ZIAGEN -


 
所选语言不提供药物详细信息,显示原始文本
通用: abacavir
活性物质:
ATC集团: J05AF06 - abacavir
活性物质含量: 20MG/ML, 300MG
填料: Bottle
PŘÍLOHA I

SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU

1. NÁZEV PŘÍPRAVKU


Ziagen 300 mg potahované tablety


2. KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ


Jedna potahovaná tableta obsahuje 300 mg abakaviru
Úplný seznam pomocných látek viz bod 6.1.


3. LÉKOVÁ FORMA


Potahovaná tableta Žluté, podlouhlé, bikonvexní, potahované tablety s půlicí rýhou a na obou stranách s vyrytým
označením „GX 623“.

Tablety lze dělit na dvě stejné poloviny.


4. KLINICKÉ ÚDAJE


4.1 Terapeutické indikace


Ziagen je indikován v kombinaci s jinými antiretrovirotiky k terapii infekcí vyvolaných virem lidské
imunodeficience
Přínos přípravku Ziagen dokazují hlavně výsledky studií s dávkovacím režimem dvakrát denně
u dospělých pacientů dosud neléčených antiretrovirotiky v kombinované terapii
U všech pacientů infikovaných HIV, bez ohledu na rasovou příslušnost, se před zahájením léčby
abakavirem má provést screeningové vyšetření na přítomnost alely HLA-B*5701 Abakavir nemají užívat pacienti, u kterých je známo, že jsou nositeli alely HLA-B*5701.

4.2 Dávkování a způsob podání


Ziagen mají předepisovat lékaři se zkušenostmi s léčením infekcí HIV.

Ziagen lze užívat s jídlem nebo nalačno.

K zajištění podání celé dávky má být tableta nejlépe spolknuta bez drcení.

Pro podání dětem starším 3 měsíců a s tělesnou hmotností nižší než 14 kg a u pacientů, pro které je
nevhodná léková forma tablet, je Ziagen rovněž k dispozici v lékové formě perorálního roztoku.

Pro pacienty, kteří nejsou schopní tablety polykat, se mohou tablety rozdrtit a přimíchat do malého
množství polotuhé stravy nebo tekutiny, která se má ihned sníst/vypít
Dospělí, dospívající a děti
Doporučená dávka přípravku Ziagen je 600 mg denně. Může se též podávat buď jako 300 mg tableta
Děti
Doporučuje se, aby tablety přípravku Ziagen byly dávkovány podle hmotnostních skupin.

Děti s tělesnou hmotností ≥ 20 kg až < 25 kg: Doporučená dávka je 450 mg denně. Tu lze podat jako
jednou 150 mg 450 mg
Děti s tělesnou hmotností 14 až 20 kg: Doporučená dávka je 300 mg denně. Tu lze podat jako 150 mg

Děti mladší než 3 měsíce věku: Klinické zkušenosti s podáváním přípravku dětem mladším než tři
měsíce jsou omezené a nejsou dostatečné k doporučení specifického dávkování
Pacienti přecházející z dávkování dvakrát denně na dávkování jednou denně mají užít doporučenou
dávku pro dávkování jednou denně dávkování dvakrát denně a poté pokračovat v užívání doporučené dávky jednou denně výšedoporučenou dávku pro dávkování dvakrát denně přibližně 24 hodin po poslední dávce režimu
dávkování jednou denně.

Zvláštní skupiny pacientů

Porucha funkce ledvin

Porucha funkce ledvin není důvodem pro úpravu dávkování přípravku Ziagen. Přípravek Ziagen se
však nedoporučuje podávat pacientům s terminálním selháním ledvin
Porucha funkce jater
Abakavir je primárně metabolizován játry. U pacientů s mírnou poruchou funkce jater skóre 5-6závažnou poruchou funkce jater nejsou dostupné žádné klinické údaje, proto se u těchto pacientů
nedoporučuje abakavir podávat, s výjimkou stavů, kde je jeho podání považováno za nezbytné.
Jestliže se abakavir podává pacientům s mírnou poruchou funkce jater, pak je nutné tyto pacienty
pečlivě sledovat včetně monitorování plazmatické hladiny abakaviru, je-li proveditelné
Starší pacienti
V současnosti nejsou k dispozici farmakokinetické údaje o pacientech starších než 65 let.

4.3 Kontraindikace


Hypersenzitivita na abakavir nebo na kteroukoli pomocnou látku uvedenou v bodě 6.1. Viz body 4.a 4.8.

4.4 Zvláštní upozornění a opatření pro použití


Hypersenzitivní reakce  
Abakavir je spojen s rizikem hypersenzitivních reakcí horečkou a/nebo vyrážkou s dalšími příznaky ukazujícími na multiorgánové postižení. Některé HSR
pozorované u abakaviru byly život ohrožující a ve vzácných případech fatální, pokud nebyly
náležitě léčeny.

Riziko HSR způsobených abakavirem se vyskytuje zejména u pacientů, kteří mají pozitivní test na
alelu HLA-B*5701. Nicméně u pacientů, kteří tuto alelu nemají, byly HSR na abakavir hlášeny,
avšak s nižší frekvencí.

Proto je nutno dodržet následující:
• Před zahájením léčby je nutno vždy dokumentovat stav HLA-B*5701.

• Léčba přípravkem Ziagen se nikdy nesmí zahájit u pacientů s pozitivním stavem
HLA-B*5701 ani u pacientů s negativním stavem HLA-B*5701, u nichž bylo podezření na
HSR způsobené abakavirem při předchozím léčebném režimu obsahujícím abakavir Kivexa, Trizivir, Triumeq
• Léčbu přípravkem Ziagen je nutno okamžitě ukončit i v nepřítomnosti alely
HLA-B*5701, je-li podezření na HSR. Odložení ukončení léčby přípravkem Ziagen po
nástupu hypersenzitivity může vést k život ohrožující reakci.

• Po ukončení léčby přípravkem Ziagen z důvodu podezření na HSR se již nikdy nesmí
znovu podat Ziagen ani jiný léčivý přípravek obsahující abakavir Trizivir, Triumeq
• Nové zahájení podávání přípravků obsahujících abakavir po podezření na HSR způsobené
abakavirem může vést k okamžitému návratu příznaků během hodin. Tento nový nástup je
většinou mnohem závažnější než původní příznaky a může zahrnovat život ohrožující
hypotenzi a úmrtí.

• Aby se zabránilo novému zahájení léčby abakavirem, je nutno poučit pacienty, u nichž se
objevilo podezření na HSR, aby zlikvidovali všechny zbývající tablety přípravku Ziagen.

Klinický popis HSR způsobených abakavirem

HSR na abakavir byly dobře charakterizovány během klinických studií i postmarketingového
používání. Příznaky se obvykle objevují během prvních šesti týdnů 11 dní
Téměř všechny HSR na abakavir zahrnují horečku a/nebo vyrážku. Další známky a příznaky, které
byly pozorovány jako součást HSR, jsou detailně popsány v bodu 4.8 nežádoucích účinkůpříznaky mohou vést k chybné diagnóze, kdy HSR může být mylně pokládána za respirační
onemocnění
Tyto příznaky spojené s HSR se při pokračující léčbě zhoršují a mohou být život ohrožující. Po
zastavení podávání abakaviru tyto příznaky obvykle ustoupí.

Vzácně se u pacientů, kteří přerušili léčbu kvůli jiným příznakům než HSR, po novém zahájení
léčby abakavirem během hodin také vyskytly život ohrožující reakce nežádoucích účinkův prostředí, kde je okamžitě dostupná lékařská péče.

Mitochondriální dysfunkce po expozici in utero

Nukleosidová a nukleotidová analoga mohou různým způsobem ovlivnit mitochondriální funkci, což
je nejvýraznější u stavudinu, didanosinu a zidovudiunu. Existují zprávy o mitochondriální dysfunkci
u HIV negativních dětí, které byly vystaveny in utero a/nebo postnatálně působení analog nukleosidů;
ty se hlavně týkaly léčby s režimy zahrnujícími zidovudin. Nejdůležitějšími hlášenými nežádoucími
účinky jsou hematologické poruchy hyperlipazemieporuchy s pozdním nástupem zda jsou neurologické poruchy přechodné nebo stálé. Tato zjištění mají být zvážena u každého dítěte,
které bylo in utero vystaveno působení analogů nukleosidů nebo nukleotidů a které má závažné
klinické nálezy neznámé etiologie, zvláště neurologické. Tyto nálezy nemají vliv na současná národní
doporučení užívat antiretrovirovou léčbu u těhotných žen, aby se zamezilo vertikálnímu přenosu HIV.

Tělesná hmotnost a metabolické parametry

V průběhu antiretrovirové léčby se může vyskytnout zvýšení tělesné hmotnosti a hladin lipidů
a glukózy v krvi. Tyto změny mohou být částečně spojeny s kontrolou onemocnění a životním stylem.
U lipidů existuje v některých případech důkaz účinku léčby, zatímco u přírůstku tělesné hmotnosti
není významný průkaz spojení s touto léčbou. Při monitorování lipidů a glukózy v krvi je třeba
sledovat zavedené pokyny pro léčbu HIV. Poruchy lipidů je třeba léčit podle klinické potřeby.

Pankreatitida

Byl hlášen výskyt pankreatitidy, avšak příčinný vztah s léčbou abakavirem je nejistý.

Trojkombinační nukleosidová léčba

U pacientů s vysokou hodnotou virové zátěže abakaviru, lamivudinu a zidovudinu zvláštní odůvodnění
Když byl abakavir kombinován s tenofovir-disoproxyl-fumarátem a lamivudinem v dávkovacím
režimu jednou denně, byl hlášen vysoký stupeň virologického selhání a vývoj rezistence v časné fázi.

Porucha funkce jater

U pacientů s významnou jaterní poruchou nebyly bezpečnost a účinnost přípravku Ziagen zkoumány.
Ziagen se nedoporučuje u pacientů se středně závažnou nebo závažnou poruchou funkce jater body 4.2 a 5.2Pacienti s již dříve existujícími jaterními poruchami, včetně chronické aktivní hepatitidy, mají
v průběhu kombinované antiretrovirové léčby zvýšenou frekvenci výskytu poruch funkce jater, a měli
by proto být podle standardních požadavků pravidelně sledováni. Je-li prokázané zhoršování jaterního
onemocnění, musí být zvažováno přerušení nebo zastavení léčby.

Pacienti současně infikovaní virem chronické hepatitidy B nebo C

Pacienti s chronickou hepatitidou B nebo C léčení kombinovanými antiretrovirotiky mají zvýšené
riziko výskytu těžkých a potenciálně fatálních jaterních nežádoucích účinků. V případě současné
antivirové léčby hepatitidy B nebo C si, prosím, přečtěte také příslušné informace o těchto léčivých
přípravcích.

Porucha funkce ledvin

Ziagen by se neměl podávat pacientům s terminálním selháním ledvin
Pomocné látky
Přípravek Ziagen obsahuje méně než 1 mmol že je v podstatě „bez sodíku“.

Syndrom imunitní reaktivace

Při zahájení kombinované antiretrovirové terapie u pacientů infikovaných HIV s těžkou imunodeficiencí může vyskytnout zánětlivá reakce na
asymptomatické nebo reziduální oportunní patogeny, která může způsobit klinicky závažné stavy nebo
zhoršení příznaků onemocnění. Takové reakce byly nejčastěji pozorovány během několika prvních
týdnů či měsíců po zahájení CART. Jedná se například o cytomegalovirovou retinitidu, generalizované
a/nebo fokální mykobakteriální infekce a pneumonii způsobenou Pneumocystis carinii. Jakékoli
příznaky zánětu by měly být vyhodnoceny a v případě potřeby by měla být zahájena příslušná léčba.
V souvislosti s imunitní reaktivací byly hlášeny také autoimunitní poruchy a autoimunitní hepatitidamohou objevit až po mnoha měsících od zahájení léčby.

Osteonekróza

Ačkoli je etiologie považována za multifaktoriální alkoholu, těžkou imunosupresi a vyšší index tělesné hmotnostipředevším u pacientů s pokročilým onemocněním HIV a/nebo při dlouhodobé expozici CART.
Pacienti mají být poučeni, aby vyhledali lékařskou pomoc, pokud zaznamenají bolesti kloubů, ztuhlost
kloubů nebo pokud mají pohybové potíže.

Oportunní infekce

I při užívání přípravku Ziagen nebo jakéhokoli jiného antiretrovirotika se mohou vyvinout oportunní
infekce a jiné komplikace infekce HIV. Pacienti proto musejí zůstat pod pečlivým klinickým
dohledem lékařů, kteří mají zkušenosti s léčbou nemocí spojených s infekcí HIV.

Infarkt myokardu

Pozorovací studie prokázaly spojitost mezi infarktem myokardu a užíváním abakaviru. Tyto studie
byly hlavně prováděny u pacientů, kteří již byli dříve léčeni antiretrovirotiky. Data z klinických studií
ukázala omezené počty výskytu infarktu myokardu a nemohla vyloučit malé zvýšení rizika. V souhrnu
vykazují dostupné údaje z pozorovaných kohort a randomizovaných studií některé nesrovnalosti, takže
nemohou potvrdit ani vyloučit příčinnou souvislost mezi léčbou abakavirem a rizikem vzniku infarktu
myokardu. Doposud není určen biologický mechanismus, který by vysvětlil potenciální zvýšení rizika.
Při předepisování přípravku Ziagen by měla být učiněna opatření s cílem minimalizovat všechny
modifikovatelné rizikové faktory

4.5 Interakce s jinými léčivými přípravky a jiné formy interakce


Abakavir má nízký potenciál k lékovým interakcím zprostředkovávaným cytochromem P450. Studie
in vitro prokázaly, že abakavir má potenciál inhibovat cytochrom P450 1A1 P450 nemá v metabolismu abakaviru hlavní úlohu a abakavir vykazuje omezený potenciál k inhibici
metabolismu zprostředkovaného enzymem CYP3A4. In vitro bylo také prokázáno, že abakavir
v klinicky relevantních koncentracích neinhibuje izoenzymy CYP2C9 ani CYP2D6. V klinických
studiích nebyla pozorována indukce hepatálního metabolismu. Potenciál k lékovým interakcím
s antiretrovirovými inhibitory proteáz a s jinými léčivy metabolizovanými hlavními enzymy
cytochromu P450 je tedy malý. Klinické studie prokázaly, že neexistují klinicky významné interakce
mezi abakavirem, zidovudinem a lamivudinem.

Silné induktory enzymů, jako je rifampicin, fenobarbital a fenytoin, mohou prostřednictvím svého
působení na glukuronyltransferázy mírně snižovat plazmatické koncentrace abakaviru.

Ethanol: Metabolismus abakaviru se mění v přítomnosti ethanolu, která vede ke zvýšení AUC
abakaviru asi o 41 %. Tyto nálezy se nepovažují za klinicky významné. Abakavir neovlivňuje
metabolismus ethanolu.

Methadon: Ve farmakokinetické studii bylo při podávání abakaviru v dávce 600 mg dvakrát denně
současně s methadonem pozorováno 35% snížení Cmax abakaviru a jednohodinové prodloužení jeho
tmax, přičemž však AUC zůstala nezměněna. Tyto změny ve farmakokinetice abakaviru se nepovažují
za klinicky významné. V této studii abakavir zvýšil průměrnou systémovou clearance methadonu
o 22 %, nelze tudíž vyloučit indukci enzymů biotransformujících léčiva. U pacientů léčených
methadonem a abakavirem by měl být sledován výskyt abstinenčních příznaků, protože je
v ojedinělých případech nutná úprava dávky methadonu.

Retinoidy: Retinoidní sloučeniny jsou eliminovány alkoholdehydrogenázou. Interakce s abakavirem je
možná, avšak nebyla studována.

Riocigvát: In vitro inhibuje abakavir CYP1A1. Souběžné podání jednorázové dávky riocigvátu
srovnání s historickou AUC riocigvátu. Doporučení pro dávkování naleznete v informaci o preskripci riocigvátu.

4.6 Fertilita, těhotenství a kojení


Těhotenství

Obecně, pokud se rozhoduje o použití antiretrovirotik k léčbě infekce HIV u těhotných žen a následně
o snížení rizika vertikálního přenosu HIV na novorozence, je nutno vzít v úvahu jak údaje od zvířat,
tak i klinickou zkušenost u těhotných žen.
Studie na zvířatech ukázaly toxicitu na vyvíjející se embryo a plod u potkanů, nikoli však u králíků
relevance těchto údajů pro člověka není známa. U člověka byl zjištěn transplacentární průnik
abakaviru a/nebo jeho metabolitů.

U těhotných žen naznačuje více než 800 výstupů po expozici v prvním trimestru a více než
000 výstupů po expozici ve druhém a třetím trimestru, že abakavir nemá ani malformační ani
feto/neonátalní účinek. Riziko malformací je podle těchto údajů u člověka nepravděpodobné.

Mitochondriální dysfunkce
In vitro a in vivo se ukázalo, že nukleosidové a nukleotidové analogy způsobují různé stupně
poškození mitochondrií. Byly hlášeny případy mitochondriální dysfunkce u HIV-negativních kojenců
vystavených in utero a/nebo postnatálně nukleosidovým analogům
Kojení

Abakavir a jeho metabolity jsou vylučovány do mléka potkaních samic. Abakavir se vylučuje také do
mateřského mléka. Údaje o bezpečnosti aplikace abakaviru u dětí mladších než tři měsíce nejsou
k dispozici. Aby se zamezilo přenosu viru HIV, doporučuje se ženám infikovaným virem HIV, aby
své děti nekojily.

Fertilita

Studie u zvířat ukázaly, že abakavir nemá na fertilitu žádný vliv

4.7 Účinky na schopnost řídit a obsluhovat stroje


Studie, které by zkoumaly ovlivnění způsobilosti k řízení vozidel nebo k obsluze strojů, nebyly
provedeny.

4.8 Nežádoucí účinky


U mnoha nežádoucích účinků není jasné, zda souvisejí s přípravkem Ziagen nebo se širokou paletou
léčiv používaných v léčbě onemocnění HIV, nebo zda jsou důsledkem základního onemocnění.

Mnoho nežádoucích účinků uvedených v tabulce níže se vyskytuje často u pacientů
s hypersenzitivitou k abakaviru u pacientů s těmito příznaky nutno podrobně hodnotit přítomnost hypersenzitivní reakce Velmi vzácně byly hlášeny případy erythema multiforme, Stevens-Johnsonova syndromu nebo toxické
epidermální nekrolýzy, při kterých nemohla být vyloučena hypersenzitivita k abakaviru. V těchto
případech je nutno podávání přípravků obsahujících abakavir trvale ukončit.

Mnoho z těchto nežádoucích účinků se nevztahuje k léčbě. Následující výčet je užíván ke klasifikaci
nežádoucích účinků: velmi časté < 1/100
Poruchy metabolismu a výživy
Časté: anorexie
Velmi vzácné: laktátová acidóza

Poruchy nervového systému
Časté: bolest hlavy

Gastrointestinální poruchy
Časté: nauzea, zvracení, průjem
Vzácné: pankreatitida

Poruchy kůže a podkožní tkáně
Časté: kopřivka Velmi vzácné: erythema multiforme, Stevens-Johnsonův syndrom a toxická epidermální nekrolýza.

Celkové poruchy a reakce v místě aplikace
Časté: horečka, letargie, únava

Popis vybraných nežádoucích účinků

Hypersenzitivita na abakavir
Známky a příznaky této HSR jsou uvedeny níže. Byly zjištěny buď v klinických studiích nebo po
uvedení na trh. Příznaky hlášené u alespoň 10 % pacientů s hypersenzitivní reakcí jsou uvedeny
tučně.

Téměř u všech pacientů s vývojem hypersenzitivní reakce se objeví horečka a/nebo vyrážka makulopapulární nebo urtikariálníhorečky. Další klíčové příznaky zahrnují gastrointestinální, respirační nebo celkové příznaky, jako je
letargie a malátnost.

Kůže Vyrážka ⠀obvykle makulopapulární nebo urtikariální
Gastrointestinální ústrojí Nauzea, zvracení, průjem, bolest břicha,
Respirační ústrojí Dyspnoe,plíce
Varia Horečka, letargie, malátnost, o
Neurologické/psychiatrické Bolest hlavy, parest敺
Hematologické Lym
Játra/slinivka břišní Zvýšené hodnoty funkčních jaterních testů, 栀
Muskuloskeletální Myalgie, vzácně
Urologické Zvýšení kreatininu, selhání ledvin 
 
Příznaky spojené s touto HSR se zhoršují s pokračující léčbou a mohou být život ohrožující, ve
vzácných případech byly i fatální.

Nové zahájení podávání abakaviru po HSR na abakavir vede k okamžitému návratu příznaků během
hodin. Tato rekurence HSR je obvykle mnohem závažnější než původní výskyt a může zahrnovat
život ohrožující hypotenzi a úmrtí. Podobné reakce se občas vyskytly i po novém zahájení podávání
abakaviru u pacientů, kteří měli před ukončením podávání abakaviru pouze jeden z klíčových příznaků
hypersenzitivity obnovili léčbu bez jakýchkoli předchozích příznaků abakavir
Metabolické parametry
Během antiretrovirové léčby mohou stoupat tělesná hmotnost a hladiny lipidů a glukózy v krvi bod 4.4
Syndrom imunitní reaktivace
Při zahájení kombinované antiretrovirové terapie imunodeficiencí může vyskytnout zánětlivá reakce na asymptomatické nebo reziduální oportunní
infekce. V souvislosti s imunitní reaktivací byly hlášeny také autoimunitní poruchy choroba a autoimunitní hepatitidaobjevit až po mnoha měsících od zahájení léčby
Osteonekróza
Byly hlášeny případy osteonekrózy, a to především u pacientů s obecně známými rizikovými faktory,
s pokročilým onemocněním HIV nebo při dlouhodobé expozici CART. Jejich frekvence není známa

Změny v laboratorních vyšetřeních

V kontrolovaných klinických studiích nebyly laboratorní odchylky vztažené k léčbě přípravkem
Ziagen vzácné, ale bez pozorovatelných rozdílů mezi pacienty léčenými přípravkem Ziagen
a kontrolními skupinami.

Pediatrická populace


Do studie ARROW věku 3 měsíce až 17 let, z nichž 669 dostávalo abakavir a lamivudin buď jednou nebo dvakrát denně
nebo dvakrát denně identifikovány žádné další bezpečnostní signály.

Hlášení podezření na nežádoucí účinky

Hlášení podezření na nežádoucí účinky po registraci léčivého přípravku je důležité. Umožňuje to
pokračovat ve sledování poměru přínosů a rizik léčivého přípravku. Žádáme zdravotnické pracovníky,
aby hlásili podezření na nežádoucí účinky prostřednictvím národního systému hlášení nežádoucích
účinků uvedeného v Dodatku V.

4.9 Předávkování


V klinických studiích byly pacientům podány jednotlivé dávky až 1 200 mg a denní dávky až
800 mg abakaviru. Při podávání doporučených dávek nebyly zaznamenány žádné další nežádoucí
účinky. Účinky vyšších dávek nejsou známy. Dojde-li k předávkování, je nutné pacienta sledovat se
zaměřením na známky toxicity léčbu. Není známo, zda lze abakavir odstranit peritoneální dialýzou nebo hemodialýzou.


5. FARMAKOLOGICKÉ VLASTNOSTI

5.1 Farmakodynamické vlastnosti


Farmakoterapeutická skupina: antivirotikum ze skupiny nukleosidových inhibitorů reverzní
transkriptázy, ATC kód: J05AF06.

Mechanismus účinku

Abakavir je inhibitor reverzní transkriptázy účinkem proti HIV-1 a HIV-2. Intracelulárně je abakavir metabolizován na aktivní karbovir
5‘-trifosfát enzymu HIV reverzní transkriptázy, což je děj, který vede k ukončení řetězce a přerušení cyklu
replikace viru. Antivirový účinek abakaviru v buněčné kultuře nebyl antagonizován kombinací
s nukleosidovými inhibitory reverzní transkriptázy lamivudinem, stavudinem, tenofovirem nebo zidovudinem, s nenukleosidovým inhibitorem reverzní
transkriptázy
Rezistence

Rezistence in vitro

In vitro byly vyselektovány izoláty HIV-1 rezistentní vůči abakaviru vyznačující se specifickými
genotypovými změnami v oblasti kodonů reverzní transkriptázy a Y115Fmnohonásobné mutace, aby došlo ke klinicky relevantnímu vzestupu EC50 oproti divokému typu viru.

In vivo rezistence
Izoláty od většiny pacientů s virologickým selháním v režimu obsahujícím abakavir v pivotních
klinických studiích prokázaly buď to, že ke změnám výchozích hodnot v souvislosti s NRTI nedošlo
M184V nebo M184I byla vysoká a Y115F v přítomnosti abakaviru
Léčba

Abakavir +
CombivirAbakavir +
lamivudin +

NNRTI
Abakavir +
lamivudin + PI
PI/ritonavirCelkově

Počet jednotlivců 282 1 094 909 2
3RþHW
YLURORJLFNêFK
VHOKiQt




Počet genotypů
dostávajících
léčbu

40 .5/9<09,7$031. Combivir je fixní kombinací lamivudinu a zidovudinu.
2. Zahrnuta 3 nevirologická selhání a 4 nepotvrzená virologická selhání.
3. Počet jednotlivců s 
TAM mohou být selektovány, když jsou thymidinové analogy spojovány s abakavirem. V jedné
metaanalýze šesti klinických studií se TAM neobjevily v režimu obsahujícím abakavir bez zidovudinu

Rezistence in vivo
Klinicky signifikantní snížení citlivosti na abakavir bylo prokázáno u klinických izolátů od pacientů
s nekontrolovanou virovou replikací, kteří byli předtím léčeni jinými nukleosidovými inhibitory a jsou
na ně rezistentní. Metaanalýza pěti klinických studií, kde byl abakavir přidán pro intenzivnější léčbu
u 166 jednotlivců, 123 výchozí plazmatické hladiny HIV-1 RNA [vRNA], počet buněk CD4+, počet a trvání dřívějších
antiretrovirových terapiísouvisel se snížením odpovědi ve 4. týdnu 24. týdne v kombinaci s A62V, V75I, F77L a F116Y, zapříčiňují vysoký stupeň rezistence vůči abakaviru.

Výchozí mutace reverzní
transkriptázy

4. týden
procenta s < 400 kopiemi/ml
vRNA
žádné samotné M184V 㜵kterákoliv mutace NRTI 㠲kterékoliv dvě mutace
související s NRTI
kterékoliv tři mutace
související s NRTI
19kterékoliv čtyři nebo více
mutací souvisejících s NRTI
 
Fenotypová rezistence a zkřížená rezistence

Podmínkou fenotypové rezistence vůči abakaviru je výskyt M184V spolu s alespoň jednou mutací
selektovanou abakavirem, nebo M184V s mnohočetnými TAM. Fenotypová zkřížená rezistence vůči
jiným NRTI pouze s mutací M184V nebo pouze s mutací M184I je omezená. Zidovudin, didanosin,
stavudin a tenofovir si proti takovým variantám HIV-1zachovávají své antiretrovirové účinky.
Přítomnost M184V s K65R vede ke zkřížené rezistenci mezi abakavirem, tenofovirem, didanosinem
a lamivudinem, a M184V s L74V vede ke zkřížené rezistenci mezi abakavirem, didanosinem
a lamivudinem. Přítomnost M184V s Y115F vede ke zkřížené rezistenci mezi abakavirem
a lamivudinem. Aby bylo podávání abakaviru účelné, je vhodné se při jeho podávání řídit
v současnosti doporučenými algoritmy rezistence.

Zkřížená rezistence mezi abakavirem a antiretrovirotiky jiných tříd, jako např. inhibitory proteáz nebo nenukleosidovými inhibitory reverzní transkriptázy
Klinická účinnost a bezpečnost

Přínos podávání přípravku Ziagen je hlavně založený na výsledcích studií u pacientů doposud
neléčených antiretrovirotiky užívajících dávkovací režim 300 mg přípravku Ziagen dvakrát denně
v kombinaci se zidovudinem a lamivudinem.

Dávkovací režim dvakrát denně
• Terapie dospělých pacientů, kteří dosud nebyli léčeni

U dospělých pacientů léčených abakavirem v kombinaci s lamivudinem a zidovudinem je podíl
pacientů s nedetekovatelnou virovou zátěží lymfocytů CD4 přibližně 70 % po 48 týdnech
Jedna randomizovaná dvojitě zaslepená placebem kontrolovaná klinická studie na dospělých
porovnávala kombinaci abakaviru, lamivudinu a zidovudinu s kombinací indinaviru, lamivudinu
a zidovudinu. Z důvodu vysokého podílu pacientů předčasně ukončivších účast ve studii přestalo randomizovaně přidělenou farmakoterapii užívat 42 % pacientůstran ekvivalence obou terapeutických režimů ke 48. týdnu. Třebaže mezi režimy obsahujícími
abakavir a indinavir byl pozorován podobný protivirový efekt, pokud jde o podíl pacientů
s nedetekovatelnou virovou zátěží [≤ 400 kopií/ml; při analýze „intention to treat“ všech randomizovaných subjektůoproti 49 % pacientů přidělených k léčbě kombinací obsahující indinavir; při analýze „as treated“
abakaviru oproti 94 % pacientů léčených kombinací obsahující indinavir], výsledky favorizovaly
kombinaci s indinavirem, obzvláště v subpopulaci pacientů s vysokou virovou zátěží hodnotou > 100 000 kopií/ml; při analýze ITT 46 % pacientů přidělených k léčbě kombinací
obsahující abakavir oproti 55 % pacientů přidělených k léčbě kombinací obsahující indinavir; při
analýze AT 84 % pacientů léčených kombinací obsahující abakavir oproti 93 % pacientů léčených
kombinací obsahující indinavir
V multicentrické dvojitě zaslepené kontrolované studii doposud neléčenými antiretrovirotiky byli tito randomizováni k podání buď 300 mg abakaviru dvakrát
denně nebo 300 mg zidovudinu dvakrát denně obojí v kombinaci s lamivudinem 150 mg dvakrát
denně a 600 mg efavirenzu jednou denně. Dvojitě zaslepená studie trvala alespoň 48 týdnů. Při
analýze „intent-to-treat“ pacientů ze skupiny užívající zidovudin dosáhlo virologické odpovědi plazmatické HIV-1 RNA
≤ 50 kopií/ml v 48. týdnu analýze „as treated“ skupině užívající abakavir ve srovnání s 95 % u pacientů ve skupině užívající zidovudin předpokládané léčebné odlišnosti: -6,8; 95% Cl – 11,8; -1,7závěry noninferiority mezi oběma léčebnými větvemi studie.

ACTG5095 byla randomizována infikovaných dospělých pacientů dosud neléčených antivirovou léčbou srovnávající 3 režimy:
zidovudin ZDV/3TC/ABC. Po střední době sledování trvající 32 týdnů trojkombinační léčba třemi nukleosidy
ZDV/3TC/ABC prokázala, že je virologicky slabší než zbývající 2 režimy bez ohledu na úvodní
hodnoty virologické nálože 16 % jedinců ve skupině ZDV/3TC/EFV a 13 % ve skupině se 4 přípravky klasifikovanými jako
virologické selhání < 50 kopií/ml 63 % u ZDV/3TC/ABC, 80 % u ZDV/3TC/EFV a 86 % u ZDV/3TC/ABC/EFV. Výbor
monitorující bezpečnost studie ukončil léčbu ZDV/3TC/ABC v tomto období pro vyšší poměr
pacientů s virologickým selháním. Zbývající skupiny pokračovaly jako zaslepené. Po 144týdenní
střední době sledování bylo 25 % jednotlivců ve skupině léčené ZDV/3TC/ABC/EFV a 26 % ve
skupině léčené ZDV/3TC/EFV považováno za virologické selhání. V udaném čase nebyl statisticky
významný rozdíl v době k prvnímu virologickému selháním skupinami. V této studii nevedlo přidání ABC k ZDV/3TC/EFV k významnému zlepšení účinnosti.

ZDV/3TC/ABC ZDV/3TC/EFV ZDV/3TC/ABC/EFV

Virologické selhání 32 týdnů 26 % 16 % 13 %
> 200 kopií/mltýdnů
- 26 % 25 %
Virologický úspěch
< 50 NRSLtPO

63 % 80 % 86 %

• Terapie dříve léčených dospělých pacientů

U pacientů s dosavadní středně velkou expozicí antiretrovirotikům vedlo přidání abakaviru ke
kombinované antiretrovirové farmakoterapii k mírnému snížení virové zátěže průměrná změna 0,44 log10 kopií/ml
U pacientů po intenzivní předchozí terapii nukleosidovými inhibitory reverzní transkriptázy účinnost abakaviru velmi nízká. Stupeň přínosu abakaviru jako součásti nového kombinovaného
režimu závisí na povaze a trvání předchozí terapie, která mohla selektovat varianty HIV-1 se
zkříženou rezistencí vůči abakaviru.

Dávkovací režim jednou denně
• Terapie dospělých dosud neléčených pacientů

Jednodenní dávkovací režim podávaný 48 týdnů je podpořen v multicentrické dvojitě zaslepené
kontrolované studii antiretrovirotiky. Toto byli primárně asymptomatičtí HIV infikováni pacienti - Centre for Disease
Control and Prevention jednou denně nebo 300 mg dvakrát denně v kombinaci s efavirenzem a lamivudinem podávanými
jednou denně. Stejný 95% CI -8,4; 4,9spolehlivostí, že skutečný rozdíl není větší než 8,4 % ve prospěch dávkování dvakrát denně. Tento
možný rozdíl je dostatečně malý, aby vedl k celkovému závěru, že abakavir v dávkovacím režimu
jednou denně není horší než abakavir v dávkovacím režimu dvakrát denně.

U obou skupin, a to s dávkovacím režimem jednou denně nebo dvakrát denně, byl podobně nízký
genotypovou analýzu byl přítomen trend vyššího výskytu mutací spojených s nukleosidovými
inhibitory reverzní transkriptázy u jednodenního dávkovacího režimu oproti dvoudennímu
dávkovacímu režimu abakaviru. Vzhledem k limitovaným údajům odvozeným z této studie nelze dojít
k jednoznačným závěrům. Dlouhodobě získané údaje s abakavirem podávaným v jednodenním
dávkovacím režimu
• Terapie dříve léčených dospělých pacientů

Ve studii CAL30001 u 182 pacientů dříve léčených a s virologickým selháním byli pacienti
randomizováni podáním buď fixní kombinaci abakaviru/lamivudinu abakaviru dvakrát denně spolu s 300 mg lamivudinu jednou denně, v obou případech v kombinaci
s tenofovirem a inhibitory proteázy horší výsledky oproti skupině s abakavirem podávaným dvakrát denně, pokud šlo o supresi viru
měřenou podle průměrné plochy pod křivkou minus výchozí hodnota 95% Cl -0,06; 0,3747 %byli zahrnuti pouze pacienti se střední zkušeností a s nevyvážeností virové nálože spolu s přerušením
léčby mezi větvemi studie, by měly být výsledky interpretovány s opatrností.

Ve studii ESS30008 bylo 260 pacientů dříve léčených s virologickou supresí v režimu obsahujícím
300 mg abakaviru a 150 mg lamivudinu, oba podávené dvakrát denně, a inhibitory proteázy nebo
nenukleosidové inhibitory reverzní transkriptázy randomizováno k pokračování v tomto režimu nebo
ke změně režimu na abakavir/lamivudin FDC spolu s inhibitory proteázy nebo nenukleosidovými
inhibitory reverzní transkriptázy po 48. týdnu. Výsledky signalizují, že skupina léčená FDC byla
spojována se stejným výsledkem a lamivudinem, podle proporce subjektů s HIV-1 RNA < 50 kopií/ml 13,5
Další informace:

Bezpečnost a účinnost použití přípravku Ziagen v různých kombinovaných režimech s více léčivými
přípravky úplně zhodnoceny.

Abakavir proniká do mozkomíšního moku pozorovány žádné účinky na neuropsychologické činnosti.

Pediatrická populace:


Randomizované srovnání režimu zahrnujícího dávkování abakaviru a lamivudinu jednou denně proti
dávkování dvakrát denně bylo provedeno v rámci randomizované multicentrické kontrolované studie
pediatrických pacientů infikovaných HIV. 1 206 pediatrických pacientů ve věku 3 měsíce až 17 let
zahrnutých do studie ARROW doporučení Světové zdravotnické organizace children, 2006669 příslušných pacientů randomizováno tak, aby pokračovali buď v dávkování dvakrát denně nebo
byli převedeni na dávkování abakaviru a lamivudinu jednou denně po dobu nejméně 96 týdnů.
Poznámka: Údaje pro děti mladší než jeden rok nebyly z této studie dostupné. Výsledky jsou shrnuty
v tabulce níže.

Virologická odpověď založená na hladině RNA HIV-1 v plazmě nižší než 80 kopií/ml ve
48. týdnu a v 96. týdnu u lamivudinu + abakaviru jednou denně vs. dvakrát denně
v randomizované studii ARROW
Dvakrát denně
N Jednou denně
N Týden 0 HIV-1 RNA v plazmě
< 80 kopií/ml

250/331 Rozdíl v riziku denně – dvakrát denně-4,8 % HIV-1 RNA v plazmě
< 80 kopií/ml
242/331 Rozdíl v riziku denně – dvakrát denně-1,6 % HIV-1 RNA v plazmě
< 80 kopií/ml
234/326 Rozdíl v riziku denně – dvakrát denně-2,3% Bylo prokázáno, že skupina s dávkováním abakaviru a lamivudinu jednou denně je non-inferioritní ke
skupině s dávkováním dvakrát denně podle předem specifikovaného non-inferioritního kritéria 12 %
pro primární výstup, tj. < 80 kopií/ml ve 48. týdnu i v 96. týdnu ostatních testovaných parametrech spadaly pod tato non-inferioritní kritéria. Analýza podskupin testování heterogenity u dávkování
jednou denně vs. dvakrát denně neprokázala žádný významný vliv pohlaví, věku nebo virové nálože
při randomizaci. Závěry podpořily non-inferioritu bez ohledu na metodu analýzy.

V separátní studii srovnávající nezaslepenou kombinaci NRTI nezaslepeným nelfinavirema lamivudinem srovnání s pacienty léčenými lamivudinem a zidovudinem větší podíl dětí léčených kombinacemi obsahujícími abakavir měl ve 48. týdnu HIV-1 RNA
≤ 50 kopií/ml
Ve farmakokinetické studii 12 měsíců z abakaviru a lamivudinu v perorálním roztoku dvakrát denně na dávkování jednou denně.
Tři pacienti měli ve 48. týdnu nedetekovatelnou virovou nálož a jeden měl hladinu HIV-RNA
v plazmě 900 kopií/ml. U těchto pacientů nebyly pozorovány žádné bezpečnostní problémy.

5.2 Farmakokinetické vlastnosti


Absorpce

Abakavir je po perorálním podání rychle a dobře absorbován. Absolutní biologická dostupnost
perorálně podaného abakaviru je u dospělých kolem 83 %. Průměrná doba dosažení maximálních
sérových koncentrací a u lékové formy roztoku kolem 1 hodiny.

Při terapeutické dávce, dávka 300 mg dvakrát denně, činila v ustáleném stavu průměrná hodnota sérové koncentrace Cmax a Cmin abakaviru přibližně 3,0 μg/ml hodnota hodnotě AUC přibližně 12,0 μg.h/ml. Hodnota Cmax po aplikaci perorálního roztoku je mírně vyšší než
po aplikaci tablet. Po dávce 600 mg abakaviru průměrná 4,26 μg/ml
Potrava zpomaluje absorpci a snižuje Cmax, avšak neovlivňuje celkové plazmatické koncentrace

Neočekává se, že by podání drcených tablet v malém množství polotuhé stravy nebo tekutiny mělo
vliv na farmaceutickou kvalitu přípravku, a proto se při takovém podání neočekává změna klinického
účinku. Tento závěr je založen na fyziochemických a farmakokinetických údajích, které předpokládají,
že pacient rozdrtí a do úst přenese 100 % tablety a že ji ihned spolkne.

Distribuce

Zdánlivý distribuční objem po nitrožilním podání byl kolem 0,8 l/kg, což svědčí o tom, že abakavir
volně prostupuje do tělesných tkání.

Studie u pacientů infikovaných HIV prokázaly dobrý průnik abakaviru do mozkomíšního moku
k plazmatické AUC mezi 30 a 44 %. Pozorované hodnoty maximálních koncentrací po aplikaci
600 mg abakaviru dvakrát denně jsou devětkrát vyšší než IC50 abakaviru 0,08 μg/ml neboli 0,26 μmol.

Studie vazby na plazmatické proteiny in vitro svědčí o tom, že abakavir se váže na lidské plazmatické
proteiny v terapeutických koncentracích jen v malé až střední míře pravděpodobnost lékových interakcí způsobených mechanismem vytěsňování z vazby na plazmatické
proteiny.

Biotransformace

Abakavir je primárně metabolizován játry, přičemž v nezměněné formě se renálně vylučují méně než
% podané dávky. Hlavními biotransformačními cestami jsou metabolizace alkoholdehydrogenázou
přibližně 66 % podané dávky. Metabolity se vylučují močí.

Eliminace

Průměrný poločas eliminace abakaviru je přibližně 1,5 hodiny. Po opakovaných perorálních dávkách
300 mg abakaviru dvakrát denně nedochází k významné kumulaci léčiva. Abakavir je eliminován
hepatální metabolizací a následující primárně renální exkrecí metabolitů. Močí se ve formě metabolitů
a intaktního abakaviru vyloučí kolem 83 % podané dávky. Zbytek se vyloučí stolicí.

Intracelulární farmakokinetika

V jedné studii užívalo 20 HIV infikovaných pacientů 300 mg abakaviru dvakrát denně. Před
24hodinovým odběrovým obdobím však užili pouze jednu 300mg dávku. Průměrný geometrický
intracelulární terminální poločas karbovir-TP v rovnovážném stavu byl 20,6 hodin ve srovnání
s geometrickým průměrným plazmatickým poločasem abakaviru 2,6 hodin v této studii. Ve zkřížené
studii u 27 pacientů infikovaných HIV byly hladiny intracelulárního karboviru-TP vyšší při podávání
600 mg abakaviru jednou denně 300 mg podávanými dvakrát denně. Lze shrnout, že tyto údaje podporují v léčbě HIV infikovaných
pacientů podávání 600 mg abakaviru jednou denně. Navíc byla účinnost a bezpečnost abakaviru
podávaného jednou denně prokázána v pivotní klinické studii
Zvláštní skupiny pacientů

Porucha funkce jater

Abakavir je primárně metabolizován játry. Byly provedeny studie farmakokinetiky abakaviru
u pacientů s mírnou poruchou funkce jater 600 mg; medián abakaviru byla průměrně 2,04dávky pro značné rozdíly expozici abakavirem.
Abakavir se nedoporučuje u pacientů se středně závažnou nebo závažnou poruchou funkce jater.

Porucha funkce ledvin
Abakavir je primárně metabolizován játry, přičemž ve formě intaktního léčiva se močí vylučují méně
než 2 % podaného množství. Farmakokinetické údaje zjištěné u pacientů s terminálním selháním
ledvin jsou podobné jako u pacientů s normální renální funkcí. Renální dysfunkce proto není důvodem
pro redukci dávkování. Vzhledem k omezeným zkušenostem by se však Ziagen neměl používat
k terapii pacientů s terminálním selháním ledvin.

Pediatrická populace

Podle klinických studií provedených u dětí je abakavir rychle a dobře absorbován z perorálního
roztoku a tablet jim podaným. Prokázalo se, že plazmatická expozice abakaviru je při podání stejné
dávky totožná u obou lékových forem. Děti dostávající perorální roztok abakaviru podle
doporučeného dávkovacího režimu dosahují podobné plazmatické expozice jako dospělí. Děti
dostávající perorální tablety podle doporučeného dávkovacího režimu dosahují vyšší plazmatické
expozice než děti dostávající perorální roztok, protože při podání tablet jsou podány vyšší dávky
v mg/kg.

Neexistují dostatečné bezpečnostní údaje, aby bylo možné doporučit použití přípravku Ziagen u dětí
mladších než tří měsíce. Dostupné částečné údaje ukazují, že dávka 2 mg/kg perorálního roztoku
u novorozenců mladších než 30 dnů vede ke stejné nebo vyšší AUC ve srovnání s 8 mg/kg perorálního
roztoku podanými starším dětem.

Farmakokinetické údaje byly odvozeny ze 3 farmakokinetických studií
Souhrn AUCdávkování perorálního podávání jednou a dvakrát denně mezi studiemi


Studie

Věková skupina
Abakavir
16 mg/kg
dávkování

jednou denně –
geometrický
průměr ClAbakavir
mg/kg
dávkování
dvakrát denně –
geometrický
průměr ClSrovnání jednou
denně versus
dvakrát denně
průměrný podíl
GLS ARROW PK
substudie

část 3 až 1215,15,0,PENTA 1313,9,1,PENTA 1511,10,1, 
Ve studii PENTA 15 jsou střední geometrické průměry AUCjedinců pod 12 měsíců věku, kteří přešli z režimu dvakrát denně na režim jednou denně 15,9 denně.

Starší pacienti
Farmakokinetika abakaviru u pacientů starších než 65 let nebyla studována.

5.3 Předklinické údaje vztahující se k bezpečnosti


Abakavir nebyl mutagenní v testech na bakteriích, avšak vykázal mutagenní účinky in vitro v testu
chromozomových aberací v lidských lymfocytech, v testu myšího lymfomu a také in vivo
v mikronukleárním testu. Tyto nálezy souhlasí se známými účinky jiných nukleosidových analogů.
Výsledky ukazují, že abakavir ve vysokých testovaných koncentracích má jak in vitro, tak in vivo
slabý potenciál k poškození chromozomů.

Studie kancerogenity s perorálně podávaným abakavirem myším a potkanům ukázaly zvýšený výskyt
maligních a nonmaligních tumorů. Vyskytly se maligní nádory prepuciálních žláz samečků
a prepuciálních žláz samiček v oblasti clitoris, u potkaních samečků ve štítné žláze a u samiček
v játrech, močovém měchýři, lymfatických uzlinách a v podkoží.

Většina z těchto nádorů se vyskytla při podávání nejvyšších dávek abakaviru a 600 mg/kg/den potkanům110 mg/kg. Systémová expozice beznádorovou hladinou u myší a potkanů byla ekvivalentní
trojnásobku a sedminásobku expozice u lidí v průběhu léčby. Zatímco kancerogenní potenciál u lidí
není známý, tato data naznačují, že možný klinický přínos u lidí převažuje nad rizikem kancerogenity.

V předklinických toxikologických studiích bylo pozorováno, že podávání abakaviru zvyšuje u potkanů
a u opic hmotnost jater. Klinický význam těchto nálezů není znám. V klinických studiích nebyly
zjištěny známky toho, že by abakavir byl hepatotoxický. U člověka nebyla pozorována autoindukce
metabolismu abakaviru ani indukce metabolismu jiných léčiv biotransformovaných v játrech.

Na myších a potkaních srdcích byla pozorována mírná myokardiální degenerace po podávání
přípravku abakavir po dobu dvou let. Systémová expozice byla srovnatelná se sedminásobkem až
dvacetičtyřnásobkem předpokládané systémové expozice u lidí. Klinická závažnost tohoto nálezu není
vymezena.

V reprodukčních studiích byly pozorovány projevy embryonální a fetální toxicity u potkanů, nikoliv
však u králíků. Tyto nálezy zahrnovaly pokles hmotnosti plodu, fetální edém a zvýšený výskyt
malformací kostí, časná nitroděložní úmrtí a předčasné porody. Není možné dělat závěry týkající se
teratogenního účinku abakaviru pro jeho embryonální a fetální toxicitu.

Ve studii fertility u potkanů abakavir neovlivnil samčí ani samičí fertilitu.


6. FARMACEUTICKÉ ÚDAJE


6.1 Seznam pomocných látek

Jádro tablety
mikrokrystalická celulosa

sodná sůl karboxymethylškrobu
magnesium-stearát
koloidní bezvodý oxid křemičitý

Potahová vrstva tablety
triacetin
hypromelosa

oxid titaničitý
polysorbát 80
žlutý oxid železitý

6.2 Inkompatibility

Neuplatňuje se.

6.3 Doba použitelnosti

roky

6.4 Zvláštní opatření pro uchovávání

Uchovávejte při teplotě do 30 °C.

6.5 Druh obalu a obsah balení

Balení ve foliových blistrech obsahuje 60 tablet.

6.6 Zvláštní opatření pro likvidaci přípravku

Žádné zvláštní požadavky pro likvidaci.


7. DRŽITEL ROZHODNUTÍ O REGISTRACI


ViiV Healthcare BV
Van Asch van Wijckstraat 55H

3811 LP Amersfoort
Nizozemsko


8. REGISTRAČNÍ ČÍSLO / REGISTRAČNÍ ČÍSLA

EU/1/99/

9. DATUM PRVNÍ REGISTRACE/PRODLOUŽENÍ REGISTRACE

Datum registrace: 8. července
Datum posledního prodloužení registrace: 21. března

10. DATUM REVIZE TEXTU



Podrobné informace o tomto léčivém přípravku jsou k dispozici na webových stránkách Evropské
agentury pro léčivé přípravky http://www.ema.europa.eu.

1. NÁZEV PŘÍPRAVKU


Ziagen 20 mg/ml perorální roztok


2. KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ


Jeden ml perorálního roztoku obsahuje 20 mg abakaviru
Pomocné látky se známým účinkem:

Sorbitol Methylparaben Propylparaben Propylenglykol
Úplný seznam pomocných látek viz bod 6.

3. LÉKOVÁ FORMA


Perorální roztok.

Perorální roztok je čirý až slabě opalescentní nažloutlý vodný roztok, jeho barva se může časem
změnit na hnědou.


4. KLINICKÉ ÚDAJE


4.1 Terapeutické indikace


Ziagen je indikován v kombinaci s jinými antiretrovirotiky k terapii infekcí vyvolaných virem lidské
imunodeficience
Přínos přípravku Ziagen dokazují hlavně výsledky studií s dávkovacím režimem dvakrát denně
u dospělých pacientů dosud neléčených antiretrovirotiky v kombinované terapii
U všech pacientů infikovaných HIV, bez ohledu na rasovou příslušnost, se před zahájením léčby
abakavirem má provést screeningové vyšetření na přítomnost alely HLA-B*5701 Abakavir nemají užívat pacienti, u kterých je známo, že jsou nositeli alely HLA-B*5701.

4.2 Dávkování a způsob podání


Ziagen mají předepisovat lékaři se zkušenostmi s léčením infekcí HIV.

Ziagen lze užívat s jídlem nebo nalačno.

Ziagen je dostupný také ve formě tablet.

Dospělí, dospívající a děti
Doporučená dávka přípravku Ziagen je 600 mg denně
Děti

Děti od jednoho roku věku: Doporučená dávka je 8 mg/kg dvakrát denně nebo 16 mg/kg jednou
denně, až do maximální denní dávky 600 mg
Děti od tří měsíců do jednoho roku věku: Doporučená dávka je 8 mg/kg dvakrát denně. Není-li režim
dvakrát denně možný, lze zvážit režim jednou denně pro režim jednou denně jsou u této populace velmi omezené
Děti mladší než tři měsíce věku: Zkušenosti s podáváním přípravku dětem mladším než tři měsíce jsou
omezené
Pacienti přecházející z dávkování dvakrát denně na dávkování jednou denně mají užít doporučenou
dávku pro dávkování jednou denně dávkování dvakrát denně a poté pokračovat v užívání doporučené dávky jednou denně výšedoporučenou dávku pro dávkování dvakrát denně přibližně 24 hodin po poslední dávce režimu
dávkování jednou denně.

Zvláštní skupiny pacientů

Porucha funkce ledvin

Porucha funkce ledvin není důvodem pro úpravu dávkování přípravku Ziagen. Přípravek Ziagen se
však nedoporučuje podávat pacientům s terminálním selháním ledvin
Porucha funkce jater
Abakavir je primárně metabolizován játry. U pacientů s mírnou poruchou funkce jater skóre 5-6závažnou poruchou funkce jater nejsou dostupné žádné klinické údaje, proto se u těchto pacientů
nedoporučuje abakavir podávat, s výjimkou stavů, kde je jeho podání považováno za nezbytné.
Jestliže se abakavir podává pacientům s mírnou poruchou funkce jater, pak je nutné tyto pacienty
pečlivě sledovat včetně monitorování plazmatické hladiny abakaviru, je-li proveditelné
Starší pacienti
V současnosti nejsou k dispozici farmakokinetické údaje o pacientech starších než 65 let.

4.3 Kontraindikace


Hypersenzitivita na abakavir nebo na kteroukoli pomocnou látku uvedenou v bodě 6.1. Viz body 4.a 4.8.

4.4 Zvláštní upozornění a opatření pro použití


Hypersenzitivní reakce  
Abakavir je spojen s rizikem hypersenzitivních reakcí horečkou a/nebo vyrážkou s dalšími příznaky ukazujícími na multiorgánové postižení. Některé HSR
pozorované u abakaviru byly život ohrožující a ve vzácných případech fatální, pokud nebyly
náležitě léčeny.

Riziko HSR způsobených abakavirem se vyskytuje zejména u pacientů, kteří mají pozitivní test na
alelu HLA-B*5701. Nicméně u pacientů, kteří tuto alelu nemají, byly HSR na abakavir hlášeny,
avšak s nižší frekvencí.

Proto je nutno dodržet následující:
• Před zahájením léčby je nutno vždy dokumentovat stav HLA
• Léčba přípravkem Ziagen se nikdy nesmí zahájit u pacientů s pozitivním stavem
HLA-B*5701 ani u pacientů s negativním stavem HLA-B*5701, u nichž bylo podezření na
HSR způsobené abakavirem při předchozím léčebném režimu obsahujícím abakavir Kivexa, Trizivir, Triumeq
• Léčbu přípravkem Ziagen je nutno okamžitě ukončit i v nepřítomnosti alely
HLA-B*5701, je-li podezření na HSR. Odložení ukončení léčby přípravkem Ziagen po
nástupu hypersenzitivity může vést k život ohrožující reakci.

• Po ukončení léčby přípravkem Ziagen z důvodu podezření na HSR se již nikdy nesmí
znovu podat Ziagen ani jiný léčivý přípravek obsahující abakavir Trizivir, Triumeq
• Nové zahájení podávání přípravků obsahujících abakavir po podezření na HSR způsobené
abakavirem může vést k okamžitému návratu příznaků během hodin. Tento nový nástup je
většinou mnohem závažnější než původní příznaky a může zahrnovat život ohrožující
hypotenzi a úmrtí.

• Aby se zabránilo novému zahájení léčby abakavirem, je nutno poučit pacienty, u nichž se
objevilo podezření na HSR, aby zlikvidovali všechen zbývající přípravek Ziagen perorální
roztok.

• Klinický popis HSR způsobených abakavirem

HSR na abakavir byly dobře charakterizovány během klinických studií i postmarketingového
používání. Příznaky se obvykle objevují během prvních šesti týdnů 11 dní
Téměř všechny HSR na abakavir zahrnují horečku a/nebo vyrážku. Další známky a příznaky, které
byly pozorovány jako součást HSR, jsou detailně popsány v bodu 4.8 nežádoucích účinkůpříznaky mohou vést k chybné diagnóze, kdy HSR může být mylně pokládána za respirační
onemocnění
Tyto příznaky spojené s HSR se při pokračující léčbě zhoršují a mohou být život ohrožující. Po
zastavení podávání abakaviru tyto příznaky obvykle ustoupí.

Vzácně se u pacientů, kteří přerušili léčbu kvůli jiným příznakům než HSR, po novém zahájení
léčby abakavirem během hodin také vyskytly život ohrožující reakce nežádoucích účinkův prostředí, kde je okamžitě dostupná lékařská péče.

Mitochondriální dysfunkce po expozici in utero

Nukleosidová a nukleotidová analoga mohou různým způsobem ovlivnit mitochondriální funkci, což
je nejvýraznější u stavudinu, didanosinu a zidovudiunu. Existují zprávy o mitochondriální dysfunkci
u HIV negativních dětí, které byly vystaveny in utero a/nebo postnatálně působení analog nukleosidů;
ty se hlavně týkaly léčby s režimy zahrnujícími zidovudin. Nejdůležitějšími hlášenými nežádoucími
účinky jsou hematologické poruchy hyperlipazemieporuchy s pozdním nástupem zda jsou neurologické poruchy přechodné nebo stálé. Tato zjištění mají být zvážena u každého dítěte,
které bylo in utero vystaveno působení analogů nukleosidů nebo nukleotidů a které má závažné
klinické nálezy neznámé etiologie, zvláště neurologické. Tyto nálezy nemají vliv na současná národní
doporučení užívat antiretrovirovou léčbu u těhotných žen, aby se zamezilo vertikálnímu přenosu HIV.

Tělesná hmotnost a metabolické parametry

V průběhu antiretrovirové léčby se může vyskytnout zvýšení tělesné hmotnosti a hladin lipidů
a glukózy v krvi. Tyto změny mohou být částečně spojeny s kontrolou onemocnění a životním stylem.
U lipidů existuje v některých případech důkaz účinku léčby, zatímco u přírůstku tělesné hmotnosti
není významný průkaz spojení s touto léčbou. Při monitorování lipidů a glukózy v krvi je třeba
sledovat zavedené pokyny pro léčbu HIV. Poruchy lipidů je třeba léčit podle klinické potřeby.

Pankreatitida

Byl hlášen výskyt pankreatitidy, avšak příčinný vztah s léčbou abakavirem je nejistý.

Trojkombinační nukleosidová léčba

U pacientů s vysokou hodnotou virové zátěže abakaviru, lamivudinu a zidovudinu zvláštní odůvodnění
Když byl abakavir kombinován s tenofovir-disoproxyl-fumarátem a lamivudinem v dávkovacím
režimu jednou denně, byl hlášen vysoký stupeň virologického selhání a vývoj rezistence v časné fázi.

Porucha funkce jater

U pacientů s významnou jaterní poruchou nebyly bezpečnost a účinnost přípravku Ziagen zkoumány.
Ziagen se nedoporučuje u pacientů se středně závažnou nebo závažnou poruchou funkce jater body 4.2 a 5.2Pacienti s již dříve existujícími jaterními poruchami, včetně chronické aktivní hepatitidy, mají
v průběhu kombinované antiretrovirové léčby zvýšenou frekvenci výskytu poruch funkce jater, a měli
by proto být podle standardních požadavků pravidelně sledováni. Je-li prokázané zhoršování jaterního
onemocnění, musí být zvažováno přerušení nebo zastavení léčby.

Pacienti současně infikovaní virem chronické hepatitidy B nebo C

Pacienti s chronickou hepatitidou B nebo C léčení kombinovanými antiretrovirotiky mají zvýšené
riziko výskytu těžkých a potenciálně fatálních jaterních nežádoucích účinků. V případě současné
antivirové léčby hepatitidy B nebo C si, prosím, přečtěte také příslušné informace o těchto léčivých
přípravcích.

Porucha funkce ledvin

Ziagen se nemá podávat pacientům s terminálním selháním ledvin
Pomocné látky

Perorální roztok Ziagen obsahuje 340 mg sorbitolu v 1 ml. Při užívání podle doporučeného dávkování
obsahuje jedna 15ml dávka přibližně 5 g sorbitolu. Pacienti se vzácnou hereditární intolerancí fruktózy
nemají užívat tento léčivý přípravek. Sorbitol může způsobit mírné projímavé účinky. Kalorická
hodnota sorbitolu je 2,6 kcal/g.

Perorální roztok Ziagen rovněž obsahuje methylparaben a propylparaben, které mohou způsobit
alergickou reakci.

Perorální roztok Ziagen obsahuje méně než 1 mmol v podstatě „bez sodíku“.

Perorální roztok Ziagen obsahuje 50 mg propylenglykolu v 1 ml. Při užívání podle doporučeného
dávkování obsahuje jedna 15ml dávka přibližně 750 mg propylenglykolu.
• Současné podávání s jakýmkoli substrátem alkoholdehydrogenázy, jako je ethanol, může
vyvolat nežádoucí účinky u dětí mladších 5 let.
• I když nebylo prokázáno, že propylenglykol způsobuje reprodukční nebo vývojovou toxicitu u
zvířat nebo lidí, může se dostat do plodu a byl nalezen v mléce. V důsledku toho má být
podávání propylenglykolu těhotným nebo kojícím pacientkám posuzováno individuálně.
• U pacientů s poruchou funkce ledvin nebo jater se vyžaduje klinické sledování, protože byly
hlášeny různé nežádoucí účinky připisované propylenglykolu, jako jsou např. renální dysfunkce

Syndrom imunitní reaktivace

Při zahájení kombinované antiretrovirové terapie u pacientů infikovaných HIV s těžkou imunodeficiencí může vyskytnout zánětlivá reakce na
asymptomatické nebo reziduální oportunní patogeny, která může způsobit klinicky závažné stavy nebo
zhoršení příznaků onemocnění. Takové reakce byly nejčastěji pozorovány během několika prvních
týdnů či měsíců po zahájení CART. Jedná se například o cytomegalovirovou retinitidu, generalizované
a/nebo fokální mykobakteriální infekce a pneumonii způsobenou Pneumocystis carinii. Jakékoli
příznaky zánětu by měly být vyhodnoceny a v případě potřeby by měla být zahájena příslušná léčba.
V souvislosti s imunitní reaktivací byly hlášeny také autoimunitní poruchy a autoimunitní hepatitidamohou objevit až po mnoha měsících od zahájení léčby.

Osteonekróza

Ačkoli je etiologie považována za multifaktoriální alkoholu, těžkou imunosupresi a vyšší index tělesné hmotnostipředevším u pacientů s pokročilým onemocněním HIV a/nebo při dlouhodobé expozici CART.
Pacienti mají být poučeni, aby vyhledali lékařskou pomoc, pokud zaznamenají bolesti kloubů, ztuhlost
kloubů nebo pokud mají pohybové potíže.

Oportunní infekce

I při užívání přípravku Ziagen nebo jakéhokoli jiného antiretrovirotika se mohou vyvinout oportunní
infekce a jiné komplikace infekce HIV. Pacienti proto musejí zůstat pod pečlivým klinickým
dohledem lékařů, kteří mají zkušenosti s léčbou nemocí spojených s infekcí HIV.

Infarkt myokardu

Pozorovací studie prokázaly spojitost mezi infarktem myokardu a užíváním abakaviru. Tyto studie
byly hlavně prováděny u pacientů, kteří již byli dříve léčeni antiretrovirotiky. Data z klinických studií
ukázala omezené počty výskytu infarktu myokardu a nemohla vyloučit malé zvýšení rizika. V souhrnu
vykazují dostupné údaje z pozorovaných kohort a randomizovaných studií některé nesrovnalosti, takže
nemohou potvrdit ani vyloučit příčinnou souvislost mezi léčbou abakavirem a rizikem vzniku infarktu
myokardu. Doposud není určen biologický mechanismus, který by vysvětlil potenciální zvýšení rizika.
Při předepisování přípravku Ziagen by měla být učiněna opatření s cílem minimalizovat všechny
modifikovatelné rizikové faktory

4.5 Interakce s jinými léčivými přípravky a jiné formy interakce


Abakavir má nízký potenciál k lékovým interakcím zprostředkovávaným cytochromem P450. Studie
in vitro prokázaly, že abakavir má potenciál inhibovat cytochrom P450 1A1 P450 nemá v metabolismu abakaviru hlavní úlohu a abakavir vykazuje omezený potenciál k inhibici
metabolismu zprostředkovaného enzymem CYP3A4. In vitro bylo také prokázáno, že abakavir
v klinicky relevantních koncentracích neinhibuje izoenzymy CYP2C9 ani CYP2D6. V klinických
studiích nebyla pozorována indukce hepatálního metabolismu. Potenciál k lékovým interakcím
s antiretrovirovými inhibitory proteáz a s jinými léčivy metabolizovanými hlavními enzymy
cytochromu P450 je tedy malý. Klinické studie prokázaly, že neexistují klinicky významné interakce
mezi abakavirem, zidovudinem a lamivudinem.

Silné induktory enzymů, jako je rifampicin, fenobarbital a fenytoin, mohou prostřednictvím svého
působení na glukuronyltransferázy mírně snižovat plazmatické koncentrace abakaviru.

Ethanol: Metabolismus abakaviru se mění v přítomnosti ethanolu, která vede ke zvýšení AUC
abakaviru asi o 41 %. Tyto nálezy se nepovažují za klinicky významné. Abakavir neovlivňuje
metabolismus ethanolu.

Methadon: Ve farmakokinetické studii bylo při podávání abakaviru v dávce 600 mg dvakrát denně
současně s methadonem pozorováno 35% snížení Cmax abakaviru a jednohodinové prodloužení jeho
tmax, přičemž však AUC zůstala nezměněna. Tyto změny ve farmakokinetice abakaviru se nepovažují
za klinicky významné. V této studii abakavir zvýšil průměrnou systémovou clearance methadonu
o 22 %, nelze tudíž vyloučit indukci enzymů biotransformujících léčiva. U pacientů léčených
methadonem a abakavirem by měl být sledován výskyt abstinenčních příznaků, protože je
v ojedinělých případech nutná úprava dávky methadonu.

Retinoidy: Retinoidní sloučeniny jsou eliminovány alkoholdehydrogenázou. Interakce s abakavirem je
možná, avšak nebyla studována.

Riocigvát: In vitro inhibuje abakavir CYP1A1. Souběžné podání jednorázové dávky riocigvátu
srovnání s historickou AUC riocigvátu. Doporučení pro dávkování naleznete v informaci o preskripci riocigvátu.


4.6 Fertilita, těhotenství a kojení


Těhotenství

Obecně, pokud se rozhoduje o použití antiretrovirotik k léčbě infekce HIV u těhotných žen a následně
o snížení rizika vertikálního přenosu HIV na novorozence, je nutno vzít v úvahu jak údaje od zvířat,
tak i klinickou zkušenost u těhotných žen.
Studie na zvířatech ukázaly toxicitu na vyvíjející se embryo a plod u potkanů, nikoli však u králíků
relevance těchto údajů pro člověka není známa. U člověka byl zjištěn transplacentární průnik
abakaviru a/nebo jeho metabolitů.

U těhotných žen naznačuje více než 800 výstupů po expozici v prvním trimestru a více než
000 výstupů po expozici ve druhém a třetím trimestru, že abakavir nemá ani malformační ani
feto/neonátalní účinek. Riziko malformací je podle těchto údajů u člověka nepravděpodobné.

Mitochondriální dysfunkce
In vitro a in vivo se ukázalo, že nukleosidové a nukleotidové analogy způsobují různé stupně
poškození mitochondrií. Byly hlášeny případy mitochondriální dysfunkce u HIV-negativních kojenců
vystavených in utero a/nebo postnatálně nukleosidovým analogům
Kojení

Abakavir a jeho metabolity jsou vylučovány do mléka potkaních samic. Abakavir se vylučuje také do
mateřského mléka. Údaje o bezpečnosti aplikace abakaviru u dětí mladších než tři měsíce nejsou
k dispozici. Aby se zamezilo přenosu viru HIV, doporučuje se ženám infikovaným virem HIV, aby
své děti nekojily.

Fertilita

Studie u zvířat ukázaly, že abakavir nemá na fertilitu žádný vliv

4.7 Účinky na schopnost řídit a obsluhovat stroje


Studie, které by zkoumaly ovlivnění způsobilosti k řízení vozidel nebo k obsluze strojů, nebyly
provedeny.

4.8 Nežádoucí účinky


U mnoha nežádoucích účinků není jasné, zda souvisejí s přípravkem Ziagen nebo se širokou paletou
léčiv používaných v léčbě onemocnění HIV, nebo zda jsou důsledkem základního onemocnění.

Mnoho nežádoucích účinků uvedených v tabulce níže se vyskytuje často u pacientů
s hypersenzitivitou k abakaviru u pacientů s těmito příznaky nutno podrobně hodnotit přítomnost hypersenzitivní reakce Velmi vzácně byly hlášeny případy erythema multiforme, Stevens-Johnsonova syndromu nebo toxické
epidermální nekrolýzy, při kterých nemohla být vyloučena hypersenzitivita k abakaviru. V těchto
případech je nutno podávání přípravků obsahujících abakavir trvale ukončit.

Mnoho z těchto nežádoucích účinků se nevztahuje k léčbě. Následující výčet je užíván ke klasifikaci
nežádoucích účinků: velmi časté < 1/100
Poruchy metabolismu a výživy
Časté: anorexie
Velmi vzácné: laktátová acidóza

Poruchy nervového systému
Časté: bolest hlavy

Gastrointestinální poruchy
Časté: nauzea, zvracení, průjem
Vzácné: pankreatitida

Poruchy kůže a podkožní tkáně
Časté: kopřivka Velmi vzácné: erythema multiforme, Stevens-Johnsonův syndrom a toxická epidermální nekrolýza.

Celkové poruchy a reakce v místě aplikace
Časté: horečka, letargie, únava

Popis vybraných nežádoucích účinků

Hypersenzitivita na abakavir
Známky a příznaky této HSR jsou uvedeny níže. Byly zjištěny buď v klinických studiích nebo po
uvedení na trh. Příznaky hlášené u alespoň 10 % pacientů s hypersenzitivní reakcí jsou uvedeny
tučně.

Téměř u všech pacientů s vývojem hypersenzitivní reakce se objeví horečka a/nebo vyrážka makulopapulární nebo urtikariálníhorečky. Další klíčové příznaky zahrnují gastrointestinální, respirační nebo celkové příznaky, jako je
letargie a malátnost.

Kůže Vyrážka ⠀obvykle makulopapulární nebo urtikariální
Gastrointestinální ústrojí Nauzea, zvracení, průjem, bolest břicha, ulcerace v ústech

Respirační ústrojí Dyspnoe, kašel, bolest v krku, syndrom respirační tísně plíce
Varia Horečka, letargie, malátnost, o
Neurologické/psychiatrické Bolest hlavy, parest敺
Hematologické Lym
Játra/slinivka břišní Zvýšené hodnoty funkčních jaterních testů, 栀
Muskuloskeletální Myalgie, vzácně
Urologické Zvýšení kreatininu, selhání ledvin 
 
Příznaky spojené s touto HSR se zhoršují s pokračující léčbou a mohou být život ohrožující, ve
vzácných případech byly i fatální.

Nové zahájení podávání abakaviru po HSR na abakavir vede k okamžitému návratu příznaků během
hodin. Tato rekurence HSR je obvykle mnohem závažnější než původní výskyt a může zahrnovat
život ohrožující hypotenzi a úmrtí. Podobné reakce se občas vyskytly i po novém zahájení podávání
abakaviru u pacientů, kteří měli před ukončením podávání abakaviru pouze jeden z klíčových příznaků
hypersenzitivity obnovili léčbu bez jakýchkoli předchozích příznaků abakavir
Metabolické parametry
Během antiretrovirové léčby mohou stoupat tělesná hmotnost a hladiny lipidů a glukózy v krvi bod 4.4
Syndrom imunitní reaktivace
Při zahájení kombinované antiretrovirové terapie imunodeficiencí může vyskytnout zánětlivá reakce na asymptomatické nebo reziduální oportunní
infekce. V souvislosti s imunitní reaktivací byly hlášeny také autoimunitní poruchy choroba a autoimunitní hepatitidaobjevit až po mnoha měsících od zahájení léčby
Osteonekróza
Byly hlášeny případy osteonekrózy, a to především u pacientů s obecně známými rizikovými faktory,
s pokročilým onemocněním HIV nebo při dlouhodobé expozici CART. Jejich frekvence není známa

Změny v laboratorních vyšetřeních

V kontrolovaných klinických studiích nebyly laboratorní odchylky vztažené k léčbě přípravkem
Ziagen vzácné, ale bez pozorovatelných rozdílů mezi pacienty léčenými přípravkem Ziagen
a kontrolními skupinami.

Pediatrická populace


Do studie ARROW věku 3 měsíce až 17 let, z nichž 669 dostávalo abakavir a lamivudin buď jednou nebo dvakrát denně
nebo dvakrát denně identifikovány žádné další bezpečnostní signály.

Hlášení podezření na nežádoucí účinky

Hlášení podezření na nežádoucí účinky po registraci léčivého přípravku je důležité. Umožňuje to
pokračovat ve sledování poměru přínosů a rizik léčivého přípravku. Žádáme zdravotnické pracovníky,
aby hlásili podezření na nežádoucí účinky prostřednictvím národního systému hlášení nežádoucích
účinků uvedeného v Dodatku V.

4.9 Předávkování


V klinických studiích byly pacientům podány jednotlivé dávky až 1 200 mg a denní dávky až
800 mg abakaviru. Při podávání doporučených dávek nebyly zaznamenány žádné další nežádoucí
účinky. Účinky vyšších dávek nejsou známy. Dojde-li k předávkování, je nutné pacienta sledovat se
zaměřením na známky toxicity léčbu. Není známo, zda lze abakavir odstranit peritoneální dialýzou nebo hemodialýzou.


5. FARMAKOLOGICKÉ VLASTNOSTI

5.1 Farmakodynamické vlastnosti


Farmakoterapeutická skupina: antivirotikum ze skupiny nukleosidových inhibitorů reverzní
transkriptázy, ATC kód: J05AF06.

Mechanismus účinku

Abakavir je inhibitor reverzní transkriptázy účinkem proti HIV-1 a HIV-2. Intracelulárně je abakavir metabolizován na aktivní karbovir
5‘-trifosfát enzymu HIV reverzní transkriptázy, což je děj, který vede k ukončení řetězce a přerušení cyklu
replikace viru. Antivirový účinek abakaviru v buněčné kultuře nebyl antagonizován kombinací
s nukleosidovými inhibitory reverzní transkriptázy lamivudinem, stavudinem, tenofovirem nebo zidovudinem, s nenukleosidovým inhibitorem reverzní
transkriptázy
Rezistence

Rezistence in vitro: In vitro byly vyselektovány izoláty HIV-1 rezistentní vůči abakaviru vyznačující
se specifickými genotypovými změnami v oblasti kodonů reverzní transkriptázy M184V, K65R, L74V a Y115Fneboť vyžaduje mnohonásobné mutace, aby došlo ke klinicky relevantnímu vzestupu EC50 oproti
divokému typu viru.

In vivo rezistence s virologickým selháním v režimu obsahujícím abakavir v pivotních klinických studiích prokázaly
buď to, že ke změnám výchozích hodnot v souvislosti s NRTI nedošlo k selekci M184V nebo M184I vysoká tabulkaabakaviru
Léčba

Abakavir +
CombivirAbakavir +
lamivudin +

NNRTI
Abakavir +
lamivudin + PI
PI/ritonavirCelkově

Počet jednotlivců 282 1 094 909 2
Počet
virologických

selhání




Počet genotypů
dostávajících
léčbu

40 .5/9<09,7$031. Combivir je fixní kombinací lamivudinu a zidovudinu.
2. Zahrnuta 3 nevirologická selhání a 4 nepotvrzená virologická selhání.
3. Počet jednotlivců s 
TAM mohou být selektovány, když jsou thymidinové analogy spojovány s abakavirem. V jedné
metaanalýze šesti klinických studií se TAM neobjevily v režimu obsahujícím abakavir bez zidovudinu

Rezistence in vivo citlivosti na abakavir bylo prokázáno u klinických izolátů od pacientů s nekontrolovanou virovou
replikací, kteří byli předtím léčeni jinými nukleosidovými inhibitory a jsou na ně rezistentní.
Metaanalýza pěti klinických studií, kde byl abakavir přidán pro intenzivnější léčbu u 166 jednotlivců,
123 a 25 regresní modelování předpovědní hodnoty pro genotyp hladiny HIV-1 RNA [vRNA], počet buněk CD4+, počet a trvání dřívějších antiretrovirových terapiíprokázalo, že výskyt 3 nebo více mutací souvisejících s rezistencí k NRTI souvisel se snížením
odpovědi ve 4. týdnu 69. inzerční komplex nebo Q151M mutace, obvykle nalezené v kombinaci s A62V, V75I, F77L
a F116Y, zapříčiňují vysoký stupeň rezistence vůči abakaviru.

Výchozí mutace reverzní
transkriptázy

4. týden
procenta s < 400 kopiemi/ml
vRNA
žádné samotné M184V 㜵kterákoliv mutace NRTI 㠲kterékoliv dvě mutace
související s NRTI
kterékoliv tři mutace
související s NRTI
19kterékoliv čtyři nebo více
mutací souvisejících s NRTI
 
Fenotypová rezistence a zkřížená rezistence: Podmínkou fenotypové rezistence vůči abakaviru je
výskyt M184V spolu s alespoň jednou mutací selektovanou abakavirem, nebo M184V
s mnohočetnými TAM. Fenotypová zkřížená rezistence vůči jiným NRTI pouze s mutací M184V nebo
pouze s mutací M184I je omezená. Zidovudin, didanosin, stavudin a tenofovir si proti takovým
variantám HIV-1zachovávají své antiretrovirové účinky. Přítomnost M184V s K65R vede ke zkřížené
rezistenci mezi abakavirem, tenofovirem, didanosinem a lamivudinem, a M184V s L74V vede ke
zkřížené rezistenci mezi abakavirem, didanosinem a lamivudinem. Přítomnost M184V s Y115F vede
ke zkřížené rezistenci mezi abakavirem a lamivudinem. Aby bylo podávání abakaviru účelné, je
vhodné se při jeho podávání řídit v současnosti doporučenými algoritmy rezistence.

Zkřížená rezistence mezi abakavirem a antiretrovirotiky jiných tříd, jako např. inhibitory proteáz nebo nenukleosidovými inhibitory reverzní transkriptázy
Klinická účinnost a bezpečnost

Přínos podávání přípravku Ziagen je hlavně založený na výsledcích studií u pacientů doposud
neléčených antiretrovirotiky užívajících dávkovací režim 300 mg přípravku Ziagen dvakrát denně
v kombinaci se zidovudinem a lamivudinem.

Dávkovací režim dvakrát denně
• Terapie dospělých pacientů, kteří dosud nebyli léčeni

U dospělých pacientů léčených abakavirem v kombinaci s lamivudinem a zidovudinem je podíl
pacientů s nedetekovatelnou virovou zátěží lymfocytů CD4 přibližně 70 % po 48 týdnech
Jedna randomizovaná dvojitě zaslepená placebem kontrolovaná klinická studie na dospělých
porovnávala kombinaci abakaviru, lamivudinu a zidovudinu s kombinací indinaviru, lamivudinu
a zidovudinu. Z důvodu vysokého podílu pacientů předčasně ukončivších účast ve studii přestalo randomizovaně přidělenou farmakoterapii užívat 42 % pacientůstran ekvivalence obou terapeutických režimů ke 48. týdnu. Třebaže mezi režimy obsahujícími
abakavir a indinavir byl pozorován podobný protivirový efekt, pokud jde o podíl pacientů
s nedetekovatelnou virovou zátěží [≤ 400 kopií/ml; při analýze „intention to treat“ všech randomizovaných subjektůoproti 49 % pacientů přidělených k léčbě kombinací obsahující indinavir; při analýze „as treated“
abakaviru oproti 94 % pacientů léčených kombinací obsahující indinavir], výsledky favorizovaly
kombinaci s indinavirem, obzvláště v subpopulaci pacientů s vysokou virovou zátěží hodnotou > 100 000 kopií/ml; při analýze ITT 46 % pacientů přidělených k léčbě kombinací
obsahující abakavir oproti 55 % pacientů přidělených k léčbě kombinací obsahující indinavir; při
analýze AT 84 % pacientů léčených kombinací obsahující abakavir oproti 93 % pacientů léčených
kombinací obsahující indinavir
V multicentrické dvojitě zaslepené kontrolované studii doposud neléčenými antiretrovirotiky byli tito randomizováni k podání buď 300 mg abakaviru dvakrát
denně nebo 300 mg zidovudinu dvakrát denně obojí v kombinaci s lamivudinem 150 mg dvakrát
denně a 600 mg efavirenzu jednou denně. Dvojitě zaslepená studie trvala alespoň 48 týdnů. Při
analýze „intent-to-treat“ pacientů ze skupiny užívající zidovudin dosáhlo virologické odpovědi plazmatické HIV-1 RNA
≤ 50 kopií/ml v 48. týdnu analýze „as treated“ skupině užívající abakavir ve srovnání s 95 % u pacientů ve skupině užívající zidovudin předpokládané léčebné odlišnosti: -6,8; 95% Cl – 11,8; -1,7závěry noninferiority mezi oběma léčebnými větvemi studie.

ACTG5095 byla randomizována infikovaných dospělých pacientů dosud neléčených antivirovou léčbou srovnávající 3 režimy:
zidovudin ZDV/3TC/ABC. Po střední době sledování trvající 32 týdnů trojkombinační léčba třemi nukleosidy
ZDV/3TC/ABC prokázala, že je virologicky slabší než zbývající 2 režimy bez ohledu na úvodní
hodnoty virologické nálože 16 % jedinců ve skupině ZDV/3TC/EFV a 13 % ve skupině se 4 přípravky klasifikovanými jako
virologické selhání < 50 kopií/ml 63 % u ZDV/3TC/ABC, 80 % u ZDV/3TC/EFV a 86 % u ZDV/3TC/ABC/EFV. Výbor
monitorující bezpečnost studie ukončil léčbu ZDV/3TC/ABC v tomto období pro vyšší poměr
pacientů s virologickým selháním. Zbývající skupiny pokračovaly jako zaslepené. Po 144týdenní
střední době sledování bylo 25 % jednotlivců ve skupině léčené ZDV/3TC/ABC/EFV a 26 % ve
skupině léčené ZDV/3TC/EFV považováno za virologické selhání. V udaném čase nebyl statisticky
významný rozdíl v době k prvnímu virologickému selháním skupinami. V této studii nevedlo přidání ABC k ZDV/3TC/EFV k významnému zlepšení účinnosti.

ZDV/3TC/ABC 
Virologické selhání ⠀㸀ᄂ㐠
týdnů 
Virologický úspěch

⠀㐸< 50 NRSLtPO
63 % 80 % 86 %

• Terapie dříve léčených dospělých pacientů

U pacientů s dosavadní středně velkou expozicí antiretrovirotikům vedlo přidání abakaviru ke
kombinované antiretrovirové farmakoterapii k mírnému snížení virové zátěže průměrná změna 0,44 log10 kopií/ml
U pacientů po intenzivní předchozí terapii nukleosidovými inhibitory reverzní transkriptázy účinnost abakaviru velmi nízká. Stupeň přínosu abakaviru jako součásti nového kombinovaného
režimu závisí na povaze a trvání předchozí terapie, která mohla selektovat varianty HIV-1 se
zkříženou rezistencí vůči abakaviru.

Dávkovací režim jednou denně
• Terapie dospělých dosud neléčených pacientů

Jednodenní dávkovací režim podávaný 48 týdnů je podpořen v multicentrické dvojitě zaslepené
kontrolované studii antiretrovirotiky. Toto byli primárně asymptomatičtí HIV infikováni pacienti - Centre for Disease
Control and Prevention jednou denně nebo 300 mg dvakrát denně v kombinaci s efavirenzem a lamivudinem podávanými
jednou denně. Stejný 95% CI -8,4; 4,9spolehlivostí, že skutečný rozdíl není větší než 8,4 % ve prospěch dávkování dvakrát denně. Tento
možný rozdíl je dostatečně malý, aby vedl k celkovému závěru, že abakavir v dávkovacím režimu
jednou denně není horší než abakavir v dávkovacím režimu dvakrát denně.

U obou skupin, a to s dávkovacím režimem jednou denně nebo dvakrát denně, byl podobně nízký
genotypovou analýzu byl přítomen trend vyššího výskytu mutací spojených s nukleosidovými
inhibitory reverzní transkriptázy u jednodenního dávkovacího režimu oproti dvoudennímu
dávkovacímu režimu abakaviru. Vzhledem k limitovaným údajům odvozeným z této studie nelze dojít
k jednoznačným závěrům. Dlouhodobě získané údaje s abakavirem podávaným v jednodenním
dávkovacím režimu
• Terapie dříve léčených dospělých pacientů

Ve studii CAL30001 u 182 pacientů dříve léčených a s virologickým selháním byli pacienti
randomizováni podáním buď fixní kombinaci abakaviru/lamivudinu abakaviru dvakrát denně spolu s 300 mg lamivudinu jednou denně, v obou případech v kombinaci
s tenofovirem a inhibitory proteázy horší výsledky oproti skupině s abakavirem podávaným dvakrát denně, pokud šlo o supresi viru
měřenou podle průměrné plochy pod křivkou minus výchozí hodnota 95% Cl -0,06; 0,3747 %byli zahrnuti pouze pacienti se střední zkušeností a s nevyvážeností virové nálože spolu s přerušením
léčby mezi větvemi studie, by měly být výsledky interpretovány s opatrností.

Ve studii ESS30008 bylo 260 pacientů dříve léčených s virologickou supresí v režimu obsahujícím
300 mg abakaviru a 150 mg lamivudinu, oba podávené dvakrát denně, a inhibitory proteázy nebo
nenukleosidové inhibitory reverzní transkriptázy randomizováno k pokračování v tomto režimu nebo
ke změně režimu na abakavir/lamivudin FDC spolu s inhibitory proteázy nebo nenukleosidovými
inhibitory reverzní transkriptázy po 48. týdnu. Výsledky signalizují, že skupina léčená FDC byla
spojována se stejným výsledkem a lamivudinem, podle proporce subjektů s HIV-1 RNA < 50 kopií/ml 13,5
Další informace:

Bezpečnost a účinnost použití přípravku Ziagen v různých kombinovaných režimech s více léčivými
přípravky úplně zhodnoceny.

Abakavir proniká do mozkomíšního moku pozorovány žádné účinky na neuropsychologické činnosti.

Pediatrická populace:


Randomizované srovnání režimu zahrnujícího dávkování abakaviru a lamivudinu jednou denně proti
dávkování dvakrát denně bylo provedeno v rámci randomizované multicentrické kontrolované studie
pediatrických pacientů infikovaných HIV. 1 206 pediatrických pacientů ve věku 3 měsíce až 17 let
zahrnutých do studie ARROW doporučení Světové zdravotnické organizace children, 2006669 příslušných pacientů randomizováno tak, aby pokračovali buď v dávkování dvakrát denně nebo
byli převedeni na dávkování abakaviru a lamivudinu jednou denně po dobu nejméně 96 týdnů.
Poznámka: Údaje pro děti mladší než jeden rok nebyly z této studie dostupné. Výsledky jsou shrnuty
v tabulce níže.

Virologická odpověď založená na hladině RNA HIV-1 v plazmě nižší než 80 kopií/ml ve
48. týdnu a v 96. týdnu u lamivudinu + abakaviru jednou denně vs. dvakrát denně
v randomizované studii ARROW
Dvakrát denně
N Jednou denně
N Týden 0 HIV-1 RNA v plazmě
< 80 kopií/ml

250/331 Rozdíl v riziku denně – dvakrát denně-4,8 % HIV-1 RNA v plazmě
< 80 kopií/ml
242/331 Rozdíl v riziku denně – dvakrát denně-1,6 % HIV-1 RNA v plazmě
< 80 kopií/ml
234/326 Rozdíl v riziku denně – dvakrát denně-2,3% Bylo prokázáno, že skupina s dávkováním abakaviru a lamivudinu jednou denně je non-inferioritní ke
skupině s dávkováním dvakrát denně podle předem specifikovaného non-inferioritního kritéria 12 %
pro primární výstup, tj. < 80 kopií/ml ve 48. týdnu i v 96. týdnu ostatních testovaných parametrech spadaly pod tato non-inferioritní kritéria. Analýza podskupin testování heterogenity u dávkování
jednou denně vs. dvakrát denně neprokázala žádný významný vliv pohlaví, věku nebo virové nálože
při randomizaci. Závěry podpořily non-inferioritu bez ohledu na metodu analýzy.

V separátní studii srovnávající nezaslepenou kombinaci NRTI nezaslepeným nelfinavirema lamivudinem srovnání s pacienty léčenými lamivudinem a zidovudinem větší podíl dětí léčených kombinacemi obsahujícími abakavir měl ve 48. týdnu HIV-1 RNA
≤ 50 kopií/ml
Ve farmakokinetické studii 12 měsíců z abakaviru a lamivudinu v perorálním roztoku dvakrát denně na dávkování jednou denně.
Tři pacienti měli ve 48. týdnu nedetekovatelnou virovou nálož a jeden měl hladinu HIV-RNA
v plazmě 900 kopií/ml. U těchto pacientů nebyly pozorovány žádné bezpečnostní problémy.

5.2 Farmakokinetické vlastnosti


Absorpce

Abakavir je po perorálním podání rychle a dobře absorbován. Absolutní biologická dostupnost
perorálně podaného abakaviru je u dospělých kolem 83 %. Průměrná doba dosažení maximálních
sérových koncentrací a u lékové formy roztoku kolem 1 hodiny.

Při terapeutické dávce, dávka 300 mg dvakrát denně, činila v ustáleném stavu průměrná hodnota sérové koncentrace Cmax a Cmin abakaviru přibližně 3,0 μg/ml hodnota hodnotě AUC přibližně 12,0 μg.h/ml. Hodnota Cmax po aplikaci perorálního roztoku je mírně vyšší než
po aplikaci tablet. Po dávce 600 mg abakaviru průměrná 4,26 μg/ml
Potrava zpomaluje absorpci a snižuje Cmax, avšak neovlivňuje celkové plazmatické koncentrace

Distribuce

Zdánlivý distribuční objem po nitrožilním podání byl kolem 0,8 l/kg, což svědčí o tom, že abakavir
volně prostupuje do tělesných tkání.

Studie u pacientů infikovaných HIV prokázaly dobrý průnik abakaviru do mozkomíšního moku
k plazmatické AUC mezi 30 a 44 %. Pozorované hodnoty maximálních koncentrací po aplikaci
600 mg abakaviru dvakrát denně jsou devětkrát vyšší než IC50 abakaviru 0,08 μg/ml neboli 0,26 μmol.

Studie vazby na plazmatické proteiny in vitro svědčí o tom, že abakavir se váže na lidské plazmatické
proteiny v terapeutických koncentracích jen v malé až střední míře pravděpodobnost lékových interakcí způsobených mechanismem vytěsňování z vazby na plazmatické
proteiny.

Biotransformace

Abakavir je primárně metabolizován játry, přičemž v nezměněné formě se renálně vylučují méně než
% podané dávky. Hlavními biotransformačními cestami jsou metabolizace alkoholdehydrogenázou
přibližně 66 % podané dávky. Metabolity se vylučují močí.

Eliminace

Průměrný poločas eliminace abakaviru je přibližně 1,5 hodiny. Po opakovaných perorálních dávkách
300 mg abakaviru dvakrát denně nedochází k významné kumulaci léčiva. Abakavir je eliminován
hepatální metabolizací a následující primárně renální exkrecí metabolitů. Močí se ve formě metabolitů
a intaktního abakaviru vyloučí kolem 83 % podané dávky. Zbytek se vyloučí stolicí.

Intracelulární farmakokinetika

V jedné studii užívalo 20 HIV infikovaných pacientů 300 mg abakaviru dvakrát denně. Před
24hodinovým odběrovým obdobím však užili pouze jednu 300mg dávku. Průměrný geometrický
intracelulární terminální poločas karbovir-TP v rovnovážném stavu byl 20,6 hodin ve srovnání
s geometrickým průměrným plazmatickým poločasem abakaviru 2,6 hodin v této studii. Ve zkřížené
studii u 27 pacientů infikovaných HIV byly hladiny intracelulárního karboviru-TP vyšší při podávání
600 mg abakaviru jednou denně 300 mg podávanými dvakrát denně. Lze shrnout, že tyto údaje podporují v léčbě HIV infikovaných
pacientů podávání 600 mg abakaviru jednou denně. Navíc byla účinnost a bezpečnost abakaviru
podávaného jednou denně prokázána v pivotní klinické studii
Zvláštní skupiny pacientů

Porucha funkce jater

Abakavir je primárně metabolizován játry. Byly provedeny studie farmakokinetiky abakaviru
u pacientů s mírnou poruchou funkce jater 600 mg; medián abakaviru byla průměrně 2,04dávky pro značné rozdíly expozici abakavirem.
Abakavir se nedoporučuje u pacientů se středně závažnou nebo závažnou poruchou funkce jater.

Porucha funkce ledvin
Abakavir je primárně metabolizován játry, přičemž ve formě intaktního léčiva se močí vylučují méně
než 2 % podaného množství. Farmakokinetické údaje zjištěné u pacientů s terminálním selháním
ledvin jsou podobné jako u pacientů s normální renální funkcí. Renální dysfunkce proto není důvodem
pro redukci dávkování. Vzhledem k omezeným zkušenostem by se však Ziagen neměl používat
k terapii pacientů s terminálním selháním ledvin.

Pediatrická populace

Podle klinických studií provedených u dětí je abakavir rychle a dobře absorbován z perorálního
roztoku a tablet jim podaným. Prokázalo se, že plazmatická expozice abakaviru je při podání stejné
dávky totožná u obou lékových forem. Děti dostávající perorální roztok abakaviru podle
doporučeného dávkovacího režimu dosahují podobné plazmatické expozice jako dospělí. Děti
dostávající perorální tablety podle doporučeného dávkovacího režimu dosahují vyšší plazmatické
expozice než děti dostávající perorální roztok, protože při podání tablet jsou podány vyšší dávky
v mg/kg.

Neexistují dostatečné bezpečnostní údaje, aby bylo možné doporučit použití přípravku Ziagen u dětí
mladších než tří měsíce. Dostupné částečné údaje ukazují, že dávka 2 mg/kg perorálního roztoku
u novorozenců mladších než 30 dnů vede ke stejné nebo vyšší AUC ve srovnání s 8 mg/kg perorálního
roztoku podanými starším dětem.

Farmakokinetické údaje byly odvozeny ze 3 farmakokinetických studií
Souhrn AUCdávkování perorálního podávání jednou a dvakrát denně mezi studiemi


Studie

Věková skupina
Abakavir
16 mg/kg
dávkování

jednou denně –
geometrický
průměr ClAbakavir
mg/kg
dávkování
dvakrát denně –
geometrický
průměr ClSrovnání jednou
denně versus
dvakrát denně
průměrný podíl
GLS ARROW PK
substudie

část 3 až 1215,15,0,PENTA 1313,9,1,PENTA 1511,10,1, 
Ve studii PENTA 15 jsou střední geometrické průměry AUCjedinců pod 12 měsíců věku, kteří přešli z režimu dvakrát denně na režim jednou denně 15,9 denně.

Starší pacienti
Farmakokinetika abakaviru u pacientů starších než 65 let nebyla studována.

5.3 Předklinické údaje vztahující se k bezpečnosti


Abakavir nebyl mutagenní v testech na bakteriích, avšak vykázal mutagenní účinky in vitro v testu
chromozomových aberací v lidských lymfocytech, v testu myšího lymfomu a také in vivo
v mikronukleárním testu. Tyto nálezy souhlasí se známými účinky jiných nukleosidových analogů.
Výsledky ukazují, že abakavir ve vysokých testovaných koncentracích má jak in vitro, tak in vivo
slabý potenciál k poškození chromozomů.

Studie kancerogenity s perorálně podávaným abakavirem myším a potkanům ukázaly zvýšený výskyt
maligních a nonmaligních tumorů. Vyskytly se maligní nádory prepuciálních žláz samečků
a prepuciálních žláz samiček v oblasti clitoris, u potkaních samečků ve štítné žláze a u samiček
v játrech, močovém měchýři, lymfatických uzlinách a v podkoží.

Většina z těchto nádorů se vyskytla při podávání nejvyšších dávek abakaviru a 600 mg/kg/den potkanům110 mg/kg. Systémová expozice beznádorovou hladinou u myší a potkanů byla ekvivalentní
trojnásobku a sedminásobku expozice u lidí v průběhu léčby. Zatímco kancerogenní potenciál u lidí
není známý, tato data naznačují, že možný klinický přínos u lidí převažuje nad rizikem kancerogenity.

V předklinických toxikologických studiích bylo pozorováno, že podávání abakaviru zvyšuje u potkanů
a u opic hmotnost jater. Klinický význam těchto nálezů není znám. V klinických studiích nebyly
zjištěny známky toho, že by abakavir byl hepatotoxický. U člověka nebyla pozorována autoindukce
metabolismu abakaviru ani indukce metabolismu jiných léčiv biotransformovaných v játrech.

Na myších a potkaních srdcích byla pozorována mírná myokardiální degenerace po podávání
přípravku abakavir po dobu dvou let. Systémová expozice byla srovnatelná se sedminásobkem až
dvacetičtyřnásobkem předpokládané systémové expozice u lidí. Klinická závažnost tohoto nálezu není
vymezena.

V reprodukčních studiích byly pozorovány projevy embryonální a fetální toxicity u potkanů, nikoliv
však u králíků. Tyto nálezy zahrnovaly pokles hmotnosti plodu, fetální edém a zvýšený výskyt
malformací kostí, časná nitroděložní úmrtí a předčasné porody. Není možné dělat závěry týkající se
teratogenního účinku abakaviru pro jeho embryonální a fetální toxicitu.

Ve studii fertility u potkanů abakavir neovlivnil samčí ani samičí fertilitu.


6. FARMACEUTICKÉ ÚDAJE


6.1 Seznam pomocných látek

Tekutý krystalizující sorbitol 70% Dihydrát sodné soli sacharinu
Dihydrát natrium-citrátu
Kyselina citronová

Methylparaben Propylparaben Propylenglykol Maltodextrin
Kyselina mléčná
Triacetin

Umělé jahodové a banánové aroma
Čištěná voda

Hydroxid sodný a/nebo kyselina chlorovodíková
6.2 Inkompatibility

Neuplatňuje se.

6.3 Doba použitelnosti

roky

Po prvním otevření balení: 2 měsíce.

6.4 Zvláštní opatření pro uchovávání

Uchovávejte při teplotě do 30 °C.

6.5 Druh obalu a obsah balení

Ziagen perorální roztok je dodáván v HDPE lahvičce s dětským bezpečnostním uzávěrem, obsahující
240 ml perorálního roztoku.
Součástí balení je rovněž polyethylenový adaptér a perorální dávkovací stříkačka o obsahu 10 ml,
která se skládá z polypropylenového těla
6.6 Zvláštní opatření pro likvidaci přípravku

Pro přesné odměření předepsané dávky perorálního roztoku je přiložena perorální dávkovací stříkačka
a adaptér z umělé hmoty. Adaptér je umístěn na hrdle lahvičky a dávkovací stříkačka se v tomto místě
připojuje. Lahvička se otočí dnem vzhůru a odebere se odpovídající objem přípravku.
Veškerý nepoužitý přípravek nebo odpad musí být zlikvidován v souladu s místními požadavky.


7. DRŽITEL ROZHODNUTÍ O REGISTRACI


ViiV Healthcare BV
Van Asch van Wijckstraat 55H

3811 LP Amersfoort
Nizozemsko


8. REGISTRAČNÍ ČÍSLO / REGISTRAČNÍ ČÍSLA

EU/1/99/

9. DATUM PRVNÍ REGISTRACE/PRODLOUŽENÍ REGISTRACE

Datum registrace: 8. července
Datum posledního prodloužení registrace: 21. března

10. DATUM REVIZE TEXTU



Podrobné informace o tomto léčivém přípravku jsou k dispozici na webových stránkách
Evropské agentury pro léčivé přípravky http://www.ema.europa.eu.























PŘÍLOHA II

A. VÝROBCI ODPOVĚDNÍ ZA PROPOUŠTĚNÍ ŠARŽÍ

B. PODMÍNKY NEBO OMEZENÍ VÝDEJE A POUŽITÍ

C. DALŠÍ PODMÍNKY A POŽADAVKY REGISTRACE

D. PODMÍNKY NEBO OMEZENÍ S OHLEDEM NA
BEZPEČNÉ A ÚČINNÉ POUŽÍVÁNÍ LÉČIVÉHO
PŘÍPRAVKU

A. VÝROBCI ODPOVĚDNÍ ZA PROPOUŠTĚNÍ ŠARŽÍ

Název a adresa výrobce odpovědného za propouštění šarží

Potahované tablety

Delpharm Poznań Spółka Akcyjna

Ul. Grunwaldzka 60-322 Poznaň
Polsko

Perorální roztok

ViiV Healthcare Trading Services UK Limited,
12 Riverwalk,

Citywest Business Campus
Dublin 24,
Irsko

V příbalové informaci k léčivému přípravku musí být uveden název a adresa výrobce odpovědného za
propouštění dané šarže.


B. PODMÍNKY NEBO OMEZENÍ VÝDEJE A POUŽITÍ

Výdej léčivého přípravku je vázán na lékařský předpis s omezením o přípravku, bod 4.2

C. DALŠÍ PODMÍNKY A POŽADAVKY REGISTRACE

• Pravidelně aktualizované zprávy o bezpečnosti

Požadavky pro předkládání PSUR pro tento léčivý přípravek jsou uvedeny v seznamu referenčních dat
Unie jsou zveřejněny na evropském webovém portálu pro léčivé přípravky.


D. PODMÍNKY NEBO OMEZENÍ S OHLEDEM NA BEZPEČNÉ A ÚČINNÉ
POUŽÍVÁNÍ LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU

• Plán řízení rizik

Držitel rozhodnutí o registraci farmakovigilance podrobně popsané ve schváleném RMP uvedeném v modulu 1.8.2 registrace a ve
veškerých schválených následných aktualizacích RMP.

Aktualizovaný RMP je třeba předložit:
• na žádost Evropské agentury pro léčivé přípravky,
• při každé změně systému řízení rizik, zejména v důsledku obdržení nových informací, které
mohou vést k významným změnám poměru přínosů a rizik, nebo z důvodu dosažení
význačného milníku
Pokud se shodují data předložení aktualizované zprávy o bezpečnosti RMP, je možné je předložit současně.


























PŘÍLOHA III

OZNAČENÍ NA OBALU A PŘÍBALOVÁ INFORMACE























A. OZNAČENÍ NA OBALU

ÚDAJE UVÁDĚNÉ NA VNĚJŠÍM OBALU

KRABIČKA – TABLETY


1. NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU

Ziagen 300 mg potahované tablety
abakavir


2. OBSAH LÉČIVÉ LÁTKY/LÁTEK

Jedna tableta obsahuje 300 mg abakaviru

3. SEZNAM POMOCNÝCH LÁTEK


4. LÉKOVÁ FORMA A OBSAH BALENÍ

60 potahovaných tablet, tablety s půlicí rýhou.


5. ZPŮSOB A CESTA PODÁNÍ

Před použitím si přečtěte příbalovou informaci.

Perorální podání.


6. ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, ŽE LÉČIVÝ PŘÍPRAVEK MUSÍ BÝT UCHOVÁVÁN
MIMO DOHLED A DOSAH DĚTÍ

Uchovávejte mimo dohled a dosah dětí.


7. DALŠÍ ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, POKUD JE POTŘEBNÉ

Odtrhněte přiloženou průkazku pacienta, která obsahuje důležité informace.

UPOZORNĚNÍ! V případě podezření na vznik příznaků reakce přecitlivělosti, IHNED kontaktujte
svého lékaře.

“Zde vytáhněte”

8. POUŽITELNOST

EXP


9. ZVLÁŠTNÍ PODMÍNKY PRO UCHOVÁVÁNÍ

Uchovávejte při teplotě do 30 °C.


10. ZVLÁŠTNÍ OPATŘENÍ PRO LIKVIDACI NEPOUŽITÝCH LÉČIVÝCH PŘÍPRAVKŮ
NEBO ODPADU Z NICH, POKUD JE TO VHODNÉ


11. NÁZEV A ADRESA DRŽITELE ROZHODNUTÍ O REGISTRACI

ViiV Healthcare BV
Van Asch van Wijckstraat 55H

3811 LP Amersfoort
Nizozemsko


12. REGISTRAČNÍ ČÍSLO
EU/1/99/

13. ČÍSLO ŠARŽE

Lot


14. KLASIFIKACE PRO VÝDEJ

Výdej léčivého přípravku vázán na lékařský předpis.


15. NÁVOD K POUŽITÍ


16. INFORMACE V BRAILLOVĚ PÍSMU

ziagen 300 mg


17. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – 2D ČÁROVÝ KÓD

2D čárový kód s jedinečným identifikátorem.


18. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – DATA ČITELNÁ OKEM

PC:
SN:
NN:

MINIMÁLNÍ ÚDAJĚ UVÁDĚNÉ NA BLISTRECH A STRIPECH

TEXT NA BLISTRU TABLET


1. NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU

Ziagen 300 mg tablety

abakavir


2. NÁZEV DRŽITELE ROZHODNUTÍ O REGISTRACI

ViiV Healthcare BV


3. POUŽITELNOST

EXP


4. ČÍSLO ŠARŽE

Lot


5. JINÉ
TEXT PRŮKAZKY PACIENTA


1. strana


DŮLEŽITÉ - PRŮKAZKA PACIENTA
ZIAGEN Mějte tuto průkazku stále u sebe

Jelikož Ziagen obsahuje abakavir, může se u některých pacientů vyvinout hypersenzitivní reakce
NEPRODLENĚ ZAVOLEJTE SVÉHO LÉKAŘE a zeptejte se ho, zda máte přestat užívat
Ziagen, pokud by se u Vás:
12- horečka,
- dušnost - nevolnost nebo zvracení nebo průjem nebo bolest v břiše,
- silná únava nebo bolestivost nebo celkový pocit nemoci.
Jestliže jste v minulosti přestalNESMÍTE Ziagen ani žádný jiný léčivý přípravek obsahující léčivou látku abakavir Trizivir nebo Triumeqdojít k poklesu krevního tlaku ohrožujícímu život, nebo k úmrtí.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------


2. STRANA

Domníváte-li se, že se u Vás rozvíjí hypersenzitivní reakce na přípravek Ziagen, spojte se neprodleně
se svým lékařem. Na následujícím řádku vyplňte jméno a telefon svého lékaře.

Lékař:........................................ Telefon:..................................

Není-li lékař k zastižení, musíte si neodkladně vyžádat radu jiného lékaře pohotovostním oddělení nejbližší nemocnice
Pro všeobecné informace o přípravku Ziagen kontaktujte firmu GlaxoSmithKline......Tel:..............

Pokud se u Vás vyskytne kterýkoli z nežádoucích účinků, sdělte to svému lékaři nebo lékárníkovi.
Adresa pro zasílání je: Státní ústav pro kontrolu léčiv, odbor farmakovigilance, Šrobárova 48,
Praha 10, 100 41, email: farmakovigilance@sukl.cz.

ÚDAJE UVÁDĚNÉ NA VNĚJŠÍM OBALU

KRABIČKA – PERORÁLNÍ ROZTOK


1. NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU

Ziagen 20 mg/ml perorální roztok
abakavir


2. OBSAH LÉČIVÉ LÁTKY/LÁTEK

Jeden ml perorálního roztoku obsahuje 20 mg abakaviru

3. SEZNAM POMOCNÝCH LÁTEK

Pomocné látky mimo jiné: sorbitol 216

4. LÉKOVÁ FORMA A OBSAH BALENÍ

240 ml perorálního roztoku


5. ZPŮSOB A CESTA PODÁNÍ

Před použitím si přečtěte příbalovou informaci.

Perorální podání.


6. ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, ŽE LÉČIVÝ PŘÍPRAVEK MUSÍ BÝT UCHOVÁVÁN
MIMO DOHLED A DOSAH DĚTÍ

Uchovávejte mimo dohled a dosah dětí.


7. DALŠÍ ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, POKUD JE POTŘEBNÉ

Odtrhněte přiloženou průkazku pacienta, která obsahuje důležité informace.

UPOZORNĚNÍ! V případě podezření na vznik příznaků reakce přecitlivělosti, IHNED kontaktujte
svého lékaře.

“Zde vytáhněte”

8. POUŽITELNOST

EXP


9. ZVLÁŠTNÍ PODMÍNKY PRO UCHOVÁVÁNÍ

Uchovávejte při teplotě do 30 °C.

Perorální roztok zlikvidujte po 2 měsících od prvního otevření.


10. ZVLÁŠTNÍ OPATŘENÍ PRO LIKVIDACI NEPOUŽITÝCH LÉČIVÝCH PŘÍPRAVKŮ
NEBO ODPADU Z NICH, POKUD JE TO VHODNÉ


11. NÁZEV A ADRESA DRŽITELE ROZHODNUTÍ O REGISTRACI

ViiV Healthcare BV
Van Asch van Wijckstraat 55H

3811 LP Amersfoort
Nizozemsko


12. REGISTRAČNÍ ČÍSLO
EU/1/99/

13. ČÍSLO ŠARŽE

Lot


14. KLASIFIKACE PRO VÝDEJ

Výdej léčivého přípravku vázán na lékařský předpis.


15. NÁVOD K POUŽITÍ


16. INFORMACE V BRAILLOVĚ PÍSMU

ziagen 20 mg/ml


17. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – 2D ČÁROVÝ KÓD

2D čárový kód s jedinečným identifikátorem.


18. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – DATA ČITELNÁ OKEM

PC:
SN:
NN:

ÚDAJE UVÁDĚNÉ NA VNITŘNÍM OBALU

ŠTÍTEK NA LAHVIČKU - PERORÁLNÍ ROZTOK


1. NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU

Ziagen 20 mg/ml perorální roztok
abakavir


2. OBSAH LÉČIVÉ LÁTKY/LÁTEK

Jeden ml perorálního roztoku obsahuje 20 mg abakaviru

3. SEZNAM POMOCNÝCH LÁTEK

Pomocné látky mimo jiné: sorbitol 216

4. LÉKOVÁ FORMA A OBSAH BALENÍ

240 ml perorálního roztoku


5. ZPŮSOB A CESTA PODÁNÍ

Před použitím si přečtěte příbalovou informaci.

Perorální podání.


6. ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, ŽE LÉČIVÝ PŘÍPRAVEK MUSÍ BÝT UCHOVÁVÁN
MIMO DOHLED A DOSAH DĚTÍ

Uchovávejte mimo dohled a dosah dětí.


7. DALŠÍ ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, POKUD JE POTŘEBNÉ


8. POUŽITELNOST

EXP


9. ZVLÁŠTNÍ PODMÍNKY PRO UCHOVÁVÁNÍ

Uchovávejte při teplotě do 30 °C.

Perorální roztok zlikvidujte po 2 měsících od prvního otevření.


10. ZVLÁŠTNÍ OPATŘENÍ PRO LIKVIDACI NEPOUŽITÝCH LÉČIVÝCH PŘÍPRAVKŮ
NEBO ODPADU Z NICH, POKUD JE TO VHODNÉ


11. NÁZEV A ADRESA DRŽITELE ROZHODNUTÍ O REGISTRACI

ViiV Healthcare BV
Van Asch van Wijckstraat 55H

3811 LP Amersfoort
Nizozemsko


12. REGISTRAČNÍ ČÍSLO
EU/1/99/

13. ČÍSLO ŠARŽE

Lot


14. KLASIFIKACE PRO VÝDEJ

Výdej léčivého přípravku vázán na lékařský předpis.


15. NÁVOD K POUŽITÍ


16. INFORMACE V BRAILLOVĚ PÍSMU


17. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – 2D ČÁROVÝ KÓD


18. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – DATA ČITELNÁ OKEM
TEXT PRŮKAZKY PACIENTA



1. strana


DŮLEŽITÉ - PRŮKAZKA PACIENTA
ZIAGEN Mějte tuto průkazku stále u sebe

Jelikož Ziagen obsahuje abakavir, může se u některých pacientů vyvinout hypersenzitivní reakce
NEPRODLENĚ ZAVOLEJTE SVÉHO LÉKAŘE a zeptejte se ho, zda máte přestat užívat
Ziagen, pokud by se u Vás:
34- horečka,
- dušnost - nevolnost nebo zvracení nebo průjem nebo bolest v břiše,
- silná únava nebo bolestivost nebo celkový pocit nemoci.
Jestliže jste v minulosti přestalNESMÍTE Ziagen ani žádný jiný léčivý přípravek obsahující léčivou látku abakavir Trizivir nebo Triumeqdojít k poklesu krevního tlaku ohrožujícímu život, nebo k úmrtí.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------


2. STRANA

Domníváte-li se, že se u Vás rozvíjí hypersenzitivní reakce na přípravek Ziagen, spojte se neprodleně
se svým lékařem. Na následujícím řádku vyplňte jméno a telefon svého lékaře.

Lékař:........................................ Telefon:..................................

Není-li lékař k zastižení, musíte si neodkladně vyžádat radu jiného lékaře pohotovostním oddělení nejbližší nemocnice
Pro všeobecné informace o přípravku Ziagen kontaktujte firmu GlaxoSmithKline......Tel:..............

Pokud se u Vás vyskytne kterýkoli z nežádoucích účinků, sdělte to svému lékaři nebo lékárníkovi.
Adresa pro zasílání je: Státní ústav pro kontrolu léčiv, odbor farmakovigilance, Šrobárova 48,
Praha 10, 100 41, email: farmakovigilance@sukl.cz.


















B. PŘÍBALOVÁ INFORMACE

Příbalová informace: informace pro uživatele

Ziagen 300 mg potahované tablety
abakavir

Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci dříve, než začnete tento přípravek užívat,
protože obsahuje pro Vás důležité údaje.

- Ponechte si příbalovou informaci pro případ, že si ji budete potřebovat přečíst znovu.
- Máte-li jakékoli další otázky, zeptejte se svého lékaře nebo lékárníka.
- Tento přípravek byl předepsán výhradně Vám. Nedávejte jej žádné další osobě. Mohl by jí
ublížit, a to i tehdy, má-li stejné známky onemocnění jako Vy.
- Pokud se u Vás vyskytne kterýkoli z nežádoucích účinků, sdělte to svému lékaři nebo
lékárníkovi. Stejně postupujte v případě jakýchkoli nežádoucích účinků, které nejsou uvedeny
v této příbalové informaci. Viz bod 4.

DŮLEŽITÉ – hypersenzitivní reakce
Ziagen obsahuje abakavir Triumeq a Trizivirreakce abakavir dále užívají.
Je nezbytné, abyste si přečetlv bodě 4 této příbalové informace.
Součástí balení přípravku Ziagen je průkazka pacienta, která má Vám a lékařům připomínat možnost
vzniku hypersenzitivity na abakavir. Vyjměte tuto průkazku z balení a mějte ji stále při sobě.

Co naleznete v této příbalové informaci
1. Co je Ziagen a k čemu se používá
2. Čemu musíte věnovat pozornost, než začnete Ziagen užívat
3. Jak se Ziagen užívá
4. Možné nežádoucí účinky
5. Jak přípravek Ziagen uchovávat
6. Obsah balení a další informace


1. Co je Ziagen a k čemu se používá

Přípravek Ziagen je určený k léčbě infekce virem HIV
Přípravek Ziagen obsahuje léčivou látku abakavir. Abakavir patří do skupiny antiretrovirových léků,
které se nazývají inhibitory reverzní transkriptázy ze skupiny nukleosidových analogů
Přípravek Ziagen nevyléčí infekci HIV úplně, sníží však množství viru v těle a udržuje ho na nízké
úrovni. Rovněž zvyšuje počet buněk CD4 v krvi. Buňky CD4 jsou druhem bílých krvinek, které jsou
důležité v boji proti infekci.

Ne všichni pacienti reagují na léčbu přípravkem Ziagen stejným způsobem. Lékař bude sledovat
účinnost Vaší léčby.


2. Čemu musíte věnovat pozornost, než začnete Ziagen užívat

Neužívejte Ziagen
Jestliže jste alergickýléčivé přípravky Trizivir, Triumeq nebo Kivexapřípravku Přečtěte si, prosím, pozorně veškeré informace o hypersenzitivní reakci v bodě 4 příbalové
informace.
Poraďte se se svým lékařem, pokud se domníváte, že se Vás to týká.

Zvláštní opatrnosti při použití přípravku Ziagen je zapotřebí
U některých pacientů, kteří užívají přípravek Ziagen k léčbě infekce HIV, je zvýšené riziko vzniku
závažných nežádoucích účinků. Je nutné, abyste si byl• pokud trpíte středně závažným nebo závažným onemocněním jater;
• pokud jste někdy měl• pokud trpíte výraznou nadváhou • pokud trpíte závažným onemocněním ledvin.
Pokud se Vás cokoli z toho týká, poraďte se se svým lékařem. Je možné, že v době užívání
přípravku Ziagen bude potřeba provádět častější kontroly Vašeho zdravotního stavu, včetně
vyšetření krve. Pro další informace viz bod 4.

Hypersenzitivní reakce na abakavir
I u pacientů, kteří nejsou nositeli genu HLA-B*5701, se může vyvinout hypersenzitivní reakce
Přečtěte si pozorně veškeré informace o hypersenzitivní reakci v bodě 4 této příbalové
informace.

Riziko srdečního infarktu
Nelze vyloučit, že podávání abakaviru může zvýšit riziko výskytu srdečního infarktu.
Informujte svého lékaře, jestliže máte potíže se srdcem, kouříte nebo trpíte onemocněním,
které zvyšuje riziko srdečního onemocnění, jako je vysoký krevní tlak a diabetes Užívání přípravku Ziagen nepřerušujte, pokud Vám to lékař nedoporučí.

Sledujte, zda se u Vás při léčbě přípravkem Ziagen neobjeví důležité příznaky
U některých pacientů, kteří užívají léky k léčbě HIV infekce, se mohou rozvinout další onemocnění,
která mohou být závažná. Je proto důležité, abyste věděla příznakům máte během léčby přípravkem Ziagen věnovat pozornost a sledovat, zda se u Vás
neobjeví.
Přečtěte si „Další možné nežádoucí účinky kombinované léčby infekce HIV“ v bodě 4 této
příbalové informace.

Další léčivé přípravky a Ziagen
Informujte svého lékaře nebo lékárníka o všech lécích, které užíváte nebo jste užívaldobě, a to i o lécích, které jsou dostupné bez lékařského předpisu. Nezapomeňte informovat svého
lékaře nebo lékárníka, pokud během léčby přípravkem Ziagen začnete užívat nějaký další léčivý
přípravek.

Některá léčiva mohou ovlivňovat účinky přípravku Ziagen
Patří k nim:
• fenytoin pro léčbu epilepsie.
Informujte svého lékaře, pokud užíváte fenytoin. Lékař může v tomto případě potřebovat
monitorovat Váš zdravotní stav během současné léčby přípravkem Ziagen.

• methadon používaný jako náhražka heroinu. Jelikož abakavir zvyšuje rychlost, kterou je
methadon odstraňován z těla, pacienti užívající methadon budou sledováni pro možný výskyt
abstinenčních příznaků. Dávku methadonu může být nutné proto upravit.
Informujte svého lékaře, pokud jste léčen
• Riocigvát, pro léčbu vysokého krevního tlaku v cévách krev ze srdce do plic. Váš lékař může dle potřeby snížit Vaši dávku riocigvátu, protože abakavir
může zvyšovat hladinu riocigvátu v krvi.

Těhotenství
V průběhu těhotenství se podávání přípravku Ziagen nedoporučuje. Ziagen a podobné léčivé
přípravky mohou způsobit nežádoucí účinky u doposud nenarozených dětí. Pokud jste v průběhu
těhotenství užívala přípravek Ziagen, může lékař požadovat v zájmu sledování vývoje dítěte
pravidelné krevní a jiné diagnostické testy. U dětí, jejichž matky užívaly v průběhu těhotenství NRTI,
převažuje přínos z ochrany proti HIV nad rizikem nežádoucích účinků.

Kojení
U žen infikovaných HIV se kojení nedoporučuje, protože infekce HIV se mateřským mlékem může
přenést na dítě. Malé množství složek přípravku Ziagen může také přecházet do mateřského mléka.
Pokud kojíte nebo o kojení uvažujete, poraďte se co nejdříve se svým lékařem.

Řízení dopravních prostředků a obsluha strojů
Neřiďte motorová vozidla a neobsluhujte stroje, dokud se necítíte dobře.

Důležité informace o některých dalších látkách přípravku Ziagen.
Tento léčivý přípravek obsahuje méně než 1 mmol v podstatě „bez sodíku“.

3. Jak se Ziagen užívá

Vždy užívejte tento přípravek přesně podle pokynů svého lékaře. Pokud si nejste jistýse se svým lékařem nebo lékárníkem.

Tablety přípravku Ziagen se polykají celé a zapíjejí se vodou. Tablety lze užívat spolu s jídlem nebo
nalačno.

Nejste-li schopenjídla nebo nápoje. Celou dávku je pak třeba okamžitě spolknout.

Zůstaňte v pravidelném kontaktu se svým lékařem
Přípravek Ziagen pomáhá upravit Váš zdravotní stav. Aby mohl zabránit ve zhoršování nemoci, je
třeba ho užívat každý den. I tak se ale u Vás mohou rozvinout další infekce a onemocnění, která
souvisejí s infekcí virem HIV.
Je důležité, abyste zůstalpřípravkem Ziagen dříve, než se poradíte se svým lékařem.

Kolik přípravku se užívá

Dospělí, dospívající a děti s tělesnou hmotností alespoň 25 kg
Obvyklá dávka přípravku Ziagen je 600 mg denně. Dávka může být podána buď jako jedna 300mg
tableta dvakrát denně v časovém odstupu přibližně 12 hodin nebo dvě 300mg tablety jednou denně.

Děti od jednoho roku věku a s tělesnou hmotností nižší než 25 kg
Dávka závisí na tělesné hmotnosti dítěte. Doporučenou dávkou je:

• Děti s tělesnou hmotností alespoň 20 kg a nižší než 25 kg: Obvyklá dávka přípravku Ziagen je
450 mg denně. Tu lze podat jako 150 mg večer nebo jako 450 mg
• Děti s tělesnou hmotností alespoň 14 kg a nižší než 20 kg: Obvyklá dávka přípravku Ziagen je
300 mg denně. Tu lze podat jako 150 mg
Tabletu lze rozdělit na stejné dávky.

Pro léčbu dětí starších než tři měsíce a s hmotností menší než 14 kg a pacientů, kterým je třeba
podávat dávky menší, než je obvyklá dávka, nebo kteří nejsou schopni užívat tablety, je k dispozici
léková forma perorálního roztoku
Jestliže jste užilJestliže jste užillékárníka, nebo se poraďte na pohotovostním oddělení nejbližší nemocnice.

Jestliže jste zapomnělZapomenete-li si vzít dávku léčiva, vezměte si ji hned, jakmile si vzpomenete. Potom pokračujte
v užívání stejně jako předtím. Nezdvojnásobujte následující dávku, abyste nahradildávku.

Je důležité, abyste Ziagen užívalpravděpodobnost výskytu hypersenzitivních reakcí.

Jestliže jste přípravek Ziagen přestalPokud jste z jakéhokoli důvodu přestalže máte nežádoucí účinky, nebo kvůli nějakému jinému onemocnění:
Poraďte se se svým lékařem předtím, než případně začnete přípravek Ziagen znovu
užívat. Váš lékař posoudí, zda příznaky mohly souviset s hypersenzitivní reakcí. Pokud lékař
usoudí, že nežádoucí účinky mohly s hypersenzitivní reakcí souviset, sdělí Vám, abyste již
nikdy přípravek Ziagen ani jiný přípravek obsahující abakavir Triumeq, Trizivir nebo Kivexa
Pokud lékař usoudí, že přípravek Ziagen můžete znovu začít užívat, může Vás požádat, abyste první
dávky tohoto přípravku užildostupná lékařská péče.


4. Možné nežádoucí účinky

Během léčby HIV může dojít ke zvýšení tělesné hmotnosti a zvýšení hladin lipidů v krvi. To je částečně spojeno se zlepšením zdravotního stavu a životním stylem a v případě lipidů
v krvi někdy se samotnou léčbou HIV. Váš lékař bude provádět vyšetření, aby tyto změny zjistil.

Podobně jako všechny léky může mít i tento přípravek nežádoucí účinky, které se ale nemusí
vyskytnout u každého.

Při léčení infekce virem HIV nelze vždy říci, zda jsou vzniklé nežádoucí účinky způsobeny
přípravkem Ziagen nebo jinými léčivými přípravky, které souběžně užíváte, nebo vlastním
onemocněním HIV. Z tohoto důvodu je velmi důležité, abyste informovalo jakýchkoli změnách svého zdravotního stavu.

I u pacientů, kteří nemají gen HLA-B*5701, se může vyvinout hypersenzitivní reakce alergická reakcedůležité, abyste si informaci o této závažné reakci přečetl
Stejně jako nežádoucí účinky přípravku Ziagen shrnuté níže, mohou se v průběhu kombinované
léčby infekce virem HIV rozvinout i další zdravotní potíže.
Je důležité, abyste si přečetlúčinky kombinované léčby infekce HIV“.

Hypersenzitivní reakce
Přípravek Ziagen obsahuje abakavir Trizivir, Triumeq a KivexaAbakavir může způsobit závažnou alergickou reakci zvanou hypersenzitivní reakce.
Tyto hypersenzitivní reakce byly pozorovány častěji u osob užívajících léčivé přípravky obsahující
abakavir.

Kdo je náchylnější k rozvoji těchto reakcí?
U kteréhokoli pacienta, který užívá přípravek Ziagen, se může rozvinout hypersenzitivní reakce na
abakavir, která může být život ohrožující, pokud se v užívání přípravku Ziagen pokračuje.
Je pravděpodobnější, že se tato reakce vyvine, pokud máte gen HLA-B*5701 může objevit, i když tento gen nemátePřed zahájením léčby přípravkem Ziagen byste mělPokud víte, že tento typ genu máte, informujte o tom svého lékaře dříve, než začnete přípravek
Ziagen užívat.
Asi u 3 až 4 osob z každých 100 pacientů léčených abakavirem v klinické studii, kteří neměli gen
HLA-B*5701, se hypersenzitivní reakce vyvinula.

Jaké jsou příznaky?
Nejčastějšími příznaky jsou:
• horečka
Dalšími častými příznaky jsou:
• pocit na zvracení
Další příznaky zahrnují:
bolesti kloubů nebo svalů, otok hrdla, dušnost, bolest v krku, kašel, občas bolest hlavy, zánět spojivek

Kdy se tyto reakce objeví?
Hypersenzitivní reakce se může vyskytnout kdykoli v průběhu léčby přípravkem Ziagen, obvykle se
však objeví v prvních šesti týdnech užívání abakaviru.

Pečujete-li o dítě, které je léčeno přípravkem Ziagen, je důležité, abyste této informaci
o hypersenzitivní reakci porozumělnezbytné, abyste postupoval
Neprodleně zavolejte svého lékaře, pokud se:
12- horečka,
- dušnost - nevolnost nebo zvracení, průjem nebo bolesti břicha,
- silná únava nebo bolestivost nebo celkový pocit nemoci.
Lékař Vám může doporučit, abyste přestal
Jestliže jste přestal Jestliže jste přestalZiagen ani žádný jiný léčivý přípravek obsahující abakavir Kivexak výraznému poklesu krevního tlaku, což by mohlo vést až k úmrtí.

Pokud jste v minulosti z jakéhokoli důvodu přestaltak učinilPoraďte se se svým lékařem dříve, než znovu začnete přípravek Ziagen užívat. Lékař zkontroluje,
zda Vaše příznaky měly souvislost s hypersenzitivní reakcí. V případě, že lékař zjistí, že příznaky
mohly souviset, budete poučenpřípravek obsahující abakavir doporučení dodržovat.

Občas se hypersenzitivní reakce vyvinuly i u osob, které znovu začaly užívat přípravky s obsahem
abakaviru, ale před ukončením užívání měly pouze jeden příznak uvedený na průkazce pacienta.

Velmi vzácně se u pacientů, kteří užívali léčivé přípravky obsahující abakavir v minulosti bez
jakýchkoli příznaků hypersenzitivity, vyvinula hypersenzitivní reakce, když znovu začali užívat tyto
přípravky.

Pokud lékař usoudí, že přípravek Ziagen můžete znovu začít užívat, může Vás požádat, abyste první
dávky tohoto přípravku užilpéče.
Jste-li na přípravek Ziagen hypersenzitivní, vraťte všechny své nevyužívané tablety přípravku
Ziagen. Poraďte se se svým lékařem nebo lékárníkem.

Balení přípravku Ziagen obsahuje průkazku pacienta, která Vám i zdravotnickým pracovníkům
připomene hypersenzitivitu. Odtrhněte tuto průkazku a mějte ji stále u sebe.

Časté nežádoucí účinky
Mohou postihnout až 1 osobu z 10:
• hypersenzitivní reakce;
• pocit na zvracení • bolest hlavy;
• zvracení • průjem;
• nechutenství;
• letargie, únava;
• vysoká teplota • kožní vyrážka.

Vzácné nežádoucí účinky
Mohou postihnout až 1 osobu z 1 000:
• zánět slinivky břišní
Velmi vzácné nežádoucí účinky
Mohou postihnout až 1 osobu z 10 000:
• kožní vyrážka, která se může projevit výsevem puchýřů a vypadat jako malé terčíky tmavé skvrny jsou obklopené bledší plochou s tmavým prstencem kolem dokola – tento typ
kožní vyrážky se odborně nazývá erythema multiforme• rozsáhlá kožní vyrážka s puchýři a olupující se kůží, obzvláště v okolí úst, nosu, očí
a pohlavních orgánů při které dochází k olupování kůže na více než 30 % tělesného povrchu epidermální nekrolýza• laktátová acidóza
Pokud se u Vás objeví některý z výše uvedených příznaků, vyhledejte okamžitě lékařskou
pomoc.

Pokud se u Vás objeví nežádoucí účinky
Pokud se kterýkoli z nežádoucích účinků vyskytne v závažné míře, nebo pokud si všimnete
jakýchkoli nežádoucích účinků, které nejsou uvedeny v této příbalové informaci, prosím, sdělte
to svému lékaři nebo lékárníkovi.

Další možné nežádoucí účinky kombinované léčby infekce HIV
Kombinovaná léčba, jako je např. přípravek Ziagen, může způsobovat další zdravotní potíže, které se
mohou objevit v průběhu léčby infekce virem HIV.

Příznaky infekce a zánětu
Staré infekce mohou znovu propuknout
Osoby s pokročilou infekcí virem HIV obranyschopnostinfekcea projeví se příznaky i objektivními známkami zánětu. Tyto příznaky jsou pravděpodobně způsobeny
tím, že se imunitní systém stává silnějším a tělo pak může proti těmto infekcím bojovat. Příznaky
obvykle zahrnují horečku a něco z dále uvedeného:
• bolest hlavy;
• bolest žaludku;
• dušnost.
Ve vzácných případech, jak imunitní systém posiluje, může také napadnout zdravou tělesnou tkáň
začal• palpitace • hyperaktivitu • slabost začínající v rukou a nohou a postupující směrem k trupu.

Pokud se u Vás během užívání přípravku Ziagen objeví jakékoli příznaky infekce:
Sdělte to okamžitě svému lékaři. Neužívejte další léky proti infekci dříve, než se poradíte se
svým lékařem.

Mohou se u Vás objevit problémy s kostmi
U některých osob, které užívají kombinovanou léčbu infekce virem HIV, se může objevit onemocnění
nazývané osteonekróza. Při tomto onemocnění části kostní tkáně odumírají z důvodu nedostatku
cévního zásobení kostí. S větší pravděpodobností se toto onemocnění objeví u osob:
• pokud užívají kombinovanou léčbu již po delší dobu;
• pokud rovněž užívají protizánětlivé léky nazývané kortikosteroidy;
• pokud konzumují alkohol;
• pokud je jejich imunitní systém velmi slabý;
• pokud mají nadváhu.

Příznaky osteonekrózy jsou:
• ztuhlost kloubů;
• bolesti • obtíže s pohybem.
Pokud zaznamenáte jakýkoli z těchto příznaků:
Sdělte to svému lékaři.

Hlášení nežádoucích účinků
Pokud se u Vás vyskytne kterýkoli z nežádoucích účinků, sdělte to svému lékaři nebo lékárníkovi.
Stejně postupujte v případě jakýchkoli nežádoucích účinků, které nejsou uvedeny v této příbalové
informaci. Nežádoucí účinky můžete hlásit také přímo prostřednictvím národního systému hlášení
nežádoucích účinků uvedeného v Dodatku V. Nahlášením nežádoucích účinků můžete přispět
k získání více informací o bezpečnosti tohoto přípravku.


5. Jak přípravek Ziagen uchovávat

Uchovávejte tento přípravek mimo dohled a dosah dětí.

Nepoužívejte tento přípravek po uplynutí doby použitelnosti vyznačené na obalu. Doba použitelnosti
se vztahuje k poslednímu dni uvedeného měsíce.

Uchovávejte při teplotě do 30 °C.

Nevyhazujte žádné léčivé přípravky do odpadních vod nebo domácího odpadu. Zeptejte se svého
lékárníka, jak naložit s přípravky, které již nepoužíváte. Tato opatření pomáhají chránit životní
prostředí.


6. Obsah balení a další informace

Co přípravek Ziagen obsahuje

Léčivou látkou přípravku Ziagen je abakavir. Jedna potahovaná tableta obsahuje 300 mg abakaviru formě abakavir-sulfátu
Dalšími složkami tablety přípravku Ziagen jsou mikrokrystalická celulosa, sodná sůl
karboxymethylškrobu, magnesium-stearát a koloidní bezvodý oxid křemičitý.
Potahová vrstva tablet obsahuje triacetin, hypromelosu, oxid titaničitý, polysorbát 80 a žlutý oxid
železitý.

Jak přípravek Ziagen vypadá a co obsahuje toto balení

Potahované tablety Ziagen s půlicí rýhou mají tvar tobolky, jsou žluté barvy a na obou stranách jsou
označeny potiskem „GX 623“. Dodávají se v baleních s blistry, která obsahují 60 tablet.

Držitel rozhodnutí o registraci
ViiV Healthcare BV

Van Asch van Wijckstraat 55H
3811 LP Amersfoort

Nizozemsko

Výrobce
Delpharm Poznań Spółka Akcyjna

ul. Grunwaldzka 60-322 Poznaň
Polsko


Další informace o tomto přípravku získáte u místního zástupce držitele rozhodnutí o registraci:

België/Belgique/Belgien
ViiV Healthcare srl/bv

Tél/Tel: + 32 Lietuva
Tel: + 370 България
呥л.: + 359
Luxembourg/Luxemburg
ViiV Healthcare srl/bv

Belgique/Belgien
Tél/Tel: + 32
Česká republika
GlaxoSmithKline s.r.o.
Tel: + 420 222 001 cz.info@gsk.com

Magyarország
Tel.: + 36 Danmark 
GlaxoSmithKline Pharma A/S
Tlf: + 45 36 35 91 dk-info@gsk.com

Malta
噩Tel: + 356 Deutschland
ViiV Healthcare GmbH
Tel.: + 49
Nederland
Tel: + 31 Eesti
Tel: + 372

Norge
GlaxoSmithKline AS

Tlf: + 47 22 70 20 firmapost@gsk.no
Ελλάδα
GlaxoSmithKline Μονοπρόσωπη A.E.B.E.
Τηλ: + 30 210 68 82
Österreich 
GlaxoSmithKline Pharma GmbH
Tel: + 43
España
Laboratorios ViiV Healthcare, S.L.
Tel: +34 900 923 es-ci@viivhealthcare.com

Polska
GSK Services Sp. z o.o.
Tel.: + 48 ViiV Healthcare SAS
Tél.: + 33
Hrvatska
ViiV Healthcare BV

Tel: + 385
Portugal
VIIVHIV HEALTHCARE, UNIPESSOAL, LDA

Tel: + 351 21 094 08 viiv.fi.pt@viivhealthcare.com

România
ViiV Healthcare BV

Tel: + 40 Ireland
GlaxoSmithKline Tel: + 353 Tel: + 386 80688869

Ísland 
Sími: +354 535
Slovenská republika
Tel: + 421
Italia
ViiV Healthcare S.r.l
Tel: + 39 GlaxoSmithKline Oy
Puh/Tel: + 358 Κύπρος
噩Τηλ: + 357
Sverige
GlaxoSmithKline AB

Tel: + 46
Latvija
Tel: + 371
United Kingdom 噩Tel: + 44

Tato příbalová informace byla naposledy revidována


Podrobné informace o tomto léčivém přípravku jsou k dispozici na webových stránkách Evropské
agentury pro léčivé přípravky http://www.ema.europa.eu.
Příbalová informace: informace pro uživatele
Ziagen 20 mg/ml perorální roztok
abakavir

Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci dříve, než začnete tento přípravek užívat,
protože obsahuje pro Vás důležité údaje.

- Ponechte si příbalovou informaci pro případ, že si ji budete potřebovat přečíst znovu.
- Máte-li jakékoli další otázky, zeptejte se svého lékaře nebo lékárníka.
- Tento přípravek byl předepsán výhradně Vám. Nedávejte jej žádné další osobě. Mohl by jí
ublížit, a to i tehdy, má-li stejné známky onemocnění jako Vy.
- Pokud se u Vás vyskytne kterýkoli z nežádoucích účinků, sdělte to svému lékaři nebo
lékárníkovi. Stejně postupujte v případě jakýchkoli nežádoucích účinků, které nejsou uvedeny
v této příbalové informaci. Viz bod 4.

DŮLEŽITÉ – hypersenzitivní reakce
Ziagen obsahuje abakavir Triumeq a Trizivirreakce abakavir dále užívají.
Je nezbytné, abyste si přečetlv bodě 4 této příbalové informace.
Součástí balení přípravku Ziagen je průkazka pacienta, která má Vám a lékařům připomínat
možnost vzniku hypersenzitivity na abakavir. Vyjměte tuto průkazku z balení a mějte ji stále při
sobě.

Co naleznete v této příbalové informaci
1. Co je Ziagen a k čemu se používá
2. Čemu musíte věnovat pozornost, než začnete Ziagen užívat
3. Jak se Ziagen užívá
4. Možné nežádoucí účinky
5. Jak přípravek Ziagen uchovávat
6. Obsah balení a další informace


1. Co je Ziagen a k čemu se používá

Přípravek Ziagen je určený k léčbě infekce virem HIV
Přípravek Ziagen obsahuje léčivou látku abakavir. Abakavir patří do skupiny antiretrovirových léků,
které se nazývají inhibitory reverzní transkriptázy ze skupiny nukleosidových analogů
Přípravek Ziagen nevyléčí infekci HIV úplně, sníží však množství viru v těle a udržuje ho na nízké
úrovni. Rovněž zvyšuje počet buněk CD4 v krvi. Buňky CD4 jsou druhem bílých krvinek, které jsou
důležité v boji proti infekci.

Ne všichni pacienti reagují na léčbu přípravkem Ziagen stejným způsobem. Lékař bude sledovat
účinnost Vaší léčby.


2. Čemu musíte věnovat pozornost, než začnete Ziagen užívat

Neužívejte Ziagen
Jestliže jste alergickýléčivé přípravky Trizivir, Triumeq nebo Kivexapřípravku Přečtěte si, prosím, pozorně veškeré informace o hypersenzitivní reakci v bodě 4 příbalové
informace.
Poraďte se se svým lékařem, pokud se domníváte, že se Vás to týká.

Zvláštní opatrnosti při použití přípravku Ziagen je zapotřebí
U některých pacientů, kteří užívají přípravek Ziagen k léčbě infekce HIV, je zvýšené riziko vzniku
závažných nežádoucích účinků. Je nutné, abyste si byl• pokud trpíte středně závažným nebo závažným onemocněním jater;
• pokud jste někdy měl• pokud trpíte výraznou nadváhou • pokud trpíte závažným onemocněním ledvin.
Pokud se Vás cokoli z toho týká, poraďte se se svým lékařem. Je možné, že v době užívání
přípravku Ziagen bude potřeba provádět častější kontroly Vašeho zdravotního stavu, včetně
vyšetření krve. Pro další informace viz bod 4.

Hypersenzitivní reakce na abakavir
I u pacientů, kteří nejsou nositeli genu HLA-B*5701, se může vyvinout hypersenzitivní reakce
Přečtěte si pozorně veškeré informace o hypersenzitivní reakci v bodě 4 této příbalové
informace.

Riziko srdečního infarktu
Nelze vyloučit, že podávání abakaviru může zvýšit riziko výskytu srdečního infarktu.
Informujte svého lékaře, jestliže máte potíže se srdcem, kouříte nebo trpíte onemocněním,
které zvyšuje riziko srdečního onemocnění, jako je vysoký krevní tlak a diabetes Užívání přípravku Ziagen nepřerušujte, pokud Vám to lékař nedoporučí.

Sledujte, zda se u Vás při léčbě přípravkem Ziagen neobjeví důležité příznaky
U některých pacientů, kteří užívají léky k léčbě HIV infekce, se mohou rozvinout další onemocnění,
která mohou být závažná. Je proto důležité, abyste věděla příznakům máte během léčby přípravkem Ziagen věnovat pozornost a sledovat, zda se u Vás neobjeví.
Přečtěte si „Další možné nežádoucí účinky kombinované léčby infekce HIV“ v bodě 4 této
příbalové informace.

Další léčivé přípravky a Ziagen
Informujte svého lékaře nebo lékárníka o všech lécích, které užíváte nebo jste užívaldobě, a to i o lécích, které jsou dostupné bez lékařského předpisu. Nezapomeňte informovat svého
lékaře nebo lékárníka, pokud během léčby přípravkem Ziagen začnete užívat nějaký další léčivý
přípravek.

Některá léčiva mohou ovlivňovat účinky přípravku Ziagen
Patří k nim:
• fenytoin pro léčbu epilepsie.
Informujte svého lékaře, pokud užíváte fenytoin. Lékař může v tomto případě potřebovat
monitorovat Váš zdravotní stav během současné léčby přípravkem Ziagen.

• methadon používaný jako náhražka heroinu. Jelikož abakavir zvyšuje rychlost, kterou je
methadon odstraňován z těla, pacienti užívající methadon budou sledováni pro možný výskyt
abstinenčních příznaků. Dávku methadonu může být nutné proto upravit.
Informujte svého lékaře, pokud jste léčen
• Riocigvát, pro léčbu vysokého krevního tlaku v cévách krev ze srdce do plic. Váš lékař může dle potřeby snížit Vaši dávku riocigvátu, protože abakavir
může zvyšovat hladinu riocigvátu v krvi.

Těhotenství
V průběhu těhotenství se podávání přípravku Ziagen nedoporučuje. Ziagen a podobné léčivé
přípravky mohou způsobit nežádoucí účinky u doposud nenarozených dětí. Pokud jste v průběhu
těhotenství užívala přípravek Ziagen, může lékař požadovat v zájmu sledování vývoje dítěte
pravidelné krevní a jiné diagnostické testy. U dětí, jejichž matky užívaly v průběhu těhotenství NRTI,
převažuje přínos z ochrany proti HIV nad rizikem nežádoucích účinků.

Kojení
U žen infikovaných HIV se kojení nedoporučuje, protože infekce HIV se mateřským mlékem může
přenést na dítě. Malé množství složek přípravku Ziagen může také přecházet do mateřského mléka.
Pokud kojíte nebo o kojení uvažujete, poraďte se co nejdříve se svým lékařem.

Řízení dopravních prostředků a obsluha strojů
Neřiďte motorová vozidla a neobsluhujte stroje, dokud se necítíte dobře.

Důležité informace o některých složkách přípravku Ziagen perorální roztok

Toto léčivo obsahuje jako sladidlo sorbitol laxativní efekt. Neužívejte léčiva obsahující sorbitol, pokud trpíte dědičnou hereditární intolerancí
fruktózy. Kalorická hodnota sorbitolu je 2,6 kcal/g.

Ziagen také obsahuje konzervační látky reakci
Přípravek Ziagen obsahuje méně než 1 mmol v podstatě „bez sodíku“.

Perorální roztok přípravku Ziagen obsahuje 50 mg propylenglykolu v 1 ml. Při užívání podle
doporučeného dávkování obsahuje jedna 15ml dávka přibližně 750 mg propylenglykolu.

• Pokud je Vaše dítě mladší než 5 let, poraďte se se svým lékařem nebo lékárníkem, než mu
podáte tento léčivý přípravek, a to zejména pokud užívá jiné léčivé přípravky, které obsahují
propylenglykol nebo alkohol.

• Pokud jste těhotná nebo kojíte, neužívejte tento léčivý přípravek, pokud Vám to nedoporučí
lékař. Váš lékař může provést další kontroly, zatímco budete užívat tento léčivý přípravek.

• Pokud trpíte onemocněním jater nebo ledvin, neužívejte tento léčivý přípravek, pokud Vám to
nedoporučí lékař. Váš lékař může provést další kontroly, zatímco budete užívat tento léčivý
přípravek.


3. Jak se Ziagen užívá

Vždy užívejte tento přípravek přesně podle pokynů svého lékaře. Pokud si nejste jistýse se svým lékařem nebo lékárníkem. Ziagen se užívá s jídlem nebo bez jídla.

Zůstaňte v pravidelném kontaktu se svým lékařem
Přípravek Ziagen pomáhá upravit Váš zdravotní stav. Aby mohl zabránit ve zhoršování nemoci, je
třeba ho užívat každý den. I tak se ale u Vás mohou rozvinout další infekce a onemocnění, která
souvisejí s infekcí virem HIV.
Je důležité, abyste zůstalpřípravkem Ziagen dříve, než se poradíte se svým lékařem.

Kolik přípravku se užívá

Dospělí, dospívající a děti s tělesnou hmotností alespoň 25 kg
Obvyklá dávka přípravku Ziagen je 600 mg dávka 300 mg
Děti od 3 měsíců věku a s tělesnou hmotností nižší než 25 kg
Dávka závisí na tělesné hmotnosti dítěte. Doporučenou dávkou je 8 mg/kg dvakrát denně nebo
16 mg/kg jednou denně až do maximální celkové denní dávky 600 mg denně:

Jak odměřit dávku přípravku Ziagen a užít léčivo
K přesnému odměření své dávky používejte dávkovací perorální stříkačku, která je součástí
dodávaného balení. Plná stříkačka obsahuje 10 ml roztoku. Postupujte podle tohoto návodu:

1. Odstraňte plastový obal ze stříkačky/adaptéru.
2. Sejměte z lahvičky uzávěr 3. Sejměte adaptér ze stříkačky.
4. Držte lahvičku pevně a do jejího hrdla zasuňte umělohmotný adaptér.
5. Do adaptéru upevněte stříkačku.
6. Obraťte lahvičku dnem vzhůru.
7. Vytažením pístu stříkačky natáhněte do stříkačky předepsané množství roztoku.
8. Obraťte lahvičku zpět do polohy hrdlem vzhůru a vyjměte stříkačku z adaptéru.
9. Vložte otevřený konec stříkačky do úst a nasměrujte ho proti vnitřku tváře. Vyprázdněte
stříkačku stlačením pístu, které má být pomalé, abyste mělRychlé vystříknutí roztoku dozadu do hrdla by mohlo vyvolat dávení nebo dušení.
10. Po každém vyprázdnění stříkačku důkladně vyčistěte.
1
1. Opakujte výše uvedené kroky v bodech 5 až 10, dokud neužijete celou dávku přípravku. Např.,

pokud Vaše dávka roztoku má být 30 ml, musíte stříkačku léčivým přípravkem naplnit 3x a tento
obsah užít.
12. Po užití celé dávky stříkačku důkladně umyjte v čisté vodě. Před opětovným použitím nechte
stříkačku vyschnout.
13. Nasaďte zpět uzávěr lahvičky a utáhněte ho.

Jestliže jste užilJestliže jste užillékárníka, nebo se poraďte na pohotovostním oddělení nejbližší nemocnice.

Jestliže jste zapomnělZapomenete-li si vzít dávku léčiva, vezměte si ji hned, jakmile si vzpomenete. Potom pokračujte
v užívání stejně jako předtím. Nezdvojnásobujte následující dávku, abyste nahradildávku.

Je důležité, abyste Ziagen užívalpravděpodobnost výskytu hypersenzitivních reakcí.

Jestliže jste přípravek Ziagen přestalPokud jste z jakéhokoli důvodu přestalže máte nežádoucí účinky, nebo kvůli nějakému jinému onemocnění:
Poraďte se se svým lékařem předtím, než případně začnete přípravek Ziagen znovu
užívat. Váš lékař posoudí, zda příznaky mohly souviset s hypersenzitivní reakcí. Pokud lékař
usoudí, že nežádoucí účinky mohly s hypersenzitivní reakcí souviset, sdělí Vám, abyste již
nikdy přípravek Ziagen ani jiný přípravek obsahující abakavir Triumeq, Trizivir nebo Kivexa
Pokud lékař usoudí, že přípravek Ziagen můžete znovu začít užívat, může Vás požádat, abyste první
dávky tohoto přípravku užildostupná lékařská péče.


4. Možné nežádoucí účinky

Během léčby HIV může dojít ke zvýšení tělesné hmotnosti a zvýšení hladin lipidů v krvi. To je částečně spojeno se zlepšením zdravotního stavu a životním stylem a v případě lipidů
v krvi někdy se samotnou léčbou HIV. Váš lékař bude provádět vyšetření, aby tyto změny zjistil.

Podobně jako všechny léky může mít i tento přípravek nežádoucí účinky, které se ale nemusí
vyskytnout u každého.

Při léčení infekce virem HIV nelze vždy říci, zda jsou vzniklé nežádoucí účinky způsobeny
přípravkem Ziagen nebo jinými léčivými přípravky, které souběžně užíváte, nebo vlastním
onemocněním HIV. Z tohoto důvodu je velmi důležité, abyste informovalo jakýchkoli změnách svého zdravotního stavu.

I u pacientů, kteří nemají gen HLA-B*5701, se může vyvinout hypersenzitivní reakce alergická reakcedůležité, abyste si informaci o této závažné reakci přečetl
Stejně jako nežádoucí účinky přípravku Ziagen shrnuté níže, mohou se v průběhu kombinované
léčby infekce virem HIV rozvinout i další zdravotní potíže.
Je důležité, abyste si přečetlúčinky kombinované léčby infekce HIV“.

Hypersenzitivní reakce
Přípravek Ziagen obsahuje abakavir Trizivir, Triumeq a KivexaAbakavir může způsobit závažnou alergickou reakci zvanou hypersenzitivní reakce.
Tyto hypersenzitivní reakce byly pozorovány častěji u osob užívajících léčivé přípravky obsahující
abakavir.

Kdo je náchylnější k rozvoji těchto reakcí?
U kteréhokoli pacienta, který užívá přípravek Ziagen, se může rozvinout hypersenzitivní reakce na
abakavir, která může být život ohrožující, pokud se v užívání přípravku Ziagen pokračuje.
Je pravděpodobnější, že se tato reakce vyvine, pokud máte gen HLA-B*5701 může objevit, i když tento gen nemátePřed zahájením léčby přípravkem Ziagen byste mělvíte, že tento typ genu máte, informujte o tom svého lékaře dříve, než začnete přípravek Ziagen
užívat.
Asi u 3 až 4 osob z každých 100 pacientů léčených abakavirem v klinické studii, kteří neměli gen
HLA-B*5701, se hypersenzitivní reakce vyvinula.

Jaké jsou příznaky?
Nejčastějšími příznaky jsou:
• horečka
Dalšími častými příznaky jsou:
• pocit na zvracení
Další příznaky zahrnují:
bolesti kloubů nebo svalů, otok hrdla, dušnost, bolest v krku, kašel, občas bolest hlavy, zánět spojivek

Kdy se tyto reakce objeví?
Hypersenzitivní reakce se může vyskytnout kdykoli v průběhu léčby přípravkem Ziagen, obvykle se
však objeví v prvních šesti týdnech užívání abakaviru.

Pečujete-li o dítě, které je léčeno přípravkem Ziagen, je důležité, abyste této informaci
o hypersenzitivní reakci porozumělnezbytné, abyste postupoval
Neprodleně zavolejte svého lékaře, pokud se:
34- horečka,
- dušnost - nevolnost nebo zvracení, průjem nebo bolesti břicha,
- silná únava nebo bolestivost nebo celkový pocit nemoci.
Lékař Vám může doporučit, abyste přestal
Jestliže jste přestal Jestliže jste přestalZiagen ani žádný jiný léčivý přípravek obsahující abakavir Kivexak výraznému poklesu krevního tlaku, což by mohlo vést až k úmrtí.

Pokud jste v minulosti z jakéhokoli důvodu přestaltak učinilPoraďte se se svým lékařem dříve, než znovu začnete přípravek Ziagen užívat. Lékař zkontroluje,
zda Vaše příznaky měly souvislost s hypersenzitivní reakcí. V případě, že lékař zjistí, že příznaky
mohly souviset, budete poučenpřípravek obsahující abakavir doporučení dodržovat.

Občas se hypersenzitivní reakce vyvinuly i u osob, které znovu začaly užívat přípravky s obsahem
abakaviru, ale před ukončením užívání měly pouze jeden příznak uvedený na průkazce pacienta.

Velmi vzácně se u pacientů, kteří užívali léčivé přípravky obsahující abakavir v minulosti bez
jakýchkoli příznaků hypersenzitivity, vyvinula hypersenzitivní reakce, když znovu začali užívat tyto
přípravky.

Pokud lékař usoudí, že přípravek Ziagen můžete znovu začít užívat, může Vás požádat, abyste první
dávky tohoto přípravku užilpéče.
Jste-li na přípravek Ziagen hypersenzitivní, vraťte všechny své nevyužívané tablety přípravku
Ziagen. Poraďte se se svým lékařem nebo lékárníkem.

Balení přípravku Ziagen obsahuje průkazku pacienta, která Vám i zdravotnickým pracovníkům
připomene hypersenzitivitu. Odtrhněte tuto průkazku a mějte ji stále u sebe.

Časté nežádoucí účinky
Mohou postihnout až 1 osobu z 10:
• hypersenzitivní reakce;
• pocit na zvracení • bolest hlavy;
• zvracení • průjem;
• nechutenství;
• letargie, únava;
• vysoká teplota • kožní vyrážka.

Vzácné nežádoucí účinky
Mohou postihnout až 1 osobu z 1 000:
• zánět slinivky břišní
Velmi vzácné nežádoucí účinky
Mohou postihnout až 1 osobu z 10 000:
• kožní vyrážka, která se může projevit výsevem puchýřů a vypadat jako malé terčíky tmavé skvrny jsou obklopené bledší plochou s tmavým prstencem kolem dokola – tento typ
kožní vyrážky se odborně nazývá erythema multiforme• rozsáhlá kožní vyrážka s puchýři a olupující se kůží, obzvláště v okolí úst, nosu, očí
a pohlavních orgánů při které dochází k olupování kůže na více než 30 % tělesného povrchu epidermální nekrolýza• laktátová acidóza
Pokud se u Vás objeví některý z výše uvedených příznaků, vyhledejte okamžitě lékařskou
pomoc.

Pokud se u Vás objeví nežádoucí účinky
Pokud se kterýkoli z nežádoucích účinků vyskytne v závažné míře, nebo pokud si všimnete
jakýchkoli nežádoucích účinků, které nejsou uvedeny v této příbalové informaci, prosím, sdělte
to svému lékaři nebo lékárníkovi.

Další možné nežádoucí účinky kombinované léčby infekce HIV
Kombinovaná léčba, jako je např. přípravek Ziagen, může způsobovat další zdravotní potíže, které se
mohou objevit v průběhu léčby infekce virem HIV.

Příznaky infekce a zánětu
Staré infekce mohou znovu propuknout
Osoby s pokročilou infekcí virem HIV obranyschopnostinfekcea projeví se příznaky i objektivními známkami zánětu. Tyto příznaky jsou pravděpodobně způsobeny
tím, že se imunitní systém stává silnějším a tělo pak může proti těmto infekcím bojovat. Příznaky
obvykle zahrnují horečku a něco z dále uvedeného:
• bolest hlavy;
• bolest žaludku;
• dušnost.
Ve vzácných případech, jak imunitní systém posiluje, může také napadnout zdravou tělesnou tkáň
začal• palpitace • hyperaktivitu • slabost začínající v rukou a nohou a postupující směrem k trupu.

Pokud se u Vás během užívání přípravku Ziagen objeví jakékoli příznaky infekce:
Sdělte to okamžitě svému lékaři. Neužívejte další léky proti infekci dříve, než se poradíte se
svým lékařem.

Mohou se u Vás objevit problémy s kostmi
U některých osob, které užívají kombinovanou léčbu infekce virem HIV, se může objevit onemocnění
nazývané osteonekróza. Při tomto onemocnění části kostní tkáně odumírají z důvodu nedostatku
cévního zásobení kostí. S větší pravděpodobností se toto onemocnění objeví u osob:
• pokud užívají kombinovanou léčbu již po delší dobu;
• pokud rovněž užívají protizánětlivé léky nazývané kortikosteroidy;
• pokud konzumují alkohol;
• pokud je jejich imunitní systém velmi slabý;
• pokud mají nadváhu.

Příznaky osteonekrózy jsou:
• ztuhlost kloubů;
• bolesti • obtíže s pohybem.
Pokud zaznamenáte jakýkoli z těchto příznaků:
Sdělte to svému lékaři.

Hlášení nežádoucích účinků
Pokud se u Vás vyskytne kterýkoli z nežádoucích účinků, sdělte to svému lékaři nebo lékárníkovi.
Stejně postupujte v případě jakýchkoli nežádoucích účinků, které nejsou uvedeny v této příbalové
informaci. Nežádoucí účinky můžete hlásit také přímo prostřednictvím národního systému hlášení
nežádoucích účinků uvedeného v Dodatku V. Nahlášením nežádoucích účinků můžete přispět
k získání více informací o bezpečnosti tohoto přípravku.


5. Jak přípravek Ziagen uchovávat

Uchovávejte tento přípravek mimo dohled a dosah dětí.

Nepoužívejte tento přípravek po uplynutí doby použitelnosti vyznačené na obalu. Doba použitelnosti
se vztahuje k poslednímu dni uvedeného měsíce.

Uchovávejte při teplotě do 30 °C.

Odstraňte nepoužitý sirup po 2 měsících od prvního otevření lahvičky.

Nevyhazujte žádné léčivé přípravky do odpadních vod nebo domácího odpadu. Zeptejte se svého
lékárníka, jak naložit s přípravky, které již nepoužíváte. Tato opatření pomáhají chránit životní
prostředí.


6. Obsah balení a další informace

Co přípravek Ziagen obsahuje

Léčivou látkou přípravku Ziagen je abakavir. Jeden mililitr perorálního roztoku Ziagen obsahuje
20 mg abakaviru
Dalšími složkami přípravku Ziagen jsou tekutý krystalizující sorbitol 70% sacharinu, dihydrát natrium-citrátu, kyselina citronová, methylparaben 216aroma, čištěná voda, hydroxid sodný a/nebo kyselina chlorovodíková
Jak přípravek Ziagen vypadá a co obsahuje toto balení
Ziagen perorální roztok je čirý až nažloutlý, s jahodovou/banánovou příchutí. Jeho barva se může
časem změnit na hnědou. Dodává se v polyethylenové lahvičce s dětským bezpečnostním uzávěrem.
Lahvička obsahuje 240 ml stříkačka pro perorální dávkování a plastový adaptér.

Držitel rozhodnutí o registraci:
ViiV Healthcare BV, Van Asch van Wijckstraat 55H, 3811 LP Amersfoort, Nizozemsko

Výrobce: ViiV Healthcare Trading Services UK Limited, 12 Riverwalk, Citywest Business Campus,
Dublin 24, Irsko


Další informace o tomto přípravku získáte u místního zástupce držitele rozhodnutí o registraci:

België/Belgique/Belgien
ViiV Healthcare srl/bv

Tél/Tel: + 32 Lietuva
Tel: + 370 България
呥л.: + 359
Luxembourg/Luxemburg
ViiV Healthcare srl/bv

Belgique/Belgien
Tél/Tel: + 32
Česká republika
GlaxoSmithKline s.r.o.
Tel: + 420 222 001 cz.info@gsk.com

Magyarország
Tel.: + 36 Danmark 
GlaxoSmithKline Pharma A/S
Tlf: + 45 36 35 91 dk-info@gsk.com

Malta
Tel: + 356 Deutschland 
ViiV Healthcare GmbH
Tel.: + 49
Nederland
Tel: + 31 Eesti
Tel: + 372 Norge
GlaxoSmithKline AS
Tlf: + 47 22 70 20 firmapost@gsk.no

Ελλάδα
GlaxoSmithKline Μονοπρόσωπη A.E.B.E.
Τηλ: + 30 210 68 82
Österreich 
GlaxoSmithKline Pharma GmbH
Tel: + 43
España
Laboratorios ViiV Healthcare, S.L.
Tel: +34 900 923 es-ci@viivhealthcare.com

Polska
GSK Services Sp. z o.o.
Tel.: + 48 ViiV Healthcare SAS
Tél.: + 33
Hrvatska
ViiV Healthcare BV

Tel: + 385
Portugal
VIIVHIV HEALTHCARE, UNIPESSOAL, LDA

Tel: + 351 21 094 08 viiv.fi.pt@viivhealthcare.com

România
ViiV Healthcare BV

Tel: + 40 Ireland
GlaxoSmithKline Tel: + 353 ViiV Healthcare BV
Tel: + 386 80688869

Ísland
Vistor hf.
Sími: +354 535
Slovenská republika
Tel: + 421
Italia
ViiV Healthcare S.r.l
Tel: + 39 GlaxoSmithKline Oy
Puh/Tel: + 358 Κύπρος
噩Τηλ: + 357
Sverige
GlaxoSmithKline AB

Tel: + 46
Latvija
Tel: + 371
United Kingdom 噩Tel: + 44


Tato příbalová informace byla naposledy revidována


Podrobné informace o tomto léčivém přípravku jsou k dispozici na webových stránkách Evropské
agentury pro léčivé přípravky http://www.ema.europa.eu.


Ziagen

Letak nebyl nalezen

Ziagen

从我们的药房中选择我们提供的产品
 
有现货 | 运送自 79 CZK
199 CZK
 
有现货 | 运送自 79 CZK
609 CZK
 
 
有现货 | 运送自 79 CZK
609 CZK
 
有现货 | 运送自 79 CZK
499 CZK
 
有现货 | 运送自 79 CZK
435 CZK
 
 
有现货 | 运送自 79 CZK
309 CZK
 
有现货 | 运送自 79 CZK
155 CZK
 
有现货 | 运送自 79 CZK
39 CZK
 
有现货 | 运送自 79 CZK
99 CZK
 
有现货 | 运送自 79 CZK
145 CZK

关于项目

一个免费的非商业项目,用于在相互作用,副作用以及药物价格及其替代水平进行药物比较

更多信息

  • Email:
  • 特惠和药店