Vaqta adult
6.1 Seznam pomocných látek
Dekahydrát tetraboritanu sodného, chlorid sodný, amorfní síran-hydroxyfosforečnan hlinitý (adjuvans)
a voda pro injekci (Ohledně adjuvancií viz bod 2, KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ
SLOŽENÍ).
6.2 Inkompatibility
Protože nebyly provedeny žádné studie kompatibility, nesmí se tento přípravek mísit s jinými léčivými
přípravky.
6.3 Doba použitelnosti
roky
6.4 Zvláštní opatření pro uchovávání
Uchovávejte v chladničce (2 °C – 8 °C).
VAKCÍNU NEZMRAZUJTE, protože zmrazení snižuje účinnost.
6.5 Druh obalu a obsah balení
1ml suspenze v předplněné injekční stříkačce (sklo třídy I) s pístem se zarážkou (směs chlorbutylu a
isoprenu nebo brombutyl), bez jehly, s krytem hrotu (směs chlorbutylu a isoprenu nebo směs
brombutylu a isoprenu), s 1 připojenou jehlou, s 1 nebo 2 oddělenými jehlami.
Zarážka pístu a krytka hrotu obsahuje sušený přírodní latex.
Velikost balení:
1ml injekční suspenze v předplněné injekční stříkačce bez připojené jehly – balení po 1 kusu
1ml injekční suspenze v předplněné injekční stříkačce s jednou samostatnou jehlou – balení po 1 kusu
1ml injekční suspenze v předplněné injekční stříkačce se dvěma samostatnými jehlami – balení po
kusu
1ml injekční suspenze v předplněné injekční stříkačce s jednou připojenou jehlou – balení po 1 kusu
Na trhu nemusí být všechny velikosti balení.
6.6 Zvláštní opatření pro likvidaci přípravku a pro zacházení s ním
Vakcínu je nutno použít tak, jak se dodává, není nutno ji rekonstituovat.
Před aplikací dobře protřepejte. Pečlivé protřepání je nezbytné pro udržení vakcíny ve formě suspenze.
U stříkačky bez připevněné jehly uchopte tělo stříkačky a připojte jehlu otočením ve směru
hodinových ručiček, dokud jehla bezpečně nedrží na stříkačce.
Přípravky určené k parenterální aplikaci před podáním vizuálně zkontrolujte, zda neobsahují cizí
částice a zda nedošlo ke změně barvy. Přípravek Vaqta je po důkladném protřepání mírně neprůhledná
bílá suspenze.
Je nezbytné používat pro každého pacienta novou sterilní stříkačku a jehlu a zabránit tak přenosu
infekce z jedné osoby na druhou.
Veškerý nepoužitý léčivý přípravek nebo odpad musí být zlikvidován v souladu s místními
požadavky.