Narkotikaoplysninger er ikke tilgængelige i det valgte sprog, den originale tekst vises

Tybost


Současné podávání s jinými léčivými přípravky

Kobicistat je silný inhibitor mechanismu účinku enzymu CYP3A a je substrátem enzymu CYP3A.

Při současném podávání s kobicistatem jsou pozorovány zvýšené plazmatické koncentrace léčivých
přípravků, které jsou metabolizovány enzymem CYP3A plazmatické koncentrace současně podávaných léčivých přípravků mohou vést ke zvýšení nebo
prodloužení jejich terapeutických nebo nežádoucích účinků. U léčivých přípravků metabolizovaných
enzymem CYP3A mohou tyto vyšší plazmatické koncentrace vést k závažným a/nebo život
ohrožujícím nebo fatálním nežádoucím účinkům s léčivými přípravky, z nichž působením enzymu CYP3A vzniká/vznikají aktivní
metabolit/metabolity, může mít za následek snížení plazmatických koncentrací tohoto aktivního
metabolitu/těchto aktivních metabolitů, což může potenciálně vést ke ztrátě léčebného účinku.

Současné podávání kobicistatu s léčivými přípravky, které indukují enzym CYP3A, je
kontraindikováno nebo se nedoporučuje kobicistatu by mohly vést k plazmatickým hladinám nedostačujícím k dosažení dostatečné
optimalizace farmakokinetiky atazanaviru nebo darunaviru.

Současné podávání kobicistatu s léčivými přípravky, které inhibují enzym CYP3A, může snižovat
clearance kobicistatu, což může vést ke zvýšeným plazmatickým koncentracím kobicistatu bod 4.5
Kobicistat je slabý inhibitor enzymu CYP2D6 a je v menší míře metabolizován enzymem CYP2D6.
Současné podávání s kobicistatem může zvýšit plazmatické koncentrace léčivých přípravků, které jsou
metabolizovány enzymem CYP2D6
Kobicistat také inhibuje transportéry označované jako P-gp, BCRP, MATE1, OATP1B1 a OATP1B3.
Současné podávání kobicistatu u pacientů, kteří užívají léčivé přípravky, jež jsou substráty těchto

transportérů, může vést ke zvýšení plazmatických koncentrací současně podávaných léčivých
přípravků
Na rozdíl od ritonaviru kobicistat není induktorem enzymů CYP1A2, CYP2B6, CYP2C8, CYP2C9,
CYP2C19 nebo UGT1A1. Při změně látky zajištující optimalizaci farmakokinetiky z ritonaviru na
kobicistat je třeba během prvních dvou týdnů léčby kobicistatem postupovat opatrně, a to zejména
v případě, že dávky některého ze současně podávaných léčivých přípravků byly během používání
ritonaviru, jako látky zajištující optimalizaci farmakokinetiky, titrovány nebo upraveny
Požadavky na antikoncepci
Plazmatické koncentrace ethinylestradiolu se sníží při současném podávání
drospirenonu/ethinylestradiolu s darunavirem/kobicistatem. Doporučují se alternativní nebo dodatečná
antikoncepční opatření při současném podávání kontraceptiv založených na estrogenu
s darunavirem/kobicistatem.

Plazmatické koncentrace drospirenonu se zvyšují po podání drospirenonu/ethinylestradiolu
s atazanavirem/kobicistatem nebo s darunavirem/kobicistatem. Pokud se drospirenon/ethinylestradiol
bude podávat současně s atazanavirem/ kobicistatem nebo s darunavirem /kobicistatem, doporučuje se
klinické sledování kvůli potenciální hyperkalemii.

K vydání doporučení ohledně použití atazanviru/kobicistatu nebo darunaviru/kobicistatu s dalšími
perorálními antikoncepčními přípravky nejsou k dispozici žádné údaje. Je třeba zvážit alternativní
metody antikoncepce
Současné podávání přípravku Tybost a antiretrovirových léčivých přípravků
Tybost musí být podáván současně buď s atazanavirem v dávce 300 mg jednou denně nebo
s darunavirem v dávce 800 mg jednou denně s atazanavirem, nebo darunavirem nebyly stanoveny při použití s jakýmkoli jiným režimem
dávkování. Údaje o antivirové účinnosti z randomizovaných kontrolovaných studií jsou dostupné pro
atazanavir potencovaný kobicistatem, nikoli však pro darunavir potencovaný kobicistatem body 5.1 a 5.2
Přípravek Tybost se nesmí používat k optimalizaci farmakokinetiky k potenciaci účinku jakéhokoli
jiného inhibitoru HIV-1 proteázy ani žádného jiného antiretrovirového léčivého přípravku, který
vyžaduje potenciaci, jelikož doporučení pro takové současné podávání nebyla stanovena a takové
podávání může vést k nedostatečné plazmatické hladině antiretrovirového léčivého přípravku

Kobicistat podávaný současně s atazanavirem nebo darunavirem se nemá používat v kombinaci s jinou
antiretrovirovou látkou, která vyžaduje farmakologickou potenciaci pomocí současného podávání
inhibitoru enzymu CYP3A4 k dosažení potřebných terapeutických plazmatických koncentrací inhibitor proteázypodávání může vést ke sníženým plazmatickým koncentracím atazanaviru, darunaviru a/nebo jiných
antiretrovirových látek vyžadujících farmakologickou potenciaci s následkem ztráty antivirové
aktivity a rozvoje rezistence.

Přípravek Tybost se nemá používat v kombinaci s jinými léčivými přípravky obsahujícími kobicistat
nebo s ritonavirem z důvodu podobných účinků kobicistatu a ritonaviru na CYP3A.

Účinky na odhadovanou clearance kreatininu

Bylo prokázáno, že kobicistat snižuje odhadovanou clearance kreatininu inhibicí tubulární sekrece
kreatininu. Tento účinek na hladiny kreatininu v séru vedoucí ke snížení odhadované clearance
kreatininu má být zvážen, jestliže se kobicistat podává pacientům, u kterých se odhadovaná clearance
kreatininu používá ke stanovení parametrů jejich klinické léčby, včetně úpravy dávkování současně
podávaných léčivých přípravků.


U pacientů s clearance kreatininu nižší než 70 ml/min se podávání přípravku Tybost nemá zahajovat,
pokud jedna nebo více současně podávaných látek nebo adefovir
V současnosti není k dispozici dostatek údajů, aby bylo možné určit, zda je současné podávání
tenofovir-disoproxilu a kobicistatu spojeno s vyšším rizikem renálních nežádoucích účinků
v porovnání s režimy, které zahrnují podávání tenofovir-disoproxilu bez kobicistatu.

Onemocnění jater

Kobicistat nebyl u pacientů s těžkou poruchou funkce jater Proto se použití přípravku Tybost u těchto pacientů nedoporučuje
Těhotenství

Bylo prokázáno, že při léčbě kobicistatem a atazanavirem nebo darunavirem v průběhu druhého a
třetího trimestru těhotenství dochází k nižší expozici atazanaviru nebo darunaviru v porovnání s
obdobím po porodu. Hladiny kobicistatu klesají a nemusí docházet k jeho dostatečnému posilujícímu
účinku virologické selhání a zvýšené riziko přenosu infekce HIV z matky na dítě. Léčba kobicistatem a
atazanavirem nebo darunavirem proto nemá být zahajována v průběhu těhotenství. Ženy, které při
léčbě kobicistatem a atazanavirem nebo darunavirem otěhotní, mají být převedeny na alternativní
režim ritonaviru.

Pomocné látky

Přípravek Tybost obsahuje azobarvivo oranžovou žluť
Tento léčivý přípravek obsahuje méně než 1 mmol podstatě „bez sodíku“.


Tybost

Udvælgelse af produkter i vores tilbud fra vores apotek
 
På lager | Forsendelse fra 79 CZK
99 CZK
 
På lager | Forsendelse fra 79 CZK
1 790 CZK
 
På lager | Forsendelse fra 79 CZK
199 CZK
 
På lager | Forsendelse fra 79 CZK
609 CZK
 
På lager | Forsendelse fra 79 CZK
135 CZK
 
På lager | Forsendelse fra 79 CZK
609 CZK
 
På lager | Forsendelse fra 79 CZK
499 CZK
 
På lager | Forsendelse fra 79 CZK
435 CZK
 
På lager | Forsendelse fra 79 CZK
15 CZK
 
På lager | Forsendelse fra 79 CZK
309 CZK
 
På lager | Forsendelse fra 79 CZK
155 CZK
 
På lager | Forsendelse fra 79 CZK
39 CZK
 
På lager | Forsendelse fra 79 CZK
99 CZK
 
På lager | Forsendelse fra 79 CZK
145 CZK
 
På lager | Forsendelse fra 79 CZK
85 CZK

Om projektet

Et frit tilgængeligt, ikke-kommercielt projekt med henblik på sammenlignelige lægemidler på niveau med interaktioner, bivirkninger såvel som narkotikapriser og deres alternativer

Mere info