İlaç detayları seçilen dilde mevcut değildir, orijinal metin görüntülenir

Physioneal 40 clear-flex glucose 13,6 mg/ml

6.1 Seznam pomocných látek

kyselina chlorovodíková, zředěná (k úpravě pH),
hydroxid sodný (k úpravě pH),
voda na injekci.

6.2 Inkompatibility

Tento léčivý přípravek nesmí být mísen s jinými léčivými přípravky s výjimkou těch, které jsou
uvedeny v bodě 6.3.
Aminoglykosidy (např. netilmycin, gentamycin, tobramycin) nesmí být vzhledem k chemické
inkompatibilitě smíchány s penicilínem.

6.3 Doba použitelnosti
roky.

Doba použitelnosti po otevření/rozředění:
Chemická a fyzikální stabilita po otevření byla prokázána po dobu 24 hodin při teplotě °C pro cefalozin (750 mg/l), heparin (2500 IU/l), heparin s nízkou molekulární hmotností
(Innohep 2500 IU/l), netilmycin (60 mg/l) a vancomycin (1000 mg/l).

Chemická a fyzikální stabilita po otevření byla prokázána po dobu 6 hodin při 25°C pro
inzulín (Actrapid 4 IU/l, 10 IU/l, 20 IU/l a 40 IU/l).

Gentamicin (60 mg/l) a tobramycin (60 mg/l) lze přidat, pokud je roztok použit ihned po
přidání léčiva.

Z mikrobiologického hlediska má být přípravek použit okamžitě. Není-li použit okamžitě
zodpovídá za dobu po otevření a podmínky uchovávání uživatel. Tato doba by za
běžných podmínek neměla být delší než 24 hodin pokud rekonstituce / ředění (atd.)
neproběhly v kontrolovaných a validovaných aseptických podmínkách.




6.4 Zvláštní opatření pro uchovávání
Neuchovávejte při teplotě pod 4 °C.
Podmínky uchovávání rekonstituovaného léčivého přípravku viz bod 6.3.

6.5 Druh obalu a obsah balení

Roztok Physioneal 40 je uchováván ve dvoukomorovém vaku z koextrudované vrstvy
polypropylenu, polyamidu a ze směsi polypropylenu, SEBS a polyethylenu (fólie Clear-Flex).
Horní komora je vybavena injekčním portem pro přidávání léčiv ke glukóze s roztokem
elektrolytů. Dolní komora je opatřena systémem ventilů pro připojení vhodného aplikačního
infuzního setu umožňujícímu provedení dialýzy.
Vak je zabalen do průhledného ochranného obalu vyrobeného z vícevrstvých kopolymerů.

Objemy vaku po rekonstituci: 1500 ml (1125 ml roztoku A a 375 ml roztoku B), 2000 ml (ml roztoku A a 500 ml roztoku B), 2500 ml (1875 ml roztoku A a 625 ml roztoku B), 3000 ml
(2250 ml roztoku A a 750 ml roztoku B), 4500 ml (3375 ml roztoku A a 1125 roztoku B), ml (3750 ml roztoku A a 1250 ml roztoku B).

Jednovak (single bag) je dvoukomorový vak (velká komora „A“ a malá komora „B“, viz bod 2)
určený pro použití při automatizované peritoneální dialýze. Dvojvak (twin bag) je
dvoukomorový vak (velká komora „A“ a malá komora „B“, viz bod 2) s integrovaným
odpojovacím systémem a prázdným vypouštěcím vakem určený pro použití při kontinuální
ambulantní peritoneální dialýze.

Na trhu nemusí být všechny velikosti balení:

1,5 l 5 jednotek v jedné krabici dvoukomorový jednovak
konektor typu Luer
1,5 l 6 jednotek v jedné krabici dvoukomorový jednovak
konektor typu Luer
1,5 l 5 jednotek v jedné krabici dvoukomorový dvojvak
konektor typu Luer
1,5 l 6 jednotek v jedné krabici dvoukomorový dvojvak
konektor typu Luer

2,0 l 4 jednotky v jedné krabici dvoukomorový jednovak
konektor typu Luer
2,0 l 5 jednotek v jedné krabici dvoukomorový jednovak
konektor typu Luer
2,0 l 4 jednotky v jedné krabici dvoukomorový dvojvak
konektor typu Luer
2,0 l 5 jednotek v jedné krabici dvoukomorový dvojvak
konektor typu Luer

2,5 l 3 jednotky v jedné krabici dvoukomorový jednovak
konektor typu Luer
2,5 l 4 jednotky v jedné krabici dvoukomorový jednovak
konektor typu Luer
2,5 l 3 jednotky v jedné krabici dvoukomorový dvojvak
konektor typu Luer
2,5 l 4 jednotky v jedné krabici dvoukomorový dvojvak
konektor typu Luer

3,0 l 3 jednotky v jedné krabici dvoukomorový jednovak
konektor typu Luer
3,0 l 3 jednotky v jedné krabici dvoukomorový dvojvak
konektor typu Luer

4,5 l 2 jednotky v jedné krabici dvoukomorový jednovak
konektor typu Luer

5,0 l 2 jednotky v jedné krabici dvoukomorový jednovak
konektor typu Luer
5,0 l 2 jednotky v jedné krabici dvoukomorový jednovak
sada konektoru typu Luer +
HomeChoice APD s konektorem
typu Luer + svorka a čepička

mini

6.6 Zvláštní opatření pro likvidaci přípravku a pro zacházení s ním

Podrobnosti o podmínkách podávání viz bod 4.2.

• Podrobné pokyny týkající se postupu výměny u peritoneální dialýzy jsou pacientům před
domácím používáním poskytnuty v rámci školení ve specializovaném školicím centru .

• Ihned po odstranění ochranného obalu otevřete dlouhý těsnicí šev (mezikomorový šev) a
smíchejte oba roztoky. Potom otevřete krátký těsnicí šev typu SafetyMoon (přístupový
šev), který umožňuje podávání promíseného roztoku. Intraperitoneální roztok je nutné
podat do 24 hodin po promísení. Viz bod 4.2.

• Léčivé přípravky se přidávají před otevřením mezikomorového těsnicího švu do
injekčního portu pro podávání léčiv na větší komoře. Kompatibilita léčiva musí být
zkontrolována před smísením a je nutno vzít v úvahu pH a soli roztoku. Tento přípravek
je třeba použít ihned po přidání jakéhokoli léčiva.

• Veškerý nepoužitý léčivý přípravek nebo odpad musí být zlikvidován v souladu
s místními požadavky.

• V případě poškození musí být vak zlikvidován.

• Roztok neobsahuje bakteriální endotoxiny.


Physioneal 40 clear-flex glucose 13,6 mg/ml

Eczanemizden sunduğumuz ürünlerden ürün seçimi
 
Stokta var | Gönderim bedeli 79 CZK
375 CZK
 
Stokta var | Gönderim bedeli 79 CZK
499 CZK
 
Stokta var | Gönderim bedeli 79 CZK
275 CZK
 
Stokta var | Gönderim bedeli 79 CZK
1 290 CZK
 
Stokta var | Gönderim bedeli 79 CZK
125 CZK
 
Stokta var | Gönderim bedeli 79 CZK
619 CZK
 
Stokta var | Gönderim bedeli 79 CZK
29 CZK
 
Stokta var | Gönderim bedeli 79 CZK
269 CZK
 
Stokta var | Gönderim bedeli 79 CZK
229 CZK
 
Stokta var | Gönderim bedeli 79 CZK
229 CZK
 
Stokta var | Gönderim bedeli 79 CZK
99 CZK

Proje hakkında

İlaç etkileşimleri, yan etkiler ve ilaç fiyatları ile alternatifleri arasında laik ilaç karşılaştırmaları amacıyla serbestçe kullanılabilen ticari olmayan bir proje

duujjil

Czech English Slovak

Daha fazla bilgi