PŘÍLOHA I
SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU
Tento léčivý přípravek podléhá dalšímu sledování. To umožní rychlé získání nových informací
o bezpečnosti. Žádáme zdravotnické pracovníky, aby hlásili jakákoli podezření na nežádoucí účinky.
Podrobnosti o hlášení nežádoucích účinků viz bod 4.8.
1. NÁZEV PŘÍPRAVKU
Xenpozyme 4 mg prášek pro koncentrát pro infuzní roztokXenpozyme 20 mg prášek pro koncentrát pro infuzní roztok
2. KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ
Xenpozyme 4 mg prášek pro koncentrát pro infuzní roztokJedna injekční lahvička obsahuje 4 mg olipudázy alfa*.
Pomocná látka se známým účinkem
Jedna injekční lahvička obsahuje 0,60 mg sodíku.
Xenpozyme 20 mg prášek pro koncentrát pro infuzní roztokJedna injekční lahvička obsahuje 20 mg olipudázy alfa*.
Pomocná látka se známým účinkem
Jedna injekční lahvička obsahuje 3,02 mg sodíku.
Po rekonstituci obsahuje jedna injekční lahvička 4 mg olipudázy alfa v 1 ml. Obsah každé injekční
lahvičky musí být před použitím naředěn
*Olipudáza alfa je rekombinantní lidská kyselá sfingomyelináza produkovaná v buňkách vaječníků křečíka
čínského
Úplný seznam pomocných látek viz bod 6.1.
3. LÉKOVÁ FORMA
Prášek pro koncentrát pro infuzní roztok Bílý až téměř bílý lyofilizovaný prášek.
4. KLINICKÉ ÚDAJE
4.1 Terapeutické indikace
Přípravek Xenpozyme je indikován jako enzymatická substituční terapie k léčbě projevů deficitu
kyselé sfingomyelinázy pacientů s typem A/B nebo typem B.
4.2 Dávkování a způsob podání
Léčba přípravkem Xenpozyme má probíhat pod dohledem zdravotnického pracovníka se zkušenostmi
s léčbou ASMD nebo jiných dědičných metabolických poruch. Infuzi přípravku Xenpozyme má
podávat zdravotnický pracovník s přístupem k odpovídající lékařské podpoře, aby bylo možné
zvládnut potenciálně závažné reakce, jako jsou závažné systémové hypersenzitivní reakce.
Dávkování
Rychlý metabolismus nastřádaného sfingomyelinu tvorbě prozánětlivých produktů rozkladu, které mohou vyvolat reakce spojené s infuzí a/nebo
přechodné zvýšení jaterních enzymů. Režim eskalace dávky může minimalizovat většinu těchto
nežádoucích účinků Dávka přípravku Xenpozyme je založena na aktuální tělesné hmotnosti u pacienta s indexem tělesné
hmotnosti
Dospělí
Fáze eskalace dávkyDoporučená úvodní dávka přípravku Xenpozyme u dospělých pacientů je 0,1 mg/kg* informace viz bod Vynechané dávkyuvedeného v tabulce 1:
Tabulka 1: Režim eskalace dávky u dospělých pacientů
Dospělí pacienti První dávka Druhá dávka Třetí dávka Čtvrtá dávka Pátá dávka Šestá dávka Sedmá dávka Osmá dávka * U pacientů s BMI ≤ 30 bude použita aktuální tělesná hmotnost. U pacientů s BMI > 30 bude použita
optimální tělesná hmotnost, jak je popsáno níže.
Udržovací fázeDoporučená udržovací dávka přípravku Xenpozyme je 3 mg/kg* každé 2 týdny.
* U pacientů s BMI ≤ 30 bude použita aktuální tělesná hmotnost. U pacientů s BMI > 30 bude použita
optimální tělesná hmotnost, jak je popsáno níže.
Pediatrická populace
Fáze eskalace dávkyDoporučená úvodní dávka přípravku Xenpozyme u pediatrických pacientů je 0,03 mg/kg* a následně
má být dávka zvyšována dle režimu eskalace dávky uvedeného v tabulce 2:
Tabulka 2: Režim eskalace dávky u pediatrických pacientů
Pediatričtí pacienti První dávka Druhá dávka Třetí dávka Čtvrtá dávka Pátá dávka Šestá dávka Sedmá dávka Osmá dávka Devátá dávka * U pacientů s BMI ≤ 30 bude použita aktuální tělesná hmotnost. U pacientů s BMI > 30 bude použita
optimální tělesná hmotnost, jak je popsáno níže.
Udržovací fáze Doporučená udržovací dávka přípravku Xenpozyme je 3 mg/kg* každé 2 týdny.
* U pacientů s BMI ≤ 30 bude použita aktuální tělesná hmotnost. U pacientů s BMI > 30 bude použita
optimální tělesná hmotnost, jak je popsáno níže.
Pacienti s BMI > U dospělých a pediatrických pacientů s BMI > 30 se tělesná hmotnost, která se používá k výpočtu
dávky přípravku Xenpozyme, stanoví pomocí následující metody fáziTělesná hmotnost Příklad:
Pro pacienta s:
BMI tělesnou hmotností 110 kg
výškou 1,7 mDávka, která má být podána, bude vypočítána s použitím tělesné hmotnosti 30 × 1,72 = 86,7 kg.
Vynechané dávky
Dávka se považuje za vynechanou, pokud není podána do 3 dnů od plánovaného data. V případě
vynechání dávky přípravku Xenpozyme má být další dávka podána co nejdříve, jak je popsáno níže.
Poté je třeba naplánovat další dávku v intervalu 2 týdnů od data posledního podání.
Během fáze eskalace dávky• Pokud dojde k vynechání 1 infuze: před obnovením eskalace dávky u dospělých pacientů
• Pokud dojde k vynechání 2 po sobě jdoucích infuzí: před obnovením eskalace dávky podle
tabulky 1 nebo tabulky 2 má být podána dávka o jednu úroveň nižší než poslední tolerovaná
dávka • Pokud dojde k vynechání 3 nebo více po sobě jdoucích infuzí: eskalace dávky má být obnovena
s použitím dávky 0,3 mg/kg podle tabulky 1 nebo tabulky 2.
Při podání další plánované infuze po vynechané dávce, pokud je podávána dávka 0,3 nebo 0,6 mg/kg,
má být tato dávka podána dvakrát podle tabulky 1 a tabulky 2.
Během udržovací fáze• Pokud dojde k vynechání udržovací infuze: má být podána udržovací dávka a harmonogram
léčby má být odpovídajícím způsobem upraven.
• Pokud dojde k vynechání 2 po sobě jdoucích udržovacích infuzí: má být podána dávku o jednu
úroveň nižší než udržovací dávka podána udržovací dávka • Pokud dojde k vynechání 3 nebo více po sobě jdoucích udržovacích infuzí: eskalace dávky má
být obnovena při dávce 0,3 mg/kg podle tabulky 1 nebo tabulky 2.
Monitorování hladin aminotransferáz
Hladiny aminotransferáz stanoveny před zahájením léčby a sledovány během každé fáze eskalace dávky jsou hladiny aminotransferáz před infuzí zvýšené nad výchozí hodnotu a > 2násobek horní hranice
normálu nebo lze léčbu dočasně přerušit v závislosti na stupni zvýšení aminotransferáz. Pokud je u pacienta
nutná úprava dávky nebo přerušení léčby, má být léčba znovu zahájena podle schématu zvyšování
dávky uvedeného v tabulce 1 a v tabulce 2 pro dospělé resp. pediatrické pacienty, a podle doporučení
v případě vynechaných dávek
Zvláštní populace
Starší pacientiU pacientů starších 65 let se nedoporučuje žádná úprava dávkyPorucha funkce jaterU pacientů s poruchou funkce jater se nedoporučuje žádná úprava dávky
Porucha funkce ledvinU pacientů s poruchou funkce ledvin se nedoporučuje žádná úprava dávky
Způsob podání
Přípravek Xenpozyme je určen pouze k intravenóznímu podání. Infuze mají být podávány postupně,
nejlépe pomocí infuzní pumpy.
Pokyny k rekonstituci a naředění léčivého přípravku před podáním viz bod 6.6.
Po rekonstituci a naředění se roztok podává formou intravenózní infuze. Rychlost infuze se smí během
infuze postupně zvyšovat pouze v případě, že nedochází k reakcím spojeným s infuzí spojených s infuzí, viz bod 4.4podrobně uvedeny v tabulce 3 a v tabulce 4:
Tabulka 3: Rychlost infuze a doba trvání infuze u dospělých pacientů
Dávka
Rychlost infuze
Doba trvání infuze
Přibližná dobatrvání infuze
krok 1 krok 2 krok 3 krok 4
0,1 20 ml/h po dobu 20 min 60 ml/h po dobu 15 min NA NA 35 min
0,3 až 3 3,33 ml/h po dobu 20 min 10 ml/h po dobu 20 min 20 ml/h po dobu 20 min 33,33 ml/h po dobu 160 min 220 min
h: hodina; min: minuta; NA: neuplatňuje se
Tabulka 4: Rychlost infuze a doba trvání infuze u pediatrických pacientů
Dávka
Rychlost infuze
Doba trvání infuze
Přibližnádoba
trvání
infuze krok 1 krok 2 krok 3 krok 0,0,1 mg/kg/h
po celou dobu
trvání infuze
NA NA NA 18 min0,1 0,1 mg/kg/h po dobu 20 min 0,3 mg/kg/h po zbývající dobu NA NA 35 min
0,3 0,1 mg/kg/h po dobu 20 min 0,3 mg/kg/h po dobu 20 min 0,6 mg/kg/h po zbývající dobu NA 60 min
0,0,1 mg/kg/h
po dobu 20 min
0,3 mg/kg/h
po dobu 20 min
0,6 mg/kg/h
po dobu 20 min
mg/kg/h
po zbývající dobu
80 min
100 min
160 min
220 min
h: hodina; min: minuta; NA: neuplatňuje se
Během infuze je třeba sledovat známky a příznaky reakcí spojených s infuzí hlavy, kopřivka, pyrexie, nauzea a zvracení a jiné známky nebo příznaky hypersenzitivity. V závislosti
na závažnosti příznaků může být infuze zpomalena, pozastavena nebo přerušena a podle potřeby
zahájena vhodná léčba.
V případě závažné hypersenzitivity a/nebo anafylaktické reakce se musí léčba přípravkem Xenpozyme
okamžitě přerušit
Na konci infuze injekčním roztokem chloridu sodného 9 mg/ml Domácí infuze během udržovací fáze
U pacientů s udržovací dávkou, kteří své infuze dobře snášejí, lze zvážit domácí infuzi pod dohledem
zdravotnického pracovníka. Rozhodnutí o převedení pacienta na domácí infuzi lze učinit až po
zhodnocení a doporučení předepisujícím lékařem. Při podávání přípravku Xenpozyme musí být
okamžitě dostupná odpovídající lékařská podpora, včetně personálu vyškoleného ke zvládání
nouzových situací. V případě anafylaktické nebo jiné akutní reakce je nutné okamžitě přerušit infuzi
přípravku Xenpozyme, zahájit vhodnou léčbu a vyhledat lékaře. V případě závažné hypersenzitivní
reakce mají být následné infuze podávány pouze v prostředí, kde jsou k dispozici vhodná resuscitační
opatření. Dávka a rychlost infuze mají při domácí infuzi zůstat konstantní a nesmí se měnit bez
dohledu předepisujícího lékaře. V případě vynechání dávek nebo opoždění infuze je třeba kontaktovat
předepisujícího lékaře.
4.3 Kontraindikace
Život ohrožující hypersenzitivita pomocnou látku uvedenou v bodě 6.1
4.4 Zvláštní upozornění a opatření pro použití
Sledovatelnost
Aby se zlepšila sledovatelnost biologických léčivých přípravků, má se přehledně zaznamenat název
podaného přípravku a číslo šarže.
Absence přenosu hematoencefalickou bariérou
Neočekává se, že by přípravek Xenpozyme procházel hematoencefalickou bariérou nebo moduloval
CNS projevy onemocnění.
Reakce spojené s infuzí V klinických studiích se IAR vyskytly přibližně u 58 % pacientů léčených přípravkem Xenpozyme.
Tyto IAR zahrnovaly hypersenzitivní reakce a reakce akutní fáze byly bolest hlavy, kopřivka, pyrexie, nauzea a zvracení infuze a do 24 hodin od ukončení infuze.
Hypersenzitivita/anafylaxe
U pacientů léčených přípravkem Xenpozyme byly hlášeny hypersenzitivní reakce, včetně anafylaxe
Léčba
Pacienti mají být během infuze a po přiměřenou dobu po infuzi pečlivě sledováni na základě
posouzení klinického stavu. Pacienti musí být informováni o možných příznacích
hypersenzitivity/anafylaxe a musí být poučeni, aby v případě výskytu příznaků okamžitě vyhledali
lékařskou pomoc. Léčba IAR má být založena na závažnosti známek a příznaků a může zahrnovat
dočasné přerušení infuze přípravku Xenpozyme, snížení rychlosti infuze a/nebo vhodnou léčbu.
V případě výskytu závažné hypersenzitivity nebo anafylaxe se musí podávání přípravku Xenpozyme
okamžitě přerušit a musí se zahájit vhodná léčba. Pacient, který v klinické studii prodělal anafylaxi,
podstoupil individuálně přizpůsobený postup desenzibilizace, který mu umožnil obnovit dlouhodobou
léčbu přípravkem Xenpozyme v doporučené udržovací dávce. Předepisující lékař má vzít v úvahu
rizika a přínosy opětovného podávání přípravku Xenpozyme po anafylaxi nebo závažné
hypersenzitivní reakci. Pokud po anafylaxi předepisující lékař zvažuje opětovné nasazení přípravku
Xenpozyme, má kontaktovat místního zástupce společnosti Sanofi a požádat o radu ohledně
opětovného podání. U takových pacientů je třeba při opětovném podání přípravku Xenpozyme
postupovat s maximální opatrností a musí být k dispozici vhodná resuscitační opatření.
V případě mírné nebo středně závažné IAR může být rychlost infuze zpomalena nebo dočasně
zastavena, doba trvání jednotlivých kroků infuze prodloužena a/nebo může být snížena dávka
přípravku Xenpozyme. Vyžaduje-li stav pacienta snížení dávky, má být opětovné zvýšení dávky
prováděno podle režimu eskalace dávky popsaného v tabulce 1 a tabulce 2 pro dospělé resp.
pediatrické pacienty
Pacienti mohou být premedikováni antihistaminiky, antipyretiky a/nebo glukokortikoidy, aby se
předešlo alergickým reakcím nebo se snížil jejich výskyt.
Imunogenita
V průběhu klinických studií byla u dospělých a pediatrických pacientů hlášena tvorba protilékových
protilátek vzniku ADA. Většina IAR a hypersenzitivních reakcí byla mírná nebo středně závažná a k jejich
zvládnutí dostačovaly standardní klinické postupy.
U pacientů s předchozí závažnou hypersenzitivní reakcí na olipudázu alfa lze zvážit testování na IgE
ADA.
Zatímco v klinických studiích nebyla hlášena žádná ztráta účinnosti, lze v případě, že pacienti
neodpovídají na léčbu, zvážit vyšetření IgG ADA.
Přechodné zvýšení aminotransferáz
Během fáze eskalace dávky přípravku Xenpozyme v klinických studiích bylo hlášeno přechodné
zvýšení aminotransferáz plánované infuze se tyto zvýšené hladiny aminotransferáz obecně vrátily na hladiny pozorované před
infuzí přípravku Xenpozyme.
Hladiny aminotransferáz přípravkem Xenpozyme vynechaných dávkách je třeba stanovit hladinu aminotransferáz do 72 hodin před další plánovanou
infuzí přípravku Xenpozyme. Pokud je během fáze eskalace dávky buď výchozí nebo předinfuzní
hladina aminotransferáz > 2násobek ULN, je třeba provést další stanovení hladiny aminotransferáz do
72 hodin po ukončení infuze. Pokud jsou předinfuzní hladiny aminotransferáz zvýšené nad výchozí
hodnotu a > 2násobek ULN, lze dávku přípravku Xenpozyme upravit dávkudosažení doporučené udržovací dávky lze testování aminotransferáz provádět jako součást rutinní
klinické léčby ASMD.
Obsah sodíku
Tento léčivý přípravek obsahuje 0,60 mg sodíku v jedné 4mg injekční lahvičce nebo 3,02 mg sodíku v
jedné 20mg injekční lahvičce, což odpovídá 0,03 resp. 0,15 % doporučeného maximálního denního
příjmu sodíku potravou podle WHO pro dospělého nebo dospívajícího, který činí 2 g sodíku a
≤ 0,08 % resp. ≤ 0,38 % doporučeného maximálního denního příjmu sodíku potravou pro děti do
16 let.
4.5 Interakce s jinými léčivými přípravky a jiné formy interakce
Nebyly provedeny žádné studie interakcí. Vzhledem k tomu, že je olipudáza alfa rekombinantní lidský
protein, není pravděpodobné, že by se podílela na lékových interakcích zprostředkovaných
cytochromem P450.
4.6 Fertilita, těhotenství a kojení
Ženy ve fertilním věku
Ženám ve fertilním věku se doporučuje používat účinnou antikoncepci během léčby a po dobu 14 dnů
od poslední dávky, pokud je léčba přípravkem Xenpozyme přerušena.
Těhotenství
Nejsou k dispozici žádné dostupné údaje o použití olipudázy alfa u těhotných žen. Studie na zvířatech
prokázaly reprodukční toxicitu těhotenství a u žen ve fertilním věku, které nepoužívají účinnou antikoncepci, pokud potenciální
přínos pro matku nepřeváží nad potenciálními riziky, včetně rizik pro plod.
Kojení
Není známo, zda se olipudáza alfa vylučuje do lidského mateřského mléka. Olipudáza alfa byla
zjištěna v mléce kojících myší základě posouzení prospěšnosti kojení pro dítě a prospěšnosti léčby pro matku je nutno rozhodnout,
zda přerušit kojení nebo ukončit léčbu přípravkem Xenpozyme.
Fertilita
Nejsou k dispozici žádné údaje o účincích olipudázy alfa na fertilitu u mužů a žen. Údaje
u zvířat nenaznačují žádné přímé nebo nepřímé škodlivé účinky na fertilitu
4.7 Účinky na schopnost řídit a obsluhovat stroje
Vhledem k tomu, že v klinických studiích byla hlášena hypotenze, může mít přípravek Xenpozyme
malý vliv na schopnost řídit a obsluhovat stroje
4.8 Nežádoucí účinky
Shrnutí bezpečnostního profilu
Závažnými nežádoucími účinky hlášenými u pacientů léčených přípravkem Xenpozyme byly případy
extrasystol v souvislosti s anamnézou kardiomyopatie u 1 alaninaminotransferázy u pediatrického pacienta. Incidence závažných IAR souvisejících
s hypersenzitivitou byla vyšší u pediatrických pacientů ve srovnání s dospělými.
Nejčastěji hlášenými nežádoucími účinky zvýšení hladiny C-reaktivního proteinu
Tabulkový přehled nežádoucích účinků
Sdružená analýza údajů o bezpečnosti ze 4 klinických studií pacientů, ASCEND, ASCEND-Peds a prodloužená studie u dospělých a pediatrických pacientůzahrnovala celkem 60 pacientů Xenpozyme v dávkách až 3 mg/kg každé 2 týdny.
Nežádoucí účinky hlášené ve sdružené analýze údajů o bezpečnosti z klinických studií jsou uvedeny
v tabulce 5 podle tříd orgánových systémů, seřazené podle frekvence: velmi časté 1/100 až < 1/10
Tabulka 5: Nežádoucí účinky vyskytující se u pacientů léčených přípravkem Xenpozyme ve
sdružené analýze klinických studií
Třída orgánových systémů Frekvence
Velmi časté ČastéPoruchy imunitního systému Anafylaxe a hypersenzitivitaPoruchy nervového systému Bolest hlavy Poruchy oka Oční hyperemie, oční diskomfort, svědění okaSrdeční poruchy Palpitace, tachykardieCévní poruchy Hypotenze, nával horka, zrudnutíRespirační, hrudní a
mediastinální poruchy Faryngeální edém, otok faryngu,
pocit zúžení hrdla, sípot,podráždění laryngu, dyspnoe,
podráždění v krku
Gastrointestinální poruchy Nauzea, bolest břicha, zvraceníPrůjem, bolest horní poloviny
břicha, břišní diskomfort,gastrointestinální bolest
Poruchy jater a žlučových
cest Bolest jaterPoruchy kůže a podkožní
tkáně Kopřivka, pruritusAngioedém, fixní výsev, vyrážka,papulózní vyrážka, makulózní
vyrážka, makulopapulózní vyrážka,
erytematózní vyrážka, svědící
vyrážka, morbiliformní vyrážka,
makula, erytém
Poruchy svalové a kosternísoustavy a pojivové tkáně Myalgie Bolest kostí, artralgie, bolest zad
Celkové poruchy a reakce
v místě aplikace PyrexieBolest, třesavka, bolest v místěkatétru, lokální reakce spojená
s katétrem, pruritus v místě katétru,
zduření v místě katétru, únava,
astenie
Vyšetření Zvýšení C-reaktivního proteinu
Zvýšená hladinaalaninaminotransferázy, zvýšená
hladina aspartátaminotransferázy,
feritin v séru zvýšený, C-reaktivní
protein abnormální, tělesná teplota
zvýšená
Popis vybraných nežádoucích účinků
Reakce spojené s infuzí IAR byly hlášeny u 55 % dospělých a u 65 % pediatrických pacientů. Nejčastěji hlášenými příznaky
IAR u dospělých pacientů byly bolest hlavy Nejčastěji hlášenými příznaky IAR u pediatrických pacientů byly pyrexie zvracení během infuze a 24 hodin po ukončení infuze.
IAR související s hypersenzitivitou, včetně anafylaxe, se v klinických studiích vyskytly u 26,7 %
pacientů, u 17,5 % dospělých a u 45 % pediatrických pacientů. Nejčastěji hlášenými příznaky IAR
souvisejícími s hypersenzitivitou byly kopřivka
U jednoho pediatrického pacienta v klinických studiích došlo k těžké anafylaktické reakci. Nezávisle
na programu klinické studie se rovněž vyskytly 2 případy anafylaktické reakce u 16měsíčního pacienta
s ASMD typu A léčeného přípravkem Xenpozyme. U obou pacientů byly zjištěny IgE protilátky proti
olipudáze alfa.
U 2 dospělých a 3 pediatrických pacientů byly příznaky IAR spojeny se změnami laboratorních
parametrů
Zvýšení aminotransferáz
U některých pacientů léčených přípravkem Xenpozyme došlo během fáze eskalace dávky v klinických
studiích k přechodnému zvýšení aminotransferáz infuzi. Zvýšené hladiny aminotransferáz se do příští plánované infuze obecně vrátily na předchozí
hodnoty před infuzí.
Celkově se po 52 týdnech léčby přípravkem Xenpozyme průměrná hodnota ALT snížila o 45,9 %
a průměrná hodnota AST se snížila o 40,2 % ve srovnání s výchozím stavem. U dospělých pacientů
mělo všech 16 pacientů se zvýšenou výchozí hodnotou ALT hodnotu ALT v normálním rozmezí a z 12 pacientů se zvýšenou výchozí hodnotou AST mělo hodnotu AST v normálním rozmezí.
Imunogenita
Celkově se u 16 ze 40 přípravkem Xenpozyme vytvořily během léčby protilékové protilátky do sérokonverze od první infuze přípravku Xenpozyme činil přibližně 33 týdnů u dospělých a týdnů u pediatrických pacientů. Většina ADA-pozitivních pacientů 13 pediatrických pacientůČtyři ze 16 dospělých ADA-pozitivních pacientů a 5 ze 13 pediatrických ADA-pozitivních pacientů
měli neutralizační protilátky vyvinuly NAb v jednom časovém bodě a 3 pacienti vykazovali intermitentní odpověď. U jednoho
pediatrického pacienta došlo k zesílení ADA odpovědi léčbou. U jednoho pediatrického pacienta došlo
k anafylaktické reakci a k tvorbě IgE ADA a IgG ADA s maximálním
Nebyl pozorován žádný účinek ADA na farmakokinetiku a účinnost přípravku Xenpozyme u dospělé
a pediatrické populace. U pacientů, u nichž došlo k tvorbě ADA během léčby, byl zaznamenán vyšší
procentuální podíl pacientů s výskytem IAR během léčby ve srovnání s pacienty, u nichž k tvorbě ADA nedošlo
Pediatrická populace
Bezpečnostní profil přípravku Xenpozyme u pediatrických a dospělých pacientů byl podobný,
s výjimkou vyšší incidence IAR souvisejících s hypersenzitivitou u pediatrických pacientů ve srovnání
s dospělými.
Dlouhodobé používáníVšeobecně byl profil nežádoucích účinků u dospělých a pediatrických pacientů při dlouhodobém
používání podobný těm, které byly pozorovány během prvního roku léčby.
Hlášení podezření na nežádoucí účinky
Hlášení podezření na nežádoucí účinky po registraci léčivého přípravku je důležité. Umožňuje to
pokračovat ve sledování poměru přínosů a rizik léčivého přípravku. Žádáme zdravotnické pracovníky,
aby hlásili podezření na nežádoucí účinky prostřednictvím národního systému hlášení nežádoucích
účinků uvedeného v Dodatku V.
4.9 Předávkování
Neexistuje žádné specifické antidotum při předávkování přípravkem Xenpozyme. Zvládání
nežádoucích účinků spojených s přípravkem Xenpozyme viz body 4.4 a 4.8.
5. FARMAKOLOGICKÉ VLASTNOSTI 5.1 Farmakodynamické vlastnosti
Farmakoterapeutická skupina: trávicí trakt a metabolismus, jiná léčiva, enzymy;
ATC kód: A16AB25
Mechanismus účinku
Olipudáza alfa je rekombinantní lidská kyselá sfingomyelináza, která snižuje akumulaci
sfingomyelinu
Klinická účinnost a bezpečnost
Účinnost přípravku Xenpozyme byla hodnocena ve 3 klinických studiích u dospělých pacientů, studie ASCEND-Peds u pediatrických pacientů a prodloužená studie
u dospělých a pediatrických pacientů
Klinická studie u dospělých pacientů
Studie ASCEND je multicentrická, randomizovaná, dvojitě zaslepená, placebem kontrolovaná studie
fáze II/III s opakovanými dávkami u dospělých pacientů s ASMD typu A/B a B. Celkem 36 pacientů
bylo randomizováno v poměru 1:1 k podávání buď přípravku Xenpozyme nebo placeba. Léčba byla
v obou skupinách podávána formou intravenózní infuze jednou za 2 týdny. U pacientů léčených
přípravkem Xenpozyme byla dávka titrována z 0,1 mg/kg na cílovou dávku 3 mg/kg. Studie byla
rozdělena do 2 po sobě jdoucích období: randomizované placebem kontrolované, dvojitě zaslepené
období primární analýzy léčby Pacienti randomizovaní v období PAP do ramene s placebem byli v období ETP převedeni na aktivní
léčbu s cílem dosáhnout cílové dávky 3 mg/kg, zatímco pacienti původně zařazení do ramene
s přípravkem Xenpozyme pokračovali v dosavadní léčbě.
Pacienti zařazení do studie měli difúzní kapacitu plic pro oxid uhelnatý normální hodnoty, objem sleziny ≥ 6násobek normálu charakteristiky a charakteristiky onemocnění podobné mezi oběma léčebnými skupinami. Medián
věku pacientů byl 30 let ASMD byl 18 pacientů klinickou diagnózu konzistentní s ASMD typu B.
Tato studie zahrnovala 2 oddělené primární cílové parametry účinnosti: procentuální změnu DLCO
výchozího stavu do 52. týdne. Sekundární cílové parametry účinnosti zahrnovaly procentuální změnu
objemu jater farmakodynamické parametry
Během 52týdenního období primární analýzy bylo ve skupině s přípravkem Xenpozyme pozorováno
zlepšení průměrné procentuální změny v % predikované DLCO srovnání se skupinou s placebem. Významné zlepšení průměrné procentuální změny v % predikované
DLCO, objemu sleziny, objemu jater a počtu krevních destiček bylo zaznamenáno ve 26. týdnu léčby,
což bylo první hodnocení po podání dávky. Výsledky PAP v 52. týdnu jsou podrobně popsány v
tabulce 6.
Tabulka 6: Výchozí průměrné hodnoty procentuální změna od výchozího stavu do 52. týdne za použití metody nejmenších čtverců Placebo
Xenpozyme
Rozdíl
[95% CI]
Hodnota p*Primární cílové parametry
Průměrné % predikovanévýchozí DLCO
Procentuální změna v %
predikované DLCO odvýchozího stavu do 52. týdne
48,5
49,4
22 NA
19 [9,3; 28,7]
NA
0,Průměrný výchozí objemsleziny Procentuální změna objemu
sleziny od výchozího stavu do
52. týdne
11,2
0,5 11,7
-39,4 NA
-39,9 [-47,1; -32,8]
NA
<0,Sekundární cílové parametry Průměrný výchozí objem jater
Procentuální změna objemujater od výchozího stavu do 52.
týdne
1,6
-1,5 1,4
-28,1 NA
-26,6 [-33,9; -19,3]
NA
<0,Průměrný výchozí početkrevních destiček Procentuální změna počtu
krevních destiček od výchozího
stavu do 52. týdne
115,6
2,5 107,2
16,8 NA
+14,3 [2,6; 26,1]
NA
0,* Statisticky významné po úpravě multiplicity
Navíc lysosfingomyelin, který je podstatně zvýšený v plazmě pacientů s ASMD, významně poklesl,
což odráží snížení obsahu sfingomyelinu ve tkáni. LS průměrná procentuální změna předinfuzní
hladiny lysosfingomyelinu v plazmě od výchozího stavu do 52. týdne skupině léčené přípravkem Xenpozyme ve srovnání s 5,0 % sfingomyelinu v játrech, hodnocený na základě histopatologie, poklesl ve skupině léčené přípravkem
Xenpozyme od výchozího stavu do 52. týdne o 92,0 % skupině s placebem].
Sedmnáct z 18 pacientů, kteří dříve dostávali placebo, a 18 z 18 pacientů dříve léčených přípravkem
Xenpozyme po dobu 52 týdnů dobu až 4 let. Trvalé účinky přípravku Xenpozyme na cílové parametry účinnosti až do 104. týdne
jsou uvedeny na obrázcích 1 a 2 a v tabulce 7.
Obrázek 1: Grafické znázornění LS průměrů
Svislé sloupce představují 95% CI pro LS průměry.
LS průměry a 95% CI vychází ze smíšeného modelu pro opakovaná měření s použitím dat až do 104.
týdne.
Pacienti ve skupině placebo/Xenpozyme dostávali placebo až do 52. týdne a poté byli převedeni
na přípravek Xenpozyme.
Obrázek 2: Grafické znázornění LS průměrů
Svislé sloupce představují 95% CI pro LS průměry.
LS průměry a 95% CI vychází ze smíšeného modelu pro opakovaná měření s použitím dat až do 104.
týdne.
Pacienti ve skupině placebo/Xenpozyme dostávali placebo až do 52. týdne a poté byli převedeni
na přípravek Xenpozyme.
Tabulka 7 – LS průměr procentuální změny Skupina s předchozí léčbou olipudázou alfa
52. týden n
Procentuální změna objemu jater -27,8 -33,4 nProcentuální změna počtu krevních destiček16,6 24,9 n: počet pacientů
Prodloužená studie u dospělých pacientůPět dospělých pacientů, kteří se účastnili otevřené studie se zvyšující se dávkou u pacientů s ASMD,
pokračovalo v léčbě v otevřené prodloužené studii a dostávalo přípravek Xenpozyme po dobu
až > 7 let. U dospělých pacientů bylo v průběhu studie zaznamenáno trvalé zlepšení v % predikované
DLCO, objemu sleziny a jater a v počtu krevních destiček ve srovnání s výchozím stavem 8
Tabulka 8: Průměrná procentuální změna s výchozím stavem
Měsíc 78 Procentuální změna v % predikované DLCO Procentuální změna objemu sleziny Procentuální změna objemu jater Procentuální změna počtu krevních destiček n: počet pacientů
Pediatrická populace
Studie ASCEND-Peds dávkami, která hodnotí bezpečnost a snášenlivost přípravku Xenpozyme podávaného po dobu
64 týdnů u pediatrických pacientů ve věku < 18 let s ASMD v 52. týdnu hodnoceny také exploratorní cílové parametry účinnosti, související s organomegalií,
plicními a jaterními funkcemi a lineárním růstem.
Celkem u 20 pacientů kojenců/dětí < 6 letod 0,03 mg /kg do cílové dávky 3 mg/kg. Léčba byla podávána formou intravenózní infuze jednou za
týdny po dobu až 64 týdnů. Pacienti zařazení do studie měli objem sleziny ≥ 5 MN stanovený
pomocí MRI. Pacienti byli rozložení do všech věkových kategorií od 1,5 do 17,5 let, přičemž obě
pohlaví byla zastoupena rovnoměrně. Průměrný věk výchozím stavu byly neurologické projevy pozorovány u 8 z 20 pediatrických pacientů v souladu s klinickou diagnózou ASMD typu A/B. Zbývajících 12 pacientů mělo klinickou diagnózu
shodnou s ASMD typu B.
Léčba přípravkem Xenpozyme vedla ke zlepšení průměrné procentuální změny v % predikované
DLCO, objemu sleziny a jater, počtu krevních destiček a lineární progrese růstu Z-skóre pro výšku
Tabulka 9: LS průměr procentuální změny výchozího stavu do 52. týdne Výchozí hodnota
52. týden
Průměrné % predikované DLCO Procentuální změna v % predikované DLCO*
95% CI
54,8 32,9 13,4; 52,Průměrný objem sleziny Procentuální změna objemu sleziny 95% CI
19,0 -49,2 -53,4; -45,Průměrný objem jater Procentuální změna objemu jater 95% CI
2,7 -40,6 -44,1; -37,Průměrný počet krevních destiček Procentuální změna počtu krevních destiček
95% CI
137,7 34,0 17,9; 50,Průměrná hodnota Z-skóre pro výšku Změna Z-skóre pro výšku*
95% CI
-2,1 0,6 * DLCO byla hodnocena u 9 pediatrických pacientů ve věku ≥ 5 let, kteří byli schopni absolvovat test,
změna Z-skóre pro výšku byla hodnocena u 19 pediatrických pacientů.
Kromě toho byl LS průměr předinfuzní hladiny ceramidu a lysosfingomyelinu v plazmě snížen
o 57 %
Účinky přípravku Xenpozyme na objem sleziny, objem jater, krevní destičky a Z-skóre pro výšku byly
pozorovány ve všech pediatrických věkových kohortách zahrnutých do studie.
Prodloužená studie u pediatrických pacientůDvacet pediatrických pacientů, kteří se zúčastnili studie ASCEND-Peds, pokračovalo v léčbě
v otevřené prodloužené studii a dostávali přípravek Xenpozyme v průběhu až 5 let.
U pediatrických pacientů bylo v průběhu studie až do 48. měsíce zaznamenáno trvalé zlepšení
parametrů účinnosti Z-skóre pro výšku a kostní věk
Tabulka 10: Průměrná procentuální změna nebo změna stavu do 48. měsíce 48. měsíc
n
Procentuální změna % predikované DLCO 60,3 nProcentuální změna objemu sleziny -69,1 nProcentuální změna objemu jater -55,4 nProcentuální změna počtu krevních destiček 35,8 nZměna Z-skóre pro výšku 2,3 nZměna kostního věku 18,5 n: počet pacientů
Evropská agentura pro léčivé přípravky udělila odklad povinnosti předložit výsledky studií
s přípravkem Xenpozyme u jedné nebo více podskupin pediatrické populace v léčbě deficitu kyselé
sfingomyelinázy
5.2 Farmakokinetické vlastnosti
Farmakokinetika klinických studií, kterým byla podávána jednorázová nebo opakovaná dávka. Při dávce 3 mg/kg
podávané jednou za 2 týdny činila průměrná maximální koncentrace stavu 30,2 μg/ml
Absorpce
Nedochází k žádné absorpci, protože přípravek Xenpozyme se podává intravenózně.
Distribuce
Odhadovaný průměrný
Biotransformace
Olipudáza alfa je rekombinantní lidský enzym a předpokládá se, že bude eliminována proteolytickou
degradací na malé peptidy a aminokyseliny.
Eliminace
Průměrná pohyboval v rozmezí od 31,9 do 37,6 hodin.
Linearita/nelinearita
Olipudáza alfa vykazovala lineární farmakokinetiku v rozmezí dávek 0,03 až 3 mg/kg. Po režimu
eskalace dávky z 0,1 na udržovací dávku 3 mg/kg podávanou jednou za 2 týdny došlo k minimální
akumulaci plazmatických hladin olipudázy alfa.
Zvláštní populace
Nebyly zjištěny žádné klinicky relevantní rozdíly ve farmakokinetice olipudázy alfa na základě
pohlaví.
Populační farmakokinetická analýza ukázala, že expozice u Asiatů byla v rozmezí expozic pozorovaných u bělochů.
Starší osoby Populační farmakokinetická analýza nenaznačila rozdíl v expozici u starších osob s přípravkem Xenpozyme byli zařazeni pouze 2 pacienti ve věku 65 až 75 let
Pediatrická populace
Farmakokinetika olipudázy alfa byla hodnocena u 20 pediatrických pacientů, včetně 4 dospívajících
pacientů, 9 dětských pacientů a 7 kojenců/malých dětí pediatrických pacientů nižší než u dospělých pacientů. Tyto rozdíly však nebyly považovány za
klinicky relevantní.
Tabulka 11: Průměrná hodnota za 2 týdny dospívajícím, dětem a kojencům/malým dětem s ASMD
Věková skupina Věk Dospívající Děti Kojenci/malé děti< 6 22,8 Popisné statistiky představují post hoc odhady expozic v ustáleném stavu pomocí
populační FK analýzy.
AUC0-τ: plocha pod křivkou koncentrace a času v průběhu dávkovacího intervalu;
Cmax: maximální plazmatická koncentrace; n: celkový počet pacientů
Porucha funkce jaterOlipudáza alfa je rekombinantní protein a předpokládá se, že bude eliminována proteolytickou
degradací. Proto se neočekává, že by zhoršená funkce jater ovlivnila farmakokinetiku olipudázy alfa.
Porucha funkce ledvinDo studie ASCEND byli zařazeni 4 pacienti ≤ clearance kreatininu < 90 ml/minžádné klinicky významné rozdíly ve farmakokinetice olipudázy alfa. Vliv středně těžké až těžké
poruchy funkce ledvin na farmakokinetiku olipudázy alfa není znám. Nepředpokládá se, že by se
olipudáza alfa vylučovala ledvinami. Proto se nepředpokládá, že by porucha funkce ledvin ovlivnila
farmakokinetiku olipudázy alfa.
5.3 Předklinické údaje vztahující se k bezpečnosti
Neklinické údaje získané na základě farmakologických studií bezpečnosti, toxicity po jednorázové
dávce a toxicity po opakovaných dávkách provedených na zvířatech divokého typu králíci, psi a opiceneodhalily žádné zvláštní riziko pro člověka. Studie hodnotící mutagenní a kancerogenní potenciál
olipudázy alfa nebyly provedeny.
U myší knockoutovaných kyselou sfingomyelinázou pozorována mortalita po podání jednotlivých dávek olipudázy alfa ≥ 3,3krát vyšších než MRHD ve
formě intravenózní bolusové injekce. Studie s opakovanými dávkami však ukazují, že podávání
olipudázy alfa prostřednictvím režimu eskalace dávky nevedlo k mortalitě související s látkou a snížilo
závažnost dalších nálezů toxicity až do nejvyšší testované dávky odpovídající 10násobku MRHD.
Zvýšený výskyt exencefalie byl pozorován, když byly březí myši denně exponovány hladinám
olipudázy alfa nižším, než je expozice u člověka při doporučené udržovací terapeutické dávce a
frekvenci. Tato incidence byla o něco vyšší než historická kontrolní data. Význam tohoto pozorování
pro člověka není znám. Denní intravenózní podávání olipudázy alfa březím králičím samicím nevedlo
k malformacím nebo variacím plodu při expozicích výrazně převyšujících expozici u člověka při
doporučené udržovací terapeutické dávce a frekvenci.
U myší, kterým byla podána olipudáza alfa v dávce 3 mg/kg 7. den po porodu, byla olipudáza alfa
detekována v mléce 2 dny po podání.
6. FARMACEUTICKÉ ÚDAJE
6.1 Seznam pomocných látek Methionin
Heptahydrát hydrogenfosforečnanu sodnéhoMonohydrát dihydrogenfosforečnanu sodného
Sacharóza
6.2 Inkompatibility Studie kompatibility nejsou k dispozici, a proto nesmí být tento léčivý přípravek mísen s jinými
léčivými přípravky.
6.3 Doba použitelnosti Neotevřené lahvičky
60 měsíců.
Rekonstituovaný léčivý přípravek
Po rekonstituci sterilní vodou pro injekci byla chemická, fyzikální a mikrobiologická stabilita po
otevření před použitím prokázána na dobu až 24 hodin při teplotě 2 °C–8 °C nebo 6 hodin při
pokojové teplotě Z mikrobiologického hlediska má být rekonstituovaný léčivý přípravek použit okamžitě. Není-li
použit k okamžitému naředění, doba a podmínky uchovávání přípravku po otevření před naředěním
jsou odpovědností uživatele a obvykle nemají být delší než 24 hodin při teplotě 2 °C–8 °C.
Naředěný léčivý přípravek
Po naředění injekčním roztokem chloridu sodného o koncentraci 9 mg/ml fyzikální a mikrobiologická stabilita po otevření před použitím od 0,1 mg/ml do 3,5 mg/ml prokázána na dobu 24 hodin při teplotě 2 °C–8 °C a na dobu až 12 hodin
Z mikrobiologického hlediska se má naředěný léčivý přípravek použit okamžitě. Není-li použit
okamžitě po naředění, jsou doba a podmínky uchovávání přípravku po otevření před použitím v
odpovědnosti uživatele a obvykle nemají být delší než 24 hodin při teplotě 2 °C–8 °C a následně
12 hodin
6.4 Zvláštní opatření pro uchovávání Uchovávejte v chladničce Podmínky uchovávání léčivého přípravku po jeho rekonstituci a naředění jsou uvedeny v bodě 6.3.
6.5 Druh obalu a obsah balení Xenpozyme 4 mg prášek pro koncentrát pro infuzní roztok
mg prášku pro koncentrát pro infuzní roztok v 5ml injekční lahvičce chlorbutylelastomerovou lyofilizační zátkou a hliníkovým uzávěrem s plastovým odtrhovacím
Balení obsahuje 1, 5 nebo 10 injekčních lahviček. Na trhu nemusí být všechny velikosti balení.
Xenpozyme 20 mg prášek pro koncentrát pro infuzní roztok
20 mg prášku pro koncentrát pro infuzní roztok ve 20ml injekční lahvičce silikonizovanou chlorbutylelastomerovou lyofilizační zátkou a hliníkovým uzávěrem s plastovým
odtrhovacím
Balení obsahuje 1, 5, 10 nebo 25 injekčních lahviček. Na trhu nemusí být všechny velikosti balení.
6.6 Zvláštní opatření pro likvidaci přípravku a pro zacházení s ním Injekční lahvičky jsou určeny pouze pro jednorázové použití.
Infuze se mají podávat postupně, nejlépe s použitím infuzní pumpy.
Příprava dávkovacího roztoku
Prášek pro koncentrát pro infuzní roztok se musí rekonstituovat sterilní vodou pro injekci, naředit
injekčním roztokem chloridu sodného o koncentraci 9 mg/ml Jednotlivé kroky rekonstituce a ředění musí být provedeny za aseptických podmínek. Během přípravy
infuzního roztoku se nesmí používat filtrační zařízení. Dbejte na to, aby během rekonstituce a ředění
nedocházelo k tvorbě pěny.
1hmotnosti pacienta a předepsané dávky.
Tělesná hmotnost pacienta Například při použití 20mg injekčních lahviček dávka pro pacienta není celé číslo, zaokrouhlete nahoru na nejbližší celý počet injekčních lahviček.
23 1,1 ml sterilní vody pro injekci do 4mg injekční lahvičky
5,1 ml sterilní vody pro injekci do 20mg injekční lahvičky
tak, že budete vodu pro injekci přidávat po kapkách po vnitřní stěně lahvičky.
4 4 mg/ml čirého, bezbarvého roztoku.
5pevných částí nebo změně barvy. Roztok přípravku Xenpozyme má být čirý a bezbarvý.
Jakékoliv lahvičky obsahující neprůhledné částice nebo vykazující změnu barvy se nesmí
použít.
6injekčních lahviček a nařeďte jej injekčním roztokem chloridu sodného o koncentraci 9 mg/ml
objem infuze na základě věku a/nebo tělesné hmotnosti pacienta viz tabulka 12
Tabulka 12: Doporučené objemy infuze
Tělesná hmotnost
≥ 3 kg až < 10 kg
Tělesná hmotnost
≥ 10 kg až < 20 kg
Tělesná hmotnost≥ 20 kg pacienti < 18 letDospělí pacienti
Dávka
Celkový objem
infuze Celkový objem infuzeCelkový objem
infuze Celkový objeminfuze 0,03 Variabilní objem se
bude lišit v závislosti
na tělesné hmotnosti
Variabilní objem se
bude lišit v závislostina tělesné hmotnosti
NA
0,1 Variabilní objem se
bude lišit v závislostina tělesné hmotnosti
10 0,3 5 10 20 0,6 10 20 50 1 20 50 100 2 50 75 200 3 50 100 250 • Pro variabilní konečné objemy infuze na základě tělesné hmotnosti u pediatrických
pacientů - Připravte infuzní roztok o koncentraci 0,1 mg/ml přidáním 0,25 ml rekonstituovaného roztoku připraveného v kroku 3chloridu sodného o koncentraci 9 mg/ml - Vypočítejte objem Příklad: 0,3 mg ÷ 0,1 mg/ml = 3 ml
• Pokyny k naředění pro 5 ml ≤ celkový objem ≤ 20 ml pomocí stříkačky:
- Pomalu vstřikujte požadovaný objem rekonstituovaného roztoku po vnitřní stěně
prázdné stříkačky.
- Pomalu přidávejte dostatečné množství injekčního roztoku chloridu sodného
o koncentraci 9 mg/ml
• Pokyny k naředění pro celkový objem ≥ 50 ml pomocí infuzního vaku:
- Prázdný infuzní vak:
o Pomalu vstřikujte požadovaný objem rekonstituovaného roztoku z kroku 3do sterilního infuzního vaku o vhodné velikosti.
o Pomalu přidávejte dostatečné množství injekčního roztoku chloridu sodného
o koncentraci 9 mg/ml - Předplněný infuzní vak:
o Odeberte z infuzního vaku předplněného injekčním roztokem chloridu sodného
o koncentraci 9 mg/ml konečný objem uvedený v tabulce 12.
o Pomalu přidávejte požadovaný objem rekonstituovaného roztoku z kroku 3do infuzního vaku
7jedná o proteinový roztok, dochází občas po naředění ke slabému vločkování tenká průsvitná vlákna8bílkovin.
9koncentraci 9 mg/ml
Likvidace
Veškerý nepoužitý léčivý přípravek nebo odpad musí být zlikvidován v souladu s místními
požadavky.
7. DRŽITEL ROZHODNUTÍ O REGISTRACI
Sanofi B.V.
Paasheuvelweg 1105 BP Amsterdam
Nizozemsko
8. REGISTRAČNÍ ČÍSLO/REGISTRAČNÍ ČÍSLA EU/1/22/EU/1/22/EU/1/22/EU/1/22/EU/1/22/EU/1/22/EU/1/22/
9. DATUM PRVNÍ REGISTRACE/PRODLOUŽENÍ REGISTRACE Datum první registrace: 24. června
10. DATUM REVIZE TEXTU
Podrobné informace o tomto léčivém přípravku jsou k dispozici na webových stránkách Evropské
agentury pro léčivé přípravky http://www.ema.europa.eu.
PŘÍLOHA II
A. VÝROBCE/VÝROBCI BIOLOGICKÉ LÉČIVÉ LÁTKY/BIOLOGICKÝCH
LÉČIVÝCH LÁTEK A VÝROBCE ODPOVĚDNÝ/VÝROBCI ODPOVĚDNÍZA PROPOUŠTĚNÍ ŠARŽÍ
B. PODMÍNKY NEBO OMEZENÍ VÝDEJE A POUŽITÍ
C. DALŠÍ PODMÍNKY A POŽADAVKY REGISTRACE
D. PODMÍNKY NEBO OMEZENÍ S OHLEDEM NA BEZPEČNÉ A ÚČINNÉ
POUŽÍVÁNÍ LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU
A. VÝROBCE/VÝROBCI BIOLOGICKÉ LÉČIVÉ LÁTKY/BIOLOGICKÝCH
LÉČIVÝCH LÁTEK A VÝROBCE ODPOVĚDNÝ/VÝROBCI ODPOVĚDNÍ ZAPROPOUŠTĚNÍ ŠARŽÍ
Název a adresa výrobce biologické léčivé látky
Patheon Biologics
4766 LaGuardia Drive
Saint LouisMissouri
Spojené státy americké
Název a adresa výrobce odpovědného za propouštění šarží
Genzyme Ireland Limited
IDA Industrial Park Old Kilmeaden Road
Waterford
Irsko
B. PODMÍNKY NEBO OMEZENÍ VÝDEJE A POUŽITÍ
Výdej léčivého přípravku je vázán na lékařský předpis s omezením o přípravku, bod 4.2
C. DALŠÍ PODMÍNKY A POŽADAVKY REGISTRACE
• Pravidelně aktualizované zprávy o bezpečnosti
Požadavky pro předkládání PSUR pro tento léčivý přípravek jsou uvedeny v seznamu referenčních dat
Unie jsou zveřejněny na evropském webovém portálu pro léčivé přípravky.
Držitel rozhodnutí o registraci od jeho registrace.
D. PODMÍNKY NEBO OMEZENÍ S OHLEDEM NA BEZPEČNÉ A ÚČINNÉ POUŽÍVÁNÍ
LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU
• Plán řízení rizik Držitel rozhodnutí o registraci farmakovigilance podrobně popsané ve schváleném RMP uvedeném v modulu 1.8.2 registrace a
ve veškerých schválených následných aktualizacích RMP.
Aktualizovaný RMP je třeba předložit:
• na žádost Evropské agentury pro léčivé přípravky,
• při každé změně systému řízení rizik, zejména v důsledku obdržení nových informací, které
mohou vést k významným změnám poměru přínosů a rizik, nebo z důvodu dosažení
význačného milníku
• Další opatření k minimalizaci rizik
Před uvedením přípravku Xenpozyme na trh v každém členském státě se musí MAH dohodnout
s národní regulační autoritou na obsahu a formátu edukačního programu, včetně způsobu a forem
komunikace, distribuce a na jakýchkoli dalších aspektech programu.
Cílem edukačního programu je minimalizovat specifické bezpečnostní obavy.
MAH zajistí, aby v každém členském státě, kde je přípravek Xenpozyme uváděn na trh, byly všem
zdravotnickým pracovníkům budou přípravek Xenpozyme předepisovat, vydávat nebo používat, poskytnuty následující edukační
materiály, a to prostřednictvím odborných společností:
• Edukační materiály pro zdravotnické pracovníky • Edukační materiály pro pacienty/osoby pečující o pacienta
1. Edukační materiály pro zdravotnické pracovníky 1.1 Průvodce domácí infuzí pro zdravotnické pracovníky včetně zdravotních sester: Příručka pro zdravotnické pracovníky zahrnuje následující klíčové prvky:
• Na úvodní straně kontaktní údaje předepisujícího/ošetřujícího lékaře/centra, na kterých je
možno kdykoliv zajistit přímý kontakt.
• Upozornění, aby si před zahájením léčby přečetli Souhrn údajů o přípravku • Z důvodu zajištění povědomí o riziku imunogenity, jejím sledování a léčbě, obsahuje příručka
následující informace:
- Požadavek, aby zdravotničtí pracovníci/zdravotní sestry provádějící domácí infuzi byli
před zahájením péče zaškoleni v poskytování neodkladné péče a měli připravené
resuscitační vybavení.
- Informace o známkách a příznacích reakcí spojených s infuzí hypersenzitivitě nebo anafylaxi a doporučených opatřeních pro zvládání nežádoucích
účinků léčiva - Upozornění, že je třeba aplikovat pouze udržovací dávku ošetřujícím/předepisujícím lékařem.
• Pokyn kontaktovat předepisujícího/ošetřujícího lékaře, pokud se u pacienta vyskytly
známky/příznaky IAR, hypersenzitivita, anafylaxe nebo pokud byla jedna či více infuzí
vynechána nebo zpožděna.
• Vyšetření zdravotního stavu pacienta před podáním domácí infuze.
• Požadavky a organizace domácí infuze včetně vybavení, premedikace a pohotovostního
ošetření.
• Podrobnosti a pokyny k přípravě, rekonstituci, ředění a podávání přípravku, aby se předešlo
riziku chyb v medikaci.
• Šablona výpočtu pro přípravu infuzního roztoku na základě předepsané udržovací dávky a
tělesné hmotnosti pacienta s pokyny pro zaznamenání výpočtu a data infuze.
• Šablonu výpočtu lze použít jako základ evidence podrobností o infuzi ve zdravotnické
dokumentaci pacienta.
• Připomenutí kontroly potřeby případného dalšího spotřebního materiálu.
2. Edukační materiály pro pacienty: 2.1 Karta pacienta pro pacienty/osoby pečující o pacienta Karta pacienta obsahuje následující prvky:
• Instrukce pro pacienty/osoby pečující o pacienta, aby vyhledali neodkladnou lékařskou
pomoc, pokud se během infuze a po infuzi objeví nebo zhorší jakékoliv známky a příznaky
IAR, závažné hypersenzitivity nebo anafylaxe vyjmenované v kartě a aby tuto příhodu
nahlásili předepisujícímu/ošetřujícímu lékaři.
• Kontaktní údaje předepisujícího/ošetřujícího lékaře/centra, na kterých je možno kdykoliv
zajistit přímý kontakt.
• Připomenutí ženám ve fertilním věku, aby prodiskutovaly s předepisujícím/ošetřujícím
lékařem potřebu účinných antikoncepčních opatření během léčby a po dobu 14 dnů od
poslední dávky, pokud je léčba přípravkem Xenpozyme přerušena.
• Připomenutí ženám ve fertilním věku, aby kontaktovaly svého předepisujícího/ošetřujícího
lékaře, pokud mají podezření, že by mohly být těhotné nebo pokud plánují otěhotnět.
PŘÍLOHA III
OZNAČENÍ NA OBALU A PŘÍBALOVÁ INFORMACE
A. OZNAČENÍ NA OBALU
ÚDAJE UVÁDĚNÉ NA VNĚJŠÍM OBALU
KRABIČKA
1. NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU Xenpozyme 4 mg prášek pro koncentrát pro infuzní roztokolipudáza alfa
2. OBSAH LÉČIVÉ LÁTKY/LÉČIVÝCH LÁTEK Jedna injekční lahvička obsahuje 4 mg olipudázy alfa.
3. SEZNAM POMOCNÝCH LÁTEK Dále obsahuje:
Methionin
Heptahydrát hydrogenfosforečnanu sodnéhoMonohydrát dihydrogenfosforečnanu sodného
SacharózaDalší informace viz příbalová informace.
4. LÉKOVÁ FORMA A OBSAH BALENÍ Prášek pro koncentrát pro infuzní roztok
injekční lahvička
injekčních lahviček
10 injekčních lahviček
5. ZPŮSOB A CESTA/CESTY PODÁNÍ Pouze pro jednorázové použití.
Před použitím si přečtěte příbalovou informaci.
Intravenózní podání po rekonstituci a naředění.
Pro více informací naskenujte tento QR kód nebo navštivte www.xenpozyme.info.sanofi.
6. ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, ŽE LÉČIVÝ PŘÍPRAVEK MUSÍ BÝT UCHOVÁVÁN MIMO DOHLED A DOSAH DĚTÍ
Uchovávejte mimo dohled a dosah dětí.
7. DALŠÍ ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, POKUD JE POTŘEBNÉ 8. POUŽITELNOST EXP
Použijte ihned po naředění.
9. ZVLÁŠTNÍ PODMÍNKY PRO UCHOVÁVÁNÍ Uchovávejte v chladničce.
10. ZVLÁŠTNÍ OPATŘENÍ PRO LIKVIDACI NEPOUŽITÝCH LÉČIVÝCH PŘÍPRAVKŮ
NEBO ODPADU Z NICH, POKUD JE TO VHODNÉ
11. NÁZEV A ADRESA DRŽITELE ROZHODNUTÍ O REGISTRACI
Sanofi B.V.
Paasheuvelweg 1105 BP Amsterdam
Nizozemsko
12. REGISTRAČNÍ ČÍSLO/ČÍSLA
EU/1/22/1659/005 1 injekční lahvička EU/1/22/1659/006 5 injekčních lahviček EU/1/22/1659/007 10 injekčních lahviček
13. ČÍSLO ŠARŽE
Lot
14. KLASIFIKACE PRO VÝDEJ
15. NÁVOD K POUŽITÍ
16. INFORMACE V BRAILLOVĚ PÍSMU
Nevyžaduje se – odůvodnění přijato.
17. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – 2D ČÁROVÝ KÓD
2D čárový kód s jedinečným identifikátorem.
18. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – DATA ČITELNÁ OKEM
PC
SN
NN
MINIMÁLNÍ ÚDAJE UVÁDĚNÉ NA MALÉM VNITŘNÍM OBALU
ŠTÍTEK INJEKČNÍ LAHVIČKY
1. NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU A CESTA/CESTY PODÁNÍ Xenpozyme 4 mg prášek pro koncentrát pro infuzní roztok olipudáza alfa
i.v. podání po rekonstituci a naředění
2. ZPŮSOB PODÁNÍ 3. POUŽITELNOST EXP
4. ČÍSLO ŠARŽE Lot
5. OBSAH UDANÝ JAKO HMOTNOST, OBJEM NEBO POČET mg
6. JINÉ
Sanofi B.V.-NL
ÚDAJE UVÁDĚNÉ NA VNĚJŠÍM OBALU
KRABIČKA
1. NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU Xenpozyme 20 mg prášek pro koncentrát pro infuzní roztokolipudáza alfa
2. OBSAH LÉČIVÉ LÁTKY/LÉČIVÝCH LÁTEK Jedna injekční lahvička obsahuje 20 mg olipudázy alfa.
3. SEZNAM POMOCNÝCH LÁTEK Dále obsahuje:
Methionin
Heptahydrát hydrogenfosforečnanu sodnéhoMonohydrát dihydrogenfosforečnanu sodného
SacharózaDalší informace viz příbalová informace.
4. LÉKOVÁ FORMA A OBSAH BALENÍ Prášek pro koncentrát pro infuzní roztok
injekční lahvička
injekčních lahviček
10 injekčních lahviček
25 injekčních lahviček
5. ZPŮSOB A CESTA/CESTY PODÁNÍ Pouze pro jednorázové použití.
Před použitím si přečtěte příbalovou informaci.
Intravenózní podání po rekonstituci a naředění.
Pro více informací naskenujte tento QR kód nebo navštivte www.xenpozyme.info.sanofi.
6. ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, ŽE LÉČIVÝ PŘÍPRAVEK MUSÍ BÝT UCHOVÁVÁN MIMO DOHLED A DOSAH DĚTÍ
Uchovávejte mimo dohled a dosah dětí.
7. DALŠÍ ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, POKUD JE POTŘEBNÉ 8. POUŽITELNOST EXP
Použijte ihned po naředění.
9. ZVLÁŠTNÍ PODMÍNKY PRO UCHOVÁVÁNÍ Uchovávejte v chladničce.
10. ZVLÁŠTNÍ OPATŘENÍ PRO LIKVIDACI NEPOUŽITÝCH LÉČIVÝCH PŘÍPRAVKŮ
NEBO ODPADU Z NICH, POKUD JE TO VHODNÉ
11. NÁZEV A ADRESA DRŽITELE ROZHODNUTÍ O REGISTRACI
Sanofi B.V.
Paasheuvelweg 1105 BP Amsterdam
Nizozemsko
12. REGISTRAČNÍ ČÍSLO/ČÍSLA
EU/1/22/1659/001 1 injekční lahvička EU/1/22/1659/002 5 injekčních lahviček EU/1/22/1659/003 10 injekčních lahviček EU/1/22/1659/004 25 injekčních lahviček
13. ČÍSLO ŠARŽE
Lot
14. KLASIFIKACE PRO VÝDEJ
15. NÁVOD K POUŽITÍ
16. INFORMACE V BRAILLOVĚ PÍSMU
Nevyžaduje se – odůvodnění přijato.
17. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – 2D ČÁROVÝ KÓD
2D čárový kód s jedinečným identifikátorem.
18. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – DATA ČITELNÁ OKEM
PC
SN
NN
MINIMÁLNÍ ÚDAJE UVÁDĚNÉ NA MALÉM VNITŘNÍM OBALU
ŠTÍTEK INJEKČNÍ LAHVIČKY
1. NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU A CESTA/CESTY PODÁNÍ Xenpozyme 20 mg prášek pro koncentrát pro infuzní roztok olipudáza alfa
i.v. podání po rekonstituci a naředění
2. ZPŮSOB PODÁNÍ 3. POUŽITELNOST EXP
4. ČÍSLO ŠARŽE Lot
5. OBSAH UDANÝ JAKO HMOTNOST, OBJEM NEBO POČET 20 mg
6. JINÉ
Sanofi B.V.-NL
B. PŘÍBALOVÁ INFORMACE
Příbalová informace: informace pro pacienta
Xenpozyme 4 mg prášek pro koncentrát pro infuzní roztok Xenpozyme 20 mg prášek pro koncentrát pro infuzní roztok olipudáza alfa
Tento přípravek podléhá dalšímu sledování. To umožní rychlé získání nových informací
o bezpečnosti. Můžete přispět tím, že nahlásíte jakékoli nežádoucí účinky, které se u Vás vyskytnou.
Jak hlásit nežádoucí účinky je popsáno v závěru bodu 4.
Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci dříve, než Vám bude tento přípravek podán,
protože obsahuje pro Vás důležité údaje.
- Ponechte si příbalovou informaci pro případ, že si ji budete potřebovat přečíst znovu.
- Máte-li jakékoli další otázky, zeptejte se svého lékaře nebo zdravotní sestry.
- Pokud se u Vás vyskytne kterýkoli z nežádoucích účinků, sdělte to svému lékaři nebo zdravotní
sestře. Stejně postupujte v případě jakýchkoli nežádoucích účinků, které nejsou uvedeny v této
příbalové informaci. Viz bod 4.
Co naleznete v této příbalové informaci1. Co je přípravek Xenpozyme a k čemu se používá 2. Čemu musíte věnovat pozornost, než začnete přípravek Xenpozyme používat 3. Jak se přípravek Xenpozyme používá 4. Možné nežádoucí účinky 5. Jak přípravek Xenpozyme uchovávat 6. Obsah balení a další informace 1. Co je přípravek Xenpozyme a k čemu se používá Co je přípravek XenpozymePřípravek Xenpozyme obsahuje enzym zvaný olipudáza alfa.
K čemu se přípravek Xenpozyme používáPřípravek Xenpozyme se používá k léčbě dědičné poruchy zvané deficit kyselé sfingomyelinázy
které nesouvisejí s mozkem.
Jak přípravek Xenpozyme působí Pacientům s ASMD chybí správně fungující verze enzymu kyselé sfingomyelinázy. To má za následek
hromadění látky zvané sfingomyelin, která poškozuje orgány, jako je slezina, játra, srdce, plíce a krev.
Olipudáza alfa účinkuje stejným způsobem jako přirozený enzym, a tak funguje jako jeho náhrada,
snižuje hromadění sfingomyelinu v orgánech a léčí známky a příznaky.
2. Čemu musíte věnovat pozornost, než začnete přípravek Xenpozyme používat Přípravek Xenpozyme Vám nesmí být podán - jestliže jste již dříve měl
Upozornění a opatření Je možné, že se u Vás vyskytnou nežádoucí účinky nazývané reakce spojené s infuzí, které mohou být
způsobeny infuzí Xenpozyme nebo do 24 hodin po infuzi.
Mohou zahrnovat alergické reakce vyrážka Pokud si domníváte, že máte reakci spojenou s infuzí, sdělte to ihned svému lékaři.
Pokud se u Vás během infuze vyskytne závažná alergická reakce, lékař infuzi zastaví a poskytne Vám
odpovídající lékařskou péči. Váš lékař následně zváží rizika a přínosy dalšího podání přípravku
Xenpozyme.
Pokud se u Vás vyskytne mírná nebo středně závažná reakce spojená s infuzí, může lékař nebo
zdravotní sestra infuzi dočasně přerušit, snížit rychlost podání infuze a/nebo snížit dávku.
Lékař Vám také může podat reakcí.
Lékař Vás objedná na krevní testy k ověření funkce jater před zahájením léčby a poté v pravidelných intervalech dle úpravy dávek
Další léčivé přípravky a přípravek XenpozymeInformujte svého lékaře nebo zdravotní sestru o všech lécích, které užíváte, které jste v nedávné době
užíval
Těhotenství a kojení Pokud jste těhotná nebo kojíte, domníváte se, že můžete být těhotná, nebo plánujete otěhotnět, poraďte
se se svým lékařem nebo zdravotní sestrou dříve, než začnete tento přípravek používat.
Nejsou k dispozici žádné zkušenosti s podáváním přípravku Xenpozyme těhotným ženám. Přípravek
Xenpozyme může být škodlivý pro nenarozené děti, pokud jej používají ženy během těhotenství.
Přípravek Xenpozyme má být používán během těhotenství pouze pokud je to nezbytně nutné. Ženy,
které mohou otěhotnět, musí během léčby přípravkem Xenpozyme a po dobu 14 dnů od poslední
dávky používat účinnou antikoncepci, pokud je léčba přípravkem Xenpozyme přerušena.
Není známo, zda přípravek Xenpozyme přechází do lidského mateřského mléka. Přípravek
Xenpozyme byl zjištěn v mateřském mléce u zvířat. Informujte svého lékaře, pokud kojíte nebo
plánujete kojit. Váš lékař Vám poté pomůže rozhodnout, zda přestat kojit nebo zda přestat používat
přípravek Xenpozyme s ohledem na přínos kojení pro dítě a přínos léčby přípravkem Xenpozyme pro
matku.
Řízení dopravních prostředků a obsluha strojů Přípravek Xenpozyme může mít malý vliv na schopnost řídit a obsluhovat stroje, protože můžete
zaznamenat nízký krevní tlak
Přípravek Xenpozyme obsahuje sodík Tento léčivý přípravek obsahuje 0,60 mg sodíku lahvičce nebo 3,02 mg sodíku ve 20mg injekční lahvičce. To odpovídá 0,03 % resp. 0,15 %
doporučeného maximálního denního příjmu sodíku potravou pro dospělého nebo dospívajícího a
≤ 0,08 % resp. ≤ 0,38 % maximálního přijatelného denního příjmu sodíku pro děti do 16 let.
3. Jak se přípravek Xenpozyme používá Přípravek Xenpozyme Vám bude podáván infuzí pod dohledem zdravotnického pracovníka, který má
zkušenosti s léčbou ASMD nebo jiných metabolických onemocnění.
Dávka závisí na Vaší tělesné hmotnosti a bude Vám podávána jednou za dva týdny.
Léčba začíná nízkou dávkou léku, která se postupně zvyšuje.
Infuze obvykle trvá přibližně 3 až 4 hodiny, ale může být kratší nebo delší na základě zvážení Vašeho
lékaře a může být kratší během období, kdy se Vaše dávka zvyšuje.
Dospělí pacienti Doporučená úvodní dávka přípravku Xenpozyme je 0,1 mg/kg tělesné hmotnosti. Ta se plánovaně
zvyšuje s každou další dávkou, dokud není dosaženo doporučené dávky 3 mg/kg tělesné hmotnosti
jednou za 2 týdny. Obvykle to trvá až 14 týdnů, než dosáhnete doporučené dávky, ale může to být
i déle na základě zvážení Vašeho lékaře.
Děti Doporučená úvodní dávka přípravku Xenpozyme u dětí je 0,03 mg/kg tělesné hmotnosti. Následující
dávky se mají plánovaně zvyšovat až na doporučenou dávku 3 mg/kg tělesné hmotnosti jednou za týdny. Obvykle to trvá až 16 týdnů, než dosáhnete doporučené dávky, ale může to být i déle na
základě zvážení Vašeho lékaře.
Domácí infuzeLékař může zvážit podání infuze přípravku Xenpozyme v domácím prostředí, pokud dostáváte stabilní
dávku a infuze dobře snášíte. Rozhodnutí o převedení na domácí infuze lze učinit až po pečlivém
zhodnocení a doporučení Vašim lékařem. Pokud se u Vás během infuze přípravku Xenpozyme
vyskytne nežádoucí účinek, může osoba, která Vám bude domácí infuzi podávat, infuzi zastavit a
zahájit vhodnou léčbu.
Pokyny pro správné použitíPřípravek Xenpozyme se podává intravenózní infuzí který se před podáním smísí se sterilní vodou.
Pokud Vám bylo podáno více přípravku Xenpozyme, než mělo být podáno
Okamžitě informujte svého lékaře, pokud máte podezření na změnu oproti běžné infuzi. Vzhledem
k tomu, že přípravek Xenpozyme bude podáván zdravotnickým pracovníkem, není předávkování
pravděpodobné.
Jestliže jste zapomnělJe důležité podávat infuzi jednou za 2 týdny. Infuze se považuje za vynechanou, pokud není podána do
dnů od plánované infuze. V závislosti na počtu vynechaných dávek může Váš lékař začít znovu
podávat nižší dávku.
Pokud jste vynechalkontaktujte svého lékaře.
Máte-li jakékoli další otázky týkající se používání tohoto přípravku, zeptejte se svého lékaře nebo
zdravotní sestry.
4. Možné nežádoucí účinky Podobně jako všechny léky může mít i tento přípravek nežádoucí účinky, které se ale nemusí
vyskytnout u každého. Během podávání léku nebo do 24 hodin po infuzi byly pozorovány reakce
spojené s infuzí.
Nejzávažnější nežádoucí účinky mohou zahrnovat náhlé závažné alergické reakce, svědivou kožní
vyrážku s pupínky
Pokud se u Vás objeví reakce spojená s infuzí nebo alergická reakce, ihned informujte svého lékaře.
Pokud se u Vás objeví reakce na infuzi, mohou Vám být podány další léky, které budou tyto reakce
léčit nebo jim pomohou v budoucnu předejít. Je-li reakce na infuzi závažná, může Váš lékař infuzi
přípravku Xenpozyme zastavit a zahájit vhodnou léčbu.
Velmi časté • Bolest hlavy• Horečka – zvýšená tělesná teplota
• Svědivá kožní vyrážka s pupínky • Pocit na zvracení
• Zvracení
• Bolest břicha
• Bolest svalů
• Svědění kůže
• Zvýšená hodnota krevního testu na přítomnost zánětu
Časté • Vyrážka • Bolest v horní části břicha
• Únava• Abnormální výsledky jaterních testů
• Průjem
• Zarudnutí kůže
• Bolest kloubů
• Bolest zad
• Zimnice
• Obtížné dýchání
• Nepříjemný pocit v oblasti břicha
• Bolest kostí
• Bolest
• Nízký krevní tlak
• Silný srdeční tep, který může být rychlý nebo nepravidelný
• Rychlý srdeční tep
• Bolest jater
• Závažné alergické reakce
• Návaly horka
• Podráždění hrdla a hlasivek
• Stažení hrdla a otok
• Sípání
• Kožní léze • Rychlé otoky pod kůží v místech jako je obličej, hrdlo, ruce a nohy, které mohou být život
ohrožující, pokud otok hrdla blokuje dýchací cesty
• Bolest břicha
• Svědění nebo zarudnutí očí
• Nepříjemné pocity v oku
• Slabost
• Abnormální hodnota krevního testu na přítomnost zánětu
• Reakce v místě zavedení katétru, včetně bolesti, svědění nebo otoku
Hlášení nežádoucích účinků Pokud se u Vás vyskytne kterýkoli z nežádoucích účinků, sdělte to svému lékaři nebo zdravotní sestře.
Stejně postupujte v případě jakýchkoli nežádoucích účinků, které nejsou uvedeny v této příbalové
informaci. Nežádoucí účinky můžete hlásit také přímo prostřednictvím národního systému hlášení
nežádoucích účinků uvedeného v Dodatku V. Nahlášením nežádoucích účinků můžete přispět
k získání více informací o bezpečnosti tohoto přípravku.
5. Jak přípravek Xenpozyme uchovávat Uchovávejte tento přípravek mimo dohled a dosah dětí.
Nepoužívejte přípravek Xenpozyme po uplynutí doby použitelnosti uvedené na štítku a krabičce.
Doba použitelnosti se vztahuje k poslednímu dni uvedeného měsíce.
Uchovávejte v chladničce při teplotě 2 °C–8 °C.
Po naředění se doporučuje okamžité použití.
Pokud se rekonstituovaný roztok nepoužije okamžitě, lze jej uchovávat po dobu až 24 hodin
při teplotě 2 °C–8 °C.
Po naředění může být roztok uchováván po dobu až 24 hodin při teplotě 2 °C–8 °C a následně
12 hodin
Nevyhazujte žádné léčivé přípravky do odpadních vod nebo domácího odpadu. Zeptejte se svého
lékaře nebo zdravotní sestry, jak naložit s přípravky, které již nepoužíváte. Tato opatření pomáhají
chránit životní prostředí.
6. Obsah balení a další informace Co přípravek Xenpozyme obsahuje - Léčivou látkou je olipudáza alfa. Jedna injekční lahvička obsahuje 4 mg nebo 20 mg olipudázy
alfa.
- Dalšími složkami jsou
• Methionin
• Heptahydrát hydrogenfosforečnanu sodného
• Monohydrát dihydrogenfosforečnanu sodného
• Sacharóza
viz bod 2 “Přípravek Xenpozyme obsahuje sodík“.
Jak přípravek Xenpozyme vypadá a co obsahuje toto baleníPřípravek Xenpozyme je prášek pro koncentrát pro infuzní roztok v injekční lahvičce 20 mg/injekční lahvičkuPo smíchání se sterilní vodou je to čirý bezbarvý roztok. Před infuzí je třeba roztok dále naředit.
Držitel rozhodnutí o registraciSanofi B.V., Paasheuvelweg 25, 1105 BP Amsterdam, Nizozemsko
VýrobceGenzyme Ireland Limited, IDA Industrial Park, Old Kilmeaden Road, Waterford, Irsko
Další informace o tomto přípravku získáte u místního zástupce držitele rozhodnutí o registraci:
België/Belgique/Belgien
Sanofi BelgiumTél/Tel: +32 Lietuva
Swixx Biopharma UABTel: +370 5 236 91
България
Swixx Biopharma EOODТел.: +359 Luxembourg/Luxemburg
Sanofi Belgium Tél/Tel: +32
Česká republikasanofi-aventis, s.r.o.
Tel: +420 233 086
MagyarországSANOFI-AVENTIS Zrt.
Tel.: +36 1 505
Danmark
Sanofi A/STlf: +45 45 16 70
MaltaSanofi S.r.l.
Tel: +39 02
Deutschland
Sanofi-Aventis Deutschland GmbHTel.: 0800 04 36 Tel. aus dem Ausland: +49 69 305 70
NederlandSanofi B.V.
Tel: + 31 20 245
Eesti
Swixx Biopharma OÜ Tel: +372 640 10
Norge
sanofi-aventis Norge ASTlf: +47 67 10 71
Ελλάδα
Sanofi-Aventis Μονοπρόσωπη AEBEΤηλ: +30 210 900 16
Österreich
sanofi-aventis GmbH
Tel: +43 1 80 185 –
Españasanofi-aventis, S.A.
Tel: +34 93 485 94
Polskasanofi-aventis Sp. z o.o.
Tel.: +48 22 280 00
France
Sanofi Winthrop IndustrieTél: 0 800 222 Appel depuis l’étranger : +33 1 57 63 23
Portugal
Sanofi - Produtos Farmacêuticos, LdaTel: +351 21 35 89
Hrvatska Swixx Biopharma d.o.o.
Tel: +385 1 2078
România
Sanofi Romania SRLTel: +40 Ireland
sanofi-aventis Ireland Ltd. T/A SANOFI
Tel: +353 Slovenija
Swixx Biopharma d.o.o.
Tel: +386 1 235 51
Ísland
Vistor hf.
Sími: +354 535
Slovenská republikaSwixx Biopharma s.r.o.
Tel: +421 2 208 33
ItaliaSanofi S.r.l.
Tel: 800
Suomi/Finland
Sanofi OyPuh/Tel: +358 Κύπρος
C.A. Papaellinas Ltd.
Τηλ: +357 22
Sverige
Sanofi ABTel: +46 Latvija
Swixx Biopharma SIA Tel: +371 6 616 47
United Kingdom sanofi-aventis Ireland Ltd. T/A SANOFI
Tel: +44
Tato příbalová informace byla naposledy revidována
Další zdroje informací
Podrobné informace o tomto léčivém přípravku jsou k dispozici na webových stránkách Evropské
agentury pro léčivé přípravky: http://www.ema.europa.eu. Na těchto stránkách naleznete též odkazy na
další webové stránky týkající se vzácných onemocnění a jejich léčby.
Tato příbalová informace je k dispozici ve všech úředních jazycích EU/EHP na webových stránkách
Evropské agentury pro léčivé přípravky a na webových stránkách: www.xenpozyme.info.sanofi, nebo
po naskenování QR kódu níže
Následující informace jsou určeny pouze pro zdravotnické pracovníky:
Příprava dávkovacího roztoku
Prášek pro koncentrát pro infuzní roztok se musí rekonstituovat sterilní vodou pro injekci, naředit
injekčním roztokem chloridu sodného o koncentraci 9 mg/ml Jednotlivé kroky rekonstituce a ředění musí být provedeny za aseptických podmínek. Během přípravy
infuzního roztoku se nesmí používat filtrační zařízení. Dbejte na to, aby během rekonstituce a ředění
nedocházelo k tvorbě pěny.
1hmotnosti pacienta a předepsané dávky.
Tělesná hmotnost pacienta Například při použití 20mg injekčních lahviček dávka pro pacienta 20 mg/injekční lahvičku = počet lahviček k rekonstituci. Pokud výsledný počet injekčních
lahviček není celé číslo, zaokrouhlete nahoru na nejbližší celý počet injekčních lahviček.
23 1,1 ml sterilní vody pro injekci do 4mg injekční lahvičky
5,1 ml sterilní vody pro injekci do 20mg injekční lahvičky
tak, že budete vodu pro injekci přidávat po kapkách po vnitřní stěně lahvičky.
4 4 mg/ml čirého, bezbarvého roztoku.
5pevných částí nebo změně barvy. Roztok přípravku Xenpozyme má být čirý a bezbarvý.
Jakékoliv lahvičky obsahující neprůhledné částice nebo vykazující změnu barvy se nesmí
použít.
6injekčních lahviček a nařeďte jej injekčním roztokem chloridu sodného o koncentraci 9 mg/ml
objem infuze na základě věku a/nebo tělesné hmotnosti pacienta viz tabulka 1
Tabulka 1: Doporučené objemy infuze
Tělesná hmotnost
≥ 3 kg až < 10 kg
Tělesná hmotnost
≥ 10 kg až < 20 kg
Tělesná hmotnost
≥ 20 kg pacienti < 18 letDospělí pacienti
Dávka
Celkový objem
infuze Celkový objem infuze
Celkový objem
infuze Celkový objem
infuze 0,03 Variabilní objem se
bude lišit v závislosti
na tělesné hmotnosti
Variabilní objem se
bude lišit v závislosti
na tělesné hmotnosti
NA
0,1 Variabilní objem se
bude lišit v závislosti
na tělesné hmotnosti
10 0,3 5 10 20 0,6 10 20 50 1 20 50 100 2 50 75 200 3 50 100 250 • Pro variabilní konečné objemy infuze na základě tělesné hmotnosti u pediatrických
pacientů - Připravte infuzní roztok o koncentraci 0,1 mg/ml přidáním 0,25 ml rekonstituovaného roztoku připraveného v kroku 3chloridu sodného o koncentraci 9 mg/ml - Vypočítejte objem Příklad: 0,3 mg ÷ 0,1 mg/ml = 3 ml
• Pokyny k naředění pro 5 ml ≤ celkový objem ≤ 20 ml pomocí stříkačky:
- Pomalu vstřikujte požadovaný objem rekonstituovaného roztoku po vnitřní stěně
prázdné stříkačky.
- Pomalu přidávejte dostatečné množství injekčního roztoku chloridu sodného
o koncentraci 9 mg/ml
• Pokyny k naředění pro celkový objem ≥ 50 ml pomocí infuzního vaku:
- Prázdný infuzní vak:
o Pomalu vstřikujte požadovaný objem rekonstituovaného roztoku z kroku 3do sterilního infuzního vaku o vhodné velikosti.
o Pomalu přidávejte dostatečné množství injekčního roztoku chloridu sodného
o koncentraci 9 mg/ml - Předplněný infuzní vak:
o Odeberte z infuzního vaku předplněného injekčním roztokem chloridu sodného
o koncentraci 9 mg/ml konečný objem uvedený v tabulce 1.
o Pomalu přidávejte požadovaný objem rekonstituovaného roztoku z kroku 3do infuzního vaku
7jedná o proteinový roztok, dochází občas po naředění ke slabému vločkování tenká průsvitná vlákna8bílkovin.
9koncentraci 9 mg/ml