Ang mga detalyeng gamot ay hindi magagamit sa napiling wika, ang orihinal na teksto ay ipinapakita
Rotateq
6.1 Seznam pomocných látek Sacharóza Natrium-citrát Monohydrát dihydrogenfosforečnanu sodného Hydroxid sodný Polysorbát Živné půdy Čištěná voda 6.2 Inkompatibility Studie kompatibility nejsou k dispozici, a proto nesmí být tento léčivý přípravek mísen s jinými léčivými přípravky. 6.3 Doba použitelnosti roky RotaTeq se musí podat ihned po vyjmutí z chladničky. 6.4 Zvláštní opatření pro uchovávání Uchovávejte a převážejte v chladu Uchovávejte dávkovací tubu v krabičce, aby byl přípravek chráněn před světlem. 6.5 Druh obalu a obsah balení ml roztoku v předplněné stlačitelné tubě velikost balení po 1 nebo 10 předplněných stlačitelných tubách. Na trhu nemusí být všechny velikosti balení. 6.6 Zvláštní opatření pro likvidaci přípravku a pro zacházení s ním Vakcínu je třeba podávat perorálně bez mísení s jinými vakcínami nebo roztoky. Neředit. Podávání vakcíny: Roztržením otevřete ochranný sáček a vyjměte dávkovací tubu. Podržte dávkovací tubu ve svislé poloze a poklepejte na twist-off víčko, aby se aplikátor vyprázdnil. Otevřete dávkovací tubu 2 jednoduchými pohyby: 1.Aplikátor propíchněte otáčením víčka ve směru hodinových ručiček až na doraz. 2. Víčko sejměte otáčením proti směru hodinových ručiček. Dávku vakcíny aplikujte jemným vymačkáváním tekutiny do úst kojence na vnitřní stranu tváře, dokud se dávkovací tuba nevyprázdní. aplikátoru tuby může zůstat zbytková kapka.) Prázdnou tubu a víčko vyhoďte do předepsaných nádob na biologický odpad podle místních předpisů. Veškerý nepoužitý léčivý přípravek nebo odpad musí být zlikvidován v souladu s místními požadavky.
Isang malayang magagamit na di-komersyal na proyekto para sa layunin ng mga paghahambing sa gamot na laic sa antas ng mga pakikipag-ugnayan, mga epekto at pati na rin mga presyo ng gamot at ang kanilang mga kahalili