PŘÍLOHA I
SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU
Tento léčivý přípravek podléhá dalšímu sledování. To umožní rychlé získání nových informací
o bezpečnosti. Žádáme zdravotnické pracovníky, aby hlásili jakékoli podezření na nežádoucí účinky.
Podrobnosti o hlášení nežádoucích účinků viz bod 4.8.
1. NÁZEV PŘÍPRAVKU
Oxlumo 94,5 mg/0,5 ml injekční roztok.
2. KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ
Jeden ml roztoku obsahuje sodnou sůl lumasiranu v ekvivalentním množství 189 mg lumasiranu.
Jedna injekční lahvička obsahuje 94,5 mg lumasiranu v 0,5 ml.
Úplný seznam pomocných látek viz bod 6.1.
3. LÉKOVÁ FORMA
Injekční roztok.
Čirý, bezbarvý až žlutý roztok
4. KLINICKÉ ÚDAJE
4.1 Terapeutické indikace
Přípravek Oxlumo je indikován k léčbě primární hyperoxalurie 1. typu skupinách.
4.2 Dávkování a způsob podání
Léčba musí být zahájena a prováděna pod dohledem lékaře se zkušenostmi s léčbou hyperoxalurie.
Dávkování
Přípravek Oxlumo se podává subkutánní injekcí. Doporučené dávkování přípravku Oxlumo sestává
z nasycovacích dávek podávaných jednou měsíčně v celkovém počtu 3 dávek, po nichž následují
udržovací dávky, počínaje jeden měsíc po poslední nasycovací dávce, jak je uvedené v tabulce 1.
Dávkování se odvíjí od tělesné hmotnosti.
Dávku
Tělesná hmotnost pacienta má být podáno.
Celkové množství který má být injekčně podán.
Tabulka 1: Režim dávkování přípravku Oxlumo v závislosti na tělesné hmotnosti
Tělesná hmotnost Nasycovací dávka
Udržovací dávka
nasycovací dávcedo 10 kg 6 mg/kg jednou za měsíc v celkovém
počtu 3 dávek
mg/kg jednou za měsíc, počínaje jeden
měsíc po poslední nasycovací dávce
10 kg až méně než
20 kg
mg/kg jednou za měsíc v celkovém
počtu 3 dávek
mg/kg jednou za 3 měsíce počínaje jeden měsíc po poslední nasycovací
dávce
20 kg a více 3 mg/kg jednou za měsíc v celkovém
počtu 3 dávek
mg/kg jednou za 3 měsíce počínaje jeden měsíc po poslední nasycovací
dávce
Pacienti na hemodialýze
Pokud je přípravek Oxlumo podáván ve dnech dialýzy, podávejte jej po hemodialýze.
Vynechaná dávka
Při opožděném užití nebo vynechání dávky má být léčivý přípravek podán co nejdříve. V předepsaném
měsíčním či čtvrtletním podávání dávek je nutno pokračovat od poslední podané dávky.
Zvláštní populace
Starší pacienti
U pacientů ve věku ≥ 65 let není nutná úprava dávky
Porucha funkce jater
Přípravek Oxlumo nebyl studován u pacientů s poruchou funkce jater. U pacientů s přechodným
zvýšením hladiny celkového bilirubinu úprava dávkování. U pacientů se středně těžkou až těžkou poruchou funkce jater je během léčby nutná
opatrnost
Porucha funkce ledvin
U pacientů s poruchou funkce ledvin onemocnění ledvin pouze omezené údaje u pacientů s ESRD a na dialýze, a při léčbě těchto pacientů je třeba dbát
opatrnosti
Pediatrická populace
U pacientů mladších 1 roku jsou k dispozici jen omezená data. Při léčbě těchto pacientů je třeba dbát
opatrnosti
Způsob podání
Pouze k subkutánnímu podání.
Tento léčivý přípravek je dodáván jako roztok připravený k použití v injekční lahvičce pro
jednorázové použití.
• Požadovaný objem přípravku Oxlumo je třeba vypočíst na základě doporučené dávky založené
na hmotnosti podle tabulky 1.
• Pokud je dávka větší než 0,5 ml • Maximální přijatelný objem jedné injekce je 1,5 ml. Dávky větší než 1,5 ml se podávají
v několika injekcích jednotlivé injekce mají přibližně stejný objemv místě vpichu v důsledku objemu injekce.
• Je třeba zabránit proniknutí léčivého přípravku na hrot jehly před zavedením jehly
do subkutánního prostoru.
• Tento léčivý přípravek se podává injekčně pod kůži v oblasti břicha, nadloktí nebo stehna.
• Pro následné injekce nebo dávky se doporučuje střídat místo vpichu.
• Tento léčivý přípravek nelze podávat do zjizvené tkáně nebo oblastí, které jsou zarudlé,
zanícené nebo oteklé.
Přípravek Oxlumo je určen k podání odborným zdravotnickým pracovníkem. Pokyny k přípravě
léčivého přípravku před podáním jsou uvedeny v bodě 6.6.
4.3 Kontraindikace
Závažná hypersenzitivita na léčivou látku nebo na kteroukoli pomocnou látku uvedenou v bodě 6.1.
4.4 Zvláštní upozornění a opatření pro použití
Těžká porucha funkce ledvin nebo onemocnění ledvin v terminálním stádiu
Léčba lumasiranem zvyšuje hladiny glykolátu v plazmě, což může zvyšovat riziko metabolické
acidózy nebo zhoršit preexistující metabolickou acidózu u pacientů s těžkou poruchou funkce ledvin
nebo s onemocněním ledvin v terminálním stádiu. Je proto nutno sledovat, zda se u těchto pacientů
nevyskytnou známky a symptomy metabolické acidózy.
Středně těžká až těžká porucha funkce jater
U pacientů se středně těžkou až těžkou poruchou funkce jater existuje možnost snížené účinnosti.
Účinnost je tedy nutno u těchto pacientů sledovat
Pomocná látka
Tento léčivý přípravek obsahuje méně než 1 mmol “bez sodíku”.
4.5 Interakce s jinými léčivými přípravky a jiné formy interakce
Nebyly provedeny žádné klinické studie interakcí s jinými léčivými přípravky
Souběžné používání s pyridoxinem
Souběžné používání s pyridoxinem nemělo významný vliv na farmakodynamiku ani farmakokinetiku
lumasiranu.
4.6 Fertilita, těhotenství a kojení
Těhotenství
Údaje o podávání lumasiranu těhotným ženám nejsou k dispozici. Studie reprodukční toxicity na
zvířatech nenaznačují přímé nebo nepřímé škodlivé účinky přípravku během těhotenství má být zváženo s ohledem na očekávaný léčebný přínos pro ženu
a potenciální rizika pro plod.
Kojení
Není známo, zda se lumasiran vylučuje do lidského mateřského mléka. Riziko pro kojené
novorozence/děti nelze vyloučit. Na základě posouzení prospěšnosti kojení pro dítě a prospěšnosti
léčby pro matku je nutno rozhodnout, zda přerušit kojení, nebo ukončit/přerušit podávání přípravku
Oxlumo.
Fertilita
Nejsou k dispozici žádné údaje týkající se vlivu lumasiranu na fertilitu u lidí. Ve studiích na zvířatech
nebyl zjištěn žádný vliv na samčí a samičí fertilitu
4.7 Účinky na schopnost řídit a obsluhovat stroje
Přípravek Oxlumo nemá žádný nebo má zanedbatelný vliv na schopnost řídit nebo obsluhovat stroje.
4.8 Nežádoucí účinky
Souhrn bezpečnostního profilu
Nejčastěji hlášeným nežádoucím účinkem byla reakce v místě injekce
Tabulkový přehled nežádoucích účinků
Nežádoucí účinky pojící se v klinických studiích s lumasiranem jsou uvedeny v tabulkovém přehledu
níže. Nežádoucí účinky jsou uvedeny podle preferovaných termínů klasifikace MedDRA pro
jednotlivé třídy orgánových systémů vyjádřeny podle následujících kategorií: Velmi časté
Tabulka 2: Nežádoucí účinky
Třída orgánových systémů Nežádoucí účinek Frekvence
Gastrointestinální poruchy Bolest břichaa Velmi časté
Celkové poruchy a reakce v místě
aplikace
Reakce v místě injekceb Velmi časté
a Zahrnuje následující: bolest břicha, bolest v epigastriu, bolest v hypogastriu, břišní diskomfort a citlivost břicha.
b Zahrnuje následující: reakce v místě injekce, erytém v místě injekce, bolest v místě injekce, pruritus v místě injekce, otok
v místě injekce, diskomfort v místě injekce, změna zbarvení v místě injekce, rezistence v místě injekce, indurace v místě
injekce, vyrážka v místě injekce, pohmoždění v místě injekce, hematom v místě injekce a exfoliace v místě injekce.
Popis vybraných nežádoucích účinků
Různé typy reakcí v místě injekce
V placebem kontrolovaných a otevřených klinických studiích byly hlášeny různé typy reakcí v místě
injekce u 34 pacientů z 98 hematom, pruritus a změna zbarvení. Většina reakcí v místě vpichu se objevila v den, kdy byla injekce
podána; u < 2 % se reakce v místě injekce objevila 5 nebo více dní po podání. Reakce v místě injekce
byly obecně mírné, ustoupily během dvou dnů a nevedly k přerušení nebo ukončení léčby.
Bolest břicha
V placebem kontrolované studii byla bolest břicha hlášena u 1 ze 13 placebem a u 4 z 26 a otevřených klinických studiích uvádělo bolest břicha 16 pacientů z 98 v epigastriu či hypogastriu, břišního diskomfortu nebo citlivosti břicha. Většina těchto příhod byla
mírná, přechodná a odezněla bez nutnosti léčby. Žádné neměly za následek přerušení léčby.
Imunogenita
U pacientů s PH1 a zdravých dobrovolníků, jimž byl podán přípravek Oxlumo v klinických studiích,
byla zjištěna pozitivita na protilátky proti léku a obecně přechodné bez vlivu na účinnost, bezpečnost a farmakokinetický či farmakodynamický profil
léčivého přípravku.
Pediatrická populace
Profil bezpečnosti lumasiranu byl podobný u pediatrických pacientů jako u dospělých pacientů s PH1.
Hlášení podezření na nežádoucí účinky
Hlášení podezření na nežádoucí účinky po registraci léčivého přípravku je důležité. Umožňuje to
pokračovat ve sledování poměru přínosů a rizik léčivého přípravku. Žádáme zdravotnické pracovníky,
aby hlásili podezření na nežádoucí účinky prostřednictvím národního systému hlášení nežádoucích
účinků uvedeného v Dodatku V.
4.9 Předávkování
V případě předávkování se doporučuje, aby byl pacient sledován, jak bude indikováno z lékařského
hlediska, na přítomnost jakýchkoli známek nebo příznaků nežádoucích účinků a aby byla zahájena
odpovídající symptomatická léčba.
5. FARMAKOLOGICKÉ VLASTNOSTI
5.1 Farmakodynamické vlastnosti
Farmakoterapeutická skupina: trávicí trakt a metabolismus, různá léčiva, ATC kód: A16AX18.
Mechanismus účinku
Lumasiran je dvouvláknová ribonukleová kyselina uplatňující se při RNA interferenci snižuje hladiny enzymu glykolátoxidázy Snížením hladiny enzymu GO se snižuje množství dostupného glyoxylátu, substrátu pro produkci
oxalátu. To má za následek snížení hladin oxalátu v moči a plazmě, jež jsou prvotní příčinou projevů
onemocnění u pacientů s PH1. Vzhledem k tomu, že enzym GO je na horním konci deficientního enzymu alaninglyoxylátaminotransferázy mechanismus účinku lumasiranu nezávislý na prvotní mutaci genu AGXT.
Klinická účinnost
Účinnost lumasiranu byla zkoumána v randomizované, dvojitě zaslepené, placebem kontrolované
klinické studii s pacienty ve věku 6 a více let s PH1 studii se skupinou pacientů ve věku do 6 let s PH1 studii u pediatrických a dospělých pacientů s PH1, kteří měli pokročilé postižení ledvin včetně
pacientů na hemodialýze
ILLUMINATE-A
Celkem 39 pacientů s PH1 bylo randomizováno v poměru 2:1 do léčby subkutánně podávaným
lumasiranem nebo placebem v průběhu 6měsíčního období dvojitě zaslepené léčby kontrolované
placebem. Zařazeni byli pacienti ve věku 6 a více let s odhadovanou rychlostí glomerulární filtrace
mg/kg nebo placeba; poté následovaly čtvrtletní udržovací dávky lumasiranu 3 mg/kg nebo placeba
léčby lumasiranem, jenž byl podáván i pacientům původně zařazeným do skupiny s placebem.
V průběhu 6měsíčního období dvojitě zaslepené léčby kontrolované placebem 26 pacientů dostávalo
lumasiran a 13 placebo. Medián věku pacientů byl v době podání první dávky 14,9 let 61,0 letoxalátu do moči za 24 hodin s korekcí na plochu tělesného povrchu 1,72 mmol/24 h/1,73 m², medián poměru oxalát/kreatinin v moči dle spotového testu na vstupu činil
0,21 mmol/mmol a medián hladiny oxalátu v plazmě na vstupu dosahoval 13,1 μmol/l. Celkově
33,3 % pacientů vykazovalo normální funkci ledvin poruchu funkce ledvin ledvin uvádělo symptomatické příhody nefrolitiázy v anamnéze a 53,8 % uvádělo anamnézu nefrokalcinózy.
V době vstupu do klinické studie byly léčebné skupiny vyvážené vzhledem k věku, hladině oxalátu
v moči a eGFR.
Primárním sledovaným parametrem bylo procentní snížení průměrného množství oxalátu vyloučeného
močí za 24 hodin s korekcí na BSA za 3 až 6 měsíců oproti stavu na vstupu. Lumasiran se pojil se
statisticky významným 65,4% poklesem množství oxalátu vyloučeného močí za 24 hodin s korekcí na
BSA oproti 11,8% poklesu ve skupině s placebem, což představuje rozdíl ve výši 53,5 %
snížení poměru oxalát/kreatinin v moči podle spotového testu oproti 8,5% zvýšení ve skupině
s placebem, což odpovídalo primárnímu sledovanému parametru. Pacienti léčení lumasiranem rovněž
vykazovali rychlý a setrvávající pokles oxalátu v moči za 24 hodin s korekcí na BSA, jak ilustruje
obr. 1.
Obrázek 1: ILLUMINATE-A: Procentní změna v množství oxalátu vyloučeného močí za
24 hodin s korekcí na BSA v jednotlivých měsících oproti stavu na vstupu
Procentní změna
v množství oxalátu
vyloučeného močí za 4 hodin
s korekcí na BSA oproti stavu na vstupu
/1,3 m
² VSTUP M1 M2 M3 M4 M5 M
Studijní návštěva
Léčebná skupina —■— Lumasiran —— Placebo
Poč. pacientů:
■ N = 26 24 26 24 23 25 N = 13 13 12 13 13 13
Zkratky: BSA = plocha tělesného povrchu, M = měsíc, SEM = střední chyba průměru.
Výsledky jsou zaneseny do grafu jako střední hodnota procentní změny oproti stavu na vstupu
V 6. měsíci dosáhl normální nebo téměř normální 24 hodin s korekcí na BSA vyšší podíl pacientů léčených lumasiranem než pacientů dostávajících
placebo, jak dokládá tabulka 3.
Tabulka 3: ILLUMINATE-A: Výsledky sekundárních sledovaných parametrů za 6měsíční
období dvojitě zaslepené léčby kontrolované placebem
Sledované parametry Lumasiran
Placebo
Rozdíl v léčbě
p-hodnota
Podíl pacientů s hladinami
oxalátu vyloučenými močí za
24 hodin v úrovni ULN nebo
nižšími než ULN‡
0,52 0,72Podíl pacientů s hladinami
oxalátu vyloučenými močí za
24 hodin v úrovni ULN nebo
nižšími než 1,5×ULN‡
0,84 0,95Procentní pokles hladiny
oxalátu v plazmě oproti stavu
na vstupu*Þ
39,8 Výsledky vycházejí ze stanovení metodou kapalinové chromatografie s tandemovým hmotnostním spektrometrem MS/MS* Odhad se zakládá na průměru středního procentního poklesu ve 3., 4., 5. a 6. měsíci vypočteného metodou nejmenších
čtverců † Střední hodnota LS ‡ ULN = 0,514 mmol/24 h/1,73 m² pro oxalát vyloučený močí za 24 hodin s korekcí na BSA.
§ 95% CI podle Clopper-Pearson exaktního intervalu spolehlivosti.
¶ Vypočteno metodou podle Newcomba na základě Wilsonova skóre.
# p-hodnota vychází z Cochran-Mantel-Haenszelova testu stratifikovaného podle vstupní hladiny oxalátu vyloučeného
močí za 24 hodin s korekcí na BSA Þ Analyzováno u 23 pacientů léčených lumasiranem a 10 pacientů dostávajících placebo, jejichž vstupní hladiny
umožňovaly, aby nastal pokles.
Pokles v množství oxalátu vyloučeného močí za 24 hodin s korekcí na BSA oproti stavu na vstupu
u pacientů s PH1 léčených lumasiranem ve srovnání s placebem byl podobný ve všech předem
specifikovaných podskupinách, včetně věku, pohlaví, rasy, poruchy funkce ledvin, užívání pyridoxinu
Obrázek 2: ILLUMINATE-A: Procentní změna v množství oxalátu vyloučeného močí za
24 hodin s korekcí na BSA, analýza podskupin
Podskupina Lumasiran – placebo Lumasiran Placebo
Celkově 26 13 Věk v době screeningu
6–<12 let 9 7 12–<18 let 5 ≥18 let 12 5 Pohlaví
Muži 18 8 Ženy 8 Rasa Bílá 21 Jiná než bílá 5 4 Užívání pyridoxinu na vstupu
Ano 13 9 Ne 13 Vstupní množství oxalátu vyloučené močí za 24 hodin s korekcí na BSA ≤1,70 mmol/24 h/1,73 m² 11 >1,70 mmol/24 h/1,73 m² 15 6 Vstupní eGFR
<60 ml/min/1,73 m² 4 3 ≥60 ml/min/1,73 m² 22 Celoživotní anamnéza symptomatických příhod nefrolitiázy Ano 23 Ne 3 Ve prospěch lumasiranu Ve prospěch placeba
Snížené hladiny oxalátu pozorované v období dvojitě zaslepené pokračující léčby lumasiranem byly
zachovány po dobu 24 měsíců rozšiřující fáze klinické studie. Hodnota eGFR a příhody nefrolitiázy
a rozšiřující fáze, celkem 24 měsíců. U pacientů, jimž byl podáván lumasiran, zůstávala eGFR stabilní.
Výskyt příhod nefrolitiázy na člověkorok hlášený u pacientů léčených lumasiranem ve studii
ILLUMINATE-A je uveden v tabulce 4.
Tabulka 4: Výskyt příhod nefrolitiázy na člověkorok hlášený u pacientů léčených lumasiranem
Léčba Časové období Výskyt Bez léčby 12 měsíců před souhlasem 3,19 Lumasiran
6měsíční dvojitě zaslepené období 1,09 6. až 12. měsíc 0,87 12. až 18. měsíc 0,56 18. až 24. měsíc 0,63
Výskyt příhod nefrolitiázy na člověkorok hlášený u pacientů léčených placebem ve studii
ILLUMINATE-A je uveden v tabulce 5. Pacienti ve skupině s placebem byli zpočátku randomizováni
na placebo pro 6měsíční dvojitě zaslepené období a následně léčeni lumasiranem v rozšiřujících
obdobích: 6. až 12. měsíc, 12. až 18. měsíc a 18. až 24. měsíc
Tabulka 5: Výskyt příhod nefrolitiázy na člověkorok hlášený u pacientů léčených placebem
Léčba Časové období Výskyt Bez léčby 12 měsíců před souhlasem 0,54 Placebo 6měsíční dvojitě zaslepené období 0,66 Lumasiran
6. až 12. měsíc 0,16 12. až 18. měsíc 0,67 18. až 24. měsíc 0,00
Výsledky medulární nefrokalcinózy hodnocené ultrazvukem ledvin v 6. měsíci a 12. měsíci vůči
výchozímu stavu jsou uvedeny v tabulce 6.
Tabulka 6: ILLUMINATE-A: Pacienti s medulární nefrokalcinózou v 6. měsíci a 12. měsíci vůči
výchozímu stavu *
Časový bod Léčba
Zlepšení Beze změny Zhoršení
6. měsíc
Lumasiran
Lumasiran
** Pacienti dostávali placebo po dobu 6 měsíců, poté následovala léčba lumasiranem po dobu 6 měsíců.
ILLUMINATE-B
Do probíhající multicentrické klinické studie s jednou skupinou pacientů s PH1 bylo zařazeno celkem 18 pacientů, kteří se v této studii léčili. Do klinické studie byli zařazeni pacienti
ve věku méně než 6 let s eGFR > 45 ml/min/1,73 m² u pacientů ve věku 12 a více měsíců a s normální
hladinou kreatininu v séru u pacientů ve věku méně než 12 měsíců. V 6měsíční primární analýze, jež
se uskutečnila po první dávce, 3 pacienti v době podání první dávky měli hmotnost méně než 10 kg,
12 pacientů mělo hmotnost 10 kg až méně než 20 kg a 3 pacienti měli hmotnost 20 a více kg. Medián
věku pacientů byl v době podání první dávky 51,4 měsíců pacientů bylo ženského pohlaví a 88,9 % pacientů bylo bílé rasy. Medián hodnoty poměru
oxalát/kreatinin v moči měřeného spotovým testem na vstupu činil 0,47 mmol/mmol.
V 6. měsíci dosáhli pacienti léčení lumasiranem poklesu poměru oxalát/kreatinin v moči měřeného
spotovým testem, tedy primárního sledovaného parametru, o 72,0 % oproti stavu na vstupu 66,4; 77,5poměru oxalát/kreatinin v moči měřeného spotovým testem hmotnostních skupinách podobný. Procentní pokles ve vylučování oxalátu močí byl zachován při
pokračující léčbě lumasiranem až do 12. měsíce a odpovídal údajům z klinické studie
ILLUMINATE-A.
Obrázek 3: ILLUMINATE-B: Procentní změna v poměru oxalát/kreatinin v moči měřeném
spotovým testem v jednotlivých měsících
Procentní změna
v množství oxalátu
vyloučeného močí měřeného spotovým
testem oproti stavu na vstupu:
Poměr kreatininu
VSTUP M1 M2 M3 M4 M5 M Návštěva
Počáteční hmotnostní skupina v klinickém hodnocení ILLUMINATE-B - – -◼- – – < 10 kg —●— 10 až < 20 kg – –▲– – ≥ 20 kg ---------- Všichni léčení lumasiranem
Poč. pacientů:
◼ N = 3 3 3 3 3 3 ● N = 12 12 12 12 12 12 ▲ N = 3 3 3 3 3 3 N = 18 18 18 18 18 18
V 6. měsíci dosáhlo devět z 18 pacientů téměř normalizovaného poměru oxalát/kreatinin v moči
měřeného spotovým testem v moči, měřeného spotovým testem normalizoval
Kromě toho bylo oproti stavu na vstupu do 6. měsíce střední hladiny oxalátu v plazmě o 32,1 % pozorované v období primární analýzy zůstaly zachovány při pokračující léčbě lumasiranem. eGFR
zůstala s pokračujícím dávkováním stabilní u všech pacientů.
Výskyt příhod nefrolitiázy na člověkorok hlášený ve 12měsíčním období před udělením souhlasu byl
0,24 Výskyt příhod od 6. měsíce do 12. měsíce byl 0,12
Výsledky medulární nefrokalcinózy hodnocené ultrazvukem ledvin v 6. měsíci a 12. měsíci vůči
výchozímu stavu jsou uvedeny v tabulce 7.
Tabulka 7: ILLUMINATE-B: Pacienti s medulární nefrokalcinózou v 6. měsíci a 12. měsíci vůči
výchozímu stavu*
Časový bod Zlepšení 6. měsíc
ILLUMINATE-C
Celkem 21 pacientů bylo zařazeno a léčeno lumasiranem v průběžné, jednoramenné, multicentrické
studii hodnotící pacienty s PH1 a pokročilým onemocněním ledvin včetně pacientů na hemodialýze. ILLUMINATE-C zahrnuje 2 kohorty: kohortu A tvoří 6 pacientů,
kteří nevyžadovali dialýzu v době zařazení do studie, a kohorta B zahrnuje 15 pacientů, kteří byli na
stabilním režimu hemodialýzy. Pacienti dostávali doporučený režim dávkování lumasiranu podle
tělesné hmotnosti
Medián věku pacientů u první dávky byl 8,9 roků běloši. U pacientů v kohortě A byla střední hladina oxalátu v plazmě 57,94 μmol/l. U pacientů
v kohortě B byla střední hladina oxalátu v plazmě 103,65 μmol/l.
Primárním cílovým parametrem studie byla procentuální změna oxalátu v plazmě od výchozího stavu
do 6. měsíce v plazmě před dialýzou od výchozího stavu do 6. měsíce kohortu B
Během 6měsíčního období primární analýzy vykázali pacienti v obou kohortách snížení oxalátu
v plazmě již k 1. měsíci. Procentuální změna od výchozího stavu do 6. měsíce 6. měsícenejmenších čtverců -33,3 % metodou nejmenších čtverců -42,4 %
Obrázek 4: ILLUMINATE-C: Procentuální změna oxalátu v plazmě od výchozího bodu při každé návštěvě během období primární analýzy
Výsledky jsou vyneseny jako průměr Zkratky: M = měsíc; SEM = směrodatná odchylka průměru.
Pro kohortu A je výchozí stav definován jako průměr všech vzorků oxalátu v plazmě odebraných před první dávkou
lumasiranu; pro kohortu B je výchozí stav definován jako poslední čtyři vzorky oxalátu v plazmě odebrané před první dávkou
lumasiranu. V kohortě B se využívají pouze vzorky před dialýzou.
V kohortě A byla průměrná a 16,43
Výskyt příhod nefrolitiázy na člověkorok hlášený v 12měsíčním období před udělením souhlasu pro
kohortu A a během 6měsíčního období primární analýzy byl 3,20
Návštěva
Léčebná skupina Kohorta A Počet pacientů:
n = n =
VSTUP M1 M2 M3 M4 M5 MProcentuální změna oxalátu v
plazmě
vůči výchozímu stavu
Pediatrická populace
Evropská agentura pro léčivé přípravky udělila odklad povinnosti předložit výsledky studií
s přípravkem Oxlumo u jedné nebo více podskupin pediatrické populace s hyperoxalurií o použití u pediatrické populace viz bod 4.2
5.2 Farmakokinetické vlastnosti
Absorpce
Po subkutánním podání se lumasiran rychle absorbuje s mediánem doby maximální plazmatické koncentrace křivkou koncentrace od času nula do poslední měřitelné koncentrace dávky 3 mg lumasiranu na 1 kg tělesné hmotnosti hodnoty 529 400 lumasiranu po podání doporučené dávky 6 mg lumasiranu na 1 kg tělesné hmotnosti 912 76048 hodin po podání dávky.
Distribuce
Ve vzorcích plazmy zdravých dospělých jedinců je vazba lumasiranu v klinicky významných
koncentracích na proteiny střední až vysoká odhad pro centrální zdánlivý distribuční objem podání distribuuje primárně do jater.
Biotransformace
Lumasiran je metabolizován endo- a exonukleázami na oligonukleotidy kratších délek. Studie in vitro
ukazují, že lumasiran nepodléhá metabolismu pomocí enzymů CYP450.
Eliminace
Podle sdružených údajů o zdravých subjektech a pacientech s PH1 ve věku > 6 let se lumasiran
z plazmy eliminuje primárně hepatálním vychytáváním, přičemž pouhých 7 až 26 % podané dávky se
vylučuje močí jako lumarisan. Střední 5,2 o tělesné hmotnosti 70 kg 26,5 l/h. Střední renální clearance lumasiranu byla nevýznamná
a u pediatrických a dospělých pacientů s PH1 se pohybovala v rozmezí od 2,0 do 3,4 l/h.
Linearita/nelinearita
Lumasiran po jednorázových subkutánních dávkách v rozmezí od 0,3 mg do 6 mg/kg a po
opakovaných dávkách 1 a 3 mg/kg jednou za měsíc nebo 3 mg/kg jednou za čtvrtletí vykazoval
lineární až mírně nelineární, časově závislou farmakokinetiku v plazmě. Opakované podávání jednou
měsíčně nebo jednou čtvrtletně nevedlo ke kumulaci lumasiranu v plazmě.
Farmakokinetické/farmakodynamické vztahy
Plazmatické koncentrace lumasiranu neodrážejí rozsah ani trvání farmakodynamického účinku
lumasiranu. Rychlé a cílené vychytávání lumasiranu játry vede k rychlému poklesu koncentrací
v plazmě. V játrech lumasiran vykazuje dlouhý poločas, což vede k zachování farmakodynamického
účinku v průběhu měsíčního nebo čtvrtletního intervalu mezi podáním dávek.
Interakce
In vitro studie naznačují, že lumasiran není substrátem ani inhibitorem enzymů cytochromu
P450 modulovat aktivitu lékových transportérů.
Zvláštní populace
Starší pacienti
U pacientů ve věku ≥ 65 let nebyly provedeny žádné studie. Ve farmakokinetice lumasiranu nebyl věk
významnou kovariátou.
Pohlaví a rasa
V klinických studiích nebyl pozorován žádný rozdíl v expozici nebo farmakodynamice lumasiranu na
základě pohlaví nebo rasy.
Porucha funkce jater
U pacientů s poruchou funkce jater nebyly provedeny žádné studie o farmakokinetice u pacientů s mírnou a přechodně zvýšenou hladinou celkového bilirubinu bilirubin > 1,0 až 1,5×ULNfarmakodynamiku jako u pacientů s normální funkcí jater. Publikovaná literatura ukazuje nižší expresi
receptorů asialoglykoproteinu v játrech, tj. receptorů zodpovědných za absorpci lumasiranu, u pacientů
s poruchou funkce jater. Neklinická data však naznačují, že to nemusí mít vliv na absorpci játry nebo
na farmakokinetiku při terapeutických dávkách. Klinická relevance těchto dat je neznámá.
Porucha funkce ledvin
Pacienti s mírnou poruchou funkce ledvin plazmatickou expozici lumasiranu jako pacienti s normální funkcí ledvin U pacientů se středně těžkou poruchou funkce ledvin Cmax podobná jako u pacientů s normální funkcí ledvin; podle omezených dat byla hodnota AUC
o 25 % vyšší. Pro pacienty s těžkou poruchou funkce ledvin pacienty s ESRD jedné váhové kategorie pozorována přechodně 1,8 až 3,6krát vyšší hladina Cmax a 1,6 až 3,1násobné
zvýšení AUC0–last hladinu detekce v průběhu 24 až 48 hodin, podobně jako u pacientů bez poruchy funkce ledvin bod 5.2 Farmakokinetické/farmakodynamické vztahyfunkce ledvin u pacientů na dialýze byla podobná pacientům s normální funkcí ledvin
Pediatrická populace
Údaje o dětech mladších 1 roku jsou omezené. U dětí s hmotností < 20 kg byla hodnota Cmax
lumasiranu 2krát vyšší vlivem nominálně vyšší dávky 6 mg/kg a rychlejší absorpce. Farmakodynamika
lumasiranu byla srovnatelná u pediatrických pacientů pacientů, a to i přes přechodně zvýšené plazmatické koncentrace u dětí s hmotností < 20 kg, vlivem
rychlé a převládající distribuce lumasiranu do jater.
Tělesná hmotnost
Doporučená rozmezí dávkování vedla k 2krát vyšší hladině Cmax u dětí s hmotností < 20 kg, přičemž
AUC byla podobná napříč studovanými tělesnými hmotnostmi
5.3 Předklinické údaje vztahující se k bezpečnosti
Neklinické údaje získané na základě konvenčních farmakologických studií bezpečnosti, genotoxicity
a kancerogenity neodhalily žádné zvláštní riziko pro člověka.
U potkanů, ale ne u opic, byly pozorovány mikroskopické změny v játrech vakuolace, mitóza a karyomegalielaboratorními změnami. Příčina zjevné specificity pro hlodavce zůstává neobjasněna a její relevance
pro člověka není jasná.
Lumasiran nevykázal u potkanů žádné nežádoucí účinky na samčí a samičí plodnost ani na pre-
a postnatální vývoj. V embryonálně-fetálních vývojových studiích na potkanech a králících byly
pozorovány skeletální abnormality, ale až při vyšších násobcích dávky vztažené vůči terapeutické
expozici pro člověka. Hladiny NOAEL byly přibližně 20 až 70krát vyšší expozic
Studie toxicity ke stanovení rozmezí dávek prováděná s novorozenými potkany neprokázala zvýšenou
citlivost vyvíjejících se potkanů vůči toxikologickým či farmakologickým účinkům lumasiranu při
2násobné expozici v porovnání s humánními expozicemi
6. FARMACEUTICKÉ ÚDAJE
6.1 Seznam pomocných látek
Hydroxid sodný Kyselina fosforečná Voda pro injekci
6.2 Inkompatibility
Studie kompatibility nejsou k dispozici, a proto nesmí být tento léčivý přípravek mísen s jinými
léčivými přípravky.
6.3 Doba použitelnosti
roky
Po otevření injekční lahvičky je třeba léčivý přípravek použít okamžitě.
6.4 Zvláštní opatření pro uchovávání
Neuchovávejte při teplotě nad 30 °C.
Uchovávejte injekční lahvičku v krabičce, aby byl přípravek chráněn před světlem.
6.5 Druh obalu a obsah balení
Skleněná injekční lahvička s pryžovou zátkou potaženou fluoropolymerem a hliníkovým odtrhávacím
Balení obsahuje jednu injekční lahvičku.
6.6 Zvláštní opatření pro likvidaci přípravku a pro zacházení s ním
Tento léčivý přípravek je připraven k použití a je určen pouze k jednorázovému použití.
Pouze k subkutánnímu podání
• Před podáním si musíte připravit pomůcky, které nejsou součástí balení a které jsou potřebné
pro aplikaci léku. Mezi ně patří sterilní injekční stříkačka o rozměru 18 G a jehla o rozměru 25 G až 31 G.
• Požadovaný objem přípravku Oxlumo je třeba vypočíst na základě doporučené dávky založené
na hmotnosti • Přípravek Oxlumo z injekční lahvičky je nutno natáhnout pomocí jehly velikosti 18 G. Injekční
lahvičku je nutno držet ve svislé nebo mírně nakloněné poloze; zajistěte, aby plochý okraj jehly
směřoval dolů.
• Pro objemy do 0,3 ml se doporučuje sterilní 0,3ml stříkačka.
• Léčivý přípravek musí být podáván pomocí sterilní jehly určené k subkutánnímu injekčnímu
podání o velikosti 25–31 G a délce 13 mm nebo 16 mm.
• Poznámka: Tento léčivý přípravek se nesmí natahovat do jehly o velikosti 25 G až 31 G.
• Injekční stříkačky, přenosové jehly a injekční jehly použijte pouze jednou.
Veškerý nepoužitý léčivý přípravek nebo odpad musí být zlikvidován v souladu s místními požadavky.
7. DRŽITEL ROZHODNUTÍ O REGISTRACI
Alnylam Netherlands B.V.
Antonio Vivaldistraat 1083 HP Amsterdam
Nizozemsko
8. REGISTRAČNÍ ČÍSLO / REGISTRAČNÍ ČÍSLA
EU/1/20/
9. DATUM PRVNÍ REGISTRACE / PRODLOUŽENÍ REGISTRACE
Datum první registrace: 19. listopadu
10. DATUM REVIZE TEXTU
Podrobné informace o tomto léčivém přípravku jsou k dispozici na webových stránkách Evropské
agentury pro léčivé přípravky http://www.ema.europa.eu
PŘÍLOHA II
A. VÝROBCE ODPOVĚDNÝ ZA PROPOUŠTĚNÍ ŠARŽÍ
B. PODMÍNKY NEBO OMEZENÍ VÝDEJE A POUŽITÍ
C. DALŠÍ PODMÍNKY A POŽADAVKY REGISTRACE
D. PODMÍNKY NEBO OMEZENÍ S OHLEDEM NA BEZPEČNÉ
A ÚČINNÉ POUŽÍVÁNÍ LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU
A. VÝROBCE ODPOVĚDNÝ ZA PROPOUŠTĚNÍ ŠARŽÍ
Název a adresa výrobce odpovědného za propouštění šarží
Alnylam Netherlands B.V.
Antonio Vivaldistraat 1083 HP Amsterdam
Nizozemsko
B. PODMÍNKY NEBO OMEZENÍ VÝDEJE A POUŽITÍ
Výdej léčivého přípravku je vázán na lékařský předpis s omezením o přípravku, bod 4.2
C. DALŠÍ PODMÍNKY A POŽADAVKY REGISTRACE
• Pravidelně aktualizované zprávy o bezpečnosti
Požadavky pro předkládání PSUR pro tento léčivý přípravek jsou uvedeny v seznamu referenčních dat
Unie jsou zveřejněny na evropském webovém portálu pro léčivé přípravky.
Držitel rozhodnutí o registraci jeho registrace.
D. PODMÍNKY NEBO OMEZENÍ S OHLEDEM NA BEZPEČNÉ A ÚČINNÉ POUŽÍVÁNÍ
LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU
• Plán řízení rizik
Držitel rozhodnutí o registraci farmakovigilance podrobně popsané ve schváleném RMP uvedeném v modulu 1.8.2 registrace a ve
veškerých schválených následných aktualizacích RMP.
Aktualizovaný RMP je třeba předložit:
• na žádost Evropské agentury pro léčivé přípravky,
• při každé změně systému řízení rizik, zejména v důsledku obdržení nových informací, které
mohou vést k významným změnám poměru přínosů a rizik, nebo z důvodu dosažení význačného
milníku
PŘÍLOHA III
OZNAČENÍ NA OBALU A PŘÍBALOVÁ INFORMACE
A. OZNAČENÍ NA OBALU
ÚDAJE UVÁDĚNÉ NA VNĚJŠÍM OBALU
KRABIČKA
1. NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU
Oxlumo 94,5 mg/0,5 ml injekční roztok
lumasiran
2. OBSAH LÉČIVÉ LÁTKY / LÉČIVÝCH LÁTEK
Jeden ml roztoku obsahuje sodnou sůl lumasiranu v ekvivalentním množství 189 mg lumasiranu.
Jedna injekční lahvička obsahuje 94,5 mg lumasiranu v 0,5 ml.
3. SEZNAM POMOCNÝCH LÁTEK
Pomocné látky:
Hydroxid sodný
Kyselina fosforečná
Voda pro injekci
Další informace naleznete v příbalové informaci.
4. LÉKOVÁ FORMA A OBSAH BALENÍ
injekční roztok
94,5 mg/0,5 ml
injekční lahvička
5. ZPŮSOB A CESTA/CESTY PODÁNÍ
Pouze pro jednorázové použití.
Před použitím si přečtěte příbalovou informaci.
Subkutánní podání
6. ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, ŽE LÉČIVÝ PŘÍPRAVEK MUSÍ BÝT UCHOVÁVÁN
MIMO DOHLED A DOSAH DĚTÍ
Uchovávejte mimo dohled a dosah dětí.
7. DALŠÍ ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, POKUD JE POTŘEBNÉ
8. POUŽITELNOST
EXP
9. ZVLÁŠTNÍ PODMÍNKY PRO UCHOVÁVÁNÍ
Neuchovávejte při teplotě nad 30 °C.
Uchovávejte injekční lahvičku v krabičce, aby byl přípravek chráněn před světlem.
10. ZVLÁŠTNÍ OPATŘENÍ PRO LIKVIDACI NEPOUŽITÝCH LÉČIVÝCH PŘÍPRAVKŮ
NEBO ODPADU Z NICH, POKUD JE TO VHODNÉ
11. NÁZEV A ADRESA DRŽITELE ROZHODNUTÍ O REGISTRACI
Alnylam Netherlands B.V.
Antonio Vivaldistraat 1083 HP Amsterdam
Nizozemsko
12. REGISTRAČNÍ ČÍSLO/ČÍSLA
EU/1/20/
13. ČÍSLO ŠARŽE
Lot
14. KLASIFIKACE PRO VÝDEJ
15. NÁVOD K POUŽITÍ
16. INFORMACE V BRAILLOVĚ PÍSMU
Oxlumo
17. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – 2D ČÁROVÝ KÓD
2D čárový kód s jedinečným identifikátorem.
18. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – DATA ČITELNÁ OKEM
PC
SN
NN
MINIMÁLNÍ ÚDAJE UVÁDĚNÉ NA MALÉM VNITŘNÍM OBALU
ŠTÍTEK INJEKČNÍ LAHVIČKY
1. NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU A CESTA/CESTY PODÁNÍ
Oxlumo 94,5 mg/0,5 ml injekční roztok
lumasiran
2. ZPŮSOB PODÁNÍ
Subkutánní podání
3. POUŽITELNOST
EXP
4. ČÍSLO ŠARŽE
Lot
5. OBSAH UDANÝ JAKO HMOTNOST, OBJEM NEBO POČET
94,5 mg/0,5 ml
6. JINÉ
B. PŘÍBALOVÁ INFORMACE
Příbalová informace: informace pro pacienta
Oxlumo 94,5 mg/0,5 ml injekční roztok
lumasiran
Tento přípravek podléhá dalšímu sledování. To umožní rychlé získání nových informací
o bezpečnosti. Můžete přispět tím, že nahlásíte jakékoli nežádoucí účinky, které se u Vás vyskytnou.
Jak hlásit nežádoucí účinky je popsáno v závěru bodu 4.
Přečtěte si pozorně celou tuto příbalovou informaci dříve, než Vám bude tento přípravek podán,
protože obsahuje pro Vás důležité údaje.
• Ponechte si příbalovou informaci pro případ, že si ji budete potřebovat přečíst znovu.
• Máte-li jakékoli další otázky, zeptejte se svého lékaře nebo zdravotní sestry.
• Pokud se u Vás vyskytne kterýkoli z nežádoucích účinků, sdělte to svému lékaři nebo zdravotní
sestře. Stejně postupujte v případě jakýchkoli nežádoucích účinků, které nejsou uvedeny v této
příbalové informaci. Viz bod 4.
Co naleznete v této příbalové informaci
1. Co je přípravek Oxlumo a k čemu se používá
2. Čemu musíte věnovat pozornost, než Vám bude přípravek Oxlumo podán
3. Jak se přípravek Oxlumo podává
4. Možné nežádoucí účinky
5. Jak přípravek Oxlumo uchovávat
6. Obsah balení a další informace
1. Co je přípravek Oxlumo a k čemu se používá
Co je přípravek Oxlumo
Přípravek Oxlumo obsahuje léčivou látku lumasiran.
K čemu se přípravek Oxlumo používá
Oxlumo se používá k léčbě primární hyperoxalurie typu 1
Co je PH
PH1 je vzácné onemocnění, při němž játra vytvářejí nadbytek látky nazývané oxalát. Ledviny oxalát
odstraňují z těla a ten je pak vyloučen močí. U pacientů s PH1 se oxalát v ledvinách může usazovat
a tvořit ledvinové kameny a může tak způsobit, že ledvina nepracuje tak, jak by měla. Usazeniny
oxalátu můžou rovněž poškozovat další části těla, jako jsou oči, srdce, kůže a kosti. Tento stav se
označuje jako oxalóza.
Jak přípravek Oxlumo účinkuje
Lumasiran, léčivá látka přípravku Oxlumo, snižuje množství enzymu glykolátoxidázy, která se tvoří
v játrech. Glykolátoxidáza je jedním z enzymů podílejících se na tvorbě oxalátu. Snížení množství
tohoto enzymu vede k tomu, že játra produkují méně oxalátu a hladiny oxalátu v moči a krvi se sníží.
To může napomoci zmírnit následky tohoto onemocnění.
2. Čemu musíte věnovat pozornost, než Vám bude přípravek Oxlumo podán
Přípravek Oxlumo Vám nesmí být podán:
• jestliže máte silnou alergii na lumasiran nebo na kteroukoli další složku tohoto přípravku
Upozornění a opatření
Předtím, než Vám bude tento přípravek podán, se poraďte se svým lékařem.
Váš lékař u Vás může sledovat známky metabolické acidózy těžkou poruchu funkce ledvin.
Další léčivé přípravky a přípravek Oxlumo
Informujte svého lékaře o všech lécích, které užíváte, které jste v nedávné době užívalmožná budete užívat.
Těhotenství
Pokud jste těhotná, domníváte se, že můžete být těhotná, nebo plánujete otěhotnět, poraďte se se svým
lékařem nebo zdravotní sestrou dříve, než začnete tento přípravek používat. Po zvážení očekávaného
přínosu pro vaše zdraví a rizika pro vaše nenarozené dítě Váš lékař rozhodne, zda byste měla užívat
Oxlumo.
Kojení
Tento lék může přejít do mateřského mléka a může tak ovlivnit Vaše dítě. Pokud kojíte, poraďte se se
svým lékařem dříve, než začnete tento přípravek používat. Váš lékař Vám pomůže při rozhodování
o tom, zda přestat kojit, nebo ukončit léčbu.
Řízení dopravních prostředků a obsluha strojů
Je nepravděpodobné, že by tento přípravek měl jakýkoliv vliv na schopnost řídit dopravní prostředky
nebo obsluhovat stroje.
Přípravek Oxlumo obsahuje sodík
Tento léčivý přípravek obsahuje méně než 1 mmol “bez sodíku”.
3. Jak se přípravek Oxlumo podává
Kolik přípravku Oxlumo se podává
Váš lékař stanoví, kolik léku Vám má být podáno. Dávka bude záviset na tom, kolik vážíte. Bude-li se
Vaše hmotnost měnit, lékař Vám podle toho dávku upraví.
První počínaje jeden měsíc po poslední nasycovací dávce, budete v léčbě pokračovat udržovacími dávkami.
Tělesná hmotnost do 10 kg
• Nasycovací dávky: 6 mg na 1 kg tělesné hmotnosti; podává se jednou za měsíc v celkovém
počtu 3 dávek.
• Udržovací dávky: 3 mg na 1 kg tělesné hmotnosti; podává se jednou za měsíc, počínaje jeden
měsíc po poslední nasycovací dávce.
Tělesná hmotnost od 10 kg do méně než 20 kg
• Nasycovací dávky: 6 mg na 1 kg tělesné hmotnosti; podává se jednou za měsíc v celkovém
počtu 3 dávek.
• Udržovací dávky: 6 mg na 1 kg tělesné hmotnosti; podává se jednou za 3 měsíce, počínaje jeden
měsíc po poslední nasycovací dávce.
Tělesná hmotnost 20 a více kg
• Nasycovací dávky: 3 mg na 1 kg tělesné hmotnosti; podává se jednou za měsíc v celkovém
počtu 3 dávek.
• Udržovací dávky: 3 mg na 1 kg tělesné hmotnosti; podává se jednou za 3 měsíce, počínaje jeden
měsíc po poslední nasycovací dávce.
Jak se přípravek Oxlumo podává
Tento přípravek Vám bude podávat lékař nebo zdravotní sestra.
• Přípravek se podává injekcí pod kůži v některých případech do horní části paže nebo do stehna. Injekci dostanete pokaždé do jiného
místa.
• V závislosti na dávce může vzniknout potřeba podat několik podkožních injekcí.
• Váš lékař nebo sestra nebudou injekci podávat do míst na pokožce, která jsou zjizvená, zarudlá,
zanícená nebo oteklá.
Jestliže Vám bylo podáno více přípravku Oxlumo, než je vhodné
V nepravděpodobném případě, kdy by Vám lékař nebo zdravotní sestra podali příliš mnoho léku
Jestliže jste vynechal
Jestliže jste vynechalzdravotní sestrou o tom, kdy máte dostat příští dávku.
Máte-li jakékoli další otázky týkající se používání tohoto přípravku, zeptejte se svého lékaře nebo
zdravotní sestry.
4. Možné nežádoucí účinky
Podobně jako všechny léky může mít i tento přípravek nežádoucí účinky, které se ale nemusí
vyskytnout u každého.
Během léčby přípravkem Oxlumo se mohou vyskytnout následující nežádoucí účinky:
Velmi časté: mohou postihnout více než 1 člověka z • Zarudnutí, bolest, svědění, otok, nepříjemný pocit, změny zbarvení, zbytnění, zatvrdnutí,
vyrážka, podlitina nebo olupování kůže v místě injekce • Bolest žaludku nebo žaludeční obtíže
Hlášení nežádoucích účinků
Pokud se u Vás vyskytne kterýkoli z nežádoucích účinků, sdělte to svému lékaři nebo zdravotní sestře.
Stejně postupujte v případě jakýchkoli nežádoucích účinků, které nejsou uvedeny v této příbalové
informaci. Nežádoucí účinky můžete hlásit také přímo prostřednictvím národního systému hlášení
nežádoucích účinků uvedeného v Dodatku V. Nahlášením nežádoucích účinků můžete přispět
k získání více informací o bezpečnosti tohoto přípravku.
5. Jak přípravek Oxlumo uchovávat
Uchovávejte tento přípravek mimo dohled a dosah dětí.
Nepoužívejte tento přípravek po uplynutí doby použitelnosti uvedené na krabičce a injekční lahvičce
za EXP. Doba použitelnosti se vztahuje k poslednímu dni uvedeného měsíce.
Tento přípravek je určen pouze k jednorázovému použití. Lahvičku použijte ihned po jejím otevření.
Neuchovávejte při teplotě nad 30 °C.
Uchovávejte injekční lahvičku v krabičce, aby byl přípravek chráněn před světlem.
Nevyhazujte žádné léčivé přípravky do odpadních vod nebo domácího odpadu. Lékař nebo zdravotní
sestra zlikvidují veškeré přípravky, které se již nebudou používat. Tato opatření pomáhají chránit
životní prostředí.
6. Obsah balení a další informace
Co přípravek Oxlumo obsahuje
• Léčivou látkou je lumasiran.
• Jedna injekční lahvička obsahuje sodnou sůl lumasiranu, což odpovídá 94,5 mg lumasiranu.
• Dalšími složkami jsou voda pro injekci, hydroxid sodný a kyselina fosforečná obsahuje sodík” v bodě 2
Jak přípravek Oxlumo vypadá a co obsahuje toto balení
Tento přípravek je čirý, bezbarvý až žlutý injekční roztok k podkožnímu podání.
Jedno balení obsahuje jednu injekční lahvičku obsahující 0,5 ml roztoku určenou k jednorázovému
použití.
Držitel rozhodnutí o registraci a výrobce
Alnylam Netherlands B.V.
Antonio Vivaldistraat 1083 HP Amsterdam
Nizozemsko
Další informace o tomto přípravku získáte u místního zástupce držitele rozhodnutí o registraci:
België/Belgique/Belgien
Alnylam Netherlands B.V.
Tél/Tel: 0800 81 443 medinfo@alnylam.com
Luxembourg/Luxemburg
Alnylam Netherlands B.V.
Tél/Tel: 80085235 medinfo@alnylam.com
България
Genesis Pharma Bulgaria EOOD
Teл.: +359 2 969 medinfo@genesispharmagroup.com
Malta
Genesis Pharma Tel: +357 medinfo@genesispharmagroup.com
Česká republika
Alnylam Czech s.r.o.
Tel: 800 050 450 medinfo@alnylam.com
Nederland
Alnylam Netherlands B.V.
Tel: 08002820025 medinfo@alnylam.com
Danmark
Alnylam Sweden AB
Tlf: 433 105 15 medinfo@alnylam.com
Norge
Alnylam Sweden AB
Tlf: 800 544 00 medinfo@alnylam.com
Deutschland
Alnylam Germany GmbH
Tel: 08002569526 medinfo@alnylam.com
Österreich
Alnylam Austria GmbH
Tel: 0800070339 medinfo@alnylam.com
Ελλάδα
ΓΕΝΕΣΙΣ ΦΑΡΜΑ Α.Ε
Τηλ: +30 210 87 71 medinfo@genesispharmagroup.com
Portugal
Alnylam Portugal
Tel: 707201512 medinfo@alnylam.com
España
Alnylam Pharmaceuticals Spain SL
Tel: 900810212 medinfo@alnylam.com
România
Genesis Biopharma Romania SRL
Tel: +40 21 403 medinfo@genesispharmagroup.com
France
Alnylam France SAS
Tél: 0805542656 medinfo@alnylam.com
Slovenija
Genesis Pharma Adriatic d.o.o
Tel: +385 1 5813 medinfo@genesispharmagroup.com
Hrvatska
Genesis Pharma Adriatic d.o.o
Tel: +385 1 5813 medinfo@genesispharmagroup.com
Suomi/Finland
Alnylam Sweden AB
Puh/Tel: 0800 417 452 medinfo@alnylam.com
Ireland
Alnylam Netherlands B.V.
Tel: 1800 924260 medinfo@alnylam.com
Sverige
Alnylam Sweden AB
Tel: 020109162 medinfo@alnylam.com
Italia
Alnylam Italy S.r.l.
Tel: 800 90 25 37 medinfo@alnylam.com
United Kingdom Alnylam UK Ltd.
Tel: 08001412569 medinfo@alnylam.com
Κύπρος
Genesis Pharma Τηλ: +357 medinfo@genesispharmagroup.com
Eesti, Ísland, Latvija, Lietuva, Magyarország,
Polska, Slovenská republika
Alnylam Netherlands B.V.
Tel/Sími: +31 20 369 medinfo@alnylam.com
Tato příbalová informace byla naposledy revidována
Další zdroje informací
Podrobné informace o tomto léčivém přípravku jsou k dispozici na webových stránkách Evropské
agentury pro léčivé přípravky http://www.ema.europa.eu.
<------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------>
Následující informace jsou určeny pouze pro zdravotnické pracovníky:
Návod k použití
Pouze k subkutánnímu podání.
• Připravte si pomůcky, které nejsou součástí balení a které jsou potřebné pro aplikaci léku. Mezi
ně patří sterilní injekční stříkačka o rozměru 25 G až 31 G.
• Vypočítejte požadovaný objem přípravku Oxlumo na základě doporučené dávky založené na
tělesné hmotnosti. Pokud je dávka vyšší než 0,5 ml, budete potřebovat více injekčních lahviček.
Maximální přijatelný objem jedné injekce, která má být podána, je 1,5 ml. Pokud je potřeba více
než 1,5 ml budete muset podat více než jednu subkutánní injekci.
• Chcete-li natáhnout přípravek Oxlumo do injekční stříkačky, přidržte injekční lahvičku ve svislé
nebo mírně nakloněné poloze a zajistěte, aby plochý okraj jehly směřoval dolů.
• Injekční stříkačku držte tak, aby jehla směřovala nahoru, a prstem na injekční stříkačku
poklepejte, aby případné bubliny vystoupaly nahoru. Jakmile jsou bubliny nahoře, jemně
zatlačte na píst a vytlačte je z injekční stříkačky ven. Zkontrolujte, zda je v injekční stříkačce
správné množství přípravku.
• Lék podávejte pomocí sterilní jehly určené k subkutánnímu injekčnímu podání o velikosti
25-31 G a délce 13 mm nebo 16 mm. Pro objemy do 0,3 ml se doporučuje sterilní 0,3ml
injekční stříkačka.
• Poznámka: Nenatahujte lék do jehly o rozměru 25 G až 31 G. Používáte-li 0,3ml injekční stříkačky, bubliny z nich nevytlačujte.
• Injekce lze podávat do oblasti břicha, nadloktí nebo stehen. Místa vpichu je třeba střídat.
Neaplikujte injekci do zjizvené tkáně nebo oblastí, které jsou zarudlé, zanícené nebo zduřelé.
• Poznámka: Při aplikaci subkutánních injekcí do břicha vynechejte kruhovou oblast kolem pupku
o průměru 2,0 cm.
• Alkoholovým tamponem očistěte místo, do kterého plánujete aplikovat injekci a vyčkejte,
dokud toto místo zcela neoschne.
• Ujistěte se, že provádíte správnou techniku injekční aplikace. Neaplikujte injekci do žíly nebo
svalu.
• Vpíchněte jehlu pod pravým úhlem U pacientů s malou vrstvou podkožní tkáně je třeba jehlu zavést pod úhlem 45 stupňů.
• Při propichování pokožky netlačte na píst. Jakmile je jehla zasunuta pod kůži, uvolněte sevřenou
kůži a pomalu a rovnoměrně aplikujte dávku. Po podání léku napočítejte alespoň do 5 sekund
a až poté vytáhněte jehlu z kůže. Podle potřeby lehce přitlačte gázu nebo bavlněný tampon na
místo vpichu. Nenasazujte kryt jehly nazpět.
• Poznámka: Po zavedení jehly neaspirujte, abyste předešli poškození tkáně, tvorbě hematomu
a pohmoždění.
• Pokud je pro jednu dávku přípravku Oxlumo potřeba více než jedna injekce, místa vpichu se
musí nacházet nejméně 2 cm od sebe.
• Injekční lahvičku použijte pouze jednou. Po injekčním podání dávky zlikvidujte jakýkoli
nepoužitý lék přítomný v injekční lahvičce podle místních předpisů.
• Injekční stříkačky, přenosové jehly a injekční jehly použijte pouze jednou. Veškeré použité
injekční stříkačky a jehly zlikvidujte v souladu s místními předpisy.