Generic: abaloparatide
Active substance: ATC group: H05AA04 - abaloparatide
Active substance content: 80MCG/DÁV
Packaging: Pre-filled pen
PŘÍLOHA I
SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKUTento léčivý přípravek podléhá dalšímu sledování. To umožní rychlé získání nových informací o
bezpečnosti. Žádáme zdravotnické pracovníky, aby hlásili jakákoli podezření na nežádoucí účinky.
Podrobnosti o hlášení nežádoucích účinků viz bod 4.8.
1. NÁZEV PŘÍPRAVKU Eladynos 80 mikrogramů/dávka injekční roztok v předplněném peru.
2. KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ Jedna dávka Jedno předplněné pero obsahuje 3 mg abaloparatidu v 1,5 ml roztoku Úplný seznam pomocných látek viz bod 6.1.
3. LÉKOVÁ FORMA Injekční roztok Čirý bezbarvý roztok.
4. KLINICKÉ ÚDAJE 4.1 Terapeutické indikace Léčba osteoporózy u žen po menopauze se zvýšeným rizikem zlomenin
4.2 Dávkování a způsob podání Dávkování
Doporučená dávka je 80 mikrogramů jednou denně.
Maximální celkové trvání léčby abaloparatidem má být 18 měsíců Pacientky mají dostávat doplňky vápníku a vitaminu D, pokud je příjem ve stravě nedostatečný.
Po ukončení léčby abaloparatidem lze pokračovat jinou léčbou osteoporózy, např. bisfosfonáty.
Vynechaná dávkaPokud pacientka zapomene nebo jí není možné podat dávku v obvyklou dobu, lze injekci podat do
12 hodin po běžně plánované době. Pacientky si nemají podávat více než jednu injekci v témž dnu a
nemají nahrazovat vynechanou dávku.
T
Zvláštní skupiny pacientů
Starší pacientiÚprava dávky podle věku není nutná
Porucha funkce ledvinAbaloparatid nesmí být používán u pacientek s těžkou poruchou funkce ledvin včetně pacientek v
terminálním stadiu onemocnění ledvin funkce ledvin není úprava dávky nutná
Porucha funkce jaterU pacientek s poruchou funkce jater nejsou dostupné žádné údaje. Úprava dávky není u těchto pacientek
nutná, protože je nepravděpodobné, že by porucha funkce jater měla významný vliv na expozici
abaloparatidu
Pediatrická populaceZ důvodu obav ohledně bezpečnosti se abaloparatid nemá používat u dětí a dospívajících ve věku do
18 let
Způsob podání
Pouze subkutánní podání.
První injekce podaná/podané pacientkou nebo pečující osobou má/mají být aplikována/aplikovány pod
vedením zdravotnického pracovníka s náležitou kvalifikací musí být proškoleny v subkutánním podávání abaloparatidu jsou přiloženy v každém balení, aby měly pacientky návod ke správnému použití injekčního pera.
Abaloparatid se má podávat do dolní části břicha. Místo aplikace injekce se má každý den rotačním
způsobem měnit. Injekce mají být podávány každý den v přibližně stejnou dobu.
4.3 Kontraindikace - Hypersenzitivita na léčivou látku nebo na kteroukoli pomocnou látku uvedenou v bodě 6.- Těhotenství a kojení - Ženy, které mohou otěhotnět - Preexistující hyperkalcémie
- Těžká porucha funkce ledvin - Neobjasněné zvýšení hladiny alkalické fosfatázy v séru
- Pacientky se známými riziky pro výskyt osteosarkomu, jako například pacientky s dřívější externí
radioterapií nebo s implantovaným zdrojem záření zahrnujícími ozařování kostí - Pacientky s kostními malignitami nebo metastázami do kostí
4.4 Zvláštní upozornění a opatření pro použití Ortostatická hypotenze a zrychlená srdeční frekvence
Po podání abaloparatidu se může vyskytnout ortostatická hypotenze a přechodné epizody zrychlené
srdeční frekvence, obvykle do 4 hodin po podání injekce. Příznaky mohou zahrnovat závrať, palpitace,
tachykardii a nauzeu a mohou odeznít poté, co pacientka ulehne. První injekce abaloparatidu má/mají být
aplikována/aplikovány pod vedením zdravotnického pracovníka s náležitou kvalifikací, který může
pacientku během první hodiny po podání injekce sledovat. Abaloparatid má být podán v místě, kde si
pacientka může v případě potřeby sednout nebo lehnout.
Abaloparatid může mít vasodilatační účinek na cévní hladké svalstvo a pozitivně chronotropní/inotropní
účinky na srdeční sval. Důležité je individuální zhodnocení přínosu a rizika. Před zahájením léčby
abaloparatidem má být změřen krevní tlak, zhodnocen stav srdce a EKG. Pacientky se srdečním
onemocněním mají být monitorovány, zda nedochází ke zhoršení onemocnění. Pokud se vyskytnou
ortostatická hypotenze nebo závažné kardiovaskulární příznaky, má být léčba ukončena.
Hyperkalcémie
U normokalcemických pacientek byla po podání injekce abaloparatidu pozorována přechodná zvýšení
koncentrace vápníku v séru. Koncentrace vápníku v séru dosahuje maxima přibližně za 4 hodiny a vrací
se do výchozího stavu do 24 hodin po podání každé dávky. Pokud se odebírají vzorky krve ke stanovení
vápníku v séru, musí to být proto provedeno přibližně za 24 hodin po podání poslední injekce. Rutinní
monitorování vápníku během léčby není u pacientek bez dalších rizikových faktorů pro hyperkalcémii
nutné.
Hyperkalciurie a urolitiáza
Abaloparatid může způsobit hyperkalciurii. Není známo, zda může abaloparatid zhoršovat urolitiázu u
pacientek s urolitiázou, aktivní či v anamnéze. Pokud je podezření na aktivní urolitiázu či preexistující
hyperkalciurii, má se zvážit vyšetření exkrece vápníku močí.
Trvání léčby
Maximální celkové trvání léčby abaloparatidem má být 18 měsíců. Studie na potkanech ukazují při
dlouhodobém podávání abaloparatidu zvýšenou incidenci osteosarkomu
Obsah sodíku
Tento léčivý přípravek obsahuje méně než 1 mmol sodíku“.
4.5 Interakce s jinými léčivými přípravky a jiné formy interakce S abaloparatidem nebyly provedeny žádné klinické studie zaměřené na lékové interakce. Potenciál
abaloparatidu pro interakce se vzhledem k jeho farmakokinetickým vlastnostem považuje za nízký.
Neexistují žádné údaje o účinnosti abaloparatidu u pacientek s předchozí nebo souběžnou léčbou
bisfosfonáty nebo glukokortikoidy.
Současné použití vasoaktivních léčivých přípravků může vést k predispozici k ortostatické hypotenzi,
protože může být zvýšen hypotenzní účinek abaloparatidu, viz bod 4.4.
Sporadické kazuistiky ukazují, že hyperkalcémie může vést k predispozici k toxicitě digitalisu. Protože u
abaloparatidu bylo prokázáno, že zvyšuje vápník v séru, musí se u pacientek užívajících digitalis používat
opatrně.
4.6 Fertilita, těhotenství a kojení Tento léčivý přípravek není indikován u žen schopných otěhotnění. Nemá se používat u žen, které jsou či
by mohly být těhotné nebo které kojí
Těhotenství
Přípravek Eladynos je v těhotenství kontraindikován KojeníNení známo, zda se abaloparatid vylučuje do lidského mateřského mléka. Riziko pro kojené
novorozence/děti nelze vyloučit. Přípravek Eladynos je v období kojení kontraindikován
Fertilita
Nejsou dostupné žádné údaje o účinku abaloparatidu na lidskou fertilitu. Studie s abaloparatidem na
potkanech neukazují žádný účinek na samčí fertilitu
4.7 Účinky na schopnost řídit a obsluhovat stroje Abaloparatid má nulový nebo zanedbatelný vliv na schopnost řídit nebo obsluhovat stroje. Po podání
abaloparatidu se může vyskytnout přechodná ortostatická hypotenze nebo závrať pacientky nemají řídit nebo obsluhovat stroje, dokud příznaky neodezní.
4.8 Nežádoucí účinky Shrnutí bezpečnostního profilu
Nejčastěji hlášené nežádoucí účinky u pacientek léčených abaloparatidem ve studii ACTIVE byly
hyperkalciurie artralgie
Tabulkový seznam nežádoucích účinků
Ve studii ACTIVE posuzující abaloparatid hlásilo nejméně 1 nežádoucí účinek 90,3 % pacientek
léčených abaloparatidem a 88,4 % pacientek, jimž bylo podáváno placebo.
Nežádoucí účinky související s použitím abaloparatidu u osteoporózy ve studii ACTIVE a při expozici po
uvedení na trh jsou shrnuty v tabulce níže. Pro klasifikaci nežádoucích účinků byly použity tyto konvence
podle databáze MedDRA: velmi časté < 1/100nelze určitTabulka 1– Tabulkový seznam nežádoucích účinků
PoruchyMéně časté: Hypersenzitivita
Není známo: AnafylaktickáPoruchy metabolismu a výživy
Časté: Hyperkalcémie,Psychiatrické poruchy
Časté: Insomnie
Poruchy nervového systémuVelmi časté: Závrať
Časté: Bolest hlavy
Srdeční poruchyČasté: Palpitace,Cévní poruchy
Časté: Hypertenze
Méně časté: OrtostatickáGastrointestinální poruchy
Časté: Nauzea, bolest břicha, zácpa, průjem, zvracení
Méně časté: BřišníPoruchy kůže a podkožní tkáně
Časté: Pruritus,Poruchy svalové a kosterní soustavy a pojivové tkáně
Časté: Bolest zad,Poruchy ledvin a močových cest
Velmi časté: Hyperkalciurie
Časté: Nefrolitiáza
Celkové poruchy a reakce v místě aplikaceČasté: Reakce v místě aplikace, únava, astenie, malátnost
Méně časté: Bolest
Popis vybraných nežádoucích účinků
Zrychlená srdeční frekvenceVe studii hodnotící QT interval bylo za 15 minut po podání průměrné zrychlení srdeční frekvence
upravené podle placeba 14,5 tepů za minutu během první hodiny po podání dávky, ale u některých pacientek bylo pozorováno během doby až 6 hodin
po podání dávky.
Ve studii ACTIVE byla srdeční frekvence měřena za jednu hodinu po podání dávky při každé návštěvě ve
studii, přičemž medián zrychlení srdeční frekvence oproti hodnotě před podáním dávky byl u pacientek
léčených abaloparatidem 14 p/min v porovnání se 7 p/min u pacientek, jimž bylo podáváno placebo. U
pacientek se zrychlením srdeční frekvence > 20 p/min za 1 hodinu po podání první dávky byla větší
pravděpodobnost výskytu palpitací a/nebo zrychlení srdeční frekvence > 20 p/min během následné léčby.
Tachykardie a sinusová tachykardie byly jako nežádoucí účinky hlášeny u 1,6 % pacientek, které
dostávaly abaloparatid, a u 0,4 % pacientek ve skupině s placebem.
Ortostatická hypotenzeU žen po menopauze s osteoporózou byla ortostatická hypotenze jako nežádoucí účinek hlášena u 1 %
pacientek, které dostávaly abaloparatid, a u 0,6 % pacientek ve skupině s placebem.
Reakce v místě aplikace injekceAbaloparatid může způsobit reakce v místě aplikace injekce včetně podlitin, erytému, krvácení,
hypersenzitivity, bolesti, vyrážky a otoku. Celková incidence v rameni s abaloparatidem byla 5,3 % v
porovnání se 4,0 % ve skupině s placebem.
Laboratorní nálezy
Vápník v séruAbaloparatid může způsobit přechodné zvýšení hladiny vápníku v séru měřené za 4 hodiny po podání
dávky. Celková incidence hyperkalcémie definované jako vápník v séru korigovaný na albumin
≥ 2,67 mmol/l s placebem
Kyselina močová v séruAbaloparatid zvyšoval koncentraci kyseliny močové v séru. Ve studii ACTIVE mělo 25 % pacientek ve
skupině s abaloparatidem normální výchozí koncentraci kyseliny močové, která se po výchozím stavu
zvýšila nad normální rozmezí, v porovnání s 5 % ve skupině s placebem.
Hyperkalciurie a urolitiázaV klinickém hodnocení u žen po menopauze s osteoporózou byla celková incidence poměru vápníku ke
kreatininu v moči > 0,00113 mmol/μmol resp. 15 %bylo podáváno placebo.
ImunogenitaU pacientek, které dostávaly abaloparatid po dobu 18 měsíců, se u 42,9 % vytvořily protilátky proti
abaloparatidu, a u 28,5 % se vytvořily neutralizační protilátky in vitro. Tvorba protilátek proti
abaloparatidu je spojena se zvýšenou clearance abaloparatidu. Tyto změny clearance mohou souviset s
interferencí protilátek proti abaloparatidu při přesném stanovení plazmatické koncentrace abaloparatidu.
V porovnání s pacientkami s negativními protilátkami nebyly u pacientek s pozitivními protilátkami nebo
s pozitivními neutralizačními protilátkami in vitro pozorovány žádné klinicky významné rozdíly v
bezpečnosti či účinnosti.
Hlášení podezření na nežádoucí účinky
Hlášení podezření na nežádoucí účinky po registraci léčivého přípravku je důležité. Umožňuje to
pokračovat ve sledování poměru přínosů a rizik léčivého přípravku. Žádáme zdravotnické pracovníky,
aby hlásili podezření na nežádoucí účinky prostřednictvím národního systému hlášení nežádoucích účinků
uvedeného v Dodatku V.
4.9 Předávkování Známky a příznaky
V klinických hodnoceních byl abaloparatid podáván subkutánně v jediné dávce až 320 mikrogramů a v
opakovaných dávkách až 120 mikrogramů/den po dobu 7 dnů. Hlavní nežádoucí účinek limitující velikost
dávky byla posturální závrať.
Následky předávkování, které by mohly být předpokládány, zahrnují přechodnou hypekalciurii,
hyperkalcémii, nauzeu, zvracení, závrať, palpitace, ortostatickou hypotenzi a bolest hlavy.
V klinickém programu s dřívějším provedením pera bylo hlášeno náhodné předávkování u pacientky,
která dostala 400 mikrogramů v jednom dnu vyskytla astenie, bolest hlavy, nauzea a vertigo. Vápník v séru nebyl ve dnu s předávkováním stanoven,
ale následující den byl vápník v séru u pacientky v normálním rozmezí.
Léčba předávkování
U abaloparatidu neexistuje žádné specifické antidotum. Léčba suspektního předávkování může zahrnovat
přechodné vysazení léčby, monitorování vápníku v séru a zavedení příslušných podpůrných opatření, jako
je hydratace.
5. FARMAKOLOGICKÉ VLASTNOSTI 5.1 Farmakodynamické vlastnosti Farmakoterapeutická skupina: Léčiva ovlivňující homeostázu vápníku, hormony příštítných tělísek a
analoga, ATC kód: H05AA
Mechanismus účinku
Abaloparatid je peptid sestávající z 34 aminokyselin, který je ze 41 % shodný s parathormonem
[PTHsignální dráhy receptoru PTH1. Abaloparatid stimuluje tvorbu nové kosti na povrchu spongiózní a
kortikální kosti stimulací osteoblastické aktivity.
Abaloparatid způsobuje přechodné a omezené zvýšení resorpce kosti a zvyšuje denzitu kosti.
Klinická účinnost a bezpečnostÚčinnost a bezpečnost abaloparatidu podávaného jednou denně byly hodnoceny v randomizované
multicentrické klinické studii kontrolované aktivním komparátorem sledováním 2 070 žen po menopauze ve věku 50 až 86 let < 65 let, 65 % bylo ve věku 65 až ˂ 75 let a 20 % bylo ve věku ≥ 75 letrandomizovány k podávání abaloparatidu 80 mikrogramů 20 mikrogramů teriparatidu byly černošky. 28 % z celkové hodnocené populace byly Hispánky. Ženy užívaly denně doplňky vápníku
ACTIVE byla incidence nových zlomenin obratlů u pacientek léčených abaloparatidem v porovnání s
pacientkami, jimž bylo podáváno placebo.
Ve výchozím stavu bylo průměrné T-skóre v bederní páteři -2,9, v krčku femuru -2,2 a v celkovém
proximálním femuru -1,9. Ve výchozím stavu nemělo 42 % pacientek žádnou předchozí zlomeninu, 23 %
pacientek mělo nejméně jednu prevalentní zlomeninu obratle a 43 % mělo nejméně jednu dřívější
nonvertebrální zlomeninu.
Účinek na nové zlomeniny obratle
Ve studii ACTIVE abaloparatid a teriparatid v 18 měsících významně snížily u pacientek po menopauze s
osteoporózou absolutní riziko nových zlomenin obratle v porovnání s placebem tabulka 2Tabulka 2 – Klinické hodnocení ACTIVE: účinek* abaloparatidu na riziko nové zlomeniny obratle
v 18 měsících
ParametrABL
TER
Počet žen se zlomeninou obratle, n Rozdíl absolutního rizika vs. placebo† - 3,7 *Na základě modifikované populace se záměrem léčit †Rozdíl absolutního rizika byl vypočten jako PBO = placebo, ABL = abaloparatid, TER = teriparatid, CI = interval spolehlivosti
Účinek na nonvertebrální zlomeniny
Ve studii ACTIVE byla v 19 měsících incidence nonvertebrálních zlomenin mezi skupinami s
abaloparatidem statisticky významný
Tabulka 3 – Klinické hodnocení ACTIVE: doba do příhody u nonvertebrálních zlomenin v
19 měsících
ParametrABL
TER
K-M odhad výskytu příhod 3,2,2,Počet pacientek s příhodoun 21 Rozdíl absolutního rizika vs. placebo* - 0,1,*Rozdíl absolutního rizika byl vypočten jako PBO = placebo, ABL = abaloparatid, TER = teriparatid, K-M = Kaplan Meier, CI = interval spolehlivosti
Účinek na minerálovou denzitu kosti Ve studii ACTIVE abaloparatid v porovnání s placebem v 6, 12 a 18 měsících významně zvyšoval BMD
ve všech vyšetřovaných anatomických oblastech. Průměrná procentuální změna BMD v 18 měsících byla
ve skupině s abaloparatidem vs. ve skupině s placebem 9,1 % vs. 0,5 % v bederní páteři, 3,3 % vs. 0 %
v celkovém proximálním femuru a 2,7 % vs. -0,4 % v krčku femuru ultradistálním radiu byla průměrná procentuální změna BMD v 18 měsících ve skupině s abaloparatidem
vs. ve skupině s placebem 1,2 % vs. -1,0 %.
U abaloparatidu bylo prokázáno konzistentní zvýšení výsledků měření BMD bez ohledu na věk, doby od
menopauzy, rasu, geografickou oblast, přítomnost nebo nepřítomnost předchozí zlomeniny nonvertebrální
Markery přestavby kostiU žen po menopauze s osteoporózou ukazoval marker anabolismu kostí oproti výchozímu stavu a tento účinek byl zachován po celou dobu léčby abaloparatidem. Marker
resorpce kostí zvýšení oproti výchozímu stavu, jeho hodnota se však na konci léčby vrátila na výchozí hodnotu.
10
Léčba po skončení léčby ve studii
Pokračovací studiePo dokončení klinického hodnocení ACTIVE bylo 963 pacientů zařazeno do klinického hodnocení
ACTIVExtend, otevřené pokračovací studie, v níž všechny pacientky dostávaly po dobu až 24 měsíců
jednou týdně 70 mg alendronátu dříve dostávaly placebo, a 469 pacientek, které dříve dostávaly abaloparatid. Pacientky, které v klinickém
hodnocení ACTIVE dostávaly teriparatid, nebyly pro účast v klinickém hodnocení ACTIVExtend
způsobilé. Výsledky snížení rizika zlomeniny obratle ve 43 měsících po randomizaci jsou uvedeny v
tabulce 4.
Účinek na nové zlomeniny obratle – pokračovací studie
Ve studii ACTIVExtend abaloparatid/ALN významně snížily ve 43 měsících absolutní riziko nových
zlomenin obratle v porovnání s placebem/ALN vysazení teriparatidu nebyla zkoumána.
Tabulka 4 – Klinické hodnocení ACTIVExtend: účinek* abaloparatidu/ALN na riziko nové
zlomeniny obratle ve 43 měsících†
ParametrABL/ALNPočet žen se zlomeninou obratle, n Rozdíl absolutního rizika vs. placebo/ALN‡ - 4,*Na základě modifikované populace se záměrem léčit †Podávání alendronátu bylo zahájeno v 19 měsících
‡Rozdíl absolutního rizika byl vypočten jako PBO = placebo, ABL = abaloparatid, ALN = alendronát, CI = interval spolehlivosti
Účinek na nonvertebrální zlomeniny – pokračovací studie
Ve studii ACTIVExtend abaloparatid/ALN numericky snížily ve 43 měsících riziko nonvertebrálních
zlomenin v porovnání s placebem/ALN. Incidence nonvertebrálních zlomenin u abaloparatidu/ALN
Tabulka 5 – Klinické hodnocení ACTIVExtend: doba do příhody u nonvertebrálních zlomenin ve
43 měsících*
ParametrABL/ALNK-M odhad výskytu příhod 6,4,Počet pacientek s příhodoun 32 Rozdíl absolutního rizika vs. placebo/ALN蘀- 2,*Podávání alendronátu bylo zahájeno v 19 měsících
† Rozdíl absolutního rizika byl vypočten jako PBO = placebo, ABL = abaloparatid, ALN = alendronát, K-M = Kaplan Meier, CI = interval spolehlivosti
Účinek na minerálovou denzitu kosti Průměrná procentuální změna BMD v 43 měsících byla ve skupině s abaloparatidem/ALN vs. ve skupině
s placebem/ALN 14,7 % vs. 6,8 % v bederní páteři, 6,3 % vs. 2,9 % v celkovém proximálním femuru a
5,0 % vs. 1,6 % v krčku femuru a 1,1 %vs. 1,1 % v ultradistálním radiu.
11
Pediatrická populace
Evropská agentura pro léčivé přípravky rozhodla o zproštění povinnosti předložit výsledky studií s
abaloparatidem u všech podskupin pediatrické populace při léčbě osteoporózy pediatrické populace viz bod 4.2
5.2 Farmakokinetické vlastnosti Absorpce
Medián byl 0,5 h subkutánním podání dávky 80 mikrogramů byla přibližně 39 %.
Distribuce
Vazba abaloparatidu na plazmatické proteiny in vitro byla přibližně 70 %. Distribuční objem byl přibližně
45 l.
Biotransformace
S abaloparatidem nebyly provedeny žádné specifické klinické studie metabolismu či exkrece.
Metabolismus abaloparatidu odpovídá nespecifické proteolytické degradaci na menší peptidové
fragmenty následně eliminované ledvinami. Studie in vitro ukázaly, že abaloparatid v klinicky
relevantních koncentracích neinhibuje ani neindukuje enzymy cytochromu P450.
Eliminace
Průměrná celková zdánlivá plazmatická clearance u subkutánního podání je 168 l/h u zdravých jedinců a
průměrný poločas abaloparatidu je přibližně 1 h. Peptidové fragmenty se vylučují hlavně renální exkrecí.
Nelze vyloučit aktivní sekreci abaloparatidu v ledvinách.
Abaloparatid není substrátem ledvinových transportérů P-gp, OAT1, OAT3, OCT2, MATE1 či
MATE2K. Dále, abaloparatid neinhibuje in vitro v klinicky relevantních koncentracích transportéry P-gp,
BCRP, OAT1, OAT3, OCT2, OATP1B1 ani OATP1B3.
Linearita
Systémová expozice abaloparatidu se obecně zvyšovala se zvyšováním subkutánní dávky od
mikrogramů až do 240 mikrogramů. Byla zde obecná tendence ke zvýšení menšímu než úměrnému
dávce, a při zvýšení dávky na 280 mikrogramů a na 320 mikrogramů nebylo pozorováno další zvýšení
systémové expozice abaloparatidu.
Porucha funkce ledvin
Expozice abaloparatidu se zvyšovala se snížením CrCl. U jedinců s lehkou, středně těžkou a těžkou
poruchou funkce ledvin došlo ke zvýšení Cmax o 3 %, 28 %, resp. 44 %, a ke zvýšení AUC o 17 %, 68 %,
resp. 113 % v porovnání s jedinci s normální funkcí ledvin
Nebyly provedeny žádné studie u pacientů dialyzovaných pro chronické selhání ledvin.
12
Porucha funkce jater
Nebyly provedeny žádné studie u pacientů s poruchou funkce jater. Abaloparatid je peptid a není inhibitor
ani induktor jaterních enzymů metabolizujících léky. Eliminace probíhá proteolytickou degradací a
renální exkrecí a je nepravděpodobné, že by porucha funkce jater měla významný vliv na expozici
abaloparatidu. U těchto pacientů není potřeba úprava dávky
Starší pacienti
Během klinických studií nebyly zjištěny žádné rozdíly ve farmakokinetice abaloparatidu závislé na věku,
včetně žen po menopauze ve věkovém rozmezí od 49 do 86 let.
5.3 Předklinické údaje vztahující se k bezpečnosti Ve 2leté studii karcinogenity u potkanů došlo u abaloparatidu ke zvýšení celkové incidence osteosarkomů
při dávkách, které byly 4násobně vyšší než systémová expozice u člověka po podání subkutánní dávky
80 mikrogramů, podle porovnání založených na AUC. Nádorové změny související s léčbou
abaloparatidem spočívaly ve zvýšení incidence osteosarkomů a osteoblastomů závislém na dávce.
Incidence a nejdřívější výskyt nádorů byly podobné u samců i samic potkanů. Význam těchto nálezů u
potkanů pro člověka je nejistý, abaloparatid tedy u lidí nemá být používán u pacientů se zvýšeným
rizikem osteosarkomu.
V toxikologických studiích u potkanů a opic byla zjištěna mineralizace měkkých tkání při dávkách, které
vedly k přibližně 2násobně, resp. 3násobně vyšší expozici, než je expozice u člověka při každodenních
subkutánních dávkách 80 mikrogramů.
Subkutánní podání abaloparatidu psům při vědomí v dávkách, které vedly k přibližně 0,3, 2,4 a
3,8násobkům expozice u člověka při denních subkutánních dávkách 80 mikrogramů, způsobilo přechodné
zvýšení srdeční frekvence závislé na dávce trvající přibližně 3 hodiny a mělo nepodstatné účinky na
střední arteriální krevní tlak. Kromě toho měl abaloparatid nepodstatné účinky na interval QTc s
nevýznamnou tendencí ke zkrácení QTc se zvyšující se dávkou, což odpovídá jeho minimálnímu vlivu na
draslíkový proud v hERG kanálech a na Purkyňova vlákna v klinicky relevantních koncentracích.
Abaloparatid nebyl ve standardní sérii testů genotoxický ani mutagenní.
Na zvířecích samicích nebyly provedeny žádné studie embryofetálního vývoje či pre/postnatálního
vývoje, protože cílová skupina abaloparatidu jsou ženy po menopauze. Účinky na samčí fertilitu byly
hodnoceny u potkanů, a při dávkách, které vedly k expozici přibližně 27násobně vyšší, než je expozice u
člověka při každodenních subkutánních dávkách 80 mikrogramů, nebyl zjištěn žádný vliv na samčí
fertilitu.
6. FARMACEUTICKÉ ÚDAJE 6.1 Seznam pomocných látek Fenol
Voda pro injekciTrihydrát natrium-acetátu Kyselina octová 13 6.2 Inkompatibility Studie kompatibility nejsou k dispozici, a proto nesmí být tento léčivý přípravek mísen s jinými léčivými
přípravky.
6.3 Doba použitelnosti roky
Po prvním použití nebo po vynětí z chladničky uchovávejte pero při teplotě do 25 °C. Musí být použito
do 30 dnů.
6.4 Zvláštní opatření pro uchovávání Uchovávejte v chladničce Podmínky uchovávání tohoto léčivého přípravku po jeho vynětí z chladničky jsou uvedeny v bodě 6.3.
6.5 Druh obalu a obsah balení Zásobní vložka pryžeJedno předplněné pero obsahuje 1,5 ml roztoku Balení obsahuje 1 předplněné pero
6.6 Zvláštní opatření pro likvidaci přípravku a pro zacházení s ním Každé pero smí být použito pouze pro jednoho pacienta. Při každé aplikaci injekce musí být použita nová
sterilní jehla. Pero má být použito pouze s 8 mm jehlou 31G. Jehly nejsou součástí balení léčivého
přípravku. Pero neuchovávejte s nasazenou jehlou.
Přípravek Eladynos se nesmí používat, pokud je roztok zakalený, je zbarvený nebo obsahuje částice.
Před prvním použitím pera si musí pacient přečíst pokyny, jak se pero používá, a porozumět jim.
Podrobný návod k použití je vložen do krabičky s perem.
Aplikace injekce přípravku Eladynos1. krok• Před použitím pera vždy zkontrolujte štítek a ujistěte se, že je to správné pero. • Na volném místě na krabičce si poznamenejte datum 1. dne. Pero nepoužívejte déle než
30 po sobě jdoucích dnů. Za 30 dnů po prvním použití pero zlikvidujte.
• Z pera stáhněte kryt pera.
• Zkontrolujte obsah zásobní vložky přípravku Eladynos. Tekutina musí být čirá,
bezbarvá a bez částic. Pokud tomu tak není, pero nepoužívejte. V tekutině mohou být malé
bublinky vzduchu; to je normální.
2. krok Nasazení jehly na pero Eladynos • Z nové jehly sejměte ochranný papír.
• Zatlačte jehlu s krytem přímo na pero a otáčejte ji, dokud nebude zajištěná. Ujistěte se,
14
ženebude funkční. Jehlu příliš neutahujte, protože pak by mohlo být obtížné ji odstranit.
• Stáhněte vnější kryt jehly z jehly a ponechejte si jej k použití po aplikaci injekce.
• Opatrně stáhněte vnitřní kryt jehly a zlikvidujte jej.
3. krok Pouze 1. den – Testování pera Eladynos před první aplikací injekce