ELAPRASE - Leaflet


 
Drug details are not available in the selected language, the original text is displayed
Generic: idursulfase
Active substance: idursulfase
ATC group: A16AB09 - idursulfase
Active substance content: 2MG/ML
Packaging: Vial


PŘÍLOHA I
SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU
Tento léčivý přípravek podléhá dalšímu sledování. To umožní rychlé získání nových informací o
bezpečnosti. Žádáme zdravotnické pracovníky, aby hlásili jakákoli podezření na nežádoucí účinky.
Podrobnosti o hlášení nežádoucích účinků viz bod4.1.NÁZEV PŘÍPRAVKU
Elaprase 2mg/ml koncentrát pro infuzní roztok
2.KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ
Jedna injekční lahvička obsahuje idursulfasum 6mg. 1ml obsahuje idursulfasum 2 mg*.
Pomocnálátka se známým účinkem
Jedna lahvička obsahuje 0,482 mmol sodíku.
Úplný seznam pomocných látek viz bod6.*Idursulfáza je vyrobena technologií rekombinace DNA vkontinuální linii lidských buněk.
3.LÉKOVÁ FORMA
Koncentrát pro infuzní roztok Čirá až mírně opalescentní bezbarvá tekutina.
4.KLINICKÉ ÚDAJE
4.1Terapeutické indikace
Elaprase je indikován pro dlouhodobou léčbu pacientů s Hunterovým syndromem
Do klinických zkoušek nebyly zahrnuty heterozygotní ženy.
4.2Dávkování a způsob podání
Tato léčba by měla probíhat pod dohledem lékaře nebo jiného zdravotnického pracovníka, který má
zkušenosti sléčbou pacientů sonemocněním MPS II a dalšími dědičnými metabolickými
onemocněními.
Dávkování
Elaprase se podává v dávce 0,5 mg/kg tělesné hmotnosti 1 x týdně v intravenózní infuzi po dobu
3hodin. Pokud se nevyskytnou žádné nežádoucí účinky spojené s podáním infuze, může být doba
podávání infuze postupně snížena až na 1 hodinu. Návod kpoužití viz bod6.Infuze vdomácím prostředí může být zvážena upacientů, kteří již byli léčeni po dobu několika měsíců
na klinice a kteří infuze přípravku snášejí dobře. Infuze vdomácím prostředí je třeba provádět pod
dohledem lékaře nebojiného zdravotnického pracovníka.
Zvláštní populace
Starší pacienti
Nejsou žádné zkušenosti s podáváním u pacientů starších než 65 let.
Pacienti s poruchou ledvin nebo jate
Nejsou žádné zkušenosti s podáváním u pacientů s insuficiencí ledvin nebo jaterPediatrická populace
Dávkování u dětí a mladistvých je stejné jako u dospělých, 0,5mg/kg tělesné hmotnosti týdně.
Způsob podání
Návod k naředění tohoto léčivého přípravku před jeho podáním je uveden vbodě6.4.3Kontraindikace
Závažná nebo život ohrožující hypersenzitivita na léčivou látku nebo na kteroukoli pomocnou látku
uvedenou vbodě 6.1, pokudnení hypersenzitivita kontrolovatelná.
4.4Zvláštní upozornění a opatření pro použití
Reakce spojené sinfuzí
U pacientů léčených idursulfázou se mohou vyskytnout nežádoucí účinky spojené spodáním infuze
byly léčeny nebo mírněny zpomalením infuze, přerušením infuze nebo podáním léčivých přípravků
jako jsou antihistaminika, antipyretika, kortikosteroidy v nízké dávce metylprednisolonpřerušena léčba kvůli nežádoucím účinkům spojených s podáním infuze.
Zvláštní pozornost by měla být věnována při podávání infuze pacientům trpících závažným
onemocněním dýchacích cest. Tito pacienti by měli být pečlivě sledováni a infuzní terapie by měla
probíhat v odpovídajících klinických podmínkách. Při léčbě těchto pacientů je třeba postupovat
opatrně a je nutné u nich dávku antihistaminik nebo jiných sedativ snížit, případně jejich podávání
pečlivě sledovat. V některých případech může být nezbytné použít přístroje pro řízené dýchání.
Odložení infuze by mělo být zváženo u pacientů s akutní horečnatou respirační chorobou. Pacienti
používající podpůrnou oxygenační terapii by ji měli mít připravenou pro případ nežádoucí reakce na
infuzi.
Anafylaktoidní/anafylaktické reakce
U některých pacientů léčených idursulfázou byly až několik let po zahájení léčby zjištěny
anafylaktoidní/anafylaktické reakce, které mohou být život ohrožující. Pozdní příznaky a známky
anafylaktoidních/anafylaktických reakcí byly zjištěny až 24 hodin po první reakci. Pokud se vyskytne
anafylaktoidní/anafylaktická reakce, je nutné okamžitě přerušit infuzi přípravku a zahájit příslušnou
léčbu a pozorování pacienta. Pro neodkladnou léčbu použijte aktuálnístandardní lékařské postupy.
Pacienti, u nichž dojde ktěžké nebo refrakterní anafylaktoidní/anafylaktické reakci, mohou vyžadovat
delší klinické sledování. Při opakovaném podání idursulfázy pacientům, u nichž došlo
kanafylaktoidní/anafylaktické reakci, je nutné postupovat opatrně. Během infuzí by měl být
kdispozici odpovídajícím způsobem vyškolený personál a vybavení pro nouzovou resuscitaci epinefrinupodání,pokud není hypersenzitivita kontrolovatelná Pacienti s kompletní delecí/výrazným přeskupením v genotypu
Pediatričtí pacienti skompletní delecí/ výrazným přeskupením v genotypu mají vysokou
pravděpodobnost tvorby protilátek, včetně neutralizačních protilátek, jako odpověď na expozici
idursulfáze. Pacienti stímto genotypem mají vyšší pravděpodobnost vzniku nežádoucích účinků
souvisejících spodáním infuze a tendenci vykazovat utlumenou odpověď při hodnocení dle poklesu
močového výdeje glykosaminoglykanů, velikosti jater a objemu sleziny ve srovnání spacienty s
missense mutací v genotypu. Léčba pacientů musí být stanovena individuálně Sodík
Tento přípravek obsahuje 0,482 mmol sodíku 0,6% doporučeného maximálního denního příjmu sodíku potravou podleWHO pro dospělého, který
činí2 g sodíku.
Sledovatelnost
Aby se zlepšila sledovatelnost biologických léčivých přípravků, má se přehledně zaznamenat název
podaného přípravku a číslo šarže.
4.5Interakce s jinými léčivými přípravky a jiné formy interakce
Žádné studie interakcí léčivých přípravků sidursulfázou nebyly provedeny.
Vzhledem ktomu, že je idursulfáza metabolizována v buněčných lysosomech, není pravděpodobné, že
bybyla součástí interakcí zprostředkovaných cytochromem P4.6Fertilita, těhotenství a kojení
Těhotenství
Údaje opodávání idursulfázy těhotným ženám jsou omezené nebo nejsou k dispozici. Studie
reprodukční toxicity na zvířatech nenaznačují přímé nebonepřímé škodlivé účinky Podávání idursulfázy vtěhotenství se zpreventivních důvodů nedoporučuje.
Kojení
Není známo, zda se idursulfáza vylučuje do lidského mateřského mléka. Dostupné údaje uzvířat
prokázaly vylučování idursulfázy do mléka vyloučit. Na základě posouzení prospěšnosti kojení pro dítě a prospěšnosti léčby pro matku je nutno
rozhodnout, zda přerušit kojení nebo ukončit/přerušit podávání idursulfázy.
Fertilita
Vreprodukčních studiích upotkaních samců nebyly zaznamenány žádné účinky na samčí fertilitu.
4.7Účinky na schopnost řídit a obsluhovat stroje
Idursulfáza nemá žádný nebo má zanedbatelný vliv na schopnost řídit nebo obsluhovat stroje.
4.8Nežádoucí účinky
Shrnutí bezpečnostního profilu
Nežádoucí účinky, hlášené během 52týdenní placebem kontrolované studie TKT024 fáze II/III u
32pacientů léčených dávkou 0,5mg/kg idursulfázy týdně, byly téměř ve všech případech
klasifikovány jako mírné až středně těžké. Nejčastější byly nežádoucí účinky spojené spodáním
infuze, znichž 202 případů bylo hlášeno u 22 z32 pacientů, kterým bylo celkem podáno 1580 infuzí.
U placebem léčené skupiny bylo 128 nežádoucích účinků spojených s podáním infuze hlášeno u z32 pacientů, kterým bylo celkem podáno 1612 infuzí. Výše uvedená čísla jsou pravděpodobně
nadhodnocena proti skutečnému výskytu nežádoucích účinků spojených spodáním infuze, protože
během jedné infuze mohlo dojít kvíce než jedné reakci vsouvislosti sjejím podáním. Srovnávané
nežádoucí účinky hlášené ve skupině léčené placebem byly podobné v projevech i závažnosti jako ve
skupině léčené Elaprase. Nejčastější nežádoucí účinky spojené s podáním infuze byly kožní projevy
bolesti břicha, nauzea abolest na hrudi. Četnost nežádoucích účinků spojených spodáním infuze
klesala s délkou pokračující léčby.
Tabulkový seznam nežádoucích účinků
Nežádoucí účinky jsou uvedeny v tabulce1 s informací uvedenou pod třídou orgánových systémů a
frekvencí. Frekvence jsou dány jako velmi časté vzhledem k počtu léčených pacientů. V každé skupině četností jsou nežádoucí účinky seřazeny podle
klesající závažnosti. Vtabulce jsou také uvedeny nežádoucí účinky, které byly hlášené pouze během
období po uvedení přípravku na trh, a to ve skupině četnosti „není známo“ určitTabulka 1: Nežádoucí reakce zklinických studií a zkušeností po uvedení na trh u pacientů
léčených přípravkem Elaprase
Třídy
orgánových

systémů
Nežádoucí účinky Velmi častéČastéMéně častéNení známo
Poruchy imunitního systému
Anafylaktoidní/
anafylaktické

reakce
Poruchy nervového systému
bolesti hlavyzávratě, třes
Srdeční poruchy
cyanóza, arytmie,

tachykardie
Cévní poruchy
zrudnutíhypertenze,

hypotenze
Respirační, hrudní a mediastinální poruchy
sípot, dyspnoehypoxie,
bronchospasmus,
kašel
tachypnoe
Gastrointestinální poruchy
bolesti břicha,
nauzea, průjem,

zvracení
otok jazyka,
dyspepsie
Poruchy kůže a podkožní tkáně
kopřivka, vyrážka,

svědění, erytém
Poruchysvalové a kosterní soustavy a pojivové tkáně
artralgie
Celkové poruchy a reakce vmístě aplikace
pyrexie, bolest na

hrudi
otok vmístě
infuze, edém tváře,
periferní edém
Poranění, otravy a procedurální komplikace
reakce spojená

sinfuzí
Popis vybraných nežádoucích účinků
Celkově ve všech klinických studiích byly hlášeny závažné nežádoucí účinky celkem u 5 pacientů,
kteří dostávali 0,5 mg/kg týdně, nebo každý druhý týden. Čtyři pacienti prodělali hypoxickou příhodu
během jedné nebo několika infuzí, která si u tří pacientů se závažným obstrukčním onemocněním
dýchacích cest vanamnéze vynutila kyslíkovou terapii případ se vyskytl u pacienta shorečnatým respiračním onemocněním a byl spojený shypoxií během
infuze, což vyvolalo krátký záchvat. U čtvrtého pacienta, který měl méně závažné základní
onemocnění, došlo krátce po přerušení infuze ke spontánnímu zlepšení. Tyto příhody se při dalších
infuzích neopakovaly stím, že infuze byly podány s menší rychlostí a před infuzemi byla podána
premedikace, obvykle malé dávky kortikoidů, antihistaminik a inhalace betamimetik. U pátého
pacienta, který měl kardiopatii, byly během studie diagnostikovány předčasné ventrikulární komplexy
a plicní embolie.
Po registraci přípravku byly hlášeny anafylaktoidní/anafylaktické reakce Pacienti súplnou delecí/výrazným přeskupením vgenotypu mají vyšší pravděpodobnost vzniku
nežádoucích účinků souvisejících spodáním infuze Imunogenicita
Celkově ve 4klinických studiích sledování u 53/107pacientů neutralizujících protilátek byla 26/107pacientů Vpost-hocanalýze imunogenity u dat ze studií TKT024/024EXT mělo 51% léčených pomocí 0,5mg/kg idursulfázy týdně alespoň 1 krevní vzorek pozitivní na protilátky proti
idursulfáze a 37% návštěvách. Dvacet jedna procent jednou a 13% studijních návštěvách.
Klinická studie HGT-ELA-038 hodnotila imunogenicitu u dětí ve věku 16měsíců až 7,5let. Během
studie trvající 53týdnů byl 67,9 % vtestu pozitivní na protilátky proti idursulfáze, a 57,1 % na protilátky při alespoň třech po sobě jdoucích návštěvách vrámci studie. Padesát čtyři procent
pacientů mělo pozitivní výsledky testů na neutralizační protilátky alespoň jednou a polovina pacientů
měla pozitivní výsledky testů na neutralizační protilátky valespoň třech po sobě jdoucích studijních
návštěvách.
Uvšech pacientů s kompletní delecí/výrazným přeskupením v genotypu došlo k tvorbě protilátek a
většina z nich jdoucích vyšetřeních. U všech pacientů s genotypem s posunovou mutací/ mutací splice site došlo k
tvorbě protilátek a 4/6měli pozitivní testy na neutralizační protilátky minimálně ve 3po sobě jdoucích
studijních návštěvách. Pacienti snegativními protilátkami byli zjištěni výhradně u skupiny
sgenotypem missense mutace Pediatrická populace
Nežádoucí účinky hlášené upediatrické populace byly všeobecně podobné jako nežádoucí účinky
hlášené udospělých osob.
Hlášení podezření na nežádoucí účinky
Hlášení podezření na nežádoucí účinky po registraci léčivého přípravku je důležité. Umožňuje to
pokračovat ve sledování poměru přínosů a rizik léčivého přípravku. Žádáme zdravotnické pracovníky,
aby hlásili podezření na nežádoucí účinky prostřednictvím národního systému hlášení nežádoucích
účinků uvedeného v DodatkuV.
4.9Předávkování
Kdispozici jsou pouze omezené informace týkající se předávkování přípravkem Elaprase.Podle
dostupných údajů může uněkterých pacientů vdůsledku předávkování dojít kanafylaktoidníreakci
5.FARMAKOLOGICKÉ VLASTNOSTI
5.1Farmakodynamické vlastnosti
Farmakoterapeutická skupina: Jiné přípravky pro trávicí trakt a metabolismus –enzymy, ATC kód:
A16ABMechanismus účinku
Hunterův syndrom je onemocnění s vazbou na X-chromozom, způsobené nedostatečnou hladinou
lysosomálního enzymu iduronát-2-sulfatázy. Funkce iduronát-2-sulfatázy je katabolismus
glykosaminoglykanů oligosacharidy. V důsledku chybějícího nebo defektního enzymu iduronát-2-sulfatázy u pacientů s
Hunterovým syndromem dochází k progresivní akumulaciglykosaminoglykanů v buňkách, což vede k
buněčnému městnání, organomegálii, poškození tkání a dysfunkci orgánových systémů.
Idursulfáza je čištěná forma lysosomálního enzymu iduronát-2-sulfatázy, produkovaná v linii lidských
buněk, který je analogický přirozeně se vyskytujícímu enzymu, umožňující lidský glykosylační profil.
Idursulfáza je vylučována jako glykoprotein, který je složen z 525 aminokyselin a obsahuje 8 N-
vazebných glykosylačních míst, které jsou obsazeny komplexními, hybridními oligosacharidovými
řetězci bohatými na manózu. Idursulfáza má molekulární hmotnost přibližně 76 kD.
Léčba pacientů s Hunterovým syndromem intravenózním podáním idursulfázy spočívá v dodání
exogenního enzymu, který vstupuje do buněčných lysosomů. Rezidua manóza-6-fosfátu oligosacharidových řetězcích umožňují specifickou vazbu enzymu na M6P receptory na buněčném
povrchu, což vede k pronikání enzymu do buňky, kde směřujedo intracelulárních lysosomů a následně
katabolizuje nahromaděný GAG.
Klinická účinnost a bezpečnost
Bezpečnost a účinnost přípravku Elaprase byla prokázána ve třech klinických studiích: dvou
randomizovaných, placebem kontrolovaných klinických studiích dětí ve věku starších 5let a jedné otevřené bezpečnostní studii16měsíců do 7,5roku.
Celkem 108 mužských pacientů s Hunterovým syndromem s širokým spektrem příznaků bylo
zařazeno do dvou randomizovaných, placebem kontrolovaných klinických studií, 106 pokračovalo v
léčbě ve dvou otevřených rozšířených studiích.
Studie TKTVe 52týdenní, randomizované, dvojitě slepé a placebem kontrolované klinické studii, dostávalo
96pacientů ve věku 5 až31 let buď Elaprase 0,5mg/kg jedenkrát týdně jedenkrát za 14 dní funkční insuficiencí iduronát-2-sulfatázy, dále sFVC menším než 80 % předpokládané hodnoty a
pacienty se širokým spektrem závažnosti onemocnění.
Základním cílovým parametrem efektivity bylo dvousložkové kombinované skóre, založené na součtu
stupně změn od začátku do konce studie. Měřítkem vytrvalosti byla vzdálenost, kterou lze ujít během
šestiminut vitální kapacity plic pacienty léčenými jedenkrát týdně a mezi pacienty, kterým bylopodáváno placebo Doplňkové analýzy klinické prospěšnosti byly provedeny na jednotlivých komponentách složeného
skóre cílového parametru: na celkovýchzměnách FVC, změnách v hladině GAG v moči, na objemu
jater a sleziny, měření maximálního expiračního objemu za 1 sekundu komory 52 týdnů léčby
0,5 mg/kg týdně
Marginálně vážený hranicechyba)
Rozdíl průměrů

léčby ve srovnání
s placebem
chyba)
Hodnota-P
placebem)
IdursulfázaPlacebo
kombinace

74,5 FVC
4,2 objem 0,23 moči kreatininu)
-223,3 jater
-25,7 sleziny
-25,5 koncem studie celkem 11 pacientůze 31 pacientů, kterým bylo podávánoplacebo, což prokazuje zlepšení obstrukce dýchacích cest
vsouvislosti spodávanou dávkou. Pacienti ve skupině léčené 1 x týdně měli na konci studie průměrné
zlepšení FEV1 o 15%, což je klinicky signifikantní.
U 50 % pacientů léčených 1 x týdně se hladinaGAG v moči normalizovala na hodnoty pod horní
hranicí rozmezí normálních hodnot U 80% týdně, došlo ke konci studie ke zmenšenívelikosti jater na hodnoty vnormálním rozmezí hodnot.
U 3 z 9 pacientů se zvětšením sleziny na počátku léčby, kteří byli léčeni 1 x týdně, bylo na konci
studiedosaženo normalizace objemu sleziny.
Přibližně polovina pacientů ve skupině léčené 1 x týdněhypertrofii levé komory, definovanou jako LVM index 103g/m2. Šest těchto pacientů konci studie dosáhlo normálních hodnot LVM.
Vprodloužení této studie dobu 3,2let.
Upacientů, kteří byli ve studii TKT024 původně randomizováni do skupiny, které byla idursulfáza
podávána jednou týdně, bylo maximálního prodloužení vzdálenosti byli schopni ujít za šest minut, dosaženo ve 20. měsíci a střední procentní předpokládaná FVC dosáhla
nejvyšší hodnoty v16. měsíci.
Uvšech pacientů bylo statisticky významné střední zvýšení vzdálenosti dosažené všestiminutovém
testu dostávající ve studiiTKT024 placebovzdáleností změn se pohybovaly v rozmezí 13,7m až 41,5m 6,4 % resp. 13,3 % zbývajících 2 léčebných skupin, a to ve většině zkoumaných časových bodů.
Střední procentní předpokládaná FVC se uvšech pacientů významně zvýšila v16. měsíci, i když do
36. měsíce poklesla khodnotám podobným hodnotám na začátku léčby. Pacienti snejtěžšími
poruchami plicní funkce začátku studie knejmenšímu zlepšení.
Pro každou zpředchozích léčebných skupin ze studie TKT024 a pro všechnyléčebné skupiny bylo při
většině kontrol zaznamenáno statisticky významné zvýšení absolutního objemu FVC vporovnání
svýchozími hodnotami. Střední změna se pohybovala mezi 0,07l až 0,31l a procentní změna mezi
6,3%až 25,5% největší uskupiny pacientů ze studie TKT024, kteří dostávali dávku jedenkrát týdně, a to ve všech
časových bodech.
Při závěrečné kontrole mělo konečnou normalizovanou hladinu GAG vmoči, která se nacházela pod
horní hranicí normálu, 21/31 pacientů ze skupiny studie TKT024 dostávajících idursulfázu jednou
týdně, 24/32 pacientů ze skupiny studie TKT024 dostávajících idursulfázu každý druhý týden a pacientů ze studie TKT024 dostávajících placebo. Změna hladiny GAG vmoči byla nejčasnějším
projevem klinického zlepšení při léčbě idursulfázou a největší snížení hladiny GAG vmoči bylo
zaznamenáno během prvních čtyř měsíců léčby uvšech léčebných skupin; změna mezi 4.a 36.
měsícem byla malá. Čím vyšší byla hladina GAG vmoči na začátku studie, tím větší bylo snížení
hladin GAG vmoči při léčbě idursulfázou.
Zmenšení objemu jater a sleziny zaznamenané na konci studie TKT024 pacientů během prodloužené studie skupiny byli zařazeni. U73% navrátil knormálním hodnotám do 24. měsíce. Navíc se průměrný objem jater snížil do téměř
maximální míry do 8. měsíce uvšech dříve léčených pacientů; mírné zvýšení bylo pozorováno v36.
měsíci. Snížení průměrného objemu jater bylo zaznamenáno bez ohledu na věk, závažnost
onemocnění, stav IgG protilátek nebo stav neutralizujících protilátek. Objem sleziny se navrátil
knormálním hodnotám do 12. a 24. měsíce u9,7% pacientů se zvětšenou slezinou, kteří ve studii
TKT024 dostávali idursulfázujednou týdně.
Střední hodnota indexu hmotnosti levé komory srdeční studie TKT024 stabilní po dobu 36měsíců léčby idursulfázou.
Vpost-hoc analýze imunogenity u studií TKT024 a TKT024EXT mají pacienti buď „mis-sense“ mutaci nebo posunovou 105týdnech expozice idursulfáze neovlivnil protilátkový status ani genotyp pokles ve velikosti jater a
sleziny, ani vzdálenost v6-minutovém testu chůze neboměření vynucené vitální kapacity. Pacienti, u
nichž byly pozitivní protilátky, vykazovali menšípokles močového výdeje glykosaminoglykanů než
pacienti bez protilátek. Dlouhodobější účinky vzniku protilátek na klinické výsledky nebyly
stanoveny.
Studie HGT-ELA-Toto byla otevřená, multicentrická, jednoramenná studie hodnotící podávání infuzí idursulfáze u
chlapců s Hunterovým syndromem ve věku od 16měsíců do 7,5roku.
Léčba idursulfázou vedla až k 60% poklesu výdeje glykosaminoglykanů v moči a ke zmenšení
velikosti jater a sleziny: výsledky byly srovnatelné s výsledky ve studii TKT024. Pokles byl zjevný v
18.týdnu a byl udržován do 53.týdne. Pacienti, u nichž došlo k vývoji vysokého titru protilátek, měli
menší odpověď na idursulfázu hodnocený výdejem glykosaminoglykanů v moči a velikostí jater a
sleziny.
Analýzy genotypů pacientů ve studii HGT-ELA-Pacienti byli klasifikováni do následujících skupin: missense mutace přeskupení neklasifikovatelný.
Genotyp s kompletní delecí/výrazným přeskupením byl nejčastěji spojen svznikem vysokého titru
protilátek a neutralizačních protilátek proti idursulfáze a vykazoval nejpravděpodobněji utlumenou
odpověď na léčivý přípravek. Nebylo však možné přesně předpovědět individuální klinický výsledek
nazákladě protilátkové odpovědi nebo genotypu.
Žádná klinická data nedokazují zlepšení neurologických projevů onemocnění.
Tento léčivý přípravek byl registrován za „výjimečných okolností“. Znamená to, že vzhledem
kvzácné povaze onemocnění, pro které je indikován, nebylo možné získat úplné informace o
přínosech a rizicích tohoto léčivého přípravku.
Evropská agentura pro léčivé přípravky každoročně vyhodnotí jakékoli nově dostupné informace a
tento souhrn údajů o přípravku bude podle potřeby aktualizován.
5.2Farmakokinetické vlastnosti
Idursulfáza je vychytávána prostřednictvím vazeb na selektivní receptory, včetně receptorů pro
manózo-6-fosfát. Po proniknutí do buněk je lokalizována do celulárních lysosomů, čímž je distribuce
tohoto proteinu omezena. Idursulfáza je odbourávána pomocí celkem dobře prostudovaného
mechanismu hydrolýzy proteinů, jehož produktem jsou malé peptidy a aminokyseliny. Při
nedostatečnosti funkce ledvin nebo jater se tedy nepředpokládá ovlivnění farmakokinetiky idursulfázy.
Farmakokinetické parametry měřené během první infuse v1. týdnu studie TKT024 0,5mg/kg týdnětělesné hmotnosti.
Tabulka 3. Farmakokinetické parametry v1. týdnu jako funkcevěku ve studiích TKT024 a
HGT-ELA-Studie
HGT-ELA-038TKTVěk Průměr ± SD
1,3 ± 0,81,6 ± 0,71,4 ± 0,31,9 ± 0,AUC0-∞
Průměr ± SD
224,3 ± 76,9238 ± 103,7196 ± 40,5262 ± 74,CL
Průměr ± SD
2,4 ± 0,72,7 ± 1,32,8 ± 0,72,2 ± 0,VssPrůměr ± SD
394 ± 423217 ± 109184 ± 38169 ± Pacienti ve studii TKT024 a HGT-ELA-038 byli také stratifikováni do pěti hmotnostních kategorií,
které jsou uvedené v následující tabulce:
Tabulka 4. Farmakokinetické parametry v1. týdnu jako funkce tělesné hmotnosti ve studiích
TKT024 a HGT-ELA-Tělesná
hmotnost 1,2 ± 0,31,5 ± 1,01,7 ± 0,41,7 ± 0,71,7 ± 0,AUC0-∞
206,2 ± 33,9234,3 ± 103,0231,1 ± 681,0260,2 ± 113,8251,3 ± 86,CL
Průměr ± SD
2,5 ± 0,52,6 ± 1,12,4 ± 0,62,4 ± 1,02,4 ± 1,Vss
321 ± 105397 ± 528171 ± 52160 ± 59181 ± Větší distribuční objem v ustáleném stavu Celkově se nevyskytl žádný zjevný trend v systémové expozici nebo rychlost clearance idursulfázy s
ohledem na věknebo tělesnou hmotnost.
5.3Předklinické údaje vztahující se k bezpečnosti
Neklinické údaje získané na základě farmakologických studií bezpečnosti, toxicity po jednorázovém
podání, toxicity po opakovaném podání, reprodukční a vývojové toxicity a samčí reprodukční toxicity
neodhalily žádné zvláštní riziko pro člověka.
Studie na zvířatech nenaznačují přímé nebo nepřímé škodlivéúčinky na průběh těhotenství,
embryonální/fetální vývoj, porod nebo postnatální vývoj.
Studie na zvířatech prokázaly vylučování idursulfázy do mateřského mléka.
6.FARMACEUTICKÉ ÚDAJE
6.1Seznam pomocných látek
Polysorbát Chlorid sodný
Heptahydrát hydrogenfosforečnanu sodného
Monohydrát dihydrogenfosforečnanu sodného
Voda pro injekci
6.2Inkompatibility
Tento léčivý přípraveknesmí být mísen sjinými léčivými přípravky svýjimkou těch, které jsou
uvedeny vbodě6.6.3Doba použitelnosti
roky
Chemická a fyzikální stabilita po naředění byla prokázána po dobu 8 hodin při 25 °C.
Po zředění
Z hlediska mikrobiologické bezpečnosti má být naředěný přípravek použit okamžitě. Není-li použit
okamžitě, doba uchování přípravku po naředění by neměla býtdelší než 24 hodin při teplotě 2 až 8 °C.
6.4Zvláštní opatření pro uchovávání
Uchovávejte v chladničce Chraňte před mrazem.
Podmínky uchovávání tohoto léčivého přípravku po jeho naředění jsou uvedeny vbodě6.6.5Druh obalu a obsah balení
5ml injekční lahvička těsněním a modrým víčkem. Jednainjekční lahvička obsahuje 3 ml koncentrátu pro infuzní roztok.
Velikost balení: 1, 4 a 10 injekčních lahviček. Na trhunemusí být všechny velikosti balení.
6.6Zvláštní opatření pro likvidaci přípravku a pro zacházení s ním
Jedna injekční lahvička Elaprase je určena pouze k jednomu použití a obsahuje 6mg idursulfázy ve
3ml roztoku. Elaprase je určena pro intravenózní infuzi a před použitím se ředí roztokem chloridu
sodného 9mg/ml line připojeného filtru. Přípravek Elaprase se nemá infundovat s jinými léčivými přípravky v infuzním
setu.
-Početinjekčních lahviček, které se mají rozředit, se stanoví individuálně na základě pacientovy
hmotnosti a doporučené dávky 0,5mg/kg.
-Roztok vinjekčních lahvičkách se nesmí používat, pokud má nežádoucí zbarvení nebo obsahuje
částice. Roztok se nesmí protřepávat.
-Vypočítaný objem Elaprase se odebere z adekvátního počtu injekčních lahviček.
-Potřebný objem Elaprase se rozředí ve 100ml roztoku chloridu sodného 9mg/ml infuzi. Sterilita připravovaného roztoku musí být pečlivě zajištěna, protože Elaprase neobsahuje
žádné konzervační ani bakteriostatická činidla, musí být dodržen aseptický postup. Naředěný
roztok by měl být promíchávánjemně, nesmí se protřepávat.
Veškerý nepoužitý léčivý přípravek nebo odpad musí být zlikvidován v souladu s místními
požadavky.
7.DRŽITEL ROZHODNUTÍ O REGISTRACI
Takeda Pharmaceuticals International AG Ireland Branch
Block 2Miesian Plaza
50-58Baggot Street Lower

Dublin D02 HWIrsko
medinfoEMEA@takeda.com
8.REGISTRAČNÍ ČÍSLOEU/1/06/365/001-9.DATUM PRVNÍ REGISTRACE/PRODLOUŽENÍ REGISTRACE
Datumprvní registrace: 8. ledna Datum posledního prodloužení registrace: 9. září10.DATUM REVIZE TEXTU
Podrobnéinformace o tomto léčivém přípravku jsou k dispozici na webových stránkách Evropské
agentury pro léčivé přípravky http://www.ema.europa.eu/.
PŘÍLOHA II
A.VÝROBCE BIOLOGICKÉ LÉČIVÉ LÁTKY AVÝROBCE
ODPOVĚDNÝ ZA PROPOUŠTĚNÍ ŠARŽÍ
B.PODMÍNKY NEBO OMEZENÍ VÝDEJE A POUŽITÍ
C.DALŠÍ PODMÍNKY A POŽADAVKY REGISTRACE
D.PODMÍNKY NEBO OMEZENÍ S OHLEDEMNA
BEZPEČNÉ A ÚČINNÉ POUŽÍVÁNÍ LÉČIVÉHO
PŘÍPRAVKU
E.ZVLÁŠTNÍ POVINNOST USKUTEČNIT POREGISTRAČNÍ
OPATŘENÍ PRO REGISTRACI PŘÍPRAVKU ZA
VÝJIMEČNÝCH OKOLNOSTÍ

A.VÝROBCE BIOLOGICKÉ LÉČIVÉ LÁTKY A VÝROBCE ODPOVĚDNÝ ZA
PROPOUŠTĚNÍ ŠARŽÍ
Název a adresa výrobce biologické léčivé látky
Shire Cambridge, MA USA
Shire
300 Shire Way
Lexington MA USA
Název a adresa výrobce odpovědného za propouštění šarží
Takeda Pharmaceuticals International AG Ireland Branch
Block 2Miesian Plaza
50-58 Baggot Street Lowe

Dublin D02 HWIrsko
Shire Pharmaceuticals Ireland Limited
Block 2 & 3 Miesian Plaza
50 –58 Baggot Street Lowe

Dublin Irsko
Vpříbalové informaci kléčivému přípravku musí být uveden název a adresa výrobce odpovědného za
propouštění dané šarže.
B.PODMÍNKYNEBO OMEZENÍ VÝDEJE A POUŽITÍ
Výdej léčivéhopřípravku je vázán na lékařský předpis somezením opřípravku, bod 4.2C.DALŠÍ PODMÍNKY A POŽADAVKY REGISTRACE
Pravidelně aktualizované zprávy o bezpečnostiPožadavkypro předkládání PSURpro tentoléčivýpřípravek jsou uvedeny vseznamu referenčních
dat Unie změny jsou zveřejněny na evropském webovémportálu pro léčivé přípravky.
D.PODMÍNKYNEBO OMEZENÍ SOHLEDEMNA BEZPEČNÉ A ÚČINNÉ POUŽÍVÁNÍ
LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU
Plán řízení rizik Držitel rozhodnutí o registraci farmakovigilance podrobně popsané ve schváleném RMP uvedeném v modulu 1.8.2 registrace ave
veškerých schválených následných aktualizacích RMP.
Aktualizovaný RMP je třeba předložit:
na žádost Evropské agentury pro léčivé přípravky,
při každé změně systému řízení rizik, zejména vdůsledku obdržení nových informací, které
mohou vést kvýznamným změnámpoměrupřínosů a rizik, nebo zdůvodu dosažení
význačného milníku E.ZVLÁŠTNÍ POVINNOST USKUTEČNIT POREGISTRAČNÍ OPATŘENÍ PRO
REGISTRACI PŘÍPRAVKUZA VÝJIMEČNÝCHOKOLNOSTÍ
Tato registrace byla schválena za „výjimečných okolností“, a proto podle článku 14č.726/2004 držitel rozhodnutí o registraci uskuteční vdaném termínu následující opatření:
PopisTermín splnění
Zvláštní povinnost 1: Hodnocenívýsledků Hunterova syndromu OutcomeSurvey, HOSjako součást každoročních hodnocení.
31. března každý rok
Zvláštní povinnost 5: Vyhodnotit následující dlouhodobé klinické cílové
parametry vprvní řadě prostřednictvím HOS. Tyto údaje budou každoročně
přehodnocovány a výsledky nahlášenya prodiskutovány vrámci
každoročního hodnocení.
-Hodnocenídlouhodobé morbidity vdůsledku pulmonálních
onemocnění mortality
-Hodnocení dlouhodobé morbidityvdůsledku kardiovaskulárních
onemocnění jsou-li kdispozici-Hodnocení dlouhodobých vzorců vylučování GAG do moče
-Hodnocení dlouhodobých hladin protilátek, izotypů a korelace
sdalšímiparametry léčby
3
1. března každý rok

PŘÍLOHA III
OZNAČENÍ NA OBALUAPŘÍBALOVÁ INFORMACE
A. OZNAČENÍ NA OBALU
ÚDAJE UVÁDĚNÉ NA VNĚJŠÍM OBALU
VNĚJŠÍ OBAL
1.NÁZEVLÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU
Elaprase 2mg/ml koncentrát pro infuzní roztok
idursulfasum
2.OBSAH LÉČIVÉ LÁTKY/LÉČIVÝCH LÁTEK
Jedna injekční lahvička obsahuje idursulfasum 6 mg. Jeden ml obsahuje idursulfasum 2 mg.
3.SEZNAM POMOCNÝCH LÁTEK
PolysorbátChlorid sodný
Heptahydrát hydrogenfosforečnanu sodného
Monohydrát dihydrogenfosforečnanu sodného
Voda proinjekci
4.LÉKOVÁ FORMA A OBSAH BALENÍ
Koncentrát pro infuzní roztok
ml
x 3ml
10 x3ml
6mg/3ml
5.ZPŮSOB A CESTA/CESTY PODÁNÍ
Určeno pouze pro jedno použití
Před použitím si přečtěte příbalovou informaci
Intravenózní podání
6.ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, ŽE LÉČIVÝ PŘÍPRAVEK MUSÍ BÝTUCHOVÁVÁN
MIMO DOHLED A DOSAH DĚTÍ
Uchovávejte mimo dohled a dosah dětí
7.DALŠÍ ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, POKUD JE POTŘEBNÉ
8.POUŽITELNOST
EXP
9.ZVLÁŠTNÍ PODMÍNKY PRO UCHOVÁVÁNÍ
Uchovávejtev chladničce
Chraňtepřed mrazem
10.ZVLÁŠTNÍ OPATŘENÍ PRO LIKVIDACI NEPOUŽITÝCH LÉČIVÝCH PŘÍPRAVKŮ
NEBO ODPADU Z NICH, POKUD JE TO VHODNÉ
11.NÁZEV A ADRESA DRŽITELE ROZHODNUTÍ O REGISTRACI
Takeda Pharmaceuticals International AG Ireland Branch
Block 2Miesian Plaza
50-58 Baggot Street Lower

Dublin D02 HWIrsko
12.REGISTRAČNÍ ČÍSLO/ČÍSLA
EU/1/06/EU/1/06/EU/1/06/13.ČÍSLO ŠARŽE
č.š.:
14.KLASIFIKACE PRO VÝDEJ
15.NÁVOD KPOUŽITÍ
16.INFORMACE VBRAILLOVĚ PÍSMU
Nevyžaduje se -odůvodnění přijato
17.JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR –2D ČÁROVÝ KÓD
2D čárový kódsjedinečným identifikátorem.
18.JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR –DATA ČITELNÁ OKEM
PC
SN
NN
MINIMÁLNÍ ÚDAJE UVÁDĚNÉ NA MALÉMVNITŘNÍM OBALU
INJEKČNÍ LAHVIČKA
1.NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKUACESTA/CESTY PODÁNÍ
Elaprase 2mg/ml sterilní koncentrát
idursulfasum
i.v.
2.ZPŮSOB PODÁNÍ
3.POUŽITELNOST
EXP
4.ČÍSLO ŠARŽE
č.š.:
5.OBSAH UDANÝ JAKO HMOTNOST, OBJEM NEBO POČET
6mg/3ml
6.JINÉ
Uchovávejte v chladničce
Chraňtepřed mrazem
B. PŘÍBALOVÁ INFORMACE
Příbalová informace:informace pro uživatele
Elaprase 2mg/ml koncentrát pro infuzní roztok
idursulfasum
Tento přípravek podléhá dalšímu sledování. To umožní rychlé získání nových informací o
bezpečnosti. Můžete přispět tím, že nahlásítejakékoli nežádoucí účinky, které seu Vás vyskytnou. Jak
hlásit nežádoucí účinky je popsáno v závěru boduPřečtěte si pozorně celou příbalovou informaci dříve, než začnete tento přípravek používat,
protožeobsahujepro Vásdůležité údaje.
-Ponechte sipříbalovou informaci pro případ, žejibudete potřebovat přečíst znovu.
-Máte-li jakékoli další otázky, zeptejte se svého lékaře, lékárníka nebo zdravotní sestry.
-Tento přípravek byl předepsán výhradně Vám. Nedávejte jej žádné další osobě. Mohl by jí
ublížit, a to i tehdy, má-li stejné známky onemocnění jako Vy.
-Pokud se u Vás vyskytne kterýkoli z nežádoucíchúčinků, sdělte to svému lékaři, lékárníkovi
nebo zdravotní sestře. Stejně postupujte vpřípadě jakýchkoli nežádoucích účinků, které nejsou
uvedeny vtéto příbalové informaci. Viz bod Conaleznete v tétopříbalové informaci:
1.Co je přípravek Elaprase a k čemu se používá
2.Čemu musíte věnovat pozornost, než začnete přípravek Elaprase používat
3.Jak sepřípravek Elaprase používá
4.Možné nežádoucíúčinky
5.Jak přípravek Elaprase uchovávat
6.Obsah balení a další informace
1.Co je přípravek Elaprase a kčemu se používá
Elaprase se používá jakonáhrada enzymů u dětí a dospělých s Hunterovým syndromem
normální a pomáhá zlepšovat příznaky onemocnění. Jestliže trpíte Hunterovým syndromem, sacharid
zvaný glykosaminoglykan, který je obvykle vtěle, štěpen není apozvolnase hromadí vrůzných
buňkáchVašeho těla. To vede kjejich abnormální funkci a vyvolává tak problémy vrůzných
tělesných orgánech, což může vést kpoškození tkání a poruchu funkce aselháníorgánů. Typické
orgány, kde se glykosaminoglykan akumuluje, jsouslezina,játra, plíce a pojivová tkáň. U některých
pacientů se glykosaminoglykan akumuluje také vmozku. Elaprase obsahuje léčivou látku zvanou
idursulfáza, která působí tak, že nahrazuje enzym, jehož hladina je nízká, a štěpí tento sacharid
vpostiženýchbuňkách.
Enzymová substituční terapie se obvykle podává jako dlouhodobá léčba.
2.Čemu musíte věnovat pozornost, než začnete přípravek Elaprase používat
Nepoužívejte přípravek Elaprase
jestliže se u vás vyskytnou závažné nebo potenciálněživot ohrožující reakce alergického typu na
idursulfázu nebo na kteroukolidalší složku tohoto přípravkukontrolovat odpovídající léčbou.
Upozornění a opatření
Před použitím tohoto léku se poraďte se svým lékařem nebo zdravotnísestrou.
Pokud se léčíte Elaprase, mohou se u Vás objevit nežádoucí účinky spojené spodáním infuze, vjejím
průběhu nebo až následně po infuzi svědění, vyrážka, kopřivka, horečka, bolesti hlavy, zvýšení krevního tlaku azrudnutí. Ve většině
případů můžete stále dostávat tento lék,i když se tyto příznaky objeví.Pokud zaznamenáte takovou
reakci po podání tohoto léku, ihned kontaktujte lékaře. Mohou Vám být podána další léčiva, například
antihistaminika a kortikosteroidy,která pomohou reakce alergického typu léčit, či jim předejít.
Pokud se objeví závažné alergické reakce, Váš lékař okamžitě infuzi ukončí a zahájí vhodnou léčbu.
Je možné, že budete muset zůstat vnemocnici.
Charakter Vašehogenotypu specifické individuální charakteristiky jedinceVaše riziko vzniku protilátek a nežádoucích účinků souvisejícíchs podáním infuze. Vindividuálních
případech může dojít ke vzniku tzv. neutralizačních protilátek, které mohou snižovat aktivitu
přípravku Elaprase a vaší odpovědi na léčbu. Dlouhodobé účinky vznikuprotilátek na odpověď na
léčbu nebyly stanoveny. Poraďtese prosím se svým lékařem, pokud potřebujete další informace.
Uchovávání záznamu
Aby se zlepšila sledovatelnost biologických léčivých přípravků, zdravotnický pracovník má přehledně
zaznamenat název podaného přípravku a číslo šarže. Pokud sinejste jistýzdravotnickým pracovníkem.
Další léčivé přípravky a přípravek Elaprase
Nejsou známy žádné interakce tohoto lékusjinými léky.
Informujte svého lékaře, lékárníka nebo zdravotní sestru o všech lécích, které užíváte, které jste
vnedávné době užívalTěhotenství a kojení
Pokud jstetěhotná nebo kojíte, domníváte se, že můžete být těhotná, nebo plánujete otěhotnět, poraďte
se se svým lékařem nebo lékárníkem dříve, než začnete tento přípravek užívat.
Řízení dopravních prostředků a obsluha strojů
Tento lék nemá žádný nebo má zanedbatelný vliv na schopnost řídit a obsluhovat stroje.
Elaprase obsahuje sodík
Tento léčivý přípravek obsahuje 11,1 mg sodíku lahvičce. Toodpovídá0,6% doporučeného maximálního denního příjmu sodíku potravoupro
dospělého.
3.Jak se přípravek Elaprase používá
Vždy používejtetentopřípravek přesně podle pokynů svého lékaře. Pokud si nejste jistýse svým lékařem.
Tento lék Vám bude podáván pod dohledem lékaře nebo zdravotní sestry, kteří mají znalosti oléčbě
Hunterova syndromu nebo jiných dědičných metabolických poruch.
Doporučená dávka přípravku je infuze0,5mg Elaprase se musí před podáním zředit 9mg/ml lék podává do žíly Použití udětí a dospívajících
Doporučené dávkováníudětí a dospívajících je stejné jako udospělých.
Jestliže jste použilPoraďte se se svýmlékařem, pokuduVás došlo kpředávkování tímto přípravkem.
Jestliže jste zapomnělJestliže jste infuzi Elaprase vynechalMáte-li jakékoli další otázky týkající se užívání tohoto léku,zeptejte se svého lékařenebo zdravotní
sestry.
4.Možnénežádoucí účinky
Podobně jako všechny léky, může mít i tento přípraveknežádoucíúčinky, které se alenemusí
vyskytnout u každého.
Většina nežádoucích účinků jemírných až středně těžkých a jsouspojeny s podáním infuze, nicméně
některé nežádoucí účinkymohou být závažné. Časem se počet těchto reakcí spojených spodáním
infuze snižuje.
Pokud máte potížesdýcháním, a máte nebo nemáte namodralou kůži,ihned to sdělte svému lékaři
a vyhledejte neprodleně lékařskou pomoc.
Velmi časté nežádoucí účinky Bolesti hlavy
Zrudnutí
Dechová nedostatečnost, sípot
Bolest břicha, nevolnost, zvracení, častá a/nebo řídkástolice
Bolesti na hrudi
Kopřivka, vyrážka, svědění, zarudnutí kůže
Horečka
Reakce spojená sinfuzí Časté nežádoucí účinkyZávratě, třes
Rychlý srdeční tep, nepravidelný srdeční tep, modravá kůže
Zvýšení krevního tlaku, pokles krevníhotlaku
Dušnost, kašel, nízké hladiny kyslíku vkrvi
Otok jazyka, zažívací potíže
Bolesti kloubů
Otok vmístěinfuze,otoky končetin, otokobličeje
Méně časté nežádoucí účinky Zrychlené dýchání
Nežádoucí účinky, pro které není frekvence známá Závažnéalergické reakce
Hlášení nežádoucích účinků
Pokud se u Vás vyskytne kterýkoli z nežádoucích účinků, sdělte to svému lékaři, lékárníkovi nebo
zdravotní sestře. Stejně postupujte vpřípadě jakýchkoli nežádoucíchúčinků, které nejsou uvedeny
vtéto příbalové informaci.Nežádoucí účinkymůžete hlásit také přímo prostřednictvím národního
systému hlášení nežádoucích účinků uvedeného vDodatku V. Nahlášením nežádoucích účinkůmůžete
přispět kzískání víceinformací o bezpečnosti tohoto přípravku.
5.Jak přípravek Elaprase uchovávat
Uchovávejte tento přípravek mimo dohled a dosah dětí.
Nepoužívejte tento přípravek po uplynutí doby použitelnosti uvedené na štítku akrabičce zaEXP.
Dobapoužitelnosti se vztahuje kposlednímu dni uvedeného měsíce.
Uchovávejte v chladničce Chraňte před mrazem
Nepoužívejte tentopřípravek, pokud si všimnete, že je roztok zabarven nebo jsou v něm přítomny cizí
částice.
Nevyhazujte žádné léčivé přípravky do odpadních vod nebo domácího odpadu. Zeptejte se svého
lékárníka, jaknaložit s přípravky, které již nepoužíváte. Tato opatření pomáhají chránit životní
prostředí.
6.Obsah balení a další informace
Co Elapraseobsahuje
Léčivou látkou je idursulfasum, což je forma lidského enzymu iduronát-2-sulfatázy. Idursulfáza je
produkována klonem lidských buněk pomocí technologie genovéhoinženýrství genetické informace do lidských buněk vlaboratoři, přičemž tyto buňky pakprodukují požadovaný
produktJedna injekční lahvička obsahuje idursulfasum 6 mg.Jeden ml obsahuje idursulfasum 2 mg.
Pomocnými látkami jsou polysorbát20, chlorid sodný, heptahydrát hydrogenfosforečnanu sodného,
monohydrát dihydrogenfosforečnanu sodného a voda pro injekci.
Jak přípravek Elaprase vypadá a co obsahuje totobalení
Tento lékje koncentrát pro infuzní roztok. Je dodáván ve skleněných injekčních lahvičkách jako čirý
až mírně opalescentní, bezbarvý roztok.
Jedna injekční lahvičkaobsahuje3ml koncentrátu pro infuzníroztok.
Elaprase je dodáván vbaleních obsahujících 1, 4 a10injekčních lahviček vkrabičce. Na trhu nemusí
být všechny velikosti balení.
Držitel rozhodnutí o registraci a výrobce
Držitel rozhodnutí o registraci
TakedaPharmaceuticals International AGIrelandBranch
Block 2Miesian Plaza
50-58 Baggot Street Lower

Dublin D02 HWIrsko
Výrobce
TakedaPharmaceuticals International AG Ireland Branch
Block2Miesian Plaza
50-58 Baggot Street Lower

DublinD02 HWIrsko
Shire Pharmaceuticals Ireland Limited
Block 2 &3 Miesian Plaza
50 –58 Baggot Street Lowe

Dublin Irsko
Další informace o tomto přípravku získáte u místního zástupce držitele rozhodnutí o registraci:
België/Belgique/Belgien
Takeda Belgium NV
Tél/Tel: +32 2464 06 medinfoEMEA@takeda.com
Lietuva
Takeda, UAB
Tel: +370 521 09 medinfoEMEA@takeda.com
България
Такеда България ЕООД
Тел.:+359 2 958 27 medinfoEMEA@takeda.com
Luxembourg/Luxemburg
Takeda Belgium NV
Tél/Tel: +32 2 464 medinfoEMEA@takeda.com
Česká republika
Takeda Pharmaceuticals Czech Republic s.r.o.
Tel: +420 234 722 medinfoEMEA@takeda.com
Magyarország
Takeda Pharma Kft.
Tel.: +36 1 270 medinfoEMEA@takeda.com
Danmark
Takeda Pharma A/S
Tlf: +45 46 77 10 medinfoEMEA@takeda.com
Malta
Τakeda HELLAS S.A.
Tel:+30 210 medinfoEMEA@takeda.com
Deutschland
Takeda GmbH
Tel:+49 Nederland
Takeda Nederland B.V.
Tel: +31 20 203 medinfoEMEA@takeda.com
Eesti
Takeda Pharma AS
Tel: +372 6177 medinfoEMEA@takeda.com
Norge
Takeda AS
Tlf: +47 800 medinfoEMEA@takeda.com
Ελλάδα
ΤakedaΕΛΛΑΣ Α.Ε.
Tηλ: +30 210 medinfoEMEA@takeda.com
Österreich
Takeda Pharma Ges.m.b.H.
Tel: +43 España
Takeda Farmacéutica EspañaS.A.
Tel: +34 917 90 42 medinfoEMEA@takeda.com
Polska
TakedaPharma Sp. z o.o.
Tel.: +medinfoEMEA@takeda.com
France
Takeda France SAS
Tél:+ 33 1 40 67 33 medinfoEMEA@takeda.com
Portugal
TakedaFarmacêuticos Portugal, Lda.
Tel:+ 351 21 120 medinfoEMEA@takeda.com
Hrvatska
Takeda Pharmaceuticals Croatia d.o.o.
Tel: +385 1 377 88 medinfoEMEA@takeda.com
România
Takeda Pharmaceuticals SRL
Tel: +40 21 335 03 medinfoEMEA@takeda.com
Ireland
Takeda Products Ireland Ltd
Tel: 1800 937 medinfoEMEA@takeda.com
Slovenija
TakedaPharmaceuticalsfarmacevtska družba d.o.o.
Tel: + 386 Ísland
Vistor hf.
Sími: +354 535 medinfoEMEA@takeda.com
Slovenská republika
Takeda Pharmaceuticals Slovakia s.r.o.
Tel: +421 Italia
Takeda Italia S.p.A.
Tel:+39 06 medinfoEMEA@takeda.com
Suomi/Finland
Takeda Oy
Puh/Tel: 0800 774 medinfoEMEA@takeda.com
Κύπρος
ΤakedaΕΛΛΑΣ Α.Ε.
Τηλ: +30 210 medinfoEMEA@takeda.com
Sverige
Takeda PharmaAB
Tel: 020 795 medinfoEMEA@takeda.com
Latvija
Takeda Latvia SIA
Tel: +371 medinfoEMEA@takeda.com
United Kingdom Takeda UK Ltd
Tel: +44 Tatopříbalová informace byla naposledy revidována.
Tento léčivý přípravekbyl registrovánza „výjimečných okolností“. Znamená to, že vzhledem
kvzácné povaze tohoto onemocnění nebylo možné získat o tomto léčivém přípravku úplné informace.
Evropská agenturapro léčivé přípravky každoročně vyhodnotí jakékoliv nové informace týkající se
tohotoléčivého přípravku a tato příbalová informace bude podle potřeby aktualizována.
Další zdroje informací
Podrobné informace o tomto léčivém přípravkujsouk dispozici nawebových stránkách Evropské
agentury pro léčivé přípravky http://www.ema.europa.eu.Na těchto stránkách naleznete též odkazy na
další webové stránky týkajícíse vzácných onemocnění a jejich léčby.
Nawebových stránkách Evropské agentury pro léčivé přípravky je tato příbalová informace
kdispozici vevšechúředních jazycích EU/EHP.
Následujícíinformace jsou určeny pouze pro zdravotnické pracovníky:
Instrukce propoužití a zacházeníspřípravkem a pro jeho likvidaci
1.Vypočítejte, jak velkádávka má být podána a kolik injekčních lahvičekElaprase je potřeba.
2.Zřeďte celkové množství Elaprase koncentrátu pro infuzní roztok ve100ml 9mg/ml roztoku chloridu sodného nainfuze. Doporučuje se aplikovat celkový objem infuze pomocí
0,2μm in-line připojeného filtru. Sterilita připravovaného roztoku musí být pečlivě zajištěna,
protože Elaprase neobsahuje žádné konzervační anibakteriostatická činidla, musí být dodržen
aseptický postup.Naředěný roztok by měl být promícháván jemně,nesmí se protřepávat.
3.Před podáním roztok vizuálnězkontrolujte, zda neobsahuje částice nebo není zabarven.
Neprotřepávejte.
4.Doporučuje se podávatpřípravek co nejdříve po naředění. Chemická a fyzikálnístabilita
naředěného roztoku byla prokázána po dobu 8hodin při 25 °C
5.Nepodávejte infuzi Elaprase současně stejnou intravenózní cestou sjinými léčivýmipřípravky.
6.Pouze pro jednorázové použití. Veškerý nepoužitý léčivý přípravek nebo odpad musí být
zlikvidován vsouladu smístními předpisy.


Elaprase

Letak nebyl nalezen
Selection of products in our offer from our pharmacy
 
In stock | Shipping from 79 CZK
99 CZK
 
In stock | Shipping from 79 CZK
145 CZK
 
In stock | Shipping from 79 CZK
85 CZK
 
 
In stock | Shipping from 79 CZK
305 CZK
 
In stock | Shipping from 79 CZK
305 CZK
 
In stock | Shipping from 79 CZK
375 CZK
 
In stock | Shipping from 79 CZK
499 CZK
 
In stock | Shipping from 79 CZK
275 CZK
 
In stock | Shipping from 79 CZK
1 290 CZK
 
In stock | Shipping from 79 CZK
125 CZK
 
In stock | Shipping from 79 CZK
619 CZK
 
In stock | Shipping from 79 CZK
29 CZK

About project

A freely available non-commercial project for the purpose of laic drug comparisons at the level of interactions, side effects as well as drug prices and their alternatives

Languages

Czech English Slovak

More info