Medikamentendaten sind in der ausgewählten Sprache nicht verfügbar, der Originaltext wird angezeigt
Chlorid sodný grifols
6.1. Seznam pomocných látek
Voda pro injekci.
6.2. Inkompatibility
Před přidáním dalšího léčivého přípravku musí být prověřena jeho kompatibilita s přípravkem Chlorid sodný Grifols.
Zodpovědností lékaře je zjistit nekompatibilitu přidaného léčivého přípravku s přípravkem Chlorid sodný Grifols a jeho vakem sledováním jakékoliv změny barvy a/nebo tvorby sraženin, nerozpustných komplexů nebo krystalů. Je třeba si přečíst návod pro použití přidaného léčivého přípravku. Před přidáním léčivého přípravku ověřte, že je daný přípravek rozpustný a stabilní ve vodě při pH přípravku Chlorid sodný Grifols.
Po přidání kompatibilního léčivého přípravku k přípravku Chlorid sodný Grifols je nutné roztok okamžitě podat.
Přípravek Chlorid sodný Grifols je fyzikálně nekompatibilní s antimykotickým chemoterapeutikem amfotericinem B.
Tento léčivý přípravek nesmí být mísen s jinými léčivými přípravky, pokud nebyla prokázána jejich kompatibilita.
6.3. Doba použitelnosti
roky.
Po otevření obalu musí být roztok okamžitě použit (viz bod 6.6).
6.4. Zvláštní opatření pro uchovávání
Tento léčivý přípravek nevyžaduje žádné zvláštní podmínky uchovávání.
Podmínky uchovávání tohoto léčivého přípravku po jeho prvním otevření jsou uvedeny v bodě 6.3.
6.5. Druh obalu a obsah balení
Přípravek Chlorid sodný Grifols je balen v polypropylenových pružných vacích (Fleboflex) o objemu 500 ml.
Velikost balení: krabice obsahující 20 vaků.
6.6. Zvláštní opatření pro likvidaci přípravku a pro zacházení s ním
Po jednorázovém použití zlikvidujte.
Zlikvidujte veškerý nepoužitý přípravek.
Neuchovávejte roztoky obsahující přidané léčivé přípravky.
Nepřipojujte opakovaně částečně použité vaky.
Nevyjímejte vak z přebalu, dokud není připraven k použití. Vnitřní obal zajišťuje sterilitu přípravku.
Při přidávání léčivých přípravků do 0,9% roztoku chloridu sodného i při podávání roztoku je nutné postupovat asepticky.
Po přidání léčivých přípravků roztok pořádně promíchejte.
Pro připojení infuzní soupravy, odstraňte ochranný kryt z infuzního portu, čímž se odkryje membrána umožňující přístup do vaku. Před infuzí odstraňte ze stříkačky a hadiček všechen vzduch, aby se zabránilo vzniku vzduchové embolie.
Veškerý nepoužitý léčivý přípravek nebo odpad musí být zlikvidován v souladu s místními požadavky.
Ein frei verfügbares nicht-kommerzielles Projekt zum Zwecke des Drogenvergleichs auf der Ebene der Wechselwirkungen, der Nebenwirkungen sowie der Arzneimittelpreise und ihrer Alternativen