DESCOVY -


 
Droginformation finns inte i det valda språket, den ursprungliga texten visas
Generisk: emtricitabine and tenofovir alafenamide
Aktiv substans:
ATC-gruppen: J05AR17 - emtricitabine and tenofovir alafenamide
Aktivt ämnesinnehåll: 200MG/10MG, 200MG/25MG
packning: Tablet container
PŘÍLOHA I

SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU

1. NÁZEV PŘÍPRAVKU


Descovy 200 mg/10 mg potahované tablety


2. KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ


Jedna tableta obsahuje emtricitabinum 200 mg a tenofoviri alafenamidi fumaras v množství
odpovídajícím tenofovirum alafenamidum 10 mg.


3. LÉKOVÁ FORMA


Potahovaná tableta.

Šedá obdélníková potahovaná tableta o rozměrech 12,5 mm x 6,4 mm, na jedné straně tablety
vyraženo „GSI“ a na druhé straně tablety „210“.


4. KLINICKÉ ÚDAJE


4.1 Terapeutické indikace


Přípravek Descovy v kombinaci s dalšími antiretrovirovými látkami je indikován k léčbě dospělých a
dospívajících lidské imunodeficience typu 1

4.2 Dávkování a způsob podání


Terapii má zahájit lékař, který má zkušenosti s léčbou HIV infekce.

Dávkování

Přípravek Descovy se má podávat tak, jak je uvedeno v tabulce 1.

Tabulka 1: Dávka přípravku Descovy podle třetí látky v HIV léčebném režimu

Dávka přípravkuDescovy 200/10 mg1
jednou denně

Atazanavir s ritonavirem nebo kobicistatem 
Descovy 200/25jednou denně 
Dolutegravir, efavirenz, maravirok, nevirapin,
rilpivirin, raltegravir 
㄀s fixní kombinací byl hodnocen u dosud neléčených pacientů, viz bod 5.1.

Vynechané dávky
Jestliže pacient vynechá dávku přípravku Descovy a uplynulo méně než 18 hodin od doby, kdy je
přípravek obvykle užíván, má co nejdříve užít přípravek Descovy a vrátit se k normálnímu rozvrhu
dávkování. Jestliže pacient vynechá dávku přípravku Descovy a uplynulo více než 18 hodin od doby,
kdy je přípravek obvykle užíván, pacient nemá užít vynechanou dávku, ale jednoduše se vrátit
k obvyklému rozvrhu dávkování.

Jestliže pacient zvrací do 1 hodiny po užití přípravku Descovy, má užít další tabletu.

Starší pacienti
U starších pacientů není nutná úprava dávkování přípravku Descovy
Porucha funkce ledvin
U dospělých nebo dospívajících s odhadovanou clearance kreatininu Descovy. U pacientů, u kterých během léčby klesne odhadovaná CrCl pod 30 ml/min, má být léčba
přípravkem Descovy ukončena
U dospělých v terminálním stadiu onemocnění ledvin hemodialýze není nutná úprava dávkování přípravku Descovy. Obecně se nemá přípravek Descovy
těmto pacientům podávat, avšak pokud se má za to, že potenciální přínosy převažují možné riziko body 4.4 a 5.2ukončení hemodialýzy.

Přípravek Descovy se nemá podávat pacientům s odhadovanou CrCl ≥ 15 ml/min a < 30 ml/min nebo
< 15 ml/min bez dlouhodobé hemodialýzy, protože bezpečnost přípravku Descovy u těchto populací
nebyla stanovena.

Nejsou dostupné žádné údaje k doporučenému dávkování u dětí a dospívajících mladších 18 let
v terminálním stadiu onemocnění ledvin.

Porucha funkce jater
U pacientů s poruchou funkce jater není nutná úprava dávkování přípravku Descovy.

Pediatrická populace

Bezpečnost a účinnost přípravku Descovy u dětí ve věku do 12 let nebo s tělesnou hmotností < 35 kg
nebyly dosud stanoveny. Nejsou dostupné žádné údaje.

Způsob podání

Perorální podání.

Přípravek Descovy se má užívat jednou denně, s jídlem nebo bez jídla k hořké chuti se nedoporučuje potahované tablety kousat, drtit nebo dělit.

U pacientů, kteří nemohou spolknout tabletu vcelku, může být tableta rozdělena na dvě poloviny a ty
užity jedna po druhé, aby bylo zajištěno, že bude užita celá dávka okamžitě.

4.3 Kontraindikace


Hypersenzitivita na léčivé látky nebo na kteroukoli pomocnou látku uvedenou v bodě 6.1.

4.4 Zvláštní upozornění a opatření pro použití


Pacienti souběžně infikovaní HIV a virem hepatitidy B nebo C

U pacientů s chronickou hepatitidou B nebo C, kteří užívají antiretrovirovou terapii, existuje zvýšené
riziko vzniku závažných a potenciálně fatálních jaterních nežádoucích účinků.

Bezpečnost a účinnost přípravku Descovy u pacientů souběžně infikovaných HIV-1 a virem
hepatitidy C
Tenofovir-alafenamid působí proti viru hepatitidy B může být u pacientů současně infikovaných HIV a HBV spojeno s těžkou akutní exacerbací
hepatitidy. Pacienti souběžně infikovaní HIV a HBV, kteří přeruší léčbu přípravkem Descovy, mají
být pozornĕ klinicky i laboratorně sledováni po dobu alespoň několika měsíců po ukončení léčby.

Onemocnění jater

Bezpečnost a účinnost přípravku Descovy u pacientů se signifikantními základními poruchami jater
nebyly stanoveny
Pacienti s preexistující dysfunkcí jater, včetně chronické aktivní hepatitidy, mají při kombinované
antiretrovirové terapii funkce jater a tyto pacienty je třeba kontrolovat v souladu se standardní praxí. Prokáže-li se u těchto
pacientů zhoršení jaterního onemocnění, musí být zváženo přerušení nebo vysazení léčby.

Tělesná hmotnost a metabolické parametry

V průběhu antiretrovirové léčby se může vyskytnout zvýšení tělesné hmotnosti a hladin lipidů
a glukózy v krvi. Tyto změny mohou být částečně spojeny s kontrolou onemocnění a životním stylem.
U lipidů existuje v některých případech důkaz účinku léčby, zatímco u přírůstku tělesné hmotnosti
není významný průkaz spojení s touto léčbou. Při monitorování hladin lipidů a glukózy v krvi je třeba
sledovat zavedené pokyny pro léčbu HIV. Poruchy lipidů je třeba léčit podle klinické potřeby.

Mitochondriální dysfunkce po expozici in utero

Nukleosidová a nukleotidová analoga mohou různým způsobem ovlivnit mitochondriální funkci, což
je nejvýraznější u stavudinu, didanosinu a zidovudinu. Existují zprávy o mitochondriální dysfunkci
u HIV negativních dětí, které byly vystaveny in utero a/nebo postnatálně působení analog nukleosidů;
ty se hlavně týkaly léčby s režimy zahrnujícími zidovudin. Nejdůležitějšími hlášenými nežádoucími
účinky jsou hematologické poruchy hyperlipázemies pozdním nástupem takové neurologické poruchy přechodné nebo stálé. Tato zjištění mají být zvážena u každého dítěte,
které bylo in utero vystaveno působení analog nukleosidů nebo nukleotidů a které má závažné klinické
nálezy neznámé etiologie, zvláště neurologické. Tyto nálezy nemají vliv na současná národní
doporučení užívat antiretrovirovou léčbu u těhotných žen, aby se zamezilo vertikálnímu přenosu HIV.

Syndrom imunitní reaktivace

Při zahájení CART se u pacientů infikovaných HIV s těžkou imunodeficiencí může vyskytnout
zánětlivá reakce na asymptomatické nebo reziduální oportunní patogeny, která může způsobit klinicky
závažné stavy nebo zhoršení příznaků onemocnění. Takové reakce byly nejčastěji pozorovány během
několika prvních týdnů či měsíců po zahájení léčby CART. Relevantní příklady zahrnují
cytomegalovirovou retinitidu, generalizované a/nebo fokální mykobakteriální infekce a pneumonii
způsobenou patogenem Pneumocystis jirovecii. Jakékoli příznaky zánětu mají být vyhodnoceny a
v případě potřeby má být zahájena příslušná léčba.

Při imunitní reaktivaci byl také hlášen výskyt autoimunitních onemocnění choroba a autoimunitní hepatitidamohou nastat mnoho měsíců po zahájení léčby.

Pacienti s HIV s prokázanými mutacemi

Přípravek Descovy nemá být podáván pacientům s infekcí HIV s prokázanou mutací K65R, kteří již
užívali antiretrovirotika
Léčba trojkombinací nukleosidů

Byla hlášena vysoká míra virologického selhání a vzniku rezistence v časné fázi, když byl
tenofovir-disoproxil kombinován s lamivudinem a abakavirem stejně jako s lamivudinem a
didanosinem v režimu s podáváním jednou denně. Stejné problémy je proto možné pozorovat, pokud
je přípravek Descovy podáván se třetím nukleosidovým analogem.

Oportunní infekce

U pacientů, kterým je podáván přípravek Descovy nebo kteří podstupují jinou antiretrovirovou terapii,
se mohou rozvinout oportunní infekce nebo mohou nastat jiné komplikace HIV infekce. Proto mají být
pod pečlivým klinickým dohledem lékaře, který má zkušenosti s léčbou pacientů trpících nemocemi
souvisejícími s HIV.

Osteonekróza

Ačkoli je etiologie považována za multifaktoriální alkoholu, těžkou imunosupresi a vyšší index tělesné hmotnostipředevším u pacientů s pokročilým onemocněním HIV a/nebo při dlouhodobé expozici CART.
Pacienti mají být poučeni, aby vyhledali lékařskou pomoc, pokud zaznamenají bolesti kloubů, ztuhlost
kloubů nebo pokud mají obtíže při pohybu.

Nefrotoxicita

Po uvedení na trh byly u přípravků obsahujících tenofovir-alafenamid hlášeny případy poruchy funkce
ledvin, včetně akutního renálního selhání a proximální renální tubulopatie. Možné riziko nefrotoxicity
vyplývající z chronické expozice nízkým hladinám tenofoviru v důsledku dávkování tenofovir-
alafenamidu nelze vyloučit
Doporučuje se, aby byla u všech pacientů před léčbou nebo při zahájení léčby přípravkem Descovy
vyhodnocena funkce ledvin a aby byla u všech pacientů dle klinické potřeby sledována také v průběhu
léčby. Pokud u pacienta dojde ke klinicky významnému zhoršení funkce ledvin nebo se vyskytnou
příznaky proximální renální tubulopatie, je nutné zvážit přerušení léčby přípravkem Descovy.

Pacienti v terminálním stadiu onemocnění ledvin na dlouhodobé hemodialýze

Obecně se nemá přípravek Descovy podávat dospělým v terminálním stadiu onemocnění ledvin
přínosy převažují možné riziko v kombinaci s elvitegravirem + kobicistatem podávanými ve formě tablet s fixní kombinací
48 týdnů, ale expozice emtricitabinu byla významně vyšší než u pacientů s normální renální funkcí.
Ačkoli nebyly zjištěny žádné nové bezpečnostní problémy, důsledky zvýšené expozice emtricitabinu
zůstávají neznámé
Současné podávání s jinými léčivými přípravky

Současné podávání přípravku Descovy s některými antikonvulzivy oxkarbazepin, fenobarbital a fenytoinrifapentinatazanavir, lopinavir a darunavir se nedoporučuje
Přípravek Descovy nemá být podáván současně s léčivými přípravky, které obsahují tenofovir-
alafenamid, tenofovir-disoproxil, emtricitabin, lamivudin nebo adefovir-dipivoxil.

Pomocné látky

Tento léčivý přípravek obsahuje méně než 1 mmol podstatě „bez sodíku“.

4.5 Interakce s jinými léčivými přípravky a jiné formy interakce


Studie interakcí byly provedeny pouze u dospělých.

Přípravek Descovy nemá být podáván současně s léčivými přípravky, které obsahují tenofovir-
alafenamid, tenofovir-disoproxil, emtricitabin, lamivudin nebo adefovir-dipivoxil.

Emtricitabin

In vitro a klinické farmakokinetické studie lékových interakcí prokázaly nízký potenciál interakcí
zprostředkovaných CYP při podávání emtricitabinu s dalšími léčivými přípravky. Současné podávání
emtricitabinu s léčivými přípravky, které jsou vylučovány aktivní tubulární sekrecí, může zvýšit
koncentrace emtricitabinu a/nebo současně podávaného léčivého přípravku. Léčivé přípravky, které
snižují renální funkci, mohou zvyšovat koncentrace emtricitabinu.

Tenofovir-alafenamid

Tenofovir-alafenamid je transportován P-glykoproteinem prsu a BCRP, mohou vést ke změnám absorpce tenofovir-alafenamidu. Přepokládá se, že léčivé přípravky,
které indukují aktivitu P-gp tenofovir-alafenamidu, což může mít za následek snížené plazmatické koncentrace tenofovir-
alafenamidu a může to vést ke ztrátě terapeutického účinku přípravku Descovy a vývoji rezistence.
Přepokládá se, že současné podávání přípravku Descovy s jinými léčivými přípravky, které způsobují
inhibici aktivity P-gp a BCRP koncentrace tenofovir-alafenamidu. Na základě údajů ze studie in vitro se nepředpokládá, že by
současné podávání tenofovir-alafenamidu a inhibitorů xantinoxidázy systémovou expozici tenofoviru in vivo.

Tenofovir-alafenamid není inhibitorem CYP1A2, CYP2B6, CYP2C8, CYP2C9, CYP2C19 nebo
CYP2D6 in vitro. Není inhibitorem nebo induktorem CYP3A in vivo. Tenofovir-alafenamid je
substrátem OATP1B1 a OATP1B3 in vitro. Distribuce tenofovir-alafenamidu v těle může být
ovlivněna aktivitou OATP1B1 a OATP1B3.

Další interakce

Tenofovir-alafenamid není inhibitorem humánní uridin-difosfát-glukuronosyltransferázy nezpůsoboval inhibici glukuronidační reakce nespecifického substrátu UGT in vitro.

Interakce mezi složkami přípravku Descovy a možnými současně podávanými léčivými přípravky
jsou uvedeny v tabulce 2 jsou založeny na studiích provedených s přípravkem Descovy nebo se složkami přípravku Descovy
jako jednotlivými látkami a/nebo s jejich kombinacemi, nebo se jedná o možné lékové interakce,
ke kterým může dojít s přípravkem Descovy.

Tabulka 2: Interakce mezi jednotlivými složkami přípravku Descovy a jinými léčivými
přípravky

Léčivý přípravek podle
terapeutické oblastiÚčinky na hladiny léčivého
přípravku.
Průměrná procentuální změna
AUC, Cmax, CminDoporučení týkající se
současného podávání

s přípravkem Descovy
ANTIINFEKTIVA
Antimykotika
Ketokonazol 
Itrakonazol

Nebyly studovány interakce
Descovy.

Současné podávání ketokonazolu
nebo itrakonazolu, které jsou
silnými inhibitory P-gp, může
zvyšovat plazmatické koncentrace
tenofovir-DODIHQDPLGX
'RSRUXþHQiDescovy je 200/10 mg jednou
denně.
Flukonazol 
Isavukonazol
Nebyly studovány interakce

Descovy.

Současné podávání flukonazolu
nebo isavukonazolu může zvyšovat
plazmatické koncentrace tenofovir-
alafenamidu. 
Dávka přípravku Descovy se řídí
podle současně podávaného

antiretrovirotika Antimykobakteriální léčiva
Rifabutin 
Rifampicin
Rifapentin

Nebyly studovány interakce s
žádnou složkou přípravku Descovy.

Současné podávání rifampicinu,
rifabutinu a rifapentinu, které jsou
všechny induktory P-gp, může
snižovat plazmatické koncentrace
tenofovir-alafenamidu, což může
vést ke ztrátě terapeutického účinku
a YêYRML6RXþDVQp'HVFRY\nebo rifapentinu se nedoporučuje.
Léčivé přípravky proti viru hepatitidy C
Ledipasvir sofosbuvir emtricitabin denněAUC: ↑ 79 %
Cmax: ↑ 65 %
Cmin: ↑ 93 %

Sofosbuvir:
AUC: ↑ 47 %
Cmax: ↑ 29 %

Metabolit sofosbuviru GS-331007:
AUC: ↑ 48 %
Cmax: ↔
Cmin: ↑ 66 %

Emtricitabin:
AUC: ↔
Cmax: ↔
Cmin: ↔

Tenofovir-alafenamid:
AUC: ↔
C浡砀: ↔ 
Není nutná žádná úprava dávky
ledipasviru nebo sofosbuviru;

dávka příprakvu Descovy se řídí
podle současně podávaného
antiretrovirotika Léčivý přípravek podle
terapeutické oblastiÚčinky na hladiny léčivého
přípravku.
Průměrná procentuální změna
AUC, Cmax, CminDoporučení týkající se
současného podávání

s přípravkem Descovy
Ledipasvir sofosbuvir emtricitabin denněAUC: ↔
Cmax: ↔
Cmin: ↔

Sofosbuvir:
AUC: ↔
Cmax: ↔

Metabolit sofosbuviru GS-331007:
AUC: ↔
Cmax: ↔
Cmin: ↔

Emtricitabin:
AUC: ↔
Cmax: ↔
Cmin: ↔

Tenofovir-alafenamid:
AUC: ↑ 32 %
C浡砀: ↔ 
Není nutná žádná úprava dávky
ledipasviru nebo sofosbuviru;

dávka přípravku Descovy se řídí
podle současně podávaného
antiretrovirotika Sofosbuvir velpatasvir emtricitabin denněAUC: ↑ 37 %
Cmax: ↔

Metabolit sofosbuviru GS-331007:
AUC: ↑ 48 %
Cmax: ↔
Cmin: ↑ 58 %

Velpatasvir:
AUC: ↑ 50 %
Cmax: ↑ 30 %
Cmin: ↑ 60 %

Emtricitabin:
AUC: ↔
Cmax: ↔
Cmin: ↔

Tenofovir-alafenamid:
AUC: ↔
C浡砀: ↓ 20Není nutná žádná úprava dávky
sofosbuviru, velpatasviru nebo
voxilapreviru. Dávka přípravku
Descovy se řídí podle současně
podávaného antiretrovirotika bod 4.2Léčivý přípravek podle
terapeutické oblastiÚčinky na hladiny léčivého
přípravku.
Průměrná procentuální změna
AUC, Cmax, CminDoporučení týkající se
současného podávání

s přípravkem Descovy
Sofosbuvir/velpatasvir/
voxilaprevir

jednou denněemtricitabin denněAUC: ↔
Cmax: ↑ 27 %

Metabolit sofosbuviru GS-331007:
AUC: ↑ 43 %
Cmax: ↔

Velpatasvir:
AUC: ↔
Cmin: ↑ 46 %
Cmax: ↔

Voxilaprevir:
AUC: ↑ 171 %
Cmin: ↑ 350 %
Cmax: ↑ 92 %

Emtricitabin:
AUC: ↔
Cmin: ↔
Cmax: ↔

Tenofovir-alafenamid:
AUC: ↔
C浡砀: ↓jednou denněemtricitabin denněAUC: ↔
Cmax: ↔

Metabolit sofosbuviru GS-331007:
AUC: ↔
Cmin: ↔

Velpatasvir:
AUC: ↔
Cmin: ↔
Cmax: ↔

Voxilaprevir:
AUC: ↔
Cmin: ↔
Cmax: ↔

Emtricitabin:
AUC: ↔
Cmin: ↔
Cmax: ↔

Tenofovir-alafenamid:
AUC: ↑ 52 %
C浡砀: ↑Není nutná žádná úprava dávky
sofosbuviru, velpatasviru nebo
voxilapreviru. Dávka přípravku
Descovy se řídí podle současně
podávaného antiretrovirotika bod 4.2Léčivý přípravek podle
terapeutické oblastiÚčinky na hladiny léčivého
přípravku.
Průměrná procentuální změna
AUC, Cmax, CminDoporučení týkající se
současného podávání

s přípravkem Descovy
ANTIRETROVIROTIKA
Inhibitory HIV proteázy

Atazanavir/kobicistat 
tenofovir-alafenamid Tenofovir-alafenamid:
AUC: ↑ 75 %
Cmax: ↑ 80 %

Atazanavir:
AUC: ↔
Cmax: ↔
CDoporučená dávka přípravku
denně.
Atazanavir/ritonavir jednou denněalafenamid Tenofovir-alafenamid:
AUC: ↑ 91 %
Cmax: ↑ 77 %

Atazanavir:
AUC: ↔
Cmax: ↔
CDoporučená dávka přípravku
denně.
Darunavir/kobicistat jednou denněalafenamid AUC: ↔
Cmax: ↔

Tenofovir:
AUC: ↑ 224 %
Cmax: ↑ 216 %
Cmin: ↑ 221 %

Darunavir:
AUC: ↔
Cmax: ↔
CDoporučená dávka přípravku
denně.
Darunavir/ritonavir jednou denněalafenamid Tenofovir-alafenamid:
AUC: ↔
Cmax: ↔

Tenofovir:
AUC: ↑ 105 %
Cmax: ↑ 142 %

Darunavir:
AUC: ↔
Cmax: ↔
CDoporučená dávka přípravku
denně.
Lopinavir/ritonavir jednou denněalafenamid Tenofovir-alafenamid:
AUC: ↑ 47 %
Cmax: ↑ 119 %

Lopinavir:
AUC: ↔
Cmax: ↔
CDoporučená dávka přípravku
denně.
Léčivý přípravek podle
terapeutické oblastiÚčinky na hladiny léčivého
přípravku.
Průměrná procentuální změna
AUC, Cmax, CminDoporučení týkající se
současného podávání

s přípravkem Descovy
Tipranavir/ritonavir Nebyly studovány interakce s
žádnou složkou přípravku Descovy.

Tiprinavir/ritonavir indukují P-gp.
Předpokládá se, že při použití
tipranaviru/ritonaviru v kombinaci
s přípravkem Descovy se expozice
tenofovir alafenamidu snižuje.
6RXþDVQp'HVFRY\Jiné inhibitory proteázy Účinek není známý.základě kterých by bylo možné
doporučit dávkování při současném
podávání s jinými inhibitory
proteáz.
Jiná HIV antiretrovirotika
'ROXWHJUDYLUGHQQ AUC: ↔
Cmax: ↔

Dolutegravir:
AUC: ↔
Cmax: ↔
CDoporučená dávka přípravku
Descovy je 200/25 mg jednou

denně.
Rilpivirin jednou denněTenofovir-alafenamid:
AUC: ↔
Cmax: ↔

Rilpivirin:
AUC: ↔
Cmax: ↔
CDoporučená dávka přípravku
Descovy je 200/25 mg jednou

denně.
Efavirenz jednou denně$8&C浡砀㨠↓ 22 %
Doporučená dávka přípravku
Descovy je 200/25 mg jednou

denně. 
Maravirok 
一Raltegravir
Nebyly studovány interakce

Descovy.

Neočekává se, že expozice
tenofovir-alafenamidu bude

ovlivněna maravirokem,
nevirapinem nebo raltegravirem, ani
se neočekává, že ovlivní
metabolické a exkreční cesty, které
jsou relevantní pro maravirok,
nevirapin nebo raltegravir.
'RSRUXþHQi'HVFRY\denně.
ANTIKONVULZÍVA
Oxkarbazepin 
Fenobarbital
Fenytoin

Nebyly studovány interakce s
žádnou složkou přípravku Descovy.

Současné podávání oxkarbazepinu,
fenobarbitalu nebo fenytoinu, které
jsou všechny induktory P-gp, může
snižovat plazmatické koncentrace
tenofovir-alafenamidu, což může
vést ke ztrátě terapeutického účinku
a YêYRML6RXþDVQpfenobarbitalu nebo fenytoinu
s přípravkem Descovy se
nedoporučuje.
Léčivý přípravek podle
terapeutické oblastiÚčinky na hladiny léčivého
přípravku.
Průměrná procentuální změna
AUC, Cmax, CminDoporučení týkající se
současného podávání

s přípravkem Descovy
Karbamazepin ㄰ emtricitabin/tenofovir-alafenamid
AUC: ↓ 55 %
Cmax: ↓ 57 %

Současné podávání karbamazepinu,
který je induktorem P-gp, snižuje
plazmatické koncentrace tenofovir-
alafenamidu, což může vést ke
ztrátě terapeutického účinku
a YêYRML6RXþDVQps přípravkem Descovy se
nedoporučuje.
ANTIDEPRESIVA
Sertralin jednou denněAUC: ↔
Cmax: ↔

Sertralin:
AUC: ↑ 9 %
C浡砀: ↑Není nutná žádná úprava dávky
sertralinu; dávka přípravku
Descovy se řídí podle současně
podávaného antiretrovirotika bod 4.2ROSTLINNÉ PŘÍPRAVKY
Třezalka tečkovaná perforatumNebyly studovány interakce s
žádnou složkou přípravku Descovy.

Současné podávání třezalky
tečkované, která je induktorem

P-gp, může snižovat plazmatické
koncentrace tenofovir-alafenamidu,
což může vést ke ztrátě
terapeutického účinku a vývoji
rezistence.
6RXþDVQpDescovy s třezalkou tečkovanou se
nedoporučuje
IMUNOSUPRESIVA
CyklosporinDescovy.

Současné podávání cyklosporinu,
který je silným inhibitorem P-gp,
může zvyšovat plazmatické
koncentrace tenofovir-DODIHQDPLGX
'RSRUXþHQiDescovy je 200/10 mg jednou
denně.
PERORÁLNÍ ANTIKONCEPCE
Norgestimát

dennějednou denněemtricitabin/tenofovir-alafenamid
AUC: ↔
Cmin: ↔
Cmax: ↔

Norgestrel:
AUC: ↔
Cmin: ↔
Cmax: ↔

Ethinylestradiol:
AUC: ↔
Cmin: ↔
C浡砺Není nutná žádná úprava dávky
norgestimátu/ethinylestradiolu;
dávka přípravku Descovy se řídí
podle současně podávaného
antiretrovirotika Léčivý přípravek podle
terapeutické oblastiÚčinky na hladiny léčivého
přípravku.
Průměrná procentuální změna
AUC, Cmax, CminDoporučení týkající se
současného podávání

s přípravkem Descovy
SEDATIVA/HYPNOTIKA
Perorálně podávaný midazolam

tenofovir-alafenamid jednou denně䴀AUC: ↔
Cmax: ↔
Není nutná žádná úprava dávky
midazolamu; dávka přípravku

Descovy se řídí podle současně
podávaného antiretrovirotika bod 4.2tenofovir-alafenamid jednou denně䴀AUC: ↔
Cmax: ↔
V případě, že jsou uvedeny dávky, jsou to dávky použité ve studiích lékových interakcí.
V případě, že jsou k dispozici údaje ze studií lékových interakcí.
Studie provedená s použitím tablet s fixní kombinací elvitegraviru/kobicistatu/emtricitabinu/tenofovir-alafenamidu.
Studie provedená s použitím tablet s fixní kombinací emtricitabinu/rilpivirinu/tenofovir-alafenamidu.
Studie provedená s přípravkem Descovy.
Emtricitabin/tenofovir-alafenamid byl v této studii užíván s jídlem.
Studie prováděná s dodatečným voxilaprevirem 100 mg k dosažení expozic voxilapreviru, které se očekávají u pacientů
infikovaných HCV.

4.6 Fertilita, těhotenství a kojení


Těhotenství

Nejsou k dispozici žádné dostatečné a dobře kontrolované studie přípravku Descovy nebo jeho složek
u těhotných žen. Údaje o podávání tenofovir-alafenamidu těhotným ženám jsou omezené 300 ukončených těhotenstvížen účinky nebo fetální/neonatální toxicitu ve spojení s emtricitabinem.

Studie na zvířatech nenaznačují přímé nebo nepřímé škodlivé účinky emtricitabinu s ohledem na
parametry fertility, těhotenství, fetální vývoj, porod nebo postnatální vývoj. Studie tenofovir-
alafenamidu na zvířatech neprokázaly žádné škodlivé účinky na parametry fertility, těhotenství nebo
fetální vývoj
Přípravek Descovy se má používat během těhotenství pouze v případě, že potenciální přínos převyšuje
jeho potenciální riziko pro plod.

Kojení

Není známo, zda se tenofovir-alafenamid vylučuje do lidského mateřského mléka. Emtricitabin se
vylučuje do lidského mateřského mléka. Studie na zvířatech prokázaly vylučování tenofoviru do
mateřského mléka.

Informace o účincích emtricitabinu a tenofoviru na novorozence/kojence jsou nedostatečné. Proto se
přípravek Descovy během kojení nemá podávat.

Aby se zamezilo přenosu viru HIV na kojené dítě, doporučuje se ženám infikovaným virem HIV, aby
své děti nekojily.

Fertilita

O účincích přípravku Descovy na fertilitu u lidí nejsou k dispozici žádné údaje. Ve studiích na
zvířatech nebyly zjištěny žádné účinky emtricitabinu a tenofovir-alafenamidu na páření nebo
parametry fertility

4.7 Účinky na schopnost řídit a obsluhovat stroje


Přípravek Descovy má malý vliv na schopnost řídit a obsluhovat stroje. Pacienti mají být informováni
o tom, že při léčbě přípravkem Descovy byly zaznamenány stavy závratí.

4.8 Nežádoucí účinky


Shrnutí bezpečnostního profilu

Hodnocení nežádoucích účinků vychází z bezpečnostních dat napříč všemi studiemi fáze II a III, ve
kterých dostávali pacienti infikovaní HIV-1 léčivé přípravky obsahující emtricitabin a tenofovir-
alafenamid a ze zkušeností získaných po uvedení na trh. V klinických studiích s dosud neléčenými
dospělými pacienty, kteří dostávali emtricitabin a tenofovir-alafenamid s elvitegravirem a
kobicistatem ve formě tablet s fixní kombinací elvitegravir 150 mg/kobicistat 150 mg/emtricitabin
200 mg/tenofovir-alafenamid nejčastěji hlášenými nežádoucími účinky průjem
Tabulkový přehled nežádoucích účinků

Nežádoucí účinky v tabulce 3 jsou uvedeny podle třídy orgánových systémů a frekvence. Frekvence
jsou definovány takto: velmi časté < 1/100
Tabulka 3: Tabulkový seznam nežádoucích účinků
FrekvencePoruchy krve a lymfatického systému
Méně časté: anemiePsychiatrické poruchy
Časté: abnormální sny
Poruchy nervového systému
Časté: bolest hlavy, závratě
Gastrointestinální poruchy
Velmi časté: nauzea
Časté: průjem, zvracení, bolest břicha, flatulence
Méně časté: dyspepsie
Poruchy kůže a podkožní tkáně
Časté: vyrážka
Méně časté: angioedém3, 4, svědění, urtikariePoruchy svalové a kosterní soustavy a pojivové tkáně
Méně časté: artralgie
Celkové poruchy a reakce v místě aplikace
Časté: únava
S výjimkou angioedému, anemie a urtikarie identifikovány na základě klinických studií s přípravky obsahujícími F/TAF. Frekvence byly odvozeny z klinických
studií fáze III se 144 týdnů trvající léčbou E/C/F/TAF u 866 dosud neléčených dospělých pacientů GS-US-292-0111Tento nežádoucí účinek nebyl pozorován v klinických studiích s přípravky obsahujícími F/TAF, ale byl identifikován
v klinických studiích nebo během sledování po uvedení na trh u emtricitabinu při jeho použití s jinými antiretrovirotiky.
Tento nežádoucí účinek byl identifikován během sledování po uvedení na trh u přípravků obsahujících emtricitabin.
Tento nežádoucí účinek byl identifikován během sledování přípravků obsahujících tenofovir-alafenamid po uvedení na
trh.

Popis vybraných nežádoucích účinků

Syndrom imunitní reaktivace
Při zahájení léčby CART se u pacientů infikovaných HIV s těžkou imunodeficiencí může vyskytnout
zánětlivá reakce na asymptomatické nebo reziduální oportunní infekce. Byl také hlášen výskyt
autoimunitních onemocnění nástupu je však variabilnější a tyto příhody mohou nastat mnoho měsíců po zahájení léčby bod 4.4
Osteonekróza
Byly hlášeny případy osteonekrózy, a to především u pacientů s obecně známými rizikovými faktory,
s pokročilým onemocněním HIV nebo při dlouhodobé expozici CART. Jejich frekvence není známa

Změny lipidových parametrů
Ve studiích u dosud neléčených pacientů u obou léčebných skupin s tenofovir-alafenamid-fumarátem
a tenofovir-disoproxil-fumarátem bylo v týdnu 144 pozorováno zvýšení oproti výchozímu stavu při
vyšetření lipidových parametrů nalačno, jako je celkový cholesterol, přímý LDL-cholesterol a HDL
cholesterol, a triacylglyceroly. Medián zvýšení oproti výchozímu stavu byl v týdnu 144 vyšší
u parametrů ve skupině s E/C/F/TAF v porovnání se skupinou elvitegravir 150 mg/kobicistat
150 mg/emtricitabin 200 mg/tenofovir-disoproxil a HDL cholesterolu a triacylglycerolůcelkového cholesterolu k HDL cholesterolu v týdnu 144 byl 0,2 a 0,1
Ve studii s virologicky suprimovanými pacienty, kteří byli převedeni z emtricitabinu/tenofovir-
disoproxil-fumarátu na přípravek Descovy při ponechání třetí antiretrovirotické látky GS-US-311-1089celkového cholesterolu, přímého LDL cholesterolu a triacylglycerolů ve skupině s přípravkem
Descovy v porovnání s malou změnou ve skupině s emtricitabinem/tenofovir-disoproxil-fumarátem
hodnot HDL cholesterolu a glukózy nalačno nebo v poměru celkového cholesterolu k HDL
cholesterolu nalačno došlo v obou léčebných skupinách v týdnu 96 jen k malé změně oproti
výchozímu stavu. Žádná změna nebyla považována za klinicky významnou.

Ve studii s virologicky suprimovanými dospělými pacienty došlo v lipidových parametrech při
převedení z abakaviru/lamivudinu na přípravek Descovy při ponechání třetího antiretrovirotika
k minimálním změnám
Metabolické parametry
Během antiretrovirové léčby mohou stoupat tělesná hmotnost a hladiny lipidů a glukózy v krvi bod 4.4

Pediatrická populace


Bezpečnost emtricitabinu a tenofovir-alafenamidu byla hodnocena po dobu 48 týdnů v otevřené
klinické studii < 18 let infikovaní HIV-1 dostávali emtricitabin a tenofovir-alafenamid v kombinaci s elvitegravirem
a kobicistatem formou tablet s fixní kombinací. Bezpečnostní profil emtricitabinu a tenofovir-
alafenamidu podávaného s elvitegravirem a kobicistatem u 50 dospívajících pacientů byl podobný
jako u dospělých
Další zvláštní skupiny pacientů

Pacienti s poruchou funkce ledvin
Bezpečnost emtricitabinu a tenofovir-alafenamidu byla hodnocena po dobu 144 týdnů v otevřené
klinické studii léčeni funkce ledvin 30-69 ml/minkobicistatem formou tablet s fixní kombinací. Bezpečnostní profil u pacientů s lehkou až středně
těžkou poruchou funkce ledvin byl podobný jako u pacientů s normální funkcí ledvin
Bezpečnost emtricitabinu a tenofovir-alafenamidu byla hodnocena po dobu 48 týdnů v jednoramenné
otevřené klinické studii infikovaných HIV-1 v terminálním stadiu onemocnění ledvin hemodialýze dostávalo emtricitabin a tenofovir-alafenamid v kombinaci s elvitegravirem
a kobicistatem formou tablet s fixní kombinací. Nebyly zjištěny žádné nové bezpečnostní problémy
u pacientů v terminálním stadiu onemocnění ledvin na dlouhodobé hemodialýze, kteří dostávali
emtricitabin a tenofovir-alafenamid v kombinaci s elvitegravirem a kobicistatem formou tablet s fixní
kombinací
Pacienti souběžně infikovaní HIV a HBV
Bezpečnost emtricitabinu a tenofovir-alafenamidu v kombinaci s elvitegravirem a kobicistatem ve
formě tablet s fixní kombinací byla hodnocena u 72 pacientů se souběžnou infekcí HIV/HBV, kteří dostávali léčbu HIV v otevřené
klinické studii režimu základě těchto omezených údajů byl bezpečnostní profil emtricitabinu a tenofovir-alafenamidu
v kombinaci s elvitegravirem a kobicistatem ve formě tablet s fixní kombinací u pacientů souběžně
infikovaných HIV/HBV podobný tomu u pacientů s monoinfekcí HIV-1
Hlášení podezření na nežádoucí účinky

Hlášení podezření na nežádoucí účinky po registraci léčivého přípravku je důležité. Umožňuje to
pokračovat ve sledování poměru přínosů a rizik léčivého přípravku. Žádáme zdravotnické pracovníky,
aby hlásili podezření na nežádoucí účinky prostřednictvím národního systému hlášení nežádoucích
účinků uvedeného v Dodatku V.

4.9 Předávkování


Pokud dojde k předávkování, musí být u pacienta sledovány příznaky toxicity předávkování přípravkem Descovy sestává z celkových podpůrných opatření, zahrnujících
monitorování základních životních funkcí a rovněž sledování klinického stavu pacienta.

Emtricitabin může být odstraněn hemodialýzou, při které se odstraní přibližně 30 % dávky
emtricititabinu během 3hodinové dialýzy, pokud je zahájena do 1,5 hodiny od podání emtricitabinu.
Tenofovir je účinně odstraněn hemodialýzou s extrakčním koeficientem přibližně 54 %. Není známo,
zda může být emtricitabin nebo tenofovir odstraněn peritoneální dialýzou.


5. FARMAKOLOGICKÉ VLASTNOSTI

5.1 Farmakodynamické vlastnosti


Farmakoterapeutická skupina: Antivirotika pro systémovou aplikaci; antivirotika k léčbě infekce HIV,
kombinace. ATC kód: J05AR17.

Mechanismus účinku

Emtricitabin je nukleosidový inhibitor reverzní transkriptázy ́-deoxycytidinu. Emtricitabin je fosforylován buněčnými enzymy na emtricitabin-trifosfát.
Emtricitabin-trifosfát inhibuje replikaci HIV prostřednictvím inkorporace do virové kyseliny
deoxyribonukleové DNA. Emtricitabin působí proti viru HIV-1, HIV-2 a HBV.

Tenofovir-alafenamid je nukleotidový inhibitor reverzní transkriptázy proléčivo tenofoviru a v důsledku zvýšené plazmatické stability a intracelulární aktivace přes hydrolýzu katepsinem A je
tenofovir-alafenamid účinnější než tenofovir-disoproxil-fumarát při koncentrování tenofoviru
v mononukleárních buňkách periferní krve lymfocyty a makrofágy. Intracelulární tenofovir je následně fosforylován na farmakologicky aktivní
metabolit tenofovir-difosfát. Tenofovir-difosfát inhibuje replikaci HIV inkorporací do virové DNA
působením HIV RT, což vede k ukončení řetězce DNA.

Tenofovir působí proti viru HIV-1, HIV-2 a HBV.

Antivirová aktivita in vitro

Emtricitabin a tenofovir-alafenamid vykazovaly v buněčné kultuře synergickou antivirovou aktivitu.
Nebyl pozorován žádný antagonismus, pokud byl emtricitabin nebo tenofovir-alafenamid kombinován
s jinými antiretrovirotiky.

Antivirová aktivita emtricitabinu vůči laboratorním a klinickým izolátům HIV-1 byla hodnocena
na lymfoblastoidních buněčných liniích, buněčné linii MAGI CCR5 a na PBMC. Hodnoty koncentrace
vyvolávající 50% účinek vykazoval v buněčné kultuře antivirovou aktivitu vůči kmenům HIV-1 A, B, C, D, E, F a G EC50 byly v rozmezí 0,007 až 0,075 μM
Antivirová aktivita tenofovir-alafenamidu vůči laboratorním a klinickým izolátům HIV-1 podtypu B
byla hodnocena na lymfoblastoidních buněčných liniích, PBMC, primárních
monocytech/makrofágových buňkách a na CD4+-T lymfocytech. Hodnoty EC50 pro tenofovir-
alafenamid byly v rozmezí 2,0 až 14,7 nM. Tenofovir-alafenamid vykazoval v buněčné kultuře
antivirovou aktivitu vůči všem kmenům skupiny HIV-1 G aktivitu
Rezistence

In vitro

Snížená citlivost na emtricitabin souvisí s mutacemi M184V/I u HIV-1 RT.

Izoláty HIV-1 se sníženou citlivostí na tenofovir-alafenamid exprimují mutaci K65R v HIV-1 RT;
kromě toho byla přechodně pozorována mutace K70E v HIV-1 RT.

Dosud neléčení pacienti
Ve sdružené analýze pacientů, kteří dosud nebyli léčeni antiretrovirotiky a užívali emtricitabin
a tenofovir-alafenamid kombinací ve studiích fáze 3 GS-US-292-0104 a GS-US-292-0111, byla provedena analýza genotypů
na plazmatických izolátech HIV-1 všech pacientů s hladinou HIV-1 RNA ≥ 400 kopií/ml při
potvrzeném virologickém selhání, v týdnu 144 nebo v době předčasného ukončení podávání
hodnoceného léku. Do týdne 144 byl pozorován vývoj jedné nebo více primárních mutací spojených s
rezistencí na emtricitabin, tenofovir-alafenamid nebo elvitegravir u izolátů HIV-1 od 12 z 22 pacientů
s hodnotitelnými genotypovými daty z párových výchozích izolátů a izolátů po selhání léčby
E/C/F/TAF s hodnotitelnými genotypovými daty ve skupině E/C/F/TDF ve skupině E/C/F/TAF byly mutace, které se nově objevily, M184V/I a T66T/A/I/V K65R/N integráze. U většiny izolátů HIV-1 od pacientů z obou léčebných skupin, u kterých se vyvinuly mutace
v integráze rezistentní na elvitegravir, se vyvinuly také mutace v RT rezistentní na emtricitabin.

U pacientů současně infikovaných HIV a HBV
V klinické studii virologicky suprimovaných pacientů s HIV a současně s chronickou hepatitidou B,
kteří užívali emtricitabin a tenofovir-alafenamid podávaný s elvitegravirem a kobicistatem formou
tablet s fixní kombinací způsobilí pro analýzu rezistence. U těchto 2 pacientů nebyla u HIV-1 ani u HBV zjištěna žádná
substituce aminokyselin spojená s rezistencí na kteroukoli ze složek E/C/F/TAF.

Zkřížená rezistence u dosud neléčených nebo virologicky suprimovaných pacientů infikovaných HIV-Viry rezistentní na emtricitabin se substitucí M184V/I byly zkříženě rezistentní na lamivudin, ale
uchovaly si citlivost na didanosin, stavudin, tenofovir a zidovudin.

Mutace K65R a K70E vedou ke snížené citlivosti na abakavir, didanosin, lamivudin, emtricitabin a
tenofovir, ale ponechávají citlivost na zidovudin.

HIV-1 rezistentní na multinukleosidy s mutací T69S zahrnující dvojitou inzerci nebo s komplexem
mutací Q151M zahrnující mutaci K65R vykazoval sníženou citlivost na tenofovir-alafenamid.

Klinické údaje

U pacientů dosud neléčených přípravkem Descovy nejsou k dispozici žádné studie bezpečnosti a
účinnosti.

Klinická účinnost přípravku Descovy byla stanovena na základě studií prováděných s emtricitabinem a
tenofovir-alafenamidem podávanými s elvitegravirem a kobicistatem ve formě tablet s fixní kombinací
E/C/F/TAF.

Dosud neléčení pacienti infikovaní HIV-Ve studiích GS-US-292-0104 a GS-US-292-0111 byli pacienti randomizovaní v poměru 1:1 pro léčbu
buď emtricitabinem 200 mg a tenofovir-alafenamidem 10 mg emtricitabinem 200 mg + tenofovir-disoproxilem přičemž oba jsou podávány spolu s elvitegravirem 150 mg + kobicistatem 150 mg ve formě tablet
s fixní kombinací. Průměrný věk pacientů byl 36 let běloši, 25 % byli černoši a 10 % byli Asiaté. Devatenáct procent pacientů byli
Hispánci/Latinoameričané. Průměrná výchozí plazmatická hladina HIV-1 RNA byla 4,5 log10 kopií/ml
počet CD4+ buněk byl 427 buněk/mm3 < 200 buněk/mm3.

Kombinace E/C/F/TAF prokázala v týdnu 144 statistickou superioritu při dosahování koncentrace
HIV-1 RNA < 50 kopií/ml v porovnání s kombinací E/C/F/TDF. Procentuální rozdíl činil 4,2 % CI: 0,6 % až 7,8 %
Tabulka 4: Sdružené virologické výsledky studií GS-US-292-0104 a GS-US-292-v týdnech 48 a 144a,b

Týden E/C/F/TAF 
E/C/F/TDFe 
E/C/F/TAF 
E/C/F/TDF 
HIVRozdíl mezi léčbami 2,0 % HIVŽádnáv% 6 % 11 % 16 %
Studijní léčba přerušena
kvůli nežádoucím

účinkům㄀ Týden 48 Týden E/C/F/TAF
E/C/F/TDFe
E/C/F/TAF
E/C/F/TDF
Studijní léčba přerušena

z jiných důvodů a
poslední dostupný údaj o
koncentraci HIV-1 RNA
  NRSLtPO e
% 4�搀慪chybí, ale jedinec nadále
na studijní㄀Podíl HIV-1 RNA < 50 kopií/ml
podle
Věk 
< 50 let
≥ 
84/89 
680/753 104/114 
647/777 82/89

92/114 Pohlaví
0Xå
Žena 
 
674/733 126/133 
673/740 111/127  
616/733 113/133
91/127 Rasa
ýHUQRãVNi
Jiná než 
197/223 603/643 
177/213 607/654 
168/223 561/643
542/654 Výchozí virová nálož
” 100 000 kopií/ml
> 100 000 kopií/ml 
 
629/670 171/196 
㘱〯㘷174/195 
567/670 162/196  
537/672 80 %157/195 Výchozí počet CD4+ buněk
 200 buněk/mm≥ 703/753 
104/117 680/750 
93/112 635/753
600/750 HIV-1 RNA < 20 kopií/ml  %  %  %  %
5R]GtO mezi OpþEDPL  %  % &, - % Då   E/C/F/TDF = elvitegravir/kobicistat/emtricitabin/tenofovir-disoproxil-fumarát
a Období týdne 48 je doba od 294. do 377. dne b V obou studiích byli pacienti stratifikováni podle výchozí hodnoty HIV-1 RNA až ≤ 400 000 kopií/ml nebo > 400 000 kopií/ml≥ 200 buněk/μlc Zahrnuje pacienty, kteří měli ≥ 50 kopií/ml v týdnu 48 nebo 144; pacienty, kteří předčasně přerušili léčbu kvůli
nedostatečné účinnosti či ztrátě účinnosti, pacienty, kteří přerušili léčbu z jiných důvodů než kvůli nežádoucím účinkům,
úmrtí nebo nedostatečné účinnosti či ztrátě účinnosti a v době přerušení vykazovali virovou nálož ≥ 50 kopií/ml.
d Zahrnuje pacienty, kteří přerušili léčbu kvůli nežádoucím účinkům či úmrtí ve kterémkoli okamžiku od 1. dne přes celé
období, pokud důsledkem byly chybějící virologické údaje o léčbě v průběhu určeného období.
e Zahrnuje pacienty, kteří přerušili léčbu z jiných důvodů než kvůli nežádoucím účinkům, úmrtí nebo nedostatečné
účinnosti či ztrátě účinnosti, například z důvodu odvolání souhlasu, při ztrátě možnosti sledování atd.

Průměrné zvýšení počtu CD4+ buněk oproti výchozímu stavu bylo 230 buněk/mm3 u pacientů
užívajících E/C/F/TAF a 211 buněk/mm3 u pacientů užívajících E/C/F/TDF 326 buněk/mm3 u pacientů užívajících E/C/F/TAF a 305 buněk/mm3 u pacientů užívajících
E/C/F/TDF
Klinická účinnost přípravku Descovy u dosud neléčených pacientů byla stanovena na základě studie
prováděné s emtricitabinem a tenofovir-alafenamidem kobicistatem ve formě tablet s fixní kombinací randomizováni v poměru 2:1 buď pro fixní kombinaci D/C/F/TAF jednou denně darunavir a kobicistat a emtricitabin/tenofovir-disoproxil-fumarát jednou denně pacientů s plazmatickou hladinou HIV-1 RNA < 50 kopií/ml a < 20 kopií/ml jsou uvedeny v tabulce 5.

Tabulka 5: Virologické výsledky studie GS-US-299-0102 v týdnu 24 a 48a

TýdenDarunavir, 
kobicistat a
emtricitabin/tenofovir-
disoproxil-fumarát
'& Q = 103Darunavir, 
kobicistat a
emtricitabin/tenofovir-
disoproxil-fumarát
+,9-1 51$ < 50 NRSLtPO 75 % 74 % 77 % 84 %
Rozdíl mezi léčbami 3,3% +,9-1 51$ • 50 NRSLtPOE 20 % 24 % 16 % 12 %
äiGQi YLURORJLFNi GDWD
Y WêGQX 5 % 2 % 8 % 4 %
Studijní léčba přerušena
kvůli nežádoucím

účinkům% 0 1 % 2 %
Studijnía poslední dostupný údaj
o koncentraci
HIV-1 RNA

<% 2 % 7 % 2 %
Údaje z tohoto období 
chybí, ale jedinec nadále
na studijní0 0 HIV-1 RNA < 20 kopií/ml 55Rozdíl mezi léčbamiD/C/F/TAF = darunavir/kobicistat/emtricitabin/tenofovir-alafenamid
a Období týdne 48 je doba od 294. do 377. dne b Zahrnuje pacienty, kteří měli ≥ 50 kopií/ml v týdnu 48; pacienty, kteří předčasně přerušili léčbu kvůli nedostatečné
účinnosti či ztrátě účinnosti, pacienty, kteří přerušili léčbu z jiných důvodů než kvůli nežádoucím účinkům, úmrtí nebo
nedostatečné účinnosti či ztrátě účinnosti a v době přerušení vykazovali virovou nálož ≥ 50 kopií/ml.
c Zahrnuje pacienty, kteří přerušili léčbu kvůli nežádoucím účinkům či úmrtí ve kterémkoli okamžiku od 1. dne přes celé
období, pokud důsledkem byly chybějící virologické údaje o léčbě v průběhu určeného období.
d Zahrnuje pacienty, kteří přerušili léčbu z jiných důvodů než kvůli nežádoucím účinkům, úmrtí nebo nedostatečné
účinnosti či ztrátě účinnosti, například z důvodu odvolání souhlasu, při ztrátě možnosti sledování atd.

Pacienti infikovaní HIV-1 s virologickou supresí
Ve studii GS-US-311-1089 byly hodnoceny bezpečnost a účinnost převodu z emtricitabinu/tenofovir-
disoproxil-fumarátu na přípravek Descovy při zachování užívání třetího antiretrovirotika
v randomizované, dvojitě zaslepené studii u virologicky suprimovaných dospělých pacientů
infikovaných HIV-1 HIV-1 bez mutací rezistentních na emtricitabin nebo tenofovir-alafenamid. Pacienti byli ve výchozím
stavu randomizováni v poměru 1:1 buď k převodu na přípravek Descovy výchozím režimu obsahujícím emtricitabin/tenofovir-disoproxil-fumarát stratifikovaní podle třídy třetí látky, kterou obsahoval jejich předchozí režim léčby. Ve výchozím
stavu dostávalo 46 % pacientů emtricitabin/tenofovir-disoproxil-fumarát v kombinaci s potencovaným
IP a 54 % pacientů dostávalo emtricitabin/tenofovir-disoproxil-fumarát v kombinaci s nepotencovanou
třetí látkou.

Výsledky léčby ve studii GS-US-311-1089 za 48 a 96 týdnů jsou uvedeny v tabulce 6.

Tabulka 6: Virologické výsledky studie GS-US-311-1089 v týdnu 48a a 96b

Týden 48přípravkem
Descovy
Režim

s emtricitabinem/
tenofovir-
disoproxil-
fumarátem
Režim s
přípravkem
Descovy
Režim s

emtricitabinem/te
nofovir-
disoproxil-
fumarátem
HIVRozdíl mezi léčbami 1,3 % HIVŽádnáv% 5 % 9 % 10 %
Studijní léčba přerušena
kvůli nežádoucím účinkům

nebo úmrtí搀
% 1 % 2 % 2 %
Studijníjiných důvodů a poslední
dostupný údaj o koncentraci 
HIV% 5 %
% 9�搀慪chybí, ale jedinec nadále na

studijníUHåLPX OpþE\

Potencované IP 142/155 Jiné třetí látky 172/178 IP = inhibitor proteáz
a Období týdne 48 je doba od 294. do 377. dne b Období týdne 96 je doba od 630. do 713. dne c Zahrnuje pacienty, kteří měli ≥ 50 kopií/ml v týdnu 48 nebo týdnu 96; pacienty, kteří předčasně přerušili léčbu kvůli
nedostatečné účinnosti či ztrátě účinnosti, pacienty, kteří přerušili léčbu z jiných důvodů než kvůli nežádoucím účinkům,
úmrtí nebo nedostatečné účinnosti či ztrátě účinnosti a v době přerušení vykazovali virovou nálož ≥ 50 kopií/ml.
d Zahrnuje pacienty, kteří přerušili léčbu kvůli nežádoucím účinkům či úmrtí ve kterémkoli okamžiku od 1. dne přes celé
období, pokud důsledkem byly chybějící virologické údaje o léčbě v průběhu určeného období.
e Zahrnuje pacienty, kteří přerušili léčbu z jiných důvodů než kvůli nežádoucím účinkům, úmrtí nebo nedostatečné
účinnosti či ztrátě účinnosti, například z důvodu odvolání souhlasu, při ztrátě možnosti sledování atd.

Ve studii GS-US-311-1717 byli pacienti, kteří byli virologicky suprimováni randomizováni v poměru 1:1 buď k převedení na přípravek Descovy použité ve výchozím stavu, anebo k pokračování ve výchozím režimu obsahujícím abakavir/lamivudin

Pacienti byli stratifikováni podle třídy třetí látky v jejich předchozím léčebném režimu. Ve výchozím
stavu dostávalo 30 % pacientů abakavir/lamivudin v kombinaci s potencovaným inhibitorem proteázy
a 70 % pacientů dostávalo abakavir/lamivudin v kombinaci s nepotencovanou třetí látkou. Míra
virologické úspěšnosti v týdnu 48 byla: u režimu obsahujícího přípravek Descovy: 89,7 % převedení na režim obsahující přípravek Descovy inferiorní v porovnání s ponecháním režimu
obsahujícího abakavir/lamivudin z výchozího stavu co se týče udržení hodnoty RNA HIV-1
Pacienti infikovaní HIV-1 s lehkou až středně těžkou poruchou funkce ledvin
Ve studii GS-US-292-0112 byly hodnoceny účinnost a bezpečnost emtricitabinu a tenofovir-
alafenamidu v otevřené klinické studii, v níž 242 pacientů infikovaných HIV-1 s lehkou až středně
těžkou poruchou funkce ledvin alafenamid Pacienti byli virologicky suprimovaní převedením.

Průměrný věk byl 58 let devět procent byli muži, 63 % byli běloši, 18 % byli černoši a 14 % byli Asiaté. Třináct procent
pacientů bylo identifikováno jako Hispánci/Latinoameričané. Ve výchozím stavu byl medián eGFR
56 ml/min a 33 % pacientů mělo eGFR 30 až 49 ml/min. Průměrný výchozí počet CD4+ buněk byl
664 buněk/mm3
V týdnu 144 si 83,1 % emtricitabin a tenofovir-alafenamid podávané s elvitegravirem a kobicistatem ve formě tablet s fixní
kombinací.

Ve studii GS-US-292-1825 byly hodnoceny účinnost a bezpečnost emtricitabinu a tenofovir-
alafenamidu podávaných s elvitegravirem a kobicistatem ve formě tablet s fixní kombinací
v jednoramenné otevřené klinické studii, v níž bylo zařazeno 55 dospělých pacientů infikovaných
HIV-1 v terminálním stadiu onemocnění ledvin dobu minimálně 6 měsíců před převedením na emtricitabin a tenofovir-alafenamid podávané
s elvitegravirem a kobicistatem ve formě tablet s fixní kombinací. Pacienti byli virologicky
suprimovaní
Průměrný věk byl 48 let byli běloši. Patnáct procent pacientů bylo identifikováno jako Hispánci/Latinoameričané. Průměrný
výchozí počet CD4+ buněk byl 545 buněk/mm3 alafenamid podávané s elvitegravirem a kobicistatem ve formě tablet s fixní kombinací. U pacientů,
kteří změnili léčbu, nebyly pozorovány žádné klinicky významné změny v laboratorních vyšetřeních
lipidových parametrů nalačno.

Pacienti současně infikovaní HIV a HBV
V otevřené klinické studii GS-US-292-1249 byly hodnoceny účinnost a bezpečnost emtricitabinu a
tenofovir-alafenamidu podávaných s elvitegravirem a kobicistatem formou tablet s fixní kombinací
72 pacientů bylo 69 před tím léčeno antivirotiky obsahujícími TDF. Na začátku léčby E/C/F/TAF byl
u 72 pacientů suprimován HIV DNA HBV či bez ní, a tito pacienti měli kompenzované jaterní funkce. Průměrný věk byl 50 let
Asiaté. Průměrný počet buněk CD4+ na vstupu byl 636 buněk/mm3 pacientů HBeAg pozitivních.

Z pacientů, kteří byli na vstupu HBeAg pozitivní, bylo v týdnu 48 dosaženo sérokonverze na anti-HBe
u 1 ze 30 sérokonverze na anti-HBs u 3 ze 70
V týdnu 48 byl u 92 % pacientů převedení na emtricitabin a tenofovir-alafenamid podávaný s elvitegravirem a kobicistatem formou
tablet s fixní kombinací. Průměrná změna počtu buněk CD4+ oproti výchozímu stavu v týdnu 48 byla
-2 buňky/mm3. Dvaadevadesát % pacientů u nichž byl na vstupu HBV suprimován, jich 59 zůstalo suprimovaných a u 3 pacientů chyběly údaje.
Z 10 pacientů, u nichž nebyl na vstupu HBV suprimován u 2 zůstal virus detekovatelný a u 1 pacienta chyběly údaje.

Existují omezené klinické údaje o použití E/C/F/TAF u pacientů současně infikovaných HIV/HBV,
kteří dosud nepodstoupili léčbu.

Změny v parametrech kostní minerální denzity
Ve studiích u dosud neléčených pacientů vykazoval emtricitabin+tenofovir-alafenamid podávaný s
elvitegravirem a kobicistatem ve formě tablet s fixní kombinací během 144týdenní léčby v porovnání
s kombinací E/C/F/TDF menší snížení kostní minerální denzity proximálního konce femuru a lumbální páteře metodou rentgenové absorbometrie s duální energií
emtricitabin+tenofovir-alafenamid podávaný s darunavirem a kobicistatem ve formě tablet s fixní
kombinací během 48týdenní léčby také menší snížení BMD konce femuru a lumbální páteře metodou DXAemtricitabinem a tenofovir-disoproxil-fumarátem.

Ve studii s virologicky suprimovanými dospělými pacienty bylo 96 týdnů po převodu na přípravek
Descovy z režimu obsahujícího TDF zaznamenáno zlepšení BMD v porovnání s minimálními
změnami při pokračování režimu obsahujícího TDF podle analýzy měření proximálního konce femuru

Ve studii s virologicky suprimovanými dospělými pacienty se BMD v průběhu 48 týdnů po převedení
z režimu obsahujícího abakavir/lamivudin na přípravek Descovy v porovnání s ponecháním režimu
obsahujícího abakavir/lamivudin významně nezměnila, jak bylo zjištěno analýzou měření
proximálního konce femuru metodou DXA oproti 0,2 %, p = 0,55oproti <0,1 %, p = 0,78
Změny v parametrech renální funkce
Ve studiích u dosud neléčených pacientů vykazoval emtricitabin+tenofovir-alafenamid podávaný
s elvitegravirem a kobicistatem ve formě tablet s fixní kombinací během 144týdenní léčby nižší účinek
na parametry renální bezpečnosti 144 týdnech léčby a poměr albuminu a kreatininu v moči po 96 týdnech léčbys kombinací E/C/F/TDF. Až do konce 144týdenní léčby žádný z pacientů neukončil léčbu kombinací
E/C/F/TAF z důvodu renální nežádoucí příhody vzniklé v průběhu léčby, zatímco léčbu kombinací
E/C/F/TDF ukončilo 12 pacientů
V separátní studii u dosud neléčených pacientů vykazoval emtricitabin+tenofovir-alafenamid
podávaný s darunavirem a kobicistatem ve formě tablet s fixní kombinací během 48týdenní léčby nižší
účinek na parametry renální bezpečnosti v porovnání s darunavirem a kobicistatem podávanými
v kombinaci s emtricitabinem/tenofovir-disoproxil-fumarátem
Ve studii s virologicky suprimovanými dospělými pacienty byly hodnoty tubulární proteinurie u
pacientů převedených na režim s přípravkem Descovy v porovnání s pacienty, u kterých byl ponechán
výchozí režim obsahující abakavir/lamivudin, podobné. V týdnu 48 byl medián procentuální změny
poměru retinol vázajícího proteinu ke kreatininu v moči 4 % ve skupině s přípravkem Descovy a 16 %
u pacientů, jimž byl ponechán režim obsahující abakavir/lamivudin; a u poměru beta-2 mikroglobulinu
ke kreatininu v moči byl medián procentuální změny 4 % oproti 5 %.

Pediatrická populace


Ve studii GS-US-292-0106 byly hodnoceny účinnost, bezpečnost a farmakokinetika emtricitabinu a
tenofovir-alafenamidu v otevřené studii, v níž byl podáván 50 dosud neléčeným dospívajícím
pacientům infikovaným HIV-1, emtricitabin a tenofovir-alafenamid kobicistatem ve formě tablet s fixní kombinací. Pacienti měli průměrný věk 15 let 56 % byly ženy, 12 % Asiaté a 88 % černoši. Ve výchozím stavu byl medián hladiny plazmatické
HIV-1 RNA 4,7 log10 kopií/ml, medián počtu CD4+ buněk byl 456 buněk/mm3 medián CD4+% byl 23 % HIV-1 RNA > 100 000 kopií/ml. Ve 48 týdnech 92 % < 50 kopií/ml, což byla míra odpovědi podobná jako ve studiích s dosud neléčenými dospělými
infikovanými HIV-1. Průměrné zvýšení počtu CD4+ buněk oproti výchozímu stavu v týdnu 48 bylo
224 buněk/mm3. Do týdne 48 nebyla zjištěna nově vzniklá rezistence na E/C/F/TAF.

Evropská agentura pro léčivé přípravky udělila odklad povinnosti předložit výsledky studií s
přípravkem Descovy u jedné nebo více podskupin pediatrické populace v léčbě infekce HIV-

5.2 Farmakokinetické vlastnosti


Absorpce

Po perorálním podání je emtricitabin rychle a rozsáhle absorbován, přičemž maximální plazmatické
koncentrace jsou dosahovány za 1 až 2 hodiny po podání dávky. Po podání více perorálních dávek
emtricitabinu 20 subjektům infikovaným HIV-1 byly maximální koncentrace emtricitabinu koncentrace-čas během 24hodinového dávkovacího intervalu Průměrná minimální plazmatická koncentrace v ustáleném stavu za 24 hodin po podání dávky byla
rovna nebo vyšší než průměrná in vitro hodnota IC90 pro aktivitu anti-HIV-1.

Pokud byl emtricitabin podáván spolu s jídlem, systémová expozice emtricitabinu nebyla ovlivněna.

Po podání jídla byly u zdravých subjektů pozorovány maximální plazmatické koncentrace přibližně za
hodinu po podání dávky tenofovir-alafenamidu podaného jako F/TAF tenofovir-alafenamidu 25 ml podávaného v přípravku Descovy byly 0,21 ± 0,13 μg•h/ml, resp.
0,25 ± 0,11 μg•h/ml. Průměrné hodnoty Cmax a AUClast po jedné dávce 10 mg tenofovir-alafenamidu
podaného jako E/C/F/TAF byly 0,21 ± 0,10 μg/ml a 0,25 ± 0,08 μg•h/ml.

Oproti stavu nalačno vedlo podání tenofovir-alafenamidu s tučným jídlem tuku
Distribuce

Vazba emtricitabinu na lidské proteiny plazmy byla in vitro < 4 % a probíhala nezávisle na
koncentraci v rozmezí 0,02-200 μg/ml. Při maximální koncentraci v plazmě byl průměrný poměr
koncentrací v plazmě ku koncentracím v krvi ~ 1,0 a průměrný poměr koncentrací ve spermatu ku
koncentracím v plazmě byl ~ 4,0.

In vitro vazba tenofoviru na lidské plazmatické proteiny je < 0,7 % a je nezávislá na koncentraci
v rozmezí 0,01-25 μg/ml. Ex vivo vazba tenofovir-alafenamidu na lidské plazmatické proteiny
u vzorků získaných během klinických studií byla přibližně 80 %.

Biotransformace

Studie in vitro naznačují, že emtricitabin není inhibitorem enzymů lidského CYP. Po podání
[14C]emtricitabinu se celá dávka emtricitabinu vyloučila močí emtricitabinu se objevilo v moči jako tři možné metabolity. Biotransformace emtricitabinu zahrnuje
oxidaci poloviny thiolu, přičemž vzniká 3'-sulfoxid diastereoisomer s kyselinou glukuronovou, přičemž vzniká 2'-O-glukuronid žádné jiné metabolity.

Metabolismus je hlavní cestou eliminace tenofovir-alafenamidu u lidí a podléhá mu > 80 % perorální
dávky. In vitro studie prokázaly, že tenofovir-alafenamid je metabolizován na tenofovir metabolitmakrofázích; a karboxylesterázou-1 v hepatocytech. In vivo je tenofovir-alafenamid hydrolyzován
v buňkách na tenofovir difosfát. V klinických studiích u lidí vedla perorální dávka 10 mg tenofovir-alafenamidu spolu s emtricitabinem, elvitegravirem a kobicistatemdifosfátu v PBMC a o > 90 % nižším koncentracím tenofoviru v plazmě v porovnání s perorální
dávkou 245 mg tenofovir-disoproxilu elvitegravirem a kobicistatem
In vitro není tenofovir-alafenamid metabolizován enzymy CYP1A2, CYP2C8, CYP2C9, CYP2Cnebo CYP2D6. Tenofovir-alafenamid je minimálně metabolizován enzymem CYP3A4. Po současném
podání se středně silným induktorem CYP3A efavirenzem nebyla testovaná expozice tenofovir-
alafenamidu významně ovlivněna. Po podání tenofovir-alafenamidu vykázala plazmatická
[14C]-radioaktivita profil závislý na čase s tenofovir-alafenamidem jako hojně zastoupenou
sloučeninou v úvodních několika hodinách a kyselinou močovou ve zbývajícím časovém období.

Eliminace

Emtricitabin je primárně vylučován ledvinami, přičemž celá dávka se objeví částečně v moči
v moči jako tři metabolity. Průměrná systémová clearance emtricitabinu byla 307 ml/min. Po
perorálním podání je poločas eliminace emtricitabinu přibližně 10 hodin.

Renální exkrece intaktního tenofovir-alafenamidu je vedlejší cesta metabolismu s < 1 % dávky
eliminované v moči. Tenofovir-alafenamid je eliminován hlavně po metabolismu na tenofovir.
Tenofovir-alafenamid a tenofovir mají medián poločasu v plazmě 0,51. resp. 32,37 hodin. Tenofovir je
ledvinami eliminován glomerulární filtrací a aktivní tubulární sekrecí.

Farmakokinetika u zvláštních populací pacientů

Věk, pohlaví a etnikum
U emtricitabinu nebo tenofovir-alafenamidu nebyl zjištěn žádný klinicky důležitý farmakokinetický
rozdíl z důvodu věku, pohlaví nebo etnického původu.

Pediatrická populace


Expozice emtricitabinu a tenofovir-alafenamidu dosažené u 24 pediatrických pacientů ve věku 12 až < 18 let, kteří dostávali emtricitabin a tenofovir-
alafenamid spolu s elvitegravirem a kobicistatem ve studii GS-US-292-0106, byly podobné expozicím
dosaženým u dosud neléčených dospělých
Tabulka 7: Farmakokinetika emtricitabinu a tenofovir-alafenamidu u dospívajících a dospělých
dosud neléčených antiretrovirotiky

DospívajícíAUCtau
QJ‡KPO
14 424,242,275,11 714,206,292,6 &PD[
QJPO
265,121,056,162,15,2 Ctau E/C/F/TAF = elvitegravir/kobicistat/emtricitabin/tenofovir-alafenamid-fumarát
FTC = emtricitabin; TAF = tenofovir-alafenamid-fumarát; TFV = tenofovir
N/A = neuplatňuje se
Data jsou uvedena jako průměr a n = 24 dospívajících b n = 23 dospívajících c n = 539
Porucha funkce ledvin
Nebyly pozorovány klinicky významné rozdíly ve farmakokinetice tenofovir-alafenamidu nebo
tenofoviru mezi zdravými jedinci a pacienty s těžkou poruchou funkce ledvin CrCl ≥ 15 ml/mina < 30 ml/mintěžkou poruchou funkce ledvin s normální funkcí ledvin s těžkou poruchou funkce ledvin
Expozice emtricitabinu a tenofoviru u 12 pacientů v terminálním stadiu onemocnění ledvin
tablet s fixní kombinací Nebyly pozorovány klinicky významné rozdíly ve farmakokinetice tenofovir-alafenamidu u pacientů
v terminálním stadiu onemocnění ledvin na dlouhodobé hemodialýze v porovnání s pacienty
s normální funkcí ledvin. Nebyly zjištěny žádné nové bezpečnostní problémy u pacientů v terminálním
stadiu onemocnění ledvin na dlouhodobé hemodialýze, kteří dostávali emtricitabin a tenofovir-
alafenamid v kombinaci s elvitegravirem a kobicistatem ve formě tablet s fixní kombinací bod 4.8
Nejsou k dispozici žádné farmakokinetické údaje o emtricitabinu nebo tenofovir-alafenamidu
u pacientů v terminálním stadiu onemocnění ledvin hemodialýzy. Bezpečnost emtricitabinu a tenofovir-alafenamidu u těchto pacientů nebyla stanovena.

Porucha funkce jater
Farmakokinetika emtricitabinu nebyla studována u subjektů s poruchou funkce jater, nicméně
emtricitabin není významně metabolizován jaterními enzymy, takže vliv poruchy funkce jater by měl
být omezený.

Nebyly pozorovány klinicky významné změny ve farmakokinetice tenofovir-alafenamidu nebo jeho
metabolitu tenofoviru u pacientů s lehkou nebo středně těžkou poruchou funkce jater. U pacientů
s těžkou poruchou funkce jater jsou celkové plazmatické koncentrace tenofovir-alafenamidu a
tenofoviru nižší než koncentrace pozorované u jedinců s normální funkcí jater. Zváží-li se vazba na
bílkoviny, jsou plazmatické koncentrace nevázaného funkce jater podobné jako u normální funkce jater.

Pacienti se souběžnou infekcí virem hepatitidy B a/nebo C
Farmakokinetika emtricitabinu a tenofovir-alafenamidu u pacientů se souběžnou infekcí HBV
a/nebo HCV nebyla dostatečně vyhodnocena.

5.3 Předklinické údaje vztahující se k bezpečnosti


Neklinické údaje u emtricitabinu získané na základě konvenčních farmakologických studií
bezpečnosti, toxicity po opakovaném podávání, genotoxicity, hodnocení kancerogenního potenciálu a
reprodukční a vývojové toxicity neodhalily žádné zvláštní riziko pro člověka. Bylo prokázáno, že
emtricitabin má nízký kancerogenní potenciál u myší a potkanů.

Neklinické studie s tenofovir-alafenamidem u potkanů a psů odhalily, že kosti a ledviny jsou
primárními cílovými orgány toxicity. Kostní toxicita byla pozorována jako snížená kostní minerální
denzita u potkanů a psů při expozicích tenofoviru minimálně čtyřikrát vyšších než jaké jsou očekávány
po podání přípravku Descovy. Minimální infiltrace histiocytů byla přítomna v oku psů, kterým byl
podáván tenofovir-alafenamid a tenofovir v dávkách přibližně 4krát, resp. 17krát vyšších, než jsou
dávky očekávané po podání přípravku Descovy.

Tenofovir-alafenamid nevykazoval mutagenní ani klastogenní účinky v konvenčních testech
genotoxicity.

Protože expozice tenofoviru u potkanů a myší po podání tenofovir-alafenamidu je oproti tenofovir-
disoproxil-fumarátu nižší, byly studie kancerogenity a perinatální a postnatální studie u potkanů
provedeny pouze s tenofovir-disoproxil-fumarátem. V konvenčních studiích kancerogenního
potenciálu a reprodukční a vývojové toxicity nebylo zjištěno žádné zvláštní riziko pro člověka. Studie
reprodukční toxicity s potkany a králíky neprokázaly vliv na páření, fertilitu, březost nebo na
parametry plodu. Ve studii perinatální a postnatální toxicity však tenofovir-disoproxil-fumarát snížil
index životaschopnosti a tělesnou hmotnost mláďat při maternálně toxických dávkách.


6. FARMACEUTICKÉ ÚDAJE


6.1 Seznam pomocných látek

Jádro tablety

Mikrokrystalická celulosa

Sodná sůl kroskarmelosy
Magnesium-stearát

Potahová vrstva tablety

Polyvinylalkohol

Oxid titaničitý
Makrogol Mastek
Černý oxid železitý

6.2 Inkompatibility

Neuplatňuje se.

6.3 Doba použitelnosti

roky.

6.4 Zvláštní opatření pro uchovávání

Uchovávejte v původním obalu, aby byl přípravek chráněn před vlhkostí. Uchovávejte v dobře
uzavřené lahvičce.

6.5 Druh obalu a obsah balení

Lahvička z polyethylenu s vysokou hustotou uzávěrem se závitem, s indukční těsnící vložkou obsahující 30 potahovaných tablet. Každá lahvička
obsahuje vysoušedlo silikagel a polyesterovou vatu.

K dispozici jsou následující velikosti balení: krabičky obsahující 1 lahvičku s 30 potahovanými
tabletami nebo krabičky obsahující 60
Na trhu nemusí být všechny velikosti balení.

6.6 Zvláštní opatření pro likvidaci přípravku

Veškerý nepoužitý léčivý přípravek nebo odpad musí být zlikvidován v souladu s místními
požadavky.


7. DRŽITEL ROZHODNUTÍ O REGISTRACI


Gilead Sciences Ireland UC
Carrigtohill

County Cork, T45 DPIrsko


8. REGISTRAČNÍ ČÍSLO/REGISTRAČNÍ ČÍSLA

EU/1/16/EU/1/16/EU/1/16/

9. DATUM PRVNÍ REGISTRACE/PRODLOUŽENÍ REGISTRACE

Datum první registrace: 21. dubna Datum posledního prodloužení registrace: 11. února

10. DATUM REVIZE TEXTU

{MM.RRRR}

Podrobné informace o tomto léčivém přípravku jsou k dispozici na webových stránkách Evropské
agentury pro léčivé přípravky http://www.ema.europa.eu.

1. NÁZEV PŘÍPRAVKU


Descovy 200 mg/25 mg potahované tablety


2. KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ


Jedna tableta obsahuje emtricitabinum 200 mg a tenofoviri alafenamidi fumaras v množství
odpovídajícím tenofovirum alafenamidum 25 mg.


3. LÉKOVÁ FORMA


Potahovaná tableta.

Modrá obdélníková potahovaná tableta o rozměrech 12,5 mm x 6,4 mm, na jedné straně tablety
vyraženo „GSI“ a na druhé straně tablety „225“.


4. KLINICKÉ ÚDAJE


4.1 Terapeutické indikace


Přípravek Descovy v kombinaci s dalšími antiretrovirovými látkami je indikován k léčbě dospělých a
dospívajících lidské imunodeficience typu 1

4.2 Dávkování a způsob podání


Terapii má zahájit lékař, který má zkušenosti s léčbou HIV infekce.

Dávkování

Přípravek Descovy se má podávat tak, jak je uvedeno v tabulce 1.

Tabulka 1: Dávka přípravku Descovy podle třetí látky v HIV léčebném režimu

Dávka přípravkuDescovy 200/10 mg1
jednou denně

Atazanavir s ritonavirem nebo kobicistatem 
Descovy 200/25jednou denně 
Dolutegravir, efavirenz, maravirok, nevirapin,
rilpivirin, raltegravir 
㄀s fixní kombinací byl hodnocen u dosud neléčených pacientů, viz bod 5.1.

Vynechané dávky
Jestliže pacient vynechá dávku přípravku Descovy a uplynulo méně než 18 hodin od doby, kdy je
přípravek obvykle užíván, má co nejdříve užít přípravek Descovy a vrátit se k normálnímu rozvrhu
dávkování. Jestliže pacient vynechá dávku přípravku Descovy a uplynulo více než 18 hodin od doby,
kdy je přípravek obvykle užíván, pacient nemá užít vynechanou dávku, ale jednoduše se vrátit
k obvyklému rozvrhu dávkování.

Jestliže pacient zvrací do 1 hodiny po užití přípravku Descovy, má užít další tabletu.

Starší pacienti
U starších pacientů není nutná úprava dávkování přípravku Descovy
Porucha funkce ledvin
U dospělých nebo dospívajících s odhadovanou clearance kreatininu Descovy. U pacientů, u kterých během léčby klesne odhadovaná CrCl pod 30 ml/min, má být léčba
přípravkem Descovy ukončena
U dospělých v terminálním stadiu onemocnění ledvin hemodialýze není nutná úprava dávkování přípravku Descovy. Obecně se nemá přípravek Descovy
těmto pacientům podávat, avšak pokud se má za to, že potenciální přínosy převažují možné riziko body 4.4 a 5.2ukončení hemodialýzy.

Přípravek Descovy se nemá podávat pacientům s odhadovanou CrCl ≥ 15 ml/min a < 30 ml/min nebo
< 15 ml/min bez dlouhodobé hemodialýzy, protože bezpečnost přípravku Descovy u těchto populací
nebyla stanovena.

Nejsou dostupné žádné údaje k doporučenému dávkování u dětí a dospívajících mladších 18 let
v terminálním stadiu onemocnění ledvin.

Porucha funkce jater
U pacientů s poruchou funkce jater není nutná úprava dávkování přípravku Descovy.

Pediatrická populace

Bezpečnost a účinnost přípravku Descovy u dětí ve věku do 12 let nebo s tělesnou hmotností < 35 kg
nebyly dosud stanoveny. Nejsou dostupné žádné údaje.

Způsob podání

Perorální podání

Přípravek Descovy se má užívat jednou denně, s jídlem nebo bez jídla k hořké chuti se nedoporučuje potahované tablety kousat, drtit nebo dělit.

U pacientů, kteří nemohou spolknout tabletu vcelku, může být tableta rozdělena na dvě poloviny a ty
užity jedna po druhé, aby bylo zajištěno, že bude užita celá dávka okamžitě.

4.3 Kontraindikace


Hypersenzitivita na léčivé látky nebo na kteroukoli pomocnou látku uvedenou v bodě 6.1.

4.4 Zvláštní upozornění a opatření pro použití


Pacienti souběžně infikovaní HIV a virem hepatitidy B nebo C

U pacientů s chronickou hepatitidou B nebo C, kteří užívají antiretrovirovou terapii, existuje zvýšené
riziko vzniku závažných a potenciálně fatálních jaterních nežádoucích účinků.

Bezpečnost a účinnost přípravku Descovy u pacientů souběžně infikovaných HIV-1 a virem
hepatitidy C
Tenofovir-alafenamid působí proti viru hepatitidy B může být u pacientů současně infikovaných HIV a HBV spojeno s těžkou akutní exacerbací
hepatitidy. Pacienti souběžně infikovaní HIV a HBV, kteří přeruší léčbu přípravkem Descovy, mají
být pozornĕ klinicky i laboratorně sledováni po dobu alespoň několika měsíců po ukončení léčby.

Onemocnění jater

Bezpečnost a účinnost přípravku Descovy u pacientů se signifikantními základními poruchami jater
nebyly stanoveny
Pacienti s preexistující dysfunkcí jater, včetně chronické aktivní hepatitidy, mají při kombinované
antiretrovirové terapii funkce jater a tyto pacienty je třeba kontrolovat v souladu se standardní praxí. Prokáže-li se u těchto
pacientů zhoršení jaterního onemocnění, musí být zváženo přerušení nebo vysazení léčby.

Tělesná hmotnost a metabolické parametry

V průběhu antiretrovirové léčby se může vyskytnout zvýšení tělesné hmotnosti a hladin lipidů
a glukózy v krvi. Tyto změny mohou být částečně spojeny s kontrolou onemocnění a životním stylem.
U lipidů existuje v některých případech důkaz účinku léčby, zatímco u přírůstku tělesné hmotnosti
není významný průkaz spojení s touto léčbou. Při monitorování hladin lipidů a glukózy v krvi je třeba
sledovat zavedené pokyny pro léčbu HIV. Poruchy lipidů je třeba léčit podle klinické potřeby.

Mitochondriální dysfunkce po expozici in utero

Nukleosidová a nukleotidová analoga mohou různým způsobem ovlivnit mitochondriální funkci, což
je nejvýraznější u stavudinu, didanosinu a zidovudinu. Existují zprávy o mitochondriální dysfunkci
u HIV negativních dětí, které byly vystaveny in utero a/nebo postnatálně působení analog nukleosidů;
ty se hlavně týkaly léčby s režimy zahrnujícími zidovudin. Nejdůležitějšími hlášenými nežádoucími
účinky jsou hematologické poruchy hyperlipázemies pozdním nástupem takové neurologické poruchy přechodné nebo stálé. Tato zjištění mají být zvážena u každého dítěte,
které bylo in utero vystaveno působení analog nukleosidů nebo nukleotidů a které má závažné klinické
nálezy neznámé etiologie, zvláště neurologické. Tyto nálezy nemají vliv na současná národní
doporučení užívat antiretrovirovou léčbu u těhotných žen, aby se zamezilo vertikálnímu přenosu HIV.

Syndrom imunitní reaktivace

Při zahájení CART se u pacientů infikovaných HIV s těžkou imunodeficiencí může vyskytnout
zánětlivá reakce na asymptomatické nebo reziduální oportunní patogeny, která může způsobit klinicky
závažné stavy nebo zhoršení příznaků onemocnění. Takové reakce byly nejčastěji pozorovány během
několika prvních týdnů či měsíců po zahájení léčby CART. Relevantní příklady zahrnují
cytomegalovirovou retinitidu, generalizované a/nebo fokální mykobakteriální infekce a pneumonii
způsobenou patogenem Pneumocystis jirovecii. Jakékoli příznaky zánětu mají být vyhodnoceny a
v případě potřeby má být zahájena příslušná léčba.

Při imunitní reaktivaci byl také hlášen výskyt autoimunitních onemocnění choroba a autoimunitní hepatitidamohou nastat mnoho měsíců po zahájení léčby.

Pacienti s HIV s prokázanými mutacemi

Přípravek Descovy nemá být podáván pacientům s infekcí HIV s prokázanou mutací K65R, kteří již
užívali antiretrovirotika
Léčba trojkombinací nukleosidů

Byla hlášena vysoká míra virologického selhání a vzniku rezistence v časné fázi, když byl
tenofovir-disoproxil kombinován s lamivudinem a abakavirem stejně jako s lamivudinem a
didanosinem v režimu s podáváním jednou denně. Stejné problémy je proto možné pozorovat, pokud
je přípravek Descovy podáván se třetím nukleosidovým analogem.

Oportunní infekce

U pacientů, kterým je podáván přípravek Descovy nebo kteří podstupují jinou antiretrovirovou terapii,
se mohou rozvinout oportunní infekce nebo mohou nastat jiné komplikace HIV infekce. Proto mají být
pod pečlivým klinickým dohledem lékaře, který má zkušenosti s léčbou pacientů trpících nemocemi
souvisejícími s HIV.

Osteonekróza

Ačkoli je etiologie považována za multifaktoriální alkoholu, těžkou imunosupresi a vyšší index tělesné hmotnostipředevším u pacientů s pokročilým onemocněním HIV a/nebo při dlouhodobé expozici CART.
Pacienti mají být poučeni, aby vyhledali lékařskou pomoc, pokud zaznamenají bolesti kloubů, ztuhlost
kloubů nebo pokud mají obtíže při pohybu.

Nefrotoxicita

Po uvedení na trh byly u přípravků obsahujících tenofovir-alafenamid hlášeny případy poruchy funkce
ledvin, včetně akutního renálního selhání a proximální renální tubulopatie. Možné riziko nefrotoxicity
vyplývající z chronické expozice nízkým hladinám tenofoviru v důsledku dávkování tenofovir-
alafenamidu nelze vyloučit
Doporučuje se, aby byla u všech pacientů před léčbou nebo při zahájení léčby přípravkem Descovy
vyhodnocena funkce ledvin a aby byla u všech pacientů dle klinické potřeby sledována také v průběhu
léčby. Pokud u pacienta dojde ke klinicky významnému zhoršení funkce ledvin nebo se vyskytnou
příznaky proximální renální tubulopatie, je nutné zvážit přerušení léčby přípravkem Descovy.

Pacienti v terminálním stadiu onemocnění ledvin na dlouhodobé hemodialýze

Obecně se nemá přípravek Descovy podávat dospělým v terminálním stadiu onemocnění ledvin
přínosy převažují možné riziko v kombinaci s elvitegravirem + kobicistatem podávanými ve formě tablet s fixní kombinací
48 týdnů, ale expozice emtricitabinu byla významně vyšší než u pacientů s normální renální funkcí.
Ačkoli nebyly zjištěny žádné nové bezpečnostní problémy, důsledky zvýšené expozice emtricitabinu
zůstávají neznámé
Současné podávání s jinými léčivými přípravky

Současné podávání přípravku Descovy s některými antikonvulzivy oxkarbazepin, fenobarbital a fenytoinrifapentinatazanavir, lopinavir a darunavir se nedoporučuje
Přípravek Descovy nemá být podáván současně s léčivými přípravky, které obsahují tenofovir-
alafenamid, tenofovir-disoproxil, emtricitabin, lamivudin nebo adefovir-dipivoxil.

Pomocné látky

Tento léčivý přípravek obsahuje méně než 1 mmol podstatě „bez sodíku“.

4.5 Interakce s jinými léčivými přípravky a jiné formy interakce


Studie interakcí byly provedeny pouze u dospělých.

Přípravek Descovy nemá být podáván současně s léčivými přípravky, které obsahují tenofovir-
alafenamid, tenofovir-disoproxil, emtricitabin, lamivudin nebo adefovir-dipivoxil.

Emtricitabin

In vitro a klinické farmakokinetické studie lékových interakcí prokázaly nízký potenciál interakcí
zprostředkovaných CYP při podávání emtricitabinu s dalšími léčivými přípravky. Současné podávání
emtricitabinu s léčivými přípravky, které jsou vylučovány aktivní tubulární sekrecí, může zvýšit
koncentrace emtricitabinu a/nebo současně podávaného léčivého přípravku. Léčivé přípravky, které
snižují renální funkci, mohou zvyšovat koncentrace emtricitabinu.

Tenofovir-alafenamid

Tenofovir-alafenamid je transportován P-glykoproteinem prsu a BCRP, mohou vést ke změnám absorpce tenofovir-alafenamidu. Přepokládá se, že léčivé přípravky,
které indukují aktivitu P-gp a BCRP absorpci tenofovir-alafenamidu, což může mít za následek snížené plazmatické koncentrace tenofovir-
alafenamidu a může to vést ke ztrátě terapeutického účinku přípravku Descovy a vývoji rezistence.
Přepokládá se, že současné podávání přípravku Descovy s jinými léčivými přípravky, které způsobují
inhibici aktivity P-gp a BCRP koncentrace tenofovir-alafenamidu. Na základě údajů ze studie in vitro se nepředpokládá, že by
současné podávání tenofovir-alafenamidu a inhibitorů xantinoxidázy systémovou expozici tenofoviru in vivo.

Tenofovir-alafenamid není inhibitorem CYP1A2, CYP2B6, CYP2C8, CYP2C9, CYP2C19 nebo
CYP2D6 in vitro. Není inhibitorem nebo induktorem CYP3A in vivo. Tenofovir-alafenamid je
substrátem OATP1B1 a OATP1B3 in vitro. Distribuce tenofovir-alafenamidu v těle může být
ovlivněna aktivitou OATP1B1 a OATP1B3.

Další interakce

Tenofovir-alafenamid není inhibitorem humánní uridin-difosfát-glukuronosyltransferázy nezpůsoboval inhibici glukuronidační reakce nespecifického substrátu UGT in vitro.

Interakce mezi složkami přípravku Descovy a možnými současně podávanými léčivými přípravky
jsou uvedeny v tabulce 2 jsou založeny na studiích provedených s přípravkem Descovy nebo se složkami přípravku Descovy
jako jednotlivými látkami a/nebo s jejich kombinacemi, nebo se jedná o možné lékové interakce,
ke kterým může dojít s přípravkem Descovy.

Tabulka 2: Interakce mezi jednotlivými složkami přípravku Descovy a jinými léčivými
přípravky

Léčivý přípravek podle
terapeutické oblastiÚčinky na hladiny léčivého
přípravku.
Průměrná procentuální změna
AUC, Cmax, CminDoporučení týkající se
současného podávání

s přípravkem Descovy
ANTIINFEKTIVA
Antimykotika
Ketokonazol 
Itrakonazol

Nebyly studovány interakce ssložkou přípravku Descovy.

Současné podávání ketokonazolu
nebo itrakonazolu, které jsou silnými
inhibitory P-gp, může zvyšovat
plazmatické koncentrace tenofovir-
alafenamidu. 
Doporučená dávka přípravku
denně.
Flukonazol 
Isavukonazol

Nebyly studovány interakce ssložkou přípravku Descovy.

Současné podávání flukonazolu nebo
isavukonazolu může zvyšovat
plazmatické koncentrace tenofovir-
alafenamidu. 
Dávka přípravku Descovy se řídí
podle současně podávaného

antiretrovirotika Antimykobakteriální léčiva
Rifabutin 
Rifampicin
Rifapentin

Nebyly studovány interakce s žádnou
složkou přípravku Descovy.

Současné podávání rifampicinu,
rifabutinu a rifapentinu, které jsou
všechny induktory P-gp, může
snižovat plazmatické koncentrace
tenofovir-alafenamidu, což může vést
ke ztrátě terapeutického účinku
a YêYRML6RXþDVQpDescovy a rifabutinu, rifampicinu
nebo rifapentinu se nedoporučuje.
Léčivé přípravky proti viru hepatitidy C
Ledipasvir dennějednou dennětenofovir-alafenamid jednou denněAUC: ↑ 79 %
Cmax: ↑ 65 %
Cmin: ↑ 93 %

Sofosbuvir:
AUC: ↑ 47 %
Cmax: ↑ 29 %

Metabolit sofosbuviru GS-331007:
AUC: ↑ 48 %
Cmax: ↔
Cmin: ↑ 66 %

Emtricitabin:
AUC: ↔
Cmax: ↔
Cmin: ↔

Tenofovir-alafenamid:
AUC: ↔
C浡砀: ↔ 
Není nutná žádná úprava dávky
ledipasviru nebo sofosbuviru;

dávka příprakvu Descovy se řídí
podle současně podávaného
antiretrovirotika Léčivý přípravek podle
terapeutické oblastiÚčinky na hladiny léčivého
přípravku.
Průměrná procentuální změna
AUC, Cmax, CminDoporučení týkající se
současného podávání

s přípravkem Descovy
Ledipasvir dennějednou dennětenofovir-alafenamid jednou denněAUC: ↔
Cmax: ↔
Cmin: ↔

Sofosbuvir:
AUC: ↔
Cmax: ↔

Metabolit sofosbuviru GS-331007:
AUC: ↔
Cmax: ↔
Cmin: ↔

Emtricitabin:
AUC: ↔
Cmax: ↔
Cmin: ↔

Tenofovir-alafenamid:
AUC: ↑ 32 %
C浡砀: ↔ 
Není nutná žádná úprava dávky
ledipasviru nebo sofosbuviru;

dávka přípravku Descovy se řídí
podle současně podávaného
antiretrovirotika Sofosbuvir dennějednou dennětenofovir-alafenamid jednou denněAUC: ↑ 37 %
Cmax: ↔

Metabolit sofosbuviru GS-331007:
AUC: ↑ 48 %
Cmax: ↔
Cmin: ↑ 58 %

Velpatasvir:
AUC: ↑ 50 %
Cmax: ↑ 30 %
Cmin: ↑ 60 %

Emtricitabin:
AUC: ↔
Cmax: ↔
Cmin: ↔

Tenofovir-alafenamid:
AUC: ↔
C浡砀: ↓ 20Není nutná žádná úprava dávky
sofosbuviru, velpatasviru nebo
voxilapreviru. Dávka přípravku
Descovy se řídí podle současně
podávaného antiretrovirotika bod 4.2Léčivý přípravek podle
terapeutické oblastiÚčinky na hladiny léčivého
přípravku.
Průměrná procentuální změna
AUC, Cmax, CminDoporučení týkající se
současného podávání

s přípravkem Descovy
Sofosbuvir/velpatasvir/
voxilaprevir

jednou denněemtricitabin denněAUC: ↔
Cmax: ↑ 27 %

Metabolit sofosbuviru GS-331007:
AUC: ↑ 43 %
Cmax: ↔

Velpatasvir:
AUC: ↔
Cmin: ↑ 46 %
Cmax: ↔

Voxilaprevir:
AUC: ↑ 171 %
Cmin: ↑ 350 %
Cmax: ↑ 92 %

Emtricitabin:
AUC: ↔
Cmin: ↔
Cmax: ↔

Tenofovir-alafenamid:
AUC: ↔
C浡砀: ↓jednou denněemtricitabin denněAUC: ↔
Cmax: ↔

Metabolit sofosbuviru GS-331007:
AUC: ↔
Cmin: ↔

Velpatasvir:
AUC: ↔
Cmin: ↔
Cmax: ↔

Voxilaprevir:
AUC: ↔
Cmin: ↔
Cmax: ↔

Emtricitabin:
AUC: ↔
Cmin: ↔
Cmax: ↔

Tenofovir-alafenamid:
AUC: ↑ 52 %
C浡砀: ↑Není nutná žádná úprava dávky
sofosbuviru, velpatasviru nebo
voxilapreviru. Dávka přípravku
Descovy se řídí podle současně
podávaného antiretrovirotika bod 4.2Léčivý přípravek podle
terapeutické oblastiÚčinky na hladiny léčivého
přípravku.
Průměrná procentuální změna
AUC, Cmax, CminDoporučení týkající se
současného podávání

s přípravkem Descovy
ANTIRETROVIROTIKA
Inhibitory HIV proteázy

Atazanavir/kobicistat 
tenofovir-alafenamid Tenofovir-alafenamid:
AUC: ↑ 75 %
Cmax: ↑ 80 %

Atazanavir:
AUC: ↔
Cmax: ↔
CDoporučená dávka přípravku
denně.
Atazanavir/ritonavir jednou denněalafenamid Tenofovir-alafenamid:
AUC: ↑ 91 %
Cmax: ↑ 77 %

Atazanavir:
AUC: ↔
Cmax: ↔
CDoporučená dávka přípravku
denně.
Darunavir/kobicistat
tenofovir-alafenamid jednou denněAUC: ↔
Cmax: ↔

Tenofovir:
AUC: ↑ 224 %
Cmax: ↑ 216 %
Cmin: ↑ 221 %

Darunavir:
AUC: ↔
Cmax: ↔
CDoporučená dávka přípravku
denně.
Darunavir/ritonavir jednou denněalafenamid Tenofovir-alafenamid:
AUC: ↔
Cmax: ↔

Tenofovir:
AUC: ↑ 105 %
Cmax: ↑ 142 %

Darunavir:
AUC: ↔
Cmax: ↔
CDoporučená dávka přípravku
denně.
Lopinavir/ritonavir jednou denněalafenamid Tenofovir-alafenamid:
AUC: ↑ 47 %
Cmax: ↑ 119 %

Lopinavir:
AUC: ↔
Cmax: ↔
CDoporučená dávka přípravku
denně.
Léčivý přípravek podle
terapeutické oblastiÚčinky na hladiny léčivého
přípravku.
Průměrná procentuální změna
AUC, Cmax, CminDoporučení týkající se
současného podávání

s přípravkem Descovy
Tipranavir/ritonavir Nebyly studovány interakce s žádnou
složkou přípravku Descovy.

Tiprinavir/ritonavir indukují P-gp.
Předpokládá se, že při použití
tipranaviru/ritonaviru v kombinaci
s přípravkem Descovy se expozice
tenofovir alafenamidu snižuje.
6RXþDVQp'HVFRY\Jiné inhibitory proteázy Účinek není známý.základě kterých by bylo možné
doporučit dávkování při současném
podávání s jinými inhibitory
proteáz.
Jiná HIV antiretrovirotika
'ROXWHJUDYLUGHQQ AUC: ↔
Cmax: ↔

Dolutegravir:
AUC: ↔
Cmax: ↔
CDoporučená dávka přípravku
Descovy je 200/25 mg jednou

denně.
Rilpivirin jednou denněTenofovir-alafenamid:
AUC: ↔
Cmax: ↔

Rilpivirin:
AUC: ↔
Cmax: ↔
CDoporučená dávka přípravku
Descovy je 200/25 mg jednou

denně.
Efavirenz denně$8&C浡砀㨠↓ 22 %
Doporučená dávka přípravku
denně. 
Maravirok 
一Raltegravir

Nebyly studovány interakce ssložkou přípravku Descovy.

Neočekává se, že expozice tenofovir-
alafenamidu bude ovlivněna
maravirokem, nevirapinem nebo
raltegravirem, ani se neočekává, že
ovlivní metabolické a exkreční cesty,
které jsou relevantní pro maravirok,
nevirapin nebo raltegravir.
'RSRUXþHQi'HVFRY\denně.
ANTIKONVULZÍVA
Oxkarbazepin 
Fenobarbital
Fenytoin

Nebyly studovány interakce s žádnou
složkou přípravku Descovy.

Současné podávání oxkarbazepinu,
fenobarbitalu nebo fenytoinu, které
jsou všechny induktory P-gp, může
snižovat plazmatické koncentrace
tenofovir-alafenamidu, což může vést
ke ztrátě terapeutického účinku
a YêYRML6RXþDVQpfenobarbitalu nebo fenytoinu
s přípravkem Descovy se
nedoporučuje.
Léčivý přípravek podle
terapeutické oblastiÚčinky na hladiny léčivého
přípravku.
Průměrná procentuální změna
AUC, Cmax, CminDoporučení týkající se
současného podávání

s přípravkem Descovy
Karbamazepin ㄰ denněalafenamid jednou denněAUC: ↓ 55 %
Cmax: ↓ 57 %

Současné podávání karbamazepinu,
který je induktorem P-gp, snižuje
plazmatické koncentrace tenofovir-
alafenamidu, což může vést ke ztrátě
terapeutického účinku a vývoji
rezistence.
6RXþDVQps přípravkem Descovy se
nedoporučuje.
ANTIDEPRESIVA
Sertralin jednou denněAUC: ↔
Cmax: ↔

Sertralin:
AUC: ↑ 9 %
C浡砀: ↑Není nutná žádná úprava dávky
sertralinu; dávka přípravku
Descovy se řídí podle současně
podávaného antiretrovirotika bod 4.2ROSTLINNÉ PŘÍPRAVKY
Třezalka tečkovaná perforatumNebyly studovány interakce s žádnou
složkou přípravku Descovy.

Současné podávání třezalky
tečkované, která je induktorem P-gp,
může snižovat plazmatické
koncentrace tenofovir-alafenamidu,
což může vést ke ztrátě
terapeutického účinku a vývoji
rezistence.
6RXþDVQpDescovy s třezalkou tečkovanou se
nedoporučuje
IMUNOSUPRESIVA
Cyklosporinsložkou přípravku Descovy.

Současné podávání cyklosporinu,
který je silným inhibitorem P-gp,
může zvyšovat plazmatické
koncentrace tenofovir-DODIHQDPLGX
'RSRUXþHQiDescovy je 200/10 mg jednou
denně.
PERORÁLNÍ ANTIKONCEPCE
Norgestimát

denněemtricitabin/tenofovir-alafenamid
AUC: ↔
Cmin: ↔
Cmax: ↔

Norgestrel:
AUC: ↔
Cmin: ↔
Cmax: ↔

Ethinylestradiol:
AUC: ↔
Cmin: ↔
C浡砀: ↔ 
Není nutná žádná úprava dávky
norgestimátu/ethinylestradiolu;
dávka přípravku Descovy se řídí
podle současně podávaného
antiretrovirotika Léčivý přípravek podle
terapeutické oblastiÚčinky na hladiny léčivého
přípravku.
Průměrná procentuální změna
AUC, Cmax, CminDoporučení týkající se
současného podávání

s přípravkem Descovy
SEDATIVA/HYPNOTIKA
Perorálně podávaný midazolam

tenofovir-alafenamid jednou denně䴀AUC: ↔
Cmax: ↔
Není nutná žádná úprava dávky
midazolamu; dávka přípravku

Descovy se řídí podle současně
podávaného antiretrovirotika bod 4.2midazolam dávka䴀AUC: ↔
Cmax: ↔
V případě, že jsou uvedeny dávky, jsou to dávky použité ve studiích lékových interakcí.
V případě, že jsou k dispozici údaje ze studií lékových interakcí.
Studie provedená s použitím tablet s fixní kombinací elvitegraviru/kobicistatu/emtricitabinu/tenofovir-alafenamidu.
Studie provedená s použitím tablet s fixní kombinací emtricitabinu/rilpivirinu/tenofovir-alafenamidu.
Studie provedená s přípravkem Descovy.
Emtricitabin/tenofovir-alafenamid byl v této studii užíván s jídlem.
Studie prováděná s dodatečným voxilaprevirem 100 mg k dosažení expozic voxilapreviru, které se očekávají u pacientů
infikovaných HCV.

4.6 Fertilita, těhotenství a kojení


Těhotenství

Nejsou k dispozici žádné dostatečné a dobře kontrolované studie přípravku Descovy nebo jeho složek
u těhotných žen. Údaje o podávání tenofovir-alafenamidu těhotným ženám jsou omezené 300 ukončených těhotenstvížen účinky nebo fetální/neonatální toxicitu ve spojení s emtricitabinem.

Studie na zvířatech nenaznačují přímé nebo nepřímé škodlivé účinky emtricitabinu s ohledem na
parametry fertility, těhotenství, fetální vývoj, porod nebo postnatální vývoj. Studie tenofovir-
alafenamidu na zvířatech neprokázaly žádné škodlivé účinky na parametry fertility, těhotenství nebo
fetální vývoj
Přípravek Descovy se má používat během těhotenství pouze v případě, že potenciální přínos převyšuje
jeho potenciální riziko pro plod.

Kojení

Není známo, zda se tenofovir-alafenamid vylučuje do lidského mateřského mléka. Emtricitabin se
vylučuje do lidského mateřského mléka. Studie na zvířatech prokázaly vylučování tenofoviru do
mateřského mléka.

Informace o účincích emtricitabinu a tenofoviru na novorozence/kojence jsou nedostatečné. Proto se
přípravek Descovy během kojení nemá podávat.

Aby se zamezilo přenosu viru HIV na kojené dítě, doporučuje se ženám infikovaným virem HIV, aby
své děti nekojily.

Fertilita

O účincích přípravku Descovy na fertilitu u lidí nejsou k dispozici žádné údaje. Ve studiích na
zvířatech nebyly zjištěny žádné účinky emtricitabinu a tenofovir-alafenamidu na páření nebo
parametry fertility

4.7 Účinky na schopnost řídit a obsluhovat stroje


Přípravek Descovy má malý vliv na schopnost řídit a obsluhovat stroje. Pacienti mají být informováni
o tom, že při léčbě přípravkem Descovy byly zaznamenány stavy závratí.

4.8 Nežádoucí účinky


Shrnutí bezpečnostního profilu

Hodnocení nežádoucích účinků vychází z bezpečnostních dat napříč všemi studiemi fáze II a III, ve
kterých dostávali pacienti infikovaní HIV-1 léčivé přípravky obsahující emtricitabin a tenofovir-
alafenamid a ze zkušeností získaných po uvedení na trh. V klinických studiích s dosud neléčenými
dospělými pacienty, kteří dostávali emtricitabin a tenofovir-alafenamid s elvitegravirem a
kobicistatem ve formě tablet s fixní kombinací elvitegravir 150 mg/kobicistat 150 mg/emtricitabin
200 mg/tenofovir-alafenamid hlášenými nežádoucími účinky průjem
Tabulkový přehled nežádoucích účinků

Nežádoucí účinky v tabulce 3 jsou uvedeny podle třídy orgánových systémů a frekvence. Frekvence
jsou definovány takto: velmi časté < 1/100
Tabulka 3: Tabulkový seznam nežádoucích účinků
FrekvencePoruchy krve a lymfatického systému
Méně časté: anemiePsychiatrické poruchy
Časté: abnormální sny
Poruchy nervového systému
Časté: bolest hlavy, závratě
Gastrointestinální poruchy
Velmi časté: nauzea
Časté: průjem, zvracení, bolest břicha, flatulence
Méně časté: dyspepsie
Poruchy kůže a podkožní tkáně
Časté: vyrážka
Méně časté: angioedém3,4, svědění, urtikariePoruchy svalové a kosterní soustavy a pojivové tkáně
Méně časté: artralgie
Celkové poruchy a reakce v místě aplikace
Časté: únava
S výjimkou angioedému, anemie a urtikarie identifikovány na základě klinických studií s přípravky obsahujícími F/TAF. Frekvence byly odvozeny z klinických
studií fáze III se 144 týdnů trvající léčbou E/C/F/TAF u 866 dosud neléčených dospělých pacientů GS-US-292-0111Tento nežádoucí účinek nebyl pozorován v klinických studiích s přípravky obsahujícími F/TAF, ale byl identifikován
v klinických studiích nebo během sledování po uvedení na trh u emtricitabinu při jeho použití s jinými antiretrovirotiky.
Tento nežádoucí účinek byl identifikován během sledování po uvedení na trh u přípravků obsahujících emtricitabin.
Tento nežádoucí účinek byl identifikován během sledování přípravků obsahujících tenofovir-alafenamid po uvedení na
trh.

Popis vybraných nežádoucích účinků

Syndrom imunitní reaktivace
Při zahájení léčby CART se u pacientů infikovaných HIV s těžkou imunodeficiencí může vyskytnout
zánětlivá reakce na asymptomatické nebo reziduální oportunní infekce. Byl také hlášen výskyt
autoimunitních onemocnění nástupu je však variabilnější a tyto příhody mohou nastat mnoho měsíců po zahájení léčby bod 4.4
Osteonekróza
Byly hlášeny případy osteonekrózy, a to především u pacientů s obecně známými rizikovými faktory,
s pokročilým onemocněním HIV nebo při dlouhodobé expozici CART. Jejich frekvence není známa

Změny lipidových parametrů
Ve studiích u dosud neléčených pacientů u obou léčebných skupin s tenofovir-alafenamid-fumarátem
a tenofovir-disoproxil-fumarátem bylo v týdnu 144 pozorováno zvýšení oproti výchozímu stavu při
vyšetření lipidových parametrů nalačno, jako je celkový cholesterol, přímý LDL-cholesterol a HDL
cholesterol, a triacylglyceroly. Medián zvýšení oproti výchozímu stavu byl v týdnu 144 vyšší
u parametrů ve skupině s E/C/F/TAF v porovnání se skupinou elvitegravir 150 mg/kobicistat
150 mg/emtricitabin 200 mg/tenofovir-disoproxil a HDL cholesterolu a triacylglycerolůcelkového cholesterolu k HDL cholesterolu v týdnu 144 byl 0,2 a 0,1
Ve studii s virologicky suprimovanými pacienty, kteří byli převedeni z emtricitabinu/tenofovir-
disoproxil-fumarátu na přípravek Descovy při ponechání třetí antiretrovirotické látky GS-US-311-1089celkového cholesterolu, přímého LDL cholesterolu a triacylglycerolů ve skupině s přípravkem
Descovy v porovnání s malou změnou ve skupině s emtricitabinem/tenofovir-disoproxil-fumarátem
hodnot HDL cholesterolu a glukózy nalačno nebo v poměru celkového cholesterolu k HDL
cholesterolu nalačno došlo v obou léčebných skupinách v týdnu 96 jen k malé změně oproti
výchozímu stavu. Žádná změna nebyla považována za klinicky významnou.

Ve studii s virologicky suprimovanými dospělými pacienty došlo v lipidových parametrech při
převedení z abakaviru/lamivudinu na přípravek Descovy při ponechání třetího antiretrovirotika
k minimálním změnám
Metabolické parametry
Během antiretrovirové léčby mohou stoupat tělesná hmotnost a hladiny lipidů a glukózy v krvi bod 4.4

Pediatrická populace


Bezpečnost emtricitabinu a tenofovir-alafenamidu byla hodnocena po dobu 48 týdnů v otevřené
klinické studii < 18 let infikovaní HIV-1 dostávali emtricitabin a tenofovir-alafenamid v kombinaci s elvitegravirem
a kobicistatem formou tablet s fixní kombinací. Bezpečnostní profil emtricitabinu a tenofovir-
alafenamidu podávaného s elvitegravirem a kobicistatem u 50 dospívajících pacientů byl podobný
jako u dospělých
Další zvláštní skupiny pacientů

Pacienti s poruchou funkce ledvin
Bezpečnost emtricitabinu a tenofovir-alafenamidu byla hodnocena po dobu 144 týdnů v otevřené
klinické studii léčeni funkce ledvin 30-69 ml/minkobicistatem formou tablet s fixní kombinací. Bezpečnostní profil u pacientů s lehkou až středně
těžkou poruchou funkce ledvin byl podobný jako u pacientů s normální funkcí ledvin
Bezpečnost emtricitabinu a tenofovir-alafenamidu byla hodnocena po dobu 48 týdnů v jednoramenné
otevřené klinické studii infikovaných HIV-1 v terminálním stadiu onemocnění ledvin hemodialýze dostávalo emtricitabin a tenofovir-alafenamid v kombinaci s elvitegravirem
a kobicistatem formou tablet s fixní kombinací. Nebyly zjištěny žádné nové bezpečnostní problémy
u pacientů v terminálním stadiu ledvin na dlouhodobé hemodialýze, kteří dostávali emtricitabin a
tenofovir-alafenamid v kombinaci s elvitegravirem a kobicistatem formou tablet s fixní kombinací bod 5.2
Pacienti souběžně infikovaní HIV a HBV
Bezpečnost emtricitabinu a tenofovir-alafenamidu v kombinaci s elvitegravirem a kobicistatem ve
formě tablet s fixní kombinací byla hodnocena u 72 pacientů se souběžnou infekcí HIV/HBV, kteří dostávali léčbu HIV v otevřené
klinické studii režimu základě těchto omezených údajů byl bezpečnostní profil emtricitabinu a tenofovir-alafenamidu v
kombinaci s elvitegravirem a kobicistatem ve formě tablet s fixní kombinací u pacientů souběžně
infikovaných HIV/HBV podobný tomu u pacientů s monoinfekcí HIV-1
Hlášení podezření na nežádoucí účinky

Hlášení podezření na nežádoucí účinky po registraci léčivého přípravku je důležité. Umožňuje to
pokračovat ve sledování poměru přínosů a rizik léčivého přípravku. Žádáme zdravotnické pracovníky,
aby hlásili podezření na nežádoucí účinky prostřednictvím národního systému hlášení nežádoucích
účinků uvedeného v Dodatku V.

4.9 Předávkování


Pokud dojde k předávkování, musí být u pacienta sledovány příznaky toxicity předávkování přípravkem Descovy sestává z celkových podpůrných opatření, zahrnujících
monitorování základních životních funkcí a rovněž sledování klinického stavu pacienta.

Emtricitabin může být odstraněn hemodialýzou, při které se odstraní přibližně 30 % dávky
emtricititabinu během 3hodinové dialýzy, pokud je zahájena do 1,5 hodiny od podání emtricitabinu.
Tenofovir je účinně odstraněn hemodialýzou s extrakčním koeficientem přibližně 54 %. Není známo,
zda může být emtricitabin nebo tenofovir odstraněn peritoneální dialýzou.


5. FARMAKOLOGICKÉ VLASTNOSTI

5.1 Farmakodynamické vlastnosti


Farmakoterapeutická skupina: Antivirotika pro systémovou aplikaci; antivirotika k léčbě infekce HIV,
kombinace. ATC kód: J05AR17.

Mechanismus účinku

Emtricitabin je nukleosidový inhibitor reverzní transkriptázy ́-deoxycytidinu. Emtricitabin je fosforylován buněčnými enzymy na emtricitabin-trifosfát.
Emtricitabin-trifosfát inhibuje replikaci HIV prostřednictvím inkorporace do virové kyseliny
deoxyribonukleové DNA. Emtricitabin působí proti viru HIV-1, HIV-2 a HBV.

Tenofovir-alafenamid je nukleotidový inhibitor reverzní transkriptázy proléčivo tenofoviru a v důsledku zvýšené plazmatické stability a intracelulární aktivace přes hydrolýzu katepsinem A je
tenofovir-alafenamid účinnější než tenofovir-disoproxil-fumarát při koncentrování tenofoviru
v mononukleárních buňkách periferní krve lymfocyty a makrofágy. Intracelulární tenofovir je následně fosforylován na farmakologicky aktivní
metabolit tenofovir-difosfát. Tenofovir-difosfát inhibuje replikaci HIV inkorporací do virové DNA
působením HIV RT, což vede k ukončení řetězce DNA.

Tenofovir působí proti viru HIV-1, HIV-2 a HBV.

Antivirová aktivita in vitro

Emtricitabin a tenofovir-alafenamid vykazovaly v buněčné kultuře synergickou antivirovou aktivitu.
Nebyl pozorován žádný antagonismus, pokud byl emtricitabin nebo tenofovir-alafenamid kombinován
s jinými antiretrovirotiky.

Antivirová aktivita emtricitabinu vůči laboratorním a klinickým izolátům HIV-1 byla hodnocena
na lymfoblastoidních buněčných liniích, buněčné linii MAGI CCR5 a na PBMC. Hodnoty koncentrace
vyvolávající 50% účinek vykazoval v buněčné kultuře antivirovou aktivitu vůči kmenům HIV-1 A, B, C, D, E, F a G EC50 byly v rozmezí 0,007 až 0,075 μM
Antivirová aktivita tenofovir-alafenamidu vůči laboratorním a klinickým izolátům HIV-1 podtypu B
byla hodnocena na lymfoblastoidních buněčných liniích, PBMC, primárních
monocytech/makrofágových buňkách a na CD4+-T lymfocytech. Hodnoty EC50 pro tenofovir-
alafenamid byly v rozmezí 2,0 až 14,7 nM. Tenofovir-alafenamid vykazoval v buněčné kultuře
antivirovou aktivitu vůči všem kmenům skupiny HIV-1 G aktivitu
Rezistence

In vitro

Snížená citlivost na emtricitabin souvisí s mutacemi M184V/I u HIV-1 RT.

Izoláty HIV-1 se sníženou citlivostí na tenofovir-alafenamid exprimují mutaci K65R v HIV-1 RT;
kromě toho byla přechodně pozorována mutace K70E v HIV-1 RT.

Dosud neléčení pacienti
Ve sdružené analýze pacientů, kteří dosud nebyli léčeni antiretrovirotiky a užívali emtricitabin
a tenofovir-alafenamid kombinací ve studiích fáze 3 GS-US-292-0104 a GS-US-292-0111, byla provedena analýza genotypů
na plazmatických izolátech HIV-1 všech pacientů s hladinou HIV-1 RNA ≥ 400 kopií/ml při
potvrzeném virologickém selhání, v týdnu 144 nebo v době předčasného ukončení podávání
hodnoceného léku. Do týdne 144 byl pozorován vývoj jedné nebo více primárních mutací spojených s
rezistencí na emtricitabin, tenofovir-alafenamid nebo elvitegravir u izolátů HIV-1 od 12 z 22 pacientů
s hodnotitelnými genotypovými daty z párových výchozích izolátů a izolátů po selhání léčby
E/C/F/TAF s hodnotitelnými genotypovými daty ve skupině E/C/F/TDF ve skupině E/C/F/TAF byly mutace, které se nově objevily, M184V/I a T66T/A/I/V K65R/N integráze. U většiny izolátů HIV-1 od pacientů z obou léčebných skupin, u kterých se vyvinuly mutace
v integráze rezistentní na elvitegravir, se vyvinuly také mutace v RT rezistentní na emtricitabin.

U pacientů současně infikovaných HIV a HBV
V klinické studii virologicky suprimovaných pacientů s HIV a současně s chronickou hepatitidou B,
kteří užívali emtricitabin a tenofovir-alafenamid podávaný s elvitegravirem a kobicistatem formou
tablet s fixní kombinací způsobilí pro analýzu rezistence. U těchto 2 pacientů nebyla u HIV-1 ani u HBV zjištěna žádná
substituce aminokyselin spojená s rezistencí na kteroukoli ze složek E/C/F/TAF.

Zkřížená rezistence u dosud neléčených nebo virologicky suprimovaných pacientů infikovaných HIV-Viry rezistentní na emtricitabin se substitucí M184V/I byly zkříženě rezistentní na lamivudin, ale
uchovaly si citlivost na didanosin, stavudin, tenofovir a zidovudin.

Mutace K65R a K70E vedou ke snížené citlivosti na abakavir, didanosin, lamivudin, emtricitabin a
tenofovir, ale ponechávají citlivost na zidovudin.

HIV-1 rezistentní na multinukleosidy s mutací T69S zahrnující dvojitou inzerci nebo s komplexem
mutací Q151M zahrnující mutaci K65R vykazoval sníženou citlivost na tenofovir-alafenamid.

Klinické údaje

U pacientů dosud neléčených přípravkem Descovy nejsou k dispozici žádné studie bezpečnosti a
účinnosti.

Klinická účinnost přípravku Descovy byla stanovena na základě studií prováděných s emtricitabinem a
tenofovir-alafenamidem podávanými s elvitegravirem a kobicistatem ve formě tablet s fixní kombinací
E/C/F/TAF.

Dosud neléčení pacienti infikovaní HIV-Ve studiích GS-US-292-0104 a GS-US-292-0111 byli pacienti randomizovaní v poměru 1:1 pro léčbu
buď emtricitabinem 200 mg a tenofovir-alafenamidem 10 mg emtricitabinem 200 mg + tenofovir-disoproxilem přičemž oba jsou podávány spolu s elvitegravirem 150 mg + kobicistatem 150 mg ve formě tablet
s fixní kombinací. Průměrný věk pacientů byl 36 let běloši, 25 % byli černoši a 10 % byli Asiaté. Devatenáct procent pacientů byli
Hispánci/Latinoameričané. Průměrná výchozí plazmatická hladina HIV-1 RNA byla 4,5 log10 kopií/ml
počet CD4+ buněk byl 427 buněk/mm3 < 200 buněk/mm3.

Kombinace E/C/F/TAF prokázala v týdnu 144 statistickou superioritu při dosahování koncentrace
HIV-1 RNA < 50 kopií/ml v porovnání s kombinací E/C/F/TDF. Procentuální rozdíl činil 4,2 % CI: 0,6 % až 7,8 %
Tabulka 4: Sdružené virologické výsledky studií GS-US-292-0104 a GS-US-292-v týdnech 48 a 144a,b

Týden E/C/F/TAF 
E/C/F/TDFe 
E/C/F/TAF 
E/C/F/TDF 
HIVRozdíl mezi léčbami 2,0 % HIVŽádnáv% 6 % 11 % 16 %
Studijní léčba přerušena
kvůli nežádoucím

účinkům㄀Studijníposlední dostupný údaj o
koncentraci HIV-1 RNA
  NRSLtPO e
% 4�搀慪chybí, ale jedinec nadále
na studijní㄀Podíl HIV-1 RNA < 50 kopií/ml
podle
Věk 
< 50 let

≥84/89680/753 104/114647/777 82/89 92/114 Pohlaví
0Xå
Žena 
674/733 126/133673/740 111/127 616/733 113/133 91/127 Rasa
ýHUQRãVNi
Jiná než197/223 603/643177/213 607/654168/223 561/643 542/654 Výchozí virová nálož
” 100 000 kopií/ml
> 100 000 kopií/ml 
629/670 171/196㘱〯㘷174/195567/670 162/196 537/672 157/195 Výchozí počet CD4+ buněk
 200 buněk/mm3
≥703/753104/117 680/75093/112 635/753 600/750 HIV-1 RNA < 20 kopií/ml  %  %  %  %
5R]GtO mezi OpþEDPL  %  % &, - % Då    E/C/F/TDF = elvitegravir/kobicistat/emtricitabin/tenofovir-disoproxil-fumarát
a Období týdne 48 je doba od 294. do 377. dne b V obou studiích byli pacienti stratifikováni podle výchozí hodnoty HIV-1 RNA až ≤ 400 000 kopií/ml nebo > 400 000 kopií/ml≥ 200 buněk/μlc Zahrnuje pacienty, kteří měli ≥ 50 kopií/ml v týdnu 48 nebo 144; pacienty, kteří předčasně přerušili léčbu kvůli
nedostatečné účinnosti či ztrátě účinnosti, pacienty, kteří přerušili léčbu z jiných důvodů než kvůli nežádoucím účinkům,
úmrtí nebo nedostatečné účinnosti či ztrátě účinnosti a v době přerušení vykazovali virovou nálož ≥ 50 kopií/ml.
d Zahrnuje pacienty, kteří přerušili léčbu kvůli nežádoucím účinkům či úmrtí ve kterémkoli okamžiku od 1. dne přes celé
období, pokud důsledkem byly chybějící virologické údaje o léčbě v průběhu určeného období.
e Zahrnuje pacienty, kteří přerušili léčbu z jiných důvodů než kvůli nežádoucím účinkům, úmrtí nebo nedostatečné
účinnosti či ztrátě účinnosti, například z důvodu odvolání souhlasu, při ztrátě možnosti sledování atd.

Průměrné zvýšení počtu CD4+ buněk oproti výchozímu stavu bylo 230 buněk/mm3 u pacientů
užívajících E/C/F/TAF a 211 buněk/mm3 u pacientů užívajících E/C/F/TDF 326 buněk/mm3 u pacientů užívajících E/C/F/TAF a 305 buněk/mm3 u pacientů užívajících
E/C/F/TDF
Klinická účinnost přípravku Descovy u dosud neléčených pacientů byla stanovena na základě studie
prováděné s emtricitabinem a tenofovir-alafenamidem kobicistatem ve formě tablet s fixní kombinací randomizováni v poměru 2:1 buď pro fixní kombinaci D/C/F/TAF jednou denně darunavir a kobicistat a emtricitabin/tenofovir-disoproxil-fumarát jednou denně pacientů s plazmatickou hladinou HIV-1 RNA < 50 kopií/ml a < 20 kopií/ml jsou uvedeny v tabulce 5.

Tabulka 5: Virologické výsledky studie GS-US-299-0102 v týdnu 24 a 48a

TýdenDarunavir, 
kobicistat a
emtricitabin/tenofovir-
disoproxil-fumarát
'& Q = 103Darunavir, 
kobicistat a
emtricitabin/tenofovir-
disoproxil-fumarát
+,9-1 51$ < 50 NRSLtPO 75 % 74 % 77 % 84 %
Rozdíl mezi léčbami 3,3% +,9-1 51$ • 50 NRSLtPOE 20 % 24 % 16 % 12 %
äiGQi YLURORJLFNi GDWD
Y WêGQX 5 % 2 % 8 % 4 %
Studijní léčba přerušena
kvůli nežádoucím

účinkům% 0 1 % 2 %
Studijnía poslední dostupný údaj
o koncentraci
HIV-1 RNA

<% 2 % 7 % 2 %
Údaje z tohoto období 
chybí, ale jedinec nadále
na studijní0 0 HIV-1 RNA < 20 kopií/ml 55Rozdíl mezi léčbamiD/C/F/TAF = darunavir/kobicistat/emtricitabin/tenofovir-alafenamid
a Období týdne 48 je doba od 294. do 377. dne b Zahrnuje pacienty, kteří měli ≥ 50 kopií/ml v týdnu 48; pacienty, kteří předčasně přerušili léčbu kvůli nedostatečné
účinnosti či ztrátě účinnosti, pacienty, kteří přerušili léčbu z jiných důvodů než kvůli nežádoucím účinkům, úmrtí nebo
nedostatečné účinnosti či ztrátě účinnosti a v době přerušení vykazovali virovou nálož ≥ 50 kopií/ml.
c Zahrnuje pacienty, kteří přerušili léčbu kvůli nežádoucím účinkům či úmrtí ve kterémkoli okamžiku od 1. dne přes celé
období, pokud důsledkem byly chybějící virologické údaje o léčbě v průběhu určeného období.
d Zahrnuje pacienty, kteří přerušili léčbu z jiných důvodů než kvůli nežádoucím účinkům, úmrtí nebo nedostatečné
účinnosti či ztrátě účinnosti, například z důvodu odvolání souhlasu, při ztrátě možnosti sledování atd.

Pacienti infikovaní HIV-1 s virologickou supresí
Ve studii GS-US-311-1089 byly hodnoceny bezpečnost a účinnost převodu z emtricitabinu/tenofovir-
disoproxil-fumarátu na přípravek Descovy při zachování užívání třetího antiretrovirotika
v randomizované, dvojitě zaslepené studii u virologicky suprimovaných dospělých pacientů
infikovaných HIV-1 HIV-1 bez mutací rezistentních na emtricitabin nebo tenofovir-alafenamid. Pacienti byli ve výchozím
stavu randomizováni v poměru 1:1 buď k převodu na přípravek Descovy výchozím režimu obsahujícím emtricitabin/tenofovir-disoproxil-fumarát stratifikovaní podle třídy třetí látky, kterou obsahoval jejich předchozí režim léčby. Ve výchozím
stavu dostávalo 46 % pacientů emtricitabin/tenofovir-disoproxil-fumarát v kombinaci s potencovaným
IP a 54 % pacientů dostávalo emtricitabin/tenofovir-disoproxil-fumarát v kombinaci s nepotencovanou
třetí látkou.

Výsledky léčby ve studii GS-US-311-1089 za 48 a 96 týdnů jsou uvedeny v Tabulce 6.

Tabulka 6: Virologické výsledky studie GS-US-311-1089 v týdnu 48a a 96b

Týden 48spřípravkem
Descovy
Režim
s emtricitabinem/

tenofovir-
disoproxil-
fumarátem
Režim s
přípravkem
Descovy
Režim s
emtricitabinem/

tenofovir-
disoproxil-
fumarátem
HIVRozdíl mezi léčbami 1,3 % HIVŽádnáv% 5 % 9 % 10 %
Studijní léčba
přerušena kvůli
nežádoucím účinkům

nebo úmrtí搀
% 1 % 2 % 2 %
Studijnípřerušena z jiných
důvodů a poslední

dostupný údaj o
koncentraci
HIV-1 RNA
<% 5 %
% 9�搀慪chybí, ale jedinec

nadále na studijní
léčbě
podle předchozího režimu
léčby 

Potencované IP 142/155 Jiné třetí látky 172/178 IP = inhibitor proteáz
a Období týdne 48 je doba od 294. do 377. dne b Období týdne 96 je doba od 630. do 713. dne c Zahrnuje pacienty, kteří měli ≥ 50 kopií/ml v týdnu 48 nebo týdnu 96; pacienty, kteří předčasně přerušili léčbu kvůli
nedostatečné účinnosti či ztrátě účinnosti, pacienty
, kteří přerušili léčbu z jiných důvodů než kvůli nežádoucím účinkům, úmrtí nebo nedostatečné účinnosti či ztrátě účinnosti a
v době přerušení vykazovali virovou nálož ≥ 50 kopií/ml.
c Zahrnuje pacienty, kteří přerušili léčbu kvůli nežádoucím účinkům či úmrtí ve kterémkoli okamžiku od 1. dne přes celé
období, pokud důsledkem byly chybějící virologické údaje o léčbě v průběhu určeného období.
e Zahrnuje pacienty, kteří přerušili léčbu z jiných důvodů než kvůli nežádoucím účinkům, úmrtí nebo nedostatečné
účinnosti či ztrátě účinnosti, například z důvodu odvolání souhlasu, při ztrátě možnosti sledování atd.

Ve studii GS-US-311-1717 byli pacienti, kteří byli virologicky suprimováni randomizováni v poměru 1:1 buď k převedení na přípravek Descovy použité ve výchozím stavu, anebo k pokračování ve výchozím režimu obsahujícím abakavir/lamivudin

Pacienti byli stratifikováni podle třídy třetí látky v jejich předchozím léčebném režimu. Ve výchozím
stavu dostávalo 30 % pacientů abakavir/lamivudin v kombinaci s potencovaným inhibitorem proteázy
a 70 % pacientů dostávalo abakavir/lamivudin v kombinaci s nepotencovanou třetí látkou. Míra
virologické úspěšnosti v týdnu 48 byla: u režimu obsahujícího přípravek Descovy: 89,7 % převedení na režim obsahující přípravek Descovy inferiorní v porovnání s ponecháním režimu
obsahujícího abakavir/lamivudin z výchozího stavu co se týče udržení hodnoty RNA HIV-1
Pacienti infikovaní HIV-1 s lehkou až středně těžkou poruchou funkce ledvin
Ve studii GS-US-292-0112 byly hodnoceny účinnost a bezpečnost emtricitabinu a tenofovir-
alafenamidu v otevřené klinické studii, v níž 242 pacientů infikovaných HIV-1 s lehkou až středně
těžkou poruchou funkce ledvin alafenamid Pacienti byli virologicky suprimovaní převedením.

Průměrný věk byl 58 let devět procent byli muži, 63 % byli běloši, 18 % byli černoši a 14 % byli Asiaté. Třináct procent
pacientů bylo identifikováno jako Hispánci/Latinoameričané. Ve výchozím stavu byl medián eGFR
56 ml/min a 33 % pacientů mělo eGFR 30 až 49 ml/min. Průměrný výchozí počet CD4+ buněk byl
664 buněk/mm3
V týdnu 144 si 83,1 % emtricitabin a tenofovir-alafenamid podávané s elvitegravirem a kobicistatem ve formě tablet s fixní
kombinací.

Ve studii GS-US-292-1825 byly hodnoceny účinnost a bezpečnost emtricitabinu a tenofovir-
alafenamidu podávaných s elvitegravirem a kobicistatem ve formě tablet s fixní kombinací
v jednoramenné otevřené klinické studii, do níž bylo zařazeno 55 dospělých pacientů infikovaných
HIV-1 v terminálním stadiu onemocnění ledvin dobu minimálně 6 měsíců před převedením na emtricitabin a tenofovir-alafenamid podávané
s elvitegravirem a kobicistatem ve formě tablet s fixní kombinací. Pacienti byli virologicky
suprimovaní
Průměrný věk byl 48 let byli běloši. Patnáct procent pacientů bylo identifikováno jako Hispánci/Latinoameričané. Průměrný
výchozí počet CD4+ buněk byl 545 buněk/mm3 alafenamid podávané s elvitegravirem a kobicistatem ve formě tablet s fixní kombinací. U pacientů,
kteří změnili léčbu, nebyly pozorovány žádné klinicky významné změny v laboratorních vyšetřeních
lipidových parametrů nalačno.

Pacienti současně infikovaní HIV a HBV
V otevřené klinické studii GS-US-292-1249 byly hodnoceny účinnost a bezpečnost emtricitabinu a
tenofovir-alafenamidu podávaných s elvitegravirem a kobicistatem formou tablet s fixní kombinací
72 pacientů bylo 69 před tím léčeno antivirotiky obsahujícími TDF. Na začátku léčby E/C/F/TAF byl
u 72 pacientů suprimován HIV DNA HBV či bez ní, a tito pacienti měli kompenzované jaterní funkce. Průměrný věk byl 50 let
Asiaté. Průměrný počet buněk CD4+ na vstupu byl 636 buněk/mm3 pacientů HBeAg pozitivních.

Z pacientů, kteří byli na vstupu HBeAg pozitivní, bylo v týdnu 48 dosaženo sérokonverze na anti-HBe
u 1 ze 30 sérokonverze na anti-HBs u 3 ze 70
V týdnu 48 byl u 92 % pacientů převedení na emtricitabin a tenofovir-alafenamid podávaný s elvitegravirem a kobicistatem formou
tablet s fixní kombinací. Průměrná změna počtu buněk CD4+ oproti výchozímu stavu v týdnu 48 byla
-2 buňky/mm3. Dvaadevadesát % pacientů selhánípacientů chyběly údaje. Z 10 pacientů, u nichž nebyl na vstupu HBV suprimován HBV ≥ 29 IU/ml
Existují omezené klinické údaje o použití E/C/F/TAF u pacientů současně infikovaných HIV/HBV,
kteří dosud nepodstoupili léčbu.

Změny v parametrech kostní minerální denzity
Ve studiích u dosud neléčených pacientů vykazoval emtricitabin+tenofovir-alafenamid podávaný s
elvitegravirem a kobicistatem ve formě tablet s fixní kombinacíběhem 144týdenní léčby v porovnání
s kombinací E/C/F/TDF menší snížení kostní minerální denzity proximálního konce femuru a lumbální páteře metodou rentgenové absorbometrie s duální energií
emtricitabin+tenofovir-alafenamid podávaný s darunavirem a kobicistatem ve formě tablet s fixní
kombinací během 48týdenní léčby také menší snížení BMD konce femuru a lumbální páteře metodou DXAemtricitabinem a tenofovir-disoproxil-fumarátem.

Ve studii s virologicky suprimovanými dospělými pacienty bylo 96. týdnů po převodu na přípravek
Descovy z režimu obsahujícího TDF zaznamenáno zlepšení BMD v porovnání s minimálními
změnami při pokračování režimu obsahujícího TDF podle analýzy měření proximálního konce femuru

Ve studii s virologicky suprimovanými dospělými pacienty se BMD v průběhu 48 týdnů po převedení
z režimu obsahujícího abakavir/lamivudin na přípravek Descovy v porovnání s ponecháním režimu
obsahujícího abakavir/lamivudin významně nezměnila, jak bylo zjištěno analýzou měření
proximálního konce femuru metodou DXA oproti 0,2 %, p = 0,55oproti <0,1 %, p = 0,78
Změny v parametrech renální funkce
Ve studiích u dosud neléčených pacientů vykazoval emtricitabin+tenofovir-alafenamid podávaný
s elvitegravirem a kobicistatem ve formě tablet s fixní kombinací během 144týdenní léčby nižší účinek
na parametry renální bezpečnosti E/C/F/TDF. Až do konce 144týdenní léčby žádný z pacientů neukončil léčbu kombinací E/C/F/TAF
z důvodu renální nežádoucí příhody vzniklé v průběhu léčby, zatímco léčbu kombinací E/C/F/TDF
ukončilo 12 pacientů
V separátní studii u dosud neléčených pacientů vykazoval emtricitabin+tenofovir-alafenamid
podávaný s darunavirem a kobicistatem ve formě tablet s fixní kombinací během 48týdenní léčby nižší
účinek na parametry renální bezpečnosti v porovnání s darunavirem a kobicistatem podávanými
v kombinaci s emtricitabinem/tenofovir-disoproxil-fumarátem
Ve studii s virologicky suprimovanými dospělými pacienty byly hodnoty tubulární proteinurie u
pacientů převedených na režim s přípravkem Descovy v porovnání s pacienty, u kterých byl ponechán
výchozí režim obsahující abakavir/lamivudin, podobné. V týdnu 48 byl medián procentuální změny
poměru retinol vázajícího proteinu ke kreatininu v moči 4 % ve skupině s přípravkem Descovy a 16 %
u pacientů, jimž byl ponechán režim obsahující abakavir/lamivudin; a u poměru beta-2 mikroglobulinu
ke kreatininu v moči byl medián procentuální změny 4 % oproti 5 %.

Pediatrická populace


Ve studii GS-US-292-0106 byly hodnoceny účinnost, bezpečnost a farmakokinetika emtricitabinu a
tenofovir-alafenamidu v otevřené studii, v níž byl podáván 50 dosud neléčeným dospívajícím
pacientům infikovaným HIV-1, emtricitabin a tenofovir-alafenamid kobicistatem ve formě tablet s fixní kombinací. Pacienti měli průměrný věk 15 let 56 % byly ženy, 12 % Asiaté a 88 % černoši. Ve výchozím stavu byl medián hladiny plazmatické
HIV-1 RNA 4,7 log10 kopií/ml, medián počtu CD4+ buněk byl 456 buněk/mm3 medián CD4+% byl 23 % HIV-1 RNA > 100 000 kopií/ml. Ve 48 týdnech 92 % < 50 kopií/ml, což byla míra odpovědi podobná jako ve studiích s dosud neléčenými dospělými
infikovanými HIV-1. Průměrné zvýšení počtu CD4+ buněk oproti výchozímu stavu v týdnu 48 bylo
224 buněk/mm3. Do týdne 48 nebyla zjištěna nově vzniklá rezistence na E/C/F/TAF.

Evropská agentura pro léčivé přípravky udělila odklad povinnosti předložit výsledky studií s
přípravkem Descovy u jedné nebo více podskupin pediatrické populace v léčbě infekce HIV-

5.2 Farmakokinetické vlastnosti


Absorpce

Po perorálním podání je emtricitabin rychle a rozsáhle absorbován, přičemž maximální plazmatické
koncentrace jsou dosahovány za 1 až 2 hodiny po podání dávky. Po podání více perorálních dávek
emtricitabinu 20 subjektům infikovaným HIV-1 byly maximální koncentrace emtricitabinu koncentrace-čas během 24hodinového dávkovacího intervalu Průměrná minimální plazmatická koncentrace v ustáleném stavu za 24 hodin po podání dávky byla
rovna nebo vyšší než průměrná in vitro hodnota IC90 pro aktivitu anti-HIV-1.

Pokud byl emtricitabin podáván spolu s jídlem, systémová expozice emtricitabinu nebyla ovlivněna.

Po podání jídla byly u zdravých subjektů pozorovány maximální plazmatické koncentrace přibližně za
hodinu po podání dávky tenofovir-alafenamidu podaného jako F/TAF tenofovir-alafenamidu 25 ml podávaného v přípravku Descovy byly 0,21 ± 0,13 μg•h/ml, resp.
0,25 ± 0,11 μg•h/ml. Průměrné hodnoty Cmax a AUClast po jedné dávce 10 mg tenofovir-alafenamidu
podaného jako E/C/F/TAF byly 0,21 ± 0,10 μg/ml a 0,25 ± 0,08 μg•h/ml.

Oproti stavu nalačno vedlo podání tenofovir-alafenamidu s tučným jídlem tuku
Distribuce

Vazba emtricitabinu na lidské proteiny plazmy byla in vitro < 4 % a probíhala nezávisle na
koncentraci v rozmezí 0,02-200 μg/ml. Při maximální koncentraci v plazmě byl průměrný poměr
koncentrací v plazmě ku koncentracím v krvi ~ 1,0 a průměrný poměr koncentrací ve spermatu ku
koncentracím v plazmě byl ~ 4,0.

In vitro vazba tenofoviru na lidské plazmatické proteiny je < 0,7 % a je nezávislá na koncentraci
v rozmezí 0,01-25 μg/ml. Ex vivo vazba tenofovir-alafenamidu na lidské plazmatické proteiny
u vzorků získaných během klinických studií byla přibližně 80 %.

Biotransformace

Studie in vitro naznačují, že emtricitabin není inhibitorem enzymů lidského CYP. Po podání
[14C]emtricitabinu se celá dávka emtricitabinu vyloučila močí emtricitabinu se objevilo v moči jako tři možné metabolity. Biotransformace emtricitabinu zahrnuje
oxidaci poloviny thiolu, přičemž vzniká 3'-sulfoxid diastereoisomer s kyselinou glukuronovou, přičemž vzniká 2'-O-glukuronid žádné jiné metabolity.

Metabolismus je hlavní cestou eliminace tenofovir-alafenamidu u lidí a podléhá mu > 80 % perorální
dávky. In vitro studie prokázaly, že tenofovir-alafenamid je metabolizován na tenofovir metabolitmakrofázích; a karboxylesterázou-1 v hepatocytech. In vivo je tenofovir-alafenamid hydrolyzován
v buňkách na tenofovir difosfát. V klinických studiích u lidí vedla perorální dávka 10 mg tenofovir-alafenamidu spolu s emtricitabinem, elvitegravirem a kobicistatemdifosfátu v PBMC a o > 90 % nižším koncentracím tenofoviru v plazmě v porovnání s perorální
dávkou 245 mg tenofovir-disoproxilu elvitegravirem a kobicistatem
In vitro není tenofovir-alafenamid metabolizován enzymy CYP1A2, CYP2C8, CYP2C9, CYP2Cnebo CYP2D6. Tenofovir-alafenamid je minimálně metabolizován enzymem CYP3A4. Po současném
podání se středně silným induktorem CYP3A efavirenzem nebyla testovaná expozice tenofovir-
alafenamidu významně ovlivněna. Po podání tenofovir-alafenamidu vykázala plazmatická
[14C]-radioaktivita profil závislý na čase s tenofovir-alafenamidem jako hojně zastoupenou
sloučeninou v úvodních několika hodinách a kyselinou močovou ve zbývajícím časovém období.

Eliminace

Emtricitabin je primárně vylučován ledvinami, přičemž celá dávka se objeví částečně v moči
v moči jako tři metabolity. Průměrná systémová clearance emtricitabinu byla 307 ml/min. Po
perorálním podání je poločas eliminace emtricitabinu přibližně 10 hodin.

Renální exkrece intaktního tenofovir-alafenamidu je vedlejší cesta metabolismu s < 1 % dávky
eliminované v moči. Tenofovir-alafenamid je eliminován hlavně po metabolismu na tenofovir.
Tenofovir-alafenamid a tenofovir mají medián poločasu v plazmě 0,51, resp. 32,37 hodin. Tenofovir je
ledvinami eliminován glomerulární filtrací a aktivní tubulární sekrecí.

Farmakokinetika u zvláštních populací pacientů

Věk, pohlaví a etnikum
U emtricitabinu nebo tenofovir-alafenamidu nebyl zjištěn žádný klinicky důležitý farmakokinetický
rozdíl z důvodu věku, pohlaví nebo etnického původu.

Pediatrická populace


Expozice emtricitabinu a tenofovir-alafenamidu dosažené u 24 pediatrických pacientů ve věku 12 až < 18 let, kteří dostávali emtricitabin a tenofovir-
alafenamid spolu s elvitegravirem a kobicistatem ve studii GS-US-292-0106, byly podobné expozicím
dosaženým u dosud neléčených dospělých
Tabulka 7: Farmakokinetika emtricitabinu a tenofovir-alafenamidu u dospívajících a dospělých
dosud neléčených antiretrovirotiky

DospívajícíAUCtau
QJ‡KPO
14 424,242,275,11 714,206,292,6 &PD[
QJPO
265,121,056,162,15,2 Ctau E/C/F/TAF = elvitegravir/kobicistat/emtricitabin/tenofovir-alafenamid-fumarát
FTC = emtricitabin; TAF = tenofovir-alafenamid-fumarát; TFV = tenofovir
N/A = neuplatňuje se
Data jsou uvedena jako průměr a n = 24 dospívajících b n = 23 dospívajících c n = 539
Porucha funkce ledvin
Nebyly pozorovány klinicky významné rozdíly ve farmakokinetice tenofovir-alafenamidu nebo
tenofoviru mezi zdravými jedinci a pacienty s těžkou poruchou funkce ledvin CrCl ≥ 15 ml/min a < 30 ml/mintěžkou poruchou funkce ledvin s normální funkcí ledvin s těžkou poruchou funkce ledvin
Expozice emtricitabinu a tenofoviru u 12 pacientů v terminálním stadiu onemocnění ledvin
tablet s fixní kombinací Nebyly pozorovány klinicky významné rozdíly ve farmakokinetice tenofovir-alafenamidu u pacientů
v terminálním stadiu onemocnění ledvin na dlouhodobé hemodialýze v porovnání s pacienty
s normální funkcí ledvin. Nebyly zjištěny žádné nové bezpečnostní problémy u pacientů v terminálním
stadiu onemocnění ledvin na dlouhodobé hemodialýze, kteří dostávali emtricitabin a tenofovir-
alafenamid v kombinaci s elvitegravirem a kobicistatem ve formě tablet s fixní kombinací bod 4.8
Nejsou k dispozici žádné farmakokinetické údaje o emtricitabinu nebo tenofovir-alafenamidu
u pacientů v terminálním stadiu onemocnění ledvin hemodialýzy. Bezpečnost emtricitabinu a tenofovir-alafenamidu u těchto pacientů nebyla stanovena.

Porucha funkce jater
Farmakokinetika emtricitabinu nebyla studována u subjektů s poruchou funkce jater, nicméně
emtricitabin není významně metabolizován jaterními enzymy, takže vliv poruchy funkce jater by měl
být omezený.

Nebyly pozorovány klinicky významné změny ve farmakokinetice tenofovir-alafenamidu nebo jeho
metabolitu tenofoviru u pacientů s lehkou nebo středně těžkou poruchou funkce jater. U pacientů
s těžkou poruchou funkce jater jsou celkové plazmatické koncentrace tenofovir-alafenamidu a
tenofoviru nižší než koncentrace pozorované u jedinců s normální funkcí jater. Zváží-li se vazba na
bílkoviny, jsou plazmatické koncentrace nevázaného funkce jater podobné jako u normální funkce jater.

Pacienti se souběžnou infekcí virem hepatitidy B a/nebo C
Farmakokinetika emtricitabinu a tenofovir-alafenamidu u pacientů se souběžnou infekcí HBV
a/nebo HCV nebyla dostatečně vyhodnocena.

5.3 Předklinické údaje vztahující se k bezpečnosti


Neklinické údaje u emtricitabinu získané na základě konvenčních farmakologických studií
bezpečnosti, toxicity po opakovaném podávání, genotoxicity, hodnocení kancerogenního potenciálu a
reprodukční a vývojové toxicity neodhalily žádné zvláštní riziko pro člověka. Bylo prokázáno, že
emtricitabin má nízký kancerogenní potenciál u myší a potkanů.

Neklinické studie s tenofovir-alafenamidem u potkanů a psů odhalily, že kosti a ledviny jsou
primárními cílovými orgány toxicity. Kostní toxicita byla pozorována jako snížená kostní minerální
denzita u potkanů a psů při expozicích tenofoviru minimálně čtyřikrát vyšších než jaké jsou očekávány
po podání přípravku Descovy. Minimální infiltrace histiocytů byla přítomna v oku psů, kterým byl
podáván tenofovir-alafenamid a tenofovir v dávkách přibližně 4krát, resp. 17krát vyšších, než jsou
dávky očekávané po podání přípravku Descovy.

Tenofovir-alafenamid nevykazoval mutagenní ani klastogenní účinky v konvenčních testech
genotoxicity.

Protože expozice tenofoviru u potkanů a myší po podání tenofovir-alafenamidu je oproti tenofovir-
disoproxil-fumarátu nižší, byly studie kancerogenity a perinatální a postnatální studie u potkanů
provedeny pouze s tenofovir-disoproxil-fumarátem. V konvenčních studiích kancerogenního
potenciálu a reprodukční a vývojové toxicity nebylo zjištěno žádné zvláštní riziko pro člověka. Studie
reprodukční toxicity s potkany a králíky neprokázaly vliv na páření, fertilitu, březost nebo na
parametry plodu. Ve studii perinatální a postnatální toxicity však tenofovir-disoproxil-fumarát snížil
index životaschopnosti a tělesnou hmotnost mláďat při maternálně toxických dávkách.


6. FARMACEUTICKÉ ÚDAJE


6.1 Seznam pomocných látek

Jádro tablety

Mikrokrystalická celulosa

Sodná sůl kroskarmelosy
Magnesium-stearát

Potahová vrstva tablety

Polyvinylalkohol

Oxid titaničitý
Makrogol Mastek
Hlinitý lak indigokarmínu

6.2 Inkompatibility

Neuplatňuje se.

6.3 Doba použitelnosti

roky.

6.4 Zvláštní opatření pro uchovávání

Uchovávejte v původním obalu, aby byl přípravek chráněn před vlhkostí. Uchovávejte v dobře
uzavřené lahvičce.

6.5 Druh obalu a obsah balení

Lahvička z polyethylenu s vysokou hustotou uzávěrem se závitem, s indukční těsnící vložkou obsahující 30 potahovaných tablet. Každá lahvička
obsahuje vysoušedlo silikagel a polyesterovou vatu.

K dispozici jsou následující velikosti balení: krabičky obsahující 1 lahvičku s 30 potahovanými
tabletami nebo krabičky obsahující 60
Na trhu nemusí být všechny velikosti balení.

6.6 Zvláštní opatření pro likvidaci přípravku

Veškerý nepoužitý léčivý přípravek nebo odpad musí být zlikvidován v souladu s místními
požadavky.


7. DRŽITEL ROZHODNUTÍ O REGISTRACI


Gilead Sciences Ireland UC
Carrigtohill

County Cork, T45 DPIrsko


8. REGISTRAČNÍ ČÍSLO/REGISTRAČNÍ ČÍSLA

EU/1/16/EU/1/16/EU/1/16/

9. DATUM PRVNÍ REGISTRACE/PRODLOUŽENÍ REGISTRACE

Datum první registrace: 21. dubna Datum posledního obnovení registrace: 11. února

10. DATUM REVIZE TEXTU

{MM.RRRR}

Podrobné informace o tomto léčivém přípravku jsou k dispozici na webových stránkách Evropské
agentury pro léčivé přípravky http://www.ema.europa.eu.























PŘÍLOHA II

A. VÝROBCE ODPOVĚDNÝ / VÝROBCI ODPOVĚDNÍ ZA
PROPOUŠTĚNÍ ŠARŽÍ

B. PODMÍNKY NEBO OMEZENÍ VÝDEJE A POUŽITÍ

C. DALŠÍ PODMÍNKY A POŽADAVKY REGISTRACE

D. PODMÍNKY NEBO OMEZENÍ S OHLEDEM NA
BEZPEČNÉ A ÚČINNÉ POUŽÍVÁNÍ LÉČIVÉHO
PŘÍPRAVKU

A. VÝROBCE ODPOVĚDNÝ / VÝROBCI ODPOVĚDNÍ ZA PROPOUŠTĚNÍ ŠARŽÍ

Název a adresa výrobce odpovědného/výrobců odpovědných za propouštění šarží

Gilead Sciences Ireland UC
IDA Business & and Technology Park
Carrigtohill

County Cork
Irsko


B. PODMÍNKY NEBO OMEZENÍ VÝDEJE A POUŽITÍ

Výdej léčivého přípravku je vázán na lékařský předpis s omezením přípravku, bod 4.2

C. DALŠÍ PODMÍNKY A POŽADAVKY REGISTRACE

• Pravidelně aktualizované zprávy o bezpečnosti
Požadavky pro předkládání PSUR pro tento léčivý přípravek jsou uvedeny v seznamu
referenčních dat Unie jakékoli následné změny jsou zveřejněny na evropském webovém portálu pro léčivé přípravky.


D. PODMÍNKY NEBO OMEZENÍ S OHLEDEM NA BEZPEČNÉ A ÚČINNÉ POUŽÍVÁNÍ
LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU

• Plán řízení rizik

Držitel rozhodnutí o registraci farmakovigilance podrobně popsané ve schváleném RMP uvedeném v modulu 1.8.2 registrace a ve
veškerých schválených následných aktualizacích RMP.

Aktualizovaný RMP je třeba předložit:
• na žádost Evropské agentury pro léčivé přípravky,
• při každé změně systému řízení rizik, zejména v důsledku obdržení nových informací, které
mohou vést k významným změnám poměru přínosů a rizik, nebo z důvodu dosažení
význačného milníku






















PŘÍLOHA III

OZNAČENÍ NA OBALU A PŘÍBALOVÁ INFORMACE























A. OZNAČENÍ NA OBALU

ÚDAJE UVÁDĚNÉ NA VNĚJŠÍM OBALU A VNITŘNÍM OBALU

OZNAČENÍ NA LAHVIČCE A KRABIČCE


1. NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU

Descovy 200 mg/10 mg potahované tablety
emtricitabinum/tenofovirum alafenamidum


2. OBSAH LÉČIVÉ LÁTKY/LÉČIVÝCH LÁTEK

Jedna potahovaná tableta obsahuje emtricitabinum 200 mg a tenofoviri alafenamidi fumaras v
množství odpovídajícím tenofovirum alafenamidum 10 mg.


3. SEZNAM POMOCNÝCH LÁTEK


4. LÉKOVÁ FORMA A OBSAH BALENÍ

30 potahovaných tablet

60 90

5. ZPŮSOB A CESTA/CESTY PODÁNÍ

Před použitím si přečtěte příbalovou informaci.

Perorální podání.


6. ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, ŽE LÉČIVÝ PŘÍPRAVEK MUSÍ BÝT UCHOVÁVÁN
MIMO DOHLED A DOSAH DĚTÍ

Uchovávejte mimo dohled a dosah dětí.


7. DALŠÍ ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, POKUD JE POTŘEBNÉ


8. POUŽITELNOST

EXP


9. ZVLÁŠTNÍ PODMÍNKY PRO UCHOVÁVÁNÍ

Uchovávejte v původním obalu, aby byl přípravek chráněn před vlhkostí. Uchovávejte v dobře
uzavřené lahvičce.


10. ZVLÁŠTNÍ OPATŘENÍ PRO LIKVIDACI NEPOUŽITÝCH LÉČIVÝCH PŘÍPRAVKŮ
NEBO ODPADU Z NICH, POKUD JE TO VHODNÉ


11. NÁZEV A ADRESA DRŽITELE ROZHODNUTÍ O REGISTRACI

Gilead Sciences Ireland UC
Carrigtohill

County Cork, T45 DPIrsko


12. REGISTRAČNÍ ČÍSLO/ČÍSLA

EU/1/16/1099/001 30 potahovaných tablet
EU/1/16/1099/002 90 EU/1/16/1099/005 60

13. ČÍSLO ŠARŽE

č.š.:


14. KLASIFIKACE PRO VÝDEJ


15. NÁVOD K POUŽITÍ


16. INFORMACE V BRAILLOVĚ PÍSMU

Descovy 200 mg/10 mg [pouze na vnějším obalu]


17. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – 2D ČÁROVÝ KÓD

2D čárový kód s jedinečným identifikátorem.


18. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – DATA ČITELNÁ OKEM

PC {číslo}
SN {číslo}
NN {číslo}

[pouze na vnějším obalu]

ÚDAJE UVÁDĚNÉ NA VNĚJŠÍM OBALU A VNITŘNÍM OBALU

OZNAČENÍ NA LAHVIČCE A KRABIČCE


1. NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU

Descovy 200 mg/25 mg potahované tablety
emtricitabinum/tenofovirum alafenamidum


2. OBSAH LÉČIVÉ LÁTKY/LÉČIVÝCH LÁTEK

Jedna potahovaná tableta obsahuje emtricitabinum 200 mg a tenofoviri alafenamidi fumaras v
množství odpovídajícím tenofovirum alafenamidum 25 mg.


3. SEZNAM POMOCNÝCH LÁTEK


4. LÉKOVÁ FORMA A OBSAH BALENÍ

30 potahovaných tablet

60 90

5. ZPŮSOB A CESTA/CESTY PODÁNÍ

Před použitím si přečtěte příbalovou informaci.

Perorální podání.


6. ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, ŽE LÉČIVÝ PŘÍPRAVEK MUSÍ BÝT UCHOVÁVÁN
MIMO DOHLED A DOSAH DĚTÍ

Uchovávejte mimo dohled a dosah dětí.


7. DALŠÍ ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, POKUD JE POTŘEBNÉ


8. POUŽITELNOST

EXP


9. ZVLÁŠTNÍ PODMÍNKY PRO UCHOVÁVÁNÍ

Uchovávejte v původním obalu, aby byl přípravek chráněn před vlhkostí. Uchovávejte v dobře
uzavřené lahvičce.


10. ZVLÁŠTNÍ OPATŘENÍ PRO LIKVIDACI NEPOUŽITÝCH LÉČIVÝCH PŘÍPRAVKŮ
NEBO ODPADU Z NICH, POKUD JE TO VHODNÉ


11. NÁZEV A ADRESA DRŽITELE ROZHODNUTÍ O REGISTRACI

Gilead Sciences Ireland UC
Carrigtohill

County Cork, T45 DPIrsko


12. REGISTRAČNÍ ČÍSLO/ČÍSLA

EU/1/16/1099/003 30 potahovaných tablet
EU/1/16/1099/004 90 EU/1/16/1099/006 60

13. ČÍSLO ŠARŽE

č.š.:


14. KLASIFIKACE PRO VÝDEJ


15. NÁVOD K POUŽITÍ


16. INFORMACE V BRAILLOVĚ PÍSMU

Descovy 200 mg/25 mg [pouze na vnějším obalu]


17. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – 2D ČÁROVÝ KÓD

2D čárový kód s jedinečným identifikátorem.


18. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – DATA ČITELNÁ OKEM

PC {číslo}
SN {číslo}
NN {číslo}

[pouze na vnějším obalu]

























B. PŘÍBALOVÁ INFORMACE
Příbalová informace: informace pro uživatele

Descovy 200 mg/10 mg potahované tablety
emtricitabinum/tenofovirum alafenamidum

Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci dříve, než začnete tento přípravek užívat,
protože obsahuje pro Vás důležité údaje.
- Ponechte si příbalovou informaci pro případ, že si ji budete potřebovat přečíst znovu.
- Máte-li jakékoli další otázky, zeptejte se svého lékaře nebo lékárníka.
- Tento přípravek byl předepsán výhradně Vám. Nedávejte jej žádné další osobě. Mohl by jí
ublížit, a to i tehdy, má-li stejné známky onemocnění jako Vy.
- Pokud se u Vás vyskytne kterýkoli z nežádoucích účinků, sdělte to svému lékaři nebo
lékárníkovi. Stejně postupujte v případě jakýchkoli nežádoucích účinků, které nejsou uvedeny v
této příbalové informaci. Viz bod 4.

Co naleznete v této příbalové informaci

1. Co je přípravek Descovy a k čemu se používá
2. Čemu musíte věnovat pozornost, než začnete přípravek Descovy užívat
3. Jak se přípravek Descovy užívá
4. Možné nežádoucí účinky
5. Jak přípravek Descovy uchovávat
6. Obsah balení a další informace


1. Co je přípravek Descovy a k čemu se používá

Přípravek Descovy obsahuje dvě léčivé látky:

• emtricitabin, antiretrovirotikum typu známého jako nukleosidový inhibitor reverzní
transkriptázy • tenofovir-alafenamid, antiretrovirotikum typu známého jako nukleotidový inhibitor reverzní
transkriptázy
Přípravek Descovy blokuje účinek reverzní transkriptázy, což je enzym, který je nutný pro
rozmnožování viru. Přípravek Descovy proto snižuje množství viru HIV ve Vašem těle.

Přípravek Descovy v kombinaci s jinými léky je určen k léčbě infekce virem lidské imunitní
nedostatečnosti nejméně 35 kg.


2. Čemu musíte věnovat pozornost, než začnete přípravek Descovy užívat

Neužívejte přípravek Descovy
• jestliže jste alergickýsložku tohoto přípravku
Upozornění a opatření

Během léčby přípravkem Descovy musíte zůstat pod dohledem svého lékaře.

Tento přípravek neléčí infekci HIV. I při užívání přípravku Descovy se mohou dále vyvíjet infekce
nebo jiná onemocnění související s infekcí HIV.

Před užitím přípravku Descovy se poraďte se svým lékařem:

• Jestliže máte problémy s játry nebo prodělalhepatitidy nebo C, kteří jsou léčeni antiretrovirotiky, je vyšší riziko výskytu závažných a potenciálně
smrtelných jaterních komplikací. Jestliže trpíte infekcí virem hepatitidy B, Váš lékař pečlivě
zváží nejlepší léčebný režim pro Vás.

Jestliže trpíte infekcí virem hepatitidy B, mohou se jaterní problémy zhoršit poté, co
přestanete přípravek Descovy užívat. Nepřestávejte užívat přípravek Descovy, aniž byste se
poradil
• Váš lékař se může rozhodnout, že Vám nepředepíše přípravek Descovy, pokud u Vás má virus
určitou mutaci způsobující rezistenci, protože přípravek Descovy v tom případě nemusí účinně
snižovat množství HIV v těle.

• Jestliže trpíte onemocněním ledvin nebo jestliže vyšetření ukazuje na problémy s
ledvinami. Při zahájení a během léčby přípravkem Descovy Vám může lékař provádět krevní
testy, aby sledoval funkci Vašich ledvin.

Během užívání přípravku Descovy

Jakmile začnete užívat přípravek Descovy, sledujte:

• známky zánětu nebo infekce
• bolest kloubů, ztuhlost nebo problémy s kostmi

 Jestliže zaznamenáte kterýkoli z těchto příznaků, sdělte to ihned svému lékaři. Pro více
informací si přečtěte bod 4 Možné nežádoucí účinky.

Při dlouhodobém užívání přípravku Descovy se mohou objevit problémy s ledvinami a opatření
Děti a dospívající

Tento léčivý přípravek nedávejte dětem ve věku 11 let nebo mladším nebo s tělesnou hmotností
menší než 35 kg. Použití přípravku Descovy u dětí ve věku 11 let nebo mladších nebylo dosud
zkoumáno.

Další léčivé přípravky a přípravek Descovy

Informujte svého lékaře nebo lékárníka o všech lécích, které užíváte, které jste v nedávné době
užívalvzájemně působit. Následkem toho může být změněna hladina přípravku Descovy nebo jiných
přípravků ve Vaší krvi. To může způsobit, že léčivé přípravky přestanou správně působit nebo že se
zhorší některé nežádoucí účinky. V některých případech může Váš lékař změnit dávkování přípravků a
bude kontrolovat jejich hladiny v krvi.

Léky používané k léčbě hepatitidy B:
Neužívejte přípravek Descovy s léky obsahujícími:
• tenofovir-alafenamid
• tenofovir-disoproxil
• lamivudin
• adefovir-dipivoxil


Další druhy léků:
Informujte svého lékaře, jestliže užíváte:
• antibiotika, používaná k léčbě bakteriálních infekcí, včetně tuberkulózy, která obsahují:
- rifabutin, rifampicin a rifapentin
• antivirotika, používaná k léčbě HIV:
- emtricitabin a tipranavir
• antikonvulziva, používaná k léčbě epilepsie, jako například:
- karbamazepin, oxkarbazepin, fenobarbital a fenytoin
• rostlinné přípravky používané k léčbě deprese a úzkosti obsahující:
- třezalku tečkovanou
 Informujte svého lékaře, jestliže užíváte kterýkoli z těchto léků nebo jakýkoli jiný lék.
Neukončujte léčbu bez konzultace se svým lékařem.

Těhotenství a kojení

• Pokud jste těhotná nebo kojíte, domníváte se, že můžete být těhotná nebo plánujete otěhotnět,
poraďte se se svým lékařem nebo lékárníkem dříve, než začnete tento přípravek užívat.
• Pokud otěhotníte, informujte o tom neprodleně svého lékaře a zeptejte se ho na potenciální
přínosy a rizika antiretrovirové léčby pro Vás a Vaše dítě.

Pokud jste v průběhu těhotenství užívala přípravek Descovy, může lékař požadovat v zájmu sledování
vývoje dítěte pravidelné krevní a jiné diagnostické testy. U dětí, jejichž matky užívaly v průběhu
těhotenství NRTI, převažuje přínos z ochrany proti HIV nad rizikem nežádoucích účinků.

V průběhu léčby přípravkem Descovy nekojte, protože jedna z léčivých látek obsažených v tomto
léčivu přechází do mateřského mléka.

U žen infikovaných HIV se kojení nedoporučuje, protože infekce HIV se mateřským mlékem může
přenést na dítě.

Pokud kojíte nebo o kojení uvažujete, poraďte se co nejdříve se svým lékařem.

Řízení dopravních prostředků a obsluha strojů
Přípravek Descovy může být příčinou závratí. Pocítíte-li při užívání přípravku Descovy závratě,
neřiďte dopravní prostředek ani neobsluhujte žádné přístroje nebo stroje.

Přípravek Descovy obsahuje sodík
Tento léčivý přípravek obsahuje méně než 1 mmol v podstatě „bez sodíku“.


3. Jak se přípravek Descovy užívá

Vždy užívejte tento přípravek přesně podle pokynů svého lékaře. Pokud si nejste jistýsvým lékařem nebo lékárníkem.

Doporučená dávka přípravku je:

Dospělí: jedna tableta denně s jídlem nebo bez jídla
Dospívající ve věku 12 let a starší s tělesnou hmotností minimálně 35 kg: jedna tableta denně
s jídlem nebo bez jídla

Vzhledem k hořké chuti se nedoporučuje tabletu kousat nebo drtit.

Máte-li potíže se spolknutím tablety vcelku, můžete ji rozdělit na poloviny a užít jednu polovinu po
druhé, čímž zajistíte, že užijete celou dávku. Rozdělené tablety neuchovávejte.

Vždy užívejte dávku doporučenou svým lékařem. Tím zajistíte plnou účinnost přípravku a omezíte
riziko vzniku odolnosti
Jestliže podstupujete dialýzu, užijte svou denní dávku přípravku Descovy po dokončení dialýzy.

Jestliže jste užil
Pokud požijete větší než doporučenou dávku přípravku Descovy, můžete mít vyšší riziko nežádoucích
účinků tohoto léku
Vyhledejte ihned svého lékaře nebo nejbližší lékařskou pohotovost a požádejte o radu. Vezměte
s sebou lahvičku s tabletami, abyste mohl
Jestliže jste zapomněl
Je důležité, abyste nevynechal

Jestliže jste vynechal• Jestliže si vzpomenete do 18 hodin od doby, kdy přípravek Descovy obvykle užíváte, vezměte
si tabletu co nejdříve. Další dávku užijte v obvyklou dobu.
• Jestliže si vzpomenete až za 18 hodin nebo více od doby, kdy přípravek Descovy obvykle
užíváte, pak vynechanou dávku neberte. Vyčkejte a užijte následující dávku v obvyklou dobu.

Zvracíte-li za méně než 1 hodinu po užití přípravku Descovy, užijte další tabletu.

Nepřestávejte užívat přípravek Descovy

Nepřestávejte užívat přípravek Descovy, aniž byste informovalpřípravkem Descovy může nepříznivě ovlivnit to, jak bude léčba účinkovat. Jestliže léčbu přípravkem
Descovy z nějakého důvodu ukončíte, poraďte se se svým lékařem dříve, než začnete znovu užívat
tablety přípravku Descovy.

Jestliže Vám zásoba přípravku Descovy začne docházet, obstarejte si včas další přípravek od svého
lékaře nebo lékárníka. Je to velmi důležité, neboť množství viru se může při přerušení užívání
přípravku, a to i na několik dnů, významně zvýšit. Může pak být obtížnější onemocnění léčit.

Trpíte-li jak HIV infekcí, tak hepatitidou B, je velmi důležité neukončovat užívání přípravku
Descovy, aniž byste to nejdříve konzultovalukončení léčby mohou být nezbytné krevní testy. U některých pacientů s pokročilým jaterním
onemocněním nebo cirhózou jater může ukončení léčby vést ke zhoršení hepatitidy, které může být
životohrožující.

 Ihned informujte svého lékaře o nových nebo neobvyklých příznacích, které zaznamenáte po
ukončení léčby, zvláště o příznacích, které byste spojoval
Máte-li jakékoli další otázky týkající se užívání tohoto přípravku, zeptejte se svého lékaře nebo
lékárníka.


4. Možné nežádoucí účinky

Podobně jako všechny léky může mít i tento přípravek nežádoucí účinky, které se ale nemusí
vyskytnout u každého.

Možné závažné nežádoucí účinky: ihned informujte svého lékaře

• Jakékoliv známky zánětu nebo infekce. U některých pacientů s infekcí HIV v pokročilém
stádiu slabým imunitním systémembrzy po zahájení antiretrovirové léčby. Předpokládá se, že tyto příznaky jsou zapříčiněny
zlepšením imunitní odpovědi těla, což umožňuje tělu bojovat s infekcí, která mohla být
přítomna i bez zřetelných příznaků.
• Autoimunitní onemocnění objevit poté, co začnete užívat léky k léčbě infekce HIV. Autoimunitní onemocnění se mohou
objevit měsíce po zahájení léčby. Sledujte jakékoli příznaky infekce nebo jiné příznaky, jako je:
- svalová slabost,
- slabost začínající v rukách a nohách a směřující nahoru do trupu,
- pocit bušení srdce, třes nebo zvýšená aktivita.
 Jestliže zaznamenáte nežádoucí účinky uvedené výše, ihned informujte svého lékaře.

Velmi časté nežádoucí účinky
• pocit na zvracení

Časté nežádoucí účinky
• neobvyklé sny
• bolest hlavy

• závratě
• průjem
• zvracení
• bolest břicha
• nadýmání • vyrážka
• únava

Méně časté nežádoucí účinky
• nízký počet červených krvinek • problémy s trávením vedoucí k nepříjemným pocitům po jídle • otoky obličeje, rtů, jazyka nebo hrdla • svědění • kopřivka
• bolest kloubů
 Pokud se u Vás vyskytne kterýkoli z nežádoucích účinků v závažné míře, informujte svého
lékaře.

Jiné účinky, které se mohou vyskytnout během léčby HIV

Frekvence následujících nežádoucích účinků není známa
• Problémy s kostmi. U některých pacientů užívajících kombinované antiretrovirové přípravky,
jako je přípravek Descovy, se může vyvinout onemocnění kostí nazývané osteonekróza
tohoto typu, užívání kortikosteroidů, pití alkoholu, velmi slabý imunitní systém a nadváha jsou
některými z mnoha rizikových faktorů pro rozvoj tohoto onemocnění. Známkami osteonekrózy
jsou:
- ztuhlost kloubů
- bolesti kloubů - potíže při pohybu
 Jestliže se u Vás vyskytne kterýkoliv z těchto příznaků, informujte svého lékaře.

Během léčby HIV může dojít ke zvýšení tělesné hmotnosti a zvýšení hladin lipidů v krvi. To je částečně spojeno se zlepšením zdravotního stavu a životním stylem a v případě lipidů
v krvi někdy se samotnou léčbou HIV. Váš lékař bude provádět vyšetření, aby tyto změny zjistil.

Hlášení nežádoucích účinků
Pokud se u Vás vyskytne kterýkoli z nežádoucích účinků, sdělte to svému lékaři nebo lékárníkovi.
Stejně postupujte v případě jakýchkoli nežádoucích účinků, které nejsou uvedeny v této příbalové
informaci. Nežádoucí účinky můžete hlásit také přímo prostřednictvím národního systému hlášení
nežádoucích účinků uvedeného v Dodatku V.

Nahlášením nežádoucích účinků můžete přispět k získání více informací o bezpečnosti tohoto
přípravku.


5. Jak přípravek Descovy uchovávat

Uchovávejte tento přípravek mimo dohled a dosah dětí.

Nepoužívejte tento přípravek po uplynutí doby použitelnosti uvedené na krabičce a lahvičce za
„EXP“. Doba použitelnosti se vztahuje k poslednímu dni uvedeného měsíce.

Uchovávejte v původním obalu, aby byl přípravek chráněn před vlhkostí. Uchovávejte v dobře
uzavřené lahvičce.

Nevyhazujte žádné léčivé přípravky do odpadních vod nebo domácího odpadu. Zeptejte se svého
lékárníka, jak naložit s přípravky, které již nepoužíváte. Tato opatření pomáhají chránit životní
prostředí.


6. Obsah balení a další informace

Co přípravek Descovy obsahuje

Léčivými látkami jsou emtricitabinum a tenofovirum alafenamidum. Jedna potahovaná tableta
přípravku Descovy obsahuje emtricitabinum 200 mg a tenofoviri alafenamidi fumaras v množství
odpovídajícím tenofovirum alafenamidum 10 mg.

Dalšími složkami jsou

Jádro tablety:
Mikrokrystalická celulosa, sodná sůl kroskarmelosy, magnesium-stearát.

Potahová vrstva tablety:
Polyvinylalkohol, oxid titaničitý, makrogol 3350, mastek, černý oxid železitý
Jak přípravek Descovy vypadá a co obsahuje toto balení

Přípravek Descovy potahované tablety jsou šedé obdélníkové tablety, na jedné straně tablety je
vyraženo„GSI“ a na druhé straně číslo „210“.

Přípravek Descovy je dodáván v lahvičkách obsahujících 30 tablet musí být uchováván v lahvičce, protože pomáhá chránit tabletyv samostatném sáčku nebo nádobce a není určeno k užití.

K dispozici jsou následující velikosti balení: krabičky obsahující 1 lahvičku s 30 potahovanými
tabletami a krabičky obsahující 60 trhu nemusí být k dispozici všechny velikosti balení.

Držitel rozhodnutí o registraci:
Gilead Sciences Ireland UC
Carrigtohill

County Cork, T45 DPIrsko

Výrobce:
Gilead Sciences Ireland UC
IDA Business & Technology Park

Carrigtohill
County Cork
Irsko

Další informace o tomto přípravku získáte u místního zástupce držitele rozhodnutí o registraci:

België/Belgique/Belgien
Gilead Sciences Belgium SRL-BV

Tél/Tel: + 32 Lietuva
Gilead Sciences Ireland UC
Tel: + 353 Gilead Sciences Ireland UC
Тел.: + 353 Gilead Sciences Belgium SRL-BV
Tél/Tel: + 32 Česká republika
Gilead Sciences s.r.o.
Tel: + 420 910 871
Magyarország
Gilead Sciences Ireland UC

Tel: + 353 Danmark
Gilead Sciences Sweden AB
Tlf: + 46 Malta
Gilead Sciences Ireland UC
Tel: + 353 Deutschland
Gilead Sciences GmbH
Tel: + 49 Nederland
Gilead Sciences Netherlands B.V.
Tel: + 31 Eesti
Gilead Sciences Ireland UC
Tel: + 353 Gilead Sciences Sweden AB
Tlf: + 46 Ελλάδα
Gilead Sciences Ελλάς Μ.ΕΠΕ.
Τηλ: + 30 210 8930
Österreich
Gilead Sciences GesmbH
Tel: + 43 1 260
España
Gilead Sciences, S.L.
Tel: + 34 91 378 98
Polska
Gilead Sciences Poland Sp. z o.o.
Tel: +48 22 262
France
Gilead Sciences

Tél: + 33 Portugal
Gilead Sciences, Lda.
Tel: + 351 21
Hrvatska
Gilead Sciences Ireland UC

Tel: + 353 România
Gilead Sciences Tel: + 40 31 631 18
Ireland
Gilead Sciences Ireland UC

Tel: + 353 Slovenija 
Gilead Sciences Ireland UC
Tel: + 353 Ísland
Gilead Sciences Sweden AB
Sími: + 46 Slovenská republika
Gilead Sciences Slovakia s.r.o.
Tel: + 421 232 121
Italia
Gilead Sciences S.r.l.
Tel: + 39 02
Suomi/Finland
Gilead Sciences Sweden AB

Puh/Tel: + 46 Κύπρος
Gilead Sciences Ελλάς Μ.ΕΠΕ.
Τηλ: + 30 210 8930
Sverige
Gilead Sciences Sweden AB

Tel: + 46 Latvija
Gilead Sciences Ireland UC
Tel: + 353 Gilead Sciences Ireland UC
Tel: + 44
Tato příbalová informace byla naposledy revidována .

Podrobné informace o tomto léčivém přípravku jsou k dispozici na webových stránkách Evropské
agentury pro léčivé přípravky http://www.ema.europa.eu.

Příbalová informace: informace pro uživatele

Descovy 200 mg/25 mg potahované tablety
emtricitabinum/tenofovirum alafenamidum

Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci dříve, než začnete tento přípravek užívat,
protože obsahuje pro Vás důležité údaje.
- Ponechte si příbalovou informaci pro případ, že si ji budete potřebovat přečíst znovu.
- Máte-li jakékoli další otázky, zeptejte se svého lékaře nebo lékárníka.
- Tento přípravek byl předepsán výhradně Vám. Nedávejte jej žádné další osobě. Mohl by jí
ublížit, a to i tehdy, má-li stejné známky onemocnění jako Vy.
- Pokud se u Vás vyskytne kterýkoli z nežádoucích účinků, sdělte to svému lékaři nebo
lékárníkovi. Stejně postupujte v případě jakýchkoli nežádoucích účinků, které nejsou uvedeny v
této příbalové informaci. Viz bod 4.

Co naleznete v této příbalové informaci

1. Co je přípravek Descovy a k čemu se používá
2. Čemu musíte věnovat pozornost, než začnete přípravek Descovy užívat
3. Jak se přípravek Descovy užívá
4. Možné nežádoucí účinky
5. Jak přípravek Descovy uchovávat
6. Obsah balení a další informace



1. Co je přípravek Descovy a k čemu se používá



Přípravek Descovy obsahuje dvě léčivé látky:

• emtricitabin, antiretrovirotikum typu známého jako nukleosidový inhibitor reverzní
transkriptázy • tenofovir-alafenamid, antiretrovirotikum typu známého jako nukleotidový inhibitor reverzní
transkriptázy
Přípravek Descovy blokuje účinek reverzní transkriptázy, což je enzym, který je nutný pro
rozmnožování viru. Přípravek Descovy proto snižuje množství viru HIV ve Vašem těle.

Přípravek Descovy v kombinaci s jinými léky je určen k léčbě infekce lidským virem lidské
imunitní nedostatečnosti hmotností nejméně 35 kg.


2. Čemu musíte věnovat pozornost, než začnete přípravek Descovy užívat

Neužívejte přípravek Descovy:
• jestliže jste alergickýsložku tohoto přípravku
Upozornění a opatření

Během léčby přípravkem Descovy musíte zůstat pod dohledem svého lékaře.

Tento přípravek neléčí infekci HIV. I při užívání přípravku Descovy se mohou dále vyvíjet infekce
nebo jiná onemocnění související s infekcí HIV.

Před užitím přípravku Descovy se poraďte se svým lékařem:

• Jestliže máte problémy s játry nebo prodělalhepatitidy nebo C, kteří jsou léčeni antiretrovirotiky, je vyšší riziko výskytu závažných a potenciálně
smrtelných jaterních komplikací. Jestliže trpíte infekcí virem hepatitidy B, Váš lékař pečlivě
zváží nejlepší léčebný režim pro Vás.

Jestliže trpíte infekcí virem hepatitidy B, mohou se jaterní problémy zhoršit poté, co
přestanete přípravek Descovy užívat. Nepřestávejte užívat přípravek Descovy, aniž byste se
poradil
• Váš lékař se může rozhodnout, že Vám nepředepíše přípravek Descovy, pokud u Vás má virus
určitou mutaci způsobující rezistenci, protože přípravek Descovy v tom případě nemusí účinně
snižovat množství HIV v těle.

• Jestliže trpíte onemocněním ledvin nebo jestliže vyšetření ukazuje na problémy s
ledvinami. Při zahájení a během léčby přípravkem Descovy, Vám může lékař provádět krevní
testy, aby sledoval funkci Vašich ledvin..

Během užívání přípravku Descovy

Jakmile začnete užívat přípravek Descovy, sledujte:

• známky zánětu nebo infekce
• bolest kloubů, ztuhlost nebo problémy s kostmi

 Jestliže zaznamenáte kterýkoli z těchto příznaků, sdělte to ihned svému lékaři. Pro více
informací si přečtěte bod 4 Možné nežádoucí účinky.

Při dlouhodobém užívání přípravku Descovy se mohou objevit problémy s ledvinami a opatření
Děti a dospívající

Tento léčivý přípravek nedávejte dětem ve věku 11 let nebo mladším nebo s tělesnou hmotností
menší než 35 kg. Použití přípravku Descovy u dětí ve věku 11 let nebo mladších nebylo dosud
zkoumáno.

Další léčivé přípravky a přípravek Descovy

Informujte svého lékaře nebo lékárníka o všech lécích, které užíváte, které jste v nedávné době
užívalvzájemně působit. Následkem toho může být změněna hladina přípravku Descovy nebo jiných
přípravků ve Vaší krvi. To může způsobit, že léčivé přípravky přestanou správně působit nebo že se
zhorší některé nežádoucí účinky. V některých případech může Váš lékař změnit dávkování přípravků a
bude kontrolovat jejich hladiny v krvi.

Léky používané k léčbě hepatitidy B:
Neužívejte přípravek Descovy s léky obsahujícími:
• tenofovir-alafenamid
• tenofovir-disoproxil
• lamivudin
• adefovir-dipivoxil


Další druhy léků:
Informujte svého lékaře, jestliže užíváte:
• antibiotika, používaná k léčbě bakteriálních infekcí, včetně tuberkulózy, která obsahují:
- rifabutin, rifampicin a rifapentin
• antivirotika, používaná k léčbě HIV:
- emtricitabin a tipranavir
• antikonvulziva, používaná k léčbě epilepsie, jako například:
- karbamazepin, oxkarbazepin, fenobarbital a fenytoin
• rostlinné přípravky používané k léčbě deprese a úzkosti obsahující:
- třezalku tečkovanou
 Informujte svého lékaře, jestliže užíváte kterýkoli z těchto léků nebo jakýkoli jiný lék.
Neukončujte léčbu bez konzultace se svým lékařem.

Těhotenství a kojení

• Pokud jste těhotná nebo kojíte, domníváte se, že můžete být těhotná nebo plánujete otěhotnět,
poraďte se se svým lékařem nebo lékárníkem dříve, než začnete tento přípravek užívat.
• Pokud otěhotníte, informujte o tom neprodleně svého lékaře a zeptejte se ho na potenciální
přínosy a rizika antiretrovirové léčby pro Vás a Vaše dítě.

Pokud jste v průběhu těhotenství užívala přípravek Descovy, může lékař požadovat v zájmu sledování
vývoje dítěte pravidelné krevní a jiné diagnostické testy. U dětí, jejichž matky užívaly v průběhu
těhotenství NRTI, převažuje přínos z ochrany proti HIV nad rizikem nežádoucích účinků.

V průběhu léčby přípravkem Descovy nekojte, protože jedna z léčivých látek obsažených v tomto
léčivu přechází do mateřského mléka.

U žen infikovaných HIV se kojení nedoporučuje, protože infekce HIV se mateřským mlékem může
přenést na dítě.

Pokud kojíte nebo o kojení uvažujete, poraďte se co nejdříve se svým lékařem.

Řízení dopravních prostředků a obsluha strojů
Přípravek Descovy může být příčinou závratí. Pocítíte-li při užívání přípravku Descovy závratě,
neřiďte dopravní prostředek ani neobsluhujte žádné přístroje nebo stroje.

Přípravek Descovy obsahuje sodík
Tento léčivý přípravek obsahuje méně než 1 mmol v podstatě „bez sodíku“.


3. Jak se přípravek Descovy užívá

Vždy užívejte tento přípravek přesně podle pokynů svého lékaře. Pokud si nejste jistýsvým lékařem nebo lékárníkem.

Doporučená dávka přípravku je:

Dospělí: jedna tableta denně s jídlem nebo bez jídla
Dospívající ve věku 12 let a starší s tělesnou hmotností minimálně 35 kg: jedna tableta denně
s jídlem nebo bez jídla

Vzhledem k hořké chuti se nedoporučuje tabletu kousat nebo drtit.

Máte-li potíže se spolknutím tablety vcelku, můžete ji rozdělit na poloviny a užít jednu polovinu po
druhé, čímž zajistíte, že užijete celou dávku. Rozdělené tablety neuchovávejte.

Vždy užívejte dávku doporučenou svým lékařem. Tím zajistíte plnou účinnost přípravku a omezíte
riziko vzniku odolnosti
Jestliže podstupujete dialýzu, užijte svou denní dávku přípravku Descovy po dokončení dialýzy.

Jestliže jste užil
Pokud požijete větší než doporučenou dávku přípravku Descovy, můžete mít vyšší riziko nežádoucích
účinků tohoto léku
Vyhledejte ihned svého lékaře nebo nejbližší lékařskou pohotovost a požádejte o radu. Vezměte
s sebou lahvičku s tabletami, abyste mohl
Jestliže jste zapomněl
Je důležité, abyste nevynechal

Jestliže jste vynechal• Jestliže si vzpomenete do 18 hodin od doby, kdy přípravek Descovy obvykle užíváte, vezměte
si tabletu co nejdříve. Další dávku užijte v obvyklou dobu.
• Jestliže si vzpomenete až za 18 hodin nebo více od doby, kdy přípravek Descovy obvykle
užíváte, pak vynechanou dávku neberte. Vyčkejte a užijte následující dávku v obvyklou dobu.

Zvracíte-li za méně než 1 hodinu po užití přípravku Descovy, užijte další tabletu.

Nepřestávejte užívat přípravek Descovy

Nepřestávejte užívat přípravek Descovy, aniž byste informovalpřípravkem Descovy může nepříznivě ovlivnit to, jak bude léčba účinkovat. Jestliže léčbu přípravkem
Descovy z nějakého důvodu ukončíte, poraďte se se svým lékařem dříve, než začnete znovu užívat
tablety přípravku Descovy.

Jestliže Vám zásoba přípravku Descovy začne docházet, obstarejte si včas další přípravek od svého
lékaře nebo lékárníka. Je to velmi důležité, neboť množství viru se může při přerušení užívání
přípravku, a to i na několik dnů, významně zvýšit. Může pak být obtížnější onemocnění léčit.

Trpíte-li jak HIV infekcí, tak hepatitidou B, je velmi důležité neukončovat užívání přípravku
Descovy, aniž byste to nejdříve konzultovalukončení léčby mohou být nezbytné krevní testy. U některých pacientů s pokročilým jaterním
onemocněním nebo cirhózou jater může ukončení léčby vést ke zhoršení hepatitidy, které může být
životohrožující.

 Ihned informujte svého lékaře o nových nebo neobvyklých příznacích, které zaznamenáte po
ukončení léčby, zvláště o příznacích, které byste spojoval
Máte-li jakékoli další otázky týkající se užívání tohoto přípravku, zeptejte se svého lékaře nebo
lékárníka.


4. Možné nežádoucí účinky

Podobně jako všechny léky může mít i tento přípravek nežádoucí účinky, které se ale nemusí
vyskytnout u každého.

Možné závažné nežádoucí účinky: ihned informujte svého lékaře

• Jakékoliv známky zánětu nebo infekce. U některých pacientů s infekcí HIV v pokročilém
stádiu slabým imunitním systémembrzy po zahájení antiretrovirové léčby. Předpokládá se, že tyto příznaky jsou zapříčiněny
zlepšením imunitní odpovědi těla, což umožňuje tělu bojovat s infekcí, která mohla být
přítomna i bez zřetelných příznaků.
• Autoimunitní onemocnění objevit poté, co začnete užívat léky k léčbě infekce HIV. Autoimunitní onemocnění se mohou
objevit měsíce po zahájení léčby. Sledujte jakékoli příznaky infekce nebo jiné příznaky, jako je:
- svalová slabost,
- slabost začínající v rukách a nohách a směřující nahoru do trupu,
- pocit bušení srdce, třes nebo zvýšená aktivita.
 Jestliže zaznamenáte nežádoucí účinky uvedené výše, ihned informujte svého lékaře.

Velmi časté nežádoucí účinky
• pocit na zvracení

Časté nežádoucí účinky
• neobvyklé sny
• bolest hlavy

• závratě
• průjem
• zvracení
• bolesti břicha
• nadýmání • vyrážka
• únava

Méně časté nežádoucí účinky
• nízký počet červených krvinek • problémy s trávením vedoucí k nepříjemným pocitům po jídle • otoky obličeje, rtů, jazyka nebo hrdla • svědění • kopřivka
• bolest kloubů
 Pokud se u Vás vyskytne kterýkoli z nežádoucích účinků v závažné míře, informujte svého
lékaře.

Jiné účinky, které se mohou vyskytnout během léčby HIV

Frekvence následujících nežádoucích účinků není známa
• Problémy s kostmi. U některých pacientů užívajících kombinované antiretrovirové přípravky,
jako je přípravek Descovy, se může vyvinout onemocnění kostí nazývané osteonekróza
tohoto typu, užívání kortikosteroidů, pití alkoholu, velmi slabý imunitní systém a nadváha jsou
některými z mnoha rizikových faktorů pro rozvoj tohoto onemocnění. Známkami osteonekrózy
jsou:
- ztuhlost kloubů
- bolesti kloubů - potíže při pohybu
 Jestliže se u Vás vyskytne kterýkoliv z těchto příznaků, informujte svého lékaře.

Během léčby HIV může dojít ke zvýšení tělesné hmotnosti a zvýšení hladin lipidů v krvi. To je částečně spojeno se zlepšením zdravotního stavu a životním stylem a v případě lipidů
v krvi někdy se samotnou léčbou HIV. Váš lékař bude provádět vyšetření, aby tyto změny zjistil.

Hlášení nežádoucích účinků
Pokud se u Vás vyskytne kterýkoli z nežádoucích účinků, sdělte to svému lékaři nebo lékárníkovi.
Stejně postupujte v případě jakýchkoli nežádoucích účinků, které nejsou uvedeny v této příbalové
informaci. Nežádoucí účinky můžete hlásit také přímo prostřednictvím národního systému hlášení
nežádoucích účinků uvedeného v Dodatku V.

Nahlášením nežádoucích účinků můžete přispět k získání více informací o bezpečnosti tohoto
přípravku.


5. Jak přípravek Descovy uchovávat

Uchovávejte tento přípravek mimo dohled a dosah dětí.

Nepoužívejte tento přípravek po uplynutí doby použitelnosti uvedené na krabičce a lahvičce za
„EXP“. Doba použitelnosti se vztahuje k poslednímu dni uvedeného měsíce.

Uchovávejte v původním obalu, aby byl přípravek chráněn před vlhkostí. Uchovávejte v dobře
uzavřené lahvičce.

Nevyhazujte žádné léčivé přípravky do odpadních vod nebo domácího odpadu. Zeptejte se svého
lékárníka, jak naložit s přípravky, které již nepoužíváte. Tato opatření pomáhají chránit životní
prostředí.


6. Obsah balení a další informace

Co přípravek Descovy obsahuje

Léčivými látkami jsou emtricitabinum a tenofovirum alafenamidum. Jedna potahovaná tableta
přípravku Descovy obsahuje emtricitabinum 200 mg a tenofoviri alafenamidi fumaras v množství
odpovídajícím tenofovirum alafenamidum 25 mg.

Dalšími složkami jsou

Jádro tablety:
Mikrokrystalická celulosa, sodná sůl kroskarmelosy, magnesium-stearát.

Potahová vrstva tablety:
Polyvinylalkohol, oxid titaničitý, makrogol 3350, mastek, hlinitý lak indigokarmínu
Jak přípravek Descovy vypadá a co obsahuje toto balení

Přípravek Descovy potahované tablety jsou modré obdélníkové tablety, na jedné straně tablety je
vyraženo„GSI“ a na druhé straně číslo „225“.

Přípravek Descovy je dodáván v lahvičkách obsahujících 30 tablet musí být uchováván v lahvičce, protože pomáhá chránit tabletyv samostatném sáčku nebo nádobce a není určeno k užití.

K dispozici jsou následující velikosti balení: krabičky obsahující 1 lahvičku s 30 potahovanými
tabletami a krabičky obsahující 60 trhu nemusí být k dispozici všechny velikosti balení.

Držitel rozhodnutí o registraci:
Gilead Sciences Ireland UC
Carrigtohill

County Cork, T45 DPIrsko

Výrobce:
Gilead Sciences Ireland UC
IDA Business & Technology Park

Carrigtohill
County Cork
Irsko

Další informace o tomto přípravku získáte u místního zástupce držitele rozhodnutí o registraci:

België/Belgique/Belgien
Gilead Sciences Belgium SRL-BV

Tél/Tel: + 32 Lietuva
Gilead Sciences Ireland UC
Tel: + 353 Gilead Sciences Ireland UC
Тел.: + 353 Luxembourg/Luxemburg
Gilead Sciences Belgium SRL-BV
Tél/Tel: + 32 Česká republika
Gilead Sciences s.r.o.
Tel: + 420 910 871
Magyarország
Gilead Sciences Ireland UC

Tel: + 353 Danmark
Gilead Sciences Sweden AB
Tlf: + 46 Malta
Gilead Sciences Ireland UC
Tel: + 353 Deutschland
Gilead Sciences GmbH
Tel: + 49 Nederland
Gilead Sciences Netherlands B.V.
Tel: + 31 Eesti
Gilead Sciences Ireland UC
Tel: + 353 Gilead Sciences Sweden AB
Tlf: + 46 Ελλάδα
Gilead Sciences Ελλάς Μ.ΕΠΕ.
Τηλ: + 30 210 8930
Österreich
Gilead Sciences GesmbH
Tel: + 43 1 260
España
Gilead Sciences, S.L.
Tel: + 34 91 378 98
Polska
Gilead Sciences Poland Sp. z o.o.
Tel: +48 22 262
France
Gilead Sciences

Tél: + 33 Portugal
Gilead Sciences, Lda.
Tel: + 351 21
Hrvatska
Gilead Sciences Ireland UC

Tel: + 353 România
Gilead Sciences Tel: + 40 31 631 18
Ireland
Gilead Sciences Ireland UC

Tel: + 353 Slovenija 
Gilead Sciences Ireland UC
Tel: + 353 Ísland
Gilead Sciences Sweden AB
Sími: + 46 Slovenská republika
Gilead Sciences Slovakia s.r.o.
Tel: + 421 232 121
Italia
Gilead Sciences S.r.l.
Tel: + 39 02
Suomi/Finland
Gilead Sciences Sweden AB

Puh/Tel: + 46 Κύπρος
Gilead Sciences Ελλάς Μ.ΕΠΕ.
Τηλ: + 30 210 8930
Sverige
Gilead Sciences Sweden AB

Tel: + 46 Latvija
Gilead Sciences Ireland UC
Tel: + 353 Gilead Sciences Ireland UC
Tel: + 44
Tato příbalová informace byla naposledy revidována .

Podrobné informace o tomto léčivém přípravku jsou k dispozici na webových stránkách Evropské
agentury pro léčivé přípravky http://www.ema.europa.eu.



Descovy

Letak nebyl nalezen

Descovy

Urval av produkter i vårt erbjudande från vårt apotek
 
I lager | Frakt från 79 CZK
99 CZK
 
I lager | Frakt från 79 CZK
1 790 CZK
 
I lager | Frakt från 79 CZK
199 CZK
 
I lager | Frakt från 79 CZK
609 CZK
 
I lager | Frakt från 79 CZK
135 CZK
 
I lager | Frakt från 79 CZK
609 CZK
 
I lager | Frakt från 79 CZK
499 CZK
 
I lager | Frakt från 79 CZK
435 CZK
 
I lager | Frakt från 79 CZK
15 CZK
 
I lager | Frakt från 79 CZK
309 CZK
 
I lager | Frakt från 79 CZK
155 CZK
 
I lager | Frakt från 79 CZK
39 CZK
 
I lager | Frakt från 79 CZK
99 CZK
 
I lager | Frakt från 79 CZK
145 CZK
 
I lager | Frakt från 79 CZK
85 CZK

Om projektet

Ett fritt tillgängligt icke-kommersiellt projekt för att jämföra läkemedelsjämförelser på nivåer av interaktioner, biverkningar samt läkemedelspriser och deras alternativ

Mer information