u 0,8 %
Radiografická odpověď

Ve studiích II,VI a SC-II bylo ve dvouletém období radiograficky hodnoceno strukturální poškození
kloubů. Výsledky byly měřeny pomocí celkového Sharpova skóre modifikovaného podle Genanta

Ve studii II byl medián výchozí hodnoty TSS 31,7 u pacientů léčených abataceptem a 33,4 u pacientů
léčených placebem. Jak je uvedeno v tabulce č. 5, po 12 měsících léčby snížil abatacept/methotrexát
rychlost progrese strukturálního poškození v porovnání s placebem/methotrexátem. U pacientů
randomizovaných do skupiny s abataceptem byla rychlost progrese strukturálního poškození v roce signifikantně nižší než v roce 1 studie po 1 roce dvojitě zaslepené léčby, byli všichni léčeni abataceptem a radiografický vývoj byl
hodnocen až do 5.roku. Údaje byly analyzovány z pozorované analýzy užívající střední změnu
v celkovém skóre od předchozí roční návštěvy. Střední změna byla 0,41 a 0,74 od roku 1 do roku randomizovaných do skupiny s abataceptem v kombinaci s MTX, resp.do skupiny s placebem
v kombinaci s MTX.

Tabulka č. 5: Střední radiografické změny v průběhu 12 měsíců ve studii II

Parametr
Abatacept/MTX
n = Placebo/MTX
n =

P-hodnotaa
Celkové Sharpovo skóre 1,21 2,32 0,Erozní skóre 0,63 1,14 0,JSN skóre 0,58 1,18 0,a Na základě neparametrické analýzy.

Ve studii VI byla střední změna TSS ve 12. měsíci signifikantně nižší u pacientů léčených
abataceptem plus methotrexát ve srovnání se skupinou léčenou methotrexátem plus placebo. Ve
12. měsíci nemělo 61 % pacientů léčených methotrexátem plus placebo žádnou progresi poškození byla nižší u pacientů, kteří dostávali nepřetržitě abatacept plus methotrexát 24 měsícůa poté byli převedeni na abatacept plus methotrexát po dobu dalších 12 měsíců. Mezi pacienty, kteří
vstoupili do otevřené 12měsíční periody, nemělo žádnou progresi 59 % léčených abataceptem plus methotrexátem a 48 % methotrexát a poté byli převedeni na kombinaci s abataceptem.

Ve studii SC-II bylo strukturální poškození kloubů hodnoceno radiograficky a vyjádřeno jako
odchylka od výchozích hodnot celkového Sharpova skóre v modifikaci van der Heijdové a jeho komponent. Inhibice pozorovaná v obou léčebných skupinách a adalimumab odchylka [SD] = 0,89 ± 4,13 u abataceptu vs. 1,13 ± 8,66 u adalimumabu
Strukturální poškození kloubů bylo ve studii SC-III hodnoceno pomocí MRI. Skupina abatacept +
MTX vykazovala menší progresi ve strukturálním poškození ve srovnání se skupinou MTX, což se
odrazilo v průměrném léčebném rozdílu mezi skupinou abatacept + MTX a skupinou MTX. č. 6
Tabulka č. 6: Strukturální a zánětlivé MRI hodnocení ve studii SC-III

Průměrný léčebný rozdíl mezi Abatacept SC+MTX vs. MTX po 12MRI skóre erozí -1,22 MRI skóre osteitidy/kostního edému -1,43, MRI skóre synovitidy -1,60 * n = 119 u Abataceptu SC + MTX; n = 116 u MTX

Odpověď fyzické funkce

Ve studiích II, III, IV, V a VI bylo zlepšení fyzické funkce měřeno indexem HAQ-DI Assessment Questionnaire Disability IndexSC-I bylo zlepšení od počátečního stavu měřené indexem HAQ-DI po 6 měsících a později podobné
u subkutánního a intravenózního podání. Výsledky studií II, III a VI jsou uvedeny v tabulce č. 7.

Tabulka č. 7: Zlepšení fyzické funkce ve studiích kontrolovaných placebem

Methotrexátem dosud
neléčení pacienti
Nedostatečná odpověď
na methotrexát
Nedostatečná odpověď

na inhibitor TNF
Studie VI Studie II Studie III
Index invalidity
HAQc
Abatacepta
+MTX
Placebo
+MTX

Abatacepta
+MTX
Placebo
+MTX
Abatacepta
+DMARDb

Placebo
+DMARDb
Výchozí hodnota

1,1,1,1,1,1,Střední zlepšení
oproti výchozí
hodnotě
Měsíc 6 0,0,0,59***
0,0,45***
0, Měsíc 12 0,0,0,66***
0,NAe NAe
Procento pacientů
s klinicky
významným
zlepšenímd

Měsíc 6 72 %† 63 % 61 %*** 45 % 47 %*** 23 %
Měsíc 12 72 %† 62 % 64 %*** 39 % NAe NAe
*** p < 0,001, abatacept v porovnání s placebem.
† p < 0,05, abatacept plus MTX v porovnání s MTX plus placebo
a Fixní dávka přibližně 10 mg/kg b Souběžná medikace DMARD zahrnovala jeden nebo několik z následujících léků: methotrexát,
chlorochin/hydroxychlorochin, sulfasalazin, leflunomid, azathioprin, zlato a anakinru.
c Dotazník HAQ a sebeobsluha, vstávání, jídlo, chůze, hygiena, dosah, úchop a aktivity.
d Snížení HAQ-DI o ≥ 0,3 jednotek oproti výchozí hodnotě.
e Po 6 měsících měli pacienti možnost vstoupit do otevřené studie.

Ve studii II si 88 % pacientů s klinicky významným zlepšením v měsíci 12 udrželo odpověď v měsíci
18 a 85 % si udrželo odpověď v měsíci 24. V průběhu otevřených období studií I, II a III a VI se
zlepšení fyzické funkce udrželo po dobu 7 let, 5 let, 5 let a 2 let.

Podíl pacientů s HAQ odpovědí jakožto měřítkem klinicky významného zlepšení fyzických funkcí
12 měsících větší ve skupině abatacept + MTX ve srovnání se skupinou MTX léčebný rozdíl proti skupině MTX byl 21,6 % [95% CI: 8,3; 34,9]
Zdravotní výsledky a kvalita života

Kvalita života související se zdravím byla hodnocena ve studiích I, II a III po 6 měsících a ve
studiích I a II po 12 měsících pomocí dotazníku SF-36. V těchto studiích bylo pozorováno klinicky
a statisticky významné zlepšení ve skupině s abataceptem ve srovnání s placebovou skupinou ve všech
sférách SF-36 a 4 mentální sféry: vitalita, sociální funkce, emocionální role, mentální zdravífyzických komponent a souhrnu mentálních komponent a Mental Component Summary - MCSskupině s abataceptem plus methotrexát v porovnání se skupinou s methotrexátem plus placebo jak
u PCS, tak u MCS, a toto zlepšení se udrželo po dobu 2 let.

Studie VII: Bezpečnost abataceptu u pacientů s nebo bez washout po předchozí léčbě inhibitorem TNF

Otevřená studie s intravenózně podávaným abataceptem na pozadí s nebiologickými léky typu
DMARD byla provedena u pacientů s aktivním RA, kteří neměli dostatečnou odpověď na předchozí
léčbu inhibitorem TNF TNF účinků, závažných nežádoucích účinků a přerušení léčby kvůli nežádoucím účinkům během 6 měsíců
léčby, byl podobný u obou skupin s předchozí léčbou nebo současnou léčbou inhibitorem TNF při
zařazení, stejně jako četnost závažných infekcí.

Klinická účinnost a bezpečnost u dospělých s psoriatickou artritidou

Účinnost a bezpečnost abataceptu byla hodnocena ve dvou randomizovamých dvojitě zaslepených
placebem kontrolovaných studiích a starších. Pacienti měli aktivní PsA DMARD a měli jednu psoriatickou kožní lézi s průměrem alespoň 2 cm.

Ve studii PsA-I dostávalo 170 pacientů placebo nebo abatacept intravenózně v den 1, 15, 29 a poté
každých 28 dní po dobu 24 týdnů ve dvojitě zaslepeném režimu; pak následovala otevřená fáze
s 10 mg/kg abataceptu intravenózně každých 28 dní. Pacienti byli randomizováni k placebu nebo
abataceptu v dávce 3 mg/kg, 10 mg/kg nebo dvěma dávkám 30 mg/kg, následovaným 10 mg/kg bez
přerušení po dobu 24 týdnů. Dále následovalo otevřená fáze s abataceptem 10 mg/kg měsíčně
intravenózně každý měsíc. Pacientům bylo dovoleno užívat stabilní dávky souběžného methotrexátu,
nízké dávky kortikosteroidů
Ve studii PsA-II bylo 424 pacientů randomizováno v poměru 1:1 k podávání týdenních subkutánních
dávek placeba nebo abataceptu 125 mg v dvojitě zaslepeném režimu bez nasycovací dávky podobu
24 týdnů; pak následovala otevřená fáze se 125 mg abataceptu subkutánně týdně. Pacientům bylo
během studie dovoleno současně užívat stabilní dávky methotrexátu, sulfasalzinu, leflunomidu,
hydroxychorochinu, nízkých dávek kortikosteroidů NSAID. Pacienti, kteří nedosáhli alespoň 20% zlepšení ve srovnání se vstupem do studie v počtu
oteklých a bolestivých kloubů do týdne 16, přešli do otevřené fáze s 125 mg abataceptu subkutánně
týdně.

Primárním cílovým parametrem studie byl jak v PsA-I, tak v PsA-II podíl pacientů, kteří dosáhli
odpovědi ACR 20 v týdnu 24
Klinická odpověď

Známky a příznaky

Procento pacientů, kteří dosáhli odpovědi ACR 20, 50 nebo 70 při doporučeném dávkování abataceptu
ve studiích PsA-I
Tabulka č. 8: Podíl pacientů s odpovědí ACR ve 24. týdnu ve studii PsA-I a PsA-II

PsA-,D Abatacept
10 mg/kg
i.v.
N = Placebo
N = Odhad rozdílu
Abatacept

125 mg s.c.
N = Placebo
N = Odhad rozdílu

ACR 20$&5$&5* p < 0,05 vs placebo, p-hodnoty nebyly zkoumány pro ACR 50 a ACR 70.
a 37 % pacientů bylo léčeno předchozí léčbou TNF inhibitory.
b 61 % pacientů bylo léčeno předchozí léčbou TNF inhibitory.
c Pacienti, kteří měli méně než 20% zlepšení bolestivých a oteklých kloubů v 16. týdnu, splnili kritérium k vyřazení a byli
považováni za non-respondéry.

Ze všech pacientů zařazených do studií dosáhl odpovědi ACR 20 ve 24. týdnu významně vyšší podíl
pacientů po léčbě abataceptem v intravenózní dávce 10 mg/kg ve studii PsA-I nebo v subkutánní
dávce 125 mg ve studii PsA-II ve srovnání s placebem. Vyššího počtu odpovědí ACR 20 bylo v obou
studiích dosaženo ve skupině abataceptu vs. placebo bez ohledu na předchozí léčbu TNF inhibitory.
V menší studii PsA-I 35,6], odhad rozdílu [95% CI]
Vyšší odpovědi ACR 20 ve studii PsA-II byly pozorovány u abataceptu 125 mg subkutánně vs.
placebo bez ohledu na souběžnou nebiologickou léčbu DMARD. Odpovědi ACR 20 abataceptu
125 mg subkutánně vs. placebo u pacientů bez souběžné nebiologické léčby DMARD byly 27,3 %
souběžnou nebiologickou léčbou DMARD byly 44,9 % vs. 26,9 %, rozdílu [95% CI]setrvalé nebo se dále zlepšovaly.

Strukturální odpověď

Ve studii PsA-II byl podíl pacientů bez radiografické progrese z celkového počtu pacientů s PsA modifikovaným SHS skóre na RTG snímku v týdnu 24 vyšší
u abataceptu 125 mg subkutánně [95% CI]
Odpověď z hlediska fyzických funkcí

Ve studii PsA-I byl podíl pacientů se snížením ze základní hodnoty skóre HAQ-DI ≥ 0,30 ve 24. týdnu
45,0 % u intravenózního abataceptu vs. 19,0 % u placeba Ve studii PsA-II byl podíl pacientů se snížením ze základní hodnoty skóre HAQ-DI ≥ 0,35 ve
24. týdnu 31,0 % u abataceptu vs. 23,7 % u placeba Zlepšení HAQ-DI skóre bylo při pokračující léčbě abataceptem v obou studiích PsA-I a PsA-II
zachováno či zlepšeno po dobu až 1 roku.

Během 24týdenního dvojitě zaslepeného období léčby abataceptem nebyly pozorovány žádné
významné změny ve skóre PASI. Pacienti, kteří vstupovali do obou PSA studií, měli mírnou až
středně těžkou psoriázu s mediánem PASI skóre ve výši 8,6 u studie PsA-I a 4,5 u PsA-II. Ve studii
PsA-I byl podíl pacientů, kteří dosáhli odpovědi PASI 50, 28,6 % u abataceptu a 14,3 % u placeba
u abataceptu a 4,8 % u placeba pacientů, kteří dosáhli odpovědi PASI 50, 26,7 % u abataceptu a 19,6 % u placeba odhad rozdílu [95% CI]a 10,1 % u placeba
Pediatrická populace s polyartikulární juvenilní idiopatickou artritidou

Subkutánní podání

Účinnost subkutánního abataceptu u dětí ve věku 2 až 17 let je založena na farmakokinetické expozici
a extrapolaci prokázané účinnosti u intravenózního podání abataceptu pacientům s pJIA
a u subkutánního podání abataceptu dospělým pacientům s RA a je podpořeno údaji z probíhající
klinické studie. V teto studii byli léčeni děti a dospívající se středně těžkou až těžkou aktivní pJIA ve
věku 2 až 17 let s věkovým rozmezím 6 až 17 letjednoho DMARD, což mohlo zahrnovat i biologickou léčbu. Bezpečnost a účinnost subkutánního
abataceptu byla hodnocena v jednoramenné otevřené studii, kde byla primárním cílem minimální
koncentrace v ustáleném stavu rozmezím 6 až 17 let. Pacienti pokračovali v léčbě abataceptem v probíhající otevřené prodloužené
studii, která hodnotila dlouhodobou bezpečnost a účinnost po dobu dalších 20 měsíců.

Na počátku studie užívalo 79 % z 219 pacientů zařazených a léčených ve studii methotrexát dávka při vstupu do studie, 12,3 mg/m2/týden219 pacientů, kteří vstoupili do studie jich bylo 56 DMARD
Pacienti zařazení do studie byli v průměru ve věku 10,6 roku a se střední dobou trvání onemocnění
2,4 roky. Měli aktivní onemocnění s výchozí střední hodnotou počtu aktivních kloubů 11,8,
průměrným počtem kloubů se ztrátou hybnosti 10,3 a zvýšenou hladinou C-reaktivního proteinu

Z 219 léčených pacientů jich 205 ukončilo krátkodobou léčbu a 200 pokračovalo v dlouhodobé
prodloužené fázi. V kohortě s věkovým rozmezím 2-5 let ukončilo 2letou léčbu 39 V kohortě s věkovým rozmezím 6-17 let ukončilo 2letou léčbu 132
Výskyt odpovědi na konci krátkodobé expozice je shrnut v tabulce č. 9:

Tabulka č. 9: Podíl onemocněním na konci krátkodobé fáze
Věk 2 až 17 let
n = ACRP30 84,5 %
ACRP50 75,3 %
ACRP70 57,1 %
ACRP90 34,7 %

ACRP100 20,1 %
Neaktivní onemocnění* 34,2 %

* Žádné aktivní klouby,podle celkového zhodnocení závažnosti onemocnění lékařem ≤ 10 mm a CRP ≤ 0,6 mg/dl.

Dosažené ACRP odpovědi a neaktivní onemocnění se udržovaly po dobu 2 let.

Intravenózní podání
Do studie byly zařazeny děti a dospívající se středně těžkou až těžkou aktivní pJIA, ve věku 6 až
17 let, které měly nedostatečnou odpověď nebo netolerovaly alespoň jeden lék typu DMARD, včetně
biologických léků. Bezpečnost a účinnost intravenózního abataceptu byla hodnocena ve studii složené
ze tří částí. Perioda A byla 4měsíční otevřená úvodní část navržená, aby vyvolala odpověď ACR Pedi
30. Pacienti, kteří dosáhli odpovědi ACR Pedi 30 alespoň na konci Periody A, byli randomizováni do
dvojitě zaslepené, rozřazovací fáze nebo po dobu, než došlo ke vzplanutí onemocnění pJIA, jak bylo ve studii definováno. Pokud pacienti
nepřerušili léčbu z důvodu bezpečnosti, byl všem pacientům, kteří dokončili Periodu B nebo měli
vzplanutí onemocnění během Periody B nebo neodpovídali na léčbu v Periodě A, nabídnut vstup do
Periody C, otevřené prodloužené části, která hodnotila dlouhodobou bezpečnost a účinnost.

V Periodě A dostávali všichni pacienti abatacept v dávce 10 mg/kg ve dnech 1, 15, 29, 57 a a v den 113 byli hodnoceni. Během Periody A užívalo 74 % pacientů methotrexát začátku studie 13,2 mg/m2/týdenZe 190 pacientů zařazených do studie bylo 57
Pacienti s odpovědí ACR Pedi 30 na konci Periody A byli randomizováni do Periody B, dvojitě
zaslepené, rozřazovací fáze, kdy užívali buď abatacept nebo placebo po 6 měsíců, nebo dokud nedošlo
ke vzplanutí JIA.
Vzplanutí bylo definováno jako:
 ≥ 30% zhoršení u alespoň 3 ze 6 základního souboru proměnných pro pJIA
 ≥ 30% zlepšení u ne více než 1 ze 6 základního souboru proměnných pro pJIA
 ≥ 2 cm nebo rodiče  zhoršení u ≥ 2 kloubů muselo být přítomno, jestliže počet aktivních kloubů nebo kloubů
s omezenou mírou pohybu bylo použito k definování vzplanutí.

Pacienti zařazení do studie byli v průměru ve věku 12,4 let se střední dobou trvání onemocnění
4,4 roky. Měli aktivní onemocnění s výchozí střední hodnotou počtu aktivních kloubů a průměrným počtem kloubů se ztrátou hybnosti 16; a zvýšenou hladinou C-reaktivního proteinu
onemocnění byly: oligoartikulární pozitivní revmatoidní faktor
Ze 190 zařazených pacientů 170 dokončilo Periodu A, 65 % 30, a 122 bylo randomizováno do Periody B. Odpovědi byly podobné u všech subtypů zkoumané pJIA
a pro pacienty užívající nebo neužívající methotrexát. Ze 133 inhibitorem TNF jich 101 užívali inhibitor TNF, 22
Během Periody B byla doba do vzplanutí onemocnění u pacientů randomizovaných do skupiny
s placebem signifikantně kratší než u pacientů randomizovaných do skupiny s abataceptem cílový parametr, p = 0,0002; log-rank testvzplanutí onemocnění během Periody B 20 %; chi-kvadrát p< 0,001onemocnění méně než jedna třetina oproti pacientům ve skupině s placebem rizika = 0,31; 95% CI 0,16; 0,59
Většina randomizovaných pacientů z Periody B pokračovala v Periodě C pacientů v Periodě B; 59/62 pacientů ve skupině s placebem v Periodě B47 pacientů, kteří neodpovídali na léčbu v Periodě A
Výskyt odpovědí na konci Periody A, na konci Periody B a po 5 letech expozice v Periodě C je shrnut
v tabulce č.10:

Tabulka č. 10: Podíl onemocněním

Konec
Periody A
Konec Periody Ba
GHQ 169Perioda Cb

Abatacept Abatacept Placebo Skupina
s abataceptem
vSkupina
v 3HULRG 1HRGSRYtGDMtFt
pacienti
vACR90onemocnění 
nebylo
hodnoceno 
31b Jak bylo pozorováno

V Periodě C bylo ke dni 1765 zahrnuto 33 z 58 pacientů léčených abataceptem v Periodě B, 30 z
59 pacientů v Periodě B léčených placebem a 13 ze 36 pacientů v Periodě A, kteří neodpovídali na
léčbu. Střední doba trvání léčby abataceptem v Periodě C byla 1815 dnů téměř 61 měsícův Periodě A.

5.2 Farmakokinetické vlastnosti

Revmatoidní artritida u dospělých

Odhad geometrického průměru subkutánním podání vzhledem k intravenóznímu podání je 78,6% mezi cmin a c max v ustáleném stavu zjištěné po 85 dnech léčby činilo 32,5 μg/ml resp. 48,1 μg distribučního objemu a intravenózního podání srovnatelné.

Byla provedena jedna studie ke stanovení účinku abataceptu podávaného subkutánně v monoterapii na
imunogenicitu bez zahajovací intravenózní dávky. Pokud nebyla úvodní intravenózní dávka podána,
bylo průměrné minimální koncentrace dosaženo po 2 týdnech podávání. Účinnost se během této studie
ukázala v souladu se studiemi, kde byla zahajovací intravenózní dávka použita. Vliv nepodané
zahajovací intravenózní dávky na nástup účinku však nebyl formálně studován.

V souladu s údaji o intravenózním podávání ukázaly populační farmakokinetické analýzy u abataceptu
podávaného subkutánně pacientům s RA, že existuje trend k vyšší clearance abataceptu se zvyšující se
tělesnou hmotností. Věk a pohlaví neovlivňovaly. Současně podávaný methotrexát, NSAID, kortikosteroidy a inhibitory TNF
neovlivňovaly zdánlivou clearance abataceptu.

Psoriatická artritida u dospělých

Ve studii PsA-I byli pacienti randomizováni k intravenóznímu podávání placeba či abataceptu v dávce
mg/kg 10 mg/kg abataceptu v rovnovážném stavu závislé na dávce. Geometrický průměr 7,8 μg/ml a 26,6 μg/ml
Ve studii PsA-II, kdy byl týdně podáván abatacept subkutánně v dávce 125 mg, koncentrace
abataceptu v rovnovážném stavu bylo dosaženo v den 57 s geometrickým průměrem 22,3
V souladu s předchozími výsledky dosaženými u RA pacientů prokázaly populační farmakokinetické
analýzy abataceptu u pacientů zařazených do PsA studií, že existuje trend vyšší clearance abataceptu se zvyšující se tělesnou hmotností.

Pediatrická populace s pJIA

Farmakokinetika abataceptu po subkutánní injekci byla hodnocena u pacientů ve věku 2 až 17 let.

Rovnovážného stavu bylo dosaženo do dne 85 po týdenním podávání subkutánního abataceptu
v dávkách podle tělesné hmotnosti. Díky dávkovacímu režimu podle tělesné hmotnosti bylo dosaženo
srovnatelných hodnot minimální koncentrace napříč hmotnostními a věkovými skupinami. Průměrné
minimální koncentrace 48,0 μg/ml s tělesnou hmotností 10 až < 25 kg, 25 až < 50 kg, resp. ≥ 50 kg.

Farmakokinetika abataceptu je podobná u dospělých pacientů s RA a pediatrických pacientů s pJIA
kromě vyšší subkutánní absorbce u pacientů s pJIA. Biologická dostupnost po subkutánním podání se zvýšila o 28 % a absorpční konstanta
V souladu s údaji o intravenózním podávání ukázaly populační farmakokinetické analýzy u abataceptu
podávaného subkutánně pacientům s RA, že existuje trend k vyšší clearance abataceptu se zvyšující se
tělesnou hmotností. Věk a pohlaví neovlivňovaly. Současně podávaný methotrexát, kortikosteroidy a NSAID neovlivňovaly zdánlivou
clearance abataceptu.

5.3 Předklinické údaje vztahující se k bezpečnosti

V řadě studií in vitro nebyla v souvislosti s abataceptem pozorována žádná mutagenita ani
klastogenita. Ve studii karcinogenity u myší došlo ke zvýšenému výskytu maligních lymfomů
a nádorů prsní žlázy léčených abataceptem může souviset se sníženou kontrolou myšího viru leukémie a myšího viru
nádorů prsní žlázy v přítomnosti dlouhodobé imunomodulace. Při jednoroční studii toxicity na opicích
cynomolgus nesouvisel abatacept s žádnou významnou toxicitou. Reverzibilní farmakologické účinky
spočívaly v minimálním přechodném snížení sérového IgG a minimální až těžké lymfoidní depleci
germinálních center ve slezině a/nebo lymfatických uzlinách. I přes přítomnost lymfokryptoviru, viru,
o němž je známo, že působí takovéto léze u opic s potlačenou imunitou, nebyl v časovém rámci studie
pozorován žádný důkaz lymfomů nebo preneoplastických morfologických změn. Relevance těchto
zjištění pro klinické využití abataceptu není známa.

U potkanů neměl abatacept žádný nežádoucí vliv na fertilitu samců ani samic. Studie embryofetálního
vývoje byly s abataceptem provedeny na myších, potkanech a králících v dávkách do 20 až
30-násobku humánní dávky 10 mg/kg, přičemž nebyly zjištěny žádné nežádoucí účinky na potomstvo.
U potkanů a králíků byla expozice abataceptu až 29-násobná oproti humánní expozici 10 mg/kg na
základě hodnoty AUC. Bylo prokázáno, že abatacept prochází placentou u potkanů a králíků. Ve
studiích prenatálního a postnatálního vývoje u potkanů nebyly zjištěny žádné negativní vlivy
abataceptu na mláďata samic, jimž byl abatacept podáván v dávkách do 45 mg/kg, což představuje
trojnásobek humánní expozice 10 mg/kg na základě hodnoty AUC. Při dávce 200 mg/kg, což
představuje 11-násobek humánní expozice 10 mg/kg na základě hodnoty AUC, byly pozorovány
omezené změny imunitní funkce T buňkách u samičích mláďat a zánět štítné žlázy u 1 samičího mláděte z 10 samčích a 10 samičích
mláďat hodnocených při této dávce
Neklinické studie týkající se užití u pediatrické populace

Studie na potkanech vystavených účinkům abataceptu ukázaly abnormality imunitního systému včetně
nízkého výskytu infekcí vedoucích k úmrtí žlázy a pankreatu u mláďat i u dospělých potkanů vystavených účinkům abataceptu. U mláďat
potkanů se projevila větší náchylnost k lymfocytickému zánětu štítné žlázy. Studie u dospělých myší
a opic neprokázaly podobné nálezy. Je pravděpodobné, že zvýšená náchylnost k oportunním infekcím
pozorovaným u mláďat potkanů je spojena s expozicí abataceptu před rozvojem paměťových
odpovědí. Význam těchto výsledků na lidský organismus není znám.

6. FARMACEUTICKÉ ÚDAJE

6.1 Seznam pomocných látek

Sacharóza
Poloxamer Monohydrát dihydrogenfosforečnanu sodného
Hydrogenfosforečnan sodný
Voda pro injekci

6.2 Inkompatibility

Studie kompatibility nejsou k dispozici, a proto nesmí být tento léčivý přípravek mísen s jinými
léčivými přípravky.

6.3 Doba použitelnosti

roky

6.4 Zvláštní opatření pro uchovávání

Uchovávejte v chladničce Uchovávejte v původním obalu, aby byl přípravek chráněn před světlem.

6.5 Druh obalu a obsah balení

ORENCIA 50 mg injekční roztok v předplněné injekční stříkačce

Jedna předplněná stříkačka o obsahu 0,4 ml jehly a protaženým lemem Balení se 4 předplněnými injekčními stříkačkami s chráničem jehly.

ORENCIA 87,5 mg injekční roztok v předplněné injekční stříkačce

Jedna předplněná stříkačka o obsahu 0,85 ml jehly a protaženým lemem Balení se 4 předplněnými injekčními stříkačkami s chráničem jehly.

ORENCIA 125 mg injekční roztok v předplněné injekční stříkačce

Jedna předplněná stříkačka o obsahu 1 ml jehly a protaženým lemem Balení po 1 nebo 4 předplněných stříkačkách a vícečetné balení obsahující 12 předplněných stříkaček
Balení po 1, 3 nebo 4 předplněných stříkačkách s chráničem jehly a vícečetné balení obsahující
12 předplněných stříkaček s chráničem jehly
Stříkačka ze skla třídy I má bromobutylem potaženou zátku a připevněnou jehlu z nerezové oceli
chráněnou tvrdým krytem.

Na trhu nemusí být všechny velikosti balení.

6.6 Zvláštní opatření pro likvidaci přípravku a pro zacházení s ním

Léčivý přípravek je určen pouze pro jednorázové použití. Po vyjmutí z chladničky je třeba nechat
předplněnou stříkačku dosáhnout během 30 minut pokojové teploty, a potom přípravek ORENCIA
aplikovat. Se stříkačkou se nesmí třepat.

Veškerý nepoužitý léčivý přípravek nebo odpad musí být zlikvidován v souladu s místními
požadavky.


7. DRŽITEL ROZHODNUTÍ O REGISTRACI

Bristol-Myers Squibb Pharma EEIG
Plaza Blanchardstown Corporate Park Dublin 15, D15 TIrsko


8. REGISTRAČNÍ ČÍSLA

EU/1/07/389/004-EU/1/07/389/013-

9. DATUM PRVNÍ REGISTRACE/PRODLOUŽENÍ REGISTRACE

Datum první registrace: 21. května Datum posledního prodloužení: 21. května

10. DATUM REVIZE TEXTU

Podrobné informace o tomto léčivém přípravku jsou k dispozici na webových stránkách Evropské
agentury pro léčivé přípravky http://www.ema.europa.eu.
1. NÁZEV PŘÍPRAVKU

ORENCIA 125 mg injekční roztok v předplněném peru


2. KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ

Jedno předplněné pero obsahuje abataceptum 125 mg v 1 ml.

Abatacept je fúzní protein vytvořený rekombinantní DNA technologií z vaječníkových buněk křečíka.

Úplný seznam pomocných látek viz bod 6.1.


3. LÉKOVÁ FORMA

Injekční roztok
Roztok je čirý, bezbarvý až bledě žlutý s pH 6,8 až 7,4.


4. KLINICKÉ ÚDAJE

4.1 Terapeutické indikace

Revmatoidní artritida

ORENCIA je v kombinaci s methotrexátem indikována k:
 léčbě středně těžké až těžké aktivní revmatoidní artritidy dostatečně neodpovídali na předchozí léčbu jedním nebo více nemoc modifikujícími
antirevmatickými léky methotrexátu  léčbě vysoce aktivní a progredující choroby u dospělých pacientů s revmatoidní artritidou bez
předchozí léčby methotrexátem.

Při kombinované léčbě abataceptem a methotrexátem bylo prokázáno snížení progrese poškození
kloubů a zlepšení fyzické funkce.

Psoriatická artritida

ORENCIA je samostatně nebo v kombinaci s methotrexátem psoriatické artritidy modifikujícími antirevmatiky přídatnou systémovou léčbu psoriatických kožních lézí.

4.2 Dávkování a způsob podání

Léčbu zahajuje a řídí specialista s praxí v diagnostice a léčbě revmatoidní artritidy.

Jestliže se odpověď na abatacept nedostaví během 6 měsíců od zahájení léčby, je třeba zvážit
pokračování léčby
Dávkování

Revmatoidní artritida

Dospělí

Léčba přípravkem ORENCIA subkutánně podávanou intravenózně injekcí, bez ohledu na hmotnost podávaná intravenózně před subkutánním podávánímbýt podána do 24 hodin poté, co byl podán abatacept intravenózně, pak následuje subkutánní injekce
125 mg abataceptu jednou týdně pro koncentrát pro infuzní roztok, bod 4.2
Pacientům přecházejícím z intravenózního podávání přípravku ORENCIA na subkutánní podáváme
první subkutání dávku namísto následující plánované intravenózní.

Při použití v kombinaci s jinými DMARD, kortikosteroidy, salicyláty, nesteroidními antirevmatiky

Psoriatická artritida

Dospělí

Přípravek ORENCIA se podává jednou týdně v dávce 125 mg subkutánní intravenózní Pacientům přecházejícím z léčby intravenózně podávaným přípravkem ORENCIA na subkutánní
podávání má být první subkutánní dávka podána místo následující plánované intravenózní dávky.

Vynechaná dávka
Pokud pacient vynechá injekci přípravku ORENCIA a dojde k tomu do 3 dnů od plánovaného data
podání, je třeba ho instruovat, aby si aplikoval opomenutou dávku okamžitě a dále dodržoval původní
týdenní dávkování. Pokud už od vynechané dávky uplynuly více než 3 dny, je třeba o termínu příští
dávky pacienta rozhodnout po lékařském posouzení
Zvláštní skupiny pacientů

Starší pacienti

Úprava dávkování není potřebná
Porucha funkce ledvin a jater
ORENCIA nebyla u těchto skupin pacientů studována. Nelze podat žádné doporučení k úpravě
dávkování.

Pediatrická populace
Bezpečnost a účinnost subkutánního podání přípravku ORENCIA injekční roztok v předplněném peru
u dětí ve věku do 18 let nebyla dosud stanovena. Nejsou dostupné žádné údaje.

ORENCIA prášek pro koncentrát pro infuzní roztok je k dispozici pro pediatrické pacienty ve věku
let a starší k léčbě pJIA koncentrát pro infuzní roztok.

ORENCIA injekční roztok v předplněné injekční stříkačce k subkutánnímu podání je k dispozici pro
pediatrické pacienty ve věku 2 roky a starší k léčbě pJIA ORENCIA injekční roztok v předplněné injekční stříkačce
Způsob podání

K subkutánnímu podání.
ORENCIA je určena k podávání pod vedením zdravotnického pracovníka. Po vhodném zaučení
v technice podávání subkutánní injekce může pacient provádět aplikaci sám, pokud to
lékař/zdravotnický pracovník uzná za vhodné.

Podává se úplný obsah je třeba střídat a nikdy by se injekce neměla aplikovat na oblast kůže, která je citlivá, poraněná,
zarudlá nebo ztvrdlá.

Podrobné pokyny pro přípravu a podání přípravku ORENCIA v předplněném peru jsou uvedeny
v příbalové informaci a v „Důležitých pokynech pro použití“. Pokyny k přípravě léčivého přípravku
před podáním viz bod 6.6.

4.3 Kontraindikace

Hypersenzitivita na léčivou látku nebo na kteroukoli pomocnou látku tohoto přípravku uvedenou
v bodě 6.1.

Těžké a nekontrolované infekce, jako jsou sepse a oportunní infekce
4.4 Zvláštní upozornění a opatření pro použití

Kombinace s TNF-inhibitory

Zkušenosti s používáním abataceptu v kombinaci s inhibitory TNF jsou omezené V placebem kontrolovaných klinických studiích se u pacientů, kteří užívali inhibitory TNF
s abataceptem ve srovnání s pacienty léčenými inhibitory TNF a placebem, zvýšil celkový výskyt
infekcí a výskyt vážných infekcí nedoporučuje.

Při přechodu z terapie inhibitory TNF na léčbu přípravkem ORENCIA je třeba u pacientů sledovat
známky infekce
Alergické reakce

Alergické reakce byly v klinických studiích při podání abataceptu hlášeny méně často, pokud nešlo
o pacienty, kteří potřebovali premedikaci na prevenci alergických reakcí se mohou vyskytnout anafylaktické nebo anafylaktoidní reakce, které mohou být život ohrožující. Při
postmarketingovém používání byl hlášen případ fatální anafylaxe po první infuzi přípravku
ORENCIA. Jestliže se objeví závažná alergická nebo anafylaktická reakce, je třeba léčbu přípravkem
ORENCIA přípravku ORENCIA trvale ukončit
Vliv na imunitní systém

Léčivé přípravky ovlivňující imunitní systém včetně přípravku ORENCIA mohou ovlivnit
obranyschopnost příjemce proti infekcím a malignitám a rovněž mohou ovlivnit reakci na očkování.

Podávání přípravku ORENCIA souběžně s biologickými imunosupresivními nebo imunomodulačními
látkami by mohlo zesílit vliv abataceptu na imunitní systém
Infekce
V souvislosti s abataceptem byly hlášeny závažné infekce, včetně sepse a pneumonie Některé z těchto infekcí byly fatální. Mnohé ze závažných infekcí se objevily u pacientů souběžně
užívajících imunosupresivní léčbu, která je navíc k jejich základnímu onemocnění může predisponovat
k infekcím. Léčba přípravkem ORENCIA nemá být zahajována u pacientů s aktivní infekcí, dokud
nebude infekce zvládnuta. Lékař musí pečlivě zvážit podávání přípravku ORENCIA pacientům, kteří
mají v anamnéze recidivující infekce nebo jejichž zdravotní stav je predisponuje k infekcím. Pacienty,
u nichž se vyskytne nová infekce v průběhu léčby přípravkem ORENCIA, je třeba pečlivě
monitorovat. Jestliže se u pacienta rozvine těžká infekce, je třeba podávání přípravku ORENCIA
ukončit.

V pivotních studiích kontrolovaných placebem nebyl pozorován zvýšený výskyt tuberkulózy;, avšak
všichni pacienti léčení přípravkem ORENCIA byli na tuberkulózu vyšetřeni. Bezpečnost přípravku
ORENCIA u osob s latentní tuberkulózou není známa. Tuberkulóza byla u pacientů užívajících
přípravek ORENCIA hlášena pacienty vyšetřit na latentní tuberkulózu. Rovněž je třeba vzít v úvahu dostupná zdravotnická
doporučení.

Antirevmatická terapie je spojena s reaktivací hepatitidy B. Proto je nutné před zahájením léčby
přípravkem ORENCIA provést vyšetření na virovou hepatitidu v souladu s vydanými pokyny.

Léčba imunosupresivními léky, jako je ORENCIA, může být spojena s progresivní multifokální
leukoencefalopatií příznaky budící dojem PML, je třeba přerušit léčbu přípravkem ORENCIA a zahájit vhodné
diagnostické opatření.

Malignity
V klinických studiích kontrolovaných placebem byl výskyt malignit ve skupině léčené abataceptem
1,2 % a ve skupině léčené placebem 0,9 % pacienti se známými malignitami. Ve studiích karcinogenity na myších byl zaznamenán zvýšený
výskyt lymfomů a tumorů prsních žláz. Klinický význam tohoto pozorování není znám Potenciální role abataceptu při rozvoji malignit včetně lymfomů není u lidí známa. U pacientů
užívajících přípravek ORENCIA byly hlášeny nemelanomové karcinomy kůže pacientů, zvláště u těch s rizikovými faktory pro vznik rakoviny kůže, se doporučuje pravidelné
vyšetření kůže

Vakcinace
Pacienti léčení přípravkem ORENCIA mohou podstupovat očkování s výjimkou použití živých
očkovacích látek. Živé vakcíny se po dobu léčby abataceptem a 3 měsíce po jejím ukončení nemají
podávat. Léčivé přípravky ovlivňující imunitní systém včetně abataceptu mohou snížit účinnost
některých imunizací.

Starší pacienti

V klinických studiích kontrolovaných placebem byl abatacept intravenózně podáván celkem
404 pacientům starším 65 let, z nichž 67 bylo starších 75 let. Celkem 270 pacientů ve věku 65 let
a starších, včetně 46 ve věku 75 a starších, užívalo abatacept subkutánně v kontrolovaných klinických
studiích. Výskyt závažných infekcí a malignit v porovnání s placebem byl u pacientů nad 65 let
léčených intravenózním abataceptem vyšší než u pacientů do 65 let. Obdobně byl výskyt závažných
infekcí a malignit vyšší u pacientů nad 65 než u pacientů do 65 let i při léčbě abataceptem podávaným
subkutánně. Protože u starších osob je výskyt infekcí a malignit obecně vyšší, je při léčbě starších
pacientů potřebná opatrnost
Autoimunitní procesy

Existuje teoretická možnost, že by léčba abataceptem mohla zvyšovat riziko autoimunitních procesů
u dospělých, například zhoršení roztroušené sklerózy. V klinických studiích kontrolovaných placebem
nevedla léčba abataceptem v porovnání s placebem k zvýšené tvorbě autoprotilátek, jako jsou
antinukleární a anti-dsDNA protilátky
Pacienti na dietě s nízkým obsahem soli

Tento léčivý přípravek obsahuje 0,014 mmol znamená, že je v podstatě „bez sodíku“.

Sledovatelnost

Za účelem zlepšení sledovatelnosti léčivých přípravků mají být název a číslo šarže podávaného
přípravku přesně zaznamenány.

4.5 Interakce s jinými léčivými přípravky a jiné formy interakce

Kombinace s inhibitory TNF

Zkušenosti s používáním abataceptu v kombinaci s inhibitory TNF jsou omezené Zatímco inhibitory TNF neovlivnily v placebem kontrolovaných klinických studiích clearance
abataceptu, u pacientů, jimž byl souběžně podáván abatacept a inhibitory TNF, byl vyšší výskyt
infekcí a závažných infekcí než u pacientů, kteří byli léčeni pouze inhibitory TNF. Souběžná terapie
abataceptem a inhibitorem TNF se proto nedoporučuje.

Kombinace s jinými léčivými přípravky

V populačních farmakokinetických analýzách nebyl zjištěn žádný vliv methotrexátu, NSAID
a kortikosteroidů na clearance abataceptu
Při používání abataceptu v kombinaci se sulfasalazinem, hydroxychlorochinem nebo leflunomidem
nebyly zjištěny žádné větší bezpečnostní problémy.

Kombinace s jinými léčivými přípravky ovlivňujícími imunitní systém a kombinace s vakcinací.

Podávání abataceptu souběžně s biologickými imunosupresivními nebo imunomodulačními látkami by
mohlo zesílit vliv abataceptu na imunitní systém. Nejsou k dispozici dostatečné důkazy pro hodnocení
bezpečnosti a účinnosti abataceptu v kombinaci s anakinrou nebo rituximabem
Vakcinace
Živé vakcíny se po dobu léčby abataceptem a 3 měsíce po jejím ukončení nemají podávat. Nejsou
k dispozici žádné údaje o sekundárním přenosu infekce z osob očkovaných živými vakcínami na
pacienty užívající abatacept. Léčivé přípravky ovlivňující imunitní systém včetně abataceptu mohou
snížit účinnost některých imunizací
Výsledky studií zkoumajících účinek abataceptu na protilátkovu odpověď na očkování u zdravých
dobrovolníků jakož i protilátkovou odpověď na vakcíny proti chřipce a pneumokokům u pacientů
s revmatoidní artritidou naznačují, že abatacept může snižovat účinnost imunitní odpovědi, ale
neinhibuje významně schopnost rozvoje klinicky významné nebo pozitivní imunitní odpovědi.

Abatacept byl hodnocen v otevřené studii u pacientů s revmatoidní artritidou, kterým byla podána
23valentní pneumokoková vakcína. Po podání pneumokokové vakcíny, bylo 62 ze 112 pacientů
léčených abataceptem schopno reagovat odpovídající imunitní odpovědí, která představovala alespoň
2násobný nárůst titru protilátek proti polysacharidové pneumokokové vakcíně.

Abatacept byl rovněž hodnocen v otevřené studii u pacientů s revmatoidní artritidou, kterým byla
podána trivalentní vakcína proti chřipce. Po podání chřipkové vakcíny bylo 73 ze 119 pacientů
léčených abataceptem, kteří nedosahovali na začátku studie ochranných hladin protilátek, schopno
reagovat odpovídající imunitní odpovědí, která představovala alespoň 4násobný nárůst titru protilátek
proti trivalentní chřipkové vakcíně.

4.6 Fertilita, těhotenství a kojení

Těhotenství a ženy ve fertilním věku

Adekvátní údaje o podávání abataceptu těhotným ženám nejsou k dispozici. V preklinických studiích
embryo-fetálního vývoje nebyly pozorovány žádné nežádoucí účinky při dávkách až do 29násobku
humánní dávky 10 mg/kg na základě AUC. Ve studiích prenatálního a postnatálního vývoje u potkanů
byly pozorovány omezené změny v imunitní funkci při dávce rovnající se 11násobku humánní dávky
10 mg/kg na základě hodnoty AUC
ORENCIA se nemá podávat během těhotenství, pokud klinický stav ženy léčbu abataceptem
nevyžaduje.

Ženy ve fertilním věku musí během léčby a ještě 14 týdnů po poslední dávce abataceptu používat
účinnou antikoncepci.

Abatacept může přecházet přes placentu do séra dětí narozených ženám léčených abataceptem
v průběhu těhotenství. V důsledku toho mohou být tyto děti vystaveny zvýšenému riziku infekce.
Bezpečnost podání živých vakcín kojencům vystavených abataceptu in utero není známa. Podávání
živých vakcín kojencům vystavených abataceptu in utero se nedoporučuje po dobu 14 týdnů po
poslední dávce abataceptu užité matkou během těhotenství.

Kojení

Bylo prokázáno, že abatacept se vyskytuje v mateřském mléku potkanů.

Není známo, zda se abatacept vylučuje do lidského mateřského mléka.

Riziko pro novorozence/kojence nelze vyloučit.

Kojení má být přerušeno během léčby přípravkem ORENCIA a ještě po dobu 14 týdnů po poslední
dávce abataceptu.

Fertilita

Nebyly prováděny formální studie možného vlivu abataceptu na lidskou fertilitu.
U potkanů neměl abatacept žádné nežádoucí účinky na plodnost samců nebo samic
4.7 Účinky na schopnost řídit a obsluhovat stroje

Vzhledem k mechanismu účinku se u abataceptu nepředpokládá žádný nebo pouze zanedbatelný vliv
na schopnost řídit nebo obsluhovat stroje. Nicméně u pacientů léčených přípravkem ORENCIA byly
jako časté, resp. méně časté nežádoucí účinky hlášeny závratě a snížená zraková ostrost. Pacienti,
u nichž se tyto příznaky projeví, by se měli řízení a obsluze strojů vyhnout.

4.8 Nežádoucí účinky

Souhrn bezpečnostního profilu u revmatoidní artritidy

Abatacept byl studován u pacientů s aktivní revmatoidní artritidou v placebem kontrolovaných
klinických studiích
V placebem kontrolovaných klinických studiích s abataceptem byly nežádoucí účinky u 49,4 % pacientů léčených abataceptem a u 45,8 % pacientů léčených placebem. Mezi nejčastěji
hlášené nežádoucí účinky nauzea a infekce horních cest dýchacích v důsledku nežádoucích účinků, bylo 3,0 % ve skupině pacientů léčených abataceptem a 2,0 % ve
skupině pacientů léčených placebem.

Tabulkový souhrn nežádoucích účinků

V tabulce č.1 jsou uvedeny nežádoucí účinky pozorované v klinických zkouškách
a postmarketingovém používání, seřazené podle třídy systémových orgánů a četnosti s použitím
následujících kategorií: velmi časté < 1/100nežádoucí účinky seřazeny podle klesající závažnosti.

Tabulka č.1: Nežádoucí účinky

Infekce a infestace Velmi časté Infekce horních cest dýchacích tracheitidy, nasofaryngitidy a sinusitidy Častébronchitidyinfekce a pásového oparu Méně častémuskuloskeletální infekce, kožní absces,
pyelonefritida, rinitida, infekce ucha
Vzácné Tuberkulóza, bakteriémie, gastrointestinální
infekce, zánětlivé onemocnění malé pánve

Novotvary benigní, maligní
cysty a polypyMéně častéskvamocelulární karcinom

Poruchy krve asystému
Méně častéPoruchy imunitního systémuPsychiatrické poruchynespavosti
Poruchy nervového systémuPoruchy oka 
Poruchy ucha aSrdeční poruchyCévní poruchysnížení krevního tlaku

Respirační, hrudní
ČastéMéně častébronchospasmus, sípot, dušnost, pocit přiškrcení
v hrdle

Gastrointestinální poruchyv ústech, aftózní stomatitida, zvracení
Méně častéPoruchy jater azvýšených hodnot transamináz
Poruchy kůže aMéně častéalopecie, pruritus, kopřivka, psoriáza, akné,
erytém, hyperhidróza

Poruchy svalové asoustavy a pojivové tkáně
Méně častéPoruchy reprodukčního systému
Méně častéCelkové poruchy av místě aplikace
Častésystémové reakce související s injekcí*
Méně častéhmotnosti

*

Popis vybraných nežádoucích účinků

Infekce

V placebem kontrolovaných klinických studiích s abataceptem byly infekce, jejichž vznik bylo
alespoň možné spojovat s léčbou, hlášeny u 22,7 % pacientů léčených abataceptem a u 20,5 %
pacientů léčených placebem.

Vážné infekce, jejichž vznik bylo alespoň možné spojovat s léčbou, byly hlášeny u 1,5 % pacientů
léčených abataceptem a u 1,1 % pacientů léčených placebem. Typy závažných infekcí byly u skupin
léčených abataceptem a placebem podobné
Incidence placebem.

V dvojitě zaslepených a otevřených klinických studiích u 7 044 pacientů léčených abataceptem během
20 510 pacient-roků byla incidence závažných infekcí 2,4 na 100 pacient-roků a incidence v ročním
průměru byla stabilní.

Malignity
V placebem kontrolovaných klinických studiích s abataceptem byly malignity hlášeny u 1,2 %
incidence malignit byla 1,3 a 1,1
Během prodlouženého období sledování byl u 7 044 pacientů léčených abataceptem v průběhu
21 011 pacientoroků 1,2
Nejčastěji hlášenou malignitou v placebem kontrolovaných klinických studiích byla nemelanomový
karcinom kůže s frekvencí výskytu 0,6 abataceptem a 0,4 0,6
Nejčastěji hlášeným orgánovým nádorem v placebem kontrolovaných klinických studiích byl
karcinom plic skupině pacientů léčených placebem a 0,12 sledovacího období. Nejčastěji hlášenou hematologickou malignitou byl lymfom s výskytem 0,04 0,24placebem a 0,06
Nežádoucí účinky u pacientů s chronickou obstrukční plicní nemocí Ve studii IV bylo 37 pacientů s CHOPN léčených intravenózně abataceptem a 17 pacientů léčených
placebem. U pacientů s CHOPN léčených abataceptem se nežádoucí účinky vyskytovaly častěji než
u pacientů léčených placebem u pacientů léčených abataceptem než u pacientů léčených placebem poruchy patřila exacerbace CHOPN a dušnost. K vážné nežádoucí reakci došlo u pacientů s CHOPN
ve větším procentu ve skupině pacientů léčených abataceptem než ve skupině léčené placebem oproti 0 %[2,7 %]
Autoimunitní procesy
V porovnání s placebem terapie abataceptem nevedla k vyšší tvorbě autoprotilátek, tj. antinukleárních
a anti-dsDNA protilátek.

Výskyt autoimunitních onemocnění ve skupině pacientů léčených abataceptem během dvojitě
zaslepeného období byl 8,8 placebem byl 9,6 abataceptem byl 3,8 na 100 osobo-roků v prodlouženém sledovacím období. Nejčastěji hlášenými
s autoimunitou suvisejícími onemocněními, jinými než byly sledované indikace, během
prodlouženého sledovacího období byly psoriáza, revmatoidní uzly a Sjogrenův syndrom.

Imunogenicita u dospělých léčených abataceptem intravenózně
U 3 985 pacientů s revmatoidní artritidou léčených abataceptem po dobu až 8 let byly protilátky proti
molekule abataceptu hodnoceny metodou ELISA. U 187 z 3 877 vyvinuly antiabataceptové protilátky. U pacientů, u nichž byly antiabataceptové protilátky hodnoceny
po ukončení léčby abataceptem séropozitivních.

U vzorků s potvrzenou vazebnou aktivitou na CTLA-4 byla hodnocena přítomnost neutralizačních
protilátek. Neutralizační aktivita byla signifikantně prokázána u 22 ze 48 hodnocených pacientů.
Potenciální klinický význam vzniku neutralizačních protilátek není znám.

Celkově nebyla zjištěna žádná zjevná korelace mezi tvorbou protilátek a klinickou odpovědí nebo
nežádoucími účinky. Avšak počet pacientů, u nichž se protilátky vyvinuly, byl příliš malý, aby bylo
možné provést definitivní hodnocení. Protože imunogenetické analýzy jsou specifické pro daný
přípravek, srovnávání údajů o výskytu protilátek s údaji získanými u jiných přípravků není vhodné.

Imunogenicita u dospělých léčených abataceptem subkutánně
Studie SC-I srovnávala imunogenicitu abataceptu po subkutánním nebo intravenózním podání za
použití metody ELISA. Během zahajovacího dvojitě zaslepeného 6měsíčního období byl celkový výskyt imunogenicity abataceptu 1,1 % subkutánním, resp. intravenózním podáním. Míra imunogenicity je v souladu s předchozími
zkušenostmi a nebyl nalezen žádný vliv imunogenicity na farmakokinetiku, bezpečnost a účinnost.

Imunogenicita abataceptu po dlouhodobém subkutánním podávání byla hodnocena novou metodou
elektrochemiluminescence ECL metoda byla vyvinuta jako citlivější a méně závislá na léku než původní metoda ELISA.
Kumulativní výskyt imunogenicity abataceptu s alespoň jedním pozitivním vzorkem v krátkém i
dlouhém období stanovený metodou ECL činil 15,7 % s průměrnou dobou expozice 48,8 měsíce, a 17,3 % po poslední dávcestabilní.

V souladu s předchozí zkušeností byly titry a přetrvávání odpovědi na protilátky celkově nízké
a nestoupaly během pokračujícího podávání následujících návštěváchodpovědí, nežádoucími účinky nebo farmakokinetikou.

Ve studii SC-III byl během dvojitě zaslepené 12měsíční léčby pozorován podobný výskyt
imunogenecity u pacientů ve skupině abatacept + MTX a ve skupině monoterapie abataceptem bezpečnost nebo účinnost.

Imunogenicita a bezpečnost abataceptu po vysazení a znovuzahájení léčby
V subkutánním programu byla provedena studie zkoumající účinek vysazení a znovuzahájení léčby abataceptem subkutánně na imunogenicitu. Po vysazení subkutánní léčby
abataceptem byla zvýšená míra imunogenecity v souladu se zkušenostmi získanými po vysazení
abataceptu podávaného intravenózně. Po znovuzahájení léčby se neobjevily žádné reakce na injekci
ani jiné bezpečnostní problémy u pacientů, kterým byla subkutánní léčba vysazena po dobu až
měsíců ve srovnání s těmi, kteří byli subkutánně léčeni dále, a to bez ohledu na to, zda bylo
opětovné nasazení provedeno s počáteční intravenózní dávkou nebo bez ní. Bezpečnost pozorovaná
v léčebném rameni se znovuzahájenou léčbou bez počáteční intravenózní dávky byla v souladu s tím,
co bylo pozorováno v dalších studiích.

Ve studii SC-III byl pozorován zvýšený výskyt imunogenicity u pacientů testovaných během
6měsíčního období úplného vysazení léčby ve skupinách abatacept+MTX a monoterapie abataceptem
žádný klinický dopad této protilátkové odpovědi ani žádné bezpečnostní problémy po opětovném
zahájení léčby abataceptem.

Reakce na podání injekce u dospělých pacientů léčených abataceptem subkutánně
Studie SC-I srovnávala bezpečnost včetně reakcí v místě injekce po podání abataceptu subkutánně
a intravenózně. Celkový výskyt reakcí v místě injekce byl 2,6 % subkutánně podávaného abataceptu, resp. ve skupině subkutánně podávaného placeba podávaného abataceptusledovacího období, do kterého byly zahrnuti všichni pacienti léčení abataceptem ze 7 SC klinických
studií, byl výskyt reakcí na podání injekce 4,6 % systémových reakcí souvisejících s injekcí
Bezpečnostní informace týkající se farmakologické třídy
Abatacept je první selektivní kostimulační modulátor. Informace o jeho relativní bezpečnosti
v klinických studiích v porovnání s infliximabem jsou shrnuty v bodu 5.1.

Souhrn bezpečnostního profilu u psoriatické artritidy

Abatacept byl studován u pacientů s aktivní psoriatickou artritidou ve dvou placebem kontrolovaných
klinických studiích 24týdenní placebem kontrolované fáze ve větší studii PsA-II, byl podíl pacientů s nežádoucími účinky
podobný ve skupinách abatceptu a placeba 24týdenní placebem kontrolované fáze v žádné ze skupin nevyskytly s frekvencí ≥ 2 %. Celkový
bezpečnostní profil byl u studií PsA-I a PsA-II srovnatelný a konzistentní s bezpečnostním profilem
u revmatoidní artritidy
Hlášení podezření na nežádoucí účinky

Hlášení podezření na nežádoucí účinky po registraci léčivého přípravku je důležité. Umožňuje to
pokračovat ve sledování poměru přínosů a rizik léčivého přípravku. Žádáme zdravotnické pracovníky,
aby hlásili podezření na nežádoucí účinky prostřednictvím národního systému hlášení nežádoucích
účinků uvedeného v Dodatku V.

4.9 Předávkování

Intravenózně byly podány dávky až do 50 mg/kg bez zjevného toxického účinku. Při předávkování se
doporučuje sledovat u pacienta případné známky či symptomy nežádoucích reakcí a zahájit vhodnou
symptomatickou léčbu.


5. FARMAKOLOGICKÉ VLASTNOSTI

5.1 Farmakodynamické vlastnosti

Farmakoterapeutická skupina: Imunosupresivum, selektivní imunosupresivum, ATC kód: L04AA
Abatacept je fúzní protein skládající se z extracelulární domény humánního cytotoxického
antigenu 4 souvisejícího s T-lymfocytem imunoglobulinu G1 vaječníkových buňkách křečka.

Mechanizmus účinku

Abatacept selektivně moduluje klíčový kostimulační signál potřebný pro plnou aktivaci T lymfocytů
exprimujících CD28. Plná aktivace T lymfocytů vyžaduje dva signály předané buňkami, které jsou
nositeli antigenu buněk CD80 a CD86,přítomných na povrchu buněk prezentujících antigen, na receptor CD28 na T
lymfocytech na CD80 a CD86. Studie naznačují, že odpověď naivních T lymfocytů je ovlivněna abataceptem více
než odpověď paměťových T lymfocytů.

Studie in vitro a studie na zvířecích modelech prokázaly, že abatacept moduluje protilátkovou
odpověď závislou na T lymfocytech a zánět. In vitro abatacept zeslabuje aktivaci humánních T
lymfocytů, měřeno nižší proliferací a produkcí cytokinu. Abatacept snižuje tvorbu antigen-
specifického TNFα, interferonu-γ a interleukinu-2 v T lymfocytech.

Farmakodynamické účinky

U abataceptu bylo pozorováno na dávce závislé snížení sérové hladiny receptoru rozpustného
interleukinu-2, markeru aktivace T lymfocytů; sérového interleukinu-6, produktu aktivovaných
synoviálních makrofágů a synoviocytů podobných fibroblastům při revmatoidní artritidě;
revmatoidního faktoru, autoprotilátky produkované plazmatickými buňkami; a C-reaktivního proteinu,
reaktantu akutní fáze zánětu. Kromě toho se snížily sérové hladiny matrix metaloproteinázy-3, která
vyvolává destrukci chrupavky a remodelaci tkáně. Rovněž bylo pozorováno snížení sérového TNFα.

Klinická účinnost a bezpečnost u dospělých s revmatoidní artritidou

Účinnost a bezpečnost abataceptu podávaného intravenózně byla hodnocena v randomizovaných
dvojitě zaslepených klinických studiích kontrolovaných placebem u dospělých pacientů s aktivní
revmatoidní artritidou diagnostikovanou podle kritérií ACR studii I, II, III, V a VI museli mít pacienti při randomizaci alespoň 12 citlivých a 10 oteklých kloubů.
Ve studii IV nebyl stanoven žádný konkrétní počet citlivých či oteklých kloubů. Studie SC-I byla
randomizovaná, dvojitě slepá, „double-dummy“, non-inferioritu prokazující studie s pacienty
stratifikovanými podle tělesné hmotnosti a bezpečnost abataceptu podávaného subkutánně a intravenózně pacientům s revmatoidní artritidou
dostatečná.

Ve studiích I, II a V byla hodnocena účinnost a bezpečnost abataceptu v porovnání s placebem
u pacientů s nedostatečnou odpovědí na methotrexát, kteří nadále užívali stabilní dávku methotrexátu.
Studie V navíc zkoumala bezpečnost a účinnost abataceptu nebo infliximabu v porovnání s placebem.
Ve studii III byla hodnocena účinnost a bezpečnost abataceptu u pacientů s nedostatečnou odpovědí na
inhibitor TNF, přičemž před randomizací byla léčba inhibitorem TNF vysazena; jiné léky typu
DMARD byly povoleny. Studie IV primárně hodnotila bezpečnost u pacientů s aktivní revmatoidní
artritidou vyžadující další zásah i přes stávající terapii pomocí nebiologických a/nebo biologických
léků typu DMARD; všechny léky typu DMARD používané při zařazení do studie byly dále podávány
i v průběhu studie. Ve studii VI byla hodnocena účinnost a bezpečnost abataceptu u pacientů dosud
neléčených methotrexátem, s pozitivním revmatoidní faktorem citrulinovaným peptidům 2 onemocněnís methotrexátem plus placebo. Cílem studie SC-I bylo prokázat non-inferioritu z hlediska účinnosti
a srovnatelnost, pokud jde o bezpečnost subkutánního podávání abataceptu vzhledem
k intravenóznímu podávání u pacientů se středně závažnou až závažnou aktivní RA, kteří dostatečně
neodpovídají na MTX. Studie SC-II zkoumala relativní účinnost a bezpečnost abataceptu
a adalimumabu, v obou případech při subkutánním podání bez úvodní intravenózní dávky
a v kombinaci s MTX, u pacientů se středně závažnou až závažnou aktivní RA a nedostatečnou
odpovědí na předchozí léčbu MTX. Ve studii SC-III byl subkutánní abatacept hodnocen v kombinaci
s methotrexátem nebo v monoterapii ve srovnání s monoterapií methotrexátem v indukci remise po
12měsíční léčbě a případném udržení remise bez léčby po jejím úplném vysazení u dospělých MTX-
naivních pacientů s vysoce aktivní časnou revmatoidní artritidou průměrná doba trvání příznaků méně než 6,7 měsícůanticitrulinové protilátky [ACPA+] měřené anti-CCP2 testem a/nebo RF+, kloubní eroze na počátku
studie
Pacienti ze studie I byli randomizováni do skupiny s abataceptem v dávce 2 nebo 10 mg/kg anebo do
skupiny s placebem po dobu 12 měsíců. Pacienti ve studii II, III, IV a VI byli randomizováni do
skupiny s fixní dávkou abataceptu přibližně 10 mg/kg nebo do skupiny s placebem po dobu 12 měsíců
do 60 kg, 750 mg u pacientů s hmotností od 60 kg do 100 kg a 1 000 mg u pacientů s hmotností vyšší
než 100 kg. Ve studii SC-I byl abatacept podáván pacientům subkutánně jednou týdně po jedné
zahajovací intravenózní dávce. Pacienti pokračovali v užívání své současné dávky MTX ode dne
randomizace. Pacienti ve studii V byli randomizováni do skupiny se stejnou fixní dávkou abataceptu
nebo do skupiny s dávkou 3 mg/kg infliximabu nebo do placebové skupiny po dobu 6 měsíců. Studie
V poté pokračovala dalších 6 měsíců pouze se skupinou abatacept a infliximab.

Ve studii I, II, III, IV, V, VI, SC-I, SC-II a SC-III bylo hodnoceno 339, 638, 389, 1 441, 431, 509,
1371, 646 a 351 dospělých pacientů.

Klinická odpověď

Odpověď ACR

V tabulce č.2 je uvedeno procento pacientů léčených abataceptem, kteří ve studii II s nedostatečnou odpovědí na methotrexátTNFodpovědi ACR 20, 50 a 70.

Ve studii II a III bylo u pacientů léčených abataceptem pozorováno statisticky významné zlepšení
odpovědi ACR 20 v porovnání s placebem již po podání první dávky významné po celou dobu trvání studie. Ve studii VI bylo statisticky signifikantní zlepšení odpovědi
ACR 20 u pacientů léčených abataceptem plus methotrexát oproti pacientům ve skupině
s methotrexátem plus placebo pozorováno ve 29. dni, a toto zlepšení se udrželo po celou dobu léčby.
Ve studii II 43 % pacientů, kteří nedosáhli odpověď ACR 20 v 6 měsících, dosáhlo této odpovědi ve
12 měsících.

Ve studii SC-I se prokázala non-inferiorita abataceptu podávaného subkutánně k intravenózním Pacienti léčení abataceptem subkutánně také dosáhli podobných ACR 50 a 70 odpovědí jako pacienti
užívající abatacept intravenózně po dobu 6 měsíců.

V žádné ze tří hmotnostních skupin pacientů nebyl pozorován rozdíl v klinické odpovědi na
subkutánně a intravenózně podávaný abatacept. Ve studii SC-I byla v den 169 dosažena míra ACR odpovědi na subkutánně a intravenózně podávaný abatacept 78,3 % ≥ 65 let.

Tabulka č. 2: Klinické odpovědi v kontrolovaných studiích

Procento pacientů
Intravenózní podání Subkutánní podání
Dosud neléčení
methotrexátem
Nedostatečná
odpověď na
methotrexát

Nedostatečná odpověď
na inhibitor TNF
Nedostatečná

odpověď na
methotrexát Studie VI Studie II Studie III Studie SC-I
Míra
odpovědi
Abatacepta
+MTX
n = Placebo
+MTX

n = Abatacepta
+MTX
n = Placebo
+MTX
n = +DMARDb
n = Placebo
+DMARDb
n = SC +MTX
n = IV +MTX
n = ACR 20
DenMěsíc 3Měsíc 6Měsíc 12 Procento pacientů
Intravenózní podání Subkutánní podání
Dosud neléčení
methotrexátem
Nedostatečná
odpověď na
methotrexát

Nedostatečná odpověď
na inhibitor TNF
Nedostatečná

odpověď na
methotrexát Studie VI Studie II Studie III Studie SC-I
ACR 50Měsíc 3 40 %‡ 23 % 32 %*** 8Měsíc 6Měsíc 12 57 %‡ 42 % 48ACR 70
Měsíc 3Měsíc 6Měsíc 12Velká
klinická
odpověďc

27 %‡ 12 % 14 %*** 2 % NAd NAd NA NA
DAS28-CRP
remisee

Měsíc 6Měsíc 12⨠瀀** p < 0,01; abatacept v porovnání s placebem.
*** p < 0,001; abatacept v porovnání s placebem,
† p < 0,01, abatacept plus MTX v porovnání s MTX plus placebo
‡ p < 0,001, abatacept plus MTX v porovnání s MTX plus placebo
†† p < 0,05, abatacept plus MTX v porovnání s MTX plus placebo
§ 95% CI: -4,2; 4,8 §§ ITT údaje jsou uvedeny v tabulce
a Fixní dávka přibližně 10 mg/kg b Souběžná medikace DMARD zahrnovala jeden nebo několik z následujících léků: methotrexát,
chlorochin/hydroxychlorochin, sulfasalazin, leflunomid, azathioprin, zlato a anakinru.
c Velká klinická odpověď je definována jako dosažení odpovědi ACR 70 po souvislou dobu 6 měsíců.
d Po 6 měsících dostali pacienti možnost vstoupit do otevřené studie.
e DAS28-CRP remise je definována jako DAS28-CRP skóre < 2,f Data „podle protokolu“ jsou uvedena v tabulce. Pro ITT: n = 736, 721 pro subkutánní abatacept

V otevřené, prodloužené fázi studie I, II, III, VI a SC-I byla pozorována trvalá a pokračující odpověď
ACR 20, 50 a 70 na léčbu abataceptem během 7 let, 5 let, 5 let, 2 let a 5 let. Ve studii I byla po
letech u 43 pacientů hodnocena odpověď ACR 20 u 72 % pacientů, ACR 50 u 58 % pacientů
a ACR 70 u 44 % pacientů. Ve studii II byla po 5 letech u 270 pacientů hodnocena odpověď ACR u 84 % pacientů, ACR 50 u 61 % pacientů a ACR 70 u 40 % pacientů. Ve studii III byla po 5 letech
u 91 pacientů hodnocena odpověď ACR 20 u 74 % pacientů, ACR 50 u 51 % pacientů a ACR u 23 % pacientů. Ve studii VI byla po 2 letech u 232 pacientů hodnocena odpověď ACR 20 u 85 %
pacientů, ACR 50 u 74 % pacientů a ACR 70 u 54 % pacientů. Ve studii SC-I byla po 5 letech
hodnocena odpověd ACR 20 u 85 % a ACR 70 u 45 %
Větší zlepšení bylo pozorováno u abataceptu než u placeba u ostatních kritérií aktivity revmatoidní
artritidy nezařazených do kritérií odpovědi ACR, jako je například ranní ztuhlost.

Odpověď DASAktivita onemocnění byla hodnocena také podle skóre DAS28 ESR studiích II, III, V a VI bylo zjištěno signifikantní zlepšení DAS ve srovnání s placebem nebo
komparátorem.

Ve studii VI, zahrnující pouze dospělé, signifikantně vyšší procento pacientů ve skupině
s abataceptem plus methotrexát skupině s methotrexátem plus placebo udržela po dobu 2. roku.

Studie V: abatacept nebo infliximab oproti placebu
Randomizovaná, dvojitě zaslepená studie hodnotící bezpečnost a účinnost intravenózního abataceptu
nebo infliximabu v porovnání s placebem byla provedena u pacientů s nedostatečnou odpovědí na
methotrexát skupině pacientů léčených abataceptem v porovnání s pacienty léčenými placebem po 6 měsících
s následným dvojitě zaslepeným hodnocením bezpečnosti a účinnosti abataceptu a infliximabu po
12 měsících. Větší zlepšení placebem pozorováno ve skupině s abataceptem a infliximabem než v placebové skupině; výsledky ve
skupině s abataceptem a skupině s infliximabem byly podobné. Odpovědi ACR ve studii V byly
v souladu se skóre DAS28. Další zlepšení bylo pozorováno po 12 měsících u abataceptu. V 6 měsících
byla incidence infekčních nežádoucích účinků 48,1 % závažných infekčních nežádoucích účinků byla 1,3 % sabataceptem, infliximabem, resp. placebem. Ve 12 měsících byl výskyt infekčních nežádoucích
účinků 59,6 % a 8,5 % schopnost abataceptu zachovat účinnost u subjektů původně randomizovaných na abatacept a účinnost
odpovědi u těch subjektů, kteří byli převedeni na léčbu abataceptem následující po léčbě
infliximabem. Snížení z výchozí hodnoty ve středním skóre DAS28 ve dni 365 až do dne 729 původně užívali infliximab a poté byli převedeni na abatacept, bylo snížení středního skóre DASz výchozí hodnoty 3,29 ve dni 729 a 2,48 ve dni 365.

Studie SC-II : abatacept oproti adalimumabu
Randomizovaná, jednoduše vyhodnotit bezpečnost a účinnost abataceptu podávaného subkutánně intravenózní obojí v kombinaci s MTX, u pacientů s nedostatečnou odpovědí na methotrexát Primární cílový parametr ukázal non-inferioritu 12 měsících léčby, 64,8 % a 63,4 % 1,8 % [95% interval spolehlivosti Příslušné hodnoty pro ACR 20 za 24 měsíců byly 59,7 % a 60,1 % 12 měsíců a 24 měsíců byly konzistentní a podobné pro abatacept i adalimumab. Upravené průměrné
změny 2,51, -2,19] pro skupinu léčenou abataceptem a -2,33 léčenou adalimumabem, po dobu 24 měsíců, s podobnými změnami v průběhu času. Po 24 měsících
50,6 % 47,0 , 59,5] pacientů léčených adalimumabem dosáhlo DAS 28 < 2,6. Zlepšení oproti výchozí
hodnotě, měřené HAQ-DI po 24 měsících a v průběhu studie, bylo také podobné pro obě léčené
skupiny pacientů se subkutánně podávaným abataceptem a adalimumabem.

Hodnocení bezpečnosti a strukturálního poškození byla provedena po prvním a druhém roce. Celkový
bezpečnostní profil, pokud jde o nežádoucí účinky, byl podobný u obou skupin pacientů po celou dobu
24 měsíců. Po 24 měsících byly nežádoucí účinky hlášeny u 41,5 % abataceptem a u 50 % hlášeny u 3,5 % adalimumabem. Po 24 měsících 20,8 % pacientů léčených adalimumabem ukončilo léčbu.

V SC-II byly závažné infekce hlášeny u 3,8 % jednou týdně , přičemž žádná z nich nevedla k přerušení léčby, a u 5,8 % adalimumabem subkutánně jednou za dva týdny , přičemž 9 těchto infekcí vedlo k přerušení léčby ve
sledovaném 24měsíčním období.

Četnost lokálních reakcí v místě aplikace injekce byla 3,8 % abataceptem resp. adalimumabem. V průběhu dvou let trvání studie, byla u 3,8 % autoimunitní onemocnění
Studie SC-III: Indukce remise u methotrexát naivních RA pacientů
Randomizovaná dvojitě zaslepená studie hodnotila SC podávaný abatacept v kombinaci
s methotrexátem skupinau dospělých MTX-naivních pacientů s vysoce aktivní časnou revmatoidní artritidou s prognózou
rychle progredující choroby. Úplné vysazení léčby vedlo k ukončení remise onemocněnímethotrexát v monoterapii
Tabulka č. 3: Míra remise na konci léčby a ve fázích s vysazenou léčbou ve studii SC-III

Počet pacientů
Abatacept SC +
MTX
n = MTX

n = Abatacept SC
n = Podíl randomizovaných pacientů s indukcí remise po 12 měsících léčby
DAS28-remisea
Poměr pravděpodobnosti
p-hodnota
60,9 %

2,01
0,45,2 %
N/A

N/A
42,5 %
0,92
N/A
SDAI klinická remiseb

Odhad rozdílu MTX
42,0 %
17,02 25,0 %
N/A
29,3 %

4,31 Boolean klinická remise
Odhad rozdílu MTX
37,0 %
14,56 22,4 %
N/A
26,7 %

4,31 Podíl randomizovaných pacientů s indukcí remise po 12 měsících a 18 měsících
DAS28-remise a
Poměr pravděpodobnosti
p-hodnota
14,8 %

2,51
0,7,8 %
N/A

N/A
12,4 %
2,04
N/A

a DAS28-definovaná remise b SDAI kritérium
Ve studii SC-III byly bezpečnostní profily všech tří léčebných ramen abataceptem, skupina MTXu 44,5 % infekce byly hlášeny u 0,8 %
Radiografická odpověď

Ve studiích II,VI a SC-II bylo ve dvouletém období radiograficky hodnoceno strukturální poškození
kloubů. Výsledky byly měřeny pomocí celkového Sharpova skóre modifikovaného podle Genanta

Ve studii II byl medián výchozí hodnoty TSS 31,7 u pacientů léčených abataceptem a 33,4 u pacientů
léčených placebem. Jak je uvedeno v tabulce č. 4, po 12 měsících léčby snížil abatacept/methotrexát
rychlost progrese strukturálního poškození v porovnání s placebem/methotrexátem. U pacientů
randomizovaných do skupiny s abataceptem byla rychlost progrese strukturálního poškození v roce signifikantně nižší než v roce 1 studie po 1 roce dvojitě zaslepené léčby, byli všichni léčeni abataceptem a radiografický vývoj byl
hodnocen až do 5.roku. Údaje byly analyzovány z pozorované analýzy užívající střední změnu
v celkovém skóre od předchozí roční návštěvy. Střední změna byla 0,41 a 0,74 od roku 1 do roku randomizovaných do skupiny s abataceptem v kombinaci s MTX, resp.do skupiny s placebem
v kombinaci s MTX.

Tabulka č. 4: Střední radiografické změny v průběhu 12 měsíců ve studii II

Parametr
Abatacept/MTX
n = Placebo/MTX
n =

P-hodnotaa
Celkové Sharpovo skóre 1,21 2,32 0,Erozní skóre 0,63 1,14 0,JSN skóre 0,58 1,18 0,a Na základě neparametrické analýzy.

Ve studii VI byla střední změna TSS ve 12. měsíci signifikantně nižší u pacientů léčených
abataceptem plus methotrexát ve srovnání se skupinou léčenou methotrexátem plus placebo. Ve
12. měsíci nemělo 61 % pacientů léčených methotrexátem plus placebo žádnou progresi poškození byla nižší u pacientů, kteří dostávali nepřetržitě abatacept plus methotrexát 24 měsícůa poté byli převedeni na abatacept plus methotrexát po dobu dalších 12 měsíců. Mezi pacienty, kteří
vstoupili do otevřené 12měsíční periody, nemělo žádnou progresi 59 % léčených abataceptem plus methotrexátem a 48 % methotrexát a poté byli převedeni na kombinaci s abataceptem.

Ve studii SC-II bylo strukturální poškození kloubů hodnoceno radiograficky a vyjádřeno jako
odchylka od výchozích hodnot celkového Sharpova skóre v modifikaci van der Heijdové a jeho komponent. Inhibice pozorovaná v obou léčebných skupinách a adalimumab odchylka [SD] = 0,89 ± 4,13 u abataceptu vs. 1,13 ± 8,66 u adalimumabu
Strukturální poškození kloubů bylo ve studii SC-III hodnoceno pomocí MRI. Skupina abatacept +
MTX vykazovala menší progresi ve strukturálním poškození ve srovnání se skupinou MTX, což se
odrazilo v průměrném léčebném rozdílu mezi skupinou abatacept + MTX a skupinou MTX. č. 5
Tabulka č. 5: Strukturální a zánětlivé MRI hodnocení ve studii SC-III

Průměrný léčebný rozdíl mezi Abatacept SC+MTX vs. MTX po 12MRI skóre erozí -1,22 MRI skóre osteitidy/kostního edému -1,43, MRI skóre synovitidy -1,60 * n = 119 u Abataceptu SC + MTX; n = 116 u MTX

Odpověď fyzické funkce

Ve studiích II, III, IV, V a VI bylo zlepšení fyzické funkce měřeno indexem HAQ-DI Assessment Questionnaire Disability IndexSC-I bylo zlepšení od počátečního stavu měřené indexem HAQ-DI po 6 měsících a později podobné
u subkutánního a intravenózního podání. Výsledky studií II, III a VI jsou uvedeny v tabulce č. 6.

Tabulka č. 6: Zlepšení fyzické funkce ve studiích kontrolovaných placebem

Methotrexátem dosud
neléčení pacienti
Nedostatečná odpověď
na methotrexát
Nedostatečná odpověď

na inhibitor TNF
Studie VI Studie II Studie III
Index invalidity
HAQc
Abatacepta
+MTX
Placebo
+MTX

Abatacepta
+MTX
Placebo
+MTX
Abatacepta
+DMARDb

Placebo
+DMARDb
Výchozí hodnota

1,1,1,1,1,1,Střední zlepšení
oproti výchozí
hodnotě
Měsíc 6 0,0,0,59***
0,0,45***
0, Měsíc 12 0,0,0,66***
0,NAe NAe
Procento pacientů
s klinicky
významným
zlepšenímd

Měsíc 6 72 %† 63 % 61 %*** 45 % 47 %*** 23 %
Měsíc 12 72 %† 62 % 64 %*** 39 % NAe NAe
*** p < 0,001, abatacept v porovnání s placebem.
† p < 0,05, abatacept plus MTX v porovnání s MTX plus placebo
a Fixní dávka přibližně 10 mg/kg b Souběžná medikace DMARD zahrnovala jeden nebo několik z následujících léků: methotrexát,
chlorochin/hydroxychlorochin, sulfasalazin, leflunomid, azathioprin, zlato a anakinru.
c Dotazník HAQ a sebeobsluha, vstávání, jídlo, chůze, hygiena, dosah, úchop a aktivity.
d Snížení HAQ-DI o ≥ 0,3 jednotek oproti výchozí hodnotě.
e Po 6 měsících měli pacienti možnost vstoupit do otevřené studie.

Ve studii II si 88 % pacientů s klinicky významným zlepšením v měsíci 12 udrželo odpověď v měsíci
18 a 85 % si udrželo odpověď v měsíci 24. V průběhu otevřených období studií I, II a III a VI se
zlepšení fyzické funkce udrželo po dobu 7 let, 5 let, 5 let a 2 let.

Podíl pacientů s HAQ odpovědí jakožto měřítkem klinicky významného zlepšení fyzických funkcí
12 měsících větší ve skupině abatacept + MTX ve srovnání se skupinou MTX léčebný rozdíl proti skupině MTX byl 21,6 % [95% CI: 8,3; 34,9]
Zdravotní výsledky a kvalita života

Kvalita života související se zdravím byla hodnocena ve studiích I, II a III po 6 měsících a ve
studiích I a II po 12 měsících pomocí dotazníku SF-36. V těchto studiích bylo pozorováno klinicky
a statisticky významné zlepšení ve skupině s abataceptem ve srovnání s placebovou skupinou ve všech
sférách SF-36 a 4 mentální sféry: vitalita, sociální funkce, emocionální role, mentální zdravífyzických komponent a souhrnu mentálních komponent a Mental Component Summary - MCSskupině s abataceptem plus methotrexát v porovnání se skupinou s methotrexátem plus placebo jak
u PCS, tak u MCS, a toto zlepšení se udrželo po dobu 2 let.

Studie VII: Bezpečnost abataceptu u pacientů s nebo bez washout po předchozí léčbě inhibitorem TNF

Otevřená studie s intravenózně podávaným abataceptem na pozadí s nebiologickými léky typu
DMARD byla provedena u pacientů s aktivním RA, kteří neměli dostatečnou odpověď na předchozí
léčbu inhibitorem TNF TNF účinků, závažných nežádoucích účinků a přerušení léčby kvůli nežádoucím účinkům během 6 měsíců
léčby, byl podobný u obou skupin s předchozí léčbou nebo současnou léčbou inhibitorem TNF při
zařazení, stejně jako četnost závažných infekcí.

Studie SC-I: substudie s předplněným perem

Pacientům v substudii abataceptu subkutánně jednou týdně předplněnou injekční stříkačkou po dobu alespoň 4 měsíců. Poté
byli pacienti převedeni na léčbu 125 mg abataceptu podávaného jednou týdně předplněným perem po
dobu 12 týdnů. Upravený geometrický průměr minimální koncentrace abataceptu v ustáleném stavu
podávání předplněnou injekční stříkačkou s poměrem 0,91 [90% CI: 0,83, 1,00]. Během 12týdenního
období substudie, kdy byl přípravek podáván předplněným perem, nedošlo k žádnému úmrtí ani
nebyly prokázány související závažné nežádoucí účinky. Tři pacienti měli po jednom závažném
nežádoucím účinku považovány za související s touto léčbou. Celkově došlo v průběhu tohoto období v šesti případech
k ukončení podávání přípravku, z nichž pouze jeden byl kvůli nežádoucímu účinku nežádoucí účinek pooperační ranná infekcepodávání předplněným perem hlásili lokální nežádoucí účinky v místě injekce.

Klinická účinnost a bezpečnost u dospělých s psoriatickou artritidou

Účinnost a bezpečnost abataceptu byla hodnocena ve dvou randomizovamých dvojitě zaslepených
placebem kontrolovaných studiích a starších. Pacienti měli aktivní PsA DMARD a měli jednu psoriatickou kožní lézi s průměrem alespoň 2 cm.

Ve studii PsA-I dostávalo 170 pacientů placebo nebo abatacept intravenózně s 10 mg/kg abataceptu intravenózně každých 28 dní. Pacienti byli randomizováni k placebu nebo
abataceptu v dávce 3 mg/kg, 10 mg/kg nebo dvěma dávkám 30 mg/kg, následovaným 10 mg/kg bez
přerušení po dobu 24 týdnů. Dále následovalo otevřená fáze s abataceptem 10 mg/kg měsíčně
intravenózně každý měsíc. Pacientům bylo dovoleno užívat stabilní dávky souběžného methotrexátu,
nízké dávky kortikosteroidů
Ve studii PsA-II bylo 424 pacientů randomizováno v poměru 1:1 k podávání týdenních subkutánních
dávek placeba nebo abataceptu 125 mg v dvojitě zaslepeném režimu bez nasycovací dávky podobu
24 týdnů; pak následovala otevřená fáze se 125 mg abataceptu subkutánně týdně. Pacientům bylo
během studie dovoleno současně užívat stabilní dávky methotrexátu, sulfasalzinu, leflunomidu,
hydroxychorochinu, nízkých dávek kortikosteroidů NSAID. Pacienti, kteří nedosáhli alespoň 20% zlepšení ve srovnání se vstupem do studie v počtu
oteklých a bolestivých kloubů do týdne 16, přešli do otevřené fáze s 125 mg abataceptu subkutánně
týdně.

Primárním cílovým parametrem studie byl jak v PsA-I, tak v PsA-II podíl pacientů, kteří dosáhli
odpovědi ACR 20 v týdnu 24
Klinická odpověď

Známky a příznaky

Procento pacientů, kteří dosáhli odpovědi ACR 20, 50 nebo 70 při doporučeném dávkování abataceptu
ve studiích PsA-I
Tabulka č. 7: Podíl pacientů s odpovědí ACR ve 24. týdnu ve studii PsA-I a PsA-II

PsA-,D Abatacept
10 mg/kg
i.v.
N = Placebo
N = Odhad rozdílu
Abatacept

125 mg s.c.
N = Placebo
N = Odhad rozdílu

ACR 20$&5$&5* p < 0,05 vs placebo, p-hodnoty nebyly zkoumány pro ACR 50 a ACR 70.
a 37 % pacientů bylo léčeno předchozí léčbou TNF inhibitory.
b 61 % pacientů bylo léčeno předchozí léčbou TNF inhibitory.
c Pacienti, kteří měli méně než 20% zlepšení bolestivých a oteklých kloubů v 16. týdnu, splnili kritérium k vyřazení a byli
považováni za non-respondéry.

Ze všech pacientů zařazených do studií dosáhl odpovědi ACR 20 ve 24. týdnu významně vyšší podíl
pacientů po léčbě abataceptem v intravenózní dávce 10 mg/kg ve studii PsA-I nebo v subkutánní
dávce 125 mg ve studii PsA-II ve srovnání s placebem. Vyššího počtu odpovědí ACR 20 bylo v obou
studiích dosaženo ve skupině abataceptu vs. placebo bez ohledu na předchozí léčbu TNF inhibitory. V
menší studii PsA-I vs. 16,7 % subkutánně vs placebo [95% CI]rozdílu [95% CI]
Vyšší odpovědi ACR 20 ve studii PsA-II byly pozorovány u abataceptu 125 mg subkutánně vs.
placebo bez ohledu na souběžnou nebiologickou léčbu DMARD. Odpovědi ACR 20 abataceptu
125 mg subkutánně vs. placebo u pacientů bez souběžné nebiologické léčby DMARD byly 27,3 %
souběžnou nebiologickou léčbou DMARD byly 44,9 % vs. 26,9 %, rozdílu [95% CI]setrvalé nebo se dále zlepšovaly.

Strukturální odpověď

Ve studii PsA-II byl podíl pacientů bez radiografické progrese z celkového počtu pacientů s PsA modifikovaným SHS skóre na RTG snímku v týdnu 24 vyšší
u abataceptu 125 mg subkutánně [95% CI]
Odpověď z hlediska fyzických funkcí

Ve studii PsA-I byl podíl pacientů se snížením ze základní hodnoty skóre HAQ-DI ≥ 0,30 ve 24. týdnu
45,0 % u intravenózního abataceptu vs. 19,0 % u placeba Ve studii PsA-II byl podíl pacientů se snížením ze základní hodnoty skóre HAQ-DI ≥ 0,35 ve
24. týdnu 31,0 % u abataceptu vs. 23,7 % u placeba Zlepšení HAQ-DI skóre bylo při pokračující léčbě abataceptem v obou studiích PsA-I a PsA-II
zachováno či zlepšeno po dobu až 1 roku.

Během 24týdenního dvojitě zaslepeného období léčby abataceptem nebyly pozorovány žádné
významné změny ve skóre PASI. Pacienti, kteří vstupovali do obou PSA studií, měli mírnou až
středně těžkou psoriázu s mediánem PASI skóre ve výši 8,6 u studie PsA-I a 4,5 u PsA-II. Ve studii
PsA-I byl podíl pacientů, kteří dosáhli odpovědi PASI 50, 28,6 % u abataceptu a 14,3 % u placeba
u abataceptu a 4,8 % u placeba pacientů, kteří dosáhli odpovědi PASI 50, 26,7 % u abataceptu a 19,6 % u placeba odhad rozdílu [95% CI]a 10,1 % u placeba
Pediatrická populace

ORENCIA prášek pro koncentrát pro infuzní roztok a ORENCIA injekční roztok v předplněné
stříkačce jsou schváleny pro pediatrické pacienty s pJIA. Viz SPC přípravků ORENCIA prášek pro
koncentrát pro infuzní roztok 250 mg a ORENCIA injekční roztok v předplněné stříkačce 125 mg,
87,5 mg a 50 mg.

5.2 Farmakokinetické vlastnosti

Revmatoidní artritida u dospělých

Odhad geometrického průměru subkutánním podání vzhledem k intravenóznímu podání je 78,6 % 113,8 μg/ml, resp. 48,1 μg u subkutánního a intravenózního podání srovnatelné.

Byla provedena jedna studie ke stanovení účinku abataceptu podávaného subkutánně v monoterapii na
imunogenicitu bez zahajovací intravenózní dávky. Pokud nebyla úvodní intravenózní dávka podána,
bylo průměrné minimální koncentrace dosaženo po 2 týdnech podávání. Účinnost se během této studie
ukázala v souladu se studiemi, kde byla zahajovací intravenózní dávka použita. Vliv nepodané
zahajovací intravenózní dávky na nástup účinku však nebyl formálně studován.

V souladu s údaji o intravenózním podávání ukázaly populační farmakokinetické analýzy u abataceptu
podávaného subkutánně pacientům s RA, že existuje trend k vyšší clearance abataceptu se zvyšující se
tělesnou hmotností. Věk a pohlaví neovlivňovaly. Současně podávaný methotrexát, NSAID, kortikosteroidy a inhibitory TNF
neovlivňovaly zdánlivou clearance abataceptu.

Psoriatická artritida u dospělých

Ve studii PsA-I byli pacienti randomizováni k intravenóznímu podávání placeba či abataceptu v dávce
mg/kg 10 mg/kg abataceptu v rovnovážném stavu závislé na dávce. Geometrický průměr 7,8 μg/ml a 26,6 μg/ml
Ve studii PsA-II, kdy byl týdně podáván abatacept subkutánně v dávce 125 mg, koncentrace
abataceptu v rovnovážném stavu bylo dosaženo v den 57 s geometrickým průměrem 22,3
V souladu s předchozími výsledky dosaženými u RA pacientů prokázaly populační farmakokinetické
analýzy abataceptu u pacientů zařazených do PsA studií, že existuje trend vyšší clearance abataceptu se zvyšující se tělesnou hmotností.

5.3 Předklinické údaje vztahující se k bezpečnosti

V řadě studií in vitro nebyla v souvislosti s abataceptem pozorována žádná mutagenita ani
klastogenita. Ve studii karcinogenity u myší došlo ke zvýšenému výskytu maligních lymfomů
a nádorů prsní žlázy léčených abataceptem může souviset se sníženou kontrolou myšího viru leukémie a myšího viru
nádorů prsní žlázy v přítomnosti dlouhodobé imunomodulace. Při jednoroční studii toxicity na opicích
cynomolgus nesouvisel abatacept s žádnou významnou toxicitou. Reverzibilní farmakologické účinky
spočívaly v minimálním přechodném snížení sérového IgG a minimální až těžké lymfoidní depleci
germinálních center ve slezině a/nebo lymfatických uzlinách. I přes přítomnost lymfokryptoviru, viru,
o němž je známo, že působí takovéto léze u opic s potlačenou imunitou, nebyl v časovém rámci studie
pozorován žádný důkaz lymfomů nebo preneoplastických morfologických změn. Relevance těchto
zjištění pro klinické využití abataceptu není známa.

U potkanů neměl abatacept žádný nežádoucí vliv na fertilitu samců ani samic. Studie embryofetálního
vývoje byly s abataceptem provedeny na myších, potkanech a králících v dávkách do 20 až
30-násobku humánní dávky 10 mg/kg, přičemž nebyly zjištěny žádné nežádoucí účinky na potomstvo.
U potkanů a králíků byla expozice abataceptu až 29násobná oproti humánní expozici 10 mg/kg na
základě hodnoty AUC. Bylo prokázáno, že abatacept prochází placentou u potkanů a králíků. Ve
studiích prenatálního a postnatálního vývoje u potkanů nebyly zjištěny žádné negativní vlivy
abataceptu na mláďata samic, jimž byl abatacept podáván v dávkách do 45 mg/kg, což představuje
trojnásobek humánní expozice 10 mg/kg na základě hodnoty AUC. Při dávce 200 mg/kg, což
představuje 11násobek humánní expozice 10 mg/kg na základě hodnoty AUC, byly pozorovány
omezené změny imunitní funkce T buňkách u samičích mláďat a zánět štítné žlázy u 1 samičího mláděte z 10 samčích a 10 samičích
mláďat hodnocených při této dávce
Neklinické studie týkající se užití u pediatrické populace

Studie na potkanech vystavených účinkům abataceptu ukázaly abnormality imunitního systému včetně
nízkého výskytu infekcí vedoucích k úmrtí žlázy a pankreatu u mláďat i u dospělých potkanů vystavených účinkům abataceptu. U mláďat
potkanů se projevila větší náchylnost k lymfocytickému zánětu štítné žlázy. Studie u dospělých myší
a opic neprokázaly podobné nálezy. Je pravděpodobné, že zvýšená náchylnost k oportunním infekcím
pozorovaným u mláďat potkanů je spojena s expozicí abataceptu před rozvojem paměťových
odpovědí. Význam těchto výsledků na lidský organismus není znám.


6. FARMACEUTICKÉ ÚDAJE

6.1 Seznam pomocných látek

Sacharóza
Poloxamer Monohydrát dihydrogenfosforečnanu sodného
Hydrogenfosforečnan sodný
Voda pro injekci

6.2 Inkompatibility

Studie kompatibility nejsou k dispozici, a proto nesmí být tento léčivý přípravek mísen s jinými
léčivými přípravky.

6.3 Doba použitelnosti

roky

6.4 Zvláštní opatření pro uchovávání

Uchovávejte v chladničce Uchovávejte v původním obalu, aby byl přípravek chráněn před světlem.

6.5 Druh obalu a obsah balení

Jedna předplněná stříkačka o obsahu 1 ml kryta zátkou a má připevněnou jehlu z nerezové oceli chráněnou pevným krytem.

Balení po 4 předplněných perech a vícečetné balení obsahující 12 předplněných per
Na trhu nemusí být všechny velikosti balení.

6.6 Zvláštní opatření pro likvidaci přípravku a pro zacházení s ním

Léčivý přípravek je určen pouze pro jednorázové použití. Po vyjmutí z chladničky je třeba nechat
předplněné pero dosáhnout během 30 minut pokojové teploty, a potom přípravek ORENCIA
aplikovat. S perem se nesmí třepat.

Veškerý nepoužitý léčivý přípravek nebo odpad musí být zlikvidován v souladu s místními
požadavky.


7. DRŽITEL ROZHODNUTÍ O REGISTRACI

Bristol-Myers Squibb Pharma EEIG
Plaza Blanchardstown Corporate Park Dublin 15, D15 TIrsko


8. REGISTRAČNÍ ČÍSLA

EU/1/07/389/011-

9. DATUM PRVNÍ REGISTRACE/PRODLOUŽENÍ REGISTRACE

Datum první registrace: 21. května Datum posledního prodloužení: 21. května

10. DATUM REVIZE TEXTU

Podrobné informace o tomto léčivém přípravku jsou k dispozici na webových stránkách Evropské
agentury pro léčivé přípravky http://www.ema.europa.eu.























PŘÍLOHA II

A. VÝROBCI BIOLOGICKÉ LÉČIVÉ LÁTKY A VÝROBCI ODPOVĚDNÍ ZA
PROPOUŠTĚNÍ ŠARŽÍ

B. PODMÍNKY NEBO OMEZENÍ VÝDEJE A POUŽITÍ

C. DALŠÍ PODMÍNKY A POŽADAVKY REGISTRACE

D. PODMÍNKY NEBO OMEZENÍ TÝKAJÍCÍ SE BEZPEČNÉHO A
ÚČINNÉHO POUŽÍVÁNÍ LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU

A. VÝROBCI BIOLOGICKÉ LÉČIVÉ LÁTKY A VÝROBCI ODPOVĚDNÍ ZA
PROPOUŠTĚNÍ ŠARŽÍ

Název a adresa výrobce biologické léčivé látky

Bristol-Myers Squibb Co.
38 Jackson Road
Devens, MA USA

Název a adresa výrobců odpovědných za propouštění šarží

CATALENT ANAGNI S.R.L.
Loc. Fontana del Ceraso snc
Strada Provinciale 12 Casilina, 03012 Anagni Italy

Swords Laboratories Unlimited Company t/a Bristol-Myers Squibb Cruiserath Biologics
Cruiserath Road, Mulhuddart
Dublin Irsko

V příbalové informaci k léčivému přípravku musí být uveden název a adresa výrobce odpovědného za
propouštění dané šarže.


B. PODMÍNKY NEBO OMEZENÍ VÝDEJE A POUŽITÍ

Výdej léčivého přípravku je vázán na lékařský předpis s omezením o přípravku, bod 4.2

C. DALŠÍ PODMÍNKY A POŽADAVKY REGISTRACE

• Pravidelně aktualizované zprávy o bezpečnosti
Požadavky pro předkládání zpráv PSUR pro tento léčivý přípravek jsou uvedeny v seznamu
referenčních dat Unie a jakékoli následné změny jsou zveřejněny na evropském webovém portálu pro léčivé přípravky.


D. PODMÍNKY NEBO OMEZENÍ TÝKAJÍCÍ SE BEZPEČNÉHO A ÚČINNÉHO
POUŽÍVÁNÍ LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU

• Plán řízení rizik

Držitel rozhodnutí o registraci farmakovigilance podrobně popsané ve schváleném RMP uvedeném v modulu 1.8.2. registrace a ve
veškerých schválených následných aktualizacích RMP.

Aktualizovaný RMP je třeba předložit:
 na žádost Evropské agentury pro léčivé přípravky,
 při každé změně systému řízení rizik, zejména v důsledku obdržení nových informací, které
mohou vést k významným změnám proměru přínosů a rizik nebo z důvodu dosažení
význačného milníku
• Další opatření k minimalizaci rizik

Držitel rozhodnutí o registraci byla všem pacientům, kterým je přípravek podáván, poskytnuta Karta pacienta balení přípravku
o Karta pacienta
o Varovné sdělení všem zdravotnickým pracovníkům podílejícím se na pacientově léčbě,
včetně urgentních stavů, že pacient užívá přípravek ORENCIA.
o Upozornění, že ORENCIA může zvyšovat riziko infekcí a alergických reakcí.
o Známky a příznaky stavů významných z hlediska bezpečnosti léčby a jak vyhledat
odbornou zdravotnickou pomoc.
o Kontaktní údaje lékaře, který přípravek ORENCIA předepsal
o Varovné sdělení pacientkám, které užívaly přípravek ORENCIA během těhotenství, aby
o tom informovaly zdravotnický personál před jakýmkoli očkováním dítěte vzhledem
k možnému riziku těžkých infekcí způsobených podáním živých vakcín.























PŘÍLOHA III

OZNAČENÍ NA OBALU A PŘÍBALOVÁ INFORMACE























A. OZNAČENÍ NA OBALU
ÚDAJE UVÁDĚNÉ NA VNĚJŠÍM OBALU

VNĚJŠÍ OBAL PRO BALENÍ PO 1 INJEKČNÍ LAHVIČCE


1. NÁZEV PŘÍPRAVKU

ORENCIA 250 mg prášek pro koncentrát pro infuzní roztok
abataceptum


2. OBSAH LÉČIVÉ LÁTKY/LÉČIVÝCH LÁTEK

Jedna injekční lahvička obsahuje abataceptum 250 mg.


3. SEZNAM POMOCNÝCH LÁTEK

Pomocné látky: maltosa, monohydrát dihydrogenfosforečnanu sodného a chlorid sodný


4. LÉKOVÁ FORMA A OBSAH BALENÍ

Prášek pro koncentrát pro infuzní roztok

injekční lahvička
injekční stříkačka neobsahující silikon


5. ZPŮSOB A CESTA/CESTY PODÁNÍ

Před použitím si přečtěte příbalovou informaci.
Intravenózní podání po rekonstituci a naředění

Pouze na jedno použití.
Na rekonstituci používejte jednorázovou injekční stříkačku neobsahující silikon, která je součástí
balení.


6. ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, ŽE LÉČIVÝ PŘÍPRAVEK MUSÍ BÝT UCHOVÁVÁN
MIMO DOHLED A DOSAH DĚTÍ

Uchovávejte mimo dohled a dosah dětí.


7. DALŠÍ ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, POKUD JE POTŘEBNÉ


8. POUŽITELNOST

EXP

Doba použitelnosti rekonstituovaného přípravku je uvedena v příbalové informaci.


9. ZVLÁŠTNÍ PODMÍNKY PRO UCHOVÁVÁNÍ

Uchovávejte v chladničce.
Uchovávejte v původním obalu, aby byl přípravek chráněn před světlem.


10. ZVLÁŠTNÍ OPATŘENÍ PRO LIKVIDACI NEPOUŽITÝCH LÉČIVÝCH PŘÍPRAVKŮ
NEBO ODPADU Z NICH, POKUD JE TO VHODNÉ

Nepoužitý roztok zlikvidujte.


11. NÁZEV A ADRESA DRŽITELE ROZHODNUTÍ O REGISTRACI

Bristol-Myers Squibb Pharma EEIG
Plaza Blanchardstown Corporate Park Dublin 15, D15 TIrsko


12. REGISTRAČNÍ ČÍSLO/ČÍSLA

EU/1/07/389/001 1 injekční lahvička a 1 injekční stříkačka neobsahující silikon


13. ČÍSLO ŠARŽE

Lot


14. KLASIFIKACE PRO VÝDEJ


15. NÁVOD K POUŽITÍ


16. INFORMACE V BRAILLOVĚ PÍSMU

Nevyžaduje se - odůvodnění přijato.


17. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – 2D ČÁROVÝ KÓD

2D čárový kód s jedinečným identifikátorem.


18. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – DATA ČITELNÁ OKEM

PC:
SN:
NN:
ÚDAJE UVÁDĚNÉ NA VNĚJŠÍM OBALU

VNĚJŠÍ OBAL PRO VÍCEČETNÁ BALENÍ

1. NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU

ORENCIA 250 mg prášek pro koncentrát pro infuzní roztok
abataceptum


2. OBSAH LÉČIVÉ LÁTKY/LÉČIVÝCH LÁTEK

Jedna injekční lahvička obsahuje abataceptum 250 mg.


3. SEZNAM POMOCNÝCH LÁTEK

Pomocné látky: maltosa, monohydrát dihydrogenfosforečnanu sodného a chlorid sodný


4. LÉKOVÁ FORMA A OBSAH BALENÍ

Prášek pro koncentrát pro infuzní roztok

Vícečetné balení: 2 injekční lahvičky a 2 injekční stříkačky bez obsahu silikonu
Vícečetné balení: 3 injekční lahvičky a 3 injekční stříkačky bez obsahu silikonu

5. ZPŮSOB A CESTA/CESTY PODÁNÍ

Před použitím si přečtěte příbalovou informaci.
Intravenózní podání po rekonstituci a naředění

Pouze na jedno použití.
Na rekonstituci používejte jednorázovou injekční stříkačku neobsahující silikon, která je součástí
balení.


6. ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, ŽE LÉČIVÝ PŘÍPRAVEK MUSÍ BÝT UCHOVÁVÁN
MIMO DOHLED A DOSAH DĚTÍ

Uchovávejte mimo dohled a dosah dětí.


7. DALŠÍ ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, POKUD JE POTŘEBNÉ


8. POUŽITELNOST

EXP

Doba použitelnosti rekonstituovaného přípravku je uvedena v příbalové informaci.


9. ZVLÁŠTNÍ PODMÍNKY PRO UCHOVÁVÁNÍ

Uchovávejte v chladničce.
Uchovávejte v původním obalu, aby byl přípravek chráněn před světlem.


10. ZVLÁŠTNÍ OPATŘENÍ PRO LIKVIDACI NEPOUŽITÝCH LÉČIVÝCH PŘÍPRAVKŮ
NEBO ODPADU Z NICH, POKUD JE TO VHODNÉ

Nepoužitý roztok zlikvidujte.


11. NÁZEV A ADRESA DRŽITELE ROZHODNUTÍ O REGISTRACI

Bristol-Myers Squibb Pharma EEIG
Plaza Blanchardstown Corporate Park Dublin 15, D15 TIrsko


12. REGISTRAČNÍ ČÍSLO/ČÍSLA

EU/1/07/389/002 2 injekční lahvičky a 2 injekční stříkačky neobsahující silikon EU/1/07/389/003 3 injekční lahvičky a 3 injekční stříkačky neobsahující silikon

13. ČÍSLO ŠARŽE

Lot


14. KLASIFIKACE PRO VÝDEJ


15. NÁVOD K POUŽITÍ


16. INFORMACE V BRAILLOVĚ PÍSMU

Nevyžaduje se - odůvodnění přijato.


17. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – 2D ČÁROVÝ KÓD

2D čárový kód s jedinečným identifikátorem.


18. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – DATA ČITELNÁ OKEM

PC:
SN:
NN:
ÚDAJE UVÁDĚNÉ NA VNĚJŠÍM OBALU

OBAL JAKO VNITŘNÍ OBAL

1. NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU

ORENCIA 250 mg prášek pro koncentrát pro infuzní roztok
abataceptum


2. OBSAH LÉČIVÉ LÁTKY/LÉČIVÝCH LÁTEK

Jedna injekční lahvička obsahuje abataceptum 250 mg.


3. SEZNAM POMOCNÝCH LÁTEK

Pomocné látky: maltosa, monohydrát dihydrogenfosforečnanu sodného a chlorid sodný


4. LÉKOVÁ FORMA A VELIKOST BALENÍ

Prášek pro koncentrát pro infuzní roztok

injekční lahvička
injekční stříkačka neobsahující silikon

Složka vícečetného balení, není určeno k samostatnému prodeji.


5. ZPŮSOB A CESTA/CESTY PODÁNÍ

Před použitím si přečtěte příbalovou informaci.
Intravenózní podání po rekonstituci a naředění


Pouze na jedno použití.
Na rekonstituci používejte jednorázovou injekční stříkačku neobsahující silikon, která je součástí
balení.


6. ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, ŽE LÉČIVÝ PŘÍPRAVEK MUSÍ BÝT UCHOVÁVÁN
MIMO DOHLED A DOSAH DĚTÍ

Uchovávejte mimo dohled a dosah dětí.


7. DALŠÍ ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, POKUD JE POTŘEBNÉ


8. POUŽITELNOST

EXP

Doba použitelnosti rekonstituovaného přípravku je uvedena v příbalové informaci.


9. ZVLÁŠTNÍ PODMÍNKY PRO UCHOVÁVÁNÍ

Uchovávejte v chladničce.
Uchovávejte v původním obalu, aby byl přípravek chráněn před světlem.


10. ZVLÁŠTNÍ OPATŘENÍ PRO LIKVIDACI NEPOUŽITÝCH LÉČIVÝCH PŘÍPRAVKŮ
NEBO ODPADU Z NICH, POKUD JE TO VHODNÉ

Nepoužitý roztok zlikvidujte.


11. NÁZEV A ADRESA DRŽITELE ROZHODNUTÍ O REGISTRACI

Bristol-Myers Squibb Pharma EEIG
Plaza Blanchardstown Corporate Park Dublin 15, D15 TIrsko


12. REGISTRAČNÍ ČÍSLO/ČÍSLA

EU/1/07/389/002 2 injekční lahvičky a 2 injekční stříkačky neobsahující silikon EU/1/07/389/003 3 injekční lahvičky a 3 injekční stříkačky neobsahující silikon

13. ČÍSLO ŠARŽE

Lot


14. KLASIFIKACE PRO VÝDEJ


15. NÁVOD K POUŽITÍ


16. INFORMACE V BRAILLOVĚ PÍSMU

Nevyžaduje se - odůvodnění přijato.


17. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – 2D ČÁROVÝ KÓD


18. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – DATA ČITELNÁ OKEM


MINIMÁLNÍ ÚDAJE UVÁDĚNÉ NA MALÉM VNITŘNÍM OBALU

ŠTÍTEK NA INJEKČNÍ LAHVIČCE


1. NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU A CESTA PODÁNÍ

ORENCIA 250 mg prášek pro koncentrát pro infuzní roztok
abataceptum
Intravenózní podání


2. ZPŮSOB PODÁNÍ


3. POUŽITELNOST

EXP


4. ČÍSLO ŠARŽE

Lot


5. OBSAH UDANÝ JAKO HMOTNOST, OBJEM NEBO POČET


6. JINÉ

Na rekonstituci používejte jednorázovou injekční stříkačku neobsahující silikon, která je součástí
balení.


ÚDAJE UVÁDĚNÉ NA VNĚJŠÍM OBALU

VNĚJŠÍ OBAL PRO BALENÍ PO 4 PŘEDPLNĚNÝCH INJEKČNÍCH STŘÍKAČKÁCH
S CHRÁNIČEM JEHLY


1. NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU

ORENCIA 50 mg injekční roztok v předplněné injekční stříkačce
abataceptum


2. OBSAH LÉČIVÉ LÁTKY/LÉČIVÝCH LÁTEK

Jedna předplněná injekční stříkačka obsahuje abataceptum 50 mg v 0,4 ml.


3. SEZNAM POMOCNÝCH LÁTEK

Pomocné látky: sacharosa, poloxamer 188, monohydrát dihydrogenfosforečnanu sodného,
hydrogenfosforečnan sodný a voda pro injekci.


4. LÉKOVÁ FORMA A VELIKOST BALENÍ

Injekční roztok v předplněné injekční stříkačce

předplněné injekční stříkačky s chráničem jehly


5. ZPŮSOB A CESTA/CESTY PODÁNÍ

Před použitím si přečtěte příbalovou informaci.
Subkutánní podání.


6. ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, ŽE LÉČIVÝ PŘÍPRAVEK MUSÍ BÝT UCHOVÁVÁN
MIMO DOHLED A DOSAH DĚTÍ

Uchovávejte mimo dohled a dosah dětí.


7. DALŠÍ ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, POKUD JE POTŘEBNÉ


8. POUŽITELNOST

EXP


9. ZVLÁŠTNÍ PODMÍNKY PRO UCHOVÁVÁNÍ

Uchovávejte v chladničce.
Chraňte před mrazem.
Uchovávejte v původním obalu, aby byl přípravek chráněn před světlem.


10. ZVLÁŠTNÍ OPATŘENÍ PRO LIKVIDACI NEPOUŽITÝCH LÉČIVÝCH PŘÍPRAVKŮ
NEBO ODPADU Z NICH, POKUD JE TO VHODNÉ


11. NÁZEV A ADRESA DRŽITELE ROZHODNUTÍ O REGISTRACI

Bristol-Myers Squibb Pharma EEIG
Plaza Blanchardstown Corporate Park Dublin 15, D15 TIrsko


12. REGISTRAČNÍ ČÍSLO/ČÍSLA

EU/1/07/389/013 4 předplněné injekční stříkačky s chráničem jehly


13. ČÍSLO ŠARŽE

Lot


14. KLASIFIKACE PRO VÝDEJ


15. NÁVOD K POUŽITÍ


16. INFORMACE V BRAILLOVÉ PÍSMU

ORENCIA 50 mg


17. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – 2D ČÁROVÝ KÓD

2D čárový kód s jedinečným identifikátorem.


18. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – DATA ČITELNÁ OKEM

PC:
SN:
NN:
MINIMÁLNÍ ÚDAJE UVÁDĚNÉ NA MALÉM VNITŘNÍM OBALU

ŠTÍTEK NA STŘÍKAČCE


1. NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU A CESTA PODÁNÍ

ORENCIA 50 mg injekce
abataceptum

s.c.


2. ZPŮSOB PODÁNÍ


3. POUŽITELNOST

EXP


4. ČÍSLO ŠARŽE

Lot


5. OBSAH UDANÝ JAKO HMOTNOST, OBJEM NEBO POČET


6. JINÉ


ÚDAJE UVÁDĚNÉ NA VNĚJŠÍM OBALU

VNĚJŠÍ OBAL PRO BALENÍ PO 4 PŘEDPLNĚNÝCH INJEKČNÍCH STŘÍKAČKÁCH
S CHRÁNIČEM JEHLY


1. NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU

ORENCIA 87,5 mg injekční roztok v předplněné injekční stříkačce
abataceptum


2. OBSAH LÉČIVÉ LÁTKY/LÉČIVÝCH LÁTEK

Jedna předplněná injekční stříkačka obsahuje abataceptum 87,5 mg v 0,7 ml.


3. SEZNAM POMOCNÝCH LÁTEK

Pomocné látky: sacharosa, poloxamer 188, monohydrát dihydrogenfosforečnanu sodného,
hydrogenfosforečnan sodný a voda pro injekci.


4. LÉKOVÁ FORMA A VELIKOST BALENÍ

Injekční roztok v předplněné injekční stříkačce

předplněné injekční stříkačky s chráničem jehly


5. ZPŮSOB A CESTA/CESTY PODÁNÍ

Před použitím si přečtěte příbalovou informaci.
Subkutánní podání.


6. ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, ŽE LÉČIVÝ PŘÍPRAVEK MUSÍ BÝT UCHOVÁVÁN
MIMO DOHLED A DOSAH DĚTÍ

Uchovávejte mimo dohled a dosah dětí.


7. DALŠÍ ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, POKUD JE POTŘEBNÉ


8. POUŽITELNOST

EXP


9. ZVLÁŠTNÍ PODMÍNKY PRO UCHOVÁVÁNÍ

Uchovávejte v chladničce.
Chraňte před mrazem.
Uchovávejte v původním obalu, aby byl přípravek chráněn před světlem.


10. ZVLÁŠTNÍ OPATŘENÍ PRO LIKVIDACI NEPOUŽITÝCH LÉČIVÝCH PŘÍPRAVKŮ
NEBO ODPADU Z NICH, POKUD JE TO VHODNÉ


11. NÁZEV A ADRESA DRŽITELE ROZHODNUTÍ O REGISTRACI

Bristol-Myers Squibb Pharma EEIG
Plaza Blanchardstown Corporate Park Dublin 15, D15 TIrsko


12. REGISTRAČNÍ ČÍSLO/ČÍSLA

EU/1/07/389/014 4 předplněné injekční stříkačky s chráničem jehly


13. ČÍSLO ŠARŽE

Lot


14. KLASIFIKACE PRO VÝDEJ


15. NÁVOD K POUŽITÍ


16. INFORMACE V BRAILLOVÉ PÍSMU

ORENCIA 87,5 mg


17. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – 2D ČÁROVÝ KÓD

2D čárový kód s jedinečným identifikátorem.


18. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – DATA ČITELNÁ OKEM

PC:
SN:
NN:

MINIMÁLNÍ ÚDAJE UVÁDĚNÉ NA MALÉM VNITŘNÍM OBALU

ŠTÍTEK NA STŘÍKAČCE


1. NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU A CESTA PODÁNÍ

ORENCIA 87,5 mg injekce
abataceptum

s.c.


2. ZPŮSOB PODÁNÍ


3. POUŽITELNOST

EXP


4. ČÍSLO ŠARŽE

Lot


5. OBSAH UDANÝ JAKO HMOTNOST, OBJEM NEBO POČET


6. JINÉ


ÚDAJE UVÁDĚNÉ NA VNĚJŠÍM OBALU

VNĚJŠÍ OBAL PRO 1, 3 A 4 PŘEDPLNĚNÉ INJEKČNÍ STŘÍKAČKY S CHRÁNIČEM
JEHLY


1. NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU

ORENCIA 125 mg injekční roztok v předplněné injekční stříkačce
abataceptum


2. OBSAH LÉČIVÉ LÁTKY/LÉČIVÝCH LÁTEK

Jedna předplněná injekční stříkačka obsahuje abataceptum 125 mg v 1 ml.


3. SEZNAM POMOCNÝCH LÁTEK

Pomocné látky: sacharosa, poloxamer 188, monohydrát dihydrogenfosforečnanu sodného,
hydrogenfosforečnan sodný, voda pro injekci.


4. LÉKOVÁ FORMA A OBSAH BALENÍ

Injekční roztok v předplněné injekční stříkačce

předplněná injekční stříkačka s chráničem jehly

předplněné injekční stříkačky s chráničem jehly

předplněné injekční stříkačky s chráničem jehly


5. ZPŮSOB A CESTA/CESTY PODÁNÍ

Před použitím si přečtěte příbalovou informaci.
Subkutánní podání.


6. ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, ŽE LÉČIVÝ PŘÍPRAVEK MUSÍ BÝT UCHOVÁVÁN
MIMO DOHLED A DOSAH DĚTÍ

Uchovávejte mimo dohled a dosah dětí.


7. DALŠÍ ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, POKUD JE POTŘEBNÉ


8. POUŽITELNOST

EXP


9. ZVLÁŠTNÍ PODMÍNKY PRO UCHOVÁVÁNÍ

Uchovávejte v chladničce.
Chraňte před mrazem.
Uchovávejte v původním obalu, aby byl přípravek chráněn před světlem.


10. ZVLÁŠTNÍ OPATŘENÍ PRO LIKVIDACI NEPOUŽITÝCH LÉČIVÝCH PŘÍPRAVKŮ
NEBO ODPADU Z NICH, POKUD JE TO VHODNÉ


11. NÁZEV A ADRESA DRŽITELE ROZHODNUTÍ O REGISTRACI

Bristol-Myers Squibb Pharma EEIG
Plaza Blanchardstown Corporate Park Dublin 15, D15 TIrsko


12. REGISTRAČNÍ ČÍSLO/ČÍSLA

EU/1/07/389/007 1 předplněná injekční stříkačka s chráničem jehly
EU/1/07/389/008 4 předplněné injekční stříkačky s chráničem jehly
EU/1/07/389/010 3 předplněné injekční stříkačky s chráničem jehly


13. ČÍSLO ŠARŽE

Lot


14. KLASIFIKACE PRO VÝDEJ


15. NÁVOD K POUŽITÍ


16. INFORMACE V BRAILLOVĚ PÍSMU

ORENCIA 125 mg


17. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – 2D ČÁROVÝ KÓD

2D čárový kód s jedinečným identifikátorem.


18. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – DATA ČITELNÁ OKEM

PC:
SN:
NN:
ÚDAJE UVÁDĚNÉ NA VNĚJŠÍM OBALU

VNĚJŠÍ OBAL PRO VÍCEČETNÉ BALENÍ

1. NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU

ORENCIA 125 mg injekční roztok v předplněné injekční stříkačce
abataceptum


2. OBSAH LÉČIVÉ LÁTKY/LÉČIVÝCH LÁTEK

Jedna předplněná injekční stříkačka obsahuje abataceptum 125 mg v 1 ml.


3. SEZNAM POMOCNÝCH LÁTEK

Pomocné látky: sacharosa, poloxamer 188, monohydrát dihydrogenfosforečnanu sodného,
hydrogenfosforečnan sodný, voda pro injekci.


4. LÉKOVÁ FORMA A OBSAH BALENÍ

Injekční roztok v předplněné injekční stříkačce

Vícečetné balení: 12 předplněných injekčních stříkaček s chráničem jehly

5. ZPŮSOB A CESTA/CESTY PODÁNÍ

Před použitím si přečtěte příbalovou informaci.
Subkutánní podání.


6. ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, ŽE LÉČIVÝ PŘÍPRAVEK MUSÍ BÝT UCHOVÁVÁN
MIMO DOHLED A DOSAH DĚTÍ

Uchovávejte mimo dohled a dosah dětí.


7. DALŠÍ ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, POKUD JE POTŘEBNÉ


8. POUŽITELNOST

EXP


9. ZVLÁŠTNÍ PODMÍNKY PRO UCHOVÁVÁNÍ

Uchovávejte v chladničce.
Chraňte před mrazem.
Uchovávejte v původním obalu, aby byl přípravek chráněn před světlem.


10. ZVLÁŠTNÍ OPATŘENÍ PRO LIKVIDACI NEPOUŽITÝCH LÉČIVÝCH PŘÍPRAVKŮ
NEBO ODPADU Z NICH, POKUD JE TO VHODNÉ


11. NÁZEV A ADRESA DRŽITELE ROZHODNUTÍ O REGISTRACI

Bristol-Myers Squibb Pharma EEIG
Plaza Blanchardstown Corporate Park Dublin 15, D15 TIrsko


12. REGISTRAČNÍ ČÍSLO/ČÍSLA

EU/1/07/389/009 12 předplněných injekčních stříkaček s chráničem jehly

13. ČÍSLO ŠARŽE

Lot


14. KLASIFIKACE PRO VÝDEJ


15. NÁVOD K POUŽITÍ


16. INFORMACE V BRAILLOVĚ PÍSMU

ORENCIA 125 mg


17. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – 2D ČÁROVÝ KÓD

2D čárový kód s jedinečným identifikátorem.


18. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – DATA ČITELNÁ OKEM

PC:
SN:
NN:
ÚDAJE UVÁDĚNÉ NA VNĚJŠÍM OBALU

OBAL JAKO VNITŘNÍ OBAL

1. NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU

ORENCIA 125 mg injekční roztok v předplněné injekční stříkačce
abataceptum


2. OBSAH LÉČIVÉ LÁTKY/LÉČIVÝCH LÁTEK

Jedna předplněná injekční stříkačka obsahuje abataceptum 125 mg v 1 ml.


3. SEZNAM POMOCNÝCH LÁTEK

Pomocné látky: sacharosa, poloxamer 188, monohydrát dihydrogenfosforečnanu sodného,
hydrogenfosforečnan sodný, voda pro injekci.


4. LÉKOVÁ FORMA A OBSAH BALENÍ

Injekční roztok v předplněné injekční stříkačce

předplněné injekční stříkačky s chráničem jehly

Složka vícečetného balení, není určeno k samostatnému prodeji.


5. ZPŮSOB A CESTA/CESTY PODÁNÍ

Subkutánní podání.
Před použitím si přečtěte příbalovou informaci.


6. ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, ŽE LÉČIVÝ PŘÍPRAVEK MUSÍ BÝT UCHOVÁVÁN
MIMO DOHLED A DOSAH DĚTÍ

Uchovávejte mimo dohled a dosah dětí.


7. DALŠÍ ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, POKUD JE POTŘEBNÉ


8. POUŽITELNOST

EXP


9. ZVLÁŠTNÍ PODMÍNKY PRO UCHOVÁVÁNÍ

Uchovávejte v chladničce.
Chraňte před mrazem.
Uchovávejte v původním obalu, aby byl přípravek chráněn před světlem.


10. ZVLÁŠTNÍ OPATŘENÍ PRO LIKVIDACI NEPOUŽITÝCH LÉČIVÝCH PŘÍPRAVKŮ
NEBO ODPADU Z NICH, POKUD JE TO VHODNÉ


11. NÁZEV A ADRESA DRŽITELE ROZHODNUTÍ O REGISTRACI

Bristol-Myers Squibb Pharma EEIG
Plaza Blanchardstown Corporate Park Dublin 15, D15 TIrsko


12. REGISTRAČNÍ ČÍSLO/ČÍSLA

EU/1/07/389/009 12 předplněných injekčních stříkaček s chráničem jehly

13. ČÍSLO ŠARŽE

Lot


14. KLASIFIKACE PRO VÝDEJ


15. NÁVOD K POUŽITÍ


16. INFORMACE V BRAILLOVĚ PÍSMU

ORENCIA 125 mg


17. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – 2D ČÁROVÝ KÓD


18. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – DATA ČITELNÁ OKEM


MINIMÁLNÍ ÚDAJE UVÁDĚNÉ NA MALÉM VNITŘNÍM OBALU

ŠTÍTEK NA STŘÍKAČCE


1. NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU A CESTA PODÁNÍ

ORENCIA 125 mg injekce
abataceptum

s.c.


2. ZPŮSOB PODÁNÍ


3. POUŽITELNOST

EXP


4. ČÍSLO ŠARŽE

Lot


5. OBSAH UDANÝ JAKO HMOTNOST, OBJEM NEBO POČET


6. JINÉ


ÚDAJE UVÁDĚNÉ NA VNĚJŠÍM OBALU

VNĚJŠÍ OBAL PRO BALENÍ PO 1 A 4 PŘEDPLNĚNÝCH STŘÍKAČKÁCH


1. NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU

ORENCIA 125 mg injekční roztok v předplněné injekční stříkačce
abataceptum


2. OBSAH LÉČIVÉ LÁTKY/LÉČIVÝCH LÁTEK

Jedna předplněná injekční stříkačka obsahuje abataceptum 125 mg v 1 ml.


3. SEZNAM POMOCNÝCH LÁTEK

Pomocné látky: sacharosa, poloxamer 188, monohydrát dihydrogenfosforečnanu sodného,
hydrogenfosforečnan sodný, voda pro injekci.


4. LÉKOVÁ FORMA A OBSAH BALENÍ

Injekční roztok v předplněné injekční stříkačce

předplněná injekční stříkačka

předplněné injekční stříkačky


5. ZPŮSOB A CESTA/CESTY PODÁNÍ

Před použitím si přečtěte příbalovou informaci.
Subkutánní podání.


6. ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, ŽE LÉČIVÝ PŘÍPRAVEK MUSÍ BÝT UCHOVÁVÁN
MIMO DOHLED A DOSAH DĚTÍ

Uchovávejte mimo dohled a dosah dětí.


7. DALŠÍ ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, POKUD JE POTŘEBNÉ


8. POUŽITELNOST

EXP


9. ZVLÁŠTNÍ PODMÍNKY PRO UCHOVÁVÁNÍ

Uchovávejte v chladničce.
Chraňte před mrazem.
Uchovávejte v původním obalu, aby byl přípravek chráněn před světlem.


10. ZVLÁŠTNÍ OPATŘENÍ PRO LIKVIDACI NEPOUŽITÝCH LÉČIVÝCH PŘÍPRAVKŮ
NEBO ODPADU Z NICH, POKUD JE TO VHODNÉ


11. NÁZEV A ADRESA DRŽITELE ROZHODNUTÍ O REGISTRACI

Bristol-Myers Squibb Pharma EEIG
Plaza Blanchardstown Corporate Park Dublin 15, D15 TIrsko


12. REGISTRAČNÍ ČÍSLO/ČÍSLA

EU/1/07/389/004 1 předplněná injekční stříkačka
EU/1/07/389/005 4 předplněné injekční stříkačky


13. ČÍSLO ŠARŽE

Lot


14. KLASIFIKACE PRO VÝDEJ


15. NÁVOD K POUŽITÍ


16. INFORMACE V BRAILLOVĚ PÍSMU

ORENCIA 125 mg


17. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – 2D ČÁROVÝ KÓD

2D čárový kód s jedinečným identifikátorem.


18. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – DATA ČITELNÁ OKEM

PC:
SN:
NN:

ÚDAJE UVÁDĚNÉ NA VNĚJŠÍM OBALU

VNĚJŠÍ OBAL PRO VÍCEČETNÉ BALENÍ

1. NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU

ORENCIA 125 mg injekční roztok v předplněné injekční stříkačce
abataceptum


2. OBSAH LÉČIVÉ LÁTKY/LÉČIVÝCH LÁTEK

Jedna předplněná injekční stříkačka obsahuje abataceptum 125 mg v 1 ml.


3. SEZNAM POMOCNÝCH LÁTEK

Pomocné látky: sacharosa, poloxamer 188, monohydrát dihydrogenfosforečnanu sodného,
hydrogenfosforečnan sodný a voda pro injekci.


4. LÉKOVÁ FORMA A VELIKOST BALENÍ

Injekční roztok v předplněné injekční stříkačce

Vícečetné balení: 12 předplněných injekčních stříkaček

5. ZPŮSOB A CESTA/CESTY PODÁNÍ

Před použitím si přečtěte příbalovou informaci.
Subkutánní podání.


6. ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, ŽE LÉČIVÝ PŘÍPRAVEK MUSÍ BÝT UCHOVÁVÁN
MIMO DOHLED A DOSAH DĚTÍ

Uchovávejte mimo dohled a dosah dětí.


7. DALŠÍ ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, POKUD JE POTŘEBNÉ


8. POUŽITELNOST

EXP


9. ZVLÁŠTNÍ PODMÍNKY PRO UCHOVÁVÁNÍ

Uchovávejte v chladničce.
Chraňte před mrazem.
Uchovávejte v původním obalu, aby byl přípravek chráněn před světlem.


10. ZVLÁŠTNÍ OPATŘENÍ PRO LIKVIDACI NEPOUŽITÝCH LÉČIVÝCH PŘÍPRAVKŮ
NEBO ODPADU Z NICH, POKUD JE TO VHODNÉ


11. NÁZEV A ADRESA DRŽITELE ROZHODNUTÍ O REGISTRACI

Bristol-Myers Squibb Pharma EEIG
Plaza Blanchardstown Corporate Park Dublin 15, D15 TIrsko


12. REGISTRAČNÍ ČÍSLO/ČÍSLA

EU/1/07/389/006 12 předplněných injekčních stříkaček

13. ČÍSLO ŠARŽE

Lot


14. KLASIFIKACE PRO VÝDEJ


15. NÁVOD K POUŽITÍ


16. INFORMACE V BRAILLOVĚ PÍSMU

ORENCIA 125 mg


17. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – 2D ČÁROVÝ KÓD

2D čárový kód s jedinečným identifikátorem.


18. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – DATA ČITELNÁ OKEM

PC:
SN:
NN:

ÚDAJE UVÁDĚNÉ NA VNĚJŠÍM OBALU

OBAL JAKO VNITŘNÍ OBAL

1. NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU

ORENCIA 125 mg injekční roztok v předplněné injekční stříkačce
abataceptum


2. OBSAH LÉČIVÉ LÁTKY/LÉČIVÝCH LÁTEK

Jedna předplněná injekční stříkačka obsahuje abataceptum 125 mg v 1 ml.


3. SEZNAM POMOCNÝCH LÁTEK

Pomocné látky: sacharosa, poloxamer 188, monohydrát dihydrogenfosforečnanu sodného,
hydrogenfosforečnan sodný a voda pro injekci.


4. LÉKOVÁ FORMA A OBSAH BALENÍ

Injekční roztok v předplněné injekční stříkačce

předplněné injekční stříkačky

Složka vícečetného balení, není určeno k samostatnému prodeji.


5. ZPŮSOB A CESTA/CESTY PODÁNÍ

Před použitím si přečtěte příbalovou informaci.
Subkutánní podání.


6. ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, ŽE LÉČIVÝ PŘÍPRAVEK MUSÍ BÝT UCHOVÁVÁN
MIMO DOHLED A DOSAH DĚTÍ

Uchovávejte mimo dohled a dosah dětí.


7. DALŠÍ ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, POKUD JE POTŘEBNÉ


8. POUŽITELNOST

EXP


9. ZVLÁŠTNÍ PODMÍNKY PRO UCHOVÁVÁNÍ

Uchovávejte v chladničce.
Chraňte před mrazem.
Uchovávejte v původním obalu, aby byl přípravek chráněn před světlem.


10. ZVLÁŠTNÍ OPATŘENÍ PRO LIKVIDACI NEPOUŽITÝCH LÉČIVÝCH PŘÍPRAVKŮ
NEBO ODPADU Z NICH, POKUD JE TO VHODNÉ


11. NÁZEV A ADRESA DRŽITELE ROZHODNUTÍ O REGISTRACI

Bristol-Myers Squibb Pharma EEIG
Plaza Blanchardstown Corporate Park Dublin 15, D15 TIrsko


12. REGISTRAČNÍ ČÍSLO/ČÍSLA

EU/1/07/389/006 12 předplněných injekčních stříkaček

13. ČÍSLO ŠARŽE

Lot


14. KLASIFIKACE PRO VÝDEJ


15. NÁVOD K POUŽITÍ


16. INFORMACE V BRAILLOVÉ PÍSMU

ORENCIA 125 mg


17. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – 2D ČÁROVÝ KÓD


18. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – DATA ČITELNÁ OKEM


ÚDAJE UVÁDĚNÉ NA VNĚJŠÍM OBALU

VNĚJŠÍ OBAL PRO BALENÍ PO 4 PŘEDPLNĚNÝCH PERECH


1. NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU

ORENCIA 125 mg injekční roztok v předplněném peru
abataceptum


2. OBSAH LÉČIVÉ LÁTKY/LÉČIVÝCH LÁTEK

Jedno předplněné pero obsahuje abataceptum 125 mg v 1 ml.


3. SEZNAM POMOCNÝCH LÁTEK

Pomocné látky: sacharosa, poloxamer 188, monohydrát dihydrogenfosforečnanu sodného,
hydrogenfosforečnan sodný, voda pro injekci.


4. LÉKOVÁ FORMA A OBSAH BALENÍ

Injekční roztok v předplněném peru
předplněná pera ClickJect


5. ZPŮSOB A CESTA/CESTY PODÁNÍ

Před použitím si přečtěte příbalovou informaci.
Subkutánní podání.


6. ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, ŽE LÉČIVÝ PŘÍPRAVEK MUSÍ BÝT UCHOVÁVÁN
MIMO DOHLED A DOSAH DĚTÍ

Uchovávejte mimo dohled a dosah dětí.


7. DALŠÍ ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, POKUD JE POTŘEBNÉ


8. POUŽITELNOST

EXP


9. ZVLÁŠTNÍ PODMÍNKY PRO UCHOVÁVÁNÍ

Uchovávejte v chladničce.
Chraňte před mrazem.
Uchovávejte v původním obalu, aby byl přípravek chráněn před světlem.


10. ZVLÁŠTNÍ OPATŘENÍ PRO LIKVIDACI NEPOUŽITÝCH LÉČIVÝCH PŘÍPRAVKŮ
NEBO ODPADU Z NICH, POKUD JE TO VHODNÉ


11. NÁZEV A ADRESA DRŽITELE ROZHODNUTÍ O REGISTRACI

Bristol-Myers Squibb Pharma EEIG
Plaza Blanchardstown Corporate Park Dublin 15, D15 TIrsko


12. REGISTRAČNÍ ČÍSLO/ČÍSLA

EU/1/07/389/011 4 předplněná pera


13. ČÍSLO ŠARŽE

Lot


14. KLASIFIKACE PRO VÝDEJ


15. NÁVOD K POUŽITÍ


16. INFORMACE V BRAILLOVĚ PÍSMU

ORENCIA 125 mg


17. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – 2D ČÁROVÝ KÓD

2D čárový kód s jedinečným identifikátorem.


18. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – DATA ČITELNÁ OKEM

PC:
SN:
NN:
ÚDAJE UVÁDĚNÉ NA VNĚJŠÍM OBALU

VNĚJŠÍ OBAL PRO VÍCEČETNÉ BALENÍ

1. NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU

ORENCIA 125 mg injekční roztok v předplněném peru
abataceptum


2. OBSAH LÉČIVÉ LÁTKY/LÉČIVÝCH LÁTEK

Jedno předplněné pero obsahuje abataceptum 125 mg v 1 ml.


3. SEZNAM POMOCNÝCH LÁTEK

Pomocné látky: sacharosa, poloxamer 188, monohydrát dihydrogenfosforečnanu sodného,
hydrogenfosforečnan sodný, voda pro injekci.


4. LÉKOVÁ FORMA A OBSAH BALENÍ

Injekční roztok v předplněném peru
Vícečetné balení: 12 předplněných per ClickJect

5. ZPŮSOB A CESTA/CESTY PODÁNÍ

Před použitím si přečtěte příbalovou informaci.
Subkutánní podání.


6. ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, ŽE LÉČIVÝ PŘÍPRAVEK MUSÍ BÝT UCHOVÁVÁN
MIMO DOHLED A DOSAH DĚTÍ

Uchovávejte mimo dohled a dosah dětí.


7. DALŠÍ ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, POKUD JE POTŘEBNÉ


8. POUŽITELNOST

EXP


9. ZVLÁŠTNÍ PODMÍNKY PRO UCHOVÁVÁNÍ

Uchovávejte v chladničce.
Chraňte před mrazem.
Uchovávejte v původním obalu, aby byl přípravek chráněn před světlem.


10. ZVLÁŠTNÍ OPATŘENÍ PRO LIKVIDACI NEPOUŽITÝCH LÉČIVÝCH PŘÍPRAVKŮ
NEBO ODPADU Z NICH, POKUD JE TO VHODNÉ


11. NÁZEV A ADRESA DRŽITELE ROZHODNUTÍ O REGISTRACI

Bristol-Myers Squibb Pharma EEIG
Plaza Blanchardstown Corporate Park Dublin 15, D15 TIrsko


12. REGISTRAČNÍ ČÍSLO/ČÍSLA

EU/1/07/389/012 12 předplněných per

13. ČÍSLO ŠARŽE

Lot


14. KLASIFIKACE PRO VÝDEJ


15. NÁVOD K POUŽITÍ


16. INFORMACE V BRAILLOVĚ PÍSMU

ORENCIA 125 mg


17. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – 2D ČÁROVÝ KÓD

2D čárový kód s jedinečným identifikátorem.


18. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – DATA ČITELNÁ OKEM

PC:
SN:
NN:
ÚDAJE UVÁDĚNÉ NA VNĚJŠÍM OBALU

OBAL JAKO VNITŘNÍ OBAL,

1. NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU

ORENCIA 125 mg injekční roztok v předplněném peru
abataceptum


2. OBSAH LÉČIVÉ LÁTKY/LÉČIVÝCH LÁTEK

Jedno předplněné pero obsahuje abataceptum 125 mg v 1 ml.


3. SEZNAM POMOCNÝCH LÁTEK

Pomocné látky: sacharosa, poloxamer 188, monohydrát dihydrogenfosforečnanu sodného,
hydrogenfosforečnan sodný, voda pro injekci.


4. LÉKOVÁ FORMA A OBSAH BALENÍ

Injekční roztok v předplněném peru
předplněná pera ClickJect

Složka vícečetného balení, není určeno k samostatnému prodeji.


5. ZPŮSOB A CESTA/CESTY PODÁNÍ

Před použitím si přečtěte příbalovou informaci.
Subkutánní podání.


6. ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, ŽE LÉČIVÝ PŘÍPRAVEK MUSÍ BÝT UCHOVÁVÁN
MIMO DOHLED A DOSAH DĚTÍ

Uchovávejte mimo dohled a dosah dětí.


7. DALŠÍ ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, POKUD JE POTŘEBNÉ


8. POUŽITELNOST

EXP


9. ZVLÁŠTNÍ PODMÍNKY PRO UCHOVÁVÁNÍ

Uchovávejte v chladničce.
Chraňte před mrazem.
Uchovávejte v původním obalu, aby byl přípravek chráněn před světlem.


10. ZVLÁŠTNÍ OPATŘENÍ PRO LIKVIDACI NEPOUŽITÝCH LÉČIVÝCH PŘÍPRAVKŮ
NEBO ODPADU Z NICH, POKUD JE TO VHODNÉ


11. NÁZEV A ADRESA DRŽITELE ROZHODNUTÍ O REGISTRACI

Bristol-Myers Squibb Pharma EEIG
Plaza Blanchardstown Corporate Park Dublin 15, D15 TIrsko


12. REGISTRAČNÍ ČÍSLO/ČÍSLA

EU/1/07/389/012 12 předplněných per

13. ČÍSLO ŠARŽE

Lot


14. KLASIFIKACE PRO VÝDEJ


15. NÁVOD K POUŽITÍ


16. INFORMACE V BRAILLOVĚ PÍSMU

ORENCIA 125 mg


17. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – 2D ČÁROVÝ KÓD


18. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – DATA ČITELNÁ OKEM


MINIMÁLNÍ ÚDAJE UVÁDĚNÉ NA MALÉM VNITŘNÍM OBALU

ŠTÍTEK NA PŘEDPLNĚNÉM PERU


1. NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU A CESTA PODÁNÍ

ORENCIA 125 mg injekce
abataceptum
Subkutánní podání


2. ZPŮSOB PODÁNÍ


3. POUŽITELNOST

EXP


4. ČÍSLO ŠARŽE

Lot


5. OBSAH UDANÝ JAKO HMOTNOST, OBJEM NEBO POČET


6. JINÉ


ORENCIA I.V. - TEXT INFORMAČNÍ KARTIČKY PACIENTA

Informační kartička pacienta léčeného
přípravkem ORENCIA

Tato informační kartička obsahuje důležité
bezpečnostní informace, které byste měl/a znát
před zahájením léčby a během léčby
přípravkem ORENCIA.
• Předkládejte tuto kartičku každému lékaři,
který Vás léčí.
Infekce
ORENCIA zvyšuje riziko vzniku infekce.
- Přípravkem ORENCIA nesmíte být
léčen/a, pokud máte závažnou infekci.
- Před zahájením léčby přípravkem
ORENCIA byste měl/a být vyšetřen/a na
určité infekce.

Tuberkulóza přípravkem ORENCIA byste měl/a být
vyšetřen/a na TBC. Je velmi důležité, abyste
informoval/a svého lékaře, pokud jste někdy
v minulosti onemocněl/a TBC, anebo pokud
jste byl/a v blízkém kontaktu s někým, kdo
měl TBC.
Hepatitida léčba byla spojena s reaktivací
byste být vyšetřen/a na virovou hepatitidu
v souladu s publikovanými doporučeními.
Infekce
− Jakmile se u Vás objeví příznaky

naznačující infekci, jako je horečka,
přetrvávající kašel, úbytek hmotnosti
nebo apatie, ihned vyhledejte lékařskou
pomoc.

Alergické reakce
Po použití přípravku ORENCIA se mohou

vyskytnout alergické reakce. Pokud se u Vás
objeví příznaky jako svírání na hrudi, dušnost,
silné závratě nebo točení hlavy, vyhledejte
okamžitě lékaře.

Datum léčby přípravkem ORENCIA:
Zahájení podání:
____________________
Poslední podání:
____________________

• Více informací najdete v příbalové
informaci o přípravku ORENCIA.
• Ujistěte se prosím, že při každé návštěvě
lékaře máte s sebou seznam všech ostatních
léků, které užíváte.
Jméno pacienta: ____________________
Jméno lékaře: ____________________
Telefon lékaře: ____________________

Ponechte si tuto kartičku po dobu 3 měsíců po
poslední dávce přípravku ORENCIA, protože
nežádoucí účinky se mohou objevit za dlouhou
dobu po poslední dávce přípravku ORENCIA.
ORENCIA nemá být podávána těhotným
ženám, pokud to není nezbytně nutné. Pokud
Vám byl podáván přípravek ORENCIA během
těhotenství, je důležité, abyste o tom
informovala zdravotnický personál před
jakýmkoli očkováním Vašeho dítěte. Vaše dítě
může být ohroženo závažnou infekcí
způsobenou "živými vakcínami", a to po dobu
14 týdnů od poslední dávky přípravku
ORENCIA, kterou jste užila.
[Mmm YYYY]

ORENCIA s.c. - TEXT INFORMAČNÍ KARTIČKY PACIENTA

Informační kartička pacienta léčeného
přípravkem ORENCIA

Tato informační kartička obsahuje důležité
bezpečnostní informace, které byste měl/a znát
před zahájením léčby a během léčby
přípravkem ORENCIA.
• Předkládejte tuto kartičku každému lékaři,
který Vás léčí.
Infekce
ORENCIA zvyšuje riziko vzniku infekce.
- - Přípravkem ORENCIA nesmíte být
léčen/a, pokud máte závažnou infekci.
- - Před zahájením léčby přípravkem
ORENCIA byste měl/a být vyšetřen/a na
určité infekce.

Tuberkulóza přípravkem ORENCIA byste měl/a být
vyšetřen/a na TBC. Je velmi důležité, abyste
informoval/a svého lékaře, pokud jste někdy
v minulosti onemocněl/a TBC, anebo pokud
jste byl/a v blízkém kontaktu s někým, kdo
měl TBC.
Hepatitida léčba byla spojena s reaktivací
byste být vyšetřen/a na virovou hepatitidu
v souladu s publikovanými doporučeními.
Infekce
− Jakmile se u Vás objeví příznaky

naznačující infekci, jako je horečka,
přetrvávající kašel, úbytek hmotnosti
nebo apatie, ihned vyhledejte lékařskou
pomoc.

Alergické reakce
Po použití přípravku ORENCIA se mohou

vyskytnout alergické reakce. Pokud se u Vás
objeví příznaky jako svírání na hrudi, dušnost,
silné závratě nebo točení hlavy, vyhledejte
okamžitě lékaře.

Začátek léčby přípravkem ORENCIA:
____________________

• Více informací najdete v příbalové
informaci o přípravku ORENCIA.
• Ujistěte se prosím, že při každé návštěvě
lékaře máte s sebou seznam všech ostatních
léků, které užíváte.
Jméno pacienta: ____________________
Jméno lékaře: ____________________
Telefon lékaře: ____________________

Ponechte si tuto kartičku po dobu 3 měsíců po
poslední dávce přípravku ORENCIA, protože
nežádoucí účinky se mohou objevit za dlouhou
dobu po poslední dávce přípravku ORENCIA.
ORENCIA by neměla být podávána těhotným
ženám, pokud to není nezbytně nutné. Pokud
Vám byl podáván přípravek ORENCIA během
těhotenství, je důležité, abyste o tom
informovala zdravotnický personál před
jakýmkoli očkováním Vašeho dítěte. Vaše dítě
může být ohroženo závažnou infekcí
způsobenou "živými vakcínami", a to po dobu
14 týdnů od poslední dávky přípravku
ORENCIA, kterou jste užila.
[Mmm YYYY]























B. PŘÍBALOVÁ INFORMACE
Příbalová informace: informace pro pacienta
ORENCIA 250 mg prášek pro koncentrát pro infuzní roztok
abataceptum

Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci dříve, než začnete tento přípravek používat,
protože obsahuje pro Vás důležité údaje.
 Ponechte si příbalovou informaci pro případ, že si ji budete potřebovat přečíst znovu.
 Máte-li jakékoli další otázky, zeptejte se svého lékaře, lékárníka nebo zdravotní sestry.
 Pokud se u Vás vyskytne kterýkoli z nežádoucích účinků sdělte to svému lékaři, lékárníkovi
nebo zdravotní sestře. Stejně postupujte v případě jakýchkoli nežádoucích účinků, které nejsou
uvedeny v této příbalové informaci. Viz bod 4.

Co naleznete v tétopříbalové informaci:
1. Co je přípravek ORENCIA a k čemu se používá
2. Čemu musíte věnovat pozornost, než Vám bude přípravek ORENCIA podán
3. Jak se přípravek ORENCIA používá
4. Možné nežádoucí účinky
5. Jak přípravek ORENCIA uchovávat
6. Obsah balení a další informace


1. Co je přípravek ORENCIA a k čemu se používá

ORENCIA obsahuje léčivou látku abatacept, což je bílkovina produkovaná v buněčných kulturách.
ORENCIA snižuje reakci imunitního systému na normální tkáně tím, že ovlivňuje činnost buněk
imunitního systému cíleně ovlivňuje aktivaci T buněk zapojených do zánětlivé reakce imunitního systému.

ORENCIA se používá k léčbě revmatoidní artritidy a psoriatické artritidy u dospělých a také
polyartikulární juvenilní idiopatické artritidy u dětí ve věku 6 let a starších.

Revmatoidní artritida
Revmatoidní artritida je dlouhodobé progresivní systémové onemocnění, které - pokud není léčeno -
může mít vážné následky, jako je zničení kloubů, zvýšená invalidita a zhoršená možnost vykonávání
každodenních činností. U osob s revmatoidní artritidou napadá jejich vlastní imunitní systém normální
tělesné tkáně, což vede k bolesti a otokům kloubů. To může způsobit poškození kloubů. Revmatoidní
artritida několika let. Nicméně u někoho může RA nastoupit rychle a ještě jiní lidé mohou mít RA omezenou
dobu a pak nastane období klidu. RA je obvykle chronické onemocnění. To znamená, že i když jste léčeni, RA může nehledě na to, zda máte trvalé příznaky nebo
ne, i dále poškozovat Vaše klouby. Pokud se nalezne pro Vás vhodný léčebný plán, je možné zpomalit
proces vývoje nemoci, což může pomoci snížit dlouhodobé poškození kloubů, bolest i únavu a zlepšit
Vaši celkovou kvalitu života.

ORENCIA se používá k léčbě středně těžké až těžké aktivní revmatoidní artritidy, jestliže dostatečně
neodpovídáte na léčbu jinými nemoc modifikujícími léky nebo na jinou skupinu léků, které se
nazývají blokátory tumor nekrotizujícího faktoru zvaným methotrexát.
Přípravek ORENCIA lze také používat spolu s methotrexátem k léčbě vysoce aktivní a zhoršující se
revmatoidní artritidy bez předchozí léčby methotrexátem.

Psoriatická artritida
Psoriatická artritida je zánětlivé onemocnění kloubů provázené psoriázou, zánětlivým onemocněním
kůže. Pokud máte aktivní psoriatickou artritidu, dostanete nejdříve jiné léky. Pokud na ně nebudete
dostatečně odpovídat, můžete dostat přípravek ORENCIA k:
 omezení známek a příznaků onemocnění.
 zpomalení poškozování kostí a kloubů.
 zlepšení fyzických funkcí a schopnosti provádět běžné denní úkony.
ORENCIA se používá k léčbě psoriatické artritidy samostatně nebo v kombinaci s methotrexátem.

Polyartikulární juvenilní idiopatická artritida
Polyartikulární juvenilní idiopatická artritida je dlouhodobé zánětlivé onemocnění postihující jeden
nebo více kloubů u dětí a dospívajících.
ORENCIA injekční roztok v předplněné stříkačce se používá u dětí a dospívajících ve věku od 6 do
17 let, pokud před tím užívané nemoc modifikující léky dobře nefungovaly nebo pro ně nejsou
vhodné. ORENCIA se obvykle používá v kombinaci s methotrexátem, ale může se použít i samostatně
v případě nesnášenlivosti methotrexátu nebo pokud léčba methotrexátem není vhodná.

ORENCIA se používá na:
- zpomalení poškození kloubů
- zlepšení fyzické kondice
- zlepšení dalších známek a příznaků polyartikulární juvenilní idiopatické artritidy


2. Čemu musíte věnovat pozornost, než začnete přípravek ORENCIA používat

Nepoužívejte přípravek ORENCIA
 jestliže jste alergický jestliže máte těžkou nebo nekontrolovanou infekci, nezahajujte léčbu přípravkem ORENCIA
zahájena. Infekční onemocnění by pro vás mohlo znamenat riziko vzniku vážných nežádoucích
účinků při užívání přípravku ORENCIA.

Upozornění a opatření
Před použitím přípravku ORENCIA se poraďte se svým lékařem, lékárníkem nebo zdravotní sestrou:
 jestliže se u Vás objeví alergická reakce, jako je svírání na hrudi, dušnost, silné závratě nebo
točení hlavy, otoky či kožní vyrážka, okamžitě informujte svého lékaře.
 jestliže máte jakoukoli infekci, včetně dlouhodobých nebo lokalizovaných infekcí, jestliže
často trpíte infekcemi nebo se u Vás objeví příznaky infekce problémyVašeho organizmu bojovat s infekcí a v důsledku léčby můžete být náchylnější k infekcím či
k jejich zhoršení.
 jestliže jste mělúbytek hmotnosti, apatie, zvýšená teplotaORENCIA podán, lékař Vás vyšetří na tuberkulózu nebo provede kožní test.
 jestliže máte virovou hepatitidu přípravek ORENCIA podán, lékař Vás může vyšetřit na hepatitidu.
 jestliže máte nádorové onemocnění, Váš lékař rozhodne, zda můžete přípravek ORENCIA
přesto používat.
 jestliže jste nedávno podstoupil/a očkování nebo jestliže plánujete očkování, sdělte to svému
lékaři. Po dobu používání přípravku ORENCIA se některé očkovací látky nesmějí aplikovat.
Před každým očkováním se poraďte se svým lékařem. Doporučuje se, pokud je to možné,
aby před zahájením léčby přípravkem ORENCIA byli pacienti s polyartikulární juvenilní
idiopatickou artritidou očkováni v souladu s platnými očkovacími směrnicemi. Při některých
očkováních může očkovací látka způsobit vznik infekce. Pokud Vám byl podáván přípravek
ORENCIA během těhotenství, vaše dítě může mít vyšší riziko takové infekce, a to po dobu
14 týdnů od poslední dávky přípravku ORENCIA, kterou jste během těhotenství užila. Je
důležité, abyste informovala lékaře vašeho dítěte a ostatní zdravotnické pracovníky o vaší léčbě
přípravkem ORENCIA během těhotenství, aby mohli rozhodnout, kdy má být vašemu dítěti
podáno jakékoliv očkování.
 jestliže používáte glukometr ke kontrole hladiny krevního cukru. ORENCIA obsahuje
maltosu, což je druh cukru, který může u některých glukometrů dávat falešně vysoké hodnoty
krevního cukru. Lékař Vám doporučí jinou metodu, jak monitorovat hladinu Vašeho krevního
cukru.

Lékař může také provést vyšetření umožňující zhodnotit Vaše krevní hodnoty.

Děti a dospívající
Přípravek ORENCIA prášek pro koncentrát pro infuzní roztok nebyl studován u dětí a dospívajících
mladších 6 let, proto se ORENCIA prášek pro koncentrát pro infuzní roztok pro použití u této
populace pacientů nedoporučuje.

ORENCIA injekční roztok v předplněné stříkačce k subkutánnímu podání je určen pro pediatrické
pacienty ve věku 2 roky a starší.

Další léčivé přípravky a ORENCIA
Informujte svého lékaře o všech lécích, které užíváte, které jste v nedávné době užívalmožná budete užívat.

ORENCIA nemá být používána s biologickými léky na revmatoidní artritidu, včetně blokátorů TNF
jako je adalimumab, etanercept a infliximab; není dostatek důkazů opravňujících doporučit podávání
s anakinrou a rituximabem.

ORENCIA smí být užívána s jinými léky, které se běžně používají k léčbě revmatoidní artritidy, jako
jsou steroidy nebo léky proti bolesti včetně nesteroidních protizánětlivých léků, např. ibuprofenu nebo
diklofenaku.
Pokud používáte přípravek ORENCIA, poraďte se se svým lékařem nebo lékárníkem dříve, než
začnete užívat jakýkoliv jiný lék.

Těhotenství a kojení
Účinky přípravku ORENCIA v těhotenství nejsou známy, proto by Vám neměl být podáván, jestliže
jste těhotná, pokud Vám to Váš lékař výslovně nedoporučí.

 pokud jste žena, která by mohla otěhotnět, musíte v průběhu léčby přípravkem ORENCIA
a dále po dobu 14 týdnů od podání poslední dávky používat spolehlivou antikoncepci. Lékař
Vám poradí vhodné metody..
 jestliže v průběhu léčby přípravkem ORENCIA otěhotníte, informujte o tom svého lékaře.

Pokud Vám byl podáván přípravek ORENCIA během těhotenství, vaše dítě může mít vyšší riziko
infekce. Je důležité, abyste informovala lékaře vašeho dítěte a ostatní zdravotnické pracovníky o vaší
léčbě přípravkem ORENCIA během těhotenství předtím, než vaše dítě dostane jakékoliv očkování

Není známo, zda ORENCIA přechází do mateřského mléka. Proto pokud kojíte a jste léčena
přípravkem ORENCIA, musíte přestat kojit až do doby 14 týdnů od podání poslední dávky.

Řízení dopravních prostředků a obsluha strojů
Nepředpokládá se, že používání přípravku ORENCIA ovlivňuje schopnost řídit, jezdit na kole nebo
obsluhovat stroje. Pokud ovšem cítíte únavu nebo nevolnost po podání přípravku ORENCIA, neřiďte
dopravní prostředky, nejezděte na kole a neobsluhujte žádné stroje.

ORENCIA obsahuje sodík
Tento lék obsahuje 34,5 mg sodíku injekční lahvičky doporučeného maximálního denního příjmu sodíku potravou u dospělého.


3. Jak se přípravek ORENCIA používá

Přípravek ORENCIA bude podáván pod dozorem zkušeného lékaře.

Doporučené dávkování u dospělých
Doporučená dávka abataceptu pro dospělé s revmatoidní artritidou nebo psoriatickou artritidou závisí
na tělesné hmotnosti:

Vaše tělesná hmotnost Dávka Počet
injekčních
lahviček

méně než 60 kg 500 mg 60 kg – 100 kg 750 mg více než 100 kg 1 000 mg
Váš lékař vás bude informovat o délce léčby a o tom, které další léky, včetně dalších léků
ovlivňujících onemocnění, můžete případně během léčby přípravkem ORENCIA užívat.

Přípravek ORENCIA mohou užívat pacienti starší 65 let beze změny dávkování.

Použití u dětí a dospívajících
Pro děti a dospívající ve věku 6 až 17 let s polyartikulární juvenilní idiopatickou artritidou, kteří váží
méně než 75 kg, je doporučená dávka intravenózního abataceptu 10 mg/kg. Dětem, které váží 75 kg
a více, by se měl přípravek ORENCIA prášek pro koncentrát pro infuzní roztok podávat dle
dávkovacího režimu pro dospělé.

Jak Vám bude přípravek ORENCIA aplikován
ORENCIA se aplikuje do žíly, obvykle na paži, po dobu 30 minut. Tato procedura se nazývá infuze.
Po dobu aplikace infuze přípravku ORENCIA budete pod dohledem zdravotnického personálu.
ORENCIA se dodává jako prášek pro přípravu infuzního roztoku. To znamená, že než Vám bude
přípravek ORENCIA podán, bude nejprve rozpuštěn ve vodě na injekci a pak dále naředěn roztokem
chloridu sodného
Jak často Vám bude přípravek ORENCIA aplikován
ORENCIA by Vám měla být opět aplikována po 2 týdnech a poté po 4 týdnech od první infuze. Potom
by Vám přípravek měl být aplikován každé 4 týdny. Lékař Vás bude informovat o délce léčby i o tom,
jaké další léky můžete užívat souběžně s přípravkem ORENCIA.

Jestliže Vám bylo aplikováno více přípravku ORENCIA, než mělo
Pokud k tomu dojde, lékař bude sledovat, zda se u Vás neprojevují známky nebo příznaky
nežádoucích účinků a v případě potřeby bude tyto příznaky léčit.

Jestliže bylo opomenuto podání přípravku ORENCIA
Jestliže jste zmeškal/a aplikaci přípravku ORENCIA ve stanovené lhůtě, poraďte se s lékařem, kdy
Vám má být aplikována další dávka.

Jestliže jste přestalRozhodnutí přestat používat přípravek ORENCIA proberte se svým lékařem.

Máte-li jakékoli další otázky, týkající se užívání tohoto přípravku, zeptejte se svého lékaře, lékárníka
nebo zdravotní sestry.


4. Možné nežádoucí účinky

Podobně jako všechny léky, může mít i tento přípravek nežádoucí účinky, které se ale nemusí
vyskytnout u každého.
Mezi nejběžnější nežádoucí účinky přípravku ORENCIA patří infekce horních cest dýchacích infekcí nosu a hrdlanežádoucí účinky, jež mohou vyžadovat léčbu.

Možné vážné nežádoucí účinky zahrnují vážné infekce, malignity reakce, jak je uvedeno níže.

Neprodleně informujte svého lékaře, jestliže zjistíte kterýkoli z následujících příznaků:
 závažná vyrážka, kopřivka nebo jiné známky alergické reakce
 otok obličeje, rukou, chodidel
 potíže s dýcháním nebo polykáním
 horečka, přetrvávající kašel, úbytek hmotnosti, apatie

Informujte svého lékaře, jakmile je to možné, jestliže zjistíte kterýkoli z následujících příznaků:
 pocit celkové nevolnosti, zubní problémy, pálení při močení, bolestivá kožní vyrážka, bolestivé
puchýřky na kůži, kašel

Výše popsané příznaky mohou být známkou níže uvedených nežádoucích účinků, z nichž všechny
byly pozorovány v klinických hodnoceních přípravku ORENCIA u dospělých:

Velmi časté  infekce horních cest dýchacích
Časté  infekce plic, infekce močových cest, bolestivé kožní puchýřky  bolest hlavy, závratě
 vysoký krevní tlak
 kašel
 bolest břicha, průjem, pocit na zvracení, podráždění žaludku, afty, zvracení
 vyrážka,
 únava, slabost
 abnormální hodnoty jaterních funkcí.

Méně časté  infekce zubů, plísňová infekce nehtů, infekce ve svalech, infekce v krevním řečišti, ložiska
hnisu pod kůží, infekce ledvin, infekce ucha
 snížený počet bílých krvinek
 rakovina kůže, kožní bradavice
 nízký počet krevních destiček
 alergické reakce
 deprese, úzkost, poruchy spánku
 migréna
 necitlivost
 suchost očí, snížené  zánět oka
 bušení srdce, zrychlená tepová frekvence, zpomalená tepová frekvence
 nízký krevní tlak, návaly, zánětlivá onemocnění krevních cév, zrudnutí
 ztížené dýchání, sípot, nemožnost popadnout dech, akutní zhoršení plicního onemocnění
známého jako chronická obstrukční plicní nemoc  pocit staženého hrdla
 rýma
 vyšší náchylnost ke vzniku modřin, suchá kůže, lupénka, zarudnutí kůže, nadměrné pocení,
akné
 vypadávání vlasů, svědění, kopřivka
 bolestivé klouby
 bolesti v končetinách
 nepřítomnost menstruace, silné menstruační krvácení
 chřipkovité onemocnění, zvýšení tělesné hmotnosti, reakce související s infuzí.

Vzácné  tuberkulóza
 zánět dělohy, vejcovodů a/nebo vaječníků
 infekce zažívacího traktu
 rakovina bílých krvinek, rakovina plic

Děti a dospívající s polyartikulární juvenilní idiopatickou artritidou

Nežádoucí účinky zaznamenané u dětí a dospívajících s polyartikulární juvenilní idiopatickou
artritidou jsou podobné těm vyskytujícím se u dospělých popsaným výše. Rozdíly jsou následující:

Časté  infekce horních cest dýchacích  horečka

Méně časté  krev v moči
 infekce ucha

Hlášení nežádoucích účinků
Pokud se u Vás vyskytne kterýkoli z nežádoucích účinků, sdělte to svému lékaři, lékárníkovi nebo
zdravotní sestře. Stejně postupujte v případě jakýchkoli nežádoucích účinků, které nejsou uvedeny
v této příbalové informaci. Nežádoucí účinky můžete hlásit také přímo prostřednictvím národního
systému hlášení nežádoucích účinků uvedeného v Dodatku V. Nahlášením nežádoucích účinků můžete
přispět k získání více informací o bezpečnosti tohoto přípravku.


5. Jak přípravek ORENCIA uchovávat

Uchovávejte mimo dohled a dosah dětí.

Nepoužívejte tento přípravek po uplynutí doby použitelnosti, uvedené na štítku a krabičce za zkratkou
EXP. Doba použitelnosti se vztahuje k poslednímu dni uvedeného měsíce.

Uchovávejte v chladničce
Uchovávejte v původním obalu, aby byl přípravek chráněn před světlem.

Po rozpuštění a naředění je infuzní roztok stabilní po dobu 24 hodin při uložení v chladničce, avšak
z mikrobiologického hlediska má být přípravek použít okamžitě.

Tento přípravek nepoužívejte, pokud v infuzním roztoku zaznamenáte přítomnost neprůhledných
částic, zabarvení nebo jiných cizích částic.

Nevyhazujte žádné léčivé přípravky do odpadních vod nebo domácího odpadu. Zeptejte se svého
lékárníka, jak naložit s přípravky, které již nepoužíváte. Tato opatření pomáhají chránit životní
prostředí.


6. Obsah balení a další informace

Co ORENCIA obsahuje
 Léčivou látkou je abataceptum. Jedna injekční lahvička obsahuje abataceptum 250 mg.
 Po rekonstituci 1 ml roztoku obsahuje abataceptum 25 mg.
 Dalšími složkami jsou maltosa, monohydrát dihydrogenfosforečnanu sodného a chlorid sodný.

Jak ORENCIA vypadá a co obsahuje toto balení
ORENCIA prášek pro přípravu koncentrátu pro přípravu infuzního roztoku je bílý až téměř bílý
prášek, který může být v celku nebo rozpadlý na kousky.
ORENCIA je dostupná v balení po 1 injekční lahvičce a 1 stříkačce bez obsahu silikonu a ve
vícečetných baleních obsahujících 2 nebo 3 injekční lahvičky a 2 nebo 3 stříkačky bez obsahu silikonu

Na trhu nemusí být všechny velikosti balení.

Držitel rozhodnutí o registraci
Bristol-Myers Squibb Pharma EEIG
Plaza Blanchardstown Corporate Park Dublin 15, D15 TIrsko

Výrobce
CATALENT ANAGNI S.R.L.
Loc. Fontana del Ceraso snc
Strada Provinciale 12 Casilina, 03012 Anagni Italy

Swords Laboratories Unlimited Company t/a Bristol-Myers Squibb Cruiserath Biologics
Cruiserath Road, Mulhuddart
Dublin Irsko

Tato příbalová informace byla naposledy revidována

Další zdroje informací

Podrobné informace o tomto léčivém přípravku jsou k dispozici na webových stránkách Evropské
agentury pro léčivé přípravky http://www.ema.europa.eu.
Následující informace jsou určeny pouze pro zdravotnické pracovníky:

Rekonstituci a ředění je třeba provádět v souladu se zásadami správné praxe, zejména s ohledem na
aseptickou manipulaci.

Stanovení dávky: viz bod 3 příbalové informace „Jak se přípravek ORENCIA používá“.

Rekonstituce injekčních lahviček: za aseptických podmínek rekonstituujte každou injekční
lahvičku 10 ml vody pro injekci za použití přibalené jednorázové stříkačky bez obsahu silikonu
a jehly velikosti 18–21 gauge. Odstraňte z hrdla injekční lahvičky kryt a hrdlo otřete tampónem
namočeným v alkoholu. Středem pryžové zátky zasuňte do injekční lahvičky jehlu injekční stříkačky
a vstříkněte směrem na stěnu lahvičky proud vody pro injekci. Injekční lahvičku, kde není vakuum,
nepoužívejte. Po vstříknutí 10 ml vody pro injekci do injekční lahvičky vyjměte stříkačku a jehlu. Aby
se minimalizovala tvorba pěny v roztoku přípravku ORENCIA, pohupujte lehce lahvičkou, dokud se
obsah zcela nerozpustí. Netřepejte. Vyhněte se dlouhému nebo agresivnímu míchání. Po úplném
rozpuštění prášku je třeba injekční lahvičku propíchnout jehlou a odstranit případnou pěnu, je-li
přítomna. Po rekonstituci by roztok měl být čirý a bezbarvý až světle žlutý. Nepoužívejte roztok,
pokud se v roztoku vyskytují neprůhledné částice, zabarvení nebo jiné cizí částice.

Příprava infuze: okamžitě po rekonstituci koncentrát dále rozřeďte na 100 ml roztokem chloridu
sodného pro injekci 9 mg/ml roztoku chloridu sodného na injekci 9 mg/ml injekčních lahviček přípravku ORENCIA. Pomalu do infuzního vaku nebo lahve přidávejte
rekonstituovaný roztok přípravku ORENCIA z injekčních lahviček pomocí stejné stříkačky bez
obsahu silikonu přibalené ke každé injekční lahvičce. Lehce promíchejte. Výsledná koncentrace
roztoku abataceptu v infuzním vaku nebo lahvi bude záležet na množství přidané léčivé látky, avšak
nebude větší než 10 mg/ml.

Aplikace: je-li rekonstituce a naředění provedeno za aseptických podmínek, může být ORENCIA
infuzní roztok použit okamžitě nebo během 24 hodin při uchovávání v chladničce při teplotě 2 °C
až 8 °C. Z mikrobiologických důvodů by však měl být použit okamžitě. Před aplikací je třeba
ORENCIA roztok vizuálně zkontrolovat, zda se v něm nenacházejí cizí částice nebo zda není
zabarven. Při zjištění částic nebo zabarvení roztok zlikvidujte. Veškerý naředěný roztok ORENCIA se
aplikuje po dobu 30 minut. Při aplikaci se musí použít infuzní set a sterilní nepyrogenní filtr s nízkou
vazbou proteinů roztoku pro opakované použití.

Další medikace: ORENCIA se nesmí míchat s jinými léky ani aplikovat současně s jinými přípravky
ve stejné infuzi. Nebyly provedeny žádné studie fyzikální ani biochemické kompatibility na
zhodnocení souběžné aplikace přípravku ORENCIA s jinými léky.

Nevyhazujte žádné léčivé přípravky do odpadních vod nebo domácího odpadu. Zeptejte se svého
lékárníka, jak naložit s přípravky, které již nepoužíváte. Tato opatření pomáhají chránit životní
prostředí.
Příbalová informace: informace pro pacienta
ORENCIA 50 mg injekční roztok v předplněné injekční stříkačce
ORENCIA 87,5 mg injekční roztok v předplněné injekční stříkačce
ORENCIA 125 mg injekční roztok v předplněné injekční stříkačce
abataceptum


Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci dříve, než začnete tento přípravek používat,
protože obsahuje pro Vás důležité údaje.
 Ponechte si příbalovou informaci pro případ, že si ji budete potřebovat přečíst znovu.
 Máte-li jakékoli další otázky, zeptejte se svého lékaře, lékárníka nebo zdravotní sestry.
 Tento přípravek byl předepsán výhradně Vám, Nedávejte jej žádné další osobě. Mohl by jí
ublížit, a to i tehdy, má-li stejné známky onemocnění jako Vy.
 Pokud se u Vás vyskytne kterýkoli z nežádoucích účinků, sdělte to svému lékaři, lékárníkovi
nebo zdravotní sestře. Stejně postupujte v případě jakýchkoli nežádoucích účinků, které nejsou
uvedeny v této příbalové informaci. Viz bod 4.

Co naleznete v této příbalové informaci:
1. Co je přípravek ORENCIA a k čemu se užívá
2. Čemu musíte věnovat pozornost, než začnete přípravek ORENCIA používat
3. Jak se přípravek ORENCIA používá
4. Možné nežádoucí účinky
5. Jak přípravek ORENCIA uchovávat
6. Obsah balení a další informace


1. Co je přípravek ORENCIA a k čemu se používá

ORENCIA obsahuje léčivou látku abatacept, což je bílkovina produkovaná v buněčných kulturách.
ORENCIA snižuje reakci imunitního systému na normální tkáně tím, že ovlivňuje činnost buněk
imunitního systému cíleně ovlivňuje aktivaci T-buněk, které jsou zapojeny do zánětlivé reakce imunitního systému.

ORENCIA se používá k léčbě revmatoidní artritidy a psoriatické artritidy u dospělých a také
polyartikulární juvenilní idiopatické artritidy u dětí ve věku 2 roky a starších.

Revmatoidní artritida
Revmatoidní artritida je dlouhodobé progresivní systémové onemocnění, které - pokud není léčeno -
může mít vážné následky, jako je zničení kloubů, zvýšená invalidita a zhoršená možnost vykonávání
každodenních činností. U osob s revmatoidní artritidou napadá jejich vlastní imunitní systém normální
tělesné tkáně, což vede k bolesti a otokům kloubů. To může způsobit poškození kloubů. Revmatoidní
artritida několika let. Nicméně u někoho může RA nastoupit rychle a ještě jiní lidé mohou mít RA omezenou
dobu a pak nastane období klidu. RA je obvykle chronické onemocnění. To znamená, že jste léčeni, ať už máte trvale příznaky nebo ne, RA může i dále
poškozovat Vaše klouby. Pokud se nalezne pro Vás vhodný léčebný plán, budete možná schopenzpomalit proces vývoje nemoci, což může pomoci snížit dlouhodobé poškození kloubů, bolest i únavu
a zlepšit Vaši celkovou kvalitu života.

ORENCIA se používá k léčbě středně těžké až těžké aktivní revmatoidní artritidy, jestliže dostatečně
neodpovídáte na léčbu jinými nemoc modifikujícími léky nebo na jinou skupinu léků, které se
nazývají blokátory tumor nekrotizujícího faktoru zvaným methotrexát.
Přípravek ORENCIA lze také používat spolu s methotrexátem k léčbě vysoce aktivní a zhoršující se
revmatoidní artritidy bez předchozí léčby methotrexátem.

ORENCIA se používá na:
- zpomalení poškození Vašich kloubů
- zlepšení Vaší fyzické funkce

Psoriatická artritida

Psoriatická artritida je zánětlivé onemocnění kloubů provázené psoriázou, zánětlivým onemocněním
kůže. Pokud máte aktivní psoriatickou artritidu, dostanete nejdříve jiné léky. Pokud na ně nebudete
dostatečně odpovídat, můžete dostat přípravek ORENCIA k:
 omezení známek a příznaků onemocnění.
 zpomalení poškozování kostí a kloubů.
 zlepšení fyzických funkcí a schopnosti provádět běžné denní úkony.

ORENCIA se používá k léčbě psoriatické artritidy samostatně nebo v kombinaci s methotrexátem.

Polyartikulární juvenilní idiopatická artritida

Polyartikulární juvenilní idiopatická artritida je dlouhodobé zánětlivé onemocnění postihující jeden
nebo více kloubů u dětí a dospívajících.

ORENCIA injekční roztok v předplněné stříkačce se používá u dětí a dospívajících ve věku od 2 do
17 let, pokud před tím užívané nemoc modifikující léky dobře nefungovaly nebo pro ně nebyly
vhodné. ORENCIA se obvykle používá v kombinaci s methotrexátem, ale může se použít i samostatně
v případě nesnášenlivosti methotrexátu nebo pokud léčba methotrexátem není vhodná.

ORENCIA se používá ke:
 zpomalení poškození kloubů
 zlepšení fyzické kondice
 zlepšení dalších známek a příznaků polyartikulární juvenilní idiopatické artritidy


2. Čemu musíte věnovat pozornost, než začnete přípravek ORENCIA používat

Nepoužívejte přípravek ORENCIA
 jestliže jste alergický jestliže máte těžkou nebo nekontrolovanou infekci, léčbu přípravkem ORENCIA nezahajujte.
Infekční onemocnění by pro vás mohlo znamenat riziko vzniku vážných nežádoucích účinků při
užívání přípravku ORENCIA.

Upozornění a opatření
Před použitím přípravku ORENCIA se poraďte se svým lékařem, lékárníkem nebo zdravotní sestrou:

 jestliže se u Vás objeví alergická reakce, jako je svírání na hrudi, dušnost, silné závratě nebo
točení hlavy, otoky či kožní vyrážka, okamžitě informujte svého lékaře.
 jestliže máte jakoukoli infekci, včetně dlouhodobých nebo lokalizovaných infekcí, jestliže
často trpíte infekcemi nebo se u Vás objeví příznaky infekce problémyVašeho organizmu bojovat s infekcí a v důsledku léčby můžete být náchylnější k infekcím či
k jejich zhoršení.
 jestliže jste mělúbytek hmotnosti, apatie, zvýšená teplotaORENCIA používat, lékař Vás vyšetří na tuberkulózu nebo provede kožní test.
 jestliže máte virovou hepatitidu přípravek ORENCIA používat, lékař Vás může vyšetřit na hepatitidu.
 jestliže máte nádorové onemocnění, Váš lékař rozhodne, zda můžete přípravek ORENCIA
přesto používat.
 jestliže jste nedávno podstoupil/a očkování nebo jestliže plánujete očkování, sdělte to svému
lékaři. Po dobu užívání přípravku ORENCIA se některé očkovací látky nesmějí aplikovat. Před
každým očkováním se poraďte se svým lékařem. Při některých očkováních může očkovací
látka způsobit vznik infekce. Pokud Vám byl podáván přípravek ORENCIA během těhotenství,
vaše dítě může mít vyšší riziko takové infekce, a to po dobu 14 týdnů od poslední dávky
přípravku ORENCIA, kterou jste během těhotenství užila. Je důležité, abyste informovala
lékaře vašeho dítěte a ostatní zdravotnické pracovníky o vaší léčbě přípravkem ORENCIA
během těhotenství, aby mohli rozhodnout, kdy má být vašemu dítěti podáno jakékoliv očkování.

Lékař může také provést vyšetření umožňující zhodnotit Vaše krevní hodnoty.

Děti a dospívající
Přípravek ORENCIA injekční roztok v předplněné stříkačce nebyl studován u dětí a dospívajících
mladších 2 let. Proto se v této populaci pacientů ORENCIA injekční roztok v předplněné stříkačce
nedoporučuje.

Další léčivé přípravky a ORENCIA
Informujte svého lékaře o všech lécích, které užíváte, které jste v nedávné době užívalmožná budete užívat.
ORENCIA nemá být používána s biologickými léky na revmatoidní artritidu, včetně blokátorů TNF
jako je adalimumab, etanercept a infliximab; není dostatek důkazů opravňujících doporučit podávání
s anakinrou a rituximabem.

ORENCIA se smí používat s jinými léky, které se běžně používají k léčbě revmatoidní artritidy, jako
jsou steroidy nebo léky proti bolesti včetně nesteroidních protizánětlivých léků, např. ibuprofenu nebo
diklofenaku.
Pokud používáte přípravek ORENCIA, poraďte se se svým lékařem nebo lékárníkem dříve, než
začnete užívat jakýkoliv jiný lék.

Těhotenství a kojení
Účinky přípravku ORENCIA v těhotenství nejsou známy, proto přípravek ORENCIA neužívejte,
jestliže jste těhotná, pokud Vám to Váš lékař výslovně nedoporučí.

 pokud jste žena, která může otěhotnět, musíte užívat spolehlivou antikoncepci během užívání přípravku ORENCIA a dále po dobu 14 týdnů od podání poslední dávky. Váš
lékař Vám poradí vhodné antikoncepční metody.
 jestliže v průběhu léčby přípravkem ORENCIA otěhotníte, informujte o tom svého lékaře.

Pokud Vám byl podáván přípravek ORENCIA během těhotenství, vaše dítě může mít vyšší riziko
infekce. Je důležité, abyste informovala lékaře vašeho dítěte a ostatní zdravotnické pracovníky o vaší
léčbě přípravkem ORENCIA během těhotenství předtím, než vaše dítě dostane jakékoliv očkování

Není známo, zda ORENCIA přechází do mateřského mléka. Proto pokud kojíte a jste léčena
přípravkem ORENCIA, musíte přestat kojit až do doby 14 týdnů od podání poslední dávky.

Řízení dopravních prostředků a obsluha strojů
Nepředpokládá se, že používání přípravku ORENCIA ovlivňuje schopnost řídit, jezdit na kole nebo
obsluhovat stroje. Pokud ovšem cítíte únavu nebo nevolnost po podání přípravku ORENCIA, neřiďte
dopravní prostředky, nejezděte na kole a neobsluhujte žádné stroje.

ORENCIA obsahuje sodík
Tento lék obsahuje méně než 1 mmol sodíku sodíku“.

3. Jak se přípravek ORENCIA používá

Vždy používejte tento přípravek přesně podle pokynů svého lékaře nebo lékárníka. Pokud si nejste
jistý
Přípravek ORENCIA injekční roztok se podává injekcí pod kůži
Doporučené dávkování u dospělých
Doporučená dávka přípravku ORENCIA pro dospělé s revmatoidní artritidou nebo psoriatickou
artritidou je 125 mg jednou týdně bez ohledu na hmotnost pacienta.

Váš lékař může, ale nemusí začít léčbu jednorázovou dávkou přípravku ORENCIA prášek pro
přípravu koncentrátu pro přípravu roztoku pro infuzi během 30 minutinjekce přípravku ORENCIA má být podána do 24 hodin po infuzi, pak následuje podkožní injekce
125 mg abataceptu jednou týdně.

Přípravek ORENCIA mohou používat pacienti starší 65 let beze změny dávkování.

Použití u dětí a dospívajících
U pacientů ve věku 2 až 17 let s polyartikulární juvenilní idiopatickou artritidou závisí doporučená
týdenní dávka přípravku ORENCIA injekční roztok v předplněné stříkačce na tělesné hmotnosti.

Týdenní dávka přípravku ORENCIA
Tělesná hmotnost

pacienta Dávka
10 kg až méně než 25 kg 50 mg
25 kg až méně než 50 kg 87,5 mg
50 kg a více 125 mg

Pokud už Vám je ORENCIA podávána intravenózně a přejete si přejít na podkožní podávání,
dostanete podkožní injekci místo Vaší příští intravenózní infuze a dále budou následovat podkožní
injekce přípravku ORENCIA každý týden.

Váš lékař vás bude informovat o délce léčby a o tom, které další léky, včetně dalších léků
ovlivňujících onemocnění, můžete případně během léčby přípravkem ORENCIA užívat.

Na začátku Vám možná budou injekci přípravku ORENCIA podávat lékař nebo zdravotní sestra.
Můžete se ale s Vaším lékařem rozhodnout, že si budete přípravek aplikovat sámpřípadě budete poučenPoraďte se s Vaším lékařem, pokud máte jakékoli otázky k samostatnému podávání přípravku. Na
konci této příbalové informace naleznete podrobné pokyny k přípravě a podání přípravku ORENCIA

Jestliže jste použilPokud k tomu dojde, obraťte se okamžitě na svého lékaře, který bude sledovat, zda se u Vás
neprojevují známky nebo příznaky nežádoucích účinků a v případě potřeby bude tyto příznaky léčit.

Jestliže jste zapomnělHlídejte si Vaši příští dávku. Je velmi důležité používat přípravek, jak Vám předepsal Váš lékař.
Pokud si na vynechanou dávku vzpomenete do 3 dnů od plánovaného data podání, použijte ji ihned
a potom pokračujte v původním dávkování. Pokud si na ni vzpomenete později, poraďte se svým
lékařem, kdy další dávku použít.

Jestliže jste přestalRozhodnutí přestat používat přípravek ORENCIA proberte se svým lékařem.

Máte-li jakékoli další otázky, týkající se používání tohoto přípravku, zeptejte se svého lékaře,
lékárníka nebo zdravotní sestry.


4. Možné nežádoucí účinky

Podobně jako všechny léky, může mít i tento přípravek nežádoucí účinky, které se ale nemusí
vyskytnout u každého. Mezi nejčastější nežádoucí účinky přípravku ORENCIA patří infekce horních
cest dýchacích může mít vážné nežádoucí účinky, jež mohou vyžadovat léčbu.

Možné vážné nežádoucí účinky zahrnují vážné infekce, malignity reakce, jak je uvedeno níže.

Neprodleně informujte svého lékaře, jestliže zjistíte kterýkoli z následujících příznaků:
 závažná vyrážka, kopřivka nebo jiné známky alergické reakce
 otok obličeje, rukou nebo chodidel
 potíže s dýcháním nebo polykáním
 horečka, přetrvávající kašel, úbytek hmotnosti, apatie

Informujte svého lékaře, jakmile je to možné, jestliže zjistíte kterýkoli z následujících příznaků:
 pocit celkové nevolnosti, zubní problémy, pálení při močení, bolestivá kožní vyrážka, bolestivé
puchýřky na kůži, kašel

Výše popsané příznaky mohou být známkami nežádoucích účinků uvedených níže, všechny byly
zaznamenány v klinických studiích s přípravkem ORENCIA u dospělých pacientů.

Přehled nežádoucích účinků:

Velmi časté  infekce horních cest dýchacích
Časté  infekce plic, infekce močových cest, bolestivé kožní puchýřky  bolest hlavy, závratě,
 vysoký krevní tlak
 kašel
 bolest břicha, průjem, pocit na zvracení, afty, zvracení
 vyrážka
 únava, slabost, reakce v místě injekce
 abnormální hodnoty jaterních funkcí

Méně časté  infekce zubů, plísňová infekce nehtů, infekce ve svalech, infekce v krevním řečišti, ložiska
hnisu pod kůží, infekce ledvin, zánět ucha
 snížený počet bílých krvinek
 rakovina kůže, kožní bradavice
 nízký počet krevních destiček
 alergické reakce
 deprese, úzkost, poruchy spánku
 migréna
 necitlivost
 suchost očí, snížené  zánět oka,
 bušení srdce, zrychlená tepová frekvence, zpomalená tepová frekvence
 nízký krevní tlak, návaly, zánětlivá onemocnění krevních cév, zrudnutí
 ztížené dýchání, sípot, nemožnost popadnout dech, akutní zhoršení plicního onemocnění
známého jako chronická obstrukční plicní nemoc  pocit staženého hrdla
 rýma
 vyšší náchylnost ke vzniku modřin, suchá kůže, lupénka, zarudnutí kůže, nadměrné pocení,
akné
 vypadávání vlasů. svědění, kopřivka
 bolestivé klouby
 bolesti v končetinách
 nepřítomnost menstruace, silné menstruační krvácení
 chřipkovité onemocnění, zvýšení tělesné hmotnosti.

Vzácné  tuberkulóza
 zánět dělohy, vejcovodů a/nebo vaječníků
 infekce zažívacího traktu
 rakovina bílých krvinek, rakovina plic.

Děti a dospívající s polyartikulární juvenilní idiopatickou artritidou

Nežádoucí účinky zaznamenané u dětí a dospívajících s polyartikulární juvenilní idiopatickou
artritidou jsou podobné těm vyskytujícím se u dospělých, popsaným výše. Rozdíly jsou následující:

Časté  infekce horních cest dýchacích  horečka

Méně časté  krev v moči
 infekce ucha

Hlášení nežádoucích účinků

Pokud se u Vás vyskytne kterýkoli z nežádoucích účinků, sdělte to svému lékaři, lékárníkovi nebo
zdravotní sestře. Stejně postupujte v případě jakýchkoli nežádoucích účinků, které nejsou uvedeny
v této příbalové informaci. Nežádoucí účinky můžete hlásit také přímo prostřednictvím národního
systému hlášení nežádoucích účinků uvedeného v Dodatku V. Nahlášením nežádoucích účinků můžete
přispět k získání více informací o bezpečnosti tohoto přípravku.


5. Jak přípravek ORENCIA uchovávat

Uchovávejte mimo dohled a dosah dětí.

Nepoužívejte tento přípravek po uplynutí doby použitelnosti, uvedené na štítku a krabičce za zkratkou
EXP. Doba použitelnosti se vztahuje k poslednímu dni uvedeného měsíce.

Uchovávejte v chladničce
Uchovávejte v původním obalu, aby byl přípravek chráněn před světlem.

Nepoužívejte tento přípravek, pokud je tekutina zakalená, změnila barvu nabo obsahuje velké částice.
Tekutina má být čirá až bledě žlutá.

Nevyhazujte žádné léčivé přípravky do odpadních vod nebo domácího odpadu. Zeptejte se svého
lékárníka, jak naložit s přípravky, které již nepoužíváte. Tato opatření pomáhají chránit životní
prostředí.


6. Obsah balení a další informace

Co ORENCIA obsahuje

ORENCIA 50 mg injekční roztok v předplněné injekční stříkačce
 Léčivou látkou je abataceptum.
 Jedna předplněná stříkačka obsahuje abataceptum 50 mg v 0,4 ml.

ORENCIA 87,5 mg injekční roztok v předplněné injekční stříkačce
 Léčivou látkou je abataceptum.
 Jedna předplněná stříkačka obsahuje abataceptum 87,5 mg v 0,7 ml.

ORENCIA 125 mg injekční roztok v předplněné injekční stříkačce
 Léčivou látkou je abataceptum.
 Jedna předplněná stříkačka obsahuje abataceptum 125 mg v 1 ml.
 Dalšími složkami jsou sacharosa, poloxamer 188, monohydrát dihydrogenfosforečnanu
sodného, hydrogenfosforečnan sodný a voda pro injekci sodík“
Jak ORENCIA vypadá a co obsahuje toto balení
ORENCIA injekční roztok
ORENCIA je dostupná v následujících velikostech balení:

ORENCIA 50 mg injekční roztok v předplněné injekční stříkačce s bílým pístem
 balení se 4 předplněnými injekčními stříkačkami s chráničem jehly.

ORENCIA 87,5 mg injekční roztok v předplněné injekční stříkačce se světle modrým pístem
 balení se 4 předplněnými injekčními stříkačkami s chráničem jehly.

ORENCIA 125 mg injekční roztok v předplněné injekční stříkačce s oranžovým pístem
 balení po 1 nebo 4 předplněných stříkačkách a vícečetné balení obsahující 12 předplněných
stříkaček  balení po 1, 3 nebo 4 předplněných stříkačkách s chráničem jehly a vícečetné balení obsahující
12 předplněných stříkaček s chráničem jehly
Na trhu nemusí být všechny velikosti balení.

Držitel rozhodnutí o registraci
Bristol-Myers Squibb Pharma EEIG
Plaza Blanchardstown Corporate Park Dublin 15, D15 TIrsko

Výrobce
CATALENT ANAGNI S.R.L.
Loc. Fontana del Ceraso snc
Strada Provinciale 12 Casilina, 03012 Anagni Italy

Swords Laboratories Unlimited Company t/a Bristol-Myers Squibb Cruiserath Biologics
Cruiserath Road, Mulhuddart
Dublin Irsko

Tato příbalová informace byla naposledy revidována

Další zdroje informací

Podrobné informace o tomto léčivém přípravku jsou k dispozici na webových stránkách Evropské
agentury pro léčivé přípravky http://www.ema.europa.eu.
Důležité pokyny k použití. Prosím, čtěte pozorně.
JAK POUŽÍVAT
ORENCIA 50 mg
ORENCIA 87,5 mg

ORENCIA 125 mg
Injekční roztok v předplněné injekční stříkačce s chráničem jehly
Abatacept
Subkutánní podání



Před použitím předplněné stříkačky ORENCIA si prosím přečtěte tyto pokyny.
Než použijete předplněnou stříkačku poprvé, lékař, sestra nebo lékárník Vám ukáže jak ji správně
používat.

Stříkačku uchovávejte v chladničce, dokud nebudete připraveni ji použít. CHRAŇTE PŘED
MRAZEM.

Máte-li jakékoli dotazy k tomuto přípravku, přečtěte si prosím příbalovou informaci.

NEŽ ZAČNETE:
Seznamte se s předplněnou stříkačkou
Jsou celkem 3 druhy předplněných stříkaček:





To, kterou z předplněných stříkaček dostanete, závisí na tom, co předepsal Váš lékař.
Předplněná stříkačka obsahující 125 mg/ml je ukázána níže.

Před použitím



50bílý píst

světle modrý píst
125oranžový píst
Kryt jehly Doba použitelnosti
Průhledné okénkoProtažený lem 
Po použití





Předplněná stříkačka má protažený lem, který usnadňuje její držení a manipulaci, a chránič jehly,
který jehlu po podání automaticky zakryje.


NESNÍMEJTE krytku jehly, dokud nejste připraveni injekci aplikovat.
Nikdy NEVTAHUJTE píst zpět:
Nikdy NEVRACEJTE KRYTKU jehly předplněné stříkačky zpět, můžete jehlu poškodit, ohnout
nebo zlomit.
Stříkačku vždy držte za tělo.
Pokračujte krokem
Krok 1: Příprava k injekci přípravku ORENCIA

Na čistý rovný povrch si připravte vše, co budete potřebovat pro injekci

V balení je pouze předplněná stříkačka:

 tampon navlhčený alkoholem

 náplast

 vatový smotek nebo gáza

Chránič jehly
 předplněná stříkačka s pasivním bezpečnostním krytem

 kontejner na použité jehly

Nechte předplněnou stříkačku zahřát.
Vyjměte jednu předplněnou stříkačku z chladničky a počkejte 30 minut, aby dosáhla pokojové
teploty.
 Ohřívání nijak neurychlujte, například vložením do mikrovlnné trouby nebo ponořením
stříkačky do teplé vody.
 Nesnímejte krytku jehly, dokud předplněná stříkačka nedosáhne pokojové teploty.



Před přípravou injekce si pečlivě umyjte ruce mýdlem a vodou.

Pokračujte krokem
Krok 2: Zkontrolujte předplněnou stříkačku

Držte předplněnou stříkačku za její tělo s krytem jehly směřujícím dolů, jak vidíte na obrázku.

 Zkontrolujte datum použitelnosti vytištěné na nálepce.
Nepoužívejte, pokud datum použitelnosti již uplynulo.
 Zkontrolujte, zda není předplněná stříkačka poškozená.
Nepoužívejte, jestliže je prasklá nebo rozbitá.
30 minut 

Počkejte




Zkontrolujte tekutinu

Zkontrolujte tekutinu v předplněné stříkačce průhledným okénkem. Má být čirá a bezbarvá až světle
žlutá.

Mohou být vidět malé vzduchové bublinky, Nesnažte se je odstraňovat.

Neaplikujte injekci, pokud je tekutina zakalená, zbarvená, nebo obsahuje částice.



Poznámka: obrázek ukazuje předplněnou stříkačku o obsahu 50 mg

Pokračujte krokem
EXP XXXXX

Kryt jehly 
 
Tělo 
 
Datum použitelnosti

Průhledné okénko 
刀潺Vzduchová bublina 
Krok 3: Zkontrolujte dávku na předplněné stříkačce
Držte stříkačku ve výši očí. Podívejte se zblízka a ujistěte se, že tekutina v předplněné stříkačce
dosahuje právě k rysce označující Vaši předepsanou dávku nebo těsně nad ni.






Nepoužívejte, pokud předplněná stříkačka neobsahuje správný objem tekutiny. Kontaktujte lékaře,
zdravotní sestru nebo lékárníka a vyžádejte si další instrukce.

Pokračujte krokem
50 mg/0,4 ml
předplněná stříkačka

87,5 mg/0,7 ml
předplněná stříkačka
bílý píst světle modrý píst oranžový píst
0,4 ml
ryska
0,7 ml
ryska
ml
ryska
125 mg/ml
předplněná stříkačka
Krok 4: Zvolte a připravte místo aplikace
Zvolte místo aplikace na břiše, přední straně stehen nebo vnější straně horní části paže pokud podává pečovatel osoba
Změňte místo injekce
 Každý týden můžete využít stejnou oblast těla, ale v této oblasti používejte různá místa aplikace.
 Neaplikujte do oblasti, kde je kůže jemná, kde máte podlitinu, kde je kůže zarudlá, šupinatá
nebo tvrdá.
Nedávejte injekci do míst s jizvami nebo striemi.
 Zaznamenejte datum, čas a místo injekce.























Jemně očistěte místo vpichu
 Jemně otřete místo aplikace tampónem s alkoholem a nechte kůži oschnout.
 Před podáním injekce se místa aplikace znovu nedotýkejte.
 Na očištěnou pokožku nefoukejte.

Držte předplněnou stříkačku v jedné ruce a odstraňte krytku jehly tak, že ji druhou rukou stáhnete
v přímém směru.

Nevracejte krytku zpět na jehlu, pokud již byla odstraněna. Krytku můžete po injekci zlikvidovat
v domácím odpadu.
 Předplněnou stříkačku nepoužívejte, pokud Vám s odstraněným krytem upadla.
 Předplněnou stříkačku nepoužívejte, pokud je jehla poškozená nebo ohnutá.

Poznámka: Je normální, pokud z jehly ukápne kapka tekutiny.
Oblasti aplikace
autoinjekce nebo pečovatel

Břicho, ne blíže než 5 cm
kolem pupku

Přední strana stehen 
POUZE pečovatel

Vnější strana horní části paže 





Pokračujte krokem
Krok 5: Aplikujte Vaši dávku přípravku ORENCIA

Uchopte tělo předplněné stříkačky do ruky mezi palec a ukazováček. Druhou rukou jemně vytvořte
řasu na očištěné kůži.


Vpíchněte jehlu
Jemně vpíchněte jehlu do kožní řasy pod úhlem 45º .


Kryt jehly
Nikdy NEVRACEJTE KRYTKUVytvořte kožní řasu

Dokončete všechny kroky k podání celé dávky přípravku.


Injikujte: stlačte píst palcem, kam až to půjde.


Uvolněte chránič jehly: pomalu zdvihněte palec z pístu, abyste aktivovali chránič jehly.


Potvrzení: po dokončení injekce zakryje chránič jehlu a možná uslyšíte cvaknutí

Ostraňte předplněnou stříkačku z místa injekce a uvolněte kožní řasu.

Pokračujte krokem
Píst
Chránič jehly
Chránič jehly

klik
Krok 6: Po injekci

Péče o místo vpichu:
 V místě vpichu může dojít k nepatrnému krvácení. Na místo vpichu můžete přitisknout vatový
smotek nebo gázu.
 Netřete místo vpichu.
 Je-li třeba, můžete na místo vpichu použít malou náplast.




Použitou předplněnou stříkačku vyhoďte do kontejneru na použité stříkačky okamžitě po použití.
Máte-li jakékoli dotazy, obraťte se na svého lékárníka.

Další informace o likvidaci najdete v příbalové informaci.

Jestliže Vám injekci dává jiná ošetřující osoba, musí také zacházet se stříkačkou opatrně, aby zabránila
náhodnému zranění jehlou a možnému šíření infekce.

Tento přípravek i kontejner s odpady ukládejte mimo dohled a dosah dětí.
vatový smotek nebo gáza 
náplast 
Důležité pokyny k použití
Tyto pokyny si, prosím, pečlivě přečtěte a jednotlivé kroky dodržujte v uvedeném pořadí.

Váš lékař nebo zdravotní sestra Vás naučí, jak si aplikovat dávku přípravku ORENCIA za pomoci
předplněné stříkačky.

Lék si sami neaplikujte, dokud si nebudete zcela jisti, jak injekci připravit a podat. Poté, co budete
řádně poučeni, si můžete injekci aplikovat sami nebo Vám ji může podat druhá osoba, například
rodinný příslušník nebo přítel.



Obrázek
Než s aplikací začnete – rady, jak postupovat a čeho se vyvarovat
Jak postupovat
 Se stříkačkou ORENCIA zacházejte vždy opatrně, zejména když jsou ve Vaší blízkosti jiní lidé
nebo děti.
 Stříkačku vždy držte za tělo.
 Nepoužité stříkačky mějte uložené v chladničce v původním obalu.
 Před aplikací si připravte další pomůcky pro aplikaci injekce.
 Co k aplikaci potřebujete: tampóny napuštěné alkoholem, vatové nebo gázové tampóny,
náplast, kontejner na použité jehly.
Kontejnery na použité jehly jsou zvláštní nádoby odolné proti propíchnutí, které lze
zakoupit v obchodní síti.

Čeho se vyvarovat
 Kryt jehly  Píst nikdy neposunujte zpět.
 Se stříkačkou netřepejte, protože tak může dojít ke znehodnocení přípravku ORENCIA.
 Na jehlu NENASAZUJTE znovu kryt.

KROK 1: Připravte si stříkačku

A. Zkontrolujte datum použitelnosti a číslo šarže na vnějším obalu
 Datum použitelnosti je vyznačeno na vnějším obalu přípravku ORENCIA a na každé
stříkačce.
 Pokud uplynulo datum použitelnosti, stříkačky nepoužívejte. Obraťte se na svého lékaře
nebo lékárníka, kteří Vám poradí.

B. Nechte stříkačku ohřát
 Najděte si pohodlnou pracovní plochu s čistým, rovným povrchem.
 Vyjměte stříkačku z chladničky. Veškeré dosud nepoužité stříkačky uchovávejte
v původním vnějším obalu v chladničce.
 Zkontrolujte, zda datum použitelnosti a číslo šarže odpovídají údajům uvedeným na
vnějším obalu.
 Zkontrolujte, zda stříkačka není poškozená, ale nesundávejte kryt jehly.

Kryt jehly Jehl
Hladina roztokuHlavice pístu 
 Před aplikací injekce nechte stříkačku na 30 až 60 minut ležet při pokojové teplotě.
 Ohřívání nijak neurychlujte, například vložením do mikrovlnné trouby nebo ponořením
stříkačky do teplé vody.

C. Zkontrolujte tekutinu ve stříkačce
 Podržte stříkačku za tělo, kryt jehly přitom směřuje dolů.


Obrázek
 Prohlédněte si tekutinu ve stříkačce  Injekci neaplikujte, jestliže je tekutina zakalená, zbarvená nebo se v ní vyskytují
viditelné částice.
 Pokud bude ve stříkačce vzduchová bublina, je to běžný jev, který není na závadu.
Aplikuje se celý obsah stříkačky.

D. Připravte si další pomůcky a mějte je snadno po ruce.

E. Důkladně si umyjte ruce mýdlem a teplou vodou.

KROK 2: Zvolte a připravte místo aplikace

Poté, co připravíte místo pro aplikaci injekce, mějte stříkačku připravenou k okamžitému použití.

A. Rozhodněte se, kam injekci aplikujete  Injekci můžete aplikovat:
o na přední stranu stehna
o do břicha, ne však 5 cm okolo pupku

Obrázek
 Každou novou injekci aplikujte na jiné místo. Injekce podávané jednou týdně můžete
aplikovat do stejného stehna, pokud novou injekci vždy aplikujete do místa vzdáleného
přibližně 2,5 cm od místa poslední aplikace.
 Injekci neaplikujte tam, kde máte citlivou, odřenou, zarudlou nebo zatvrdlou kůži.
Neaplikujte do míst s jizvami nebo striemi.

B. Připravte vybrané místo pro aplikaci injekce
 Krouživým pohybem otřete místo aplikace injekce tampónem napuštěným alkoholem.
 Před aplikací nechte pokožku oschnout.
 Před podáním injekce se místa aplikace znovu nedotýkejte.
 Na očištěnou pokožku nefoukejte.

KROK 3: Aplikujte injekci přípravku ORENCIA

A. Sejměte kryt jehly  Jednou rukou držte stříkačku za tělo a druhou rukou sejměte ve vodorovném směru kryt
jehly

Obrázek
V tekutině ve stříkačce se může vyskytovat malá vzduchová bublina. Vzduchovou bublinu není
potřeba odstraňovat.

Na špičce jehly se může objevit kapka tekutiny. To je běžný jev, který nemá žádný vliv na
aplikaci dané dávky.
 Při snímání krytu jehly se nedotýkejte pístu.
 Kryt jehly nesnímejte, dokud nejste připraveni aplikovat injekci ORENCIA.
 Nedotýkejte se jehly a zabraňte jejímu kontaktu s jinými povrchy.
 Stříkačku nepoužívejte, jestliže Vám spadla a na jehle přitom nebyl nasazený kryt.
 Kryt na jehlu znovu nenasazujte, pokud byl již jednou sejmut.
 Nepoužívejte stříkačku, pokud jsou na jehle viditelné známky poškození nebo ohnutí.

B. Přiložte stříkačku na místo aplikace a aplikujte injekci přípravku ORENCIA
 Jednou rukou držte stříkačku palcem a ukazovákem za tělo  Píst nestlačujte, dokud nezačnete s aplikací injekce.
 Píst nikdy neposunujte zpět.
 Druhou rukou jemně vytvořte na dezinfikovaném místě kožní řasu. Kůži pevně přidržte.
 Jehlu do kožní řasy vpíchněte jedním rychlým pohybem pod úhlem 45°

Obrázek 5 Obrázek
 Palcem pevně stlačte píst zcela dolů, kam až je to možné, dokud neaplikujete celé
množství léku  Vytáhněte jehlu z kožní řasy a stříkačku odstraňte.
 Na použitou jehlu NENASAZUJTE znovu kryt.
 Na místo vpichu přitlačte vatový tampón a na 10 sekund ho na místě přidržte.
 Místo vpichu netřete. Mírné krvácení je normální.
 Pokud je třeba, místo vpichu můžete zakrýt malou náplastí.

KROK 4: Stříkačku zlikvidujte a aplikaci injekce si zaznamenejte

A. Použitou stříkačku vhoďte do kontejneru na použité jehly .
 Zeptejte se svého lékaře, zdravotní sestry nebo lékárníka na pravidla pro správnou
likvidaci zdravotnických výrobků, jejichž součástí jsou jehly, platná ve Vaší zemi nebo
v oblasti, kde žijete.
 Kontejner na použité jehly mějte vždy umístěný mimo dosah dětí a zvířat.
 Použité jehly nevyhazujte do běžného odpadu, ani do kontejnerů na recyklovatelný
odpad.

B. Aplikaci injekce si zaznamenejte
 Zapište si datum, čas a konkrétní místo aplikace injekce. Můžete si případně zapsat i
dotazy nebo obavy ohledně aplikace, abyste se později mohli zeptat svého lékaře,
zdravotní sestry nebo lékárníka.

Nevyhazujte žádné léčivé přípravky do odpadních vod nebo domácího odpadu. Zeptejte se svého
lékárníka, jak máte naložit s přípravky, které již nepotřebujete. Tato opatření pomáhají chránit životní
prostředí.
Příbalová informace: informace pro pacienta
ORENCIA 125 mg injekční roztok v předplněném peru
abataceptum


Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci dříve, než začnete tento přípravek používat,
protože obsahuje pro Vás důležité údaje.
 Ponechte si příbalovou informaci pro případ, že si ji budete potřebovat přečíst znovu.
 Máte-li jakékoli další otázky, zeptejte se svého lékaře, lékárníka nebo zdravotní sestry.
 Tento přípravek byl předepsán výhradně Vám, Nedávejte jej žádné další osobě. Mohl by jí
ublížit, a to i tehdy, má-li stejné známky onemocnění jako Vy.
 Pokud se u Vás vyskytne kterýkoli z nežádoucích účinků, sdělte to svému lékaři, lékárníkovi
nebo zdravotní sestře. Stejně postupujte v případě jakýchkoli nežádoucích účinků, které nejsou
uvedeny v této příbalové informaci. Viz bod 4.

Co naleznete v této příbalové informaci:
1. Co je přípravek ORENCIA a k čemu se používá
2. Čemu musíte věnovat pozornost, než začnete přípravek ORENCIA používat
3. Jak se přípravek ORENCIA používá
4. Možné nežádoucí účinky
5. Jak přípravek ORENCIA uchovávat
6. Obsah balení a další informace


1. Co je přípravek ORENCIA a k čemu se používá

ORENCIA obsahuje léčivou látku abatacept, což je bílkovina produkovaná v buněčných kulturách.
ORENCIA snižuje reakci imunitního systému na normální tkáně tím, že ovlivňuje činnost buněk
imunitního systému cíleně ovlivňuje aktivaci T-buněk, které jsou zapojeny do zánětlivé reakce imunitního systému.

ORENCIA se užívá k léčbě revmatoidní artritidy a psoriatické artritidy u dospělých.

Revmatoidní artritida

Revmatoidní artritida je dlouhodobé progresivní systémové onemocnění, které - pokud není léčeno -
může mít vážné následky, jako je zničení kloubů, zvýšená invalidita a zhoršená možnost vykonávání
každodenních činností. U osob s revmatoidní artritidou napadá jejich vlastní imunitní systém normální
tělesné tkáně, což vede k bolesti a otokům kloubů. To může způsobit poškození kloubů. Revmatoidní
artritida několika let. Nicméně u někoho může RA nastoupit rychle a ještě jiní lidé mohou mít RA omezenou
dobu a pak nastane období klidu. RA je obvykle chronické onemocnění. To znamená, že jste léčeni, ať už máte trvale příznaky nebo ne, RA může i dále
poškozovat Vaše klouby. Pokud se nalezne pro Vás vhodný léčebný plán, budete možná schopenzpomalit proces vývoje nemoci, což může pomoci snížit dlouhodobé poškození kloubů, bolest i únavu
a zlepšit Vaši celkovou kvalitu života.

ORENCIA se používá k léčbě středně těžké až těžké aktivní revmatoidní artritidy, jestliže dostatečně
neodpovídáte na léčbu jinými nemoc modifikujícími léky nebo na jinou skupinu léků, které se
nazývají blokátory tumor nekrotizujícího faktoru zvaným methotrexát.

Přípravek ORENCIA lze také používat spolu s methotrexátem k léčbě vysoce aktivní a zhoršující se
revmatoidní artritidy bez předchozí léčby methotrexátem.

ORENCIA se používá na:
- zpomalení poškození Vašich kloubů
- zlepšení Vaší fyzické kondice

Psoriatická artritida

Psoriatická artritida je zánětlivé onemocnění kloubů provázené psoriázou, zánětlivým onemocněním
kůže. Pokud máte aktivní psoriatickou artritidu, dostanete nejdříve jiné léky. Pokud na ně nebudete
dostatečně odpovídat, můžete dostat přípravek ORENCIA k:
 omezení známek a příznaků onemocnění.
 zpomalení poškozování kostí a kloubů.
 zlepšení fyzických funkcí a schopnosti provádět běžné denní úkony.

ORENCIA se používá k léčbě psoriatické artritidy samostatně nebo v kombinaci s methotrexátem.


2. Čemu musíte věnovat pozornost, než začnete přípravek ORENCIA používat

Nepoužívejte přípravek ORENCIA
 jestliže jste alergický jestliže máte těžkou nebo nekontrolovanou infekci, léčbu přípravkem ORENCIA nezahajujte.
Infekční onemocnění by pro vás mohlo znamenat riziko vzniku vážných nežádoucích účinků při
užívání přípravku ORENCIA.

Upozornění a opatření
Před použitím přípravku ORENCIA se poraďte se svým lékařem, lékárníkem nebo zdravotní sestrou:
 jestliže se u Vás objeví alergická reakce, jako je svírání na hrudi, dušnost, silné závratě nebo
točení hlavy, otoky či kožní vyrážka, okamžitě informujte svého lékaře.
 jestliže máte jakoukoli infekci, včetně dlouhodobých nebo lokalizovaných infekcí, jestliže
často trpíte infekcemi nebo se u Vás objeví příznaky infekce problémyVašeho organizmu bojovat s infekcí a v důsledku léčby můžete být náchylnější k infekcím či
k jejich zhoršení.
 jestliže jste mělúbytek hmotnosti, apatie, zvýšená teplotaORENCIA používat, lékař Vás vyšetří na tuberkulózu nebo provede kožní test.
 jestliže máte virovou hepatitidu přípravek ORENCIA používat, lékař Vás může vyšetřit na hepatitidu.
 jestliže máte nádorové onemocnění, Váš lékař rozhodne, zda můžete přípravek ORENCIA
přesto používat.
 jestliže jste nedávno podstoupil/a očkování nebo jestliže plánujete očkování, sdělte to svému
lékaři. Po dobu užívání přípravku ORENCIA se některé očkovací látky nesmějí aplikovat. Před
každým očkováním se poraďte se svým lékařem. Při některých očkováních může očkovací
látka způsobit vznik infekce. Pokud Vám byl podáván přípravek ORENCIA během těhotenství,
vaše dítě může mít vyšší riziko takové infekce, a to po dobu 14 týdnů od poslední dávky
přípravku ORENCIA, kterou jste během těhotenství užila. Je důležité, abyste informovala
lékaře vašeho dítěte a ostatní zdravotnické pracovníky o vaší léčbě přípravkem ORENCIA
během těhotenství, aby mohli rozhodnout, kdy má být vašemu dítěti podáno jakékoliv očkování.

Lékař může také provést vyšetření umožňující zhodnotit Vaše krevní hodnoty.

Děti a dospívající
Přípravek ORENCIA injekční roztok v předplněném peru nebyl studován u dětí a dospívajících
mladších 18 let. Proto se v této populaci pacientů ORENCIA injekční roztok v předplněném peru
nedoporučuje.

ORENCIA prášek pro koncentrát pro infuzní roztok je určen pro pediatrické pacienty ve věku 6 let
a starší.

ORENCIA injekční roztok v předplněné stříkačce je určen pro pediatrické pacienty ve věku 2 roky
a starší.

Další léčivé přípravky a ORENCIA
Informujte svého lékaře o všech lécích, které užíváte, které jste v nedávné době užívalmožná budete užívat.

ORENCIA se nesmí používat s biologickými léky na revmatoidní artritidu, včetně blokátorů TNF
jako je adalimumab, etanercept a infliximab; nejsou k dispozici dostatečné důkazy opravňující
doporučit souběžné podávání s anakinrou a rituximabem.

ORENCIA se smí používat s jinými léky, které se běžně používají k léčbě revmatoidní artritidy, jako
jsou steroidy nebo léky proti bolesti včetně nesteroidních protizánětlivých léků, např. ibuprofenu nebo
diklofenaku.

Pokud používáte přípravek ORENCIA, poraďte se se svým lékařem nebo lékárníkem dříve, než
začnete užívat jakýkoliv jiný lék.

Těhotenství a kojení
Účinky přípravku ORENCIA v těhotenství nejsou známy, proto přípravek ORENCIA neužívejte,
jestliže jste těhotná, pokud Vám to Váš lékař výslovně nedoporučí.

 pokud jste žena, která může otěhotnět, musíte užívat spolehlivou antikoncepci během užívání přípravku ORENCIA a dále po dobu 14 týdnů od podání poslední dávky. Váš
lékař Vám poradí vhodné antikoncepční metody.
 jestliže v průběhu léčby přípravkem ORENCIA otěhotníte, informujte o tom svého lékaře.

Pokud Vám byl podáván přípravek ORENCIA během těhotenství, vaše dítě může mít vyšší riziko
infekce. Je důležité, abyste informovala lékaře vašeho dítěte a ostatní zdravotnické pracovníky o vaší
léčbě přípravkem ORENCIA během těhotenství předtím, než vaše dítě dostane jakékoliv očkování

Není známo, zda ORENCIA přechází do mateřského mléka. Proto pokud kojíte a jste léčena
přípravkem ORENCIA, musíte přestat kojit až do doby 14 týdnů od podání poslední dávky.

Řízení dopravních prostředků a obsluha strojů
Nepředpokládá se, že používání přípravku ORENCIA ovlivňuje schopnost řídit nebo obsluhovat
stroje. Pokud ovšem cítíte únavu nebo nevolnost po podání přípravku ORENCIA, neřiďte dopravní
prostředky a neobsluhujte žádné stroje.

ORENCIA obsahuje sodík
Tento lék obsahuje méně než 1 mmol sodíku sodíku“.


3. Jak se přípravek ORENCIA používá

Vždy používejte tento přípravek přesně podle pokynů svého lékaře nebo lékárníka. Pokud si nejste
jistý
Přípravek ORENCIA injekční roztok se podává injekcí pod kůži
Doporučené dávkování
Doporučená dávka přípravku ORENCIA pro dospělé s revmatoidní artritidou nebo psoriatickou
artritidou je 125 mg abataceptu jednou týdně bez ohledu na hmotnost pacienta.

Váš lékař může, ale nemusí začít léčbu jednorázovou dávkou přípravku ORENCIA prášek pro
přípravu koncentrátu pro přípravu roztoku pro infuzi během 30 minutinjekce přípravku ORENCIA má být podána do 24 hodin po infuzi, pak následuje podkožní injekce
125 mg abataceptu jednou týdně.

Přípravek ORENCIA mohou používat pacienti starší 65 let beze změny dávkování.

Pokud už Vám je ORENCIA podávána intravenózně a přejete si přejít na podkožní podávání,
dostanete podkožní injekci místo Vaší příští intravenózní infuze a dále budou následovat podkožní
injekce přípravku ORENCIA každý týden.

Váš lékař vás bude informovat o délce léčby a o tom, které další léky, včetně dalších léků
ovlivňujících onemocnění, můžete případně během léčby přípravkem ORENCIA užívat.

Na začátku Vám možná budou injekci přípravku ORENCIA podávat lékař nebo zdravotní sestra.
Můžete se ale s Vaším lékařem rozhodnout, že si budete přípravek aplikovat sámpřípadě budete poučen
Poraďte se s Vaším lékařem, pokud máte jakékoli otázky k samostatnému podávání přípravku. Na
konci této příbalové informace naleznete podrobné pokyny k přípravě a podání přípravku ORENCIA

Jestliže jste použilPokud k tomu dojde, obraťte se okamžitě na svého lékaře, který bude sledovat, zda se u Vás
neprojevují známky nebo příznaky nežádoucích účinků a v případě potřeby bude tyto příznaky léčit.

Jestliže jste zapomnělHlídejte si Vaši příští dávku. Je velmi důležité používat přípravek, jak Vám předepsal Váš lékař.
Pokud si na vynechanou dávku vzpomenete do 3 dnů od plánovaného data podání, použijte ji ihned
a potom pokračujte v původním dávkování. Pokud si na ni vzpomenete později, poraďte se svým
lékařem, kdy další dávku užít.

Jestliže jste přestalRozhodnutí přestat používat přípravek ORENCIA proberte se svým lékařem.

Máte-li jakékoli další otázky, týkající se užívání tohoto přípravku, zeptejte se svého lékaře,
lékárníka nebo zdravotní sestry.


4. Možné nežádoucí účinky

Podobně jako všechny léky, může mít i tento přípravek nežádoucí účinky, které se ale nemusí
vyskytnout u každého. Mezi nejčastější nežádoucí účinky přípravku ORENCIA patří infekce horních
cest dýchacích může mít vážné nežádoucí účinky, jež mohou vyžadovat léčbu.

Možné vážné nežádoucí účinky zahrnují vážné infekce, malignity reakce, jak je uvedeno níže.

Neprodleně informujte svého lékaře, jestliže zjistíte kterýkoli z následujících příznaků:
 závažná vyrážka, kopřivka nebo jiné známky alergické reakce
 otok obličeje, rukou nebo chodidel
 potíže s dýcháním nebo polykáním
 horečka, přetrvávající kašel,úbytek hmotnosti, apatie

Informujte svého lékaře, jakmile je to možné, jestliže zjistíte kterýkoli z následujících příznaků:
 pocit celkové nevolnosti, zubní problémy, pálení při močení, bolestivá kožní vyrážka, bolestivé
puchýřky na kůži, kašel

Výše popsané příznaky mohou být známkami nežádoucích účinků uvedených níže, všechny byly
zaznamenány v klinických studiích s přípravkem ORENCIA u dospělých pacientů.

Přehled nežádoucích účinků:

Velmi časté  infekce horních cest dýchacích
Časté  infekce plic, infekce močových cest, bolestivé kožní puchýřky  bolest hlavy, závratě,
 vysoký krevní tlak, zrudnutí
 kašel
 bolest břicha, průjem, pocit na zvracení, afty, zvracení
 vyrážka,
 únava, slabost, reakce v místě injekce
 abnormální hodnoty jaterních funkcí.

Méně časté  infekce zubů, plísňová infekce nehtů, infekce ve svalech, infekce v krevním řečišti, ložiska
hnisu pod kůží, infekce ledvin, infekce ucha
 snížený počet bílých krvinek
 rakovina kůže, kožní bradavice
 nízký počet krevních destiček
 alergické reakce
 deprese, úzkost, poruchy spánku
 migréna
 necitlivost
 suchost očí, snížené  zánět oka
 bušení srdce, zrychlená tepová frekvence, zpomalená tepová frekvence
 nízký krevní tlak, návaly, zánětlivá onemocnění krevních cév
 ztížené dýchání, sípot, nemožnost popadnout dech, akutní zhoršení plicního onemocnění
známého jako chronická obstrukční plicní nemoc  pocit staženého hrdla.
 rýma
 vyšší náchylnost ke vzniku modřin, suchá kůže, lupénka, zarudnutí kůže, nadměrné pocení,
akné
 vypadávání vlasů, kopřivka
 bolestivé klouby
 bolesti v končetinách
 nepřítomnost menstruace, silné menstruační krvácení
 chřipkovité onemocnění, zvýšení tělesné hmotnosti.

Vzácné  tuberkulóza
 záněty dělohy, vejcovodů a vaječníků

 infekce zažívacího traktu
 rakovina bílých krvinek, rakovina plic

Hlášení nežádoucích účinků

Pokud se u Vás vyskytne kterýkoli z nežádoucích účinků, sdělte to svému lékaři, lékárníkovi nebo
zdravotní sestře. Stejně postupujte v případě jakýchkoli nežádoucích účinků, které nejsou uvedeny
v této příbalové informaci. Nežádoucí účinky můžete hlásit také přímo prostřednictvím národního
systému hlášení nežádoucích účinků uvedeného v Dodatku V. Nahlášením nežádoucích účinků můžete
přispět k získání více informací o bezpečnosti tohoto přípravku.


5. Jak přípravek ORENCIA uchovávat

Uchovávejte mimo dohled a dosah dětí.

Nepoužívejte tento přípravek po uplynutí doby použitelnosti, uvedené na štítku a krabičce za zkratkou
EXP. Doba použitelnosti se vztahuje k poslednímu dni uvedeného měsíce.

Uchovávejte v chladničce
Uchovávejte v původním obalu, aby byl přípravek chráněn před světlem.

Nepoužívejte tento přípravek, pokud je tekutina zakalená, změnila barvu nabo obsahuje velké částice.
Tekutina má být čirá až bledě žlutá.

Nevyhazujte žádné léčivé přípravky do odpadních vod nebo domácího odpadu. Zeptejte se svého
lékárníka, jak naložit s přípravky, které již nepoužíváte. Tato opatření pomáhají chránit životní
prostředí.


6. Obsah balení a další informace

Co ORENCIA obsahuje
 Léčivou látkou je abataceptum.
 Jedno předplněné pero obsahuje abataceptum 125 mg v 1 ml.
 Dalšími složkami jsou sacharosa, poloxamer 188, monohydrát dihydrogenfosforečnanu
sodného, hydrogenfosforečnan sodný a voda pro injekci sodík“
Jak ORENCIA vypadá a co obsahuje toto balení
ORENCIA injekční roztok zvaném ClickJect.

ORENCIA je dostupná v následujících velikostech balení:
- balení po 4 předplněných perech a vícečetné balení obsahující 12 předplněných per po 4
Na trhu nemusí být všechny velikosti balení.

Držitel rozhodnutí o registraci
Bristol-Myers Squibb Pharma EEIG
Plaza Blanchardstown Corporate Park Dublin 15, D15 TIrsko

Výrobce
CATALENT ANAGNI S.R.L.
Loc. Fontana del Ceraso snc
Strada Provinciale 12 Casilina, 03012 Anagni Italy

Swords Laboratories Unlimited Company t/a Bristol-Myers Squibb Cruiserath Biologics
Cruiserath Road, Mulhuddart
Dublin Irsko

Tato příbalová informace byla naposledy revidována

Další zdroje informací

Podrobné informace o tomto přípravku jsou k dispozici na webových stránkách Evropské agentury pro
léčivé přípravky http://www.ema.europa.eu.
Důležité pokyny k použití. Prosím, čtěte pozorně.
JAK POUŽÍVAT PŘÍPRAVEK
ORENCIA předplněné pero ClickJect

125 mg, injekční roztok
Subkutánní podání



Před použitím předplněného pera ClickJect si prosím přečtěte tyto pokyny.
Než poprvé použijete pero ClickJect, nechte si ukázat od zdravotnického personálu, jak se má správně
používat.

Pero uchovávejte v chladničce, dokud nebudete připraveni je použít. CHRAŇTE PŘED MRAZEM.

Máte-li jakékoli dotazy k tomuto přípravku, přečtěte si prosím příbalovou informaci.

NEŽ ZAČNETE
Seznamte se s předplněným perem ClickJect

 Pero aplikuje lék automaticky. Po dokončení injekce a zdvihnutím pera z povrchu kůže se jehla
zakryje průhlednou krytkou.
 NESNÍMEJTE oranžovou krytku jehly, dokud nejste připraveni injekci aplikovat.

Před použitím












Po použití












Na čistý rovný povrch si připravte vše, co budete potřebovat pro injekci
 tampon navlhčený alkoholem
 náplast
 vatový smotek nebo gázu
Aktivační tlačítko Rukojeť Průhledné okénko
Krytka jehly Datum použitelnosti
Modrý indikátor

Průhledná krytka
 předplněné pero ClickJect

 kontejner na použité jehly

Přejděte ke kroku

1. PŘIPRAVTE SI PERO CLICKJECT



Nechte pero ClickJect ohřát.
Z chladničky vyjměte jedno pero a ponechte ho při pokojové teplotě
Při ohřívání pera NESNÍMEJTE oranžovou krytku jehly, dokud pero nedosáhne pokojové teploty.



Před přípravou injekce si pečlivě umyjte ruce mýdlem a vodou.

Zkontrolujte předplněné pero ClickJect:
 Zkontrolujte datum použitelnosti vytištěné na nálepce.
NEPOUŽÍVEJTE po době použitelnosti.
 Zkontrolujte, zda není pero poškozeno.
NEPOUŽÍVEJTE, jestliže je prasklé nebo zlomené.
 Zkontrolujte roztok průhledným okénkem. Měl by být čirý až světle žlutý. Mohou být vidět
malé vzduchové bublinky, které není třeba odstraňovat.
NEAPLIKUJTE injekci, pokud je tekutina zakalená, zbarvená, nebo obsahuje viditelné
částice.



















Přejděte ke kroku
2. PŘIPRAVTE SE NA INJEKCI

Zvolte místo aplikace buď na břichu, nebo na přední straně stehen.

Každý týden můžete využít stejnou oblast těla, ale v této oblasti používejte různá místa aplikace.
30 minut 

Počkejte 

Datum po-užitelnosti
Roztok

Sejměte krytku v přímém směru

NEAPLIKUJTE do oblasti, kde je kůže jemná, kde máte podlitinu, kde je kůže zarudlá, šupinatá
nebo tvrdá. Vyhněte se také oblastem s jizvami nebo striemi.














Jemně očistěte místo aplikace tampónem s alkoholem a nechte kůži oschnout.

Sejměte oranžovou krytku jehly V PŘÍMÉM SMĚRU
 NEOTÁČEJTE krytkou jehly.
 NEVRACEJTE krytku na pero.
Krytku můžete po injekci zlikvidovat v domácím odpadu.
 NEPOUŽÍVEJTE pero, jestliže Vám upadlo s odstraněnou krytkou.
Je normální, když z jehly ukápne kapka tekutiny.












Pokračujte krokem
Břicho,
ne blíže než 5 cm kolem pupku

Oblasti aplikace
autoinjekce a pečovatel

Přední strana stehen
15 Seconds 

3. APLIKUJTE SVOU DÁVKU

Nastavte pero ClickJect tak, aby bylo vidět průhledné okénko a aby pero svíralo úhel 90º s místem
vpichu. Druhou rukou jemně stiskněte očištěnou kůži.















Pro aplikaci celé dávky dokončete VŠECHNY kroky:















PŘITISKNĚTE na kůži, aby se pero odblokovalo.

Stiskněte tlačítko, DRŽTE 15 vteřin A sledujte okénko.
 Uslyšíte cvaknutí, až se spustí aplikace.
 Pro podání celé dávky držte předplněné pero na místě 15 vteřin A počkejte, dokud se modrý
indikátor v okénku nepřestane pohybovat.

Odstraňte předplněné pero ClickJect z místa aplikace zvednutím v kolmém směru vzhůru. Jakmile
ho vzdálíte od kůže, uzavře jehlu průsvitná krytka. Uvolněte kožní řasu.

Pokračujte krokem
4. PO INJEKCI

Péče o místo vpichu:
 V místě vpichu může dojít k nepatrnému krvácení. Na místo vpichu můžete přitisknout vatový
smotek nebo gázu.
Stisknutá kůže Okénko
PŘITISKNĚTE na kůži

90° 
Press & Hold 
ČEKEJTE dokud se modrý

indikátor nepřestane pohybovat
 NETŘETE místo vpichu.
 JeDatum po-užitelnostili třeba, můžete na místo vpichu použít malou náplast.













Použité pero ClickJect vyhoďte do kontejneru na použité stříkačky okamžitě po použití. MáteDatum
po-užitelnostili jakékoli dotazy, obraťte se na svého lékárníka.
 NEVRACEJTE krytku na použité pero.

Další informace o likvidaci najdete v příbalové informaci.

Jestliže Vám injekci dává jiná ošetřující osoba, musí také zacházet s perem opatrně, aby zabránila
náhodnému zranění jehlou a možnému šíření infekce.

Pero a kontejner s odpady ukládejte mimo dosah dětí.

Zaznamenejte datum, čas a místo injekce.

Vatový smotek nebo gáza
Náplast

Orencia

Seleção de produtos em nossa oferta de nossa farmácia
 
Em estoque | Envio de 79 CZK
99 CZK
 
Em estoque | Envio de 79 CZK
1 790 CZK
 
Em estoque | Envio de 79 CZK
199 CZK
 
Em estoque | Envio de 79 CZK
609 CZK
 
Em estoque | Envio de 79 CZK
135 CZK
 
Em estoque | Envio de 79 CZK
609 CZK
 
Em estoque | Envio de 79 CZK
499 CZK
 
Em estoque | Envio de 79 CZK
435 CZK
 
Em estoque | Envio de 79 CZK
15 CZK
 
Em estoque | Envio de 79 CZK
309 CZK
 
Em estoque | Envio de 79 CZK
155 CZK
 
Em estoque | Envio de 79 CZK
39 CZK
 
Em estoque | Envio de 79 CZK
99 CZK
 
Em estoque | Envio de 79 CZK
145 CZK
 
Em estoque | Envio de 79 CZK
85 CZK

Sobre o projeto

Um projeto não comercial disponível gratuitamente para fins de comparação de medicamentos laicos no nível de interações, efeitos colaterais, bem como preços de medicamentos e suas alternativas

línguas

Czech English Slovak

Mais informações