DAPTOMYCIN ACCORDPHARMA -


 
Huumeiden yksityiskohdat eivät ole saatavilla valitulla kielellä, alkuperäinen teksti tulee näkyviin
yleinen: daptomycin
Vaikuttava aine:
ATC-ryhmä: J01XX09 - daptomycin
Vaikutusainepitoisuus: 350MG, 500MG
Pakkaus: Vial
Sp. zn. sukls
SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU


1. NÁZEV PŘÍPRAVKU


Daptomycin Accordpharma 350 mg prášek pro injekční/infuzní roztok
Daptomycin Accordpharma 500 mg prášek pro injekční/infuzní roztok

2. KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ


Daptomycin Accordpharma 350 mg prášek pro injekční/infuzní roztok
Jedna injekční lahvička obsahuje daptomycinum 350 mg.
Jeden ml roztoku po rekonstituci prášku pomocí 7 ml roztoku chloridu sodného 9 mg/ml (0,9%)
obsahuje daptomycinum 50 mg.


Daptomycin Accordpharma 500 mg prášek pro injekční/infuzní roztok
Jedna injekční lahvička obsahuje daptomycinum 500 mg.
Jeden ml roztoku po rekonstituci prášku pomocí 10 ml roztoku chloridu sodného 9 mg/ml (0,9%)
obsahuje daptomycinum 50 mg.


Úplný seznam pomocných látek viz bod 6.1.


3. LÉKOVÁ FORMA


Prášek pro injekční/infuzní roztok

Bledě žlutý až světle hnědý lyofilizovaný koláč nebo prášek.

pH po rekonstituci: mezi 4,0 až 5,

4. KLINICKÉ ÚDAJE


4.1 Terapeutické indikace


Přípravek Daptomycin Accordpharma je indikován k léčbě následujících infekcí (viz body 4.4 a 5.1).
- Komplikované kožní infekce a infekce měkkých tkání (cSSTI) u dospělých a pediatrických
pacientů (od 1 do 17 let).
- Pravostranná infekční endokarditida (RIE) vyvolaná bakterií Staphylococcus aureus u
dospělých pacientů. Je doporučeno, aby rozhodnutí o použití daptomycinu bylo učiněno na
základě antibakteriální citlivosti mikroorganismu a na základě porady s expertem. Viz body 4.a 5.1.
- Bakteriemie způsobená bakterií Staphylococcus aureus (SAB) u dospělých a pediatrických
pacientů (1 rok až 17 let věku). Při použití u dospělých pacientů má být použití u bakteriemie
doprovázené RIE nebo cSSTI, zatímco u pediatrických pacientů má být u bakteriemie
doprovázené cSSTI.

Daptomycin je účinný pouze proti grampozitivním bakteriím (viz bod 5.1). V případě smíšených infekcí,
kde je podezření na gramnegativní bakterie a/nebo určité typy anaerobních bakterií, má být přípravek
Daptomycin Accordpharma podáván společně s vhodným(i) antibakteriálním(i) látkami.

Je nutné vzít v úvahu oficiální doporučení týkající se správného používání antibakteriálních látek.

4.2 Dávkování a způsob podání


Byly provedeny klinické studie u pacientů, kteří dostávali nejméně 30minutovou infuzi daptomycinu.
Klinické zkušenosti u pacientů s podáváním daptomycinu formou 2minutové injekce nejsou k dispozici.
Tento způsob podání byl studován pouze u zdravých dobrovolníků. Přesto, pokud porovnáme podání
jednorázovou injekcí se stejnými dávkami podanými formou 30minutové intravenózní infuze, nebyly
zaznamenány žádné klinicky významné rozdíly ve farmakokinetice ani bezpečnostním profilu
daptomycinu (viz také body 4.8 a 5.2).

Dávkování

Dospělí

- cSSTI bez současné SAB: daptomycin v dávce 4 mg/kg se podává jednou za 24 hodin po dobu 14 dní nebo do vyléčení infekce (viz bod 5.1).
- cSSTI se SAB: daptomycin v dávce 6 mg/kg se podává jednou za 24 hodin. Úprava dávkování u
pacientů s poruchou funkce ledvin viz níže. Délka terapie může překročit 14 dní v souladu s
předpokládaným rizikem komplikací u jednotlivého pacienta.
- Známá nebo suspektní pravostranná infekční endokarditida vyvolaná bakterií Staphylococcus
aureus: daptomycin v dávce 6 mg/kg se podává jednou za 24 hodin. Úprava dávkování u pacientů
s poruchou funkce ledvin viz níže. Délka léčby má být v souladu s dostupnými oficiálními
doporučeními.

Přípravek Daptomycin Accordpharma se podává intravenózně v 0,9% roztoku chloridu sodného (viz
bod 6.6). Přípravek Daptomycin Accordpharma se nesmí podávat častěji než jednou denně.

Hladiny kreatinfosfokinázy (CPK) se musí měřit na počátku a dále v pravidelných intervalech během
léčby (nejméně jednou týdně) (viz bod 4.4).

Porucha funkce ledvin
Daptomycin je eliminován primárně ledvinami.

Vzhledem k omezeným klinickým zkušenostem (viz tabulka a poznámky níže) má být přípravek
Daptomycin Accordpharma používán u dospělých pacientů s jakýmkoli stupněm poruchy funkce ledvin
(clearance kreatininu <80 ml/min) pouze pokud se předpokládá, že očekávaný klinický přínos převáží
potenciální riziko. U všech pacientů s jakýmkoli stupněm poruchy funkce ledvin musí být pečlivě
sledována odpověď na léčbu, funkce ledvin a hladiny kreatinfosfokinázy (CPK) (viz také body 4.4 a
5.2). Dávkovací režim daptomycinu u pediatrických pacientů s poruchou funkce ledvin nebyl stanoven.

Úprava dávky u dospělých pacientů s poruchou funkce ledvin podle indikace a clearance kreatininu

Indikace Clearance kreatininu Doporučené dávkování Poznámky
cSSTI bez SAB  30 ml/min 4 mg/kg jednou denně Viz bod 5. < 30 ml/min 4 mg/kg každých 48 hodin (1,2)
RIE nebo cSSTI se
SAB

 30 ml/min 6 mg/kg jednou denně Viz bod 5. < 30 ml/min 6 mg/kg každých 48 hodin (1,2)
cSSTI = komplikované infekce kůže a měkkých tkání; SAB = bakteriemie S. aureus
(1) Bezpečnost a účinnost dávkování s upraveným intervalem nebyly hodnoceny v kontrolovaných
klinických studiích a doporučení vychází z údajů získaných z farmakokinetických studií a
modelových výsledků (viz body 4.4 a 5.2).
(2) Stejné úpravy dávky, které jsou založeny na farmakokinetických údajích od dobrovolníků včetně
PK modelových výsledků, jsou doporučeny u dospělých hemodialyzovaných pacientů nebo u
pacientů podstupujících kontinuální ambulantní peritoneální dialýzu (CAPD). Kdykoli je to možné,
má být Daptomycin Accordpharma ve dnech dialýzy podáván až po jejím dokončení (viz bod 5.2).

Poruchy funkce jater
Při podávání přípravku Daptomycin Accordpharma pacientům s lehkou nebo středně těžkou poruchou
funkce jater (Child-Pughova třída B) není nutná žádná úprava dávkování (viz bod 5.2). U pacientů s
těžkou poruchou funkce jater (Child-Pughova třída C) nejsou k dispozici žádné údaje. Proto se při
podávání přípravku Daptomycin Accordpharma takovýmto pacientům má postupovat opatrně.

Starší pacienti
U starších pacientů se má používat doporučené dávkování, s výjimkou pacientů s těžkou poruchou
funkce ledvin (viz výše a bod 4.4).

Pediatrická populace (1 až 17 let)

Doporučené dávkovací režimy pro pediatrické pacienty podle věku a indikace jsou uvedeny níže.

Věková
skupina
Indikace

cSSTI bez SAB cSSTI spojená s SAB
Dávkovací režim Doba trvání terapie Dávkovací režim Doba trvání terapie
12 až 17 let
mg/kg každých
24 hodin, infuze po
dobu 30 minut
Až 14 dní
mg/kg každých
24 hodin, infuze po

dobu 30 minut
(1)
až 11 let
mg/kg každých
24 hodin, infuze po
dobu 30 minut
mg/kg každých
24 hodin, infuze po
dobu 30 minut
až 6 let
mg/kg každých
24 hodin, infuze po
dobu 60 minut
12 mg/kg každých
24 hodin, infuze po
dobu 60 minut
až <2 let
10 mg/kg každých
24 hodin, infuze po
dobu 60 minut
12 mg/kg každých
24 hodin, infuze po
dobu 60 minut
cSSTI = komplikované infekce kůže a měkkých tkání; SAB = bakteriemie S. aureus;
(1) Minimální délka léčby přípravkem Daptomycin Accordpharma u pediatrické populace se SAB má být v
souladu s vnímaným rizikem komplikací u jednotlivých pacientů. V souladu s vnímaným rizikem komplikací
u jednotlivých pacientů může být třeba delší podávání přípravku Daptomycin Accordpharma než 14 dnů.
Průměrná doba i.v. podávání přípravku Daptomycin Accordpharma v pediatrické studii se SAB byla 12 dní s
rozmezím od 1 do 44 dnů. Délka léčby má být v souladu s dostupnými oficiálními doporučeními.

Přípravek Daptomycin Accordpharma se podává intravenózně v 0,9% roztoku chloridu sodného (viz
bod 6.6). Přípravek Daptomycin Accordpharma nemá být podán častěji než jednou denně.

Hladiny kreatinfosfokinázy (CPK) musí být měřeny před zahájením léčby a v pravidelných intervalech
(nejméně jednou týdně) během léčby (viz bod 4.4).

Přípravek Daptomycin Accordpharma nemá být podáván pediatrickým pacientům do jednoho roku
vzhledem k riziku možných účinků na muskulární, neuromuskulární a/nebo nervový systém (buď
periferní a/nebo centrální), které byly pozorovány u novorozených štěňat (viz bod 5.3).

Způsob podání
U dospělých se přípravek Daptomycin Accordpharma podává intravenózní infuzí (viz bod 6.6) a
aplikuje se po dobu 30 minut, nebo intravenózní injekcí (viz bod 6.6) a aplikuje se v průběhu 2 minut.

U pediatrických pacientů ve věku od 7 do 17 let se přípravek Daptomycin Accordpharma podává
intravenózní infuzí po dobu 30 minut (viz bod 6.6). U pediatrických pacientů ve věku od 1 do 6 let se
přípravek Daptomycin Accordpharma podává intravenózní infuzí po dobu 60 minut (viz bod 6.6).
Návod na rekonstituci a ředění léčivého přípravku před podáním viz bod 6.6.

4.3 Kontraindikace


Hypersenzitivita na léčivou látku nebo na kteroukoli pomocnou látku uvedenou v bodě 6.1.

4.4 Zvláštní upozornění a opatření pro použití


Obecné
Pokud je po zahájení léčby daptomycinem identifikováno ložisko infekce jiné než cSSTI nebo RIE, má
být zváženo zahájení alternativní antibakteriální terapie s prokázanou účinností v léčbě tohoto
specifického typu infekce(í).

Anafylaktické/hypersenzitivní reakce
Při podávání daptomycinu byly hlášené anafylaktické/hypersenzitivní reakce. Pokud se vyskytne
alergická reakce na daptomycin, přerušte podávání a začněte s adekvátní léčbou.

Pneumonie
V klinických studiích bylo prokázáno, že daptomycin není účinný při léčbě pneumonie. Daptomycin
proto není indikován k léčbě pneumonie.

RIE způsobená bakterií Staphylococcus aureus
Klinické údaje o použití daptomycinu v léčbě RIE způsobené bakterií Staphylococcus aureus jsou
limitované počtem 19 dospělých pacientů (viz „Klinická účinnost u dospělých pacientů“ bod 5.1).
Bezpečnost a účinnost daptomycinu u dětí a dospívajících ve věku do 18 let s pravostrannou infekční
endokarditidou (RIE) vyvolanou bakterií Staphylococcus aureus nebyly stanoveny.
Účinnost daptomycinu u pacientů s náhradou chlopně nebo s levostrannou infekční endokarditidou
způsobenou bakterií Staphylococcus aureus nebyla prokázána.

Hluboké infekce
U pacientů s hlubokými infekcemi je nutno bez odkladu provést požadovaný chirurgický výkon (např.
debridement, odstranění protetických pomůcek, chirurgický výkon k náhradě chlopně).

Enterokokové infekce
Není dostatek důkazů, aby bylo možné učinit jakékoli závěry ohledně možné klinické účinnosti
daptomycinu proti enterokokovým infekcím, včetně bakterií Enterococcus faecalis a Enterococcus
faecium. Navíc, dávkovací režimy daptomycinu, které by mohly být vhodné pro léčbu enterokokových
infekcí, s bakteriemií nebo bez bakteriemie, nebyly stanoveny. Byly hlášeny případy selhání
daptomycinu v léčbě enterokokových infekcí, které byly většinou doprovázeny bakteriemií. V některých
případech bylo selhání léčby spojeno se selekcí organismů sníženou citlivostí nebo klinicky zjištěnou
rezistencí organismů na daptomycin (viz bod 5.1).

Necitlivé mikroorganismy
Užívání antibakteriálních látek může podporovat přerůstání necitlivých mikroorganismů. Pokud se v
průběhu léčby objeví superinfekce, je třeba přijmout odpovídající opatření.

Průjem vyvolaný Clostridioides difficile
Při užití daptomycinu byl hlášen průjem vyvolaný Clostridioides difficile (CDAD) (viz bod 4.8). Pokud
je CDAD suspektní nebo potvrzený, může být nutné přerušení léčby daptomycinem a nasazení
odpovídající klinicky indikované léčby.

Laboratorní testování lékových interakcí
Pokud byla k analýze použita určita rekombinantní tromboplastinová reagens, byly pozorovány falešné
prodloužení protrombinového času (PT) a zvýšení mezinárodního normalizovaného poměru (INR) (viz
také bod 4.5).

Kreatinfosfokináza a myopatie
V průběhu léčby daptomycinem byly zaznamenány případy zvýšení hladiny kreatinfosfokinázy (CPK;
izoenzym MM) v plazmě ve spojení s bolestí a/nebo slabostí svalů a případy myozitidy, myoglobinemie
a rhabdomyolýzy (viz také body 4.5, 4.8 a 5.3). V klinických studiích se výrazný nárůst CPK v plazmě
na >pětinásobek horní hranice normálu (Upper Limit of Normal, ULN) bez svalových symptomů
vyskytl častěji u pacientů léčených daptomycinem (1,9 %) než u pacientů, kterým byly podávány
komparátory (0,5 %). Proto se doporučuje:

• CPK v plazmě se v průběhu léčby má měřit u všech pacientů na začátku léčby a pak v pravidelných
intervalech (nejméně jednou týdně).
• CPK se má měřit častěji (např. každé 2-3 dny minimálně během prvních dvou týdnů léčby) u
pacientů s vyšším rizikem rozvoje myopatie. Například, u pacientů s jakýmkoli stupněm poruchy
funkce ledvin (clearance kreatininu <80 ml/min, viz také bod 4.2), včetně hemodialyzovaných
pacientů nebo pacientů na CAPD, a pacientů, kteří užívali další léčivé přípravky, o nichž je známo,
že souvisejí s myopatií (např. inhibitory reduktázy HMG-CoA, fibráty a cyklosporin).
• Nelze vyloučit, že u pacientů s hodnotou CPK na začátku léčby vyšší než 5násobek horní hranice
normálu může hrozit zvýšené riziko dalšího nárůstu v průběhu léčby daptomycinem. To má být
vzato v úvahu při zahájení léčby daptomycinem a v případě, že je daptomycin podáván, mají být
tito pacienti sledováni častěji než jednou týdně.
• Daptomycin nemá být podáván pacientům, kteří užívají jiné léčivé přípravky související s myopatií,
ledaže by se předpokládalo, že přínos pro pacienta převáží riziko.
• Pacienti mají být v průběhu léčby pravidelně vyšetřováni, nemají-li známky či příznaky, které by
mohly ukazovat na myopatii.
• U pacientů, u nichž se objeví svalová bolest, citlivost, slabost nebo křeče nejasného původu, se
mají hodnoty CPK sledovat každé 2 dny. Při výskytu svalových symptomů nejasného původu má
být léčba daptomycinem přerušena v případě, že hodnota CPK je vyšší než pětinásobek ULN.

Periferní neuropatie
Pacienti, u nichž se v průběhu léčby daptomycinem vyskytnou známky nebo příznaky, které by mohly
ukazovat na periferní neuropatii, mají být vyšetřeni a má být zváženo přerušení léčby daptomycinem
(viz body 4.8 a 5.3).

Pediatrická populace

Vzhledem k riziku možných účinků na muskulární, neuromuskulární a/nebo nervový systém (buď
periferní a/nebo centrální), které byly pozorovány u novorozených štěňat (viz bod 5.3), nemá být
daptomycin podáván pediatrickým pacientům mladším než 1 rok.

Eozinofilní pneumonie
U pacientů, kterým byl podáván daptomycin, byla hlášena eozinofilní pneumonie (viz bod 4.8). Ve
většině hlášených případů spojených s daptomycinem se u pacientů objevily horečka, dyspnoe s
hypoxickou respirační insuficiencí a difuzními plicními infiltráty nebo organizující se pneumonie.
Většina případů se objevila po více než 2 týdnech léčby daptomycinem a stav se zlepšil při přerušení
léčby daptomycinem a zahájení léčby steroidy. Byly hlášeny rekurence eozinofilní pneumonie po
reexpozici. Pacienti, u nichž se tyto známky a příznaky během léčby dapromycinem projevily, mají
podstoupit okamžité lékařské vyšetření včetně (pokud je zapotřebí) bronchoalveolární laváže, za účelem
vyloučení jiných příčin (např. bakteriálních infekcí, mykotických infekcí, parazitů, jiných léčivých
přípravků). Léčba daptomycinem má být okamžitě ukončena a pokud je to vhodné, má být zahájena
léčba systémovými steroidy.

Závažné kožní nežádoucí účinky
Během léčby daptomycinem byly hlášeny závažné kožní nežádoucí reakce (SCAR), včetně lékové
reakce s eozinofilií a systémovými příznaky (DRESS) a vezikulobulózní vyrážka s nebo bez zasažení
sliznic (Stevensův-Johnsonův syndrom (SJS) nebo toxická epidermální nekrolýza (TEN)), které mohou
být život ohrožující nebo fatální (viz bod 4.8). Při předepisování léčivého přípravku mají být pacienti
informováni o známkách a příznacích závažných kožních reakcí a mají být pečlivě sledováni. Pokud se
objeví známky a příznaky naznačující tyto reakce, má být léčba daptomycinem okamžitě ukončena a
máá být zvážena alternativní léčba. Pokud se u pacienta vyvinula závažná kožní nežádoucí reakce během
léčby daptomyciem, nesmí být u tohoto pacienta léčba daptomycinem už nikdy znovu zahájena.

Tubulointersticiální nefritida
Po uvedení daptomycinu na trh byla hlášena tubulointersticiální nefritida (TIN). Pacienti, u kterých se
během léčby daptomycinem objeví horečka, vyrážka, eozinofilie a/nebo nová porucha funkce ledvin
nebo zhoršení poškození ledvin, mají podstoupit lékařské vyšetření. Pokud existuje podezření na TIN,
má být daptomycin okamžitě vysazen a má být zahájena vhodná léčba a/nebo opatření.

Porucha funkce ledvin
V průběhu léčby daptomycinem byla zaznamenána porucha funkce ledvin. Těžká porucha funkce ledvin
může být sama o sobě predispozicí zvyšování hladin daptomycinu, což může zvyšovat riziko vzniku
myopatie (viz výše).

Úprava dávkovacího intervalu daptomycinu je nutná u dospělých pacientů, kteří mají clearance
kreatininu <30 ml/min (viz body 4.2 a 5.2). Bezpečnost a účinnost dávkování s upraveným intervalem
podání nebyly hodnoceny v kontrolovaných klinických studiích a doporučení vychází především z
farmakokinetických modelových dat. Daptomycin má být u takových pacientů podáván pouze v
případech, kdy se předpokládá, že očekávaný klinický přínos převáží potenciální riziko.

Doporučuje se opatrnost při podávání daptomycinu pacientům, kteří již trpí určitým stupněm poruchy
funkce ledvin (clearance kreatininu <80 ml/min) před zahájením léčby daptomycinem. Doporučuje se
pravidelné sledování funkce ledvin (viz také bod 5.2).

Navíc se pravidelné sledování funkce ledvin doporučuje v průběhu souběžného podávání potenciálně
nefrotoxických agens, bez ohledu na pacientovu předchozí renální funkci (viz také bod 4.5).

Dávkovací režim daptomycinu u pediatrických pacientů s poruchou funkce ledvin nebyl stanoven.

Obezita
U obézních osob s indexem tělesné hmotnosti (BMI) >40 kg/m2 , ale s hodnotou clearance kreatininu
>70 ml/min, byla hodnota AUC0-∞ daptomycinu významně zvýšená (průměrně o 42 % vyšší) ve srovnání
s odpovídajícími neobézními kontrolními osobami. K dispozici jsou jen omezené informace o
bezpečnosti a účinnosti daptomycinu u velmi obézních osob, a doporučuje se tudíž obezřetnost.
Nicméně v současné době neexistují důkazy o tom, že by byla nutná redukce dávek(viz bod 5.2).

Pomocné látky
Tento léčivý přípravek obsahuje méně než 1 mmol sodíku (23 mg) v jedné injekční lahvičce, to
znamená, že je v podstatě „bez sodíku“.

4.5 Interakce s jinými léčivými přípravky a jiné formy interakce


Daptomycin podléhá nepatrně až vůbec metabolismu zprostředkovanému cytochromem P(CYP450). Je nepravděpodobné, že by daptomycin mohl inhibovat nebo indukovat metabolismus
léčivých přípravků metabolizovaných systémem P450.

Interakční studie pro daptomycin byly provedeny s aztreonamem, tobramycinem, warfarinem a
probenecidem. Daptomycin neměl žádný účinek na farmakokinetiku warfarinu ani probenecidu a tyto
léčivé přípravky nezměnily farmakokinetiku daptomycinu. Farmakokinetika daptomycinu nebyla
významně pozměněna aztreonamem.

Ačkoli byly zjištěny malé změny ve farmakokinetice daptomycinu a tobramycinu při společném
podávání intravenózní infuze po dobu 30 minut při použití daptomycinu 2 mg/kg, nebyly tyto změny
statisticky významné. Interakce mezi daptomycinem a tobramycinem se schválenou dávkou
daptomycinu nejsou známé. Při současném podávání daptomycinu s tobramycinem je nutné dbát
zvýšené opatrnosti.

Zkušenosti se souběžným podáváním daptomycinu a warfarinu jsou omezené. Studie s daptomycinem
a jinými antikoagulancii kromě warfarinu nebyly provedeny. U pacientů, kterým byly podávány
daptomycin a warfarin, má být antikoagulační aktivita monitorována několik dní po zahájení léčby
daptomycinem.

K dispozici jsou jen omezené zkušenosti, pokud jde o současné podání daptomycinu s jinými léčivými
přípravky, které mohou vyvolat myopatii (např. inhibitory HMG-CoA reduktázy). Nicméně byly
zaznamenány případy výrazného vzrůstu hodnot CPK a případy rhabdomyolýzy u dospělých pacientů
užívajících některý z těchto léčivých přípravků současně s daptomycinem. Doporučuje se, aby ostatní
medikace související s myopatií byly v průběhu léčby daptomycinem pokud možno dočasně přerušeny,
s výjimkou případů kdy se předpokládá, že přínos souběžného podávání převáží riziko. Není-li možné
vyhnout se souběžnému podávání, je třeba měřit hodnoty CPK častěji než jednou týdně a pacienti mají
být pozorně sledováni, nemají-li známky či příznaky, které by mohly ukazovat na myopatii. Viz body
4.4, 4.8 a

5.3.

Daptomycin je primárně vylučován renální filtrací, a tak mohou být plazmatické hladiny zvýšené při
souběžném podávání s léčivými přípravky, které snižují renální filtraci (např. NSAID a inhibitory COX-
2). Navíc existuje možnost výskytu farmakodynamických interakcí v průběhu souběžného podávání v
důsledku aditivních renálních účinků. Proto se doporučuje obezřetnost, jestliže je daptomycin podáván
současně s jakýmkoli dalším léčivým přípravkem, o němž je známo, že snižuje renální filtraci.

V průběhu sledování daptomycinu po jeho uvedení na trh byly zaznamenány případy interference mezi
daptomycinem a určitými reagens, která se používají při některých testech ke stanovení
protrombinového času/mezinárodního normalizovaného poměru (PT/INR). Tato interference měla za
následek falešné prodloužení PT a zvýšení INR. Jestliže jsou u pacientů, kterým je podáván daptomycin,
pozorovány nevysvětlené abnormality hodnot PT/INR, má být vzata v potaz možná interakce in vitro
při laboratorních testech. Možnost chybných výsledků lze minimalizovat odběrem vzorků pro stanovení
PT nebo INR přibližně v době, kdy jsou koncentrace daptomycinu v plazmě minimální (viz bod 4.4).

4.6 Fertilita, těhotenství a kojení


Těhotenství
Nejsou k dispozici klinické údaje o podávání daptomycinu během těhotenství. Studie na zvířatech
nenaznačují přímé nebo nepřímé škodlivé účinky na průběh těhotenství, embryonální/fetální vývoj,
porod nebo postnatální vývoj (viz bod 5.3).

Přípravek Daptomycin Accordpharma lze v těhotenství použít pouze tehdy, když je to nezbytně nutné,
tj. pouze tehdy, jestliže očekávaný přínos převáží možné riziko.

Kojení
V jednopřípadové studii u člověka byl daptomycin v dávce 500 mg/den intravenózně podáván kojící
matce denně po dobu 28 dnů a vzorky mateřského mléka pacientky byly odebírány 27.den během hodin. Nejvyšší naměřená koncentrace daptomycinu v mateřském mléce byla 0,045 mikrogramů/ml,
což je nízká koncentrace. Proto má být kojení přerušeno u kojících žen, kterým je podáván přípravek
Daptomycin Accordpharma, dokud nebude získáno více zkušeností.

Fertilita
Nejsou k dispozici žádné klinické údaje týkající se vlivu daptomycinu na fertilitu. Studie na zvířatech
nenaznačují přímé nebo nepřímé škodlivé účinky s ohledem na fertilitu (viz bod 5.3).

4.7 Účinky na schopnost řídit a obsluhovat stroje


Studie hodnotící účinky na schopnost řídit nebo obsluhovat stroje nebyly provedeny.

Na základě zaznamenaných nežádoucích účinků léku se předpokládá, že přípravek Daptomycin
Accordpharma pravděpodobně nemá účinky na schopnost řídit nebo obsluhovat stroje.

4.8 Nežádoucí účinky


Souhrn bezpečnostního profilu
V klinických studiích byl daptomycin podán 2 011 dospělým osobám. Během těchto studií dostávalo 221 osob denní dávku 4 mg/kg, z toho bylo 1 108 pacientů a 113 zdravých dobrovolníků; 460 osob
dostávalo denní dávku 6 mg/kg, z toho bylo 304 pacientů a 156 zdravých dobrovolníků. V pediatrických
studiích dostalo daptomycin 372 pacientů, z nichž 61 dostalo jednorázovou dávku a 311 bylo léčeno dle
doporučení pro cSSTI nebo SAB (denní dávka v rozmezí od 4 mg/kg do 12 mg/kg). Nežádoucí účinky
(tj. ty, které podle řešitele studie možná, pravděpodobně nebo určitě souvisejí s podávaným léčivým
přípravkem) byly se stejnou četností zaznamenány jak u daptomycinu, tak u srovnávaných režimů.

Nejčastěji hlášené nežádoucí účinky (četnost výskytu časté (≥1/100 až <1/10)) jsou:

Mykotické infekce, infekce močových cest, kandidózy, anemie, úzkost, insomnie, závratě, bolesti hlavy,
hypertenze, hypotenze, gastrointestinální a abdominální bolesti, nauzea, zvracení, zácpa, průjem,
flatulence, nadýmání a distenze, abnormální výsledky jaterních testů (zvýšení hladin
alaninaminotransferázy (ALT), aspartátaminotransferázy (AST) nebo alkalické fosfatázy (ALP)),
vyrážka, svědění, bolest končetin, zvýšení hladiny kreatinfosfokinázy (CK) v séru, reakce v místě
infuze, pyrexie, astenie.

Mezi méně často hlášené, ale závažnější nežádoucí účinky patří alergické reakce, eozinofilní pneumonie
(občas se projevující jako organizující se pneumonie), léková reakce s eozinofilií a systémovými
symptomy (DRESS), angioedém a rhabdomyolýza.

Tabulkový přehled nežádoucích účinků
Následující nežádoucí účinky byly v průběhu léčby a dalšího sledování zaznamenány s frekvencí
odpovídající kategoriím velmi časté (≥1/10); časté (≥1/100 až <1/10); méně časté (≥1/1 000 až <1/100);
vzácné (≥1/10 000 až <1/1 000); velmi vzácné (<1/10 000); není známo (z dostupných údajů nelze určit):

V každé skupině frekvence jsou nežádoucí účinky seřazeny podle klesající závažnosti.

Tabulka 1 Nežádoucí účinky z klinických studií a hlášení po uvedení na trh

Třídy orgánových systémů Frekvence Nežádoucí účinky
Infekce a infestace Časté: Mykotické infekce, infekce močových cest,
kandidóza
Méně časté: Fungemie
Není známo*: Průjem vyvolaný bakterií Clostridioides difficile**
Poruchy krve a lymfatického
systému

Časté: Anemie
Méně časté: Trombocytemie, eozinofilie, zvýšení INR,
leukocytóza
Vzácné: Prodloužení protrombinového času (PT)
Není známo*: Trombocytopenie
Poruchy imunitního systému Není známo*: Hypersenzitivita** projevující se izolovanými spontánními
hlášeními včetně (ale ne pouze) angioedému, plicní
eozinofilie, pocitu orofaryngeálního otoku, anafylaxe**,
reakce spojené s infuzí včetně následujících symptomů:
tachykardie, sípání, pyrexie, třesavka, generalizované
zrudnutí, vertigo, synkopa a kovová chuť
Poruchy metabolismu a výživy Méně časté: Snížená chuť k jídlu, hyperglykemie, porucha
elektrolytové rovnováhy
Psychiatrické poruchy Časté: Úzkost, insomnie
Poruchy nervového systému Časté: Závratě, bolesti hlavy
Méně časté: Parestezie, poruchy vnímání chuti, tremor, podráždění očí
Není známo*: Periferní neuropatie **
Poruchy ucha a labyrintu Méně časté: Vertigo
Srdeční poruchy Méně časté: Supraventrikulární tachykardie, extrasystola
Cévní poruchy Časté: Hypertense, hypotenze
Méně časté: Zrudnutí
Respirační, hrudní a
mediastinální poruchy

Není známo*: Eozinofilní pneumonie1**, kašel
Gastrointestinální poruchy Časté: Gastrointestinální a abdominální bolest, nauzea, zvracení,
zácpa, průjem, plynatost, nadýmání a distenze
Méně časté: Dyspepsie, glositida
Poruchy jater a žlučových cest Časté: Abnormální výsledky jaterních testů2 (zvýšení hladin
alaninaminotransferázy (ALT), aspartátaminotransferázy
(AST) nebo alkalické fosfatázy (ALP))
Vzácné: Žloutenka
Poruchy kůže a podkožní tkáně Časté: Vyrážka, svědění
Méně časté: Kopřivka
Není známo*: Akutní generalizovaná exantematózní pustulóza ( AGEP),
léková reakce s eozinofilií a systémovými příznaky
(DRESS) **, vesikulobulózní vyrážka s nebo bez postižení
sliznic ( SJS nebo TEN)**
Poruchy svalové a kosterní
soustavy a pojivové tkáně

Časté: Bolest končetin, zvýšení hladiny kreatinfosfokinázy
(CPK)2 v séru
Méně časté: Myozitida, zvýšený myoglobin, svalová slabost, bolest
svalů, artralgie, zvýšení hladiny laktátdehydrogenázy
(LDH) v séru, svalové křeče
Není známo*: Rhabdomyolýza3 **
Poruchy ledvin a močových cest Méně časté:

Není známo*:
Porucha funkce ledvin včetně renálního selhání a renální
insuficience, zvýšení hladiny kreatininu v séru
Tubulointersticiální nefritida (TIN) **
Poruchy reprodukčního systému
a prsu

Méně časté: Zánět pochvy
Celkové poruchy a reakce
v místě aplikace

Časté: Reakce v místě aplikace infuze, pyrexie, astenie
Méně časté: Únava, bolest
* Založeno na hlášení po uvedení na trh. Protože tyto reakce jsou hlášeny dobrovolně z populace o
neznámé velikosti, není možné spolehlivě stanovit jejich frekvenci, a proto jsou kategorizovány, jako
není známo.
** Viz bod 4.4.
Ačkoli je přesný výskyt eozinofilní pneumonie v souvislosti s užíváním daptomycinu neznámý, dosud
hlášený podíl na spontánním hlášení je velmi nízký (<1/10 000).
Při některých případech myopatie se zvýšením hladiny CPK a svalovými příznaky byly u pacientů
zjištěny také zvýšené hladiny aminotransferáz. Tato zvýšení hladin aminotransferáz byla
pravděpodobně spojená s účinky na kosterní svalovinu. Většina zvýšení hladin aminotransferáz byla
stupně 1-3 a upravila se po ukončení léčby.
V případech, kdy byly dostupné klinické informace o pacientech umožňující posouzení, přibližně % případů se vyskytlo u pacientů s již dříve existující poruchou funkce ledvin, nebo u pacientů, kteří
souběžné užívali léčivé přípravky, které mohou způsobit rhabdomyolýzu.

Údaje o bezpečnosti týkající se podání daptomycinu 2minutovou intravenózní injekcí vyplývají ze dvou farmakokinetických studií u zdravých dospělých dobrovolníků. Obě metody podání daptomycinu,
2minutová intravenózní injekce a 30minutová intravenózní infuze, měly na základě výsledků těchto
studií podobnou bezpečnost a profil snášenlivosti. Mezi metodami nebyl významný rozdíl v lokální
snášenlivosti nebo v povaze a frekvenci nežádoucích účinků.

Hlášení podezření na nežádoucí účinky
Hlášení podezření na nežádoucí účinky po registraci léčivého přípravku je důležité. Umožňuje to
pokračovat ve sledování poměru přínosů a rizik léčivého přípravku. Žádáme zdravotnické pracovníky,
aby hlásili podezření na nežádoucí účinky na adresu.

Státní ústav pro kontrolu léčiv
Šrobárova 100 41 Praha

Webové stránky: www.sukl.cz/nahlasit-nezadouci-ucinek

4.9 Předávkování


V případě předávkování se doporučuje podpůrná léčebná péče. Daptomycin je z těla pomalu vylučován
hemodialýzou (přibližně 15 % podané dávky je odstraněno za 4 hodiny) nebo peritoneální dialýzou
(přibližně 11 % podané dávky je odstraněno za 48 hodin).

5. FARMAKOLOGICKÉ VLASTNOSTI

5.1 Farmakodynamické vlastnosti


Farmakoterapeutická skupina: Antibakteriální léčiva pro systémovou aplikaci, jiná antibakteriální
léčiva, ATC kód: J01XX
Mechanismus účinku
Daptomycin je přírodní cyklický lipopeptid, který je účinný pouze proti grampozitivním bakteriím.

Mechanismus účinku zahrnuje vazbu (za přítomnosti iontů kalcia) na membrány bakteriálních buněk
jak v růstové, tak i stacionární fázi, což způsobuje depolarizaci a vede k rychlé inhibici syntézy proteinů,
DNA a RNA. To má za následek odumření bakteriální buňky s nepatrnou lýzou buněk.

Farmakokinetické/farmakodynamické vztahy (PK/PD)
Daptomycin vykazuje in vitro rychlou, na koncentraci závislou baktericidní aktivitu proti
grampozitivním organismům a v in vivo zvířecích modelech. V modelech na zvířatech korelují hodnoty
AUC/MIC a Cmax /MIC koreluje s účinností a predikovaným usmrcením bakterií in vivo při
jednorázových dávkách ekvivalentních lidským dávkám pro dospělé 4 mg/kg a 6 mg/kg jednou denně.

Mechanismy rezistence
Byly hlášeny kmeny se sníženou citlivostí na daptomycin zejména při podávání pacientům s obtížně
léčitelnými infekcemi a/nebo po podávání po delší dobu. Především byly hlášeny případy selhání léčby
u pacientů s infekcí Staphylococcus aureus, Enterococcus faecalis nebo Enterococcus faecium včetně
pacientů s bakteriemií, které byly spojeny se selekcí mikroorganismů se sníženou citlivostí nebo
rezistencí na daptomycin během léčby.

Mechanismus(y) rezistence na daptomycin není (nejsou) dosud plně objasněn(y).

Hraniční hodnoty
Hraniční hodnoty MIC (minimální inhibiční koncentrace), kterou stanovil Evropský výbor pro testování
antimikrobiální citlivosti (EUCAST) pro stafylokoky a streptokoky (s výjimkou S. pneumoniae) jsou ≤mg/l pro citlivé a >1 mg/l pro rezistentní.

Citlivost
Prevalence rezistence se může u vybraných druhů lišit geograficky a v čase, a proto je žádoucí získat
místní informace o rezistenci, zejména pokud se léčí závažné infekce. Podle potřeby má být vyhledána
odborná pomoc, jestliže je lokální prevalence rezistence taková, že přínos přípravku je přinejmenším u
některých typů infekcí sporný.

Obvykle citlivé druhy
Staphylococcus aureus*

Staphylococcus haemolyticus
Koaguláza-negativní stafylokoky

Streptococcus agalactiae*
Streptococcus dysgalactiae subsp equisimilis*
Streptococcus pyogenes*
Streptokoky skupiny G

Clostridium perfringens
Peptostreptococcus spp

Inherentně rezistentní organismy
Gramnegativní organismy

* označuje druhy, u nichž se má za to, že účinnost proti nim byla uspokojivě prokázána v klinických
studiích.

Klinická účinnost u dospělých pacientů
Ve dvou klinických studiích s dospělými pacienty týkajících se komplikovaných infekcí kůže a měkkých
tkání splňovalo 36 % pacientů léčených daptomycinem kritéria syndromu systémové zánětlivé odpovědi
(systemic inflammatory response syndrome, SIRS). Nejčastějším typem léčené infekce byla infekce
rány (38 % pacientů), zatímco 21 % mělo velké abscesy. Tato omezení skupin léčených pacientů mají
být brána v úvahu při rozhodování o použití daptomycinu.

V randomizované kontrolované otevřené studii s 235 dospělými pacienty s bakteriemií vyvolanou
bakterií Staphylococcus aureus (tj. nejméně jedna pozitivní hemokultura Staphylococcus aureus
předcházející první dávce) splnilo 19 ze 120 pacientů léčených daptomycinem kritéria pro RIE. Jedenáct
z 19 pacientů mělo infekci způsobenou bakterií Staphylococcus aureus s citlivostí na meticillin a infekci meticillin – rezistentní bakterií Staphylococcus aureus. Poměr úspěšnosti u pacientů s RIE je
uveden v následující tabulce.

Populace Daptomycin Komparátor Poměr rozdílů úspěšnosti
n/N (%) n/N (%) (95 % CI)
ITT (intention to treat) populace
RIE 8/19 (42,1 %) 7/16 (43,8 %) -1.6 % (-34.6; 31.3)
PP (per protocol) populace
RIE 6/12 (50,0 %) 4/8 (50,0 %) 0,0 % (-44,7; 44,7)

Selhání léčby z důvodu perzistující nebo relabující infekce Staphylococcus aureus bylo pozorováno u
19/120 (15,8 %) pacientů léčených daptomycinem, u 9/53 (16,7 %) léčených vankomycinem a u (3,2 %) léčených protistafylokokovým semisyntetickým penicilinem. Tyto případy zahrnují selhání
léčby u šesti pacientů léčených daptomycinem a jednoho pacienta léčeného vankomycinem,
infikovaných bakteriemiemi Staphylococcus aureus, u kterých došlo k nárůstu MIC pro daptomycin
během léčby nebo po jejím ukončení (viz výše uvedené „Mechanismy rezistence“). Většina pacientů, u
kterých byla léčba neúspěšná z důvodu perzistující nebo relabující infekce Staphylococcus aureus, měla
hlubokou infekci a nepodstoupila nezbytný chirurgický výkon.

Klinická účinnost u pediatrických pacientů
Bezpečnost a účinnost daptomycinu byly hodnoceny u pediatrických pacientů ve věku od 1 do 17 let
(Studie DAP-PEDS-07-03) s cSSTI vyvolanými grampozitivními patogeny. Pacienti byli zařazováni
postupně do věkem definovaných skupin a byla jim podávána jednou denně na věku závislá dávka pod
dobu až 14 dní, následovně:

• Věková skupina 1 (n=113): 12 až 17 let léčená daptomycinem v dávce 5 mg/kg nebo srovnávanou
standardní léčbou (SOC);
• Věková skupina 2 (n=113): 7 až 11 let léčená daptomycinem v dávce 7 mg/kg nebo SOC;
• Věková skupina 3 (n=125): 2 až 6 let léčená daptomycinem v dávce 9 mg/kg nebo SOC;
• Věková skupina 4 (n=45): 1 až < 2 roky léčená daptomycinem v dávce 10 mg/kg nebo SOC.

Primárním cílem studie DAP-PEDS-07-03 bylo zhodnotit bezpečnost léčby. Sekundární cíle zahrnovaly
hodnocení účinnosti na věku závislé dávky intravenózního daptomycinu v porovnání se standardní
léčbou. Klíčovým cílem pro účinnost byl zadavatelem definovaný klinický výsledek terapeutického
testu (test-of-cure, TOC), který byl definován a zaslepen lékařským ředitelem. Ve studii bylo léčeno
celkem 389 subjektů, z nichž byl daptomycin podáván 256 subjektům a standardní léčba 133 subjektům.
Ve všech populacích byla míra klinické úspěšnosti srovnatelná mezi rameny s daptomycinem a SOC,
což podporuje analýzu primární účinnosti v ITT populaci.

Souhrn zadavatelem definovaného klinického výsledku TOC:
Klinický úspěch u pediatrických pacientů s cSSTI

Daptomycin
n/N (%)
Komparátor
n/N (%) % rozdíl

Intent-to-treat 227/257 (88,3 %) 114/132 (86,4 %) 2,Modifikovaný intent-to-treat 186/210 (88,6 %) 92/105 (87,6 %) 0,Klinicky hodnotitelný 204/207 (98,6 %) 99/99 (100 %) -1,Mikrobiologicky hodnotitelný (ME) 164/167 (98,2 %) 78/78 (100 %) -1,
Celková terapeutická odpověď byla podobná v ramenech s daptomycinem a SOC u infekcí vyvolaných
MRSA, MSSA a Streptococcus pyogenes (viz tabulka níže; ME populace); podíl odpovědi napříč těmito
běžnými patogeny činil >94 % pro obě léčebná ramena.

Souhrn celkové terapeutické odpovědi podle typu patogenu při zahájení léčby (ME populace):
Patogen
Celková úspěšnost a u pediatrických

pacientů s cSSTI
n/N (%)
Daptomycin Komparátor
Staphylococcus aureus citlivý na meticilin (MSSA) 68/69 (99 %) 28/29 (97 %)
Staphylococcus aureus rezistentní na meticilin
(MRSA) 63/66 (96 %) 34/34 (100 %)
Streptococcus pyogenes 17/18 (94 %) 5/5 (100 %)
a Subjekty dosahující klinického úspěchu (klinická odpověď “vyléčení” nebo “zlepšení”) a
mikrobiologického úspěchu (úroveň odpovědi patogenu “eradikace” nebo “předpokládaná eradikace”)
jsou klasifikovány jako celkový úspěch léčby.

Bezpečnost a účinnost daptomycinu byly hodnoceny u pediatrických pacientů ve věku 1 rok až 17 let
(studie DAP-PEDBAC-11-02) s bakteriemií způsobenou bakterií Staphylococcus aureus. Pacienti byli
randomizováni v poměru 2:1 do věkových skupin a podle věku jim byly podávány dávky jednou denně
až po dobu 42 dnů, a to následujícím způsobem:

• Věková skupina 1 (n = 21): 12 až 17 let, léčba daptomycinem v dávce 7 mg/kg nebo SOC;
• Věková skupina 2 (n = 28): 7 až 11 let, léčba daptomycinem v dávce 9 mg/kg nebo SOC;
• Věková skupina 3 (n = 32): 1 až 6 let, léčba daptomycinem v dávce 12 mg/kg nebo SOC;

Primárním cílem studie DAP-PEDBAC-11-02 bylo posouzení bezpečnosti intravenózně podávaného
daptomycinu ve srovnání s SOC antibiotiky. Sekundární cíle zahrnovaly: klinický výsledek založený na
zaslepeném posouzení klinické odpovědi (úspěch [léčba, zlepšení], selhání nebo nehodnotitelnost) na
návštěvě, kde probíhal TOC; a mikrobiologická odezva (úspěšnost, selhání nebo nehodnotitelnost) na
základě vyhodnocení původního infekčního patogenu při TOC.

Celkem bylo do této studie zařazeno 81 subjektů, což zahrnovalo 55 subjektů, které dostávaly
daptomycin, a 26 subjektů, které dostávaly standardní péči. Do studie nebyli zařazeni pacienti ve věku
rok až <2 roky. Ve všech populacích byla míra klinické úspěšnosti mezi rameny s daptomycinem a
SOC srovnatelná.

Shrnutí klinických výsledků dle zaslepeného posouzení při TOC:
Klinický úspěch u pediatrických pacientů se SAB

Daptomycin
n/N (%)
Komparátor
n/N (%) % rozdíl

Modifikovaný intent-to-treat (MITT) 46/52 (88,5 %) 19/24 (79,2 %) 9,Mikrobiologicky modifikovaná
intent-to-treat (mMITT) 45/51 (88,2 %) 17/22 (77,3 %) 11,Klinicky hodnotitelní (CE) 36/40 (90,0 %) 9/12 (75,0 %) 15,
Mikrobiologické výsledky při TOC u ramen léčených daptomycinem a SOC pro infekce způsobené
MRSA a MSSA jsou uvedeny v následující tabulce (populace mMITT).

Patogen
Mikrobiologická míra úspěšnosti se SAB
n/N (%)

Daptomycin Komparátor
Staphylococcus aureus citlivý na meticilin (MSSA) 43/44 (97,7 %) 19/19 (100,0 %)
Staphylococcus aureus rezistentní na meticilin
(MRSA) 6/7 (85,7 %) 3/3 (100,0 %)

5.2 Farmakokinetické vlastnosti


Farmakokinetika daptomycinu je obecně lineární a nezávislá na čase při dávkách 4 až 12 mg/kg
podávaných jako jednorázové denní dávky 30minutovou intravenózní infuzí po dobu až 14 dní zdravým
dospělým dobrovolníkům. Koncentrací odpovídajících rovnovážnému stavu se dosahuje při třetí denní
dávce.

Daptomycin podávaný 2minutovou intravenózní injekcí také vykazoval farmakokinetiku závislou na
dávce ve schváleném terapeutickém dávkovém rozmezí od 4 do 6 mg/kg. U zdravých dospělých jedinců
byla po podání 30minutové intravenózní infuze či 2minutové intravenózní injekce zjištěna srovnatelná
expozice (AUC a Cmax).

Studie na zvířatech ukázaly, že po perorálním podání není daptomycin v žádném významnějším rozsahu
absorbován.

Distribuce
Distribuční objem daptomycinu v rovnovážném stavu u zdravých dospělých subjektů byl přibližně
0,1 l/kg a byl nezávislý na dávce. Studie prováděné na potkanech týkající se distribuce ve tkáních
ukázaly, že daptomycin je po jednorázovém podání i opakovaném podávání pouze v menší míře
prostupuje hematoencefalickou a placentární bariéru.

Daptomycin je reverzibilně vázán na proteiny v lidské plazmě způsobem nezávislým na koncentraci. U
zdravých dospělých dobrovolníků a dospělých pacientů léčených daptomycinem činila vazba na
proteiny v průměru asi 90 % včetně osob s poruchou funkce ledvin.

Biotransformace
Ve studiích in vitro nebyl daptomycin metabolizován lidskými jaterními mikrozomy. Studie in vitro s
lidskými hepatocyty prokazují, že daptomycin neinhibuje ani neindukuje aktivity následujících izoforem
lidského cytochromu P450: 1A2, 2A6, 2C9, 2C19, 2D6, 2E1 a 3A4. Je nepravděpodobné, že daptomycin
inhibuje nebo indukuje metabolismus léčivých přípravků metabolizovaných systémem P450.

Po infuzi 14C-daptomycinu byla u zdravých dospělých plazmatická radioaktivita podobná koncentraci
stanovené mikrobiologickým vyšetřením. V moči byly zjištěny neaktivní metabolity, prokázané jako
rozdíl mezi celkovou koncentrací radioaktivity a mikrobiologicky aktivní koncentrací. V samostatné
studii nebyly v plazmě zjištěny žádné metabolity a v moči bylo zjištěno malé množství tří oxidačních
metabolitů a jedna neidentifikovaná složka. Místo metabolismu nebylo zjištěno.

Eliminace
Daptomycin je vylučován primárně ledvinami. Souběžné podávání probenecidu a daptomycinu nemá
žádný vliv na farmakokinetiku daptomycinu u lidí, což svědčí o minimální až žádné aktivní tubulární
sekreci daptomycinu.

Po intravenózním podání je plazmatická clearance daptomycinu přibližně 7 až 9 ml/h/kg a renální
clearance daptomycinu je 4 až 7ml/h/kg.

Ve studii hmotnostní bilance prováděné s využitím radioaktivně značeného materiálu bylo 78 % podané
dávky izolováno z moči na základě celkové radioaktivity, zatímco nález nezměněného daptomycinu v
moči byl přibližně 50 % dávky. Přibližně 5 % podaného radioaktivně značeného přípravku bylo
vyloučeno stolicí.

Zvláštní populace

Starší pacienti

Po intravenózním podání jednorázové dávky daptomycinu 4 mg/kg po dobu 30 minut byla u starších
pacientů (≥ 75 let věku) průměrná celková clearance daptomycinu přibližně o 35 % nižší a průměrná
AUC0-∞ byla přibližně o 58 % vyšší v porovnání se zdravými mladými jedinci (18 až 30 let věku).
Nebyly zjištěny žádné rozdíly v Cmax. Tyto uvedené rozdíly jsou nejspíše způsobeny běžným poklesem
renálních funkcí pozorovaných u geriatrické populace.

Na základě samotného věku není nutná žádná úprava dávkování. Nicméně je třeba posoudit renální
funkci a v případě, že existuje důkaz těžké poruchy funkce ledvin má být dávka redukována.

Děti a dospívající (1 až 17 let věku)
Farmakokinetika daptomycinu u pediatrických subjektů byla hodnocena ve 3 farmakokinetických
studiích s jednorázovou dávkou. Po jednorázovém podání daptomycinu v dávce 4 mg/kg byla celková
clearance normalizovaná podle tělesné hmotnosti a poločasu eliminace daptomycinu u dospívajících (ve
věku 12-17 let) s infekcí způsobenou grampozitivními bakteriemi podobná celkové clearance u
dospělých. Po jednorázovém podání daptomycinu v dávce 4 mg/kg byla celková clearance daptomycinu
u dětí ve věku 7-11 let s infekcí způsobenou grampozitivními bakteriemi vyšší než u dospívajících,
zatímco eliminační poločas byl kratší. Po jednorázovém podání daptomycinu v dávce 4, 8 nebo mg/kg byly celková clearance a eliminační poločas daptomycinu u dětí ve věku 2-6 let při různých
dávkách podobné; celková clearance byla vyšší a eliminační poločas byl kratší než u dospívajících. Po
jednorázovém podání daptomycinu v dávce 6 mg/kg byly clearance a eliminační poločas daptomycinu
u dětí ve věku 13-24 měsíců podobné jako u dětí ve věku 2–6 let, které dostaly jednorázovou dávku až 10 mg/kg. Výsledky těchto studií ukazují, že expozice (AUC) u pediatrických pacientů jsou při všech
dávkách obecně nižší než u dospělých pacientů, jimž byly podány srovnatelné dávky.

Pediatričtí pacienti s cSSTI
Byla provedena studie fáze 4 (DAP-PEDS-07-03) s cílem zhodnotit bezpečnost, účinnost a
farmakokinetiku daptomycinu u pediatrických pacientů (1 rok až 17 let včetně) s cSSTI způsobenou
grampozitivními patogeny. Farmakokinetika daptomycinu u pacientů zařazených v této studii je shrnuta
v tabulce 2. Po podání více dávek byla expozice daptomycinu po úpravě dávky podle tělesné hmotnosti
a věku u různých věkových skupin podobná. Plazmatické expozice dosažené těmito dávkami byly
srovnatelné s těmi, které byly dosaženy ve studii s dospělými s cSSTI (po podání dávky 4 mg/kg jednou
denně u dospělých).

Tabulka 2 Průměrné hodnoty (standardní odchylky) farmakokinetických parametrů daptomycinu u
pediatrických pacientů s cSSTI (ve věku 1 rok až 17 let) ve studii DAP-PEDS-07-Věkové rozmezí 12-17 let (N=6) 7-11 let (N=2)a 2-6 let (N=7) 1 rok až <2 let (N=30)b
Dávka trvání infuze 5 mg/kg 30 minut 7 mg/kg 30 minut 9 mg/kg 60 minut 10 mg/kg 60 minut
AUC0-24hr
(g×hod/ml) 387 (81) 438 439 (102) Cmax (g/ml) 62,4 (10,4) 64,9; 74,4 81,9 (21,6) 79,Zdánlivý t 1/2 (hod) 5,3 (1,6) 4,6 3,8 (0,3) 5,Cl/t.hm (ml/hod/kg) 13,3 (2,9) 16,0 21,4 (5,0) 21,Hodnoty farmakokinetických parametrů byly odhadnuty nekompartmentovou analýzou
a Uvedeny hodnoty jednotlivých pacientů, protože pouze u dvou pacientů z této věkové skupiny byly k dispozici
farmakokinetické vzorky umožňující farmakokinetickou analýzu; AUC, zdánlivý t 1/2 a Cl/t.hm. bylo možné určit pouze u
jednoho ze dvou pacientů
b Farmakokinetická analýza souhrnného farmakokinetického profilu se průměrnými koncentracemi všech subjektů v každém
časovém bodě

Pediatričtí pacienti se SAB
Byla provedena studie fáze 4 (DAP-PEDBAC-11-02) s cílem zhodnotit bezpečnost, účinnost a
farmakokinetiku daptomycinu u pediatrických pacientů (1 rok až 17 let včetně) se SAB.
Farmakokinetika daptomycinu u pacientů zařazených v této studii je shrnuta v tabulce 3. Po podání více
dávek byla expozice daptomycinu po úpravě dávky podle tělesné hmotnosti a věku v různých věkových
skupinách podobná. Plazmatické expozice dosažené těmito dávkami byly srovnatelné s expozicemi
dosaženými ve studii s dospělými se SAB (po podání dávky 6 mg/kg jednou denně u
dospělých).
Tabulka 3 Průměrné hodnoty (standardní odchylky) farmakokinetických parametrů daptomycinu u
pediatrických pacientů se SAB (1 rok až 17 let věku) ve studii DAP-PEDBAC-11-02
Věkové rozmezí 12-17 let (N=13) 7-11 let (N=19) 1 rok až 6 let (N=19)*
Dávka trvání infuze 7 mg/kg 30 minut 9 mg/kg 30 minut 12 mg/kg 60 minut
AUC0-24hr (g×hod/ml) 656 (334) 579 (116) 620 (109)
Cmax (g/ml) 104 (35,5) 104 (14,5) 106 (12,8)
Zdánlivý t1/2 (hod) 7,5 (2,3) 6,0 (0,8) 5,1 (0,6)
Cl/t.hm. (ml/hod/kg) 12,4 (3,9) 15,9 (2,8) 19,9 (3,4)
Hodnoty farmakokinetických parametrů byly odhadnuty z několika shromážděných vzorků jednotlivých pacientů zařazených
ve studii pomocí modelového přístupu.
* Průměrná hodnota (standardní odchylka) byla vypočtena pro pacienty ve věku 2 roky až 6 let, neboť do studie nebyli zařazeni
žádní pacienti ve věku 1 rok až <2 roky. Simulace využívající populační farmakokinetický model ukázala, že AUCss (plocha
pod křivkou koncentrace-čas v ustáleném stavu) daptomycinu u pediatrických pacientů ve věku 1 rok až <2 roky, kterým je
podávána dávka 12 mg/kg jednou denně, by byla srovnatelná s dávkou 6 mg/kg jednou denně u dospělých pacientů.

Obezita
Ve srovnání s neobézními osobami byla systémová expozice daptomycinu měřená pomocí AUC
přibližně o 28 % vyšší u osob s mírnou obezitou (BMI 25-40 kg/m2) a o 42 % vyšší u osob s těžkou
obezitou (BMI >40 kg/m2). Nicméně se má za to, že pouze na základě samotné obezity není nutná žádná
úprava dávkování.

Pohlaví
Nebyly pozorovány žádné klinicky významné rozdíly ve farmakokinetice daptomycinu ve vztahu k
pohlaví.

Porucha funkce ledvin
Po podání jednorázové dávky daptomycinu 4 mg/kg nebo 6 mg/kg intravenózně po dobu 30 minut
dospělým osobám s různým stupněm poruchy funkce ledvin celková clearance (CL) daptomycinu klesla
a systémová expozice (AUC) vzrostla, protože renální funkce (clearance kreatininu) klesla.

Na základě farmakokinetických dat a modelací byla AUC daptomycinu během prvního dne po podání
dávky 6 mg/kg dospělým pacientům s HD nebo CAPD 2krát vyšší než AUC zjištěná u dospělých
pacientů s normální renální funkcí, kteří užívali stejnou dávku. Druhý den po podání dávky 6 mg/kg
dospělým pacientům s HD a CAPD byla AUC daptomycinu přibližně 1,3krát vyšší než AUC zjištěná
po druhé dávce 6 mg/kg u dospělých pacientů s normální renální funkcí. Na tomto základě je
doporučeno, aby byl dospělým pacientům s HD nebo CAPD podáván daptomycin jednou za každých
48 hodin v dávce doporučené pro typ léčeného onemocnění (viz bod 4.2).

Dávkovací režim daptomycinu u pediatrických pacientů s poruchou funkce ledvin nebyl stanoven.

Porucha funkce jater
Farmakokinetika daptomycinu se u osob s mírnou poruchou funkce jater (klasifikace Child-Pugh B
jaterního poškození) po podání jednorázové dávky 4 mg/kg nemění ve srovnání se zdravými
dobrovolníky odpovídajícího pohlaví, věku a tělesné hmotnosti. Při podávání daptomycinu pacientům s
mírnou poruchou funkce jater není nutná žádná úprava dávkování. Farmakokinetika daptomycinu u osob
s těžkou poruchou funkce jater (klasifikace Child-Pugh C) nebyla hodnocena.

5.3 Předklinické údaje vztahující se k bezpečnosti


Podávání daptomycinu bylo u potkanů a psů spojeno s minimálními až mírnými
degenerativními/regenerativními změnami kosterních svalů. Mikroskopické změny v kosterním
svalstvu byly minimální (zasaženo bylo přibližně 0,05 % svalových vláken) a u vyšších dávek byly
provázeny zvýšením CPK. Nebyla pozorována žádná fibróza ani rhabdomyolýza. V závislosti na délce
trvání studie se v průběhu 1-3 měsíců po ukončení léčby všechny svalové účinky, včetně
mikroskopických změn, plně vrátily k normálu. Nebyly pozorovány žádné funkční nebo patologické
změny v hladkém nebo srdečním svalstvu.

Nejnižší hladina, při které byl u potkanů a psů pozorován účinek na svaly (LOEL), se rovnala
expozičním hladinám, které odpovídaly 0,8 až 2,3násobku humánních terapeutických hladin při dávce
mg/kg (30minutová intravenózní infuze) u pacientů s normální funkcí ledvin. Protože je
farmakokinetika (viz bod 5.2) srovnatelná, je míra bezpečnosti obou způsobů podání velmi podobná.

Studie u psů prokázala, že výskyt myopatie kosterního svalstva byl snížený při podání jednou denně ve
srovnání s frakcionovaným podáváním stejné celkové denní dávky, což naznačuje, že myopatický
účinek u zvířat souvisel zejména s intervalem mezi dávkami.

Účinky na periferní nervy byly u dospělých potkanů a psů pozorovány při vyšších dávkách, než byly
dávky spojené s účinky na kosterní svalstvo, a vztahovaly se primárně k Cmax v plazmě. Změny
periferních nervů byly charakterizovány minimální až mírnou axonální degenerací a byly často
doprovázeny funkčními změnami. Ústup mikroskopických i funkčních změn byl dokončen do 6 měsíců
po podávání. Bezpečnostní interval pro účinky na periferní nervy u potkanů a psů jsou 8násobné, resp.
6násobné při porovnání hodnot Cmax hladiny, při které nebyl pozorován žádný účinek (NOEL – No
Observed Effect Level), s Cmax dosaženými u pacientů s normální funkcí ledvin při dávce 6 mg/kg
30minutovou intravenózní infuzí jednou denně.

Závěry in vitro studií a některých in vivo studií navržených k objasnění mechanismu myotoxicity
daptomycinu naznačují, že cílem toxicity je plazmatická membrána diferencovaných spontánně se
kontrahujících kosterních svalů. Specifická část buněčného povrchu, která je přímo vystavená působení
daptomycinu, nebyla identifikována. Byla také pozorována ztráta/poškození mitochondrií, nicméně
úloha a význam tohoto zjištění v celkové patologii nejsou známy. Toto zjištění nebylo spojeno s účinkem
na svalové kontrakce.

Na rozdíl od dospělých psů se nedospělí psi jevili jako více citliví k poškozením periferních nervů ve
srovnání s myopatií kosterního svalstva. U nedospělých psů vznikla poškození periferních a míšních
nervů při dávkování nižším, než bylo dávkování spojené s toxicitou kosterního svalstva.

Daptomycin v dávkách ≥50 mg/kg/den způsobil u novorozených psů klinicky významné záškuby,
svalovou rigiditu končetin a zhoršené používání končetin, což mělo za následek úbytek tělesné
hmotnosti a celkové tělesné kondice a vedlo k předčasnému ukončení léčby v této dávkovací skupině.
Při nižších dávkách (25 mg/kg/den) byly pozorovány mírné a reverzibilní klinické příznaky záškubů a
jeden případ svalové rigidity bez vlivu na tělesnou hmotnost. V tkáni periferního a centrálního
nervového systému nebo kosterního svalstva nebyla při žádné dávce objevena histopatologická
korelace, proto mechanismus a klinická významnost těchto nežádoucích účinků nejsou známy.

Při testování reprodukční toxicity se neprokázaly žádné účinky na plodnost, embryofetální nebo
postnatální vývoj. Daptomycin nicméně může procházet placentou u březích samic potkanů (viz bod
5.2). Vylučování daptomycinu do mateřského mléka u zvířat nebylo zkoumáno.

Dlouhodobé studie karcinogenity u hlodavců nebyly prováděny. V baterii testů genotoxicity
provedených in vivo i in vitro nebyl daptomycin mutagenní ani klastogenní.


6. FARMACEUTICKÉ ÚDAJE


6.1 Seznam pomocných látek

Hydroxid sodný (k úpravě pH)

6.2 Inkompatibility

Přípravek Daptomycin Accordpharma není fyzikálně ani chemicky kompatibilní s roztoky obsahujícími
glukózu. Tento léčivý přípravek nesmí být mísen s jinými léčivými přípravky s výjimkou těch, které
jsou uvedeny v bodě 6.6.

6.3 Doba použitelnosti

roky

Po rekonstituci: Chemická a fyzikální stabilita rekonstituovaného roztoku v injekční lahvičce před
použitím byla prokázána po dobu 12 hodin při teplotě 25 °C a až 48 hodin při teplotě 2 °C–8 °C.
Chemická a fyzikální stabilita naředěného roztoku v infuzních vacích je stanovena na 12 hodin při
teplotě 25 °C nebo 24 hodin při teplotě 2 °C–8 °C pro koncentrace 2,5 mg/ml, 10 mg/ml a 20 mg/ml.

Pro 30minutovou intravenózní infuzi (rekonstituovaný roztok v injekční lahvičce a naředěný roztok v
infuzním vaku; viz bod 6.6) nesmí součet doby uchovávání při teplotě 25 °C překročit 12 hodin (nebo
24 hodin při teplotě 2 °C–8 °C).

Pro 2minutovou intravenózní injekci nesmí doba uchovávání rekonstituovaného roztoku v injekční
lahvičce (viz bod 6.6) při teplotě 25 °C překročit 12 hodin (nebo 48 hodin při teplotě 2 °C-8 °C).

Nicméně, z mikrobiologického hlediska má být přípravek použit okamžitě. V tomto přípravku není
použit žádný konzervační prostředek nebo bakteriostatické činidlo. Pokud není použit okamžitě, doba a
podmínky uchovávání přípravku před použitím jsou v odpovědnosti uživatele a normálně by doba
uchovávání neměla být delší než 24 hodin při teplotě 2 °C–8 °C, pokud se rekonstituce/naředění
neprováděly v kontrolovaných a validovaných aseptických podmínkách.

6.4 Zvláštní opatření pro uchovávání

Uchovávejte v chladničce (2 °C–8 °C).
Podmínky uchovávání tohoto léčivého přípravku po jeho rekonstituci a po jeho rekonstituci a následném
naředění jsou uvedeny v bodě 6.3.

6.5 Druh obalu a obsah balení

Daptomycin Accordpharma 350 mg prášek pro injekční/infuzní roztok
Jednorázová 20 ml injekční lahvička z čirého skla třídy I se šedou brombutylovou pryžovou zátkou a
hliníkovým uzávěrem se žlutým plastovým odtrhovacím víčkem.

Daptomycin Accordpharma 500 mg prášek pro injekční/infuzní roztok
Jednorázová 20 ml injekční lahvička z čirého skla třídy I se šedou brombutylovou pryžovou zátkou a
hliníkovým uzávěrem se modrým plastovým odtrhovacím víčkem.

Dostupné v balení obsahujícím 1 injekční lahvičku nebo 5 injekčních lahviček. Na trhu nemusí být
všechny velikosti balení.

6.6 Zvláštní opatření pro likvidaci přípravku a pro zacházení s ním

U dospělých pacientů může být daptomycin podáván intravenózně buď jako 30minutová infuze nebo
jako 2minutová injekce. Daptomycin nemá být podáván jako 2minutová injekce pediatrickým
pacientům. Pediatrickým pacientům ve věku 7 až 17 let má být daptomycin podáván 30minutovou
infuzí. Pediatrickým pacientům mladším 7 let, kterým se podává dávka 9-12 mg/kg, má být daptomycin
podáván po dobu 60 minut (viz body 4.2 a 5.2). Příprava infuzního roztoku vyžaduje další krok ředění,
jak je podrobně popsáno níže.

Přípravek Daptomycin Accordpharma podávaný 30minutovou nebo 60minutovou intravenózní infuzí
Koncentrace 50 mg/ml přípravku Daptomycin Accordpharma 350 mg prášek pro infuzi se získá
rekonstitucí lyofilizovaného přípravku pomocí 7 ml injekčního roztoku 0,9% chloridu sodného (mg/ml).

Koncentrace 50 mg/ml přípravku Daptomycin Accordpharma 500 mg prášek pro infuzi se získá
rekonstitucí lyofilizovaného přípravku pomocí 10 ml injekčního roztoku 0,9% chloridu sodného (mg/ml).

Rozpuštění lyofilizovaného přípravku trvá přibližně 20 minut. Zcela rekonstituovaný přípravek je čirý
a může obsahovat malé množství bublinek nebo pěny u hrdla lahvičky.

Přípravek Daptomycin Accordpharma 350 mg prášek pro injekční/infuzní roztok
Při přípravě přípravku Daptomycin Accordpharma k intravenózní infuzi dodržujte následující postup:
Při rekonstituci nebo naředění lyofilizovaného přípravku Daptomycin Accordpharma používejte po
celou dobu aseptickou techniku.

Pro rekonstituci:
1. Odstraňte polypropylenové víčko, čímž se odkryje střední část pryžové zátky. Otřete pryžovou
zátku tamponem namočeným v ethanolu nebo jiném antiseptickém roztoku a nechte jej oschnout.
Po očištění se pryžové zátky nedotýkejte a zabraňte jejímu dotyku s jiným povrchem. Natáhněte ml injekčního 0,9% roztoku chloridu sodného (9 mg/ml) do stříkačky za použití sterilní transferní
jehly o průměru 21 G nebo menším nebo do bezjehlového zařízení, poté roztok pomalu injikujte
středem pryžové zátky do lahvičky, přičemž jehla směřuje ke stěně injekční lahvičky.
2. Injekční lahvičkou je třeba pomalu otáčet, aby bylo zajištěno dokonalé smáčení přípravku, a pak se
nechá 10 minut stát.
3. Nakonec se injekční lahvičkou několik minut zlehka otáčí/krouží, což je nutné k získání čirého
rekonstituovaného roztoku. Je třeba se vyvarovat prudkého protřepávání, aby se zamezilo zpěnění
přípravku.
4. Rekonstituovaný roztok je třeba pečlivě zkontrolovat a ujistit se tak, že přípravek je v roztoku, a
před použitím je třeba vizuálně zkontrolovat nepřítomnost nerozpuštěných částic v roztoku. Barva
rekonstituovaného roztoku přípravku Daptomycin Accordpharma bývá bledě žlutá až světle hnědá.
5. Rekonstituovaný roztok je pak třeba naředit s použitím 0,9% roztoku chloridu sodného (9 mg/ml)
(obvyklý objem 50 ml).

Pro naředění:
1. Pomalým převrácením lahvičky umožněte, aby roztok dotekl až k zátce a za použití nové sterilní
jehly o průměru 21 G nebo menším pomalu natáhněte rekonstituovaný roztok (50 mg
daptomycinu/ml) z obrácené injekční lahvičky. S použitím stříkačky se jehla vpraví do obrácené
injekční lahvičky. V roztoku v obrácené injekční lahvičce je třeba hrot jehly během nasávání
roztoku do stříkačky umístit velmi nízko. Před odstraněním jehly z injekční lahvičky se píst zatáhne
až na konec stříkačky tak, aby byl požadovaný roztok z otočené injekční lahvičky přenesen do
injekční stříkačky.
2. Odstraňte vzduch, velké bubliny a přebytečný roztok ze stříkačky, abyste získali požadovanou
dávku.
3. Přeneste potřebnou rekonstituovanou dávku do 50 ml 0,9% roztoku chloridu sodného (9 mg/ml).
4. Rekonstituovaný a naředěný roztok se poté podává pomalou minimálně 30minutovou nebo
60minutovou intravenózní infuzí podle pokynů v bodě 4.2.

Přípravek Daptomycin Accordpharma 500 mg prášek pro injekční/infuzní roztok
Při přípravě přípravku Daptomycin Accordpharma k intravenózní infuzi dodržujte následující postup:
Při rekonstituci nebo ředění lyofilizovaného přípravku Daptomycin Accordpharma používejte po celou
dobu aseptickou techniku.
Pro rekonstituci:
1. Odstraňte polypropylenové víčko, čímž se odkryje střední část pryžové zátky. Otřete pryžovou
zátku tamponem namočeným v ethanolu nebo jiném antiseptickém roztoku a nechte jej oschnout.
Po očištění se pryžové zátky nedotýkejte a zabraňte jejímu dotyku s jiným povrchem. Natáhněte
10 ml injekčního 0,9% roztoku chloridu sodného (9 mg/ml) do stříkačky za použití sterilní
transferní jehly o průměru 21 G nebo menším nebo do bezjehlového zařízení, poté roztok pomalu
injikujte středem pryžové zátky do lahvičky, přičemž jehla směřuje ke stěně injekční lahvičky.
2. Injekční lahvičkou je třeba pomalu otáčet, aby bylo zajištěno dokonalé smáčení přípravku, a pak se
nechá 10 minut stát.
3. Nakonec se injekční lahvičkou několik minut zlehka otáčí/krouží, což je nutné k získání čirého
rekonstituovaného roztoku. Je třeba se vyvarovat prudkého protřepávání, aby se zamezilo zpěnění
přípravku.
4. Rekonstituovaný roztok je třeba pečlivě zkontrolovat a ujistit se tak, že prášek je již zcela rozpuštěn,
a před použitím je třeba vizuálně zkontrolovat nepřítomnost nerozpuštěných částic v roztoku. Barva
rekonstituovaného roztoku přípravku Daptomycin Accordpharma bývá světle žlutá až světle hnědá.
5. Rekonstituovaný roztok má být naředěn 0,9% roztokem chloridu sodného (9 mg/ml) (typický
objem 50 ml).

Pro naředění:
1. Pomalým převrácením lahvičky umožněte, aby roztok dotekl až k zátce a za použití sterilní jehly o
průměru 21 G nebo menším pomalu natáhněte rekonstituovaný roztok (50 mg daptomycinu/ml) z
obrácené injekční lahvičky. S použitím stříkačky se jehla vpraví do obrácené injekční lahvičky. V
roztoku v obrácené injekční lahvičce je třeba hrot jehly během nasávání roztoku do stříkačky
umístit velmi nízko. Před odstraněním jehly z injekční lahvičky se píst zatáhne až na konec
stříkačky tak, aby byl požadovaný roztok z otočené injekční lahvičky přenesen do injekční
stříkačky.
2. Odstraňte vzduch, velké bubliny a přebytečný roztok ze stříkačky, abyste získali požadovanou
dávku.
3. Přeneste potřebnou rekonstituovanou dávku do 50 ml 0,9% roztoku chloridu sodného (9 mg/ml).
4. Rekonstituovaný a naředěný roztok se poté podává pomalou minimálně 30minutovou nebo
60minutovou intravenózní infuzí podle pokynů v bodě 4.2.

Následující látky se prokázaly jako kompatibilní v případě jejich přidávání do infuzních roztoků
obsahujících přípravek Daptomycin Accordpharma: aztreonam, ceftazidim, ceftriaxon, gentamicin,
flukonazol, levofloxacin, dopamin, heparin a lidokain.

Přípravek Daptomycin Accordpharma podávaný 2minutovou intravenózní injekcí (pouze dospělým
pacientům)
Pro rekonstituci přípravku Daptomycin Accordpharma pro intravenózní injekci nesmí být použita voda.
Přípravek Daptomycin Accordpharma smí být rekonstituován pouze s 0,9% roztokem chloridu sodného
(9 mg/ml).

Koncentrace 50 mg/ml přípravku Daptomycin Accordpharma 350 mg prášek pro injekci se získá
rekonstitucí lyofilizovaného přípravku pomocí 7 ml injekčního 0,9% roztoku chloridu sodného (mg/ml).

Koncentrace 50 mg/ml přípravku Daptomycin Accordpharma 500 mg prášek pro injekci se získá
rekonstitucí lyofilizovaného přípravku pomocí 10 ml injekčního 0,9% roztoku chloridu sodného (mg/ml).

Rozpuštění lyofilizovaného přípravku trvá přibližně 20 minut. Zcela rekonstituovaný přípravek je čirý
a může obsahovat malé množství bublinek nebo pěny u hrdla lahvičky.

Přípravek Daptomycin Accordpharma 350 mg prášek pro injekční/infuzní roztok
Při přípravě přípravku Daptomycin Accordpharma k intravenózní injekci dodržujte následující postup:
Při rekonstituci lyofilizovaného přípravku Daptomycin Accordpharma používejte po celou dobu
aseptickou techniku.
1. Odstraňte polypropylenové víčko, čímž se odkryje střední část pryžové zátky. Otřete pryžovou
zátku tamponem namočeným v ethanolu nebo jiném antiseptickém roztoku a nechte jej oschnout.
Po očištění se pryžové zátky nedotýkejte a zabraňte jejímu dotyku s jiným povrchem. Natáhněte ml injekčního roztoku 0,9% roztoku chloridu sodného (9 mg/ml) do stříkačky za použití sterilní
transferní jehly o průměru 21 G nebo menším nebo do bezjehlového zařízení, poté roztok pomalu
vstříkněte středem pryžové zátky do lahvičky, přičemž jehla směřuje ke stěně injekční lahvičky.
2. Injekční lahvičkou je třeba pomalu otáčet, aby bylo zajištěno dokonalé smáčení přípravku, a pak se
nechá 10 minut stát.
3. Nakonec se injekční lahvičkou několik minut zlehka otáčí/krouží, což je nutné k získání čirého
rekonstituovaného roztoku. Je třeba se vyvarovat prudkého protřepávání, aby se zamezilo zpěnění
přípravku.
4. Rekonstituovaný roztok je třeba pečlivě zkontrolovat a ujistit se tak, že přípravek je v roztoku, a
před použitím je třeba vizuálně zkontrolovat nepřítomnost nerozpuštěných částic v roztoku. Barva
rekonstituovaného roztoku přípravku Daptomycin Accordpharma bývá bledě žlutá až světle hnědá.
5. Za použití sterilní jehly o průměru 21 G nebo menším pomalu natáhněte rekonstituovaný roztok
(50 mg daptomycinu/ml) z injekční lahvičky.
6. Injekční lahvička se otočí, aby roztok dotekl k zátce. S použitím nové stříkačky se jehla vpraví do
obrácené injekční lahvičky. V roztoku v obrácené injekční lahvičce je třeba hrot jehly během
nasávání roztoku do stříkačky umístit velmi nízko. Před odstraněním jehly z injekční lahvičky se
píst zatáhne až na konec stříkačky tak, aby byl veškerý roztok z otočené injekční lahvičky přenesen
do injekční stříkačky.
7. Jehla se nahradí novou jehlou pro intravenózní injekci.
8. Odstraňte vzduch, velké bubliny a přebytečný roztok ze stříkačky, abyste získali požadovanou
dávku.
9. Rekonstituovaný roztok se poté podává pomalou minimálně 2minutovou intravenózní injekcí podle
pokynů v bodě 4.2.

Přípravek Daptomycin Accordpharma 500 mg prášek pro injekční/infuzní roztok
Při přípravě přípravku Daptomycin Accordpharma k intravenózní injekci dodržujte následující postup:
Při rekonstituci lyofilizovaného přípravku Daptomycin Accordpharma používejte po celou dobu
aseptickou techniku.
1. Odstraňte polypropylenové víčko, čímž se odkryje střední část pryžové zátky. Otřete pryžovou
zátku tamponem namočeným v ethanolu nebo jiném antiseptickém roztoku a nechte jej oschnout.
Po očištění se pryžové zátky nedotýkejte a zabraňte jejímu dotyku s jiným povrchem. Natáhněte
10 ml injekčního 0,9% roztoku chloridu sodného (9 mg/ml) do stříkačky za použití sterilní
transferní jehly o průměru 21 G nebo menším nebo do bezjehlového zařízení, poté roztok pomalu
injikujte středem pryžové zátky do lahvičky, přičemž jehla směřuje ke stěně injekční lahvičky.
2. Injekční lahvičkou je třeba pomalu otáčet, aby bylo zajištěno dokonalé smáčení přípravku, a pak se
nechá 10 minut stát.
3. Nakonec se injekční lahvičkou několik minut zlehka otáčí/krouží, což je nutné k získání čirého
rekonstituovaného roztoku. Je třeba se vyvarovat prudkého protřepávání, aby se zamezilo zpěnění
přípravku.
4. Rekonstituovaný roztok je třeba pečlivě zkontrolovat a ujistit se tak, že přípravek je v roztoku, a
před použitím je třeba vizuálně zkontrolovat nepřítomnost nerozpuštěných částic v roztoku. Barva
rekonstituovaného roztoku přípravku Daptomycin Accordpharma bývá světle žlutá až světle hnědá.
5. Za použití sterilní jehly o průměru 21 G nebo menším pomalu natáhněte rekonstituovaný roztok
(50 mg daptomycinu/ml) z injekční lahvičky.
6. Injekční lahvička se otočí, aby roztok dotekl k zátce. S použitím nové stříkačky se jehla vpraví do
obrácené injekční lahvičky. V roztoku v obrácené injekční lahvičce je třeba hrot jehly během
nasávání roztoku do stříkačky umístit velmi nízko. Před odstraněním jehly z injekční lahvičky se
píst zatáhne až na konec stříkačky tak, aby byl veškerý roztok z otočené injekční lahvičky přenesen
do injekční stříkačky.
7. Jehla se nahradí novou jehlou pro intravenózní injekci.
8. Odstraňte vzduch, velké bubliny a přebytečný roztok ze stříkačky, abyste získali požadovanou
dávku.
9. Rekonstituovaný roztok se poté podává pomalou minimálně 2minutovou intravenózní injekcí podle
pokynů v bodě 4.2.

Injekční lahvičky přípravku Daptomycin Accordpharma jsou pouze na jedno použití.

Z mikrobiologického hlediska musí být přípravek použit bezprostředně po rekonstituci (viz bod 6.3).

Veškerý nepoužitý léčivý přípravek nebo odpad musí být zlikvidován v souladu s místními požadavky.

7. DRŽITEL ROZHODNUTÍ O REGISTRACI


Accord Healthcare Polska Sp. z o.o.
ul. Taśmowa 02-677 Varšava
Polsko

8. REGISTRAČNÍ ČÍSLO/REGISTRAČNÍ ČÍSLA

15/187/18-C
15/188/18-C


9. DATUM PRVNÍ REGISTRACE/PRODLOUŽENÍ REGISTRACE

Datum první registrace: 11.12.Datum posledního prodloužení registrace:


10. DATUM REVIZE TEXTU

28. 10.




Daptomycin accordpharma


ÚDAJE UVÁDĚNÉ NA VNĚJŠÍM OBALU

KRABIČKA


1. NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU

Daptomycin Accordpharma 350 mg prášek pro injekční/infuzní roztok
daptomycinum

2. OBSAH LÉČIVÉ LÁTKY/LÉČIVÝCH LÁTEK

Jedna injekční lahvička obsahuje daptomycinum 350 mg.
Jeden ml roztoku po rekonstituci prášku pomocí 7 ml roztoku chloridu sodného 9 mg/ml (0,9 %)

- lisää

Daptomycin accordpharma

Valikoima tuotevalikoimaamme apteekista
 
Varastossa | Toimitus 79 CZK
99 CZK
 
Varastossa | Toimitus 79 CZK
1 790 CZK
 
Varastossa | Toimitus 79 CZK
199 CZK
 
Varastossa | Toimitus 79 CZK
609 CZK
 
Varastossa | Toimitus 79 CZK
609 CZK
 
Varastossa | Toimitus 79 CZK
499 CZK
 
Varastossa | Toimitus 79 CZK
435 CZK
 
Varastossa | Toimitus 79 CZK
309 CZK
 
Varastossa | Toimitus 79 CZK
155 CZK
 
Varastossa | Toimitus 79 CZK
39 CZK
 
Varastossa | Toimitus 79 CZK
99 CZK
 
Varastossa | Toimitus 79 CZK
145 CZK
 
Varastossa | Toimitus 79 CZK
85 CZK

Tietoja projektista

Vapaasti saatavissa oleva ei-kaupallinen hanke, jonka tarkoituksena on laic lääkkeiden vertailu vuorovaikutusten, sivuvaikutusten sekä lääkkeiden hintojen ja niiden vaihtoehtojen tasolla

Kieli (kielet

Czech English Slovak

Lisätietoja