PŘÍLOHA I
SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU
1. NÁZEV PŘÍPRAVKU
Thiotepa Riemser 15 mg prášek pro koncentrát pro infuzní roztok
Thiotepa Riemser 100 mg prášek pro koncentrát pro infuzní roztok
2. KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ
Thiotepa Riemser 15 mg prášek pro koncentrát pro infuzní roztok
Jedna injekční lahvička s práškem obsahuje thiotepum 15 mg.
Po rekonstituci v 1,5 ml vody pro injekci obsahuje 1 ml roztoku thiotepum 10 mg
Thiotepa Riemser 100 mg prášek pro koncentrát pro infuzní roztok
Jedna injekční lahvička s práškem obsahuje thiotepum 100 mg.
Po rekonstituci v 10 ml vody pro injekci obsahuje 1 ml roztoku thiotepum 10 mg
Úplný seznam pomocných látek viz bod 6.1.
3. LÉKOVÁ FORMA
Prášek pro koncentrát pro infuzní roztok Bílý krystalický prášek.
4. KLINICKÉ ÚDAJE
4.1 Terapeutické indikace
Přípravek Thiotepa Riemser je indikován v kombinaci s dalšími chemoterapeutickými léčivými
přípravky:
• spolu s celotělovým ozařováním nebo bez něho jako příprava před alogenní nebo autologní
transplantací hematopoetických progenitorových buněk onemocnění u dospělých a pediatrických pacientů;
• v případě, kdy je vysoká dávka chemoterapie podporovaná HPCT hematopoetických progenitorových buněka pediatrických pacientů.
4.2 Dávkování a způsob podání
Podávání přípravku Thiotepa Riemser musí být prováděno pod dohledem lékaře, který má zkušenosti
s přípravnou péčí před transplantací hematopoetických progenitorových buněk.
Dávkování
Přípravek Thiotepa Riemser je podáván v rozdílných dávkách, v kombinaci s dalšími
chemoterapeutickými léčivými přípravky, pacientům s hematologickým onemocněním nebo se
solidními nádory před HPCT.
Dávkování přípravku Thiotepa Riemser je u dospělých a pediatrických pacientů prováděno podle typu
HPCT
Dospělí
AUTOLOGNÍ HPCT
Hematologická onemocnění
Doporučená dávka u hematologických onemocnění se pohybuje v rozmezí od 125 mg/m2/den
kombinaci s dalšími chemoterapeutickými léčivými přípravky 2 až 4 po sobě následující dny před
autologní HPCT, bez překročení celkové maximální kumulativní dávky 900 mg/m2 během celé přípravné fáze léčby.
LYMFOMDoporučená dávka se pohybuje v rozmezí od 125 mg/m2/den chemoterapeutickými léčivými přípravky 2 až 4 po sobě následující dny před autologní HPCT, bez
překročení celkové maximální kumulativní dávky 900 mg/m2 fáze léčby.
LYMFOM CENTRÁLNÍHO NERVOVÉHO SYSTÉMU Doporučená dávka je 185 mg/m2/den následující dny před autologní HPCT, bez překročení celkové maximální kumulativní dávky
370 mg/m2 MNOHOČETNÝ MYELOM
Doporučená dávka se pohybuje v rozmezí od 150 mg/m2/den chemoterapeutickými léčivými přípravky 3 po sobě následující dny před autologní HPCT, bez
překročení celkové maximální kumulativní dávky 750 mg/m2 fáze léčby.
Solidní nádory
Doporučená dávka u solidních nádorů se pohybuje v rozmezí od 120 mg/m2/den 250 mg/m2/den infuzí, podávaných v závislosti na kombinaci s dalšími chemoterapeutickými léčivými přípravky 2 až
po sobě následujících dní před autologní HPCT, bez překročení celkové maximální kumulativní
dávky 800 mg/m2 KARCINOM PRSU
Doporučená dávka se pohybuje v rozmezí od 120 mg/m2/den chemoterapeutickými léčivými přípravky 3 až 5 po sobě následujících dní před autologní HPCT, bez
překročení celkové maximální kumulativní dávky 800 mg/m2 fáze léčby.
NÁDORY CNSDoporučená dávka se pohybuje v rozmezí od 125 mg/m2/den podávaných v závislosti na kombinaci s dalšími chemoterapeutickými léčivými přípravky 3 až 4 po
sobě následující dny před autologní HPCT, bez překročení celkové maximální kumulativní dávky
750 mg/m2 OVARIÁLNÍ KARCINOM
Doporučená dávka je 250 mg/m2/den následující dny před autologní HPCT, bez překročení celkové maximální kumulativní dávky
500 mg/m2 NÁDORY ZÁRODEČNÝCH BUNĚK
Doporučená dávka se pohybuje v rozmezí od 150 mg/m2/den chemoterapeutickými léčivými přípravky 3 po sobě následující dny před autologní HPCT, bez
překročení celkové maximální kumulativní dávky 750 mg/m2 fáze léčby.
ALOGENNÍ HPCT
Hematologická onemocnění
Doporučená dávka u hematologických onemocnění se pohybuje v rozmezí od 185 mg/m2/den
do dvou denních infuzí, podávaných v závislosti na kombinaci s dalšími chemoterapeutickými
léčivými přípravky 1 až 3 po sobě následující dny před alogenní HPCT, bez překročení celkové
maximální kumulativní dávky 555 mg/m2 LYMFOM
Doporučená dávka u lymfomu je 370 mg/m2/den před alogenní HPCT, bez překročení celkové maximální kumulativní dávky 370 mg/m2 během celé přípravné fáze léčby.
MNOHOČETNÝ MYELOMDoporučená dávka je 185 mg/m2/den překročení celkové maximální kumulativní dávky 185 mg/m2 léčby.
LEUKEMIEDoporučená dávka se pohybuje v rozmezí od 185 mg/m2/den podávaných v závislosti na kombinaci s dalšími chemoterapeutickými léčivými přípravky 1 až 2 po
sobě následující dny před alogenní HPCT, bez překročení celkové maximální kumulativní dávky
555 mg/m2 TALASEMIE
Doporučená dávka je 370 mg/m2/den před alogenní HPCT, bez překročení celkové maximální kumulativní dávky 370 mg/m2 během celé přípravné fáze léčby.
Pediatrická populace
AUTOLOGNÍ HPCT
Solidní nádory Doporučená dávka u solidních nádorů se pohybuje v rozmezí od 150 mg/m2/den 350 mg/m2/den chemoterapeutickými léčivými přípravky 2 až 3 po sobě následující dny před autologní HPCT, bez
překročení celkové maximální kumulativní dávky 1 050 mg/m2 léčby.
NÁDORY CNSDoporučená dávka se pohybuje v rozmezí od 250 mg/m2/den chemoterapeutickými léčivými přípravky 3 po sobě následující dny před autologní HPCT, bez
překročení celkové maximální kumulativní dávky 1 050 mg/m2 léčby.
ALOGENNÍ HPCT
Hematologická onemocnění
Doporučená dávka u hematologických onemocnění se pohybuje v rozmezí od 125 mg/m2/den
do dvou denních infuzí, podávaných v závislosti na kombinaci s dalšími chemoterapeutickými
léčivými přípravky 1 až 3 po sobě následující dny před alogenní HPCT, bez překročení celkové
maximální kumulativní dávky 375 mg/m2 LEUKEMIE
Doporučená dávka je 250 mg/m2/den před alogenní HPCT, bez překročení celkové maximální kumulativní dávky 250 mg/m2 během celé přípravné fáze léčby.
TALASEMIEDoporučená dávka se pohybuje v rozmezí od 200 mg/m2/den celkové maximální kumulativní dávky 250 mg/m2 REFRAKTERNÍ CYTOPENIE
Doporučená dávka je 125 mg/m2/den následující dny před alogenní HPCT, bez překročení celkové maximální kumulativní dávky
375 mg/m2 GENETICKÁ ONEMOCNĚNÍ
Doporučená dávka je 125 mg/m2/den následující dny před alogenní HPCT, bez překročení celkové maximální kumulativní dávky
250 mg/m2 SRPKOVITÁ ANEMIE
Doporučená dávka je 250 mg/m2/den před alogenní HPCT, bez překročení celkové maximální kumulativní dávky 250 mg/m2 během celé přípravné fáze léčby.
Zvláštní skupiny pacientů
Porucha funkce ledvinNebyly provedeny žádné studie u pacientů s poruchou funkce ledvin. Vzhledem k tomu, že thiotepa
a její metabolity jsou slabě vylučovány v moči, úprava dávky u pacientů s mírnou nebo středně
závažnou renální insuficiencí se nedoporučuje. Doporučuje se nicméně opatrnost
Porucha funkce jaterThiotepa nebyla zkoumána u pacientů s poruchou funkce jater. Vzhledem k tomu, že thiotepa je
metabolizována hlavně játry, je třeba opatrnosti při používání thiotepy u pacientů s preexistující
poruchou funkce jater, zejména u pacientů se závažnou poruchou funkce jater. Úprava dávky se
nedoporučuje u přechodných změn jaterních parametrů
Starší pacientiPodávání thiotepy nebylo u starších pacientů konkrétně zkoumáno. Nicméně v klinických studiích
byla skupině pacientů starších 65 let podávána stejná kumulativní dávka jako ostatním pacientům.
Úprava dávky nebyla považována za nutnou.
Způsob podáníPřípravek Thiotepa Riemser je určen k intravenóznímu podání. Musí být podáván kvalifikovaným
zdravotnickým personálem ve formě 2-4hodinové intravenózní infuze zavedené centrálním žilním
katétrem.
Každá injekční lahvička s 15 mg thiotepy musí být rekonstituována pomocí 1,5 ml sterilní vody pro
injekci.
Každá injekční lahvička se 100 mg thiotepy musí být rekonstituována pomocí 10 ml sterilní vody pro
injekci.
Celkový objem rekonstituovaných injekčních lahviček, který má být aplikován, musí být před
podáním dále naředěn v 500 ml injekčního roztoku chloridu sodného 9 mg/ml v 1 000 ml, pokud je dávka vyšší než 500 mg250 mg, může být použit takový objem injekčního roztoku chloridu sodného 9 mg/ml byla získána konečná koncentrace přípravku Thiotepa Riemser mezi 0,5 a 1 mg/ml.
Návod k rekonstituci a dalšímu naředění přípravku před jeho podáním je uveden v bodě 6.6.
Opatření, která je nutno učinit před zacházením s léčivým přípravkem nebo před jeho podáním
V souvislosti s náhodným kontaktem s thiotepou se mohou objevit místní reakce. Proto se doporučuje
při přípravě infuzního roztoku používat rukavice. Dojde-li k náhodnému styku roztoku thiotepy
s pokožkou, musí být zasažené místo okamžitě důkladně omyto vodou a mýdlem. Pokud dojde
k náhodnému kontaktu thiotepy se sliznicemi, je třeba je důkladně opláchnout vodou
4.3 Kontraindikace
Hypersenzitivita na léčivou látku.
Těhotenství a kojení Současné podávání s vakcínou proti žluté zimnici a s živými virovými nebo bakteriálními vakcínami
4.4 Zvláštní upozornění a opatření pro použití
Důsledkem léčby thiotepou v doporučených dávkách a podle doporučeného rozvrhu je těžká
myelosuprese vyskytující se u všech pacientů. Může se rozvinout závažná granulocytopenie,
trombocytopenie, anemie nebo jakákoli jejich kombinace. Během léčby a až do úplného uzdravení je
nutné provádět časté vyšetření kompletního krevního obrazu, včetně diferenciálního počtu bílých
krvinek a počtu krevních destiček. V závislosti na klinickém stavu je třeba přistoupit k podání
krevních destiček a červených krvinek a rovněž k nasazení růstových faktorů, jako je faktor stimulující
kolonie granulocytů doporučuje každodenní vyšetření počtu bílých krvinek a krevních destiček.
K prevenci a zvládnutí infekcí během neutropenického období je třeba zvážit profylaktické nebo
empirické použití antiinfektiv
Thiotepa nebyla zkoumána u pacientů s poruchou funkce jater. Vzhledem k tomu, že thiotepa je
metabolizována hlavně játry, je třeba opatrnosti při používání thiotepy u pacientů s preexistující
poruchou funkce jater, zejména u pacientů se závažnou poruchou funkce jater. Při léčbě takovýchto
pacientů se doporučuje, aby sérové aminotransferázy, alkalická fosfatáza a bilirubin byly po
transplantaci pravidelně monitorovány kvůli včasnému zachycení hepatotoxicity.
Větší riziko venookluzivní jaterní choroby může být u pacientů, kteří před léčbou byli ozařováni,
absolvovali tři nebo více cyklů chemoterapie, nebo před léčbou podstoupili transplantaci
progenitorových buněk
Opatrnosti je třeba u pacientů s anamnézou srdečních onemocnění. U pacientů, kteří dostávají
thiotepu, musí být srdeční funkce pravidelně sledována.
Opatrnosti je třeba u pacientů s anamnézou onemocnění ledvin. Během léčby thiotepou je třeba zvážit
pravidelné sledování funkcí ledvin.
Thiotepa může vyvolat plicní toxicitu, jež může mít aditivní účinky k účinkům způsobeným dalšími
cytotoxickými látkami
Předchozí ozařování mozku a kraniocerebrální ozařování mohou přispět k závažným toxickým
reakcím
Pacientovi musí být vysvětleno vyšší riziko sekundárních malignit při podávání thiotepy, známého
kancerogenu u člověka.
Současné podávání živých atenuovaných vakcín a fosfenytoinu se nedoporučuje
Thiotepa nesmí být podávána současně s cyklofosfamidem, jsou-li oba léčivé přípravky používány ve
stejné přípravné fázi léčby. Přípravek Thiotepa Riemser musí být podán po ukončení všech
cyklofosfamidových infuzí
Během současného podávání thiotepy a inhibitorů CYP2B6 nebo CYP3A4 je třeba pacienty pečlivě
klinicky sledovat
Jako většina alkylačních látek může thiotepa narušit mužskou nebo ženskou fertilitu. Pacienti
mužského pohlaví mají před zahájením léčby využít kryoprezervaci spermií a v průběhu léčby a rok
po jejím ukončení nemají zplodit potomka
4.5 Interakce s jinými léčivými přípravky a jiné formy interakce
Specifické interakce s thiotepouŽivé virové a bakteriální vakcíny nesmějí být podávány pacientům, kterým je podávána
imunosupresivní chemoterapeutická látka, přičemž mezi přerušením léčby a očkováním musí být
nejméně tři měsíce odstup.
Má se za to, že thiotepa je metabolizována pomocí CYP2B6 a CYP3A4. Současné podávání
s inhibitory CYP2B6 antimykotiky, makrolidy, jako je erythromycin, klarithromycin, telithromycin, a inhibitory proteázymůže zvýšit plazmatické koncentrace thiotepy a potenciálně snížit koncentrace aktivního metabolitu
TEPA. Současné podávání induktorů cytochromu P450 a fenobarbitalaktivního metabolitu. V průběhu současného podávání thiotepy a těchto léčivých přípravků je tudíž
třeba pacienty pečlivě klinicky monitorovat.
Thiotepa je slabý inhibitor CYP2B6, a může tím potenciálně zvýšit plazmatické koncentrace látek
metabolizovaných pomocí CYP2B6, jako je ifosfamid, tamoxifen, bupropion, efavirenz
a cyklofosfamid. CYP2B6 katalyzuje metabolickou přeměnu cyklofosfamidu na jeho aktivní formu
4-hydroxycyklofosfamid koncentrací aktivního 4-OHCP. V průběhu souběžného podávání thiotepy a těchto léčivých přípravků
je tudíž třeba provádět klinické sledování.
Kontraindikace souběžného používáníVakcína proti žluté zimnici: riziko fatálního generalizovného vakcínou vyvolaného onemocnění.
Obecně platí, že živé virové a bakteriální vakcíny nesmějí být podávány pacientům, kterým je
podávána imunosupresivní chemoterapeutická látka, přičemž mezi přerušením léčby a očkováním
musí být nejméně tři měsíce odstup.
Současné používání se nedoporučujeŽivé atenuované vakcíny vyústěním. Toto riziko se zvyšuje u pacientů s imunosupresí v důsledku jejich primárního
onemocnění.
Pokud je to možné, je třeba použít místo těchto vakcín inaktivovanou virovou vakcínu
Fenytoin: riziko exacerbace křečí vznikající v důsledku snížené absorpce fenytoinu v trávicím traktu,
jež je způsobena cytotoxickými léčivými přípravky, nebo riziko zvýšené toxicity a ztráty účinnosti
cytotoxického léčivého přípravku v důsledku fenytoinem zvýšeného jaterního metabolismu.
Současné používání je nutno zvážitCyklosporin, takrolimus: excesivní imunosuprese s rizikem lymfoproliferativního onemocnění.
Alkylační chemoterapeutické látky, včetně thiotepy, inhibují plazmatickou pseudocholinesterázu
o 35 % až 70 %. Působení sukcinylcholinu může být prodlouženo o 5 až 15 minut.
Thiotepa nesmí být podávána současně s cyklofosfamidem, jsou-li oba léčivé přípravky používány ve
stejné přípravné fázi léčby. Přípravek Thiotepa Riemser musí být podán po ukončení všech
cyklofosfamidových infuzí.
Současné používání thiotepy a jiných myelosupresivních nebo myelotoxických látek cyklofosfamidu, melfalanu, busulfanu, fludarabinu a treosulfanuhematologických nežádoucích účinků z důvodu překrývajících se profilů toxicity těchto léčivých
přípravků.
Interakce charakteristické pro všechny cytotoxické léčivé přípravky
Vzhledem ke zvýšenému riziku trombózy u pacientů s maligním nádorovým onemocněním se často
používá antikoagulační léčba. Vysoká intraindividuální variabilita koagulačního stavu u pacientů
s maligním nádorovým onemocněním a možnost interakce mezi perorálními antikoagulancii
a protinádorovou chemoterapií vyžaduje vyšší frekvenci monitorování INR Ratio
4.6 Fertilita, těhotenství a kojení
Ženy ve fertilním věku/antikoncepce u mužů a ženŽeny ve fertilním věku musí během léčby používat účinnou antikoncepci a před zahájením léčby je
třeba provést těhotenský test. Pacienti mužského pohlaví nemají v průběhu léčby a rok po jejím
ukončení léčby zplodit potomka
TěhotenstvíO použití thiotepy v období těhotenství nejsou k dispozici žádné údaje. V předklinických studiích bylo
prokázáno, že thiotepa – stejně jako většina alkylačních látek – způsobuje embryofetální letalitu
a teratogenitu
KojeníNení známo, zda se thiotepa/metabolity vylučují do lidského mateřského mléka. Vzhledem k jejím
farmakologickým vlastnostem a možné toxicitě pro kojené novorozence/děti je kojení v průběhu léčby
thiotepou kontraindikováno.
FertilitaStejně jako většina alkylačních látek může thiotepa narušit mužskou a ženskou fertilitu.
Pacienti mužského pohlaví mají před zahájením léčby využít kryoprezervaci spermií
4.7 Účinky na schopnost řídit a obsluhovat stroje
Přípravek Thiotepa Riemser má výrazný vliv na schopnost řídit nebo obsluhovat stroje. Je
pravděpodobné, že určité nežádoucí účinky thiotepy, jako je závrať, bolest hlavy a rozmazané vidění,
mohou tyto činnosti ovlivnit.
4.8 Nežádoucí účinky
Shrnutí bezpečnostního profilu
Bezpečnost thiotepy byla vyhodnocena pomocí přehledu nežádoucích příhod hlášených ve
zveřejněných údajích z klinických studií. V těchto studiích dostával celkový počet 6 588 dospělých
pacientů a 902 pediatrických pacientů thiotepu v přípravné fázi léčby před transplantací
hematopoetických progenitorových buněk.
Závažné toxicity zahrnující krevní, jaterní a dýchací systém byly považovány za očekávané následky
přípravného režimu a transplantace. Zahrnují infekce a reakci štěpu proti hostiteli i přes svou nepřímou souvislost byly hlavními příčinami morbidity a mortality, obzvláště u alogenní
HPCT. Nejčastějšími nežádoucími účinky hlášenými v rozdílných přípravných léčebných režimech
s thiotepou jsou: infekce, cytopenie, akutní reakce štěpu proti hostiteli a chronická reakce štěpu proti
hostiteli, gastrointestinální poruchy, hemoragická cystitida a zánět sliznice.
LeukoencefalopatieU dospělých a pediatrických pacientů po četných předchozích chemoterapiích, včetně léčby
methotrexátem a radioterapie, byly po léčbě thiotepou hlášeny případy leukoencefalopatie. Některé
případy byly smrtelné.
Seznam nežádoucích účinků v tabulce
Dospělí
Nežádoucí účinky považované za účinky, jež mají přinejmenším možnou souvislost s léčebnými
režimy obsahujícími thiotepu, hlášené u dospělých pacientů ve více než jen v ojedinělých případech,
jsou uvedeny níže podle třídy orgánových systémů a podle frekvence. V každé skupině jsou frekvence
nežádoucích účinků seřazeny podle klesající závažnosti. Frekvence jsou definovány jako: velmi časté
velmi vzácné
Třídy orgánových
systémůInfekce anáchylnost
k infekcímSepse
Novotvary benigní,
maligní a blíže
neurčenéa SRO\S\
6HNXQGiUQt
PDOLJQLW\
VRXYLVHMtFt
3RUXFK\a lymfatického
systému
Leukopenie
Trombocytopenie
Febrilní
neutropenieAnemie
Pancytopenie
Granulocytopenie
Poruchy imunitníhosystému
Akutní reakce
štěpu proti hostiteli&KURQLFNiãWSX3HFLWOLYORVW
3RUXFK\
PHWDEROLVPX
a výživy
Anorexie
Snížená chuť
k jídlu
HyperglykPsychiatricképoruchy
Stav zmatenosti
Změny psychiky
Úzkost
Delirium
Nervozita
HalucinaceNeklid
Třídy orgánovýchsystémů Velmi časté Časté Méně časté Není známo
Poruchy nervového
systému
Závrať
Bolest hlavyRozmazané vidění
Encefalopatie
Křeče
ParestézieIntrakraniální
aneurysma
Extrapyramidové
poruchyKognitivní
poruchy
Mozkové krvácení
encefalopatiePoruchy okaPoruchy ucha
Zhoršení sluchu
OtotoxicitaTinitus
Srdeční poruchySrdeční selháníKardiomyopatie
Myokarditida
Cévní poruchyHypertenze
Hemoragie
Embolie
Respirační, hrudní
poruchySyndrom
idiopatické
pneumonieEpistaxe
Plicní edém
Kašel
PneumonitidaHypoxieGastrointestinální
poruchy
N慵穥StomatitidaEzofagitida
Zvracení
Průjem
Dyspepsie
Bolest břichaEnteritida
Kolitida
Zácpa
Gastrointestinálníperforace
Ileus
Gastrointestinální
vředy
Poruchy jaterVenookluzivní
Hepatomegalie
Žloutenka
Poruchy kůžeVyrážka
Alopecie
Erytém瀀Erytrodermická
psoriázaZávažné
toxické kožní
reakce, včetně
případůStevensova-
Johnsonova
syndromu
a toxické
epidermálnínekrolýzy
3RUXFK\a kosterní soustavy
a SRMLYRYp%ROHVW0\DOJLH
Artralgie
Poruchy ledvin
Hemoragická
cystitidaDysurie
Oligurie
Renální selhání
CystitidaHematurie
Třídy orgánovýchsystémů Velmi časté Časté Méně časté Není známo
Poruchy
reprodukčního
systému a prsu
AzoospermieAmenorea
Vaginální
krvácení
Menopauzální
příznakyŽenská
neplodnost
Mužská
neplodnost
&HONRYpa reakce v místě
aplikace
Horečka
䅳Zimnice
Generalizovaný
edém
Zánět v místěvpichu
Bolest v místě
vpichuZánět sliznic
Multiorgánové
selhání
Bolest
VyšetřeníZvýšená hladina
bilirubinu v krviZvýšená hladina
aminotransferáz
Zvýšená hladinaamylázy v krvi
Zvýšená hladina
kreatininu v krvi
Zvýšená hladinamočoviny v krvi
Zvýšená hladina
gamaglutamyl-
transferázyZvýšená hladina
alkalické
fosfatázy v krviZvýšená hladina
aspartát-
aminotransferázy
Pediatrická populace
Nežádoucí účinky považované za účinky, jež mají přinejmenším možnou souvislost s léčebnými
režimy obsahujícími thiotepu, hlášené u pediatrických pacientů ve více než jen v ojedinělých
případech, jsou uvedeny níže podle třídy orgánových systémů a podle frekvence. V každé skupině jsou
frekvence nežádoucích účinků seřazeny dle klesající závažnosti. Frekvence jsou definovány jako:
velmi časté <1/1 000
Třídy orgánovýchsystémůInfekce aSepse
呲灵
Novotvary benigní,
maligní a blíže neurčenéa SRO\S\
6HNXQGiUQt
PDOLJQLW\
VRXYLVHMtFt
Poruchy krve
Trombocytopenie
Febrilní neutropenieAnemie
Pancytopenie
Granulocytopenie
Třídy orgánovýchsystémů Velmi časté Časté Není známo
Poruchy imunitního
systému
Akutní reakce štěpu protihostiteli
Chronická reakce štěpu proti
hostiteli
+\SRJRQDGLVPXV
Hypotyreóza
Poruchy metabolismuAnorexie
HyperglykPsychiatrické poruchyzpůsobené
celkovýmzdravotním stavem
3RUXFK\V\VWpPX
Bolest hlavy
Encefalopatie
Křeče
Krvácení do mozkuPorucha paměti
Paréza
AtaxieencefalopatiePoruchy ucha aSrdeční poruchynedostatečnostSrdeční selhání
Cévní poruchyRespirační, hrudníPneumonitida Syndrom
idiopatické
pneumoniePlicní hemoragie
Plicní edém
Epistaxe
HypoxieZástava dýchání
Pulmonální
arteriální
hypertenzeGastrointestinální
poruchy
Nauzea
StomatitidaZvracení
PrůjemBolest břicha
Enteritida
Střevní obstrukce
Poruchy jaterVenookluzivní jaterní chorobaPoruchy kůže atkáněVyrážka
Erytém
Olupování kůže
Poruchy pigmentace Závažné toxické
kožní reakce,
včetně případů
Stevensova-
Johnsonova
syndromu
a toxické
epidermálnínekrolýzy
3RUXFK\a kosterní soustavy
a SRMLYRYp5HWDUGDFHTřídy orgánových
systémů Velmi časté Časté Není známo
Poruchy ledvin
Poruchy močového měchýřeHemoragickácystitida
Celkové poruchy
Horečka
Zánět sliznic
BolestMultiorgánové selhání
Vyšetřenív krvi
Zvýšená hladinaaminotransferáz
Zvýšená hladina kreatininu
v krviZvýšená hladina aspartát-
aminotransferázyZvýšená hladina alaninamino-
transferázy
Zvýšená hladinamočoviny v krvi
Abnormální
hodnoty krevních
elektrolytů
Poměrprotrombinového
času zvýšený
Hlášení podezření na nežádoucí účinkyHlášení podezření na nežádoucí účinky po registraci léčivého přípravku je důležité. Umožňuje to
pokračovat ve sledování poměru přínosů a rizik léčivého přípravku. Žádáme zdravotnické pracovníky,
aby hlásili podezření na nežádoucí účinky prostřednictvím národního systému hlášení nežádoucích
účinků uvedeného v Dodatku V.
4.9 Předávkování
Nejsou známé žádné zkušenosti s předávkováním thiotepou. Nejzávažnějšími nežádoucími účinky,
které lze očekávat v případě předávkování, jsou myeloablace a pancytopenie.
Proti thiotepě není známo žádné antidotum.
Je třeba pečlivě sledovat hematologický stav a, je-li to z lékařského hlediska indikováno, zavést
důkladná podpůrná opatření.
5. FARMAKOLOGICKÉ VLASTNOSTI 5.1 Farmakodynamické vlastnosti
Farmakoterapeutická skupina: Cytostatika, alkylační látky, ATC kód: L01AC
Mechanismus účinkuThiotepa je polyfunkční cytotoxická látka chemicky a farmakologicky příbuzná s dusíkatým yperitem.
Radiomimetické působení thiotepy se pravděpodobně odehrává pomocí uvolnění ethyleniminových
radikálů, které, jako v případě léčby ozařováním, narušují vazby DNA, např. alkylací guaninu na N-7,
rozbitím vazby mezi purinovou bází a cukrem a uvolněním alkylovaného guaninu.
Klinická účinnost a bezpečnostPřípravná fáze léčby musí zabezpečit cytoredukci a v ideálním případě vymýcení onemocnění.
U thiotepy představuje odstranění kostní dřeně toxicitu, která omezuje její dávku, což dovoluje
významně navýšit dávku s infuzí autologní HPCT. U alogenní HPCT musí být přípravná fáze léčby
dostatečně imunosupresivní a myeloablativní, aby překonala reakci štěpu proti hostiteli. V důsledku
vysoce myeloablativních vlastností zvyšuje thiotepa u příjemce imunosupresi a myeloablaci, a tím
zesiluje přihojení štěpu související s reakcí štěpu proti hostiteli. Jako alkylační činidlo vyvolává thiotepa nejsilnější inhibici
růstu nádorových buněk in vitro s nejmenším zvýšením koncentrace léčivého přípravku. V důsledku
nepřítomnosti extramedulární toxicity i přes navyšování dávky nad dávky myelotoxické je thiotepa
používána po desetiletí v kombinaci s dalšími chemoterapeutickými léčivými přípravky před autologní
a alogenní HPCT. Výsledky publikovaných klinických studií podporujících účinnost thiotepy jsou
shrnuty:
AUTOLOGNÍ HPCT
Hematologická onemocněníEngraftment: bylo prokázáno, že přípravná fáze léčby, v níž je použita thiotepa, je myeloablativní.
Přežití bez známek choroby přípravná fáze léčby s použitím thiotepy následovaná autologní HPCT je účinným léčebným postupem
v léčbě pacientů s hematologickými onemocněními.
Relaps: ve všech přípravných fázích léčby s použitím thiotepy byl hlášený výskyt relapsů
prokazující účinnost. V některých hodnocených přípravných fázích léčby byl výskyt relapsů nižší než
60 % rovněž hlášen po pěti letech.
Celkové přežití sledování od 22 až do 63 měsíců.
Mortalita v souvislosti s léčbou RRM v rozmezí od 2,5 % do 29 %. Hodnoty TRM byly v rozmezí od 0 % do 21 % po 1 roce, což
potvrzuje bezpečnost přípravné fáze léčby zahrnující thiotepu pro autologní HPCT u dospělých
pacientů s hematologickými onemocněními.
Solidní nádoryEngraftment: bylo prokázáno, že přípravná fáze léčby, v níž je použita thiotepa, je myeloablativní.
Přežití bez známek choroby potvrzují, že přípravná fáze léčby s použitím thiotepy následovaná autologní HPCT je účinnou volbou
v léčbě pacientů se solidními nádory.
Relaps: ve všech přípravných fázích léčby s použitím thiotepy byl hlášený výskyt relapsů
účinnost. V některých případech byl hlášený výskyt relapsů 35 % po pěti letech a 45 % po šesti letech.
Celkové přežití: celkové přežití se pohybovalo v rozmezí od 30 % do 87 % s fází následného sledování
od 11,7 do 87 měsíců.
Mortalita v souvislosti s léčbou RRM v rozmezí od 0 % do 2 %. Hodnoty TRM byly v rozmezí od 0 % do 7,4 %, což potvrzuje
bezpečnost přípravné fáze léčby s thiotepou pro autologní HPCT u dospělých pacientů se solidními
nádory.
ALOGENNÍ HPCT
Hematologická onemocněníEngraftment: přihojení štěpu přípravných fázích léčby a má se za to, že k němu došlo v očekávanou dobu. Lze proto vyvodit, že
přípravná fáze léčby s použitím thiotepy je myeloablativní.
Reakce štěpu proti hostiteli akutní reakce štěpu proti hostiteli stupně III-IV Přežití bez známek choroby že přípravná fáze s použitím thiotepy následovaná alogenní HPCT je účinnou volbou v léčbě pacientů
s hematologickými onemocněními.
Relaps: ve všech přípravných fázích léčby s použitím thiotepy byl hlášený výskyt relapsů
účinnosta 10 letech.
Celkové přežití: celkové přežití se pohybovalo v rozmezí od 31 % do 81 % s fází následného sledování
od 7,3 až do 120 měsíců.
Mortalita v souvislosti s léčbou hodnoty, což potvrzuje bezpečnost přípravné fáze léčby s thiotepou u alogenní HPCT u dospělých
pacientů s hematologickými onemocněními.
Pediatrická populace
AUTOLOGNÍ HPCT
Solidní nádoryEngraftment: byl dosažen ve všech hlášených přípravných fázích s thiotepou.
Přežití bez známek choroby se DFS ve sledovaných studiích pohybovalo v rozmezí od 46 % do 70 %. Vzhledem k tomu, že
všichni pacienti byli léčeni pro vysoce rizikové solidní nádory, výsledky DFS potvrzují, že přípravné
fáze léčby s thiotepou následované autologní HPCT jsou účinnými léčebnými postupy v léčbě
pediatrických pacientů se solidními nádory.
Relaps: ve všech hlášených přípravných fázích s thiotepou se výskyt relapsů po 12 až 57 měsících
pohyboval v rozmezí od 33 % do 57 %. Vzhledem k tomu, že všichni pacienti mají rekurenci
solidního nádoru nebo jeho špatnou prognózu, podporují tyto hodnoty účinnost přípravných fází
založených na thiotepě.
Celkové přežití sledování od 12,3 až do 99,6 měsíců.
Mortalita v souvislosti s léčbou RRM v rozmezí od 0 % do 26,7 %. Hodnoty TRM byly v rozmezí od 0 % do 18 %, což potvrzuje
bezpečnost přípravné fáze léčby s thiotepou pro autologní HPCT u pediatrických pacientů se solidními
nádory.
ALOGENNÍ HPCT
Hematologická onemocněníEngraftment: přihojení štěpu režimech s thiotepou s poměrem úspěšnosti 96 %-100 %. Hematologická obnova nastává v očekávané
době.
Přežití bez známek choroby rok. Výsledky DFS potvrzují, že přípravné fáze léčby s thiotepou následované alogenní HPCT jsou
účinnými léčebnými postupy v léčbě pediatrických pacientů s hematologickými onemocněními.
Relaps: ve všech hlášených přípravných režimech s thiotepou byl výskyt relapsů v rozmezí
15 %-44 %. Tyto údaje potvrzují účinnost přípravných režimů založených na thiotepě u všech
hematologických onemocnění.
Celkové přežití sledování od 9,4 až do 121 měsíců.
Mortalita v souvislosti s léčbou RRM v rozmezí od 0 % do 2,5 %. Hodnoty TRM byly v rozmezí od 0 % do 30 %, což potvrzuje
bezpečnost přípravné fáze léčby s thiotepou pro alogenní HPCT u pediatrických pacientů
s hematologickými onemocněními.
5.2 Farmakokinetické vlastnosti
AbsorpceThiotepa je nespolehlivě absorbována z gastrointestinálního traktu: nestabilita v kyselém prostředí
znemožňuje podávat thiotepu perorálně.
DistribuceThiotepa je vysoce lipofilní látka. Po intravenózním podání se plazmatické koncentrace léčivé látky
hodí pro dvoukompartmentový model s rychlou distribuční fází. Distribuční objem thiotepy je velký
a je udáván v rozmezí od 40,8 l/m2 do 75 l/m2, což ukazuje na distribuci do celkové tělesné tekutiny.
Zdánlivý distribuční objem thiotepy se jeví jako nezávislý na podané dávce. Volná frakce nevázaná na
bílkoviny v plazmě činí 70-90 %; byla zaznamenána nevýznamná vazba thiotepy na gama-globulin
a minimální vazba na albumin Po intravenózním podání je expozice léčivého přípravku v mozkomíšním moku téměř shodná
s expozicí v plazmě; průměrná hodnota poměru AUC v mozkomíšním moku a plazmě je pro
thiotepu 0,93. Koncentrace TEPA, prvního zaznamenaného aktivního metabolitu thiotepy,
v mozkomíšním moku a plazmě převyšuje koncentrace původní sloučeniny.
BiotransformaceThiotepa podléhá rychlému a rozsáhlému jaternímu metabolismu a metabolity mohou být zjištěny
v moči během 1 hodiny po infuzi. Metabolity jsou aktivní alkylační činidla, ale jejich roli
v protinádorovém působení thiotepy je třeba ještě objasnit. Thiotepa podléhá oxidativní desulfuraci
izoenzymy CYP2B a CYP3A cytochromu P450 na hlavní a aktivní metabolit TEPA
odpovídá za 54-100 % celkové alkylační aktivity, což naznačuje přítomnost dalších alkylujících
metabolitů. Během přeměny GSH konjugátů na N-acetylcysteinové konjugáty jsou vytvořeny GSH,
cysteinylglycin a cysteinové konjugáty. Tyto metabolity se nenacházejí v moči a, pokud jsou
vytvořeny, jsou pravděpodobně vylučovány žlučí nebo jsou jako přechodné metabolity rychle
přeměněny na thiotepa-merkapturát.
EliminaceCelková clearance thiotepy se pohybuje v rozmezí od 11,4 do 23,2 l/hod/m2. Eliminační poločas kolísá
od 1,5 do 4,1 hodin. Identifikované metabolity TEPA, monochlorotepa a thiotepa-merkapturát jsou
všechny vylučovány močí. Thiotepa je téměř úplně vyloučena v moči po 6 hodinách a TEPA po
hodinách. Průměrný podíl thiotepy a jejích metabolitů v moči je 0,5 % pro nezměněný léčivý
přípravek a monochlorotepu a 11 % pro TEPA a thiotepa-merkapturát.
Linearita/nelinearitaNeexistuje žádný jasný důkaz saturace mechanismu metabolické clearance ve vysokých dávkách
thiotepy.
Zvláštní skupiny pacientů
Pediatrická populace
Farmakokinetika vysoké dávky thiotepy u dětí ve věku od 2 do 12 let se nejeví jako odlišná od hodnot
zaznamenaných u dětí, kterým bylo podáváno 75 mg/m2, nebo u dospělých, jimž byly podávány stejné
dávky.
Porucha funkce ledvinVliv poruchy funkce ledvin na eliminaci thiotepy nebyl stanoven.
Porucha funkce jaterVliv poruchy funkce jater na metabolismus a eliminaci thiotepy nebyl stanoven.
5.3 Předklinické údaje vztahující se k bezpečnosti
Konvenční studie akutní toxicity a toxicity po opakovaném podávání nebyly provedeny.
Bylo prokázáno, že thiotepa je in vitro a in vivo genotoxická, a kancerogenní u myší a potkanů.
Prokázalo se, že thiotepa snižuje fertilitu a ovlivňuje spermatogenezi u samců myší a poškozuje
ovariální funkci u samic myší. Byla teratogenní u myší a potkanů a fetoletální u králíků. Tyto účinky
byly pozorovány u dávek nižších, než jsou dávky používané u člověka.
6. FARMACEUTICKÉ ÚDAJE
6.1 Seznam pomocných látek Žádné.
6.2 Inkompatibility Přípravek Thiotepa Riemser je v kyselém prostředí nestálý.
Tento léčivý přípravek nesmí být mísen s jinými léčivými přípravky s výjimkou těch, které jsou
uvedeny v bodě 6.6.
6.3 Doba použitelnosti Neotevřená injekční lahvičkaThiotepa Riemser 15 mg prášek pro koncentrát pro infuzní roztok: 18 měsíců
Thiotepa Riemser 100 mg prášek pro koncentrát pro infuzní roztok: 24 měsíců
Po rekonstituciChemická a fyzikální stabilita přípravku před použitím po rekonstituci byla prokázána po dobu
hodin při uchovávání při teplotě 2-8 °C.
Po naředěníChemická a fyzikální stabilita přípravku před použitím po naředění byla prokázána po dobu 24 hodin
při uchovávání při teplotě 2-8 °C a po dobu 4 hodin při uchovávání při teplotě 25 °C.
Z mikrobiologického hlediska má být přípravek použit okamžitě po naředění. Není-li přípravek použit
okamžitě, doba a podmínky uchovávání přípravku před použitím jsou v odpovědnosti uživatele
a běžně by doba neměla být delší než výše uvedené hodnoty, pokud ředění proběhlo za
kontrolovaných a validovaných aseptických podmínek.
6.4 Zvláštní opatření pro uchovávání Uchovávejte a přepravujte chlazené Chraňte před mrazem.
Podmínky uchovávání tohoto léčivého přípravku po jeho rekonstituci a naředění jsou uvedeny
v bodě 6.3.
6.5 Druh obalu a obsah balení Thiotepa Riemser 15 mg prášek pro koncentrát pro infuzní roztok
Injekční lahvička z čirého skla třídy I s bromobutylovou zátkou obsahující 15 mg thiotepy.
Thiotepa Riemser 100 mg prášek pro koncentrát pro infuzní roztok
Injekční lahvička z čirého skla třídy I s bromobutylovou zátkou obsahující 100 mg thiotepy.
Balení po 1 injekční lahvičce.
6.6 Zvláštní opatření pro likvidaci přípravku a pro zacházení s ním Příprava přípravku Thiotepa RiemserJe třeba dodržovat postupy pro řádné zacházení s cytotoxickými léčivými přípravky a pro jejich
likvidaci. Jakékoliv jejich přemístění musí probíhat za přísně aseptických podmínek, pokud možno
s využitím boxu Stejně jako u jiných cytotoxických látek je při zacházení a přípravě roztoků přípravku Thiotepa
Riemser zapotřebí opatrnosti, aby se zabránilo náhodnému kontaktu s kůží nebo sliznicemi.
V souvislosti s náhodným kontaktem s thiotepou se mohou objevit místní reakce. Proto se doporučuje
při přípravě infuzního roztoku používat rukavice. Dojde-li k náhodnému styku roztoku thiotepy
s pokožkou, musí být zasažené místo okamžitě důkladně omyto vodou a mýdlem. Pokud dojde
k náhodnému kontaktu thiotepy se sliznicemi, je třeba je důkladně opláchnout vodou.
Rekonstituce
Thiotepa Riemser 15 mg prášek pro koncentrát pro infuzní roztok
Přípravek Thiotepa Riemser musí být rekonstituován v 1,5 ml sterilní vody pro injekci.
Při použití injekční stříkačky s jehlou asepticky natáhněte 1,5 ml sterilní vody pro injekci.
Thiotepa Riemser 100 mg prášek pro koncentrát pro infuzní roztok
Přípravek Thiotepa Riemser musí být rekonstituován v 10 ml sterilní vody pro injekci.
Při použití injekční stříkačky s jehlou asepticky natáhněte 10 ml sterilní vody pro injekci.
Vstříkněte obsah stříkačky do injekční lahvičky skrze gumovou zátku.
Odstraňte stříkačku a jehlu a ručně promíchejte opakovaným převracením lahvičky.
Použijte pouze bezbarvý roztok bez jakýchkoli částic. Rekonstituované roztoky mohou příležitostně
vykazovat opalizaci; takové roztoky mohou být přesto podávány.
Další ředění v infuzním vakuRekonstituovaný roztok je hypotonický a musí být před podáním dále naředěn v 500 ml injekčního
roztoku chloridu sodného 9 mg/ml v takovém objemu injekčního roztoku chloridu sodného 9 mg/ml koncentrace přípravku Thiotepa Riemser mezi 0,5 a 1 mg/ml.
PodáníInfuzní roztok přípravku Thiotepa Riemser je třeba vizuálně zkontrolovat před podáním ohledně
obsahu částic. Roztoky obsahující sraženiny je třeba zlikvidovat.
Před každou infuzí a po každé infuzi je třeba zavedený katétr propláchnout přibližně 5 ml injekčního
roztoku chloridu sodného o koncentraci 9 mg/ml Infuzní roztok musí být podáván pacientům pomocí infuzního setu s in-line filtrem 0,2 μm. Filtrování
nemění účinnost roztoku.
LikvidacePřípravek Thiotepa Riemser je pouze pro jednorázové použití.
Veškerý nepoužitý přípravek nebo odpad musí být zlikvidován v souladu s místními požadavky.
7. DRŽITEL ROZHODNUTÍ O REGISTRACI
Esteve Pharmaceuticals GmbHHohenzollerndamm 150-14199 Berlín
Německo
8. REGISTRAČNÍ ČÍSLO/REGISTRAČNÍ ČÍSLA EU/1/21/EU/1/21/
9. DATUM PRVNÍ REGISTRACE/PRODLOUŽENÍ REGISTRACE Datum první registrace: 26. března
10. DATUM REVIZE TEXTU
Podrobné informace o tomto léčivém přípravku jsou k dispozici na webových stránkách Evropské
agentury pro léčivé přípravky http://www.ema.europa.eu/.
PŘÍLOHA II
A. VÝROBCI ODPOVĚDNÍ ZA PROPOUŠTĚNÍ ŠARŽÍ
B. PODMÍNKY NEBO OMEZENÍ VÝDEJE A POUŽITÍ
C. DALŠÍ PODMÍNKY A POŽADAVKY REGISTRACE
D. PODMÍNKY NEBO OMEZENÍ S OHLEDEM NA BEZPEČNÉ
A ÚČINNÉ POUŽÍVÁNÍ LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU
A. VÝROBCI ODPOVĚDNÍ ZA PROPOUŠTĚNÍ ŠARŽÍ
Název a adresa výrobců odpovědných za propouštění šarží
HWI pharma services GmbHStraßburger Str. 77767 Appenweier
Německo
V příbalové informaci k léčivému přípravku musí být uveden název a adresa výrobce odpovědného za
propouštění dané šarže.
B. PODMÍNKY NEBO OMEZENÍ VÝDEJE A POUŽITÍ
Výdej léčivého přípravku je vázán na lékařský předpis s omezením o přípravku, bod 4.2
C. DALŠÍ PODMÍNKY A POŽADAVKY REGISTRACE
• Pravidelně aktualizované zprávy o bezpečnosti
Požadavky pro předkládání PSUR pro tento léčivý přípravek jsou uvedeny v seznamu referenčních dat
Unie jsou zveřejněny na evropském webovém portálu pro léčivé přípravky.
D. PODMÍNKY NEBO OMEZENÍ S OHLEDEM NA BEZPEČNÉ A ÚČINNÉ POUŽÍVÁNÍ
LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU
• Plán řízení rizik Držitel rozhodnutí o registraci farmakovigilance podrobně popsané ve schváleném RMP uvedeném v modulu 1.8.2 registrace a ve
veškerých schválených následných aktualizacích RMP.
Aktualizovaný RMP je třeba předložit:
• na žádost Evropské agentury pro léčivé přípravky,
• při každé změně systému řízení rizik, zejména v důsledku obdržení nových informací, které
mohou vést k významným změnám poměru přínosů a rizik, nebo z důvodu dosažení
význačného milníku
PŘÍLOHA III
OZNAČENÍ NA OBALU A PŘÍBALOVÁ INFORMACE
A. OZNAČENÍ NA OBALU
ÚDAJE UVÁDĚNÉ NA VNĚJŠÍM OBALU
VNĚJŠÍ KRABIČKA
1. NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU Thiotepa Riemser 15 mg prášek pro koncentrát pro infuzní roztok
thiotepum
2. OBSAH LÉČIVÉ LÁTKY/LÉČIVÝCH LÁTEK Jedna injekční lahvička obsahuje thiotepum 15 mg. Po rekonstituci v 1,5 ml vody pro injekci obsahuje
ml thiotepum 10 mg.
3. SEZNAM POMOCNÝCH LÁTEK 4. LÉKOVÁ FORMA A OBSAH BALENÍ Prášek pro koncentrát pro infuzní roztok
injekční lahvička 5. ZPŮSOB A CESTA/CESTY PODÁNÍ Před použitím si přečtěte příbalovou informaci.
Určeno pro intravenózní podání po rekonstituci a naředění.
6. ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, ŽE LÉČIVÝ PŘÍPRAVEK MUSÍ BÝT UCHOVÁVÁN MIMO DOHLED A DOSAH DĚTÍ
Uchovávejte mimo dohled a dosah dětí.
7. DALŠÍ ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, POKUD JE POTŘEBNÉ Cytotoxická látka.
8. POUŽITELNOST EXP
Po rekonstituci použijte do 8 hodin, pokud je uchováván v chladničce.
Po naředění použijte do 24 hodin, pokud je uchováván v chladničce.
9. ZVLÁŠTNÍ PODMÍNKY PRO UCHOVÁVÁNÍ Uchovávejte a převážejte chlazené
10. ZVLÁŠTNÍ OPATŘENÍ PRO LIKVIDACI NEPOUŽITÝCH LÉČIVÝCH PŘÍPRAVKŮ
NEBO ODPADU Z NICH, POKUD JE TO VHODNÉ
Veškerý nepoužitý přípravek nebo odpad musí být zlikvidován v souladu s místními požadavky.
11. NÁZEV A ADRESA DRŽITELE ROZHODNUTÍ O REGISTRACI
Esteve Pharmaceuticals GmbHHohenzollerndamm 150-14199 Berlín
Německo
12. REGISTRAČNÍ ČÍSLO/ČÍSLA
EU/1/21/
13. ČÍSLO ŠARŽE
Lot
14. KLASIFIKACE PRO VÝDEJ
15. NÁVOD K POUŽITÍ
16. INFORMACE V BRAILLOVĚ PÍSMU
Nevyžaduje se – odůvodnění přijato.
17. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – 2D ČÁROVÝ KÓD
2D čárový kód s jedinečným identifikátorem.
18. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – DATA ČITELNÁ OKEM
PC
SN
NN
MINIMÁLNÍ ÚDAJE UVÁDĚNÉ NA MALÉM VNITŘNÍM OBALU
INJEKČNÍ LAHVIČKA
1. NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU A CESTA/CESTY PODÁNÍ Thiotepa Riemser 15 mg prášek pro koncentrát
thiotepumIntravenózní podání
2. ZPŮSOB PODÁNÍ Cytotoxická látka
3. POUŽITELNOST EXP
4. ČÍSLO ŠARŽE Lot
5. OBSAH UDANÝ JAKO HMOTNOST, OBJEM NEBO POČET 15 mg
6. JINÉ
ÚDAJE UVÁDĚNÉ NA VNĚJŠÍM OBALU
VNĚJŠÍ KRABIČKA
1. NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU Thiotepa Riemser 100 mg prášek pro koncentrát pro infuzní roztok
thiotepum
2. OBSAH LÉČIVÉ LÁTKY/LÉČIVÝCH LÁTEK Jedna injekční lahvička obsahuje thiotepum 100 mg. Po rekonstituci v 10 ml vody pro injekci obsahuje
ml thiotepum 10 mg.
3. SEZNAM POMOCNÝCH LÁTEK 4. LÉKOVÁ FORMA A OBSAH BALENÍ Prášek pro koncentrát pro infuzní roztok
injekční lahvička 5. ZPŮSOB A CESTA/CESTY PODÁNÍ Před použitím si přečtěte příbalovou informaci.
Určeno pro intravenózní podání po rekonstituci a naředění.
6. ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, ŽE LÉČIVÝ PŘÍPRAVEK MUSÍ BÝT UCHOVÁVÁN MIMO DOHLED A DOSAH DĚTÍ
Uchovávejte mimo dohled a dosah dětí.
7. DALŠÍ ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, POKUD JE POTŘEBNÉ Cytotoxická látka.
8. POUŽITELNOST EXP
Po rekonstituci použijte do 8 hodin, pokud je uchováván v chladničce.
Po naředění použijte do 24 hodin, pokud je uchováván v chladničce.
9. ZVLÁŠTNÍ PODMÍNKY PRO UCHOVÁVÁNÍ Uchovávejte a převážejte chlazené
10. ZVLÁŠTNÍ OPATŘENÍ PRO LIKVIDACI NEPOUŽITÝCH LÉČIVÝCH PŘÍPRAVKŮ
NEBO ODPADU Z NICH, POKUD JE TO VHODNÉ
Veškerý nepoužitý přípravek nebo odpad musí být zlikvidován v souladu s místními požadavky.
11. NÁZEV A ADRESA DRŽITELE ROZHODNUTÍ O REGISTRACI
Esteve Pharmaceuticals GmbHHohenzollerndamm 150-14199 Berlín
Německo
12. REGISTRAČNÍ ČÍSLO/ČÍSLA
EU/1/21/
13. ČÍSLO ŠARŽE
Lot
14. KLASIFIKACE PRO VÝDEJ
15. NÁVOD K POUŽITÍ
16. INFORMACE V BRAILLOVĚ PÍSMU
Nevyžaduje se – odůvodnění přijato.
17. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – 2D ČÁROVÝ KÓD
2D čárový kód s jedinečným identifikátorem.
18. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – DATA ČITELNÁ OKEM
PC
SN
NN
MINIMÁLNÍ ÚDAJE UVÁDĚNÉ NA MALÉM VNITŘNÍM OBALU
INJEKČNÍ LAHVIČKA
1. NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU A CESTA/CESTY PODÁNÍ Thiotepa Riemser 100 mg prášek pro koncentrát
thiotepumIntravenózní podání
2. ZPŮSOB PODÁNÍ Cytotoxická látka
3. POUŽITELNOST EXP
4. ČÍSLO ŠARŽE Lot
5. OBSAH UDANÝ JAKO HMOTNOST, OBJEM NEBO POČET 100 mg
6. JINÉ
B. PŘÍBALOVÁ INFORMACE
Příbalová informace: informace pro uživatele
Thiotepa Riemser 15 mg prášek pro koncentrát pro infuzní roztok
Thiotepa Riemser 100 mg prášek pro koncentrát pro infuzní roztok
thiotepum
Přečtěte si pozorně celou tuto příbalovou informaci dříve, než začnete tento přípravek používat,
protože obsahuje pro Vás důležité údaje.
- Ponechte si příbalovou informaci pro případ, že si ji budete potřebovat přečíst znovu.
- Máte-li jakékoli další otázky, zeptejte se svého lékaře.
- Pokud se u Vás vyskytne kterýkoli z nežádoucích účinků, sdělte to svému lékaři. Stejně
postupujte v případě jakýchkoli nežádoucích účinků, které nejsou uvedeny v této příbalové
informaci. Viz bod 4.
Co naleznete v této příbalové informaci
1. Co je přípravek Thiotepa Riemser a k čemu se používá 2. Čemu musíte věnovat pozornost, než začnete přípravek Thiotepa Riemser používat 3. Jak se přípravek Thiotepa Riemser používá 4. Možné nežádoucí účinky 5. Jak přípravek Thiotepa Riemser uchovávat 6. Obsah balení a další informace 1. Co je přípravek Thiotepa Riemser a k čemu se používá Léčivou látkou přípravku Thiotepa Riemser je thiotepa, která patří do skupiny léků nazývaných
alkylační činidla.
Přípravek Thiotepa Riemser se používá k přípravě pacientů na transplantaci kostní dřeně. Působí tak,
že ničí buňky kostní dřeně. Umožní to transplantaci nových buněk kostní dřeně progenitorových buněkPřípravek Thiotepa Riemser je určen k použití u dospělých, dětí a dospívajících.
2. Čemu musíte věnovat pozornost, než začnete přípravek Thiotepa Riemser používat Nepoužívejte přípravek Thiotepa Riemser- jestliže jste alergický- jestliže jste těhotná nebo se domníváte, že můžete být těhotná,
- jestliže kojíte,
- jestliže je Vám podávána vakcína proti žluté zimnici či vakcíny obsahující živé viry nebo
bakterie.
Upozornění a opatřeníUpozorněte svého lékaře, jestliže:
- máte potíže s játry nebo ledvinami,
- máte srdeční nebo plicní potíže,
- máte záchvaty/křeče fenytoinem nebo fosfenytoinem
Jelikož přípravek Thiotepa Riemser ničí buňky kostní dřeně, které odpovídají za tvorbu krvinek,
budou Vám v průběhu léčby pravidelně prováděny krevní testy ke zjištění počtu krvinek.
K prevenci a zvládnutí infekcí budete muset užívat léky proti infekci
Přípravek Thiotepa Riemser může být příčinou jiného druhu nádoru v budoucnosti. Váš lékař Vám
toto riziko objasní.
Další léčivé přípravky a přípravek Thiotepa RiemserInformujte svého lékaře o všech lécích, které užíváte, které jste v nedávné době užívalmožná budete užívat.
Těhotenství, kojení a plodnostPokud jste těhotná nebo se domníváte, že můžete být těhotná, sdělte to svému lékaři dříve, než Vám
bude přípravek Thiotepa Riemser podán. Přípravek Thiotepa Riemser nesmíte používat během
těhotenství.
Ženy i muži používající přípravek Thiotepa Riemser musí v průběhu léčby používat účinné metody
antikoncepce. Pacienti mužského pohlaví nemají v průběhu léčby a rok po jejím ukončení zplodit
potomka.
Není známo, zda se tento léčivý přípravek vylučuje do mateřského mléka. Z důvodu bezpečnosti
nesmí ženy během léčby přípravkem Thiotepa Riemser kojit.
Přípravek Thiotepa Riemser může zhoršit mužskou a ženskou plodnost. Pacienti mužského pohlaví by
se měli před zahájením léčby poradit ohledně konzervace spermatu.
Řízení dopravních prostředků a obsluha strojůJe pravděpodobné, že určité nežádoucí účinky thiotepy, jako je závrať, bolest hlavy a rozmazané
vidění, mohou ovlivnit schopnost řídit nebo obsluhovat stroje. Pokud si všimnete takových
nežádoucích účinků, neřiďte dopravní prostředky nebo neobsluhujte stroje.
3. Jak se přípravek Thiotepa Riemser používá Váš lékař vypočte dávku podle povrchu Vašeho těla nebo hmotnosti a podle Vašeho onemocnění.
Jak se přípravek Thiotepa Riemser podáváPřípravek Thiotepa Riemser je podáván kvalifikovaným zdravotnickým personálem po rozředění
obsahu jedné injekční lahvičky jako nitrožilní infuze 2-4 hodiny.
Četnost podáníInfuze budete dostávat každých 12 nebo 24 hodin. Délka léčby může trvat až 5 dní. Četnost podání
a délka léčby závisí na Vašem onemocnění.
4. Možné nežádoucí účinky Podobně jako všechny léky může mít i tento přípravek nežádoucí účinky, které se ale nemusí
vyskytnout u každého.
Nejzávažnější nežádoucí účinky léčby přípravkem Thiotepa Riemser nebo transplantačního postupu
mohou zahrnovat
- snížení počtu krvinek v krvi - infekce,
- poruchy jater včetně ucpání jaterní žíly,
- štěp bojuje s Vaším tělem - dýchací komplikace.
Váš lékař bude pravidelně sledovat počet krvinek a jaterní enzymy, aby tyto příhody odhalil a zvládl.
Další nežádoucí účinky přípravku Thiotepa Riemser, které se mohou vyskytnout s určitými četnostmi,
jsou uvedeny níže:
Velmi časté nežádoucí účinky - zvýšená náchylnost k infekcím- zánětlivý stav celého těla - snížený počet bílých krvinek, krevních destiček a červených krvinek - transplantované buňky bojují s Vaším tělem - závrať, bolest hlavy, rozmazané vidění
- nekontrolované třesení těla - pocit brnění, píchání nebo znecitlivění - částečná ztráta pohyblivosti
- zástava srdce
- pocit na zvracení, zvracení, průjem
- zánět ústní sliznice - podrážděný žaludek, jícen, střeva
- zánět tlustého střeva
- anorexie, snížená chuť k jídlu
- vysoká hladina glukózy v krvi
- kožní vyrážka, svědění, olupování kůže
- porucha kožní pigmentace - zčervenání kůže - vypadávání vlasů
- bolest zad a břicha, bolest
- bolest svalů a kloubů
- abnormální elektrická aktivita v srdci - zánět plicní tkáně
- zvětšení jater
- změny funkcí orgánů
- ucpání jaterní žíly - zežloutnutí kůže a očí - zhoršení sluchu
- ucpání lymfatických cest
- vysoký krevní tlak
- zvýšené hladiny jaterních, ledvinných a trávicích enzymů
- abnormální hodnoty krevních elektrolytů
- přírůstek hmotnosti
- horečka, celková slabost, třesavka
- krvácení - krvácení z nosu
- celkové otoky způsobené zadržováním tekutin - bolest nebo zánět v místě vpichu
- infekce očí - snížení počtu spermií
- krvácení z pochvy
- vynechávání menstruačního krvácení - ztráta paměti
- opožďování v hmotnostním a výškovém růstu
- špatná funkce močového měchýře
- nedostatečná tvorba testosteronu
- nedostatečná tvorba hormonu štítné žlázy
- snížená činnost hypofýzy - stav zmatenosti
Časté nežádoucí účinky - úzkost, zmatenost- abnormální vydutí jedné z mozkových tepen - zvýšená hladina kreatininu
- alergické reakce
- ucpání krevních cév - poruchy srdečního rytmu
- srdeční nedostatečnost
- kardiovaskulární nedostatečnost
- nedostatek kyslíku
- hromadění tekutiny v plicích - plicní krvácení
- zástava dýchání
- krev v moči - zánět močového měchýře
- nepříjemné pocity při močení a snížená tvorba moči - zvýšené množství dusíkatých sloučenin v krevním řečišti
- katarakta - jaterní nedostatečnost
- krvácení do mozku
- kašel
- zácpa a žaludeční nevolnost
- ucpání střev
- proděravění žaludku
- změny svalového napětí
- hrubý nedostatek koordinace svalových pohybů
- modřiny způsobené nízkým počtem krevních destiček
- menopauzální příznaky
- nádory - abnormální funkce mozku
- mužská a ženská neplodnost
Méně časté nežádoucí účinky - zánět a odlupování kůže - delirium, nervozita, halucinace, neklid
- vředy v žaludku a střevech
- zánět srdeční svalové tkáně - abnormální stav srdečního svalu
Není známo - zvýšený krevní tlak v plicních tepnách - závažné poškození kůže a dokonce ohrožovat život
- poškození části mozku
Hlášení nežádoucích účinkůPokud se u Vás vyskytne kterýkoli z nežádoucích účinků, sdělte to svému lékaři nebo zdravotní sestře.
Stejně postupujte v případě jakýchkoli nežádoucích účinků, které nejsou uvedeny v této příbalové
informaci. Nežádoucí účinky můžete hlásit také přímo prostřednictvím národního systému hlášení
nežádoucích účinků uvedeného v Dodatku V. Nahlášením nežádoucích účinků můžete přispět
k získání více informací o bezpečnosti tohoto přípravku.
5. Jak přípravek Thiotepa Riemser uchovávat Uchovávejte tento přípravek mimo dohled a dosah dětí.
Nepoužívejte tento přípravek po uplynutí doby použitelnosti uvedené na krabičce a štítku injekční
lahvičky za “EXP“. Doba použitelnosti se vztahuje k poslednímu dni uvedeného měsíce.
Uchovávejte a převážejte chlazené Chraňte před mrazem.
Po rekonstituci je přípravek stabilní po dobu 8 hodin, je-li uchováván při teplotě 2-8 °C.
Po naředění je přípravek stabilní po dobu 24 hodin, je-li uchováván při teplotě 2-8 °C, a po 4 hodiny,
pokud je uchováván při teplotě 25 °C. Z mikrobiologického hlediska má být přípravek použit
okamžitě.
Veškerý nepoužitý přípravek nebo odpad musí být zlikvidován v souladu s místními požadavky.
6. Obsah balení a další informace Co přípravek Thiotepa Riemser obsahuje
Thiotepa Riemser 15 mg prášek pro koncentrát pro infuzní roztok
- Léčivou látkou je thiotepum. Jedna injekční lahvička obsahuje thiotepum 15 mg. Po rekonstituci
obsahuje 1 ml thiotepum 10 mg
Thiotepa Riemser 100 mg prášek pro koncentrát pro infuzní roztok
- Léčivou látkou je thiotepum. Jedna injekční lahvička obsahuje thiotepum 100 mg. Po
rekonstituci obsahuje 1 ml thiotepum 10 mg
- Přípravek Thiotepa Riemser neobsahuje žádné jiné pomocné látky.
Jak přípravek Thiotepa Riemser vypadá a co obsahuje toto balení
Thiotepa Riemser 15 mg prášek pro koncentrát pro infuzní roztok
Přípravek Thiotepa Riemser je bílý krystalický prášek dodávaný ve skleněné injekční lahvičce
obsahující thiotepum 15 mg.
Thiotepa Riemser 100 mg prášek pro koncentrát pro infuzní roztok
Přípravek Thiotepa Riemser je bílý krystalický prášek dodávaný ve skleněné injekční lahvičce
obsahující thiotepum 100 mg.
Jedna krabička obsahuje 1 injekční lahvičku.
Držitel rozhodnutí o registraci
Esteve Pharmaceuticals GmbHHohenzollerndamm 150-14199 Berlín
Německo
VýrobceHWI pharma services GmbHStraßburger Str. 77767 Appenweier
Německo
Další informace o tomto přípravku získáte u místního zástupce držitele rozhodnutí o registraci:
België/Belgique/Belgien
Eurocept PharmaceuticalsPays-Bas/Nederland/NiederlandeTél/Tel: +31 35 528 info@eurocept.nl
Lietuva
UAB ARMILA
LietuvaTel: +370
България
Thrive Pharma Ltd.
България
Teл.: +359 2 878 05 office@thrivepharmabg.com
Luxembourg/Luxemburg
Eurocept PharmaceuticalsPays-Bas/Nederland/NiederlandeTél/Tel: +31 35 528 info@eurocept.nl
Česká republikaLERAM pharmaceuticals s.r.o.
Česká republikaTel: +420 513 035 info@leram-pharma.cz
MagyarországSANATIS Europe Kft.
MagyarországTel.: +36 Danmark
Abacus Medicine A/S
DanmarkTlf: +44 Malta
Esteve Pharmaceuticals GmbH
Il-ĠermanjaTel: +49
Deutschland
Esteve Pharmaceuticals GmbH
DeutschlandTel: +49
Nederland
Eurocept Pharmaceuticals
NederlandTel: +31 35 528 info@eurocept.nl
Eesti
AUXILIA Pharma OÜ
EestiTel: +372 605 00 info@auxiliapharma.eu
Norge
DanmarkTlf: +44 Ελλάδα
Esteve Pharmaceuticals GmbH
ΓερμανίαΤηλ: +49
Österreich
AGEA Pharma GmbH
ÖsterreichTel: +43
EspañaEsteve Pharmaceuticals, S.A.
EspañaTel: +34 93 446 60
Polska
COPHARMA JOSEPH RAKOTO
PolskaTel.: +48 691 702 joseph.rakoto@copharma.pl
France
Esteve Pharmaceuticals S.A.S
FranceTél: +33 1 42 31 07 contact-france@esteve.com
Portugal
Esteve Pharmaceuticals – LaboratórioFarmacêutico, Limitada
PortugalTel: +34 93 446 60
HrvatskaMEDIS Adria d.o.o.
HrvatskaTel: +385 1 2303 info@medisadria.hr
România
Esteve Pharmaceuticals GmbH
GermaniaTel: +49
Ireland
Esteve Pharmaceuticals GmbH
GermanyTel: +49 Slovenija
MEDIS d.o.o.
SlovenijaTel: +386
Ísland
Abacus Medicine A/S
DanmörkSími: +44 Slovenská republika
LERAM pharmaceuticals s.r.o.
Česká republikaTel: +420 513 035 info@leram
ItaliaEsteve Pharmaceuticals S.r.l.
Italiainfo.italy@esteve.com
Suomi/Finland
Abacus Medicine A/S
TanskaPuh/Tel: +44
Κύπρος
MA Pharmaceuticals Trading Ltd.
Κύπρος
Τηλ: +357 25 regulatory@mapharmagroup.com
Sverige
Abacus Medicine A/S
DanmarkTel: +44
Latvija
Auxilia Pharma OÜ
EstijaTel: +372 605 00 info@auxiliapharma.eu
United Kingdom Esteve Pharmaceuticals GmbH
GermanyTel: +49
Tato příbalová informace byla naposledy revidována {MM/RRRR}.
Další zdroje informacíPodrobné informace o tomto léčivém přípravku jsou k dispozici na webových stránkách Evropské
agentury pro léčivé přípravky http://www.ema.europa.eu/.
Následující informace jsou určeny pouze pro zdravotnické pracovníky:
NÁVOD NA PŘÍPRAVU
Thiotepa Riemser 15 mg prášek pro koncentrát pro infuzní roztok
Thiotepa Riemser 100 mg prášek pro koncentrát pro infuzní roztok
thiotepum
Přečtěte si tento návod před přípravou a podáním přípravku Thiotepa Riemser.
1. ÚPRAVA BALENÍ Thiotepa Riemser 15 mg prášek pro koncentrát pro infuzní roztok
Přípravek Thiotepa Riemser je dodáván jako 15 mg prášku pro koncentrát pro infuzní roztok.
Thiotepa Riemser 100 mg prášek pro koncentrát pro infuzní roztok
Přípravek Thiotepa Riemser je dodáván jako 100 mg prášku pro koncentrát pro infuzní roztok.
Přípravek Thiotepa Riemser musí být před podáním rekonstituován a naředěn.
2. ZVLÁŠTNÍ OPATŘENÍ PRO LIKVIDACI PŘÍPRAVKU A PRO ZACHÁZENÍ S NÍM ObecněZacházení s protinádorovými léčivými přípravky stanoveného protokolu. Jakékoliv jejich přemístění musí probíhat za přísně aseptických podmínek,
pokud možno s využitím boxu Stejně jako u jiných cytotoxických látek je při zacházení a přípravě roztoků přípravku Thiotepa
Riemser zapotřebí opatrnosti, aby se zabránilo náhodnému kontaktu s kůží nebo sliznicemi.
V souvislosti s náhodným kontaktem s thiotepou se mohou objevit místní reakce. Proto se doporučuje
při přípravě infuzního roztoku používat rukavice. Dojde-li k náhodnému styku roztoku thiotepy
s pokožkou, musí být zasažené místo okamžitě důkladně omyto vodou a mýdlem. Pokud dojde
k náhodnému kontaktu thiotepy se sliznicemi, je třeba je důkladně opláchnout vodou.
Výpočet dávky přípravku Thiotepa RiemserPřípravek Thiotepa Riemser je podáván v rozdílných dávkách, v kombinaci s dalšími
chemoterapeutickými léčivými přípravky před konvenční transplantací hematopoetických
progenitorových buněk nádory.
Dávkování přípravku Thiotepa Riemser je u dospělých a pediatrických pacientů prováděno podle typu
HPCT
Dávkování u dospělých
AUTOLOGNÍ HPCT
Hematologická onemocnění
Doporučená dávka u hematologických onemocnění se pohybuje v rozmezí od 125 mg/m2/den
kombinaci s dalšími chemoterapeutickými léčivými přípravky 2 až 4 po sobě následující dny před
autologní HPCT, bez překročení celkové maximální kumulativní dávky 900 mg/m2 během celé přípravné fáze léčby.
LYMFOMDoporučená dávka se pohybuje v rozmezí od 125 mg/m2/den chemoterapeutickými léčivými přípravky 2 až 4 po sobě následující dny před autologní HPCT, bez
překročení celkové maximální kumulativní dávky 900 mg/m2 fáze léčby.
LYMFOM CENTRÁLNÍ NERVOVÉ SOUSTAVY Doporučená dávka je 185 mg/m2/den následující dny před autologní HPCT, bez překročení celkové maximální kumulativní dávky
370 mg/m2 MNOHOČETNÝ MYELOM
Doporučená dávka se pohybuje v rozmezí od 150 mg/m2/den chemoterapeutickými léčivými přípravky 3 po sobě následující dny před autologní HPCT, bez
překročení celkové maximální kumulativní dávky 750 mg/m2 fáze léčby.
Solidní nádory
Doporučená dávka u solidních nádorů se pohybuje v rozmezí od 120 mg/m2/den 250 mg/m2/den v závislosti na kombinaci s dalšími chemoterapeutickými léčivými přípravky 2 až 5 po sobě
následujících dní před autologní HPCT, bez překročení celkové maximální kumulativní dávky
800 mg/m2 KARCINOM PRSU
Doporučená dávka se pohybuje v rozmezí od 120 mg/m2/den chemoterapeutickými léčivými přípravky 3 až 5 po sobě následujících dní před autologní HPCT, bez
překročení celkové maximální kumulativní dávky 800 mg/m2 fáze léčby.
NÁDORY CNSDoporučená dávka se pohybuje v rozmezí od 125 mg/m2/den kombinaci s dalšími chemoterapeutickými léčivými přípravky 3 až 4 po sobě následující dny před
autologní HPCT, bez překročení celkové maximální kumulativní dávky 750 mg/m2 během celé přípravné fáze léčby.
OVARIÁLNÍ KARCINOMDoporučená dávka je 250 mg/m2/den následující dny před autologní HPCT, bez překročení celkové maximální kumulativní dávky
500 mg/m2 NÁDORY ZÁRODEČNÝCH BUNĚK
Doporučená dávka se pohybuje v rozmezí od 150 mg/m2/den chemoterapeutickými léčivými přípravky 3 po sobě následující dny před autologní HPCT, bez
překročení celkové maximální kumulativní dávky 750 mg/m2 fáze léčby.
ALOGENNÍ HPCT
Hematologická onemocnění
Doporučená dávka u hematologických onemocnění se pohybuje v rozmezí od 185 mg/m2/den
podávaných v závislosti na kombinaci s dalšími chemoterapeutickými léčivými přípravky 1 až 3 po
sobě následující dny před alogenní HPCT, bez překročení celkové maximální kumulativní dávky
555 mg/m2 LYMFOM
Doporučená dávka u lymfomu je 370 mg/m2/den před alogenní HPCT, bez překročení celkové maximální kumulativní dávky 370 mg/m2 během celé přípravné fáze léčby.
MNOHOČETNÝ MYELOMDoporučená dávka je 185 mg/m2/den překročení celkové maximální kumulativní dávky 185 mg/m2 léčby.
LEUKEMIEDoporučená dávka se pohybuje v rozmezí od 185 mg/m2/den kombinaci s dalšími chemoterapeutickými léčivými přípravky 1 až 2 po sobě následující dny před
alogenní HPCT, bez překročení celkové maximální kumulativní dávky 555 mg/m2 celé přípravné fáze léčby.
TALASEMIEDoporučená dávka je 370 mg/m2/den před alogenní HPCT, bez překročení celkové maximální kumulativní dávky 370 mg/m2 během celé přípravné fáze léčby.
Dávkování u pediatrických pacientů
AUTOLOGNÍ HPCT
Solidní nádory
Doporučená dávka u solidních nádorů se pohybuje v rozmezí od 150 mg/m2/den 350 mg/m2/den chemoterapeutickými léčivými přípravky 2 až 3 po sobě následující dny před autologní HPCT, bez
překročení celkové maximální kumulativní dávky 1 050 mg/m2 léčby.
NÁDORY CNSDoporučená dávka se pohybuje v rozmezí od 250 mg/m2/den chemoterapeutickými léčivými přípravky 3 po sobě následující dny před autologní HPCT, bez
překročení celkové maximální kumulativní dávky 1 050 mg/m2 léčby.
ALOGENNÍ HPCT
Hematologická onemocnění
Doporučená dávka u hematologických onemocnění se pohybuje v rozmezí od 125 mg/m2/den
podávaných v závislosti na kombinaci s dalšími chemoterapeutickými léčivými přípravky 1 až 3 po
sobě následující dny před alogenní HPCT, bez překročení celkové maximální kumulativní dávky
375 mg/m2 LEUKEMIE
Doporučená dávka je 250 mg/m2/den před alogenní HPCT, bez překročení celkové maximální kumulativní dávky 250 mg/m2 během celé přípravné fáze léčby.
TALASEMIEDoporučená dávka se pohybuje v rozmezí od 200 mg/m2/den celkové maximální kumulativní dávky 250 mg/m2 REFRAKTERNÍ CYTOPENIE
Doporučená dávka je 125 mg/m2/den následující dny před alogenní HPCT, bez překročení celkové maximální kumulativní dávky
375 mg/m2 GENETICKÁ ONEMOCNĚNÍ
Doporučená dávka je 125 mg/m2/den následující dny před alogenní HPCT, bez překročení celkové maximální kumulativní dávky
250 mg/m2 SRPKOVITÁ ANEMIE
Doporučená dávka je 250 mg/m2/den před alogenní HPCT, bez překročení celkové maximální kumulativní dávky 250 mg/m2 během celé přípravné fáze léčby.
Rekonstituce
Thiotepa Riemser 15 mg prášek pro koncentrát pro infuzní roztok
Přípravek Thiotepa Riemser musí být rekonstituován v 1,5 ml sterilní vody pro injekci.
Při použití injekční stříkačky s jehlou asepticky natáhněte 1,5 ml sterilní vody pro injekci.
Thiotepa Riemser 100 mg prášek pro koncentrát pro infuzní roztok
Přípravek Thiotepa Riemser musí být rekonstituován v 10 ml sterilní vody pro injekci.
Při použití injekční stříkačky s jehlou asepticky natáhněte 10 ml sterilní vody pro injekci.
Vstříkněte obsah stříkačky do injekční lahvičky skrze gumovou zátku.
Odstraňte stříkačku a jehlu a ručně promíchejte opakovaným převracením lahvičky.
Použijte pouze bezbarvý roztok bez jakýchkoli částic. Rekonstituované roztoky mohou příležitostně
vykazovat opalizaci; takové roztoky mohou být přesto podávány.
Další ředění v infuzním vakuRekonstituovaný roztok je hypotonický a musí být před podáním dále naředěn v 500 ml injekčního
roztoku chloridu sodného 9 mg/ml v takovém objemu injekčního roztoku chloridu sodného 9 mg/ml koncentrace přípravku Thiotepa Riemser mezi 0,5 a 1 mg/ml.
PodáníInfuzní roztok přípravku Thiotepa Riemser je třeba vizuálně zkontrolovat před podáním ohledně
obsahu částic. Roztoky obsahující sraženiny je třeba zlikvidovat.
Infuzní roztok musí být podáván pacientům pomocí infuzního setu s in-line filtrem 0,2 μm. Filtrování
nemění účinnost roztoku.
Přípravek Thiotepa Riemser je třeba podávat asepticky jako 2-4hodinovou infuzi při pokojové teplotě
Před každou infuzí a po každé infuzi je třeba zavedený katétr propláchnout přibližně 5 ml injekčního
roztoku chloridu sodného o koncentraci 9 mg/ml
LikvidacePřípravek Thiotepa Riemser je pouze pro jednorázové použití.
Veškerý nepoužitý přípravek nebo odpad musí být zlikvidován v souladu s místními požadavky.