PŘÍLOHA I
SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKUTento léčivý přípravek podléhá dalšímu sledování. To umožní rychlé získání nových informací o
bezpečnosti. Žádáme zdravotnické pracovníky, aby hlásili jakákoli podezření na nežádoucí účinky.
Podrobnosti o hlášení nežádoucích účinků viz bod 4.8.
1. NÁZEV PŘÍPRAVKU
Orphacol 50 mg tvrdé tobolky
Orphacol 250 mg tvrdé tobolky 2. KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ
Orphacol 50 mg tobolkyJedna tvrdá tobolka obsahuje acidum cholicum 50 mg.
Orphacol 250 mg tobolkyJedna tvrdá tobolka obsahuje acidum cholicum 250 mg.
Pomocné látky se známým účinkem: monohydrát laktózy v jedné 250 mg tobolce
Úplný seznam pomocných látek viz bod 6.1.
3. LÉKOVÁ FORMA
Tvrdá tobolka
Orphacol 50 mg tobolkyPodlouhlá, matná, modrobílá tobolka.
Orphacol 250 mg tobolkyPodlouhlá, matná, zelenobílá tobolka.
4. KLINICKÉ ÚDAJE
4.1 Terapeutické indikace
Přípravek Orphacol je indikován k léčbě vrozené poruchy syntézy primárních žlučových kyselin
způsobené nedostatkem 3β–hydroxy–Δ5–C27–steroid oxidoreduktázy nebo nedostatkem Δ4–3–oxosteroid–
5β–reduktázy u kojenců, dětí a dospívajících ve věku od 1 měsíce do 18 let a dospělých.
4.2 Dávkování a způsob podání
Léčba musí být zahájena a sledována zkušeným gastroenterologem/hepatologem nebo v případě dětských
pacientů dětským gastroenterologem/hepatologem.
V případě přetrvávající nedostatečné reakce na monoterapii kyselinou cholovou je třeba zvážit další
možnosti léčby prvního roku, každý šestý měsíc v následujících třech letech, a poté jednou ročně
DávkováníDávka musí být upravena pro každého pacienta na specializovaném pracovišti podle krevních a/nebo
močových chromatografických profilů žlučových kyselin.
Nedostatek 3β–hydroxy–Δ5–C27–steroid oxidoreduktázyDenní dávka se u kojenců, dětí, dospívajících a dospělých pohybuje v rozmezí od 5 do 15 mg/kg. Ve
všech věkových skupinách je minimální dávka 50 mg a je upravována po 50 mg. U dospělých nemá být
denní dávka vyšší než 500 mg.
Nedostatek Δ4–3–oxosteroid–5β–reduktázyDenní dávka se u kojenců, dětí, dospívajících a dospělých pohybuje v rozmezí od 5 do 15 mg/kg. Ve
všech věkových skupinách je minimální dávka 50 mg a je upravována po 50 mg. U dospělých nemá denní
dávka přesáhnout 500 mg.
Denní dávka může být rozdělena, pokud ji tvoří více než jedna tobolka, aby byla napodobena kontinuální
tvorba kyseliny cholové v těle a aby byl snížen počet tobolek, které je potřeba při jednotlivém podání užít.
V průběhu zahajování léčby a úpravy dávky je třeba důkladně sledovat hladiny žlučových kyselin v séru
a/nebo v moči použití vhodných analytických metod. Je třeba zjistit koncentraci abnormálních metabolitů žlučových
kyselin syntetizovaných při nedostatku 3β–hydroxy–Δ5–C27–steroid oxidoreduktázy 3β, 7α, 12α–trihydroxy–5–cholenové kyselinyzvážit, zda není třeba upravit dávkování. Má být vybrána nejnižší dávka kyseliny cholové, která účinně
snižuje metabolity žlučových kyselin na hodnotu co nejbližší nule.
Pacienti, kteří byli dříve léčeni jinými žlučovými kyselinami nebo jinými přípravky kyseliny cholové,
mají být stejným způsobem pečlivě sledováni při zahajování léčby přípravkem Orphacol. Dávka má být
patřičně upravena, jak je uvedeno výše.
Rovněž mají být sledovány jaterní parametry, přednostně častěji než hladiny žlučových kyselin v séru
a/nebo v moči. Současné zvýšení sérové gamaglutamyltransferázy a/nebo sérových žlučových kyselin nad normální hodnoty může být známkou předávkování. Byla
zaznamenána přechodná zvýšení aminotransferáz na začátku léčby kyselinou cholovou, jež nejsou
důvodem ke snížení dávky, jestliže GGT není zvýšená a jestliže hladiny žlučových kyselin v séru klesají
nebo jsou v normálním rozmezí.
Po zahájení léčby je třeba minimálně jednou ročně vyšetřit žlučové kyseliny v séru a/nebo v moči použití vhodných analytických metodvyšetření mají být provedena při sledování léčby v období rychlého růstu, souběžně probíhajícího
onemocnění, a v těhotenství
Zvl áštní skupiny pacientůStarší pacienti S podáváním přípravku u starších pacientů nejsou žádné zkušenosti. Dávku kyseliny cholové je třeba
upravit individuálně.
Porucha funkce ledvinNejsou k dispozici žádné údaje týkající se použití přípravku u pacientů s poruchou funkce ledvin. Dávku
kyseliny cholové je třeba upravit individuálně.
Porucha funkce jaterO použití u pacientů s mírnou až závažnou poruchou funkce jater ve vztahu k nedostatku 3β–hydroxy–ΔC27–steroid oxidoreduktázy nebo Δ4–3–oxosteroid–5β–reduktázy jsou k dispozici omezené údaje.
Očekává se, že pacienti mají v době diagnózy do jisté míry poškozenou funkci jater, k jejímuž zlepšení
dochází při léčbě kyselinou cholovou.
Dávku kyseliny cholové je třeba upravit individuálně.
U pacientů s poruchou funkce jater z jiných důvodů než nedostatku 3β–hydroxy–Δ5–C27–steroid
oxidoreduktázy nebo Δ4–3–oxosteroid–5β–reduktázy nejsou žádné zkušenosti a ohledně dávkování nelze
učinit žádné doporučení. Pacienty s poruchou funkce jater je třeba pečlivě sledovat
Familiární hypertriglyceridémieOčekává se, že pacienti s nově diagnostikovanou familiární hypertriglyceridémií nebo s rodinnou
anamnézou familiární hypertriglyceridémie kyselinu cholovou ve střevech nedostatečně vstřebávají.
Dávku kyseliny cholové pro pacienty s familiární hypertriglyceridémií je třeba stanovit a upravit tak, jak
je uvedeno, ale zvýšená dávka, podstatně vyšší než denní limit 500 mg pro dospělé pacienty, může být
potřebná a bezpečná.
Pediatrická populace
Kyselina cholová byla používána u kojenců ve věku od jednoho měsíce a u dětí a dospívajících.
Doporučené dávky odrážejí použití u této populace. Denní dávka u kojenců ve věku od 1 měsíce do 2 let,
dětí a dospívajících se pohybuje od 5 do 15 mg/kg a musí být upravena individuálně pro každého pacienta.
Způsob podáníTobolky přípravku Orphacol musí být podávány s jídlem každý den přibližně ve stejnou dobu, ráno a/nebo
večer. Podávání s jídlem může zvýšit biologickou dostupnost kyseliny cholové a zlepšit snášenlivost.
Pravidelná a stálá doba podávání přispívá k dodržování léčby pacientem nebo pečující osobou. Tobolky je
třeba polykat vcelku, nekousat je a zapít je vodou.
Pro kojence a děti, které nemohou tobolky spolknout, je možné tobolky otevřít a jejich obsah přidat do
dětské výživy nebo šťávy. Další informace naleznete v bodě 6.6.
4.3 Kontraindikace
Hypersenzitivita na léčivou látku nebo na kteroukoli pomocnou látku uvedenou v bodě 6.1.
Současné užívání fenobarbitalu a primidonu s kyselinou cholovou
4.4 Zvláštní upozornění a opatření pro použití
Při použití kyseliny cholové byly hlášeny případy závažné hepatotoxicity, včetně případů fatálních. Léčba
kyselinou cholovou u pacientů s již existujícím poškozením jater má probíhat pod přísným dohledem a u
všech pacientů se má léčba ukončit, pokud se abnormální hepatocelulární funkce, která byla posouzena
pomocí protrombinového času, během 3 měsíců po zahájení léčby kyselinou cholovou nezlepší. Má být
sledováno současné snížení celkových žlučových kyselin v moči. Objeví-li se jasné známky závažného
jaterního poškození, léčbu je třeba přerušit dříve.
Familiární hypertriglyceridémiePacienti s nově diagnostikovanou familiární hypertriglyceridémií nebo s rodinnou anamnézou familiární
hypertriglyceridémie mohou kyselinu cholovou ve střevech nedostatečně vstřebávat. Dávka kyseliny
cholové má být u těchto pacientů stanovena a upravena tak, jak je uvedeno, avšak zvýšená dávka,
podstatně vyšší než denní limit 500 mg pro dospělé pacienty, může být nezbytná.
Pomocné látkyPřípravek Orphacol tobolky obsahuje laktózu. Pacienti se vzácnými dědičnými problémy s intolerancí
galaktózy, úplným nedostatkem laktázy nebo malabsorpcí glukózy a galaktózy by nemají tento přípravek
užívat.
4.5 Interakce s jinými léčivými přípravky a jiné formy interakce
Fenobarbital a primidon, který je částečně metabolizován fenobarbitalem, působí proti účinku kyseliny
cholové. Užívání fenobarbitalu nebo primidonu u pacientů s deficitem 3β–hydroxy–Δ5–C27–steroid
oxidoreduktázy nebo Δ4–3–oxosteroid–5β–reduktázy, kteří jsou léčeni; kyselinou cholovou, je
kontraindikováno
Cyklosporin ovlivňuje farmakokinetiku kyseliny cholové tím, že inhibuje jaterní vychytávání a
hepatobiliární sekreci žlučových kyselin a inhibicí cholesterol-7α-hydroxylázy ovlivňuje rovněž její
farmakodynamiku. Je třeba se vyhnout současnému podávání. Pokud je podávání cyklosporinu posouzeno
jako nezbytné, je třeba pečlivě sledovat hladiny žlučových kyselin v séru a v moči a dávku kyseliny
cholové příslušně upravit.
Sekvestranty žlučových kyselin hlinitýpřípravků snižuje účinek kyseliny cholové. Dávka sekvestrantů žlučových kyselin nebo antacid musí být
podána v odstupu 5 hodin od dávky kyseliny cholové, bez ohledu na to, jaký léčivý přípravek je podán
jako první.
Kyselina ursodeoxycholová kompetitivně inhibuje absorpci jiných žlučových kyselin, včetně kyseliny
cholové, a nahrazuje je v enterohepatálních zásobách, čímž snižuje účinnost negativní zpětné vazby
inhibice syntézy žlučových kyselin, kterou poskytuje perorální kyselina cholová. U pacientů, kterým je
předepsána kombinace kyseliny ursodeoxycholové a kyseliny cholové, a tyto léky jsou jim podávány
samostatně jednou denně, mají být tyto přípravky podávány odděleně: jeden přípravek má být podáván
ráno a druhý večer, bez ohledu na to, který přípravek je podáván jako první. U pacientů, kterým je
předepsána kombinace kyseliny ursodeoxycholové a kyseliny cholové s rozdělenými dávkami kyseliny
cholové a/nebo kyseliny ursodeoxycholové během dne, je třeba dodržet několikahodinový časový odstup
mezi podáním těchto léčivých přípravků.
Vliv potravy na biologickou dostupnost kyseliny cholové nebyl zkoumán. Existuje teoretická možnost, že
podání s jídlem může zvýšit biologickou dostupnost kyseliny cholové a zlepšit snášenlivost.
4.6 Fertilita, těhotenství a kojení
Ženy ve fertilním věkuU žen ve fertilním věku léčených kyselinou cholovou nebo u jejich partnerů není nutné používat
antikoncepci. Ženy ve fertilním věku mají podstoupit těhotenský test, jakmile se objeví podezření na
otěhotnění.
Těhote nstvíO použití kyseliny cholové u těhotných žen jsou k dispozici pouze omezené údaje všechna byla ukončena porodem zdravých dětí. Studie na zvířatech nenaznačují přímé ani nepřímé
škodlivé účinky, co se týče reprodukční toxicity
Je mimořádně důležité, aby těhotné ženy pokračovaly během těhotenství v léčbě. Z preventivních důvodů
mají být těhotné ženy a nenarozené děti pečlivě sledovány.
KojeníKyselina cholová a její metabolity jsou vylučovány do mateřského mléka, ale u terapeutických dávek
přípravku Orphacol se neočekávají žádné účinky na kojené novorozence/kojence. Přípravek Orphacol je
možné užívat během období kojení.
Fert ilitaÚdaje o účincích kyseliny cholové na fertilitu nejsou k dispozici. U terapeutických dávek se neočekává
žádný vliv na fertilitu.
4.7 Účinky na schopnost řídit a obsluhovat stroje
Orphacol nemá žádný nebo má zanedbatelný vliv na schopnost řídit nebo obsluhovat stroje.
4.8 Nežádoucí účinky
Shrnutí bezpečnostního profilu Vzhledem ke vzácnosti onemocnění jsou informace o nejzávažnějších a/nebo nejčastěji se vyskytujících
nežádoucích účincích omezené. S předávkováním byl spojen průjem, zvýšené hodnoty aminotransferáz a
pruritus, které po snížení dávky odezněly. U velmi omezeného počtu pacientů byl ve spojitosti
s dlouhodobou léčbou hlášen vznik žlučových konkrementů.
Tabul kový přehled nežádoucích účinkůV následující tabulce jsou uvedeny nežádoucí účinky zaznamenané v literatuře při léčbě kyselinou
cholovou. Výskyt těchto nežádoucích účinků není znám údajů
Třídy orgánových systémů podle databáze
MedDRANežádoucí účinekGastrointestinální poruchyPoruchy jater a žlučových cestŽlučové kameny
Poruchy kůže a podkožní tkáně
偯pi s vybraných nežádoucích účinků
Vznik pruritu a/nebo výskyt průjmu byl pozorován v průběhu léčby přípravkem Orphacol. Tyto účinky se
zmírnily po snížení dávky a naznačují předávkování. U pacientů s pruritem a/nebo přetrvávajícím
průjmem mají být z důvodu možného předávkování vyšetřeny žlučové kyseliny v séru a/nebo v moči bod 4.9
Po dlouhodobé léčbě byl hlášen výskyt žlučových kamenů.
Pediatrická populace
Uvedené informace o bezpečnosti jsou získány hlavně od dětských pacientů. Dostupná literatura není
postačující ke zjištění rozdílů v bezpečnosti kyseliny cholové mezi pediatrickými věkovými skupinami
nebo mezi dětskými pacienty a dospělými.
Jiné zvláštní populaceInformace o použití přípravku Orphacol u zvláštních populací viz bod 4.2.
Hlášení podezření na nežádoucí účinkyHlášení podezření na nežádoucí účinky po registraci léčivého přípravku je důležité. Umožňuje to
pokračovat ve sledování poměru přínosů a rizik léčivého přípravku. Žádáme zdravotnické pracovníky, aby
hlásili podezření na nežádoucí účinky prostřednictvím národního systému hlášení nežádoucích účinků
uvedeného v Dodatku V.
4.9 Předávkování
Byly hlášeny případy symptomatického předávkování, včetně náhodného předávkování. Klinické projevy
byly omezeny na svědění a průjem. Laboratorní testy ukázaly zvýšení sérových hodnot
gamaglutamyltransferáz vedlo k vymizení klinických příznaků a úpravě abnormálních laboratorních hodnot.
V případě náhodného předávkování by po normalizaci klinických příznaků a/nebo biologických
abnormalit měla léčba pokračovat v doporučené dávce.
5. FARMAKOLOGICKÉ VLASTNOSTI 5.1 Farmakodynamické vlastnosti
Farmakoterapeutická skupina: Léčiva k terapii onemocnění jater a žlučových cest, žlučové kyseliny a
jejich deriváty, ATC kód: A05AA
Kyselina cholová je hlavní primární žlučovou kyselinou u člověka. U pacientů s vrozeným nedostatkem
3β–hydroxy–Δ5–C27–steroid oxidoreduktázy a Δ4–3-oxosteroid–5β–reduktázy je biosyntéza primárních
žlučových kyselin snížena nebo chybí. Obě vrozená onemocnění jsou extrémně vzácná, v Evropě
s prevalencí přibližně 3 až 5 pacientů s nedostatkem 3β–hydroxy–Δ5–C27–steroid oxidoreduktázy na miliónů obyvatel a s odhadovaným 10krát nižším výskytem u nedostatku Δ4–3–oxosteroid–5β–reduktázy.
Bez léčby převažují v játrech, séru a moči nefyziologické cholestatické a hepatotoxické metabolity
žlučových kyselin. Účelný základ léčby tvoří obnovení komponenty odtoku žluči, závislé na žlučových
kyselinách, umožňující obnovu žlučové sekrece a žlučové eliminace toxických metabolitů; zastavení
tvorby toxických metabolitů žlučových kyselin zápornou zpětnou vazbou na cholesterol-7α–hydroxylázu,
jež je enzymem omezujícím rychlost v syntéze žlučových kyselin; a zlepšení nutričního stavu pacienta
napravením střevní malabsorpce tuků a v tucích rozpustných vitamínů.
Klinické zkušenosti byly v literatuře popsány u malých skupin pacientů a na základě jednotlivých
kazuistik; absolutní počty pacientů jsou vzhledem k vzácnosti onemocnění malé. Vzhledem k vzácnosti
onemocnění bylo rovněž provedení kontrolovaných klinických studií nemožné. Celkově jsou v literatuře
zaznamenány výsledky léčby kyselinou cholovou u přibližně 60 pacientů s nedostatkem 3β–hydroxy–ΔC27–steroid oxidoreduktázy. Podrobné dlouhodobé údaje o léčbě kyselinou cholovou v monoterapii jsou
dostupné u 14 pacientů pozorovaných po dobu až 12,9 let. Výsledky léčby kyselinou cholovou u sedmi
pacientů s nedostatkem Δ4–3–oxosteroid–5β–reduktázy po dobu až 14 let jsou zaznamenány v literatuře.
Podrobné středně až dlouhodobé údaje jsou dostupné u 5 z těchto pacientů, z nichž jeden byl léčen
monoterapií kyselinou cholovou. Ukázalo se, že perorální léčba kyselinou cholovou: oddálí nebo zabrání
potřebě transplantace jater; obnoví normální laboratorní hodnoty; zlepší histologické léze v játrech a
významně zlepší všechny pacientovi příznaky. Vyšetření moči hmotnostní spektrometrií během léčby
kyselinou cholovou ukazuje přítomnost kyseliny cholové a významné snížené nebo dokonce úplné
vymizení toxických metabolitů žlučových kyselin. To svědčí o obnově účinné zpětné kontroly syntézy
žlučových kyselin a metabolické rovnováhy. Dále koncentrace kyseliny cholové v krvi byla normální a
vitamíny rozpustné v tucích se vrátily do svého normálního rozmezí.
Pediatrická populace
Klinické zkušenosti zaznamenané v literatuře pocházejí z populace pacientů s vrozeným nedostatkem 3β–
hydroxy–Δ5–C27–steroid oxidoreduktázy nebo Δ4–3–oxosteroid–5β–reduktázy, jež zahrnuje hlavně
kojence ve věku od jednoho měsíce, děti a dospívající. Nicméně absolutní počty případů jsou nízké.
Tento léčivý přípravek byl registrován za „výjimečných okolností“. Znamená to, že vzhledem ke vzácné
povaze onemocnění, pro které je indikován, a z etických důvodů nebylo možné získat úplné informace o
přínosech a rizicích tohoto léčivého přípravku.
Evropská agentura pro léčivé přípravky každoročně vyhodnotí jakékoli nově dostupné informace a tento
souhrn údajů o přípravku bude podle potřeby aktualizován.
5.2 Farmakokinetické vlastnosti
Kyselina cholová, primární žlučová kyselina, je částečně vstřebávána v ileu. Zbývající část je působením
střevních bakterií přeměněna redukcí 7α–hydroxy skupiny na kyselinu deoxycholovou dihydroxya sekundárních žlučových kyselin je reabsorbováno v ileu pomocí specifického aktivního transportéru a je
recyklováno do jater portální žílou; zbytek je vyloučen stolicí. Malá část žlučových kyselin je vyloučena
močí.
O přípravku Orphacol nejsou k dispozici žádné údaje z farmakokinetických studií.
5.3 Předklinické údaje vztahující se k bezpečnosti
Dostupné neklinické údaje v literatuře získané na základě farmakologických studií bezpečnosti, toxicity
po opakovaném podávání, genotoxicity, hodnocení kancerogenního potenciálu a reprodukční toxicity
neodhalily žádné zvláštní riziko pro člověka. Studie nicméně nebyly prováděny do stejné úrovně
podrobností jako u farmaceutických látek, neboť kyselina cholová je u zvířat a lidí fyziologickou látkou.
Intravenózní LD50 kyseliny cholové u myší je 350 mg/kg tělesné hmotnosti. Parenterální podání může
vyvolat hemolýzu a zástavu srdce. Při perorálním podání mají žlučové kyseliny a soli obecně pouze malý
toxický potenciál. Perorální LD50 u myší je 1520 mg/kg. Ve studiích s opakovaným podáváním zahrnovaly
často hlášené účinky kyseliny cholové snížení tělesné hmotnosti, průjem a poškození jater se zvýšením
aminotransferáz. Zvýšená hmotnost jater a žlučové kameny byly zaznamenány ve studiích s opakovaným
podáváním, ve kterých byla kyselina cholová podávána s cholesterolem.
U kyseliny cholové byla prokázána nevýznamná mutagenní aktivita v sadě testů genotoxicity prováděných
in vitro. Studie na zvířatech prokázaly, že kyselina cholová nezpůsobuje žádný teratogenní účinek ani
fetální toxicitu.
6. FARMACEUTICKÉ ÚDAJE
6.1 Seznam pomocných látek Obsah tobolky:
Monohydrát laktózy,
Koloidní bezvodý oxid křemičitý,Magnesium-stearát.
Obal tobolky Orphacol 50 mg tobolka:
Želatina Oxid titaničitý Indigokarmín Obal tobolky Orphacol 250 mg tobolka:
Želatina Oxid titaničitý Indigoka rmín Žlutý oxid železitý
6.2 Inkompatibility Neuplatňuje se.
6.3 Doba použitelnosti roky
6.4 Zvláštní opatření pro uchovávání Uchovávejte při teplotě do 30°C.
6.5 Druh obalu a obsah balení PVC/PVDC/Al blistr s 10 tobolkami.
Velikosti balení: 30, 60, 120.
Na trhu nemusí být všechny velikosti balení.
6.6 Zvláštní opatření pro likvidaci přípravku a pro zacházení s ním Po užití u pediatrické populaceViz také bod 4.2. Pro kojence a děti, které nemohou tobolky spolknout, lze tobolky otevřít a jejich obsah
přidat do dětské výživy nebo do jablečno-pomerančové či do jablečno-meruňkové šťávy přizpůsobené
potřebám kojence. Jiné potraviny jako je ovocný kompot nebo jogurt mohou být k podání vhodné, avšak
nejsou k dispozici žádné údaje o slučitelnosti nebo chutnosti.
Veškerý nepoužitý léčivý přípravek nebo odpad musí být zlikvidován v souladu s místními požadavky.
7. DRŽITEL ROZHODNUTÍ O REGISTRACI
THERAVIA
16 Rue Montrosier
92200 Neuilly-sur-SeineFrancie
8. REGISTRAČNÍ ČÍSLO/REGISTRAČNÍ ČÍSLA Orphacol 50 mg tobolka
EU/1/13/870/001
EU/1/13/870/002 EU/1/13/870/003
Orphacol 250 mg tobolkaEU/1/13/EU/1/13/EU/1/13/
9. DATUM PRVNÍ REGISTRACE/PRODLOUŽENÍ REGISTRACE Datum první registrace: 12. září Datum posledního prodloužení registrace: 24. dubna
10. DATUM REVIZE TEXTU
Podrobné informace o tomto léčivém přípravku jsou k dispozici na webových stránkách Evropské
agentury pro léčivé přípravky http://www.ema.europa.eu.
PŘÍLOHA II
A. VÝROBCE ODPOVĚDNÝ/VÝROBCI ODPOVĚDNÍ ZA
PROPOUŠTĚNÍ ŠARŽÍ
B. PODMÍNKY NEBO OMEZENÍ VÝDEJE A POUŽITÍ
C. DALŠÍ PODMÍNKY A POŽADAVKY REGISTRACE>
D. PODMÍNKY NEBO OMEZENÍ S OHLEDEM NA
BEZPEČNÉ A ÚČINNÉ POUŽÍVÁNÍ LÉČIVÉHO
PŘÍPRAVKU
E. ZVLÁŠTNÍ POVINNOST USKUTEČNIT
POREGISTRAČNÍ OPATŘENÍ PRO REGISTRACIPŘÍPRAVKU ZA VÝJIMEČNÝCH OKOLNOSTÍ
A. VÝROBCE ODPOVĚDNÝ/VÝROBCI ODPOVĚDNÍ ZA PROPOUŠTĚNÍ ŠARŽÍ
Název a adresa výrobce odpovědného/výrobců odpovědných za propouštění šarží
THERAVIA
16 Rue Montrosier
92200 Neuilly-sur-SeineFrancie
B. PODMÍNKY NEBO OMEZENÍ VÝDEJE A POUŽITÍ
Výdej léčivého přípravku je vázán na lékařský předpis s omezením o přípravku, bod 4.2
C. DALŠÍ PODMÍNKY A POŽADAVKY REGISTRACE
• Pravidelně aktualizované zprávy o bezpečnosti
Požadavky pro předkládání PSUR pro tento léčivý přípravek jsou uvedeny v seznamu referenčních dat
Unie zveřejněny na evropském webovém portálu pro léčivé přípravky.
D. PODMÍNKY NEBO OMEZENÍ S OHLEDEM NA BEZPEČNÉ A ÚČINNÉ POUŽÍVÁNÍ
LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU
• P lán řízení rizik Držitel rozhodnutí o registraci farmakovigilance podrobně popsané ve schváleném RMP uvedeném v modulu 1.8.2 registrace a ve
veškerých schválených následných aktualizacích RMP.
Aktualizovaný RMP je třeba předložit:
• na žádost Evropské agentury pro léčivé přípravky,
• při každé změně systému řízení rizik, zejména v důsledku obdržení nových
informací, které mohou vést k významným změnám poměru přínosů a rizik, nebo
z důvodu dosažení význačného milníku
• Další opatření k minimalizaci rizik
Držitel rozhodnutí o registraci po dohodě s příslušnými orgány členských států ještě před uvedením
přípravku na trh zavede vzdělávací program pro lékaře, jehož cílem bude poskytnout vzdělávací materiály
o správné diagnostice a léčbě vrozených poruch tvorby primárních žlučových kyselin následkem
nedostatku 3β–hydroxy–Δ5–C27–steroid oxidoreduktázy nebo Δ4–3–oxosteroid–5β–reduktázy a
informovat je o očekávaných a potenciálních rizicích spojených s touto léčbou.
Vzdělávací program pro lékaře by měl obsahovat tyto klíčové informace:
• předepisování supraterapeutické dávky • riziko tvorby žlučových kamenů.
E. ZVLÁŠTNÍ POVINNOST USKUTEČNIT POREGISTRAČNÍ OPATŘENÍ PRO
REGISTRACI PŘÍPRAVKU ZA VÝJIMEČNÝCH OKOLNOSTÍ
Tato registrace byla schválena za „výjimečných okolností“, a proto podle článku 14a odst. 4 nařízení č. 726/2004 držitel rozhodnutí o registraci uskuteční v daném termínu následující opatření:
Popis
Termín splněníFirma THERAVIAvýbor CHMP schválil protokol, jak je zdokumentováno v plánu řízení rizik
Cílem tohoto programu dozoru je sledovat přibývající údaje týkající se účinnosti
a bezpečnosti přípravku Orphacol při léčbě vrozených poruch tvorby žlučových
kyselin způsobených nedostatkem 3β–hydroxy–Δ5–C27–steroid oxidoreduktázy
nebo Δ4–3–oxosteroid–5β–reduktázy u kojenců, dětí, dospívajících a dospělých.
Zprávy o pokroku v doplňování databáze sledování pacientů budou analyzovány
a oznámeny výboru CHMP současně s periodicky aktualizovanými zprávami
o bezpečnosti PSURs se týká účinnosti a bezpečnostizáklad pro každoroční hodnocení poměru prospěchu a rizik S t S U D Y N X -PSUR
- výroční
hodnocení
PŘÍLOHA III
OZNAČENÍ NA OBALU A PŘÍBALOVÁ INFORMACE
A. OZNAČENÍ NA OBALU
ÚDAJE UVÁDĚNÉ NA VNĚJŠÍM OBALU
KRABIČKA
1. NÁZ EV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU Orphacol 50 mg tvrdé tobolky
Orphacol 250 mg tvrdé tobolky acidum cholicum
2. OBS AH LÉČIVÉ LÁTKY/LÉČIVÝCH LÁTEK Jedna tvrdá tobolka obsahuje acidum cholicum 50 mg.
Jedna tvrdá tobolka obsahuje acidum cholicum 250 mg.
3. S EZNAM POMOCNÝCH LÁTEK Obsahuje laktózu. Další informace jsou uvedeny v příbalové informaci.
4. LÉKOVÁ FORMA A OBSAH BALENÍ 30 tvrdých tobolek
60 tvrdých tobolek
120 tvrdých tobolek
5. ZP ŮSOB A CESTA/CESTY PODÁNÍ Tobolky nekousejte.
Před použitím si přečtěte příbalovou informaci.
Perorální podání.
6. Z VLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, ŽE LÉČIVÝ PŘÍPRAVEK MUSÍ BÝT UCHOVÁVÁN MIMO DOHLED A DOSAH DĚTÍ
Uchovávejte mimo dohled a dosah dětí.
7. DAL ŠÍ ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, POKUD JE POTŘEBNÉ 8. P OUŽITELNOST EXP
9. Z VLÁŠTNÍ PODMÍNKY PRO UCHOVÁVÁNÍ Uchovávejte při teplotě do 30°C.
10. Z VLÁŠTNÍ OPATŘENÍ PRO LIKVIDACI NEPOUŽITÝCH LÉČIVÝCH PŘÍPRAVKŮ
NEBO ODPADU Z NICH, POKUD JE TO VHODNÉ
11. NÁZ EV A ADRESA DRŽITELE ROZHODNUTÍ O REGISTRACI
THERAVIA
16 Rue Montrosier
92200 Neuilly-sur-SeineFrancie
12. RE GISTRAČNÍ ČÍSLO/ČÍSLA
EU/1/13/870/001 [30 tvrdých tobolek]EU/1/13/870/002 [60 tvrdých tobolek]EU/1/13/870/003 [120 tvrdých tobolek]EU/1/13/870/004 [30 tvrdých tobolek]EU/1/13/870/005 [60 tvrdých tobolek]EU/1/13/870/006 [120 tvrdých tobolek]
13. ČÍ SLO ŠARŽE
Lot
14. K LASIFIKACE PRO VÝDEJ
15. NÁVOD K POUŽITÍ
16. I NFORMACE V BRAILLOVĚ PÍSMU
Nevyžaduje se – odůvodnění přijato.
17. J EDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – 2D ČÁROVÝ KÓD
2D čárový kód s jedinečným identifikátorem.
18. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – DATA ČITELNÁ OKEM
PC {číslo}
SN {číslo}
NN {číslo} MINIMÁLNÍ ÚDAJE UVÁDĚNÉ NA BLISTRECH NEBO STRIPECH
BLISTRY
1. NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU Orphacol 50 mg tobolky
Orphacol 250 mg tobolky
acidum cholicum
2. NÁZEV DRŽITELE ROZHODNUTÍ O REGISTRACI THERAVIA
3. P OUŽITELNOST EXP
4. ČÍSL O ŠARŽE Lot
5. J INÉ B. PŘÍBALOVÁ INFORMACE
Příbalová informace: informace pro uživatele
Orphacol 50 mg tvrdé tobolky
Orphacol 250 mg tvrdé tobolkyacidum cholicum
Tento přípravek podléhá dalšímu sledování. To umožní rychlé získání nových informací o
bezpečnosti. Můžete přispět tím, že nahlásíte jakékoli nežádoucí účinky, které se u Vás vyskytnou. Jak
hlásit nežádoucí účinky je popsáno v závěru bodu 4.
Přečtěte si pozorně celou tuto příbalovou informaci dříve, než začnete tento přípravek užívat,
protože obsahuje pro Vás důležité údaje.
- Ponechte si příbalovou informaci pro případ, že si ji budete potřebovat přečíst znovu.
- Máte-li jakékoli další otázky, zeptejte se svého lékaře nebo lékárníka.
- Tento přípravek byl předepsán výhradně Vám. Nedávejte jej žádné další osobě. Mohl by jí ublížit,
a to i tehdy, má-li stejné známky onemocnění jako Vy.
- Pokud se u Vás vyskytne kterýkoli z nežádoucích účinků, sdělte to svému lékaři nebo lékárníkovi.
Stejně postupujte v případě jakýchkoli nežádoucích účinků, které nejsou uvedeny v této příbalové
informaci. Viz bod 4.
Co naleznete v této příbalové informaci
1. Co je přípravek Orphacol a k čemu se používá 2. Čemu musíte věnovat pozornost, než začnete přípravek Orphacol užívat 3. Jak se přípravek Orphacol užívá 4. Možné nežádoucí účinky 5. Jak přípravek Orphacol uchovávat. 6. Obsah balení a další informace
1. Co je přípravek Orphacol a k čemu se používá Přípravek Orphacol obsahuje kyselinu cholovou, žlučovou kyselinou, která je normálně tvořena játry.
Některá onemocnění jsou způsobena poruchami tvorby žlučových kyselin a přípravek Orphacol je
používán k léčbě kojenců ve věku od 2 měsíců, dětí, dospívajících a dospělých s těmito onemocněními.
Kyselina cholová obsažená v přípravku Orphacol nahrazuje žlučové kyseliny, které chybí z důvodu
nedostatečné tvorby žlučových kyselin.
2. Čemu musíte věnovat pozornost, než začnete přípravek Orphacol užívat Neužívejte přípravek Orphacol- jestliže jste alergický- j estliže užíváte fenobarbital nebo primidon, lék k léčbě epilepsie.
Upozornění a opatřeníV odlišných časech během léčby lékař provede různé testy krve a moči, aby zjistil, jak Vaše tělo reaguje
na tento lék a aby s jejich pomocí stanovil potřebnou dávku. Pokud u Vás probíhá rychlý růst, jste
nemocný
Další léčivé přípravky a přípravek OrphacolInformujte svého lékaře nebo lékárníka o všech lécích, které užíváte, které jste v nedávné době užívalnebo které možná budete užívat.
Některé léky používané ke snížení hladiny cholesterolu, takzvané sekvestranty žlučových kyselin
hliník, mohou účinek přípravku Orphacol snížit. Pokud tyto léky užíváte, vezměte si přípravek Orphacol
nejméně 5 hodin před nebo nejméně 5 hodin poté, co užijete tyto jiné léky. Cyklosporin k potlačení imunitního systémulékaře, pokud užíváte cyklosporin.
Kyselina ursodeoxycholová může snížit účinek přípravku Orphacol, pokud jsou oba léky užívány
současně. Pokud je Vám předepsána kyselina ursodeoxycholová společně s přípravkem Orphacol
v jednorázových dávkách, užívejte jeden lék ráno a druhý večer. Pokud máte předepsanou kyselinu
ursodeoxycholovou a/nebo přípravek Orphacol v rozdělených dávkách, požádejte svého lékaře nebo
lékárníka o radu ohledně správného pořadí užívání, protože tyto přípravky mají být užívány odděleně s
odstupem několika hodin.
Těhotenství a kojeníPoraďte se s lékařem, pokud plánujete otěhotnět. Udělejte si těhotenský test, jakmile budete mít
podezření, že byste mohla být těhotná. Je velmi důležité pokračovat v užívání přípravku Orphacol
v průběhu těhotenství.
Pokud otěhotníte během léčby přípravkem Orphacol, Váš lékař rozhodne, jaká léčba a dávka je ve Vaší
situaci nejlepší. Pro jistotu byste měla být Vy a Vaše nenarozené dítě v průběhu těhotenství pečlivě
sledováni.
Přípravek Orphacol je možné užívat v průběhu kojení. Informujte svého lékaře před tím, než začnete
přípravek Orphacol užívat, jestliže plánujete kojit nebo kojíte.
Poraďte se s lékařem nebo lékárníkem dříve, než začnete užívat jakýkoli lék.
Řízení dopravních prostředků a obsluha strojůNení pravděpodobné, že by přípravek Orphacol měl vliv na schopnost řídit dopravní prostředky nebo
obsluhovat stroje.
Orphacol obsahuje laktózuPřípr avek Orphacol obsahuje určitý cukr některé cukry, poraďte se s lékařem dříve, než začnete přípravek Orphacol užívat.
3. Jak se přípravek Orphacol užívá Vždy užívejte tento přípravek přesně podle pokynů svého lékaře. Pokud si nejste jistýsvým lékařem.
Obvyklá počáteční dávka je 5 až 15 mg na kilogram tělesné hmotnosti každý den u kojenců, dětí,
dospívajících a dospělých.
Před léčbou Váš lékař vyhodnotí Vaše laboratorní testy a určí pro Vás přesnou dávku. Dávka bude poté
Vaším lékařem dále upravena podle toho, jak bude Vaše tělo odpovídat na léčbu.
Tobolky přípravku Orphacol se užívají ústy s jídlem, každý den přibližně ve stejnou dobu, ráno a/nebo
večer. Užívání přípravku Orphacol v pravidelnou dobu s jídlem Vám pomůže pamatovat na to, že máte
tento lék užívat a může pomoci Vašemu tělu lépe jej vstřebat. Tobolky je třeba polykat vcelku a
zapít vodou. Tobolky nekousejte.
Pokud Vám Váš lékař předepsal dávku, která vyžaduje vzít více než jednu tobolku za den, Vy a Váš lékař
můžete rozhodnout, jak je během dne budete užívat. Můžete si například vzít jednu tobolku ráno a jednu
večer. Tímto způsobem budete současně užívat méně tobolek najednou. To však nemusí být možné, pokud
Vám byl současně předepsán jiný lék obsahující kyselinu ursodeoxycholovou. V takovém případě byste se
měl/a poradit se svým lékařem nebo lékárníkem o správném pořadí podávání kyseliny ursodeoxycholové a
přípravku Orphacol během dne, protože tyto přípravky mají být podávány odděleně s odstupem několika
hodin
Použití u dětíPro kojence a děti, které nemohou tobolky polykat, lze tobolku otevřít a její obsah přidat do dětské výživy
nebo jablečno-pomerančové či jablečno-meruňkové šťávy přizpůsobené pro malé děti.
Jestliže jste užilJestliže jste užilvyhodnotí výsledky laboratorních testů a poradí Vám, kdy pokračovat v léčbě s Vaší běžnou dávkou.
Jestliže jste zapomnělVezměte si následující dávku v obvyklou dobu. Nezdvojnásobujte následující dávku, abyste nahradilvynechanou dávku.
Jestliže jste přestalExistuje riziko trvalého poškození jater, jestliže přípravek Orphacol přestanete užívat. Nikdy nepřestávejte
užívat přípravek Orphacol, pokud Vám to neřekne Váš lékař.
Máte-li jakékoli další otázky týkající se užívání tohoto přípravku, zeptejte se svého lékaře.
4. Možné nežádoucí účinky Podobně jako všechny léky může mít i tento přípravek nežádoucí účinky, které se ale nemusí vyskytnout u
každého.
U několika pacientů se vyskytlo svědění a/nebo průjem, nicméně není známo, jaká je pravděpodobnost
jejich výskytu více než tři dny, informujte svého lékaře.
U několika pacientů bylo během léčby přípravkem Orphacol hlášeno zvýšení hodnot jaterních enzymů
zvýšení, Váš lékař rozhodne o tom, co dělat.
Po dlouhodobé léčbě přípravkem Orphacol byl hlášen výskyt žlučových kamenů.
Hlášení nežádoucích účinkůPokud se u Vás vyskytne kterýkoli z nežádoucích účinků, sdělte to svému lékaři. Stejně postupujte
v případě jakýchkoli nežádoucích účinků, které nejsou uvedeny v této příbalové informaci. Nežádoucí
účinky můžete hlásit také přímo prostřednictvím národního systému hlášení nežádoucích účinků
uvedeného v Dodatku V. Nahl ášením nežádoucích účinků můžete přispět k získání více informací o
bezpečnosti tohoto přípravku.
5. Jak přípravek Orphacol uchovávat Uchovávejte tento přípravek mimo dohled a dosah dětí.
Nepoužívejte tento přípravek po uplynutí doby použitelnosti uvedené na krabičce a blistru za „EXP“.
Doba použitelnosti se vztahuje k poslednímu dni uvedeného měsíce.
Uchovávejte při teplotě do 30°C.
Nevyhazujte žádné léčivé přípravky do odpadních vod nebo domácího odpadu. Zeptejte se svého
lékárníka, jak naložit s přípravky, které již nepoužíváte. Tato opatření pomáhají chránit životní prostředí.
6. Obsah balení a další informace Co přípravek Orphacol obsahuje- Léčivou látkou je acidum cholicum.
Orphacol 50 mg: jedna tvrdá tobolka obsahuje acidum cholicum 50 mg.
Orphacol 250 mg: jedna tvrdá tobolka obsahuje acidum cholicum 250 mg.
- Pomocnými látkami jsou:
O bsah tobolky: Monohydrát laktózy laktózu“, koloidní bezvodý oxid křemičitý, magnesium-stearát
Ob al tobolky:
Orphacol 50 mg: želatina Orphacol 250 mg: želatina železitý
Jak přípravek Orphacol vypadá a co obsahuje toto baleníOrphacol se dodává jako tvrdá tobolka podlouhlého tvaru. Tobolky s obsahem 50 mg kyseliny cholové
jsou modré a bílé a tobolky s obsahem 250 mg kyseliny cholové jsou zelené a bílé. Jsou baleny v blistrech
po 10 tobolkách.
K dispozici jsou balení po 30, 60 a 120 tobolkách.
Na trhu nemusí být všechny velikosti balení.
Držitel rozhodnutí o registraci a výrobce
Drži tel rozhodnutí o registraci
THERAVIA16 Rue Montrosier
92200 Neuilly-sur-Seine
Francie
Výrobce
THERAVIA
16 Rue Montrosier92200 Neuilly-sur-Seine
Francie
Další informace o tomto přípravku získáte u místního zástupce držitele rozhodnutí o registraci:
België/Belgique/Belgien
THERAVIATél/Tel: +32
Lietuva
Tel: +46 info@immedica.com
България
THERAVIATeл.: +33
Luxembourg/Luxemburg
THERAVIATél/Tel: +352 278 62 question@theravia.com
Česká republika
Tel.: +33 question@theravia.com
Magyarország
Medis Hungary KftTel: +36
Danmark
Immedica Pharma ABTlf: +46 info@immedica.com
Malta
THERAVIATel: +356 2776 question@theravia.com
Deutschland
吀䡅RAVIATel: +49
Nederland
THERAVIATel: +31
Eesti
Immedica Pharma ABTel: +46 info@immedica.com
Norge
Immedica Pharma ABTlf: +46 info@immedica.com
Ελλάδα
THERAVIAΤηλ: +33 Österreich
THERAVIATel: +43
España
THERAVIATel: +
Polska
THERAVIATel.: +33
France
THERAVIATél: +33
Portugal
THERAVIATel: +33
Hrvatska
Medis Adria d.o.o.
Tel: +385
România
THERAVIATel: +33
Ireland
THERAVIATel: +353
Slovenija
Medis d.o.o.
Tel: +386
Ísland
Immedica Pharma ABSími: + 46 Slovenská republika
THERAVIATel: +33
Italia
THERAVIATel: +39
Suomi/Finland
Immedica Pharma ABPuh/Tel: +46 info@immedica.com
Κύπρος
THERAVIAΤηλ: +33
Sverige
Immedica Pharma ABTel: +46 info@immedica.com
Latvija
Immedica Pharma ABTel: +46 info@immedica.com
United Kingdom THERAVIATel: +44
Tato příbalová informace byla naposledy revidována
Tento léčivý přípravek byl registrován za „výjimečných okolností“. Znamená to, že vzhledem ke vzácné
povaze tohoto onemocnění a z vědeckých důvodů nebylo možné získat o tomto léčivém přípravku úplné
informace.
Evropská agentura pro léčivé přípravky každoročně vyhodnotí jakékoli nové informace týkající se tohoto
léčivého přípravku a tato příbalová informace bude podle potřeby aktualizována.
Další zdroje informací
Podrobné informace o tomto léčivém přípravku jsou k dispozici na webových stránkách Evropské
agentury pro léčivé přípravky http://www.ema.europa.eu/. N a těchto stránkách naleznete též odkazy na
další webové stránky týkající se vzácných onemocnění a jejich léčby.