PŘÍLOHA I
SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU
1. NÁZEV PŘÍPRAVKU
Darunavir Mylan 75 mg potahované tabletyDarunavir Mylan 150 mg potahované tabletyDarunavir Mylan 300 mg potahované tabletyDarunavir Mylan 600 mg potahované tablety
2. KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ
Darunavir Mylan 75 mg potahované tablety
Jedna potahovaná tableta obsahuje 75 mg darunaviru.
Darunavir Mylan 150 mg potahované tablety
Jedna potahovaná tableta obsahuje 150 mg darunaviru.
Darunavir Mylan 300 mg potahované tablety
Jedna potahovaná tableta obsahuje 300 mg darunaviru.
Darunavir Mylan 600 mg potahované tablety
Jedna potahovaná tableta obsahuje 600 mg darunaviru.
Úplný seznam pomocných látek viz bod 6.1.
3. LÉKOVÁ FORMA
Darunavir Mylan 75 mg potahované tablety
Potahovaná tableta.
Bílé až téměř bílé, oválné, bikonvexní potahované tablety o velikosti přibližně 9,7 mm x 4,6 mm,
s vyraženým „M“ na jedné straně a „DV1“ na druhé straně.
Darunavir Mylan 150 mg potahované tablety
Potahovaná tableta.
Bílé až téměř bílé, bikonvexní potahované tablety o velikosti přibližně 12,75 mm x 6,3 mm,
s vyraženým „M“ na jedné straně a „DV2“ na druhé straně.
Darunavir Mylan 300 mg potahované tablety
Potahovaná tableta.
Bílé až téměř bílé, oválné, bikonvexní potahované tablety o velikosti přibližně 16,5 mm x 8,2 mm,
s vyraženým „M“ na jedné straně tablety a „DV3“ na druhé straně.
Darunavir Mylan 600 mg potahované tablety
Potahovaná tableta.
Bílé až téměř bílé, oválné, bikonvexní potahované tablety o velikosti přibližně 21,2 mm x 10,6 mm,
s vyraženým „M“ na jedné straně a „DV5“ na druhé straně.
4. KLINICKÉ ÚDAJE
4.1 Terapeutické indikace
Darunavir podávaný současně s nízkou dávkou ritonaviru je určen v kombinaci s dalšími
antiretrovirovými léčivými přípravky k léčbě pacientů s infekcí způsobenou virem lidské
imunodeficience
Tablety přípravku Darunavir Mylan 75 mg, 150 mg, 300 mg a 600 mg lze užít k zajištění vhodného
dávkování ● K léčbě infekce HIV-1 dospělých pacientů již dříve léčených antiretrovirotiky treatment – ART● K léčbě infekce HIV-1 pediatrických pacientů od 3 let a s tělesnou hmotností alespoň 15 kg.
Při rozhodování o zahájení léčby darunavirem současně s nízkou dávkou ritonaviru má být pečlivě
posouzen dosavadní způsob léčby jednotlivých pacientů a schéma mutací souvisejících s různými
látkami. K nasazení darunaviru mají vést genotypové a fenotypové testy anamnéza
4.2 Dávkování a způsob podání
Léčba má být zahájena ošetřujícím lékařem, který má zkušenosti s léčbou infekce HIV. Po zahájení
léčby darunavirem je nutno pacienty upozornit, aby neměnili dávkování, lékovou formu nebo
neukončovali léčbu bez porady s ošetřujícím lékařem.
Dávkování
Přípravek Darunavir Mylan musí být vždy podáván perorálně s nízkou dávkou ritonaviru za účelem
zvýšení farmakokinetického účinku a v kombinaci s dalšími antiretrovirovými léčivými přípravky.
Z tohoto důvodu musí být vždy před zahájením léčby darunavirem přihlédnuto k údajům uvedeným
v souhrnu údajů o přípravku ritonaviru.
Dospělí pacienti již dříve léčení antiretrovirotikyDoporučené dávkování je 600 mg dvakrát denně současně se 100 mg ritonaviru dvakrát denně spolu
s jídlem. Tablety přípravku Darunavir Mylan 75 mg, 150 mg, 300 mg a 600 mg lze využít pro
sestavení 600mg dávky dvakrát denně.
Použití 75mg a 150mg tablet k dosažení doporučené dávky je vhodné, pokud jsou potíže s polykáním
300mg nebo 600mg tablet. Dříve, než tablety darunaviru předepíšete, je třeba u malých dětí posoudit,
zda jsou schopny polykat neporušené tablety. U malých dětí, které nejsou schopny tabletu spolknout,
ověřte, zda nejsou k dispozici vhodnější přípravky obsahující darunavir.
Dospělí pacienti dosud neléčení antiretrovirotikyDoporučené dávkování pro dosud antiretrovirotiky neléčené pacienty viz souhrn údajů o přípravku pro
Darunavir Mylan 400 mg a 800 mg ve formě tablet.
Pediatričtí pacienti dosud neléčení antiretrovirotiky Tabulka níže uvádí dávku darunaviru a ritonaviru v závislosti na tělesné hmotnosti pediatrických
pacientů
Doporučená dávka pro tablety darunaviru a ritonavirua u dosud neléčených pediatrických pacientů
Tělesná hmotnost ≥ 15 kg až < 30 kg 600 mg darunaviru/100 mg ritonaviru jednou denně
≥ 30 kg až < 40 kg 675 mg darunaviru/100 mg ritonaviru jednou denně
≥ 40 kg 800 mg darunaviru/100 mg ritonaviru jednou denně
a perorální roztok ritonaviru: 80 mg/ml
Pediatričtí pacienti již dříve léčení antiretrovirotiky Doporučuje se užívat darunavir dvakrát denně s ritonavirem podávaný spolu s jídlem.
Doporučuje se užívat darunavir jednou denně současně s ritonavirem, podávaný spolu s jídlem u
pacientů s předchozí expozicí antiretrovirotikům, bez mutace spojené s rezistencí k darunaviru
≥ 100 buněk x 106/L.
* DRV-RAM: V11I, V32I, L33F, I47V, I50V, I54M, I54L, T74P, L76V, I84V a L89V
Dávkování darunaviru a ritonaviru závislé na tělesné hmotnosti u pediatrických pacientů je uvedeno
v tabulce níže. Doporučená dávka darunaviru s nízkou dávkou ritonaviru nesmí přesáhnout
doporučenou dávku pro dospělé
Doporučená dávka tablet darunaviru a ritonavirua pro již dříve léčené pediatrické pacienty Tělesná hmotnost ≥㌷㔀dvakrát denně
≥dvakrát denně
≥dvakrát denně
U pediatrických pacientů již dříve léčených antiretrovirotiky je doporučeno testování genotypu HIV.
Nicméně pokud není možné testování genotypu HIV, je u dosud neléčených pediatrických pacientů s
HIV doporučen dávkovací režim darunavir/ritonavir jednou denně a u pacientů s HIV již dříve
léčených inhibitory proteázy je doporučen dávkovací režim dvakrát denně.
Doporučení při vynechání dávkyV případě vynechání dávky darunaviru a/nebo ritonaviru do 6 hodin od doby obvyklého užívání má
být pacient poučen, aby užil dávku darunaviru a ritonaviru spolu s jídlem co nejdříve. Pokud si
vynechání uvědomí za dobu delší než 6 hodin od obvyklého užívání, nemá již zapomenutou dávku
užívat, ale má pokračovat v obvyklém dávkovacím režimu.
Toto doporučení je založeno na 15hodinovém poločasu darunaviru v přítomnosti ritonaviru a na
doporučeném přibližně 12hodinovém intervalu dávkování.
Pokud bude pacient během 4 hodin po užití přípravku zvracet, je nutno co nejdříve užít další dávku
přípravku Darunavir Mylan s ritonavirem spolu s jídlem. Pokud bude pacient zvracet po více než hodinách po užití přípravku, nebude do doby plánovaného příštího pravidelného podání další dávku
přípravku Darunavir Mylan s ritonavirem potřebovat.
Zvláštní skupiny pacientů
Starší pacientiZkušenosti s podáváním v této populaci jsou omezené, proto má být darunavir v této věkové skupině
užíván s opatrností
Porucha funkce jaterDarunavir je metabolizován játry. U pacientů s lehkou u těchto pacientů nutno používat s opatrností. Pro pacienty s těžkou poruchou funkce jater nejsou
k dispozici žádné farmakokinetické údaje. Těžká porucha funkce jater může vést ke zvýšení expozice
darunaviru a zhoršení bezpečnostního profilu. Darunavir se proto nesmí používat u pacientů s těžkou
poruchou funkce jater
Porucha funkce ledvinU pacientů s těžkou poruchou funkce ledvin není nutná úprava dávkování
Pediatrická populace
Kombinace darunavir/ritonavir se nemá užívat u dětí s tělesnou hmotností nižší než 15 kg, protože u
této populace nebyla dávka stanovena na základě dostatečného počtu pacientů Kombinace darunavir/ritonavir se nemá z bezpečnostních důvodů užívat u dětí do 3 let
5.3
Dávkování darunaviru a ritonaviru závislé na tělesné hmotnosti je uvedeno v tabulkách výše..
Těhotenství a období po porodu
V průběhu těhotenství a po porodu není nutná úprava dávkování darunaviru/ritonaviru.
Darunavir/ritonavir lze užívat v těhotenství pouze v případě, že přínos léčby převýší možné riziko body 4.4, 4.6 a 5.2
Způsob podání
Pacienty je nutno poučit, že mají přípravek Darunavir Mylan užívat s nízkou dávkou ritonaviru během
30 minut po jídle. Druh jídla nemá vliv na expozici darunaviru
4.3 Kontraindikace
Hypersenzitivita na léčivou látku nebo na kteroukoli pomocnou látku uvedenou v bodě 6.1.
Pacienti s těžkou poruchou funkce jater
Současné podávání rifampicinu s darunavirem a s ritonavirem v nízké dávce
Současné podávání s kombinovanými přípravky s obsahem lopinaviru/ritonaviru
Současné podávání s rostlinnými přípravky obsahujícími třezalku tečkovanou
Současné užívání darunaviru s nízkou dávkou ritonaviru s léčivými látkami, jejichž metabolismus je
vysoce závislý na CYP3A a u kterých je zvýšení plazmatických koncentrací doprovázeno výskytem
závažných nežádoucích účinků a/nebo život ohrožujících příhod. K těmto léčivým látkám patří např.:
- alfuzosin
- amiodaron, bepridil, dronedaron, ivabradin, chinidin, ranolazin
- astemizol, terfenadin
- kolchicin, pokud je užíván u pacientů s poruchou funkce ledvin a/nebo jater - námelové alkaloidy - elbasvir/grazoprevir
- cisaprid
- dapoxetin
- domperidon
- naloxegol
- lurasidon, pimozid, kvetiapin, sertindol - triazolam, midazolam podávaný perorálně bod 4.5- sildenafil - je-li užit k léčbě plicní arteriální hypertenze, avanafil
- simvastatin, lovastatin, lomitapid - tikagrelor
4.4 Zvláštní upozornění a opatření pro použití
Doporučuje se pravidelné hodnocení virologické odpovědi. V případě nedostatečné virologické
odpovědi nebo její ztráty je nutno provést testování rezistence.
Darunavir se vždy musí podávat perorálně s nízkou dávkou ritonaviru za účelem farmakokinetického
zvýšení účinku a v kombinaci s dalšími antiretrovirovými léčivými přípravky musí před zahájením léčby darunavirem podle potřeby pročíst souhrn údajů o přípravku ritonaviru.
Zvýšení dávky ritonaviru nad doporučenou dávku v bodu 4.2 již významně neovlivnilo koncentrace
darunaviru. Změna dávky ritonaviru se nedoporučuje.
Darunavir se váže především na α1-kyselý glykoprotein. Tato proteinová vazba je závislá na
koncentraci, která indikuje saturaci vazby. Proto nelze vyloučit vytěsnění léčivých přípravků vysoce
vázaných na α1-kyselý glykoprotein
Již dříve léčení pacienti – dávkování jednou denně
U již dříve léčených pacientů se kombinace darunaviru s kobicistatem nebo nízkou dávkou ritonaviru
jednou denně nemá podávat v případě, že pacienti vykazují jednu nebo více než jednu mutaci spojenou
s rezistencí k darunaviru CD4+ buněk < 100 buněk x 106/L režimem jiným než ≥ 2 NRTI nebyla u této populace hodnocena. Omezené údaje jsou dostupné pro
pacienty s jinými podtypy HIV-1 než B
Pediatrická populace
Užívání darunaviru se nedoporučuje u pediatrické populace mladší než 3 roky nebo s tělesnou
hmotností menší než 15 kg
Těhotenství
Darunavir/ritonavir lze užívat v těhotenství pouze v případě, že přínos léčby převýší možné riziko.
Opatrnosti je zapotřebí u těhotných žen užívajících současně léčivé přípravky, které mohou
podporovat snížení expozice darunavirem
Starší populace
O užívání darunaviru pacienty ve věku 65 let a staršími jsou k dispozici pouze omezené informace.
Starším pacientům, kteří užívají darunavir, má být věnována zvýšená pozornost vzhledem k vyšší
frekvenci snížené funkce jater a souběžně probíhajících onemocnění nebo k jiné léčbě 5.2
Závažné kožní reakce
Během klinického vývojového programu darunaviru/ritonaviru hlášeny těžké kožní reakce, které mohly být provázeny horečkou a/nebo zvýšením hladiny
aminotransferáz. Vzácně symptoms =, léková vyrážka s eosinofilií a celkovými příznakyběhem postmarketingového používání byly hlášeny toxická epidermální nekrolýza a akutní
generalizovaná exantematózní pustulóza. Vyvinou-li se příznaky těžké kožní reakce, je nutno léčbu
darunavirem okamžitě ukončit. Závažné kožní příznaky mohou zahrnovat závažnou vyrážku nebo
vyrážku provázenou horečkou, celkovou malátnost, únavu, myalgie a artralgie, puchýře, orální léze,
konjunktivitidu, hepatitidu a/nebo eosinofilii, příznaky však nejsou omezeny pouze na vyjmenované.
Vyrážka se vyskytovala častěji u pacientů již dříve léčených kombinací darunavir/ritonavir +
raltegravir než u pacientů léčených pouze darunavirem/ritonavirem raltegravirem
Darunavir obsahuje sulfonamidovou složku. Přípravek Darunavir Mylan má být používán s opatrností
u pacientů se známou alergií na sulfonamidy.
Hepatotoxicita
U darunaviru byla hlášena léčivou látkou vyvolaná hepatitida hepatitidahlášena u 0,5 % pacientů dostávajících kombinovanou antiretrovirovou léčbu
s darunavirem/ritonavirem. U pacientů s existující dysfunkcí jater, včetně chronické aktivní hepatitidy
B nebo C, je zvýšené riziko abnormalit jaterních funkcí včetně závažných a potenciálně fatálních
nežádoucích účinků na játra. V případě současné antivirové léčby hepatitidy B nebo C se informujte
v příslušných souhrnech údajů o přípravku těchto léčivých přípravků.
Před zahájením léčby kombinací darunavir/ritonavir je nutné provést náležitá laboratorní vyšetření a
pacienty je během léčby nutno sledovat. U pacientů s chronickou hepatitidou, cirhózou nebo
u pacientů, kteří měli před léčbou zvýšenou hladinu aminotransferáz, je nutno zvážit častější sledování
AST/ALT zejména během několika počátečních měsíců léčby kombinací darunavir/ritonavir.
Objeví-li se u pacientů užívajících kombinaci darunavir/ritonavir porucha funkce jater nebo dojde k
zhoršení jaterních funkcí jako únava, anorexie, nauzea, žloutenka, tmavá moč, citlivost jater, hepatomegáliezvážit přerušení nebo ukončení léčby.
Pacienti se souběžnými onemocněními
Porucha funkce jater
Bezpečnost a účinnost darunaviru nebyly stanoveny u pacientů se závažnými souběžně probíhajícími
jaterními onemocněními, a darunavir je proto kontraindikován u pacientů s těžkou poruchou funkce
jater. Vzhledem ke zvýšeným hladinám volného darunaviru v plazmě má být darunavir používán
s opatrností u pacientů s lehkou nebo středně těžkou poruchou funkce jater
Porucha funkce ledvin
U pacientů s ledvinovým onemocněním se nevyžaduje žádné zvláštní opatření nebo úprava dávky
darunaviru/ritonaviru. Vzhledem k vysoké vazebnosti darunaviru a ritonaviru na plazmatické proteiny
je nepravděpodobné, že budou významně eliminovány hemodialýzou nebo peritoneální dialýzou.
U těchto pacientů proto nejsou nutná žádná zvláštní opatření nebo úpravy dávky
Pacienti s hemofilií
Byly hlášeny případy zvýšené krvácivosti, včetně spontánně vzniklých kožních hematomů a krvácení
do kloubů u pacientů s hemofilií typu A a B, kteří byli léčeni PI. Některým pacientům byl navíc
podáván faktor VIII. Léčba PI pokračovala nebo byla obnovena u více než poloviny hlášených
případů, pokud došlo k jejímu přerušení. Třebaže mechanismus účinku nebyl objasněn, uvažovalo se
o kauzální souvislosti. Pacienti s hemofilií mají být upozorněni na možnost zvýšené krvácivosti.
Tělesná hmotnost a metabolické parametry
V průběhu antiretrovirové léčby se může vyskytnout zvýšení tělesné hmotnosti a hladin lipidů
a glukózy v krvi. Tyto změny mohou být částečně spojeny s kontrolou onemocnění a životním stylem.
U lipidů existuje v některých případech důkaz účinku léčby, zatímco u přírůstku tělesné hmotnosti
není významný průkaz spojení s touto léčbou. Při monitorování lipidů a glukózy v krvi je třeba
sledovat zavedené pokyny pro léčbu HIV. Poruchy lipidů je třeba léčit podle klinické potřeby.
Osteonekróza
Ačkoliv je etiologie považována za multifaktoriální alkoholu, závažnou imunosupresi, vysoký BMIs pokročilým HIV onemocněním a/nebo u pacientů s dlouhodobou expozicí kombinované
antiretrovirové terapii vyhledat lékaře, jestliže pociťují bolest kloubů, ztuhlost kloubů nebo obtíže při pohybu.
Imunorestituční zánětlivý syndrom
U pacientů infikovaných HIV se závažnou imunodeficiencí se v době zahájení kombinované
antiretrovirové léčby reziduální oportunní patogeny a může způsobit závažné klinické stavy nebo zhoršení příznaků.
Obvykle byly takovéto reakce pozorovány v prvních týdnech nebo měsících po zahájení CART.
Relevantními příklady jsou retinitida vyvolaná cytomegalovirem, generalizované a/nebo fokální
mykobakteriální infekce a pneumonie vyvolaná patogenem Pneumocystis jirovecii Pneumocystis cariniizahájena léčba. V klinických studiích s darunavirem v kombinaci s nízkou dávkou ritonaviru byla dále
pozorována reaktivace virů herpes simplex a herpes zoster.
Při imunitní reaktivaci byl také hlášen výskyt autoimunitních onemocnění choroba a autoimunitní hepatitidase mohou objevit mnoho měsíců po zahájení léčby
Interakce s léčivými přípravky
Některé ze studií interakcí byly provedeny s darunavirem v nižších než doporučených dávkách.
Účinky současně podávaných léčivých přípravků mohou být proto podhodnoceny a může být
zapotřebí klinické sledování bezpečnosti. Úplné údaje o interakcích s jinými léčivými přípravky viz
bod 4.5.
Podání efavirenzu v kombinaci s potencovaným darunavirem jednou denně může vést k nižším než
optimálním Cmin. Je-li nutno podat efavirenz společně s darunavirem, má se použít dávkovací schéma
darunavir/ritonavir 600 mg /100 mg dvakrát denně
U pacientů léčených kolchicinem a silnými inhibitory CYP3A a P-glykoproteinu život ohrožující a fatální lékové interakce
Darunavir Mylan obsahuje sodík
Přípravek Darunavir Mylan 75 mg, 150 mg, 300 mg a 600 mg potahované tablety obsahuje méně než
mmol
4.5 Interakce s jinými léčivými přípravky a jiné formy interakce
Studie interakcí byly provedeny pouze u dospělých.
Léčivé přípravky, které mohou být ovlivněny darunavirem potencovaným ritonavirem
Darunavir a ritonavir jsou inhibitory CYP3A, CYP2D6 a P-gp. Současné užívání
darunaviru/ritonaviru s léčivými přípravky metabolizovanými převážně CYP3A a/nebo CYP2D6 nebo
transportovanými P-gp může mít za následek zvýšení systémové expozice těchto přípravků, což by
mohlo zvýšit nebo prodloužit jejich léčebný účinek a nežádoucí účinky.
Současné podávání darunaviru/ritonaviru s přípravky, jejichž aktivní metabolity se vytvářejí
prostřednictvím CYP3A, může vést ke sníženým plazmatickým koncentracím těchto aktivních
metabolitů, což může potenciálně vést ke ztrátě jejich terapeutického účinku uvedená níže
Darunavir podávaný s nízkou dávkou ritonaviru nesmí být kombinován s léčivy, jejichž vylučování je
vysoce závislé na CYP3A a u kterých je zvýšení plazmatických koncentrací doprovázeno výskytem
závažných nežádoucích a život ohrožujících příhod
Celkové zvýšení farmakokinetického účinku vyvolané ritonavirem vedlo přibližně ke 14násobnému
zvýšení systémové expozice darunaviru po jedné perorálně podané dávce 600 mg darunaviru
v kombinaci s ritonavirem v dávce 100 mg dvakrát denně. Z tohoto důvodu musí být darunavir užíván
pouze v kombinaci s nízkou dávkou ritonaviru jako farmakokinetickým zesilovačem
Klinická studie, ve které byla použita směs léčivých přípravků metabolizovaných cytochromy
CYP2C9, CYP2C19 a CYP2D6, prokázala zvýšení aktivity CYP2C9 a CYP2C19 a inhibici aktivity
CYP2D6 v přítomnosti darunaviru/ritonaviru, což lze přičíst přítomnosti nízkých dávek ritonaviru.
Společné podávání darunaviru a ritonaviru s léčivými přípravky, které jsou primárně metabolizovány
CYP2D6 koncentrací těchto léčivých přípravků, což může zvýšit nebo prodloužit jejich terapeutický účinek a
nežádoucí účinky. Společné podávání darunaviru a ritonaviru s léčivými přípravky primárně
metabolizovanými CYP2C9 snížení systémové expozice těmto léčivých přípravkům, což může snížit nebo zkrátit jejich
terapeutický účinek.
Ačkoli účinek na CYP2C8 byl studován pouze in vitro, společné podávání darunaviru a ritonaviru a
léčivých přípravků primárně metabolizovaných CYP2C8 repaglinidzkrátit jejich terapeutický účinek.
Ritonavir inhibuje transportéry p-glykoproteinu OATP1B1 a OATP1B3 a současné užívání se
substráty těchto transportérů může vést ke zvýšení plazmatických koncentrací těchto látek dabigatran-etexilát, digoxin, statiny a bosentan; viz níže uvedená tabulka interakcí
Léčivé přípravky, které ovlivňují expozici darunaviru/ritonaviru
Darunavir a ritonavir jsou metabolizovány CYP3A. U léčivých přípravků, které indukují aktivitu
CYP3A, by bylo možné očekávat zvýšení clearance darunaviru a ritonaviru s výsledným snížením
plazmatických koncentrací darunaviru a ritonaviru Současné užívání darunaviru a ritonaviru a jiných léčivých přípravků, které inhibují CYP3A, může
snižovat clearance darunaviru a ritonaviru a vést ke zvýšení plazmatických koncentrací darunaviru a
ritonaviru v tabulkách interakcí.
Tabulka interakcí
Interakce mezi darunavirem/ritonavirem a antiretrovirovými i neantiretrovirovými léčivými přípravky
jsou uvedeny v tabulce níže. Směr šipky u každého z farmakokinetických parametrů je založen na
90% intervalu spolehlivosti poměru geometrických průměrů v rozmezí nebo nad ním
Některé ze studií interakcí dávkami darunaviru nebo s odlišným dávkovacím režimem současně podávané léčivé přípravky mohou být proto podhodnoceny a může být zapotřebí klinické
sledování bezpečnosti.
Níže uvedený seznam příkladů lékových interakcí nezahrnuje všechny, a proto je nutné se seznámit s
informacemi týkajícími se metabolismu, způsobů interakce, potenciálních rizik a spefických působení
u každého z přípravků, které mají být podávány současně s darunavirem.
INTERAKCE A DOPORUČENÉ DÁVKOVÁNÍ S JINÝMI LÉČIVÝMI PŘÍPRAVKYLéčivé přípravky podle
terapeutické oblasti
InterakceZměna geometrického průměru Doporučení týkající sesoučasného podávání
HIV ANTIRETROVIROTIKA
Inhibitory přenosu řetězce integrázouDolutegravir AUC dolutegraviru ↓ 22 %C24h dolutegraviru ↓ 38%
Cmax dolutegraviru ↓ 11 %dolutegravir ↔*
* použití zkřížené studie srovnávající s
předešlými farmakokinetickými údaji
dolutegravirem může být užíván
bez úpravy dávkování.
Raltegravir Některá klinická hodnocení naznačují, žeby raltegravir mohl způsobovat mírný
pokles plazmatických koncentrací
darunaviru.
V současnosti se zdá, že účinek
raltegraviru na plazmatickékoncentrace darunaviru není
klinicky relevantní. Kombinaci
darunaviru podávaného společně
s nízkou dávkou ritonaviru a
raltegravirem lze použít bez úpravy
dávkování.
NukleoDidanosin
400 mg jednou denněAUC didanosinu ↓ 9Cmin didanosinu ND
Cmax didanosinu ↓ 16 %AUC darunaviru ↔
Cmin darunaviru ↔
Cmax darunaviru ↔Kombinaci darunaviru podávanéhospolečně s nízkou dávkou ritonaviru
a didanosinem lze použít bez
úpravy dávkování. Didanosin je
nutno podávat na lačno, tedy
hodinu před nebo 2 hodiny po
podání kombinace
darunavir/ritonavir s jídlem.
Tenofovir-disoproxil
245 mg jednou denně‡AUC tenofoviru ↑ 22Cmin tenofoviru ↑ 37 %Cmax tenofoviru ↑ 24 %
#AUC darunaviru ↑ 21 %# Cmin darunaviru ↑ 24 %
# Cmax darunaviru ↑ 16 %
Pokud je užíván 摡摩sledování ledvinových funkcí,především u pacientů se základním
systémovým onemocněním,
onemocněním ledvin nebo
u pacientů, kteří užívají
nefrotoxické látky.
Emtricitabin/tenofovir-
alafenamidTenofovir-alafenamid ↔
Tenofovir ↑
Pokud se používají sdoporučená dávkaemtricitabinu/tenofovir-alafenamidu
200/10䔀䰀一捥zidovudinu, emtricitabinu, stavudinu,
lamivudinu, které jsou primárně
vylučovány ledvinami, a abakaviru, který
není metabolizován CYP450, se
nepředpokládají interakce těchto léčiv a
darunaviru podávaného současně s nízkou
dávkou ritonaviru.
Kombinace darunaviru podávanáspolečně s nízkou dávkou ritonaviru
může být užívána s těmito NRTI
bez úpravy dávkování.
NenukleoEfavirenz
600 mg jednou denněAUC efavirenzu ↑ 21Cmin efavirenzu ↑ 17 %Cmax efavirenzu ↑ 15 %
# AUC darunaviru ↓ 13 %# Cmin darunaviru ↓ 31 %
# Cmax darunaviru ↓ 15 %
Při současném užívání 摡podávaného současně s nízkoudávkou ritonaviru, může být
v kombinaci s efavirenzem
zapotřebí klinické sledování
centrálního nervového systému
z důvodu toxicity způsobené
zvýšenou expozicí efavirenzu.
Efavirenz v kombinaci
s darunavirem/ritonavirem800/100 mg jednou denně může
vést k nižším než optimálním Cmin.
Je-li nutno podat efavirenz společněs kombinací darunavir/ritonavir, má
se použít režim darunavir/ritonavir
600/100 mg dvakrát denně 4.4Etravirin
100 mg dvakrát denně
AUC etravirinu ↓ 37Cmin etravirinu ↓ 49 %Cmax etravirinu ↓ 32 %
AUC darunaviru ↑ 15 %Cmin darunaviru ↔
C浡砀společně s nízkou dávkou ritonavirua etravirinem 200 mg dvakrát denně
lze použít bez úpravy dávkování.
Nevirapin
200 mg dvakrát denněAUC nevirapinu ↑ 27Cmin nevirapinu ↑ 47 %Cmax nevirapinu ↑ 18 %# darunavir: koncentrace
byly konzistentní s historickými údaji
společně s nízkou dávkou ritonaviru
a nevirapinem lze použít bez úpravy
dávkování.
Rilpivirin
150 mg jednou denněAUC rilpivirinu ↑ 130Cmin rilpivirinu ↑ 178 %Cmax rilpivirinu ↑ 79 %
AUC darunaviru ↔Cmin darunaviru ↓ 11 %C浡砀společně s nízkou dávkou ritonavirua rilpivirinu lze použít bez úpravy
dávkování.
HIV inhibitory proteázy Atazanavir
300 mg jednou denněAUC atazanaviru ↔
Cmin atazanaviru ↑ 52 %Cmax atazanaviru ↓ 11 %
# AUC darunaviru ↔# Cmin darunaviru ↔
# Cmax darunaviru ↔
Atazanavir: srovnání
atazanaviru/ritonaviru 300/100 mg jednou
denně proti atazanaviru 300 mg jednou
denně v kombinaci
s darunavirem/ritonavirem 400/100 mg
dvakrát denně
Darunavir: srovnání darunaviru/ritonaviru
400/100 mg dvakrát denně proti
darunaviru/ritonaviru 400/100 mg dvakrát
denně v kombinaci s atazanavirem 300 mg
jednou denně
společně s nízkou dávkou ritonaviru
a atazanavirem lze použít bez
úpravy dávkování.
Indinavir
800 mg dvakrát denněAUC indinaviru ↑ 23Cmin indinaviru ↑ 125 %Cmax indinaviru ↔
# AUC darunaviru ↑ 24 %# Cmin darunaviru ↑ 44 %
# Cmax darunaviru ↑ 11 %
Indinavir: srovnání indinaviru/ritonaviru
800/100 mg dvakrát denně proti
indinaviru/darunaviru/ritonaviru
800/400/100 mg dvakrát denně
Darunavir: srovnání darunaviru/ritonaviru
400/100 mg dvakrát denně proti
darunaviru/ritonaviru 400/100 mg
v kombinaci s indinavirem 800 mg dvakrát
denně
Pokud je indinavir užíván
ritonaviru, může být v případěintolerance přípustná úprava dávky
indinaviru z 800 mg dvakrát denně
na 600 mg dvakrát denně.
Sachinavir
000 mg dvakrát denně# AUC darunaviru ↓ 26⌀# Cmax darunaviru ↓ 17 %
AUC sachinaviru ↓ 6 %
Cmin sachinaviru ↓ 18 %Cmax sachinaviru ↓ 6 %
Sachinavir: srovnání
sachinaviru/ritonaviru 1 000/100 mg
dvakrát denně proti
sachinaviru/darunaviru/ritonaviru
000/400/100 mg dvakrát denně
Darunavir: srovnání darunaviru/ritonaviru
400/100 mg dvakrát denně proti
darunaviru/ritonaviru 400/100 mg
v kombinaci se sachinavirem 1 000 mg
dvakrát denně
獥HIV inhibitory proteázy Lopinavir/ritonavir
400/100 mg dvakrát
denně
Lopinavir/ritonavir
533/133,3 mg dvakrát
denněAUC lopinaviru ↑ 9Cmin lopinaviru ↑ 23 %Cmax lopinaviru ↓ 2 %
AUC darunaviru ↓ 38%‡Cmin darunaviru ↓ 51 %‡
Cmax darunaviru ↓ 21 %‡AUC lopinaviru ↔
Cmin lopinaviru ↑ 13 %Cmax lopinaviru ↑ 11 %
AUC darunaviru ↓ 41 %Cmin darunaviru ↓ 55 %
Cmax darunaviru ↓ 21 %‡ založeno na nenormalizovaných
hodnotách dávek
Vzhledem ke snížení expoziceodpovídající dávky pro kombinaci
stanoveny. Proto je současné
podávání darunaviru s nízkou
dávkou ritonaviru a
s kombinovaným přípravkem
obsahujícím lopinavir/ritonavir
kontraindikováno ANTAGONISTÉ CCR5
䴀慲慶AUC maraviroku ↑ 305Cmin maraviroku ND
Cmax maraviroku ↑ 129 %Koncentrace darunaviru/ritonaviru bylykonzistentní s historickými údaji.
Dávka maraviroku při současném擡癫dvakrát denně.
ANTAGONISTA α1-ADRENORECEPTORUže darunavir zvýší plazmatické
koncentrace afluzosinu.
Současné podávání 摡滭⠀癩ANESTETIKA Alfentanil Nebylo studováno. Metabolismus
alfentanilu je zprostředkován CYP3A a tak
může být inhibován darunavirem
podávaným současně s nízkou dávkou
ritonaviru.
Současné užívání 摡vyžadovat snížení dávky alfentanilua sledování rizika prodloužené a
zpožděné respirační deprese.
ANTIANGINÓZNÍ PŘÍPRAVKY/ANTIARYTMIKA
DisopyramidLidokain Mexiletin
Propafenon
Amiodaron
Bepridil
DronedaronIvabradin
Chinidin
RanolazinNebylo studováno. Očekává se, že
摡těchto antiarytmik.
Je třeba opatrnosti a je doporučeno歯湣těchto antiarytmik, pokud jsou
současně podávána s darunavirem
spolu s nízkou dávkou ritonaviru.
Darunavir spolu s nízkou dávkou
ritonaviru podávaný samiodaronem, bepridilem,
dronedaronem, ivabradinem,
chinidinem, nebo ranolazinem je
kontraindikován Digoxin
0,4 mg jednorázová
dávka
AUC digoxinu ↑ 61Cmin digoxinu ND
Cmax digoxinu ↑ 29 %inhibice PgpU pacientů, kteří jsou léčeni
摡doporučuje, aby v případě užívání
digoxinu byly na začátku
předepisovány co nejnižší možné
dávky digoxinu vzhledem k úzkému
terapeutickému indexu digoxinu.
Dávka digoxinu má být opatrnětitrována k dosažení požadovaného
klinického účinku při současném
hodnocení celkového klinického
stavu pacienta.
ANTIBIOTIKA
AUC klarithromycinu ↑ 57Cmin klarithromycinu ↑ 174 %Cmax klarithromycinu ↑ 26 %
# AUC darunaviru ↓ 13 %# Cmin darunaviru ↑ 1 %
# Cmax darunaviru ↓ 17 %
Koncentrace metabolitu
14-OH-klarithromycinu nebyly přikombinaci s darunavirem/ritonavirem
detekovatelné.
CYP3A a možné inhibice Pgp3Ls darunavirem souběžně podávaným
s nízkou dávkou ritonaviru, je nutná
opatrnost.
U pacientů s poruchou funkce
ledvin je třeba nahlédnou dosouhrnu údajů o přípravku pro
klaritromycin kvůli doporučené
dávce.
ANTIKOAGULANCIA/INHIBITORY AGREGACE TROMBOCYTŮ
刀Nebylo studováno. Současné antikoagulancii může zvýšit koncentrace
antikoagulancia.
Použití antikoagulancii metabolizována CYP3A4 atransportována P-gp, se
nedoporučuje, protože to může vést
ke zvýšenému riziku krvácení.
Dabigatran-etexilát
Edoxaban
Tikagrelor
Klopidogreldabigatran-etexilát darunavir/ritonavir 800/100 mg
jednorázová dávka:
AUC dabigatranu ↑ 72 %
Cmax dabigatranu ↑ 64 %
darunavir/ritonavir 800/100 mg jednou
denně:
AUC dabigatranu ↑ 18 %
Cmax dabigatranu ↑ 22 %
Na základě teoretických úvah se očekává,že současné podávání tikagreloru
s potencovaným darunavirem může zvýšit
koncentrace tikagreloru v plazmě CYP3A a/nebo P-glykoproteinu
Nebylo studováno. Předpokládá se, že
současné podávání klopidogrelu s
potencovaným darunavirem sníží
plazmatické koncentrace aktivního
metabolitu klopidogrelu, což může
snižovat antiagregační aktivitu
klopidogrelu.
Darunavir/ritonavir:
Klinické sledování a/nebo sníženídávky DOAC je třeba zvážit, pokud
se DOAC transportované P-gp, ale
nemetabolizované CYP3A4, včetně
dabigatran-etexilátu a edoxabanu,
podává současně s darunavirem/rtv.
Současné podání potencovaného
darunaviru s tikagrelorem jekontraindikováno
Současné podávání klopidogrelu spotencovaným darunavirem se
nedoporučuje.
Doporučuje se užití jiných
antiagregancií, která nejsouovlivněna inhibicí nebo indukcí
CYP 圀摡koncentrace warfarinu.
3L XåtYiQtpodávaným s nízkou dávkou
ritonaviru má být sledován INR
ANTIKONVULZIVA
Fenobarbital
FenytoinNebylo studováno. Očekává se, že
fenobarbital a fenytoin snižují koncentrace
darunaviru a jeho farmakokinetického
posilovače v plazmě.
擡癫Karbamazepin
200 mg dvakrát denně
AUC karbamazepinu ↑ 45Cmin karbamazepinu ↑ 54 %Cmax karbamazepinu ↑ 43 %
AUC darunaviru ↔Cmin darunaviru ↓ 15 %
Cmax darunaviru ↔Pro darunavir/ritonavir senedoporučuje úprava dávkování. Je-
li nutno kombinovat
darunavir/ritonavir a karbamazepin,
u pacientů nutno monitorovat
potenciální nežádoucí účinky
spojené s karbamazepinem. Je
nutno monitorovat koncentrace
karbamazepinu a pro adekvátní
odpověď titrovat jeho dávku.
Z uvedených poznatků vyplývá, že
při podávání kombinacedarunavir/ritonavir může být nutné
dávku karbamazepinu snížit o 25 %
- 50 %.
Klonazepam Nebylo studováno. Současné klonazepamu. Pokud se podává potencovaný
darunavir současně
s klonazepamem, doporučuje se
klinické sledování.
ANTIDEPRESIVA
Paroxetin
20 mg jednou denně
Sertralin
50 mg jednou denně
Amitriptylin
Desipramin
Imipramin
Nortriptylin Trazodon
AUC paroxetinu↓ 39%
Cmin paroxetinu ↓ 37%Cmax paroxetinu ↓ 36%
AUC #darunaviru ↔Cmin #darunaviru ↔
Cmax #darunaviru ↔AUC sertralinu ↓ 49%
Cmin sertralinu ↓ 49%Cmax sertralinu↓ 44%
AUC #darunaviru ↔Cmin #darunaviru ↓ 6%
Cmax #darunaviru ↔
Současné užívání darunaviru souběžněpodávaného s nízkou dávkou ritonaviru a
těchto antidepresiv může zvýšit
koncentrace antidepresiv.
Pokud jsou antidepresiva současně擡癫titrovat dávku antidepresiv na
základě zhodnocení klinické
odpovědi antidepresiv. Navíc
pacienti, léčení stabilní dávkou
těchto antidepresiv, u nichž byla
zahájena léčba darunavirem
s nízkou dávkou ritonaviru, mají být
sledováni pro adekvátní
terapeutickou odpověď
antidepresiv.
Je doporučeno klinické sledování,
pokud se současně podávádarunavir s nízkou dávkou
ritonaviru s těmito antidepresivy a
může být třeba úprava dávkování
antidepresiv.
ANTIEMETIKADomperidon Nebylo studováno 6RXþDVQps potencovaným darunavirem je
kontraindikováno
ANTIMYKOTIKA
snižovat koncentrace vorikonazoluv plazmě.
Vorikonazol nemá být užívánsoučasně s darunavirem podávaným
s nízkou dávkou ritonaviru, dokud
nebude posouzen poměr
prospěch/riziko pro užívání
vorikonazolu.
Flukonazol
一瀀摡Nebylo studováno. Současné systémové
užívání klotrimazolu a darunaviru s nízkou
dávkou ritonaviru může zvýšit plazmatické
koncentrace darunaviru a/nebo
klotrimazolu.
AUC24h darunaviru ↑ 33 % farmakokinetického populačního modelu
Je zapotřebí opatrnosti a jedoporučeno klinické sledování.
Pokud je nutné současné užívání,neměla by denní dávka itrakonazolu
překročit 200 mg.
ANTIURATIKA
歯ritonaviru může zvýšit expozicikolchicinu.
U pacientů snebo jater, pokud je nutná léčbadarunavirem s nízkou dávkou
ritonaviru, se doporučuje snížit
dávku kolchicinu nebo přerušit jeho
podávání. U pacientů s poruchou
funkce ledvin nebo jater je
kolchicin s darunavirem s nízkou
dávkou ritonaviru kontraindikován
ANTIMALARIKA
Artemether/lumefantrin
80/480 mg, 6 dávekv 0., 8., 24., 36., 48. a
60. hodině
AUC artemetheru ↓ 16Cmin artemetheru ↔Cmax artemetheru ↓ 18 %
AUC dihydroartemisininu ↓ 18 %Cmin dihydroartemisininu ↔
Cmax dihydroartemisininu ↓ 18 %AUC lumefantrinu ↑ 175 %
Cmin lumefantrinu ↑ 126 %Cmax lumefantrinu ↑ 65 %
AUC darunaviru ↔Cmin darunaviru ↓ 13 %C浡砀artemetheru/lumefantrinu lze použítbez úpravy dávkování; vzhledem ke
zvýšené expozici lumefantrinu je
však nutno kombinaci používat
s opatrností.
ANTIMYKOBAKTERIÁLNÍ LÉČIVA
刀楦刀楦一prokázáno, že způsobují hluboké poklesy
v koncentracích jiných proteázových
inhibitorů, což může vést ke ztrátě
virologické odpovědi a rozvoji rezistence
pokusů překonat sníženou expozici
zvýšením dávky jiných inhibitorů proteázy
s nízkou dávkou ritonaviru byla zjištěna
vysoká frekvence jaterních reakcí u
rifampicinu.
Kombinace rifapentinu a darunaviruv kombinaci s nízkou dávkou
ritonaviru se nedoporučuje.
Současné podávání rifampicinus darunavirem a ritonavirem v nízké
dávce je kontraindikováno 4.3Rifabutin
150 mg obden
AUC⨪rifabutinu ↑ 55Cmin** rifabutinu ↑ NDCmax** rifabutinu ↔
AUC darunaviru ↑ 53 %Cmin darunaviru ↑ 68 %
Cmax darunaviru ↑ 39 %** součet aktivních složek rifabutinu
metabolit
Studie interakcí ukázala srovnatelnoudenní systémovou expozici rifabutinu při
léčbě 300 mg jednou denně a léčbě 150 mg obden společně
s kombinací darunavir/ritonavir
10násobným zvýšením denní expozice
aktivnímu metabolitu
25-O-desacetylrifabutinu. AUC pro součet
aktivních složek rifabutinu léčivo + 25-O-desacetylrifabutin
metabolitzatímco Cmax zůstávala srovnatelná.
Údaje o srovnání se 150 mg jednou denně
chybějí.
CYP3Aritonaviru spolu s rifabutinem obdensystémové expozice darunaviru.
唀摡obvyklou dávku rifabutinu
300 mg/den o 75 % 150 mg obdennežádoucích účinků spojených
s rifabutinem. V případě problému
s bezpečností je nutno zvážit další
prodloužení intervalu mezi dávkami
rifabutinu a/nebo monitorování
hladin rifabutinu.
Pozornost je nutno věnovat
doporučeným postupům pro léčbutuberkulózy u pacientů
infikovaných HIV.
Na základě bezpečnostního profilukombinace darunavir/ritonavir není
tento vzestup expozice darunaviru
v přítomnosti rifabutinu důvodem
pro úpravu dávky kombinace
darunavir/ritonavir.
Na základě farmakokinetickéhomodelu je vhodné snížení dávky
o 75 % také u pacientů léčených
jinými dávkami rifabutinu než
300 mg/den.
CYTOSTATIKA
Dasatinib
Nilotinib
Vinblastin
Vinkristin Everolimus
IrinotekanNebylo studováno. Očekává se, že
摡těchto cytostatik.
Koncentrace těchto léčivýchpřípravků může být zvýšena, pokud
jsou podávány současně s
darunavirem a nízkou dávkou
ritonaviru, což vede ke zvýšení
nežádoucích účinků obvykle
spojovaných s těmito látkami.
Opatrnosti je zapotřebí při
kombinaci některého z těchtocytostatik s darunavirem a nízkou
dávkou ritonaviru.
Současné použití everolimu neboirinotekanu a darunaviru spolu
s nízkou dávkou ritonaviru se
nedoporučuje.
ANTIPSYCHOTIKA/NEUROLEPTIKA
těchto antipsychotik.
Souběžné podávání 摡滭歶protože by to mohlo zvýšit toxicitusouvisející s kvetiapinem. Zvýšená
koncentrace kvetiapinu může vést
ke kómatu Perfenazin
Risperidon
Thioridazin
Lurasidon
PimozidSertindolNebylo studováno. Očekává se, že
摡těchto antipsychotik.
Může být třeba snížit dávku těchtoléčivých přípravků, pokud jsou
podávány spolu s darunavirem
spolu s nízkou dávkou ritonaviru.
Souběžné podávání darunaviru
s nízkou dávkou ritonavirus lurasidonem, pimozidem nebo
sertindolem je kontraindikováno
BETABLOKÁTORY䴀吀業Nebylo studováno. Očekává se, že
摡těchto betablokátorů.
Při současném podávání 摡klinické sledování. Je třeba zvážit
snížení dávky betablokátoru.
BLOKÁTORY KALCIOVÝCH KANÁLŮ
Amlodipin
DiltiazemFelodipin
Nikardipin
Nifedipin
VerapamilNebylo studováno. Při podávání
摡možné očekávat zvýšení plazmatických
koncentrací blokátorů kalciových kanálů.
Pokud jsou tato léčiva podávánasoučasně s darunavirem a nízkou
dávkou ritonaviru, doporučuje se
klinické sledování léčebných
a nežádoucích účinků.
KORTIKOSTEROIDY
Kortikosteroidy
primárně
metabolizovanéprostřednictvím CYP3A
budesonidu,
flutikasonu,
mometasonu,
prednisonu,
triamcinolonuFlutikason: vs 50 mikrogramy flutikason-propionátu
subjektům, se významně zvýšily
plazmatické hladiny flutikason-propionátu,
zatímco hladiny endogenního kortizolu
poklesly přibližně o 86 % intervalu spolehlivosti 82 - 89 %účinky lze očekávat, pokud je flutikason
inhalován. Systémové kortikosteroidní
účinky včetně Cushingova syndromu a
adrenální suprese byly hlášeny u pacientů,
kteří byli léčeni ritonavirem a inhalovali
nebo si aplikovali intranazálně flutikason.
Účinky vysoké systémové expozice
flutikasonu na plazmatické hladiny
ritonaviru nejsou dosud známy.
Další kortikosteroidy: interakce nebyly
studovány. Plazmatická koncentrace těchto
léčivých přípravků může být zvýšená,
pokud jsou podávány současně
s darunavirem s nízkou dávkou ritonaviru,
což vede k redukci sérových koncentrací
kortizolu.
Současné užívání darunavirupodáníprostřednictvím CYP3A, může
zvyšovat riziko rozvoje
systémových účinků
kortikosteroidů, včetně Cushingova
syndromu a adrenální suprese.
Současné užívání s kortikosteroidymetabolizovanými CYP3A se
nedoporučuje, ledaže potenciální
prospěch léčby pro pacienta převýší
riziko, a v takovém případě musí
být pacienti pečlivě sledováni
z důvodu systémových účinků
kortikosteroidů.
Alternativní kortikosteroidy, kteréjsou méně závislé na metabolismu
CYP3A, např. beklometason, musí
být zváženy, zejména v případě
dlouhodobého používání.
Dexamethason Nebylo studováno. Dexamethason může
snižovat koncentrace darunaviru v plazmě.
Systémově podaný dexamethason淡a nízkou dávkou ritonaviru užíván
s opatrností.
ANTAGONISTÉ ENDOTELINOVÉHO RECEPTORUBosentan 1HE\ORbosentanu a darunaviru s nízkou dávkouritonaviru může zvyšovat plazmatické
koncentrace bosentanu.
Očekává se, že bosentan sníží plazmatickékoncentrace darunaviru a/nebo přípravků
zlepšujících jeho farmakokinetiku.
Při současném podáváníPŘÍMO ÚČINKUJÍCÍ ANTIVIROTIKA PROTI VIRU HEPATITIDY C Iinhibitory proteázy NS3-4A
Elbasvir/grazoprevir Darunavir s nízkou dávkou ritonavirumůže zvýšit expozici grazopreviru.
Současné použití 摡歯湴䜀汥杬⠀楮栀楢楣Nedoporučuje se současné podávání杬ROSTLINNÉ PŘÍPRAVKY
Třezalka tečkovaná Nebylo studováno. Očekává se, že třezalka
tečkovaná snižuje koncentrace darunaviru
a ritonaviru v plazmě.
Darunavir podávaný s nízkoudávkou ritonaviru nesmí být užíván
společně s přípravky, které obsahují
třezalku tečkovanou perforatumpacient již třezalku užívá, musí
ukončit její užívání a v případě
možnosti je nutné zkontrolovat
virové hladiny. Expozice
darunaviru ritonavirupodávání třezalky stoupat. Indukční
účinek může po ukončení léčby
třezalkou přetrvávat po dobu
nejméně 2 WêGQ$
INHIBITORY HMG CO-A REDUKTÁZY
Lovastatin
SimvastatinNebylo studováno. U lovastatinu a
simvastatinu se při současné léčbě
darunavirem podávaným s nízkou dávkou
ritonaviru očekává výrazné zvýšení jejich
plazmatických koncentrací.
Zvýšené koncentrace lovastatinunebo simvastinu v plazmě mohou
vyvolat myopatii, včetně
rhabdomyolýzy. Současné užívání
darunaviru podávaného s nízkou
dávkou ritonaviru s lovastatinem a
simvastatinem je proto
kontraindikováno Atorvastatin
10 mg jednou denně
AUC atorvastatinu ↑ 3Cmin atorvastatinu ↑ ≈5,5 - 10krátCmax atorvastatinu ↑ ≈2krát
# darunavir/ritonavirPokud je žádoucí současné užíváníritonaviru, doporučuje se zahájit
léčbu atrovastatinem v dávce 10 mg
jednou denně. Postupným
zvyšováním dávky atorvastatinu
může být dosaženo uspokojivé
léčebné odpovědi.
Pravastatin
40 mg jednorázová
dávkaAUC pravastatinu ↑ 81Cmin pravastatinu NDCmax pravastatinu ↑ 63 %
¶ u omezeného počtu subjektů bylpozorován až pětinásobný vzestup
Pokud je žádoucí současné užívání灲ritonaviru, doporučuje se zahájit
léčbu co nejnižší možnou dávkou
pravastatinu a dávku postupně
zvyšovat až do dosažení
požadovaného klinického účinku,
za současného sledování
bezpečnosti.
Rosuvastatin
10 mg jednou denněAUC rosuvastatinu ↑ 48Cmax rosuvastatinu ↑ 144 %║║ na základě publikovaných údajů
o darunaviru/ritonaviru
Pokud je žádoucí současné užíváníritonaviru, doporučuje se zahájit
léčbu co nejnižší možnou dávkou
rosuvastatinu a dávku postupně
zvyšovat až do dosažení
požadovaného klinického účinku,
za současného sledování
bezpečnosti.
JINÁ LÉČIVA OVLIVŇUJÍCÍ HLADINY LIPIDŮLomitapid 1DåHORPLWDSLGXSoučasné podávání je
歯湴ANTAGONISTÉ H2-RECEPTORŮ
Ranitidin
150 mg dvakrát denně# AUC darunaviru ↔
⌀# Cmax darunaviru ↔
Darunavir podávaný s nízkoudávkou ritonaviru může být užíván
současně s antagonisty H2-receptorů
bez úpravy dávkování.
IMUNOSUPRESIVA
&\NORVSRULQ
SirolimusTakrolimus
EverolimusNebylo studováno. Expozice těchto
darunaviru podávaného s nízkou dávkou
ritonaviru zvýšena.
Při této kombinaci musí být
prováděno terapeutickémonitorování imunosupresivní
látky.
Současné použití everolimu a
darunaviru s nízkou dávkouritonaviru se nedoporučuje.
INHALAČNÍ BETA AGONISTÉ
ritonaviru může zvyšovat plazmatické
koncentrace salmeterolu.
Současné podávání salmeterolu a摡ritonaviru se nedoporučuje.
Kombinace může vést ke
zvýšenému rizikukardiovaskulárních nežádoucích
účinků salmeterolu, včetně
prodloužení QT intervalu, vzniku
palpitací a sinusové tachykardie.
OPIOIDY / LÉČBA ZÁVISLOSTI NA OPIOIDECH
Methadonindividuální dávka
v rozmezí od 55 mg do
150 mg jednou denně
AUC RCmin RCmax RPři zahájení společného podávání湵methadonu však může být nutné při
současném podávání po delší
období vzhledem k indukci
metabolismu ritonavirem. Proto se
doporučuje klinické monitorování,
protože u některých pacientů je
třeba upravit udržovací léčbu.
Buprenorfin/naloxon
mg – 16/4 mg
jednou denněAUC buprenorfinu ↓ 11Cmin buprenorfinu ↔Cmax buprenorfinu ↓ 8 %
AUC norbuprenorfinu ↑ 46 %Cmin norbuprenorfinu ↑ 71 %
Cmax norbuprenorfinu ↑ 36 %AUC naloxonu ↔
Cmin naloxonu ND
Cmax naloxonu ↔Klinický význam zvýšení
farmakokinetických parametrůnorbuprenorfinu nebyl stanoven.
Úprava dávkování buprenorfinu
pravděpodobně není při současném
podávání s darunavirem a nízkou
dávkou ritonaviru nutná, ale
doporučuje se důkladné klinické
monitorování známek toxicity
opioidů⸀
Fentanyl
伀硹歯搀潮
吀Na základě teoretických úvah můžekoncentrace těchto analgetik.
Při současném užívání
analgetiky je doporučeno klinickésledování.
ESTROGENNÍ ANTIKONCEPCE
Drospirenon
Ethinylestradioldenně
Ethinylestradiol
Norethisteron
35 μg/1 mg jednou
denněS darunavirem/ritonavirem nebylostudováno.
AUC ethinylestradiolu ↓ 44 %βCmin ethinylestradiolu ↓ 62 %βCmax ethinylestradiolu ↓ 32 %β
AUC norethisteronu ↓ 14 %βCmin norethisteronu ↓ 30 %β
Cmax norethisteronu ↔ββ s darunavirem/ritonavirem
Pokud se darunavir podává
s přípravky obsahujícímidrospirenon, je vzhledem
k možnému vzniku hyperkalemie
doporučeno klinické sledování.
Při současném užívání darunaviru
podávaného s nízkou dávkouritonaviru a estrogenních
antikoncepčních přípravků se
doporučuje využít alternativní nebo
doplňující antikoncepční metody.
Pacientky, které užívají estrogenyv rámci hormonální substituční
léčby, mají být klinicky sledovány
pro možnost známek estrogenní
deficience.
ANTAGONISTÉ OPIOIDŮNaloxegol Nebylo studováno. 6RXþDVQpdarunaviru a naloxegolu je
kontraindikováno.
INHIBITORY 5-FOSFODIESTERÁZY Léčba erektilní dysfunkce
吀expozice sildenafilu srovnatelná po užití
jednorázové dávky 100 mg sildenafilu
samostatně a po užití jednorázové dávky
25 mg sildenafilu současně s darunavirem
a nízkou dávkou ritonaviru.
Kombinace avanafilu a darunavirus nízkou dávkou ritonaviru je
kontraindikována Při současném užívání jiných PDE-
inhibitorů k léčbě erektilní
dysfunkce spolu s darunavirem
podávaným s nízkou dávkou
ritonaviru je nutná zvýšená
opatrnost. Pokud je indikováno
současné užívání darunaviru
podávaného s nízkou dávkou
ritonaviru se sildenafilem,
vardenafilem nebo tadalafilem,
doporučuje se nepřekročit
jednotlivou dávku sildenafilu 25 mg
za 48 hodin, jednotlivou dávku
vardenafilu 2,5 mg za 72 hodin
nebo jednotlivou dávku tadalafilu
10 mg za 72Léčba plicní arteriální
桹灥吀Nebylo studováno. Současné užívání
arteriální hypertenze a darunaviru
podávaného s nízkou dávkou ritonaviru
může zvyšovat plazmatické koncentrace
sildenafilu nebo tadalafilu.
Bezpečná a účinná dávka
hypertenze podávaného současněs darunavirem a nízkou dávkou
ritonaviru nebyla stanovena.
Existuje zvýšený potenciál pro
nežádoucí účinky spojené sesildenafilem hypotenze, prodloužené erekce a
synkopypodávání darunaviru s nízkou
dávkou ritonaviru a sildenafilu
k léčbě plicní arteriální hypertenze
kontraindikováno Současné podávání tadalafilu
k léčbě plicní arteriální hypertenze a
darunaviru s nízkou dávkou
ritonaviru se nedoporučuje.
INHIBITORY PROTONOVÉ PUMPY
Omeprazol
20 mg jednou denně# AUC darunaviru ↔
⌀# Cmax darunaviru ↔
Darunavir podávaný s nízkoudávkou ritonaviru může být užíván
současně s inhibitory protonové
pumpy bez úpravy dávkování
darunaviru.
SEDATIVA/HYPNOTIKA
䈀畳灩䔀Flurazepam
Midazolam Zolpidem
Midazolam Triazolam
Nebylo studováno. Sedativa/hypnotika
jsou značně metabolizována CYP3A.
Současné podávání darunaviru/ritovavirumůže způsobit velké zvýšení koncentrací
těchto léčivých přípravků.
Společné podání s parenterálněpodávaným midazolamem a darunavirem
současně podávaným s nízkou dávkou
ritonaviru může způsobit vysoký vzestup
koncentrace tohoto benzodiazepinu. Údaje
o společném podávání parenterálníě
podávaného midazolamu s jinými
inhibitory proteázy naznačují možnost
– 4násobného zvýšení hladin
midazolamu v plazmě.
Je doporučeno klinické sledování
darunaviru s těmitosedativy/hypnotiky a má být
zváženo snížení dávky
sedativ/hypnotik.
Společné podání darunaviru
s nízkou dávkou ritonaviru as parenterálně podávaným
midazolamem má být prováděno na
jednotce intenzivní péče v podobných podmínkách, které
zajistí pečlivé klinické sledování a
příslušnou léčbu v případě
respirační deprese a/nebo
prodloužené sedace. Je nutno zvážit
úpravu dávky midazolamu, zejména
podává-li se více než jedna dávka.
Darunavir s ritonavirem v nízké
dávce je s triazolamem neboperorálním midazolamem
kontraindikován LÉČBA PŘEDČASNÉ EJAKULACE
摡歯湴UROLOGIKA
Fesoterodin
一nežádoucích účinků fesoteridonunebo solifenacinu. Možná bude
nutné snížit dávku fesoteridonu
nebo solifenacinu.
# Studie byly provedeny při dávkách darunaviru nižších než doporučených nebo při různých dávkovacích
režimech † Účinnost a bezpečnost podávání darunaviru se 100 mg ritonaviru a kterýmkoli dalším PI se podávání více než jednoho inhibitoru proteázy obecně nedoporučuje.
‡ Studie byla provedena s tenofovir-disoproxil-fumarátem v dávce 300 mg jednou denně.
4.6 Fertilita, těhotenství a kojení
Těhotenství
Obecným pravidlem je, že před rozhodnutím použít antivirotikum k léčbě infekce HIV u těhotných
žen a následně ke snížení rizika vertikálního přenosu HIV na novorozence je nutno vzít v úvahu údaje
získané u zvířat a klinickou zkušenost u těhotných žen.
U těhotných žen nejsou k dispozici odpovídající a dobře kontrolované studie sledující vliv darunaviru
na těhotenství. Studie na zvířatech nenaznačují přímé škodlivé účinky s ohledem na těhotenství,
embryonální/fetální vývoj, porod nebo postnatální vývoj
Darunavir podávaný s nízkou dávkou ritonaviru má být užíván během těhotenství pouze tehdy, pokud
přínos léčby převýší možné riziko.
Kojení
Není známo, zda je darunavir vylučován do mateřského mléka. Ve studiích na potkanech bylo
prokázáno vylučování darunaviru do mléka a vysoké hladiny toxické účinky na potomstvo.
Ženy užívající darunavir mají být poučeny, aby nekojily z důvodu možného výskytu nežádoucích
účinků u kojených dětí.
Aby se zamezilo přenosu viru HIV na kojené dítě, doporučuje se ženám infikovaným virem HIV, aby
nekojily.
Fertilita
Údaje o účinku darunaviru na fertilitu u člověka nejsou k dispozici. U potkanů, kterým byl podáván
darunavir, nebyl pozorován žádný vliv na páření nebo fertilitu
4.7 Účinky na schopnost řídit a obsluhovat stroje
Darunavir v kombinaci s ritonavirem nemá žádný nebo má zanedbatelný vliv na schopnost řídit nebo
obsluhovat stroje. U některých pacientů však byly během léčby darunavirem podávaným s nízkou
dávkou ritonaviru hlášeny závratě. Je to nutné mít na paměti při posuzování schopnosti pacienta řídit
nebo obsluhovat stroje
4.8 Nežádoucí účinky
Souhrn profilu bezpečnosti
Během klinického vývojového programu zahájena léčba kombinací darunavir/ritonavir 600/100 mg dvakrát denněobjevil alespoň jeden nežádoucí účinek. Celková průměrná doba léčby byla 95,3 týdne. Nejčastěji
hlášenými nežádoucími účinky z klinických studií a spontánních hlášení byly průjem, nauzea,
vyrážka, bolest hlavy a zvracení. Nejčastějšími závažnými nežádoucími účinky jsou akutní selhání
ledvin, infarkt myokardu, imunorestituční zánětlivý syndrom, trombocytopenie, osteonekróza, průjem,
hepatitida a pyrexie.
Podle 96týdenní analýzy byl bezpečnostní profil kombinace darunavir/ritonavir 800/100 mg jednou
denně u dosud neléčených pacientů podobný profilu zjištěnému u kombinace darunavir/ritonavir
600/100 mg dvakrát denně u již léčených pacientů s výjimkou nauzey, která byla pozorována častěji
u pacientů dosud neléčených. Intenzita nauzey byla převážně mírná. Ve 192týdenní analýze u dosud
neléčených pacientů, u kterých průměrná doba léčby kombinací darunavir/ritonavir 800/100 mg
jednou denně byla 162,5 týdne, nebyly zjištěny žádné nové bezpečnostní nálezy.
Tabulkový seznam nežádoucích účinků
Nežádoucí účinky jsou řazeny dle tříd orgánových systémů a kategorie frekvence. V každé kategorii
frekvencí jsou nežádoucí účinky uvedeny s klesající závažností. Kategorie frekvencí jsou definovány
následovně: velmi časté
Nežádoucí účinky pozorované u darunaviru/ritonaviru v klinických studiích a po uvedení na trh
Třídy orgánových systémůFrekvence
Nežádoucí účinek
Infekce a infestace
䴀éně častéPoruchy krve a lymfatického systému
䴀éně časté
Poruchy imunitního systému
䴀éně časté⠀Endokrinní poruchy
䴀éně častéPoruchy metabolismu a výživy
Č慳桹灥
䴀éně častétělesné hmotnosti, zvýšení tělesné hmotnosti,
hyperglykemie, inzulinová rezistence, snížení
hladiny HDL, zvýšení chuti k jídlu, polydipsie,
zvýšení hladiny laktát-dehydrogenázy v krvi
Psychiatrické poruchy
Č慳
䴀éně častéVzácné stav zmatenosti, změna nálady, neklid
Poruchy nervového systému
Č慳
䴀éně častéporucha pozornosti, porucha paměti, somnolence Vzácné synkopa, konvulze, ageuzie, porucha spánkového
rytmuPoruchy oka
䴀éně časté
歯湪畮歴Poruchy ucha a labyrintu
䴀éně častéSrdeční poruchy
䴀éně častéQT na EKG, tachykardie
Vzácné akutní infarkt myokardu, sinusová bradykardie,palpitace
Cévní poruchy
䴀éně častéRespirační, hrudní a mediastinální poruchy
Méně časté
dyspnoe, kašel, epistaxe, podráždění hrdlaVzácné rinorea
Gastrointestinální poruchyVelmi časté průjem
Časté zvracení, nauzea, bolest břicha, zvýšení hladinykrevních amyláz, dyspepsie, abdominální
distenze, flatulence
Méně častéobsahu, sucho v ústech, břišní diskomfort, zácpa,zvýšení hladiny lipáz, říhání, orální dysestezie
Vzácné stomatitida, hematemeza, cheilitida, suché rty,povleklý jazyk
Poruchy jater a žlučových cest
Č慳
䴀éně časté桥灡Poruchy kůže a podkožní tkáně
Č慳灡灵pruritus Méně častédermatitida, kopřivka, ekzém, erytém,hyperhidróza, noční pocení, alopecie, akné, suchá
kůže, pigmentace nehtů
Vzácné DRESS, Stevensůvdermatitida, kožní léze, xeroderma
Není známo toxická epidermální nekrolýza, akutnígeneralizovaná exantematózní pustulóza
Poruchy svalové a kosterní soustavy a pojivové tkáně
䴀éně častéslabost, artralgie, bolest končetin, osteoporóza,
zvýšení hladiny kreatinfosfokinázy v krvi
Vzácné muskoskeletální ztuhlost, artritida, ztuhlostkloubů
Poruchy ledvin a močových cestMéně časté akutní selhání ledvin, selhání ledvin, nefrolitiáza,
zvýšení hladiny kreatininu v krvi, proteinurie,
bilirubinurie, dysurie, nykturie, polakisurie
Vzácné
Vzácnésnížení
歲祳Poruchy reprodukčního systému a prsu
䴀éně častéCelkové poruchy a reakce v místě aplikace
Č慳
䴀éně častémalátnost, pocit tepla, podráždění, bolest
Vzácné zimnice, abnormální pocit, xeróza§ nežádoucí účinek zjištěný po uvedení přípravku na trh. Podle pokynu k souhrnu údajů o přípravku
stanovena pomocí „pravidla tří“.
Popis vybraných nežádoucích účinků
VyrážkaV klinických studiích byla vyrážka nejčastěji lehká až středně těžká, často se vyskytovala během
prvních čtyř týdnů léčby a s dalším podáváním vymizela. Pro případy závažných kožních reakcí je
varování uvedeno v bodu 4.4.
Během klinického vývojového programu s raltegravirem u již dříve léčených pacientů byla vyrážka,
bez ohledu na kauzalitu, častější u režimů obsahujících darunavir/ritonavir + raltegravir ve srovnání
s režimy obsahujícími darunavir/ritonavir bez raltegraviru nebo raltegravir bez darunaviru/ritonaviru.
Vyrážka, která byla zkoušejícím považována za související s prodáním léčivého přípravku, měla
výskyt podobný. Podíly výskytu vyrážky 3,8 na 100 pacientoroků; a u vyrážky spojené s podáním léčivého přípravku 2,4; 1,1 resp. 2,3 na
100 pacientoroků. Vyrážky pozorované v klinických studiích byly většinou lehké až středně těžké a
nevedly k ukončení léčby
Metabolické parametryBěhem antiretrovirové léčby mohou stoupat tělesná hmotnost a hladiny lipidů a glukózy v krvi bod 4.4
Muskuloskeletální abnormalityPři užití inhibitorů proteázy zejména v kombinaci s NRTI byly hlášeny zvýšení CPK, myalgie,
myozitida a vzácně rhabdomyolýza.
Případy osteonekrózy byly hlášeny zejména u pacientů s všeobecně uznávanými rizikovými faktory,
pokročilým onemocněním HIV nebo dlouhodobou expozicí kombinované antiretrovirové terapii
Imunorestituční zánětlivý syndromU pacientů infikovaných HIV se závažnou imunitní deficiencí se mohou při zahájení kombinované
antiretrovirové léčby infekce. Byl také hlášen výskyt autoimunitních onemocnění autoimunitní hepatitidaobjevit mnoho měsíců po zahájení léčby
Krvácení u pacientů s hemofiliíU pacientů s hemofilií léčených antiretrovirovými inhibitory proteázy byly hlášeny případy zvýšeného
spontánního krvácení
Pediatrická populace
Posouzení bezpečnosti u pediatrických pacientů je založeno na 48týdenní analýze údajů o bezpečnosti
ze tří studií fáze II. Hodnoceny byly následující populace pacientů ● 80 dětských pacientů ve věku 6 až 17 let a s tělesnou hmotností alespoň 20 kg infikovaných
virem HIV-1 již dříve léčených antiretrovirotiky, kteří dostávali tablety darunaviru s nízkou
dávkou ritonaviru v kombinaci s jinými antiretrovirotiky.
● 21 dětských pacientů infikovaných virem HIV-1 již dříve léčených antiretrovirotiky ve věku až < 6 let a s tělesnou hmotností 10 až < 20 kg dostávali perorální suspenzi darunaviru s nízkou dávkou ritonaviru dvakrát denně v kombinaci
s dalšími antiretrovirotiky
● 12 dětských pacientů infikovaných virem HIV-1 dosud neléčených antiretrovirotiky ve věku od
12 do 17 let s tělesnou hmotností alespoň 40 kg, kteří dostávali tablety darunaviru s nízkou
dávkou ritonaviru jednou denně v kombinaci s jinými antiretrovirotiky
Celkově byl bezpečnostní profil u těchto pediatrických pacientů podobný bezpečnostnímu profilu
zjištěnému u dospělé populace.
Další skupiny pacientů
Pacienti současně infikovaní virem hepatitidy B a/nebo hepatitidy C
Mezi 1 968 pacienty léčenými darunavirem podávaným s ritonavirem kteří již byli dříve léčeni, bylo 236 pacientů infikováno současně hepatitidou B nebo C. U současně
infikovaných pacientů byla vyšší pravděpodobnost výchozího a náhlého zvýšení jaterních
aminotransferáz než u pacientů bez chronické virové hepatitidy
Hlášení podezření na nežádoucí účinky
Hlášení podezření na nežádoucí účinky po registraci léčivého přípravku je důležité. Umožňuje to
pokračovat ve sledování poměru přínosů a rizik léčivého přípravku. Žádáme zdravotnické pracovníky,
aby hlásili podezření na nežádoucí účinky prostřednictvím národního systému hlášení nežádoucích
účinků uvedeného v Dodatku V.
4.9 Předávkování
Zkušenosti s akutním předávkováním darunavirem podávaným s nízkou dávkou ritonaviru jsou u lidí
omezené. Jednorázová dávka až 3 200 mg samotného darunaviru ve formě perorálního roztoku a
darunaviru ve formě tablet až do dávky 1 600 mg v kombinaci s ritonavirem byly podány zdravým
dobrovolníkům bez neobvyklých symptomatických projevů.
Proti předávkování darunavirem neexistuje specifické antidotum. Léčba předávkování darunavirem
spočívá v celkové podpůrné léčbě, včetně sledování vitálních funkcí a sledování klinického stavu
pacienta. Vzhledem k vysoké vazebnosti darunaviru na proteiny není pravděpodobné, že by
k odstranění léčivé látky významně přispěla dialýza.
5. FARMAKOLOGICKÉ VLASTNOSTI 5.1 Farmakodynamické vlastnosti
Farmakoterapeutická skupina: Antivirotika pro systémovou aplikaci, inhibitory proteázy, ATC kód:
J05AE
Mechanismus účinku
Darunavir je inhibitor dimerizace a katalytické aktivity HIV-1 proteázy inhibuje štěpení HIV kódovaných Gag-Pol polyproteinů v buňkách infikovaných virem, a tím brání
tvorbě zralých infekčních virových částic.
Antivirové účinky in vitro
Darunavir je účinný proti laboratorním kmenům a klinickým izolátům HIV-1 a laboratorním kmenům
HIV-2 v akutně infikovaných T-buněčných liniích, mononukleárních buňkách lidské periferní krve
a v lidských monocytech/makrofázích s průměrnými EC50 hodnotami v rozmezí od 1,2 do 8,5 nM
Hodnoty EC50 jsou značně pod 50 % koncentrace buněčné toxicity, která se pohybuje od 87 μM
do > 100 μM.
Rezistence
Selekce in vitro rezistentního viru darunaviru z divokého než 400 nM.
Viry selektované za těchto podmínek a vykazující sníženou citlivost k darunaviru 23 - 50násobnécitlivost těchto virů k darunaviru ve vybraných experimentech nelze vysvětlovat vznikem těchto
proteázových mutací.
Údaje z klinických hodnocení u pacientů již dříve léčených antiretrovirotiky analýza z hodnocení POWER 1, 2 a 3 a DUET 1 a 2podávaný s nízkou dávkou ritonaviru byla snížena, pokud na počátku byly přítomny 3 nebo více
darunavirových RAM nebo pokud se tyto mutace vyvinuly během léčby.
Nárůst výchozího násobku změny účinné koncentrace snižováním virologické odpovědi. Byly identifikovány spodní a horní klinické hranice 10 a 40. Izoláty
s výchozí FC ≤ 10 jsou citlivé; izoláty s FC > 10 až 40 mají sníženou citlivost; izoláty a FC > 40 jsou
rezistentní
Viry izolované od pacientů léčených kombinací darunavir/ritonavir 600/100 mg dvakrát denně,
u kterých došlo k virologickému selhání – virologickému relapsu k tipranaviru na počátku léčby, zůstaly ve většině případů citlivé k tipranaviru i po léčbě.
Nejnižší četnosti vzniku rezistentních HIV virů jsou pozorovány u pacientů dosud antiretrovirotiky
neléčených, kterým je poprvé podáván darunavir v kombinaci s jinými antivirotiky.
Tabulka níže ukazuje vývoj mutací proteázy HIV-1 a ztrátu citlivosti k PI při virologických selháních
v době dosažení cílového parametru hodnocení ARTEMIS, ODIN a TITAN.
ARTEMIS
192. týden
ODIN48. týden
TITAN48. týden
Darunavir/
ritonavir
800/100 mg
jednou denně
n = Darunavir/ ritonavir
800/100 mg
jednou denně
n = dvakrát denně
n =
dvakrát denně
n = Celkový počet
栠⠀┩
㔵
㘵
㔴
㌱
na léčbu
ᆭPočet subjektů s䴀〯㐳偉摡吀䥔
Zkřížená rezistenceFC darunaviru byla menší než 10 pro 90 % z 3 309 klinických izolátů rezistentních k amprenaviru,
atazanaviru, indinaviru, lopinaviru, nelfinaviru, ritonaviru, sachinaviru a/nebo tipranaviru, což
prokazuje, že viry rezistentní k většině PI zůstávají citlivé k darunaviru.
U virologických selhání ve studii ARTEMIS nebyla pozorována žádná zkřížená rezistence s jinými PI.
Klinické výsledky
Dospělí pacientiVýsledky klinických hodnocení u dosud neléčených pacientů jsou uvedeny v souhrnu údajů
o přípravku pro Darunavir Mylan 400mg a 800mg tablety.
Účinnost 600 mg darunaviru dvakrát denně podávaného se 100 mg ritonaviru dvakrát denně
u pacientů již léčených ART
Důkaz účinnosti darunaviru podávaného s ritonavirem dříve léčeným ART je založen na 96týdenní analýze fáze III studie TITAN u pacientů již dříve
léčených ART, kteří ale dosud nikdy nedostávali lopinavir, na 48týdenní analýze fáze III studie ODIN
u pacientů již dříve léčených ART, kteří nevykazovali DRV-RAM, a na analýze 96týdenních údajů
z fáze IIb studií POWER 1 a 2 u pacientů již dříve léčených ART a s vysokou úrovní rezistence k PI.
TITAN je randomizovaná kontrolovaná otevřená studie fáze III srovnávající darunavir podávaný
v kombinaci s ritonavirem dvakrát dennělopinavir. Obě ramena používala optimalizovaný základní léčebný režim Background Regimen
Níže uvedená tabulka shrnuje údaje o účinnosti z 48týdenní analýzy studie TITAN.
TITAN
Výsledky Darunavir/ritonavir
600/100 mg dvakrátdenně + OBR
n = 䰀㐰〯 denně + OBR
n = 刀⠀䡉䴀敤CD4+ buněk od výchozího stavu
88 81
a Dopočítávání podle algoritmu TLOVR
c NC
Noninferiorita virologické odpovědi na léčbu kombinací darunavir/ritonavir definovaná jako procento
pacientů s hladinou HIV-1 RNA v plazmě < 400 a < 50 kopií/ml byla prokázána ve 48. týdnu
Tyto výsledky byly potvrzeny analýzou údajů v 96. týdnu léčby studie TITAN; 60,4 % pacientů ve
skupině s kombinací darunavir/ritonavir mělo v 96. týdnu HIV-1 RNA < 50 kopií/ml ve srovnání
s 55,2 % ve skupině s kombinací lopinavir/ritonavir [rozdíl: 5,2 %, 95% interval spolehlivosti 13,1
ODIN je otevřené randomizované hodnocení fáze III srovnávající kombinaci darunavir/ritonavir
800/100 mg jednou denně s kombinací darunavir/ritonavir 600/100 mg dvakrát denně u již dříve ART
léčených HIV-1 infikovaných pacientů, u kterých se při screeningovém vyšetření genotypové
rezistence neobjevily žádné mutace spojené s rezistencí I47V, I50V, I54M, I54L, T74P, L76V, I84V, L89Vramena užívala optimalizovaný základní režim
ODIN
Výstupy 㠰〯 OBR
n = denně + OBR
n = 刀潺擭HIV-1 RNA< 50 kopií/mla
72,11,2刀一≥
㜷Ⰰ㘀35,9 %
73,2 % 51,6 %
4,4 % -15,7 % CD4+ buněk ≥ <
75,1 % 57,1 %
72,5 % 60,5 %
2,6 % -3,4 % 吀祰⁂
吀Typ C
Jinýc
70,4 % 90,5 % 72,7 % 55,2
㘴Ⰰ91,2 % 78,8 % 83,3 %
㘬ㄥ
-6,1 % -28,2Průměrná změna počtu
buněk CD4+ od
výchozího stavu
108 112c Podtypy A1, D, F1, G, K, CRF02_AG, CRF12_BF a CRF06_CPX
d Rozdíly v průměruech
e Poslední pozorování bylo dopočítáno
< 50 kopií/ml u léčby kombinací darunavir/ritonavir 800/100 mg jednou denně ukázala jako
noninferioritní darunavir/ritonavir 600/100 mg dvakrát denně jak u ITT populace, tak i u OP populace.
Kombinace darunavir/ritonavir 800/100 mg jednou denně podávaná u pacientů již dříve
antiretrovirotiky léčených nesmí být použita u pacientů s jednou nebo více než jednou mutací
spojenou s rezistencí k darunaviru CD4+ buněk < 100 buněk x 106/L jsou dostupné pouze omezené údaje.
POWER 1 a POWER 2 jsou randomizované kontrolované klinické studie srovnávající darunavir
podávaný s ritonavirem vybranou léčbu založenou na PI u HIV-1 infikovaných pacientů, u kterých před tím došlo k selhání
více než 1 režimu obsahujícího PI. OBR sestávající se nejméně ze 2 NRTI s enfuvirtidem nebo
bez enfuvirtidu
V tabulce níže jsou uvedena data 48týdenní a 96týdenní analýzy účinnosti ze sloučených studií
POWER 1 a POWER 2.
POWER 1 a POWER 2 sloučené údaje
Výstupy 摶denněn = Kontrola
n = Rozdíl v léčbě摶denně
n = kontrola
n = Rozdíl v léčbě
䡉⠀㔹⠀ᄂ㌳Ⰰ44,1 %38,9 %
8,9 %
30,1 %
Průměrná
změnapočtu buněk
CD4+od výchozíhostavu 103 17 133 15 a Dopočítávání podle algoritmu TLOVR
c 95% interval spolehlivosti
Analýza dat z 96 týdnů léčby ve studiích POWER potvrdila trvalou antiretrovirální účinnost a
imunologický přínos.
Z 59 pacientů, kteří ve 48. týdnu reagovali kompletní virovou supresí v 96. týdnu 47 pacientů
Základní genotyp nebo fenotyp a virologické výsledkyVýchozí genotyp a FC darunaviru ukázaly jako prediktivní faktor virologické odpovědi.
Podíl s ritonavirem použití enfuvirtidu Počet výchozích mutacíaOdpověď 刀乁!!%, n/N
Všechna
rozmezí 0 - 2 3 ≥ Všechnarozmezí ≤ 10 10 - 40 > Všichni pacienti 45 % 455/1,014 54 % 359/660 39 % 67/172neléčení/léčení
ENFc
39 %
50 %
29 %
%
39 %
51 %
17 %
%Pacienti dosudneléčení㘶6228一㌶
㘶㘱㌴一㔶
ᄃb násobek změny v ECc „Pacienti dosud neléčení/léčení ENF“jsou pacienti, kteří neužívali ENF nebo užívali ENF, ale nikoli
poprvé
d „Pacienti dosud neléčení
Pediatričtí pacienti
Výsledky klinických studii u pediatrických pacientů dosud neléčených antiretrovirotiky ve věku od do 17 let viz souhrn údajů o přípravku pro Darunavir Mylan 400mg a 800mg tablety.
Pediatrická populace – pacienti již dříve léčení antiretrovirotiky ve věku od 6 do < 18 let s tělesnou
hmotností alespoň 20 kg
DELPHI je otevřená studie fáze II hodnotící farmakokinetiku, bezpečnost, snášenlivost a účinnost
darunaviru s nízkou dávkou ritonaviru u 80 dětských pacientů ve věku 6 až 17 let a s tělesnou
hmotností alespoň 20 kg infikovaných virem HIV-1 již dříve léčených antiretrovirotiky. Tito pacienti
dostávali darunavir/ritonavir dvakrát denně v kombinaci s jinými antiretrovirotiky doporučené dávkování podle tělesné hmotnostivirového zatížení HIV-1 RNA v plazmě nejméně o 1,0 log10 oproti výchozímu stavu.
Pacientům, u kterých ve studii hrozilo riziko ukončení léčby kvůli intoleranci perorálního roztoku
ritonaviru užívajících perorální roztok ritonaviru přešlo 27 pacientů na 100mg tobolky a překročilo dávku
ritonaviru založenou na tělesné hmotnosti bez pozorované změny v bezpečnosti.
DELPHIVýsledky v týdnu 48 Darunavir/ritonavir n = HIV-1 RNA < 50 kopií/mla 47,5 % Průměrná změna počtu buněk CD4+栀潺jsou zařazeni se ]PQRX
Podle algoritmu TLOVR, do něhož nebyly zahrnuty případy nevirologického selhání, se virologické
selhání vyskytlo u 24 léčbu.
Pediatričtí pacienti již dříve léčení antiretrovirotiky ve věku 3 až < 6 let
Farmakokinetika, bezpečnost, snášenlivost a účinnost darunaviru/ritonaviru dvakrát denně
v kombinaci s dalšími antiretrovirotiky u 21 již dříve léčených pediatrických pacientů infikovaných
HIV-1 ve věku 3 až < 6 let a tělesnou hmotností 10 kg až < 20 kg byly hodnoceny v otevřené studii
fáze II ARIEL. Pacientům podávaný dávkovací režim dvakrát denně se odvíjel od tělesné hmotnosti;
pacienti s tělesnou hmotností 10 kg až < 15 kg dostávali darunavir/ritonavir 25/3 mg/kg dvakrát denně
a pacienti s tělesnou hmotností 15 kg až < 20 kg dostávali darunavir/ritonavir 375/50 mg dvakrát
denně. V týdnu 48 byla u 16 pediatrických pacientů 15 kg až < 20 kg a 5 pediatrických pacientů 10 kg
až < 15 kg dostávajících darunavir/ritonavir v kombinaci s dalšími antiretrovirotiky vyhodnocena
virologická odpověď definovaná jako podíl pacientů s potvrzenou virovou náloží < 50 HIV-1 RNA
kopií/ml
ARIELVýstupy v týdnu 48 10 kg až < 15 kg n = 5 15 kg až < 20 kg n = HIV-1 RNA < 50 kopií/mla 80,0 % Procentuální změna CD4+ buněk od
výchozího stavub
Průměrná změna počtu buněkCD4+栀潺ᆭ
tedy nelze dát žádná doporučení.
Těhotenství a období po porodu
Léčba darunavirem/ritonavirem v kombinaci se základním režimem léčby byla hodnocena v klinické studii u 36 těhotných žen
odpověď byla zachována v průběhu studie v obou ramenech.U žádného z novorozenců narozených
31 matkám, které byly při porodu léčeny antiretrovirotiky, nedošlo k přenosu z matky na dítě. Ve
srovnání se známým bezpečnostním profilem darunaviru/ritonaviru u dospělých infikovaných virem
HIV-1 nebyly pozorovány žádné nové klinicky relevantní závěry5.2 Farmakokinetické vlastnosti
Farmakokinetické vlastnosti darunaviru podávaného společně s ritonavirem byly hodnoceny
u zdravých dospělých dobrovolníků a pacientů infikovaných HIV-1. Expozice darunaviru u pacientů
infikovaných HIV-1 byla ve srovnání se zdravými subjekty zvýšena. Vysvětlením může být vyšší
koncentrace α1-kyselého glykoproteinu vazebnosti darunaviru na AAG plazmatické proteiny a následně vyšším plazmatickým koncentracím.
Darunavir je primárně metabolizován CYP3A. Ritonavir inhibuje CYP3A, a tím značně zvyšuje
plazmatické koncentrace darunaviru.
Absorpce
Po perorálním podání je darunavir rychle absorbován. Nejvyšší plazmatické koncentrace darunaviru
je v přítomnosti nízké dávky ritonaviru obvykle dosaženo během 2,5 až 4,0 hodin.
Absolutní biologická dostupnost po perorálním podání jedné dávky darunaviru 600 mg samostatně
byla přibližně 37 % a v přítomnosti ritonaviru 100 mg dvakrát denně se zvýšila přibližně na 82 %.
Při perorálním podání jedné dávky darunaviru 600 mg v kombinaci s ritonavirem 100 mg dvakrát
denně bylo celkové zvýšení farmakokinetiky systémové expozice darunaviru ritonavirem přibližně
14násobné
Při užívání nalačno je relativní biologická dostupnost darunaviru v přítomnosti nízké dávky ritonaviru
o 30 % nižší než při užívání s jídlem. Tablety darunaviru proto mají být užívány spolu s ritonavirem
a s jídlem. Druh potravin expozici darunaviru neovlivňuje.
Distribuce v organismu
Darunavir je přibližně z 95 % vázán na plazmatické proteiny. Darunavir se primárně váže
na plazmatický α1-kyselý glykoprotein.
Po intravenózním podání činil distribuční objem darunaviru samotného 88,1 ± 59,0 l a byl zvýšen na 131 ± 49,9 l
Biotransformace
V pokusech in vitro s lidskými jaterními mikrozomy metabolizován oxidací. Darunavir je extenzivně metabolizován jaterním CYP systémem, téměř
výlučně izoenzymem CYP3A4. Studie se značeným 14C-darunavirem u zdravých dobrovolníků
prokázaly, že většina radioaktivity po jedné dávce 400/100 mg kombinace darunaviru s ritonavirem
v plazmě náležela mateřské léčivé látce. U lidí byly identifikovány nejméně 3 oxidační metabolity;
účinnost všech byla nejméně 10krát nižší než účinnost darunaviru proti divokému typu HIV.
Eliminace
Po dávce 400/100 mg kombinace 14C-darunaviru s ritonavirem bylo přibližně 79,5 % 14C-darunaviru
nalezeno ve stolici a 13,9 % v moči. Z podané dávky bylo v nezměněné formě 14C-darunaviru
nalezeno 41,2 % ve stolici a 7,7 % v moči. Výsledný eliminační poločas darunaviru v kombinaci
s ritonavirem činil přibližně 15 hodin.
Clearance po intravenózním podání samotného darunaviru nízké dávky ritonaviru 5,9 l/hod.
Zvláštní skupiny pacientů
Pediatrická populace
Farmakokinetika darunaviru v kombinaci s ritonavirem podávaným dvakrát denně u 74 již dříve
léčených pacientů ve věku 6 až 17 let a s tělesnou hmotností alespoň 20 kg ukázala, že podání dávek
darunaviru/ritonaviru založených na tělesné hmotnosti vede k expozici darunaviru srovnatelné
s expozicí u dospělých, kteří jsou léčeni kombinací darunavir/ritoanvir 600/100 mg dvakrát denně bod 4.2
Farmakokinetika darunaviru v kombinaci s ritonavirem podávaným dvakrát denně u 14 již dříve
léčených pediatrických pacientů ve věku 3 až < 6 let a tělesnou hmotností 15 kg až < 20 kg ukázala, že
dávkování založené na tělesné hmotnosti vedlo k expozici darunaviru srovnatelné s expozicí
u dospělých dostávajících kombinaci darunavir/ritonavir 600/100 mg dvakrát denně Farmakokinetika darunaviru v kombinaci s ritonavirem podávaným jednou denně u 12 dosud
neléčených pediatrických pacientů ve věku od 12 do < 18 let s tělesnou hmotností alespoň 40 kg
ukázala, že kombinace darunavir/ritonavir 800/100 mg jednou denně vede ke srovnatelné expozici
darunavirem, které bylo dosaženo u dospělých při podávání kombinace darunavir/ritonavir mg jednou denně. Proto lze použít stejnou jednodenní dávku u dospívajících pacientů se zkušeností s
léčbou ve věku 12 až < 18 let s tělesnou hmotností alespoň 40 kg bez mutace spojené s rezistencí
k darunaviru buněk ≥ 100 buněk x 106/L * DRV-RAM: V11I, V32I, L33F, I47V, I50V, I54M, I54L, T74P, L76V, I84V a L89V
Farmakokinetika darunaviru v kombinaci s ritonavirem podávaným jednou denně u 10 již dříve
léčených pediatrických pacientů ve věku od 3 do < 6 let s tělesnou hmotností alespoň14 kg až < 20 kg
ukázala, že dávkování na základě tělesné hmotnosti vedlo k expozici darunavirem, které bylo
dosaženo u dospělých při podávání přípravku darunavir/ritonavir 800/100 mg jednou denně 4.2pacientů napříč věkovým rozmezím 3 až < 18 let takové expozice darunavirem, jaké byly pozorovány
v klinických hodnoceních a které umožnily identifikovat dávkovací režim kombinace
darunavir/ritonavir jednou denně, která je založena na tělesné hmotnosti u pediatrických pacientů
s tělesnou hmotností minimálně 15 kg, kteří jsou buď doposud neléčeni nebo již dříve léčeni bez
mutace spojené s rezistencí k darunaviru < 100 000 kopií/ml a počet CD4+ buněk ≥ 100 buněk x 106/L * DRV-RAM: V11I, V32I, L33F, I47V, I50V, I54M, I54L, T74P, L76V, I84V a L89V
Starší pacientiPopulační analýza farmakokinetiky HIV infikovaných pacientů prokázala, že ve věkovém rozmezí
PohlavíPopulační analýza farmakokinetiky prokázala mírné zvýšení expozice darunaviru infikovaných HIV ve srovnání s muži. Tento rozdíl není klinicky významný.
Porucha funkce ledvinVýsledky bilanční studie kombinace 14C-darunaviru s ritonavirem prokázaly, že přibližně 7,7 %
podané dávky darunaviru je vyloučeno močí v nezměněné formě.
Třebaže nebyl darunavir u pacientů s těžkou poruchou funkce ledvin studován, populační analýza
farmakokinetiky prokázala, že farmakokinetika darunaviru nebyla u pacientů infikovaných HIV s
poruchou funkce ledvin významně ovlivněna
Porucha funkce jaterDarunavir je převážně metabolizován a eliminován játry. Ve studii s opakovaným podáním darunaviru
s ritonavirem darunaviru u subjektů s lehkou n = 8volného darunaviru byly však o přibližně 55 % vyšší. Klinický význam tohoto zvýšení není znám, proto má být darunavir užíván s opatrností. Účinek
těžké poruchy funkce jater na farmakokinetiku darunaviru nebyl dosud studován 4.4
Těhotenství a období po poroduCelková expozice darunaviru a ritonaviru po dávce darunaviru/ritonaviru 600/400 mg dvakrát denně a
darunaviru/ritonaviru 800/100 mg jednou denně jako součást antiretrovirové léčby byla obecně nižší
v průběhu těhotenství než po porodu. Nicméně farmakokinetické parametry nevázaného darunaviru byly redukovány méně v průběhu těhotenství než po porodu kvůli zvýšené frakci
nevázaného darunaviru během těhotenství ve srovnání s obdobím po porodu.
Farmakokinetická data celkového darunaviru po podání darunaviru/ritonaviru 600/100 mg dvakrát
denně jako součást antiretrovirové léčby během druhého a třetího trimestru těhotenství a po porodu
Farmakokinetika celkového
darunaviru'UXKêWKRWHQVWYt
Q 12D
Třetí trimestr
těhotenství2EGREtCmax, ng/ml 4,668 ± 1,097 5,328 ± 1,631 6,659 ± 2,AUC12h, ng.h/ml 39,370 ± 9,597 45,880 ± 17,360 56,890 ± 26,Cmin, ng/ml 1,922 ± 825 2,661 ± 1,269 2,851 ± 2,a n=11 pro AUC12h
Farmakokinetická data celkového darunaviru po podání darunaviru/ritonaviru 800/100 mg jednou
denně jako součást antiretrovirové léčby během druhého a třetího trimestru těhotenství a po porodu
Farmakokinetika celkového
darunaviru'UXKêWKRWHQVWYt
Q
7HWtWKRWHQVWYt
Q 15
2EGREtCmax, ng/ml 4,964 ± 1,505 5,132 ± 1,198 7,310 ± 1,AUC24h, ng.h/ml 62,289 ± 16,234 61,112 ± 13,790 92,116 ± 29,Cmin, ng/ml 1,248 ± 542 1,075 ± 594 1,473 ± 1,
U žen, které užívaly darunavir/ritonavir 600/100 mg dvakrát denně během druhého trimestru
těhotenství, byly průměrné hodnoty Cmax, AUC12h a Cmin celkového darunaviru v těle o 28 %, 26 % a
26 % nižší než po porodu; během třetího trimestru těhotenství byly hodnoty celkového darunaviru
Cmax, AUC12h a Cmin o 18 %, 16 % nižší, resp. o 2 % vyšší než po porodu.
U žen, které užívaly darunavir/ritonavir 800/100 mg jednou denně během druhého trimestru
těhotenství, byly průměrné hodnoty Cmax, AUC24h a Cmin celkového darunaviru v těle o 31 %, 31 %,
resp. 30 % nižší než po porodu; během třetího trimestru těhotenství byly hodnoty celkového
darunaviru Cmax, AUC24h a Cmin o 29 %, 32 %, resp. 50 % nižší než po porodu.
5.3 Předklinické údaje vztahující se k bezpečnosti
Studie toxicity na zvířatech byly provedeny v dávkování až do klinických expozičních hladin
se samotným darunavirem na myších, potkanech a psech a v kombinaci s ritonavirem na potkanech a
psech.
Ve studiích toxicity po opakovaném podání u myší, potkanů a psů byly nalezeny pouze omezené
účinky léčby darunavirem. U hlodavců byly identifikovány jako cílové orgány hematopoetický
systém, hemokoagulační systém, játra a štítná žláza. Byl pozorován variabilní, ale mírný pokles
parametrů erytrocytů společně se zvýšením aktivovaného parciálního tromboplastinového času.
Změny byly pozorovány v játrech a štítné žláze k mírnému zvýšení účinku na parametry erytrocytů, na játra a štítnou žlázu a ke zvýšení incidence
ostrůvků fibrózy v pankreatu nebyly zjištěny žádné významnější nálezy toxicity nebo identifikovány cílové orgány až do dávek
ekvivalentních klinickým v doporučené dávce.
Ve studii provedené u potkanů byly sníženy počty corpora lutea a implantací za přítomnosti
maternální toxicity. Na druhé straně nebylo zjištěno žádné ovlivnění páření nebo fertility při léčbě
darunavirem až do dávky 1 000 mg/kg/den a hladinách expozice nižších v klinicky doporučené dávce. Až do stejných dávek nebyla zjištěna teratogenita u potkanů a králíků při
léčbě darunavirem a ani u myší při léčbě darunavirem v kombinaci s ritonavirem. Hladiny expozice
byly nižší než expozice v doporučených klinických dávkách pro člověka. Při hodnocení pre- a
postnatálního vývoje potkanů byl darunavir s ritonavirem nebo bez ritonaviru příčinou přechodného
snížení přírůstku tělesné hmotnosti mláďat během laktace a došlo k mírnému opoždění v otevření očí a
uší. Darunavir v kombinaci s ritonavirem způsobil snížení přežívání mláďat, které se projevilo
nepříznivou odpovědí v 15. dni laktace a snížením počtu mláďat přežívajících během laktace. Tyto
účinky mohou být přičítány sekundární expozici léčivé látce u mláďat mateřským mlékem a/nebo
maternální toxicitě. Po odstavení nebyly žádné funkce samotným darunavirem nebo v kombinaci
s ritonavirem ovlivněny. U juvenilních potkanů dostávajících darunavir až do dne 23 - 26 byla
pozorována zvýšená mortalita, u některých zvířat s křečemi. Expozice v plazmě, játrech a mozku byly
po srovnatelných dávkách v mg/kg mezi 5. a 11. dnem věku významně vyšší než u dospělých potkanů.
Po 23. dni života byla expozice srovnatelná s koncentrací u dospělých potkanů. Zvýšená expozice byla
způsobena pravděpodobně alespoň částečně nezralostí enzymů metabolizujících léčivou látku
u nedospělých zvířat. U nedospělých potkanů s dávkou 1 000 mg/kg darunaviru ve 26. dni věku nebo 500 mg/kg s léčbou spojená úmrtí a expozice a profil toxicity byly srovnatelné s dospělými potkany.
Vzhledem k nejasnostem týkajícím se rychlosti vývoje hematoencefalické bariéry u člověka a vývoje
jaterních enzymů by se darunavir s nízkou dávkou ritonaviru neměl používat u pacientů do 3 let.
Na kancerogenní potenciál byl darunavir hodnocen po dobu až 104 týdnů u myší a potkanů při
perorálním podání žaludeční sondou. Myším byly podávány denní dávky 150, 450 a 1 000 mg/kg a
potkanům denní dávky 50, 150 a 500 mg/kg. U samců i samic obou druhů byl pozorován na dávce
závislý nárůst výskytu hepatocelulárních adenomů a karcinomů. U samců potkanů byly pozorovány
adenomy folikulárních buněk štítné žlázy. U myší ani potkanů nezpůsobilo podání darunaviru
statisticky významný vzestup výskytu dalších benigních nebo maligních neoplasmat. Pozorované
hepatocelulární tumory a nádory štítné žlázy u hlodavců se nepovažují za významné pro člověka.
Opakované podávání darunaviru potkanům vyvolalo indukci jaterních mikrozomálních enzymů a
zvýšení vylučování hormonu štítné žlázy, což u potkanů, nikoli však u člověka, vede ke vzniku
neoplasmat štítné žlázy. U nejvyšších zkoušených dávek byly systémové expozice darunaviru mezi 0,4 a 0,7násobkem podání doporučených terapeutických dávek člověku.
Po 2letém podávání darunaviru při expozicích rovnajících se nebo nižších než expozice u člověka byly
pozorovány změny na ledvinách u myší
V řadě in vitro a in vivo zkoušek včetně testu reverzních mutací u bakterií chromozomální aberace na lidských lymfocytech a mikronukleárním testu in vivo u myší, nebyl
darunavir mutagenní nebo genotoxický.
6. FARMACEUTICKÉ ÚDAJE
6.1 Seznam pomocných látek Jádro tablety
Koloidní bezvodý oxid křemičitýMikrokrystalická celulosa
KrospovidonSodná sůl karboxymethylškrobu
HypromelosaMagnesium-stearát
Potahová vrstva tablety
Částečně hydrolyzovaný polyvinylalkohol Oxid titaničitý Makrogol
Mastek
6.2 Inkompatibility Neuplatňuje se.
6.3 Doba použitelnosti roky
Použitelnost po prvním otevření lahvičky HDPE: 100 dnů.
6.4 Zvláštní opatření pro uchovávání Tento léčivý přípravek nevyžaduje žádné zvláštní podmínky uchovávání.
6.5 Druh obalu a obsah balení Darunavir Mylan 75 mg potahované tablety
PVC/PE/PVDC-Al blistr obsahuje 480 tablet a 480x1 tabletu.
Za studena tvarovaný PVC/Al/OPA-Al blistr obsahuje 480 tablet a 480x1 tabletu.
HDPE lahvička s PP šroubovacím uzávěrem obsahující 480 tablet.
Darunavir Mylan 150 mg potahované tablety
PVC/PE/PVDC-Al blistr obsahuje 240 tablet a 240x1 tabletu.
Za studena tvarovaný PVC/Al/OPA-Al blistr obsahuje 240 tablet a 240x1 tabletu.
HDPE lahvička s PP šroubovacím uzávěrem obsahující 60 a 240 tablet.
Darunavir Mylan 300 mg potahované tablety
PVC/PE/PVDC-Al blistr obsahuje 30, 60 a 120 tablet a 120x1 tabletu.
Za studena tvarovaný PVC/Al/OPA-Al blistr obsahuje 30, 60 a 120 tablet a 120x1 tabletu.
HDPE lahvička s PP šroubovacím uzávěrem obsahující 30 a 120 tablet.
Darunavir Mylan 600 mg potahované tablety
PVC/PE/PVDC-Al blistr obsahuje 30 a 60 tablet a 60x1 tabletu.
Za studena tvarovaný PVC/Al/OPA-Al blistr obsahuje 30 a 60 tablet a 60x1 tabletu.
HDPE lahvička s PP šroubovacím uzávěrem obsahující 30, 60 a 90 tablet.
Na trhu nemusí být všechny velikosti balení.
6.6 Zvláštní opatření pro likvidaci přípravku Žádné zvláštní požadavky týkající se likvidace.
7. DRŽITEL ROZHODNUTÍ O REGISTRACI
Mylan Pharmaceuticals Limited
Damastown Industrial ParkMulhuddart, Dublin DUBLIN
Irsko
8. REGISTRAČNÍ ČÍSLO/REGISTRAČNÍ ČÍSLA Darunavir Mylan 75 mg potahované tablety
EU/1/16/EU/1/16/EU/1/16/EU/1/16/EU/1/16/Darunavir Mylan 150 mg potahované tablety
EU/1/16/EU/1/16/EU/1/16/EU/1/16/EU/1/16/EU/1/16/Darunavir Mylan 300 mg potahované tablety
EU/1/16/EU/1/16/EU/1/16/EU/1/16/EU/1/16/EU/1/16/EU/1/16/EU/1/16/EU/1/16/EU/1/16/
Darunavir Mylan 600 mg potahované tablety
EU/1/16/EU/1/16/EU/1/16/EU/1/16/EU/1/16/EU/1/16/EU/1/16/EU/1/16/EU/1/16/
9. DATUM PRVNÍ REGISTRACE/PRODLOUŽENÍ REGISTRACE Datum první registrace: 4 ledna Datum posledního prodloužení registrace: 16. září
10. DATUM REVIZE TEXTU
Podrobné informace o tomto léčivém přípravku jsou k dispozici na webových stránkách Evropské
agentury pro léčivé přípravky na adrese http://www.ema.europa.eu.
1. NÁZEV PŘÍPRAVKU
Darunavir Mylan 400 mg potahované tabletyDarunavir Mylan 800 mg potahované tablety
2. KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ
Darunavir Mylan 400 mg potahované tablety
Jedna potahovaná tableta obsahuje 400 mg darunaviru.
Darunavir Mylan 800 mg potahované tablety
Jedna potahovaná tableta obsahuje 800 mg darunaviru.
Úplný seznam pomocných látek viz bod 6.1.
3. LÉKOVÁ FORMA
Darunavir Mylan 400 mg potahované tablety
Potahovaná tableta.
Bílé až téměř bílé, oválné, bikonvexní, potahované tablety velikosti přibližně 19,2 mm na 9,6 mm,
s vyraženým „M“ na jedné straně a „DV4“ na druhé straně.
Darunavir Mylan 800 mg potahované tablety
Potahovaná tableta.
Bílé až téměř bílé, oválné, bikonvexní, potahované tablety velikosti přibližně 21,2 mm na 10,6 mm,
s vyraženým „M“ na jedné straně a „DV8“ na druhé straně.
4. KLINICKÉ ÚDAJE
4.1 Terapeutické indikace
Darunavir podávaný současně s nízkou dávkou ritonaviru je určen v kombinaci s dalšími
antiretrovirovými léčivými přípravky k léčbě pacientů s infekcí způsobenou virem lidské
imunodeficience
Darunavir podávaný současně s kobicistatem je určen v kombinaci s dalšími antiretrovirovými
léčivými přípravky k léčbě pacientů s infekcí způsobenou virem lidské imunodeficience u dospělých a dospívajících 4.2
Tablety přípravku Darunavir Mylan 400 mg a 800 mg lze užít k zajištění vhodného dávkování k léčbě
infekce HIV-1 u dospělých a pediatrických pacientů od 3 let s tělesnou hmotností alespoň 40 kg, kteří
• nebyli dosud léčeni antiretrovirotiky • byli již dříve antiretrovirotiky léčeni bez mutací spojených s rezistencí k darunaviru
≥ 100 buněk x 106/l. K rozhodnutí, zda u těchto již dříve léčených pacientů začít s léčbou
darunavirem je nutno užít testování genotypu
4.2 Dávkování a způsob podání
Léčba má být zahájena ošetřujícím lékařem, který má zkušenosti s léčbou infekce HIV. Po zahájení
léčby darunavirem je nutno pacienty upozornit, aby neměnili dávkování, lékovou formu nebo
neukončovali léčbu bez porady s ošetřujícím lékařem.
Profil interakcí darunaviru závisí na tom, zda se ritonavir nebo kobicistat používá ke zlepšení
farmakokinetiky. Darunavir proto může mít různé kontraindikace a doporučení pro kombinaci
s dalšími léčivými přípravky závisející na tom, zda je účinek látky potencován ritonavirem nebo
kobicistatem
Dávkování
Darunavir musí být vždy podáván perorálně s kobicistatem nebo s nízkou dávkou ritonaviru za účelem
zvýšení farmakokinetického účinku a v kombinaci s dalšími antiretrovirovými léčivými přípravky.
Z tohoto důvodu musí být vždy před zahájením léčby darunavirem přihlédnuto k údajům uvedeným
v souhrnu údajů o přípravku kobicistatu nebo ritonaviru. Kobicistat není indikován v dávkovacím
režimu dvakrát denně u pediatrické populace mladší 12 let a s tělesnou hmotností méně než 40 kg..
Dospělí pacienti dosud neléčení antiretrovirotikyDoporučený dávkovací režim je 800 mg jednou denně užíváný se 150 mg kobicistatu nebo se 100 mg
ritonaviru jednou denně spolu s jídlem. Tablety 400 mg a 800 mg přípravku Darunavir Mylan lze
použít k zajištění dávkovacího režimu 800 mg jednou denně.
Dospělí pacienti již léčení antiretrovirotikyDoporučené dávkování je následující:.
● U již dříve antiretrovirotiky léčených pacientů, kde neexistují mutace spojené s rezistencí
k darunaviru CD4+ buněk ≥ 100 buněk x 106/L se 150 mg kobicistatu nebo se 100 mg ritonaviru jednou denně spolu s jídlem. Tablety 400 mg
a 800 mg darunaviru lze použít k zajištění dávkovacího režimu 800 mg jednou denně.
● U všech ostatních již dříve antiretrovirotiky léčených pacientů, nebo pokud není k dispozici test
genotypu HIV-1, je doporučené dávkování 600 mg dvakrát denně se 100 mg ritonaviru dvakrát
denně spolu s jídlem. Uvedeno v souhrnech údajů o přípravku Darunavir Mylan 75 mg, 150 mg,
300 mg nebo 600 mg.
* DRV-RAM: V11I, V32I, L33F, I47V, I50V, I54M, I54L, T74P, L76V, I84V a L89V
Pediatričtí pacienti dosud neléčení antiretrovirotiky Doporučený dávkovací režim je 800 mg jednou denně se 100 mg ritonaviru jednou denně, podávané
spolu s jídlem nebo 800 mg jednou denně s kobicistatem v dávce 150 mg jednu denně podávané spolu
s jídlem 800 mg jednou denně lze použít tablety přípravku Darunavir Mylan 400 mg a 800 mg. Dávka
kobicistatu podávaná spolu s darunavirem u dětí mladších než 12 let nebyla stanovena.
Pediatričtí pacienti již dříve léčení antiretrovirotiky Dávka kobicistatu podávaná spolu s darunavirem u dětí do 12 let nebyla stanovena.
Doporučený dávkovací režim je následující:
● u již dříve antiretrovirotiky léčených pacientů, kde neexistují mutace spojené s rezistencí
k darunaviru CD4+ buněk ≥ 100 buněk x 106/L se 100 mg ritonaviru jednou denně, podávaných spolu s jídlem nebo 800 mg jednou denně
s kobicistatem v dávce 150 mg jednu denně podávané spolu s jídlem ve věku 12 let nebo staršíchdávkovacího režimu 800 mg jednou denně. Dávka kobicistatu, která se má použít s přípravkem
Darunavir Mylan u dětí do 12 let, nebyla stanovena.
● u všech ostatních již dříve antiretrovirotiky léčených pacientů, nebo pokud není k dispozici test
genotypu HIV-1, je doporučené dávkování uvedeno v souhrnech údajů o přípravku Darunavir
Mylan 75 mg, 150 mg, 300 mg a 600 mg tablety.
* DRV-RAM: V11I, V32I, L33F, I47V, I50V, I54M, I54L, T74P, L76V, I84V a L89V
Doporučení při vynechání dávkyV případě vynechání dávky darunaviru a/nebo kobicistatu nebo ritonaviru do 12 hodin od doby
obvyklého užívání má být pacient poučen, aby užil dávku darunaviru a kobicistatu nebo ritonaviru
spolu s jídlem co nejdříve. Pokud si vynechání uvědomí za dobu delší než 12 hodin od obvyklého
užívání, nemá již zapomenutou dávku užívat, ale má pokračovat v obvyklém dávkovacím režimu.
Toto doporučení je založeno na poločasu darunaviru v přítomnosti kobicistatu nebo ritonaviru a na
doporučeném přibližně 24hodinovém intervalu dávkování.
Pokud bude pacient během 4 hodin po užití přípravku zvracet, je nutno co nejdříve užít další dávku
přípravku Darunavir Mylan s kobicistatem nebo ritonavirem spolu s jídlem. Pokud bude pacient
zvracet po více než 4 hodinách po užití přípravku, nebude do doby plánovaného příštího pravidelného
podání další dávku přípravku Darunavir Mylan s kobicistatem nebo ritonavirem potřebovat.
Zvláštní skupiny pacientů
Starší pacientiZkušenosti s podáváním v této populaci jsou omezené, proto má být darunavir v této věkové skupině
užíván s opatrností
Porucha funkce jaterDarunavir je metabolizován játry. U pacientů s lehkou u těchto pacientů nutno používat s opatrností. Pro pacienty s těžkou poruchou funkce jater nejsou
k dispozici žádné farmakokinetické údaje. Těžká porucha funkce jater může vést ke zvýšení expozice
darunaviru a zhoršení bezpečnostního profilu. Darunavir se proto nesmí používat u pacientů s těžkou
poruchou funkce jater
Porucha funkce ledvinU pacientů s těžkou poruchou funkce ledvin není nutná úprava dávkování Kobicistat nebyl studován u pacientů léčených dialýzou, a proto nejsou žádná doporučení pro užívání
darunaviru/kobicistatu u těchto pacientů.
Kobicistat inhibuje tubulární sekreci kreatininu a může způsobit mírné zvýšení sérového kreatininu a
mírný pokles clearance kreatininu. Z tohoto důvodu může být zavádějící použití clearance kreatininu
jako odhad renální eliminace. Kobicistat pro zlepšení farmakokinetiky darunaviru proto nemá být
zahájen u pacientů s clearance kreatininu nižší než 70 ml/min, jestliže jakákoli souběžná medikace
vyžaduje úpravu dávky na základě clearance kreatininu: např. emtricitabin, lamivudin, tenofovir-
disoproxil Pro informace o kobicistatu nahlédněte do souhrnu údajů o přípravku.
Pediatrická populace
Přípravek Darunavir Mylan by se neměl používat u dětí- do 3 let, a to kvůli bezpečnostním obavám - s tělesnou hmotností nižší než 15 kg, protože dávka pro tuto populaci nebyla stanovena na
dostatečném počtu pacientů
Přípravek Darunavir Mylan podávaný s kobicistatem se nemá používat u dětí ve věku 3 až 11 let
s tělesnou hmotností < 40 kg, protože dávka kobicistatu, která by se měla u těchto dětí používat,
nebyla stanovena
Tablety přípravku Darunavir Mylan o síle 400 a 800 mg nejsou vhodné pro tuto populaci pacientů.
K dispozici jsou jiné formulace, viz souhrn údajů o přípravku pro přípravky Darunavir Mylan 75 mg,
150 mg, 300 mg, 600 mg tablety.
Těhotenství a období po poroduV průběhu těhotenství a po porodu není nutná úprava dávkování darunaviru/ritonaviru.
Darunavir/ritonavir lze užívat v těhotenství pouze v případě, že přínos léčby převýší možné riziko body 4.4, 4.6 a 5.2
Léčba darunavirem/kobicistatem v dávce 800/150 mg v těhotenství vede k nízké expozici darunaviru
ženy, které během léčby darunavirem/kobicistatem otěhotní, se mají převést na alternativní režim body 4.4 a 4.6
Způsob podání
Pacienty je nutno poučit, že mají přípravek Darunavir Mylan užívat s kobicistatem nebo nízkou
dávkou ritonaviru během 30 minut po jídle. Druh jídla nemá vliv na expozici darunaviru 4.5 a 5.2
4.3 Kontraindikace
Hypersenzitivita na léčivou látku nebo na kteroukoli pomocnou látku uvedenou v bodě 6.1.
Pacienti s těžkou poruchou funkce jater Souběžná léčba s některým z následujících léčivých přípravků vzhledem k očekávanému poklesu
plazmatických koncentrací darunaviru, ritonaviru a kobicistatu a potenciálu pro ztrátu terapeutického
účinku
Týká se darunaviru potencovaného buď ritonaviru, nebo kobicistatu:
- Kombinace s přípravky s obsahem lopinaviru/ritonaviru - Současné podávání se silnými induktory rifampicinu CYP3A a s rostlinnými přípravky
obsahujícími třezalku tečkovanou snížení plazmatických koncentrací darunaviru, ritonaviru a kobicistatu, které může vést ke ztrátě
terapeutického účinku a rozvoje rezistence
Týká se darunaviru potencovaného buď kobicistatem, pokud není potencován ritonavirem:
- Darunavir potencovaný kobicistatem je více citlivý na induktory CYP3A než darunavir
potencovaný ritonavirem. Souběžné užívání se silnými induktory CYP3A je kontraindikováno
vzhledem k možnému snížení expozice kobicistatu a darunaviru, která vede ke ztrátě
terapeutického účinku. Silnými induktory CYP3A jsou např. karbamazepin, fenobarbital a
fenytoin
Darunavir potencovaný buď ritonavirem nebo kobicistatem inhibuje eliminaci léčivých látek, jejichž
metabolismus je vysoce závislý na CYP3A, což vede ke zvýšení expozice těchto souběžně užívaných
přípravků. Z tohoto důvodu je souběžné užívání takových léčivých přípravků, u nichž jsou zvýšené
koncentrace v plazmě doprovázeny výskytem závažných nežádoucích účinků a/nebo život
ohrožujících příhod, kontraindikováno kobicistatem- alfuzosin
- amiodaron, bepridil, dronedaron, ivabradin, chinidin, ranolazin
- astemizol, terfenadin
- kolchicin, pokud je užíván u pacientů s poruchou funkce ledvin a/nebo jater - námelové alkaloidy - elbasvir/grazoprevir
- cisaprid
- dapoxetin
- domperidon
- naloxegol
- lurasidon, pimozid, kvetiapin, sertindol - triazolam, midazolam podávaný perorálně, viz bod 4.5- sildenafil - je-li užit k léčbě plicní arteriální hypertenze, avanafil
- simvastatin, lovastatin, lomitapid - tikagrelor
4.4 Zvláštní upozornění a opatření pro použití
Doporučuje se pravidelné hodnocení virologické odpovědi. V případě nedostatečné virologické
odpovědi nebo její ztráty je nutno provést testování rezistence.
Darunavir 400 mg nebo 800 mg má být vždy užíván perorálně s kobicistatem nebo s nízkou dávkou
ritonaviru pro zvýšení farmakokinetického účinku a v kombinaci s dalšími antiretrovirovými léčivými
přípravky údajů o přípravku kobicistatu nebo ritonaviru.
Zvýšení dávky ritonaviru nad doporučenou dávku v bodu 4.2 již významně neovlivnilo koncentrace
darunaviru. Nedoporučuje se se měnit dávkování kobicistatu nebo ritonaviru.
Darunavir se váže především na α1-kyselý glykoprotein. Tato proteinová vazba je závislá na
koncentraci, která indikuje saturaci vazby. Proto nelze vyloučit vytěsnění léčivých přípravků vysoce
vázaných na α1-kyselý glykoprotein
Již dříve léčení pacienti – dávkování jednou denně
U již dříve léčených pacientů se kombinace darunavir s kobicistatem nebo ritonavirem jednou denně
nemá podávat v případě, že pacienti vykazují jednu nebo více než jednu mutaci spojenou s rezistencí
k darunaviru buněk < 100 buněk x 106/L než ≥ 2 NRTI nebyla u této populace hodnocena. Omezené údaje jsou dostupné pro pacienty s jinými
podtypy HIV-1 než B
Pediatrická populace
Užívání darunaviru se nedoporučuje u pediatrické populace mladší než 3 roky nebo s tělesnou
hmotností menší než 15 kg
Těhotenství
Darunavir/ritonavir lze užívat v těhotenství pouze v případě, že přínos léčby převýší možné riziko.
Opatrnosti je zapotřebí u těhotných žen užívajících současně léčivé přípravky, které mohou
podporovat snížení expozice darunavirem
Bylo prokázáno, že léčba darunavirem/kobicistatem v dávce 800/150 mg jednou denně během
druhého a třetího trimestru vede k nízké expozici darunaviru se snížením hladin Cmin okolo 90 %
snížení expozice darunaviru může vést k virologickému selhání a ke zvýšenému riziku přenosu
infekce HIV z matky na dítě. Proto se léčba darunavirem/kobicistatem během tehotenství nemá
zahajovat, a ženy, které během léčby darunavirem /kobicistatem otěhotní, se mají převést na
alternativní režim ritonaviru.
Starší populace
O užívání darunaviru pacienty ve věku 65 let a staršími jsou k dispozici pouze omezené informace.
Starším pacientům, kteří užívají darunavir, má být věnována zvýšená pozornost vzhledem k vyšší
frekvenci snížené funkce jater a souběžně probíhajících onemocnění nebo k jiné léčbě 5.2
Závažné kožní reakce
Během klinického vývojového programu reakce, které mohly být provázeny horečkou a/nebo zvýšením hladiny aminotransferáz. Vzácně
vyrážka s eosinofilií a celkovými příznakypostmarketingového používání byly hlášeny toxická epidermální nekrolýza a akutní generalizovaná
exantematózní pustulóza. Vyvinou-li se příznaky těžké kožní reakce, je nutno léčbu
darunavirem/ritonavirem okamžitě ukončit. Závažné kožní příznaky mohou zahrnovat závažnou
vyrážku nebo vyrážku provázenou horečkou, celkovou malátnost, únavu, myalgie a artralgie, puchýře,
orální léze, konjunktivitidu, hepatitidu a/nebo eosinofilii, příznaky však nejsou omezeny pouze na
vyjmenované.
Vyrážka se vyskytovala častěji u pacientů již dříve léčených kombinací Darunavir/ritonavir +
raltegravir než u pacientů léčených pouze přípravkem darunavir/ritonavir bez raltegraviru nebo pouze
raltegravirem
Darunavir obsahuje sulfonamidovou složku. Přípravek Darunavir Mylan má být používán s opatrností
u pacientů se známou alergií na sulfonamidy.
Hepatotoxicita
U darunaviru byla hlášena léčivou látkou vyvolaná hepatitida hepatitidahlášena u 0,5 % pacientů dostávajících kombinovanou antiretrovirovou léčbu
s darunavirem/ritonavirem. U pacientů s existující dysfunkcí jater, včetně chronické aktivní hepatitidy
B nebo C, je zvýšené riziko abnormalit jaterních funkcí včetně závažných a potenciálně fatálních
nežádoucích účinků na játra. V případě současné antivirové léčby hepatitidy B nebo C se informujte
v příslušných souhrnech údajů o přípravku těchto léčivých přípravků.
Před zahájením léčby kombinací darunaviru s kobicistatem nebo nízkou dávkou ritonaviru je nutné
provést náležitá laboratorní vyšetření a pacienty je během léčby nutno sledovat. U pacientů
s chronickou hepatitidou, cirhózou nebo u pacientů, kteří měli před léčbou zvýšenou hladinu
aminotransferáz, je nutno zvážit častější sledování AST/ALT zejména během několika počátečních
měsíců léčby kombinací darunavir s kobicistatem nebo nízkou dávkou ritonaviru.
Objeví-li se u pacientů užívajících darunavir v kombinaci s kobicistatem nebo nízkou dávkou
ritonaviru porucha funkce jater nebo dojde k zhoršení jaterních funkcí zvýšení jaterních enzymů a/nebo symptomy, jako únava, anorexie, nauzea, žloutenka, tmavá moč,
citlivost jater, hepatomegálie
Pacienti se souběžnými onemocněními
Porucha funkce jaterBezpečnost a účinnost darunaviru nebyly stanoveny u pacientů se závažnými souběžně probíhajícími
jaterními onemocněními, a darunavir je proto kontraindikován u pacientů s těžkou poruchou funkce
jater. Vzhledem ke zvýšeným hladinám volného darunaviru v plazmě má být darunavir používán
s opatrností u pacientů s lehkou nebo středně těžkou poruchou funkce jater 5.2
Porucha funkce ledvinU pacientů s ledvinovým onemocněním se nevyžaduje žádné zvláštní opatření nebo úprava dávky pro
kombinaci darunavir/ritonavir. Vzhledem k vysoké vazebnosti darunaviru a ritonaviru na plazmatické
proteiny je nepravděpodobné, že budou významně eliminovány hemodialýzou nebo peritoneální
dialýzou. U těchto pacientů proto nejsou nutná žádná zvláštní opatření nebo úpravy dávky 4.2 a 5.2užívání darunaviru/kobicistatu u těchto pacientů
Kobicistat snižuje clearanci kreatininu v důsledku inhibice tubulární sekrece kreatininu. To je třeba
vzít v úvahu, pokud je podáván darunavir s kobicistatem pacientům, u nichž je clearance kreatininu
používána k úpravě dávky souběžně podávaných léčivých přípravků
V současné době neexistují dostatečné údaje k určení, zda společné podávání tenofovir-isoproxilu a
kobicistatu je spojeno s vyšším rizikem renálních nežádoucích účinků ve srovnání s režimy, které
zahrnují tenofovir-disoproxil bez kobicistatu.
Pacienti s hemofiliíByly hlášeny případy zvýšené krvácivosti, včetně spontánně vzniklých kožních hematomů a krvácení
do kloubů u pacientů s hemofilií typu A a B, kteří byli léčeni PI. Některým pacientům byl navíc
podáván faktor VIII. Léčba PI pokračovala nebo byla obnovena u více než poloviny hlášených
případů, pokud došlo k jejímu přerušení. Třebaže mechanismus účinku nebyl objasněn, uvažovalo se
o kauzální souvislosti. Pacienti s hemofilií mají být upozorněni na možnost zvýšené krvácivosti.
Tělesná hmotnost a metabolické parametryV průběhu antiretrovirové léčby se může vyskytnout zvýšení tělesné hmotnosti a hladin lipidů
a glukózy v krvi. Tyto změny mohou být částečně spojeny s kontrolou onemocnění a životním stylem.
U lipidů existuje v některých případech důkaz účinku léčby, zatímco u přírůstku tělesné hmotnosti
není významný průkaz spojení s touto léčbou. Při monitorování lipidů a glukózy v krvi je třeba
sledovat zavedené pokyny pro léčbu HIV. Poruchy lipidů je třeba léčit podle klinické potřeby.
Osteonekróza
Ačkoliv je etiologie považována za multifaktoriální alkoholu, závažnou imunosupresi, vysoký BMIs pokročilým HIV onemocněním a/nebo u pacientů s dlouhodobou expozicí kombinované
antiretrovirové terapii vyhledat lékaře, jestliže pociťují bolest kloubů, ztuhlost kloubů nebo obtíže při pohybu.
Imunorestituční zánětlivý syndrom
U pacientů infikovaných HIV se závažnou imunodeficiencí se v době zahájení kombinované
antiretrovirové léčby reziduální oportunní patogeny a může způsobit závažné klinické stavy nebo zhoršení příznaků.
Obvykle byly takovéto reakce pozorovány v prvních týdnech nebo měsících po zahájení CART.
Relevantními příklady jsou retinitida vyvolaná cytomegalovirem, generalizované a/nebo fokální
mykobakteriální infekce a pneumonie vyvolaná patogenem Pneumocystis jirovecii Pneumocystis cariniizahájena léčba. V klinických studiích s darunavirem v kombinaci s nízkou dávkou ritonaviru byla dále
pozorována reaktivace virů herpes simplex a herpes zoster.
Při imunitní reaktivaci byl také hlášen výskyt autoimunitních onemocnění choroba a autoimunitní hepatitidase mohou objevit mnoho měsíců po zahájení léčby
Interakce s léčivými přípravky
S darunavirem bylo provedeno několik interakčních studií, a to při nižších, než doporučených
dávkách. Vliv na současně podávané léčivé přípravky proto může být podhodnocen a může tedy být
indikováno klinické hodnocení bezpečnosti. Ohledně úplných informací o interakcích s jinými
léčivými přípravky viz bod 4.5.
Zvýšení farmakokinetického účinku a současně užívané lékyDarunavir má různé profily interakce v závislosti na tom, zda je účinek léčivé látky potencován
ritonavirem nebo kobicistatem:
- Darunavir potencovaný kobicistatem je citlivější na indukci CYP3A: současné užívání
darunaviru/kobicistatu spolu se silnými induktory CYP3A je proto kontraindikováno 4.3bod 4.5s lopinavirem/ritonavirem, rifampicinem a rostlinnými přípravky obsahujícími třezalku
tečkovanou - Na rozdíl od ritonaviru nemá kobicistat žádné indukující účinky na enzymy nebo transportní
proteiny je v prvních dvou týdnech léčby darunivirem/kobicistatem vyžadována opatrnost, zejména v
případě, že byla titrována nebo upravována dávka jakýchkoli současně užívaných léčivých
přípravků při použití ritonavitu ke zlepšení farmakokinetiky. V těchto případech může být
potřeba snížit dávky současně užívaných přípravků.
Podání efavirenzu v kombinaci s potencovaným darunavirem může vést k nižším než optimálním Cmin.
Je-li nutno podat efavirenz společně s darunavirem, má se použít dávkovací schéma
darunavir/ritonavir 600 mg /100 mg dvakrát denně. Viz souhrn údajů o přípravku pro tablety
Darunavir Mylan 75 mg, 150 mg, 300 mg a 600 mg U pacientů léčených kolchicinem a silnými inhibitory CYP3A a P-glykoproteinu život ohrožující a fatální lékové interakce
Darunavir Mylan obsahuje sodík
Přípravek Darunavir Mylan 400 mg a 800 mg potahované tablety obsahuje méně než 1 mmol sodíku v 1 dávce, to znamená, že je v podstatě „bez sodíku“.
4.5 Interakce s jinými léčivými přípravky a jiné formy interakce
Profil interakcí darunaviru se může lišit v závislosti na tom, zda se ritonavir nebo kobicistat používají
pro zlepšení farmakokinetiky. Doporučení uvedená při současném užívání darunaviru s dalšími
léčivými přípravky se může lišit v závislosti na tom, zda je darunavir potencován ritonavirem nebo
kobicistatem ritonaviru na kobicistat pro zlepšení farmakokinetiky
Léčivé přípravky, které ovlivňují expozici darunaviru Darunavir a ritonavir jsou metabolizovány prostřednictvím CYP3A. U léčivých přípravků, které
indukují působení CYP3A, lze očekávat zvýšení clearance darunaviru a ritonaviru, což vede ke snížení
plazmatických koncentrací těchto látek a v důsledku toho dochází u darunaviru ke ztrátě
terapeutického účinku a možného vývoje rezistence kontraindikovány, jsou např. rifampicin, třezalka tečkovaná a lopinavir.
Současné užívání darunaviru a ritonaviru s jinými léčivými přípravky, které inhibují CYP3A, může
snižovat clearance darunaviru a ritonaviru, což může vést ke zvýšení plazmatických koncentrací
darunaviru a ritonaviru. Současné podávání se silnými inhibitory CYP3A4 se nedoporučuje a je třeba
zvýšené opatrnosti.Tyto interakce jsou popsány v tabulce interakcí níže antimykotika jako klotrimazol
Léčivé přípravky ovlivňující expozici darunaviru Darunavir a kobicistat jsou metabolizovány CYP3A a současné užívání s induktory CYP3A může vést
k subterapeutickým plazmatickým hladinám darunaviru. Darunavir potencovaný kobicistatem je
citlivější na indukci CYP3A než darunavir potencovaný ritonavirem: současné užívání
darunaviru/kobicistatu s léčivými přípravky, které jsou silnými induktory CYP3A tečkovaná, rifampicin, karbamazepin, fenobarbital a fenytoinSoučasné užívání darunaviru/kobicistatu se slabými až středně silnými induktory CYP3A efavirenz, etravirin, nevirapin, flutikason a bosentan
Na současné užívání se silnými inhibitory CYPA3A4 se vztahují stejná doporučení nezávisle na to,
zda je darunavir potencovaný ritonovairem nebo kobicistatem
Léčivé přípravky, které mohou být ovlivněny darunavirem potencovaným ritonavirem
Darunavir a ritonavir jsou inhibitory CYP3A, CP2D6 a P-gp. Současné užívání darunaviru/ ritonaviru
s léčivými přípravky metabolizovanými převážně CYP3A a/nebo CYP2D6 nebo transportovanými P-
gp může mít za následek zvýšení systémové expozici těchto přípravků, což by mohlo zvýšit nebo
prodloužit jejich léčebný účinek a nežádoucí účinky.
Darunavir podávaný s nízkou dávkou ritonaviru nesmí být kombinován s léčivy, jejichž vylučování je
vysoce závislé na CYP3A a u kterých je zvýšení plazmatických koncentrací doprovázeno výskytem
závažných nežádoucích a život ohrožujících příhod
Současné podávání darunaviru/ritonaviru s přípravky, jejichž aktivní metabolity se
vytvářejí prostřednictvím CYP3A, může vést ke sníženým plazmatickým koncentracím těchto
aktivních metabolitů, což může potenciálně vést ke ztrátě jejich terapeutického účinku interakcí uvedená níže
Celkové zvýšení farmakokinetického účinku vyvolané ritonavirem vedlo přibližně ke 14násobnému
zvýšení systémové expozice darunaviru po jedné perorálně podané dávce 600 mg darunaviru
v kombinaci s ritonavirem v dávce 100 mg dvakrát denně. Z tohoto důvodu musí být darunavir užíván
pouze v kombinaci s přípravkem, který je farmakokinetickým zesilovačem
Klinická studie, ve které byla použita směs léčivých přípravků metabolizovaných cytochromy
CYP2C9, CYP2C19 a CYP2D6, prokázala zvýšení aktivity CYP2C9 a CYP2C19 a inhibici aktivity
CYP2D6 v přítomnosti přípravku darunavir/ritonaviru, což lze přičíst přítomnosti nízkých dávek
ritonaviru. Společné podávání darunaviru a ritonaviru s léčivými přípravky, které jsou primárně
metabolizovány CYP2D6 plazmatických koncentrací těchto léčivých přípravků, což může zvýšit nebo prodloužit jejich
terapeutický účinek a nežádoucí účinky. Společné podávání darunaviru a ritonaviru s léčivými
přípravky primárně metabolizovanými CYP2C9 methadonzkrátit jejich terapeutický účinek.
Ačkoli účinek na CYP2C8 byl studován pouze in vitro, společné podávání darunaviru a ritonaviru a
léčivých přípravků primárně metabolizovaných CYP2C8 repaglinidzkrátit jejich terapeutický účinek.
Ritonavir inhibuje transportéry p-glykoproteinu OATP1B1 a OATP1B3 a současné užívání se
substráty těchto transportérů může vést ke zvýšení plazmatických koncentrací těchto látek dabigatran-etexilát, digoxin, statiny a bosentan; viz níže uvedená tabulka interakcí
Léčivé přípravky, které mohou být ovlivněny darunavirem potencovaným kobicistatem
Doporučení pro darunavir potencovaný ritonavirem s ohledem na substráty CYP3A4, CYP2D6, p-
glykoprotein, OATP1B1 a OATP1B3 jsou podobná doporučením pro darunavir potencovaný
kobicistatem s 800 mg darunaviru jednou denně zlepšuje farmakokinetické parametry darunaviru srovnatelným
způsobem jako ritonavir
Na rozdíl od ritonaviru kobicistat neindukuje CYP1A2, CYP2B6, CYP2C8, CYP2C9, CYP2C19 ani
UGT1A1. Pro další informace o kobicistatu nahlédněte do souhrnu údajů o přípravku kobicistatu.
Tabulka interakcí
Studie interakcí byly provedeny jen u dospělých.
Některé ze studií interakcí dávkami darunaviru nebo s odlišným dávkovacím režimem současně podávané léčivé přípravky mohou být proto podhodnoceny a může být zapotřebí klinické
sledování bezpečnosti.
Profil interakcí darunaviru záleží na tom, zda je ritonavir nebo kobicistat používán ke zlepšení
farmakokinetiky, proto se mohou u darunaviru lišit doporučení o současně užívané medikaci
v závislosti na tom, zda je látka potencována ritonavirem nebo kobicistatem. Studie interakcí uvedené
níže nebyly provedeny s darunavirem potencovaným kobicistatem. Stejná doporučení lze aplikovat i
přestože nejsou specificky indikována. Pro další informace o kobicistatu nahlédněte do souhrnu údajů
o přípravku pro kobicistat.
Interakce mezi darunavirem/ritonavirem a antiretrovirovými i neantiretrovirovými léčivými přípravky
jsou uvedeny v tabulce níže. Směr šipky u každého z farmakokinetických parametrů je založen na
90% intervalu spolehlivosti poměru geometrických průměrů v rozmezí nebo nad ním
V tabulce níže je uveden konkrétní přípravek na zlepšení farmakokinetiky, pokud se doporučení liší.
V případě, že jsou doporučení stejná pro darunavir současně užívaný s nízkou dávkou ritonaviru
nebo s kobicistatem, užívá se označení „potencovaný darunavir“.
Níže uvedený seznam příkladů lékových interakcí nezahrnuje všechny a proto je nutné se seznámit s
informacemi týkajícími se metabolismu, způsobů interakce, potenciálních rizik a spefických působení
u každého z přípravků, které mají být podávány současně s darunavirem.
INTERAKCE A DOPORUČENÉ DÁVKOVÁNÍ S JINÝMI LÉČIVÝMI PŘÍPRAVKYLéčivé přípravky podle
terapeutické oblasti
InterakceZměna geometrického průměru Doporučení týkající se současnéhopodávání
HIV ANTIRETROVIROTIKA
Inhibitory přenosu řetězce integrázouC24h dolutegraviru ↓ 38%
Cmax dolutegraviru ↓ 11 %dolutegravir ↔*
* použití zkřížené studie srovnávající s
předešlými farmakokinetickými údaji
Potencovaný darunavir
s dolutegravirem může být užívánabez úpravy dávkování.
Raltegravir Některá klinická hodnocení naznačují, žeby raltegravir mohl způsobovat mírný
pokles plazmatických koncentrací
darunaviru.
V současnosti se zdá, že účinek
raltegraviru na plazmatickékoncentrace darunaviru není
klinicky relevantní. Potencovaný
darunavir podávaný společně
s ritonavirem a raltegravirem lze
použít bez úpravy dávkování.
INTERAKCE A DOPORUČENÉ DÁVKOVÁNÍ S JINÝMI LÉČIVÝMI PŘÍPRAVKYLéčivé přípravky podle
terapeutické oblasti
InterakceZměna geometrického průměru Doporučení týkající se současnéhopodávání
NukleoDidanosin
400 mg jednou denněAUC didanosinu ↓ 9Cmin didanosinu ND
Cmax didanosinu ↓ 16 %AUC darunaviru ↔
Cmin darunaviru ↔
Cmax darunaviru ↔Kombinaci potencovaného
darunaviru podávaného společněs ritonavirem a didanosinem lze
použít bez úpravy dávkování.
Didanosin je nutno podávat nalačno, tedy 1 hodinu před nebo
hodiny po podání potencovaného
darunaviru.
Tenofovir-disoproxil
245 mg jednou denně‡AUC tenofoviru ↑ 22Cmin tenofoviru ↑ 37 %Cmax tenofoviru ↑ 24 %
#AUC darunaviru ↑ 21 %# Cmin darunaviru ↑ 24 %
# Cmax darunaviru ↑ 16 %
Pokud je užíván 摡zapotřebí sledování ledvinovýchfunkcí, především u pacientů
se základním systémovým
onemocněním, onemocněním ledvin
nebo u pacientů, kteří užívají
nefrotoxické látky.
Darunavir současně užívaný
s kobicistatem snižuje clearancekreatininu. Pokud je clearance
kreatininu použita na úpravu dávky
tenofovir-disoproxilu, viz bod 4.4.
Emtricitabin/tenofovir-
alafenamidTenofovir-alafenamid ↔
Tenofovir ↑Pokud se používají sdarunavirem, je doporučená dávkaemtricitabinu/tenofovir-alafenamidu
200/10䔀䰀一捥zidovudinu, emtricitabinu, stavudinu,
lamivudinu, které jsou primárně
vylučovány ledvinami, a abakaviru, který
není metabolizován CYP450, se
nepředpokládají interakce těchto léčiv a
potencovaného darunaviru.
Kombinace darunaviru podávanáspolečně s nízkou dávkou ritonaviru
může být užívána s těmito NRTI bez
úpravy dávkování.
Darunavir současně užívaný
s kobicistatem snižuje clearancekreatininu. Pokud se clearance
kreatininu používá na úpravu dávky
emtricitabinu nebo lamivudinu viz
bod 4.INTERAKCE A DOPORUČENÉ DÁVKOVÁNÍ S JINÝMI LÉČIVÝMI PŘÍPRAVKY
Léčivé přípravky podle
terapeutické oblasti
InterakceZměna geometrického průměru Doporučení týkající se současnéhopodávání
NenukleoEfavirenz
600 mg jednou denněAUC efavirenzu ↑ 21Cmin efavirenzu ↑ 17 %Cmax efavirenzu ↑ 15 %
# AUC darunaviru ↓ 13 %# Cmin darunaviru ↓ 31 %
# Cmax darunaviru ↓ 15 %
Při současném užívání 摡podávaného současně s nízkoudávkou ritonaviru, může být
v kombinaci s efavirenzem
zapotřebí klinické sledování
centrálního nervového systému
z důvodu toxicity způsobené
zvýšenou expozicí efavirenzu.
Efavirenz v kombinaci
s darunavirem/ritonavirem800/100 mg jednou denně může vést
k nižším než optimálním Cmin. Je-li
nutno podat efavirenz společně
s kombinací darunavir/ritonavir, má
se použít režim darunavir/ritonavir
600/100 mg dvakrát denně 4.4
Současné užívání
darunaviru/kobicistatu senedoporučuje 䔀瑲 AUC etravirinu ↓ 37%
Cmin etravirinu ↓ 49 %
Cmax etravirinu ↓ 32 %AUC darunaviru ↑ 15 %
Cmin darunaviru ↔
Cmax darunaviru ↔Kombinaci darunaviru podávanéhospolečně s nízkou dávkou ritonaviru
a etravirinem 200 mg dvakrát denně
lze použít bez úpravy dávkování.
Současné užívání
darunaviru/kobicistatu senedoporučuje 一200 mg dvakrát denně
AUC nevirapinu ↑ 27Cmin nevirapinu ↑ 47 %Cmax nevirapinu ↑ 18 %# darunavir: koncentrace
byly konzistentní s historickými údaji
Kombinacidarunavir podávanéhospolečně s nízkou dávkou ritonaviru
a nevirapinem lze použít bez úpravy
dávkování.
Současné užívání
darunaviru/kobicistatu senedoporučuje 刀楬瀀楶楲楮
AUC rilpivirinu ↑ 130Cmin rilpivirinu ↑ 178 %Cmax rilpivirinu ↑ 79 %
AUC darunaviru ↔Cmin darunaviru ↓ 11 %C浡砀حيlze použít bez úpravy dávkování.
INTERAKCE A DOPORUČENÉ DÁVKOVÁNÍ S JINÝMI LÉČIVÝMI PŘÍPRAVKYLéčivé přípravky podle
terapeutické oblasti
InterakceZměna geometrického průměru Doporučení týkající se současnéhopodávání
HIV inhibitory proteázy Atazanavir
300 mg jednou denněAUC atazanaviru ↔
Cmin atazanaviru ↑ 52 %Cmax atazanaviru ↓ 11 %
# AUC darunaviru ↔# Cmin darunaviru ↔
# Cmax darunaviru ↔
Atazanavir: srovnání
atazanaviru/ritonaviru 300/100 mg jednou
denně proti atazanaviru 300 mg jednou
denně v kombinaci
s darunavirem/ritonavirem 400/100 mg
dvakrát denně
Darunavir: srovnání darunaviru/ritonaviru
400/100 mg dvakrát denně proti
darunaviru/ritonaviru 400/100 mg dvakrát
denně v kombinaci s atazanavirem 300 mg
jednou denně
společně s nízkou dávkou ritonaviru
a atazanavirem lze použít bez
úpravy dávkování.
Darunavir podávaný současně s
kobicistatem se nemá používatv kombinaci s jinou antiretrovirovou
látkou, která vyžaduje zlepšení
farmakokinetiky prostřednictvím
současného užívání ihnibitoru
CYP3A4 Indinavir
800 mg dvakrát denněAUC indinaviru ↑ 23Cmin indinaviru ↑ 125 %Cmax indinaviru ↔
# AUC darunaviru ↑ 24 %# Cmin darunaviru ↑ 44 %
# Cmax darunaviru ↑ 11 %
Indinavir: srovnání indinaviru/ritonaviru
800/100 mg dvakrát denně proti
indinaviru/darunaviru/ritonaviru
800/400/100 mg dvakrát denně
Darunavir: srovnání darunaviru/ritonaviru
400/100 mg dvakrát denně proti
darunaviru/ritonaviru 400/100 mg
v kombinaci s indinavirem 800 mg dvakrát
denně
Pokud je indinavir užíván
ritonaviru, může být v případěintolerance přípustná úprava dávky
indinaviru z 800 mg dvakrát denně
na 600 mg dvakrát denně.
Darunavir podávaný současně s
kobicistatem se nemá používatv kombinaci s jinou antiretrovirovou
látkou, která vyžaduje zlepšení
farmakokinetiky prostřednictvím
současného užívání ihnibitoru
CYP3A4 Sachinavir
000 mg dvakrát denně# AUC darunaviru ↓ 26⌀# Cmax darunaviru ↓ 17 %
AUC sachinaviru ↓ 6 %
Cmin sachinaviru ↓ 18 %Cmax sachinaviru ↓ 6 %
Sachinavir: srovnání
sachinaviru/ritonaviru 1 000/100 mg
dvakrát denně proti
sachinaviru/darunaviru/ritonaviru
000/400/100 mg dvakrát denně
Darunavir: srovnání darunaviru/ritonaviru
400/100 mg dvakrát denně proti
darunaviru/ritonaviru 400/100 mg
v kombinaci se sachinavirem 1 000 mg
dvakrát denně
獥
Darunavir podávaný současně s
kobicistatem se nemá používatv kombinaci s jinou antiretrovirovou
látkou, která vyžaduje zlepšení
farmakokinetiky prostřednictvím
současného užívání ihnibitoru
CYP3A4 INTERAKCE A DOPORUČENÉ DÁVKOVÁNÍ S JINÝMI LÉČIVÝMI PŘÍPRAVKY
Léčivé přípravky podle
terapeutické oblasti
InterakceZměna geometrického průměru Doporučení týkající se současnéhopodávání
HIV inhibitory proteázy Lopinavir/ritonavir400/100 mg dvakrát
denně
Lopinavir/ritonavir
533/133,3 mg dvakrát
denněAUC lopinaviru ↑ 9Cmin lopinaviru ↑ 23 %Cmax lopinaviru ↓ 2 %
AUC darunaviru ↓ 38%‡Cmin darunaviru ↓ 51 %‡
Cmax darunaviru ↓ 21 %‡AUC lopinaviru ↔
Cmin lopinaviru ↑ 13 %Cmax lopinaviru ↑ 11 %
AUC darunaviru ↓ 41 %Cmin darunaviru ↓ 55 %
Cmax darunaviru ↓ 21 %‡ založeno na hodnotách
nenormalizovaných hodnotách dávek
9]KOHGHP$8&odpovídající dávky pro kombinaci
stanoveny. Proto je současné
podávání potencovaného darunaviru
s kombinovaným přípravkem
obsahujícím lopinavir/ritonavir
kontraindikováno ANTAGONISTÉ CCR5
䴀慲慶AUC maraviroku ↑ 305Cmin maraviroku ND
Cmax maraviroku ↑ 129 %Koncentrace darunaviru/ritonaviru bylykonzistentní s historickými údaji.
Dávka maraviroku při současném摡denně.
ANTAGONISTA α1-ADRENORECEPTORUže darunavir zvýší plazmatické
koncentrace afluzosinu.
Současné podávání 瀀潴摡歯湴ANESTETIKA
慬může být inhibován potencovaným
darunavirem.
Současné užívání s摡snížení dávky alfentanilu asledování rizika prodloužené a
zpožděné respirační deprese.
ANTIANGIÓZNÍ PŘÍPRAVKY/ANTIARYTMIKA
DisopyramidLidokain Mexiletin
Propafenon
Amiodaron
Bepridil
DronedaronIvabradin
Chinidin
RanolazinNebylo studováno. Očekává se, že
koncentraci těchto antiarytmik.
Je třeba opatrnosti a je doporučeno歯湣těchto antiarytmik, pokud jsou
současně podávána se
potencovaným darunavirem.
Potencovaný darunavir a amiodaron,bepridil, dronedaron, ivabradin,
chinidin, nebo ranolazin je
kontraindikován Digoxin
0,4 mg jednorázová
dávka
AUC digoxinu ↑ 61Cmin digoxinu ND
Cmax digoxinu ↑ 29 %inhibice PgpU pacientů, kteří jsou léčeni
doporučuje, aby v případě užívání
digoxinu byly na začátku
předepisovány co nejnižší možné
dávky digoxinu vzhledem k úzkému
terapeutickému indexu digoxinu.
Dávka digoxinu má být opatrnětitrována k dosažení požadovaného
klinického účinku při současném
hodnocení celkového klinického
stavu pacienta.
INTERAKCE A DOPORUČENÉ DÁVKOVÁNÍ S JINÝMI LÉČIVÝMI PŘÍPRAVKYLéčivé přípravky podle
terapeutické oblasti
InterakceZměna geometrického průměru Doporučení týkající se současnéhopodávání
ANTIBIOTIKA
Klarithromycin
500 mg dvakrát denněAUC klarithromycinu ↑ 57Cmin klarithromycinu ↑ 174 %Cmax klarithromycinu ↑ 26 %
# AUC darunaviru ↓ 13 %# Cmin darunaviru ↑ 1 %
# Cmax darunaviru ↓ 17 %
Koncentrace metabolitu
14-OH-klarithromycinu nebyly přikombinaci s darunavirem/ritonavirem
detekovatelné.
CYP3A a možné inhibice Pgp3Lpotencovaným darunavirem, jenutná opatrnost.
U pacientů s poškozenou funkcí
ledvin je třeba nahlédnou dosouhrnu údajů o přípravku
proklarithtomycin kvůli doporučené
dávce.
ANTIKOAGULANCIA/INHIBITORY AGREGACE TROMBOCYTŮ
刀Nebylo studováno. Současné antikoagulancii může zvýšit koncentrace
antikoagulancia. P-gpPoužití antikoagulancii metabolizována CYP3A4 a
transportována P-gp, se
nedoporučuje, protože to může vést
ke zvýšenému riziku krvácení.
Dabigatran-
etexilátEdoxaban
Tikagrelor
KlopidogrelDabigatran-etexilát darunavir/ritonavir 800/100 mgjednorázová dávka:
AUC dabigatranu ↑ 72 %
Cmax dabigatranu ↑ 64 %
darunavir/ritonavir 800/100 mg jednou
denně:
AUC dabigatranu ↑ 18 %
Cmax dabigatranu ↑ 22 %
darunavir/kobicistat 800/150 mg
jednorázová dávka:
AUC dabigatranu ↑ 164 %
Cmax dabigatranu ↑ 164 %
darunavir/kobicistat 800/150 mg jednou
denně:
AUC dabigatranu ↑ 88 %
Cmax dabigatranu ↑ 99 %
Na základě teoretických úvah se očekává,že současné podávání tikagreloru
s potencovaným darunavirem může zvýšit
koncentrace tikagreloru v plazmě CYP3A a/nebo P-glykoproteinu
Nebylo studováno. Předpokládá se, že
současné podávání klopidogrelu s
potencovaným darunavirem sníží
plazmatické koncentrace aktivního
metabolitu klopidogrelu, což může
snižovat antiagregační aktivitu
klopidogrelu.
Darunavir/ritonavir:
Klinické sledování a/nebo sníženídávky DOAC je třeba zvážit, pokud
se DOAC transportované P-gp, ale
nemetabolizované CYP3A4, včetně
dabigatran-etexilátu a edoxabanu,
podává současně s darunavirem/rtv.
Darunavir/kobicistat:
Klinické sledování a/nebo sníženídávky DOAC je nutné, pokud se
DOAC transportované P-gp, alenemetabolizované CYP3A4, včetně
dabigatran-etexilátu a edoxabanu,
podává současně s darunavirem
/kobi.
Současné podání potencovaného
darunaviru s tikagrelorem jekontraindikováno
Současné podávání klopidogrelu spotencovaným darunavirem se
nedoporučuje.
Doporučuje se užití jiných
antiagregancií, která nejsouovlivněna inhibicí nebo indukcí
CYP INTERAKCE A DOPORUČENÉ DÁVKOVÁNÍ S JINÝMI LÉČIVÝMI PŘÍPRAVKY
Léčivé přípravky podle
terapeutické oblasti
InterakceZměna geometrického průměru Doporučení týkající se současnéhopodávání
Warfarin Nebylo studováno. Při současném užívání
potencovaného darunaviru s warfarinem
může být ovlivněna koncentrace
warfarinu.
3L XåtYiQtpotencovaným darunavirem má být
sledován INR normalized ratioANTIKONVULZIVA
Fenobarbital
FenytoinNebylo studováno. Očekává se, že
fenobarbital a fenytoin snižují koncentrace
darunaviru v plazmě a přípravku
zlepšujícího jeho farmakokinetiku.
Darunavir podávaný s nízkoudávkou ritonaviru by se v kombinaci
s těmito látkami nemá užívat.
Podávání těchto léčivých přípravkův kombinaci darunavir/kobicistat je
kontraindikováno Karbamazepin
200 mg dvakrát denně
AUC karbamazepinu ↑ 45Cmin karbamazepinu ↑ 54 %Cmax karbamazepinu ↑ 43 %
AUC darunaviru ↔Cmin darunaviru ↓ 15 %
Cmax darunaviru ↔Pro darunavir/ritonavir senedoporučuje úprava dávkování. Je-
li nutno kombinovat
darunavir/ritonavir a karbamazepin,
u pacientů nutno monitorovat na
potenciální nežádoucí účinky
spojené s karbamazepinem. Je nutno
monitorovat koncentrace
karbamazepinu a pro adekvátní
odpověď titrovat jeho dávku.
Z uvedených poznatků vyplývá, žepři podávání darunaviru/ritonaviru
může být nutné dávku
karbamazepinu snížit o 25 % -
50 %.
Použití karbamazepinu s
darunavirem a kobicistatem jekontraindikováno Klonazepam Nebylo studováno. Současné podávání
klonazepamu. Pokud se potencovaný darunavir
SRGiYidoporučuje se klinické sledování.
INTERAKCE A DOPORUČENÉ DÁVKOVÁNÍ S JINÝMI LÉČIVÝMI PŘÍPRAVKYLéčivé přípravky podle
terapeutické oblasti
InterakceZměna geometrického průměru Doporučení týkající se současnéhopodávání
ANTIDEPRESIVA
Paroxetin
20 mg jednou denně
Sertralin
50 mg jednou denně
Amitriptylin
Desipramin
Imipramin
NortriptylinTrazodon
AUC paroxetinu↓ 39%
Cmin paroxetinu ↓ 37%Cmax paroxetinu ↓ 36%
AUC #darunaviru ↔Cmin #darunaviru ↔
Cmax #darunaviru ↔AUC sertralinu ↓ 49%
Cmin sertralinu ↓ 49%Cmax sertralinu↓ 44%
AUC #darunaviru ↔Cmin #darunaviru ↓ 6%
Cmax #darunaviru ↔
V rozporu s těmito údaji
u darunaviru/ritonaviru můžedarunavir/kobicistat zvyšovat plazmatické
koncentrace těchto antidepresiv CYP2D6 a/nebo CYP3A
Současné užívání potencovanéhodarunaviru a těchto antidepresiv může
zvýšit koncentrace antidepresiv.
Pokud jsou antidepresiva současně摡dávku antidepresiv na základě
zhodnocení klinické odpovědi
antidepresiv. Navíc pacienti, léčení
stabilní dávkou těchto antidepresiv,
u nichž byla zahájena léčba
potencovaným darunavirem mají být
sledováni pro adekvátní
terapeutickou odpověď antidepresiv.
Je doporučeno klinické sledování,
pokud se současně podávápotencovaný darunavir s těmito
antidepresivy a může být třeba
úprava dávkování antidepresiv.
ANTIDIABETIKAMetformin Nebylo studováno. 1DWHRUHWLFNêFKpodávaný současně s kobicistatem zvýší
plazmatické koncentrace metforminu
Je doporučeno pečlivé sledování灡metforminu u pacientů, kteří užívají
darunavir s kobicistatem.
současně sANTIEMETIKA
歯湴ANTIMYKOTIKA
snižovat koncentrace vorikonazolu
v plazmě.
Koncentrace vorikonazolu mohou býtzvýšeny nebo sníženy, pokud je darunavir
současně podáván s kobicistatem.
současně s potencovaným
darunavirem, dokud nebude
posouzen poměr prospěch/riziko pro
užívání vorikonazolu.
INTERAKCE A DOPORUČENÉ DÁVKOVÁNÍ S JINÝMI LÉČIVÝMI PŘÍPRAVKYLéčivé přípravky podle
terapeutické oblasti
InterakceZměna geometrického průměru Doporučení týkající se současnéhopodávání
Flukonazol
Isavukonazol
Itrakonazol
Posakonazol
Klotrimazol
Nebylo studováno. Potencovaný darunavir
může zvýšit plazmatické koncentrace
antimykotik a posakonazol, isavukonazol,
itrakonazol nebo flukonazol mohou zvýšit
koncentrace darunaviru.
Nebylo studováno. Současné systémové
užívání klotrimazolu a potencovaného
darunaviru může zvýšit plazmatické
koncentrace darunaviru a/nebo
klotrimazolu.
AUC24h darunaviru ↑ 33 % farmakokinetického populačního modelu-HGRSRUXþHQRPokud je nutné současné užívání,
neměla by denní dávka itrakonazolu
překročit 200 mg.
ANTIURATIKA
歯může zvýšit expozici kolchicinu.
U pacientů snebo jater, pokud je nutná léčbapotencovaným darunavirem, se
doporučuje snížit dávku kolchicinu
nebo přerušit jeho podávání. U
pacientů s poruchou funkce ledvin
nebo jater je použití potencovaného
darunaviru s kolchicinem
kontraindikováno ANTIMALARIKA
㠰一㐸 60. hodině
AUC artemetheru ↓ 16Cmin artemetheru ↔Cmax artemetheru ↓ 18 %
AUC dihydroartemisininu ↓ 18 %Cmin dihydroartemisininu ↔
Cmax dihydroartemisininu ↓ 18 %AUC lumefantrinu ↑ 175 %
Cmin lumefantrinu ↑ 126 %Cmax lumefantrinu ↑ 65 %
AUC darunaviru ↔Cmin darunaviru ↓ 13 %C浡砀摡artemetheru/lumefantrinu lze použítbez úpravy dávkování; vzhledem ke
zvýšené expozici lumefantrinu je
však nutno kombinaci používat
s opatrností.
ANTIMYKROBIÁLNÍ LÉČIVA
刀楦刀楦一prokázáno, že způsobují hluboké poklesy
v koncentracích jiných proteázových
inhibitorů, což může vést ke ztrátě
virologické odpovědi a rozvoji rezistence
pokusů překonat sníženou expozici
zvýšením dávky jiných inhibitorů proteázy
s nízkou dávkou ritonaviru byla zjištěna
vysoká frekvence jaterních reakcí u
rifampicinu.
Kombinace rifapentinu a
potencovaného darunaviru senedoporučuje.
Kombinace rifampicinu a
potencovaného darunaviru jekontraindikována INTERAKCE A DOPORUČENÉ DÁVKOVÁNÍ S JINÝMI LÉČIVÝMI PŘÍPRAVKY
Léčivé přípravky podle
terapeutické oblasti
InterakceZměna geometrického průměru Doporučení týkající se současnéhopodávání
Rifabutin
150 mg obdenAUC⨪rifabutinu ↑ 55Cmin** rifabutinu ↑ NDCmax** rifabutinu ↔
AUC darunaviru ↑ 53 %Cmin darunaviru ↑ 68 %
Cmax darunaviru ↑ 39 %** součet aktivních složek rifabutinu
metabolit
Studie interakcí ukázala srovnatelnoudenní systémovou expozici rifabutinu při
léčbě 300 mg jednou denně a léčbě 150 mg obden společně
s kombinací darunavir/ritonavir
10násobným zvýšením denní expozice
aktivnímu metabolitu
25-O-desacetylrifabutinu. AUC pro součet
aktivních složek rifabutinu léčivo + 25-O-desacetylrifabutin
metabolitzatímco Cmax zůstávala srovnatelná.
Údaje o srovnání se 150 mg jednou denně
chybějí.
CYP3Aritonaviru spolu s rifabutinem obdensystémové expozice darunaviru.
唀摡snížit obvyklou dávku rifabutinu
300 mg/den o 75 % 150 mg obdennežádoucích účinků spojených
s rifabutinem. V případě problému
s bezpečností je nutno zvážit další
prodloužení intervalu mezi dávkami
rifabutinu a/nebo monitorování
hladin rifabutinu.
Pozornost je nutno věnovat
doporučeným postupům pro léčbutuberkulózy u pacientů infikovaných
HIV.
Na základě bezpečnostního profilukombinace darunavir/ritonavir není
tento vzestup expozice darunaviru
v přítomnosti rifabutinu důvodem
pro úpravu dávky kombinace
darunavir/ritonavir.
Na základě farmakokinetickéhomodelu je vhodné snížení dávky
o 75 % také u pacientů léčených
jinými dávkami rifabutinu než
300 mg/den.
Současné podávání darunavirus kobicistatem a rifabutinem není
doporučeno.
CYTOSTATIKA一楬
䔀癥一plazmatické koncentrace těchto cytostatik.
Koncentrace těchto léčivýchpřípravků může být zvýšena, pokud
jsou podávány současně s
potencovaným darunavirem, což
vede ke zvýšení nežádoucích účinků
obvykle spojovaných s těmito
látkami.
Opatrnosti je zapotřebí při
kombinaci některého z těchtocytostatik s potencovaným
darunavirem a nízkou dávkou
ritonaviru.
Současné použití everolimu nebo
irinotekanu a potencovanéhodarunaviru se nedoporučuje.
ANTIPSYCHOTIKA/NEUROLEPTIKA
plazmatické koncentrace těctoantipsychotik.
Souběžné podávání kombinace歶protože by to mohlo zvýšit toxicitu
související s kvetiapinem. Zvýšená
koncentrace kvetiapinu může vést
ke kómatu INTERAKCE A DOPORUČENÉ DÁVKOVÁNÍ S JINÝMI LÉČIVÝMI PŘÍPRAVKY
Léčivé přípravky podle
terapeutické oblasti
InterakceZměna geometrického průměru Doporučení týkající se současnéhopodávání
Perfenazin
Risperidon
Thioridazin
LurasidonPimozid
SertindolNebylo studováno. Očekává se, že
koncentrace těchto antipsychotik.
Může být třeba snížit dávku těchtoléčivých přípravků, pokud jsou
podávány spolu s potencovaným
darunavirem.
Souběžné podávání potencovaného
darunaviru s lurasidonem,pimozidem nebo sertindolem je
kontraindikováno BETABLOKÁTORY
䴀吀業Nebylo studováno. Očekává se, že
koncentrace těchto betablokátorů.
Při současném podáváníklinické sledování. Je třeba zvážit
snížení dávky betablokátoru.
BLOKÁTORY KALCIOVÝCH KANÁLŮ
Amlodipin
DiltiazemFelodipin
Nikardipin
Nifedipin
VerapamilNebylo studováno. Při podávání
očekávat zvýšení plazmatických
koncentrací blokátorů kalciových kanálů.
Pokud jsou tato léčiva podávána
současně s potencovanýmdarunavirem, doporučuje se klinické
sledování léčebných a nežádoucích
účinků.
KORTIKOSTEROIDY
primárně
metabolizovanéprostřednictvím CYP3A
budesonidu,
flutikasonu,
mometasonu,
prednisonu,
triamcinolonuFlutikason: vs 50 mikrogramy flutikason-propionátu
subjektům, se významně zvýšily
plazmatické hladiny flutikason-propionátu,
zatímco hladiny endogenního kortizolu
poklesly přibližně o 86 % intervalu spolehlivosti 82 - 89 %účinky lze očekávat, pokud je flutikason
inhalován. Systémové kortikosteroidní
účinky včetně Cushingova syndromu a
adrenální suprese byly hlášeny u pacientů,
kteří byli léčeni ritonavirem a inhalovali
nebo si aplikovali intranazálně flutikason
Účinky vysoké systémové expozice
flutikasonu na plazmatické hladiny
ritonaviru nejsou dosud známy.
Plazmatická koncentrace těchto léčivýchpřípravků může být zvýšená, pokud jsou
podávány současně s potencovaným
darunavirem, což vede k redukci sérových
koncentrací kortisolu.
Současné užívání 摡metabolizovány prostřednictvímCYP3A, může zvyšovat riziko
rozvoje systémových účinkůkortikosteroidů, včetně Cushingova
syndromu a adrenální suprese.
Současné užívání s kortikosteroidymetabolizovanými CYP3A se
nedoporučuje, ledaže potenciální
prospěch léčby pro pacienta převýší
riziko, a v takovém případě musí být
pacienti pečlivě sledováni z důvodu
systémových účinků
kortikosteroidů.
Alternativní kortikosteroidy, kteréjsou méně závislé na metabolismu
CYP3A, např. beklometason, musí
být zváženy, zejména v případě
dlouhodobého používání.
DexamethasonNebylo studováno. Dexamethason může
snižovat koncentrace darunaviru v plazmě.
Systémově podaný dexamethason淡摡INTERAKCE A DOPORUČENÉ DÁVKOVÁNÍ S JINÝMI LÉČIVÝMI PŘÍPRAVKY
Léčivé přípravky podle
terapeutické oblasti
InterakceZměna geometrického průměru Doporučení týkající se současnéhopodávání
ANTAGONISTÉ ENDOTELINOVÉHO RECEPTORUBosentan Nebylo studováno. Současné podávání
bosentanu a potencovaného darunaviru
může zvyšovat plazmatické koncentrace
bosentanu.
Očekává se, že bosentan sníží plazmatickékoncentrace darunaviru a/nebo a jeho
přípravků zlepšující farmakokinetiku.
Při současném podávání
Není doporučeno současné podávánídarunaviru s kobicistatem a
bosentanem.
PŘÍMO ÚČINKUJÍCÍ ANTIVIROTIKA PROTI VIRU HEPATITIDY C Inhibitory proteázy NS3-4A
Elbasvir/grazoprevir Potencovaný darunavir může zvýšit數瀀Současné použití 瀀潴摡歯湴䜀汥杬⠀楮栀楢楣Nedoporučuje se současné podávání
杬ROSTLINNÉ PŘÍPRAVKY
Třezalka tečkovanáNebylo studováno. Očekává se, že třezalka
tečkovaná snižuje plazmatické koncentrace
darunaviru a přípravků zlepšujících jeho
farmakokinetiku.
Potencovaný darunavir nesmí býtužíván společně s přípravky, které
obsahují třezalku tečkovanou
4.3užívá, musí ukončit její užívání a v případě možnosti je nutné
zkontrolovat virové hladiny.
Expozice darunaviru expozice ritonaviruukončení podávání třezalky stoupat.
Indukční účinek může po ukončeníléčby třezalkou přetrvávat po dobu
nejméně 2 WêGQ$
INHIBITORY HMG CO-A REDUKTÁZY
Lovastatin
SimvastatinNebylo studováno. U lovastatinu a
simvastatinu se při současné léčbě
potencovaným darunavirem očekává
výrazné zvýšení jejich plazmatických
koncentrací.
Zvýšené koncentrace lovastatinunebo simvastinu v plazmě mohou
vyvolat myopatii, včetně
rhabdomyolýzy. Současné užívání
potencovaného darunaviru
s lovastatinem a simvastatinem je
proto kontraindikováno 4.3Atorvastatin
10 mg jednou denně
AUC atorvastatinu ↑ 3Cmin atorvastatinu ↑ ≈5,5 - 10krátCmax atorvastatinu ↑ ≈2krát
# darunavir/ritonavir
AUC atorvastatinu ↑ 290 % Ω
Cmax atorvastatinu ↑ 319 % ΩCmin atorvastatinu ND ΩΩ s darunavirem/kobicistatem 800/150 mg
Pokud je žádoucí současné užívánídarunaviru, doporučuje se zahájit
léčbu atrovastatinem v dávce 10 mg
jednou denně. Postupným
zvyšováním dávky atorvastatinu
může být dosaženo uspokojivé
léčebné odpovědi.
INTERAKCE A DOPORUČENÉ DÁVKOVÁNÍ S JINÝMI LÉČIVÝMI PŘÍPRAVKYLéčivé přípravky podle
terapeutické oblasti
InterakceZměna geometrického průměru Doporučení týkající se současnéhopodávání
Pravastatin
40 mg jednorázová
dávkaAUC pravastatinu ↑ 81Cmin pravastatinu NDCmax pravastatinu ↑ 63 %
¶ u omezeného počtu subjektů bylpozorován až pětinásobný vzestup
Pokud je žádoucí současné užívání瀀darunaviru, doporučuje se zahájit
léčbu co nejnižší možnou dávkou
pravastatinu a dávku postupně
zvyšovat až do dosažení
požadovaného klinického účinku, za
současného sledování bezpečnosti.
Rosuvastatin
10 mg jednou denněAUC rosuvastatinu ↑ 48Cmax rosuvastatinu ↑ 144 %║║ na základě publikovaných údajů
o darunaviru/ritonaviru
AUC rosuvastatinu ↑ 93 %§
Cmax rosuvastatinu ↑ 277 %§Cmin rosuvastatinu ND§§ s darunavirem/kobicistatem 800/150 mg
Pokud je žádoucí současné užívádarunaviru, doporučuje se zahájit
léčbu co nejnižší možnou dávkou
rosuvastatinu a dávku postupně
zvyšovat až do dosažení
požadovaného klinického účinku, za
současného sledování bezpečnosti.
JINÁ LÉČIVA OVLIVŇUJÍCÍ HLADINY LIPIDŮ䰀že potencovaný darunavir zvýší expozici
lomitapidu, pokud se podává současně.
Současné podávání je歯湴ANTAGONISTÉ H2-RECEPTORŮ
刀# AUC darunaviru ↔
⌀# Cmax darunaviru ↔
Potencovaný darunavir podávanýs nízkou dávkou ritonaviru může být
užíván současně s antagonisty
H2IMUNOSUPRESIVA
Cyklosporin
吀
䔀癥Nebylo studováno. Expozice těchto
Při této kombinaci musí být
prováděno terapeutickémonitorování imunosupresivní
látky.
Současné použití everolimu a
potencovaného darunaviru senedoporučuje.
INHALAČNÍ BETA AGONISTÉ
může zvyšovat plazmatické koncentrace
salmeterolu.
Současné podávání salmeterolu adávkou ritonaviru se nedoporučuje.
Kombinace může vést ke
zvýšenému rizikukardiovaskulárních nežádoucích
účinků salmeterolu, včetně
prodloužení QT intervalu, vzniku
palpitací a sinusové tachykardie.
OPIOIDY / LÉČBA ZÁVISLOSTI NA OPIOIDECH
Methadonindividuální dávka
v rozmezí od 55 mg do
150 mg jednou denně
AUC RCmin RCmax R
Oproti tomu kombinacedarunavir/kobicistat může zvýšit
plazmatické koncentrace methadonu SmPC kobicistatuPři zahájení společného podávání s
湵současném podávání po delší
období. Proto se doporučuje klinické
monitorování, protože u některých
pacientů je třeba upravit udržovací
léčbu.
INTERAKCE A DOPORUČENÉ DÁVKOVÁNÍ S JINÝMI LÉČIVÝMI PŘÍPRAVKYLéčivé přípravky podle
terapeutické oblasti
InterakceZměna geometrického průměru Doporučení týkající se současnéhopodávání
Buprenorfin/naloxon
8/2 mg – 16/4 mg
jednou denněAUC buprenorfinu ↓ 11Cmin buprenorfinu ↔Cmax buprenorfinu ↓ 8 %
AUC norbuprenorfinu ↑ 46 %Cmin norbuprenorfinu ↑ 71 %
Cmax norbuprenorfinu ↑ 36 %AUC naloxonu ↔
Cmin naloxonu ND
Cmax naloxonu ↔Klinický význam zvýšení
farmakokinetických parametrůnorbuprenorfinu nebyl stanoven.
Úprava dávkování buprenorfinu
pravděpodobně není při současném
podávání s potencovaným
darunavirem nutná, ale doporučuje
se důkladné klinické monitorování
známek toxicity RSLRLG$.
Oxykodon
Tramadol
Na základě teoretických úvah můžekoncentrace těchto analgetik.
Při současném užívání
analgetiky je doporučeno klinickésledování.
ESTROGENNÍ ANTIKONCEPCE
Drospirenon
Ethinylestradioldenně
Ethinylestradiol
Norethisteron
35 μg/1 mg jednou
denněAUC drospirenonu ↑ 58Cmin drospirenonu ND€Cmax drospirenonu ↑ 15 %€
AUC ethinylestradiolu ↓ 30 %€Cmin ethinylestradiolu ND€
Cmax ethinylestradiolu ↓ 14 %€€ s darunavirem/kobicistatem
AUC ethinylestradiolu ↓ 44 % βCmin ethinylestradiolu ↓ 62 % βCmax ethinylestradiolu ↓ 32 % β
AUC norethisteronu ↓ 14 % βCmin norethisteronu ↓ 30 % β
Cmax norethisteronu ↔β s darunavirem/ritonavirem
Pokud se darunavir podává
s přípravky obsahujícímidrospirenon, je vzhledem
k možnému vzniku hyperkalEmie
doporučeno klinické sledování.
Při současném užívání
potencovaného darunavirua estrogenních antikoncepčních
přípravků se doporučuje využít
alternativní nebo doplňující
antikoncepční metody. Pacientky,
které užívají estrogeny v rámci
hormonální substituční léčby, mají
být klinicky sledovány pro možnost
známek estrogenní deficience.
ANTAGONISTÉ OPIOIDŮNaloxegol Nebylo studováno. 6RXþDVQpdarunaviru s naloxegolem je
kontraindikováno
INHIBITORY 5-FOSFODIESTERÁZY Léčba erektilní dysfunkce
吀expozice sildenafilu srovnatelná po užití
jednorázové dávky 100 mg sildenafilu
samostatně a po užití jednorázové dávky
25 mg sildenafilu současně s darunavirem
a nízkou dávkou ritonaviru.
Kombinace avanafilu a
potencovaného darunaviru jekontraindikována Při současném užívání jiných PDE-inhibitorů k léčbě erektilní
dysfunkce spolu s potencovaným
darunavirem je nutná zvýšená
opatrnost. Pokud je indikováno
současné užívání potencovaného
darunaviru se sildenafilem,
vardenafilem nebo tadalafilem,
doporučuje se nepřekročit
jednotlivou dávku sildenafilu 25 mg
za 48 hodin, jednotlivou dávku
vardenafilu 2,5 mg za 72 hodin nebo
jednotlivou dávku tadalafilu 10 mg
za 72INTERAKCE A DOPORUČENÉ DÁVKOVÁNÍ S JINÝMI LÉČIVÝMI PŘÍPRAVKY
Léčivé přípravky podle
terapeutické oblasti
InterakceZměna geometrického průměru Doporučení týkající se současnéhopodávání
Léčba plicní arteriální
hypertenze
Sildenafil
TadalafilNebylo studováno. Současné užívání
arteriální hypertenze a potencovaný
darunaviru může zvyšovat plazmatické
koncentrace sildenafilu nebo tadalafilu.
Bezpečná a účinná dávka podávaného současně spotencovaným darunavirem nebyla
stanovena. Existuje zvýšený
potenciál pro nežádoucí účinky
spojené se sildenafilem poruch vidění, hypotenze,
prodloužené erekce a synkopyProto je současné podávání
potencovaného darunaviru a
sildenafilu k léčbě plicní arteriální
hypertenze kontraindikováno bod 4.3Současné podávání tadalafilu
k léčbě plicní arteriální hypertenze a
potencovaného darunaviru se
nedoporučuje.
INHIBITORY PROTONOVÉ PUMPY
伀20 mg jednou denně# AUC darunaviru ↔
⌀# Cmax darunaviru ↔
Potencovaný darunavir může být
užíván současně s inhibitoryprotonové pumpy bez úpravy
dávkování darunaviru.
SEDATIVA/HYPNOTIKA
䈀畳灩䔀Flurazepam Midazolam Triazolam
Zolpidem
Midazolam Zoldipem
Nebylo studováno. Sedativa/hypnotika
jsou značně metabolizována CYP3A.
Současné podávání potencovanéhodarunaviru může způsobit velké zvýšení
koncentrací těchto léčivých přípravků.
Pokud je současně s potencovanýmdarunavirem podáván parenterálně
midazolam, může to způsobit velké
zvýšení koncentrace tohoto
benzodiazepinu.Údaje ze současného
podávání parenterálně podávaného
midazolamu s jinými inhibitory proteáz
naznačují možnost 3 – 4násobného zvýšení
hladin midazolamu v plazmě.
Je doporučeno klinické sledovánípotencovaný darunaviru s těmito
sedativy/hypnotiky. Podávání
darunaviru s nízkou dávkou
ritonaviru a triazolamu je
kontraindikováno.
Společné podání potencovaného
darunaviru s parenterálněpodávaným midazolamem má být
prováděno na jednotce intenzivní
péče podmínkách, které zajistí pečlivé
klinické sledování a příslušnou
léčbu v případě respirační deprese
a/nebo prodloužené sedace. Je nutno
zvážit úpravu dávky midazolamu,
zejména podává-li se více než jedna
dávka.
Potencovaný darunavir
s triazolamem a perorálnímmidazolamem je kontraindikován
LÉČBA PŘEDČASNÉ EJAKULACE
摡歯湴INTERAKCE A DOPORUČENÉ DÁVKOVÁNÍ S JINÝMI LÉČIVÝMI PŘÍPRAVKY
Léčivé přípravky podle
terapeutické oblasti
InterakceZměna geometrického průměru Doporučení týkající se současnéhopodávání
UROLOGIKA
Fesoterodin
SolifenacinNebylo studováno. Je třeba opatrnosti a sledování
nežádoucích účinků fesoteridonu
nebo solifenacinu. Možná bude
nutné snížit dávku fesoteridonu
nebo solifenacinu.
# Studie byly SURYHGHQ\UHåLPHFK† Účinnost a bezpečnost podávání darunaviru se 100 mg ritonaviru a kterýmkoli dalším PI postupů se podávání více než jednoho inhibitoru proteázy obecně nedoporučuje.
‡ Studie byla provedena s tenofovir-disoproxil-fumarátem v dávce 300 mg jednou denně.
4.6 Fertilita, těhotenství a kojení
Těhotenství
Obecným pravidlem je, že před rozhodnutím použít antivirotikum k léčbě infekce HIV u těhotných
žen a následně ke snížení rizika vertikálního přenosu HIV na novorozence je nutno vzít v úvahu údaje
získané u zvířat a klinickou zkušenost u těhotných žen.
U těhotných žen nejsou k dispozici odpovídající a dobře kontrolované studie sledující vliv darunaviru
na těhotenství. Studie na zvířatech nenaznačují přímé škodlivé účinky s ohledem na těhotenství,
embryonální/fetální vývoj, porod nebo postnatální vývoj
Léčba darunavirem/kobicistatem v dávce 800/150 mg těhotenství může vést k nízké expozici
darunaviru rizikem přenosu HIV na dítě. Léčba darunavirem/kobicistatem se v těhotenství nemá zahajovat, a
ženy, které během léčby darunavirem/kobicistatem otěhotní, mají být převedeny na alternativní režim
Darunavir podávaný s nízkou dávkou ritonaviru má být užíván během těhotenství pouze tehdy, pokud
přínos léčby převýší možné riziko.
Kojení
Není známo, zda je darunavir vylučován do mateřského mléka. Ve studiích na laboratorních
potkanech bylo prokázáno vylučování darunaviru do mléka a vysoké hladiny za následek toxické účinky na potomstvo.
Ženy užívající darunavir mají být poučeny, aby nekojily z důvodu možného výskytu nežádoucích
účinků u kojených dětí.
Aby se zamezilo přenosu viru HIV na kojené dítě, doporučuje se ženám infikovaným virem HIV, aby
nekojily.
Fertilita
Údaje o účinku darunaviru na fertilitu u člověka nejsou k dispozici. U potkanů, kterým byl podáván
darunavir, nebyl pozorován žádný vliv na páření nebo fertilitu
4.7 Účinky na schopnost řídit a obsluhovat stroje
Darunavir v kombinaci s kobicistatem nebo ritonavirem nemá žádný nebo má zanedbatelný vliv na
schopnost řídit nebo obsluhovat stroje. U některých pacientů však byly během léčby darunavirem
podávaným s kobicistatem nebo nízkou dávkou ritonaviru hlášeny závratě. Je to nutné mít na paměti
při posuzování schopnosti pacienta řídit nebo obsluhovat stroje
4.8 Nežádoucí účinky
Souhrn profilu bezpečnosti
Během klinického vývojového programu zahájena léčba kombinací darunavir/ritonavir 600/100 mg dvakrát denněobjevil alespoň jeden nežádoucí účinek. Celková průměrná doba léčby byla 95,3 týdne. Nejčastěji
hlášenými nežádoucími účinky z klinických studií a spontánních hlášení byly průjem, nauzea,
vyrážka, bolest hlavy a zvracení. Nejčastějšími závažnými nežádoucími účinky jsou akutní selhání
ledvin, infarkt myokardu, imunorestituční zánětlivý syndrom, trombocytopenie, osteonekróza, průjem,
hepatitida a pyrexie.
Podle 96týdenní analýzy byl bezpečnostní profil kombinace darunavir/ritonavir 800/100 mg jednou
denně u dosud neléčených pacientů podobný profilu zjištěnému u kombinace darunavir/ritonavir
600/100 mg dvakrát denně u již léčených pacientů s výjimkou nauzey, která byla pozorována častěji
u pacientů dosud neléčených. Intenzita nauzey byla převážně mírná. Ve 192týdenní analýze u dosud
neléčených pacientů, u kterých průměrná doba léčby kombinací darunavir/ritonavir 800/100 mg
jednou denně byla 162,5 týdne, nebyly zjištěny žádné nové bezpečnostní nálezy.
Během klinické studie fáze III GS-US-216-130 s darunavirem/kobicistatem neléčených a již léčených pacientůtrvala průměrně 58,4 týdne. Nejčastěji hlášené nežádoucí účinky byly průjem vyrážka imunorestituční zánětlivý syndrom, vyrážka a zvracení.
Pro informace o kobicistatu nahlédněte do souhrnu údajů o přípravku pro kobicistat.
Tabulkový seznam nežádoucích účinků
Nežádoucí účinky jsou řazeny dle tříd orgánových systémů a kategorie frekvence. V každé kategorii
frekvencí jsou nežádoucí účinky uvedeny s klesající závažností. Kategorie frekvencí jsou definovány
následovně: velmi časté
Nežádoucí účinky z klinických studií a po uvedení na trh
Třídy orgánových systémůFrekvence
Nežádoucí účinek
Infekce a infestace
䴀éně častéPoruchy krve a lymfatického systému
䴀éně časté
Poruchy imunitního systému
䴀éně časté⠀Endokrinní poruchy
䴀éně častéPoruchy metabolismu a výživy
Č桹灥
Méně časté dna, anorexie, snížení chuti k jídlu, snížení tělesné
hmotnosti, zvýšení tělesné hmotnosti, hyperglykemie,
inzulinová rezistence, snížení hladiny HDL, zvýšení
chuti k jídlu, polydipsie, zvýšení hladiny
laktát-dehydrogenázy v krvi
Psychiatrické poruchy
Č
䴀éně častéabnormální sny, noční můry, snížení libida
Vzácné stav zmatenosti, změna nálady, neklid
Poruchy nervového systému
Č
䴀éně častépozornosti, porucha paměti, somnolence
Vzácné synkopa, konvulze, ageuzie, porucha spánkového
rytmuPoruchy oka
Méně časté
歯湪畮歴Poruchy ucha a labyrintu
䴀éně častéSrdeční poruchy
䴀éně časté䔀
瀀Cévní poruchy
䴀éně častéRespirační, hrudní a mediastinální poruchy
䴀éně časté
dyspnoe, kašel, epistaxe, podráždění hrdla
Gastrointestinální poruchy
Č
䴀éně častésucho v ústech, břišní diskomfort, zácpa, zvýšení
hladiny lipázy, říhání, orální dysestezie
Vzácné stomatitida, hematemeza, cheilitida, suché rty,povleklý jazyk
Poruchy jater a žlučových cest
Č
䴀éně časté桥灡桬Poruchy kůže a podkožní tkáněČasté vyrážka papulózní, erytematózní a svědivé vyrážkyMéně častédermatitida, kopřivka, ekzém, erytém, hyperhidróza,noční pocení, alopecie, akné, suchá kůže, pigmentace
nehtů
Vzácné DRESS, Stevensůvmultiforme, dermatitida, seboroická dermatitida, kožní
léze, xeroderma
Není známo toxická epidermální nekrolýza, akutní generalizovaná
exantematózní pustulóza
Poruchy svalové a kosterní soustavy a pojivové tkáně
䴀éně častéslabost, artralgie, bolest končetin, osteoporóza,
zvýšení hladiny kreatinfosfokinázy v krvi
Vzácné muskoskeletální ztuhlost, artritida, ztuhlost kloubů
Poruchy ledvin a močových cest
䴀éně častéVzácné snížení Poruchy reprodukčního systému a prsu
䴀éně častéCelkové poruchy a reakce v místě aplikace
Č
䴀éně častépocit tepla, podráždění, bolest
Vzácné zimnice, neobvyklý pocit, xeróza§ nežádoucí účinek zjištěný po uvedení přípravku na trh. Podle pokynu k souhrnu údajů o přípravku
stanovena pomocí „pravidla tří“.
Nežádoucí účinky pozorované s darunavirem/kobicistatem v klinických studiích u dospělých pacientů
Třídy orgánových systémů dle MedDRA
Frekvence
Nežádoucí účinek
Poruchy imunitního systému
Č
䴀éně častéPoruchy metabolismu a výživy
Č桹灥
Psychiatrické poruchy
ČPoruchy nervového systému
Gastrointestinální poruchy Časté zvracení, bolest břicha, abdominální distenze,dyspepsie, flatulence, zvýšená hladina
pankreatických enzymů
Méně častéPoruchy jater a žlučových cest
Č
Méně časté
zvýšená hladina hepatálních enzymů
栀Poruchy kůže a podkožní tkáně
灡灵vyrážku a alergickou dermatitidu
Č
Není známo toxická epidermální nekrolýza*, akutnígeneralizovaný pustulózní exantém*
Poruchy svalové a kosterní soustavy a pojivové tkáně
Č
Méně časté
Poruchy ledvin a močových cest
Poruchy reprodukčního systému a prsu
䴀éně častéCelkové poruchy a reakce v místě aplikace
Č
䴀éně častéVyšetření
Č⨀zaznamenány během léčby s darunavirem/ritonavirem a mohou být také očekávány u
darunaviru/kobicistatu.
§ nežádoucí účinek zjištěný po uvedení přípravku na trh. Podle pokynu k souhrnu údajů o přípravku
stanovena pomocí „pravidla tří“.
Popis vybraných nežádoucích účinků
VyrážkaV klinických studiích byla vyrážka nejčastěji lehká až středně těžká, často se vyskytovala během
prvních čtyř týdnů léčby a s dalším podáváním vymizela. Pro případy závažných kožních reakcí je
varování uvedeno v bodu 4.4. Ve studii s jedním ramenem, která hodnotila darunavir 800 mg jednou
denně v kombinaci s kobicistatem 150 mg jedenou denně a jinými antiretrovirotiky, 2,2 % pacientů
ukončilo léčbu kvůli vyrážce.
Během klinického vývojového programu s raltegravirem u již dříve léčených pacientů byla vyrážka,
bez ohledu na kauzalitu, častější u režimů obsahujících darunavir + raltegravir ve srovnání s režimy
obsahujícími darunavir bez raltegraviru nebo raltegravir bez darunaviru. Vyrážka, která byla
zkoušejícím považována za související s prodáním léčivého přípravku, měla výskyt podobný. Podíly
výskytu vyrážky 100 pacientoroků; a u vyrážky spojené s podáním léčivého přípravku 2,4; 1,1 resp. 2,3 na
100 pacientoroků. Vyrážky pozorované v klinických studiích byly většinou lehká až středně těžké a
nevedly k ukončení léčby
Metabolické parametryBěhem antiretrovirové léčby mohou stoupat tělesná hmotnost a hladiny lipidů a glukózy v krvi bod 4.4
Muskuloskeletální abnormalityPři užití inhibitorů proteázy zejména v kombinaci s NRTI byly hlášeny zvýšení CPK, myalgie,
myozitida a vzácně rhabdomyolýza.
Případy osteonekrózy byly hlášeny zejména u pacientů s všeobecně uznávanými rizikovými faktory,
pokročilým onemocněním HIV nebo dlouhodobou expozicí kombinované antiretrovirové terapii
Imunorestituční zánětlivý syndromU pacientů infikovaných HIV se závažnou imunitní deficiencí se mohou při zahájení kombinované
antiretrovirové léčby infekce. Byl také hlášen výskyt autoimunitních onemocnění autoimunitní hepatitidaobjevit mnoho měsíců po zahájení léčby
Krvácení u pacientů s hemofiliíU pacientů s hemofilií léčených antiretrovirovými inhibitory proteázy byly hlášeny případy zvýšeného
spontánního krvácení
Pediatrická populace
Posouzení bezpečnosti darunaviru s ritonavirem u pediatrických pacientů je založeno na 48týdenní
analýze údajů o bezpečnosti ze tří studií fáze II. Hodnoceny byly následující populace pacientů bod 5.1
● 80 dětských pacientů ve věku 6 až 17 let a s tělesnou hmotností alespoň 20 kg infikovaných
virem HIV-1 již dříve léčených antiretrovirotiky, kteří dostávali tablety darunaviru s nízkou
dávkou ritonaviru v kombinaci s jinými antiretrovirotiky.
● 21 dětských pacientů infikovaných virem HIV-1 již dříve léčených antiretrovirotiky ve věku až < 6 let a s tělesnou hmotností 10 až < 20 kg dostávali perorální suspenzi darunaviru s nízkou dávkou ritonaviru v kombinaci s dalšími
antiretrovirotiky
● 12 dětských pacientů infikovaných virem HIV-1 dosud neléčených antiretrovirotiky ve věku od
12 do 17 let s tělesnou hmotností alespoň 40 kg, kteří dostávali tablety darunaviru s nízkou
dávkou ritonaviru jednou denně v kombinaci s jinými antiretrovirotiky
Celkově byl bezpečnostní profil u těchto pediatrických pacientů podobný bezpečnostnímu profilu
zjištěnému u dospělé populace.
Hodnocení bezpečnosti darunaviru s kobicistatem u pediatrických pacientů bylo provedeno v klinické
studii GS-US-216-0128 než 18 let, s tělesnou hmotností nejméně 40 kg. Bezpečnostní analýzy provedené v této studii u
dospívajících subjektů v porovnání se známým bezpečnostním profilem darunaviru a kobicistatu u
dospělých subjektů neodhalily žádné nové bezpečnostní problémy.
Další skupiny pacientů
Pacienti současně infikovaní virem hepatitidy B a/nebo hepatitidy C
Mezi 1 968 pacienty léčenými darunavirem podávaným s ritonavirem kteří již byli dříve léčeni, bylo 236 pacientů infikováno současně hepatitidou B nebo C. U současně
infikovaných pacientů byla vyšší pravděpodobnost výchozího a náhlého zvýšení jaterních
aminotransferáz než u pacientů bez chronické virové hepatitidy
Hlášení podezření na nežádoucí účinky
Hlášení podezření na nežádoucí účinky po registraci léčivého přípravku je důležité. Umožňuje to
pokračovat ve sledování poměru přínosů a rizik léčivého přípravku. Žádáme zdravotnické pracovníky,
aby hlásili podezření na nežádoucí účinky prostřednictvím národního systému hlášení nežádoucích
účinků uvedeného v Dodatku V.
4.9 Předávkování
Zkušenosti s akutním předávkováním darunavirem podávaným s kobicistatem nebo nízkou dávkou
ritonaviru jsou u lidí omezené. Jednorázová dávka až 3 200 mg samotného darunaviru ve formě
perorálního roztoku a darunaviru ve formě tablet až do dávky 1 600 mg v kombinaci s ritonavirem
byly podány zdravým dobrovolníkům bez neobvyklých symptomatických projevů.
Proti předávkování darunavirem neexistuje specifické antidotum. Léčba předávkování darunavirem
spočívá v celkové podpůrné léčbě, včetně sledování vitálních funkcí a sledování klinického stavu
pacienta. Vzhledem k vysoké vazebnosti darunaviru na proteiny není pravděpodobné, že by
k odstranění léčivé látky významně přispěla dialýza.
5. FARMAKOLOGICKÉ VLASTNOSTI 5.1 Farmakodynamické vlastnosti
Farmakoterapeutická skupina: Antivirotika pro systémovou aplikaci, inhibitory proteázy, ATC kód:
J05AE
Mechanismus účinku
Darunavir je inhibitor dimerizace a katalytické aktivity HIV-1 proteázy inhibuje štěpení HIV kódovaných Gag-Pol polyproteinů v buňkách infikovaných virem, a tím brání
tvorbě zralých infekčních virových částic.
Antivirové účinky in vitro
Darunavir je účinný proti laboratorním kmenům a klinickým izolátům HIV-1 a laboratorním kmenům
HIV-2 v akutně infikovaných T-buněčných liniích, mononukleárních buňkách lidské periferní krve
a v lidských monocytech/makrofázích s průměrnými EC50 hodnotami v rozmezí od 1,2 do 8,5 nM
Hodnoty EC50 jsou značně pod 50 % koncentrace buněčné toxicity, která se pohybuje od 87 μM
do > 100 μM.
Rezistence
Selekce in vitro rezistentního viru darunaviru z divokého než 400 nM. Viry selektované za těchto podmínek a vykazující sníženou citlivost k darunaviru
Snížená citlivost těchto virů k darunaviru ve vybraných experimentech nemůže být vysvětlována
vznikem těchto proteázových mutací.
Údaje z klinických hodnocení u pacientů již dříve léčených antiretrovirotiky analýza z hodnocení POWER 1, 2 a 3 a DUET 1 a 2podávaný s nízkou dávkou ritonaviru byla snížena, pokud na počátku byly přítomny 3 nebo více
darunavirových RAM nebo pokud se tyto mutace vyvinuly během léčby.
Nárůst výchozího násobku změny účinné koncentrace snižováním virologické odpovědi. Byly identifikovány spodní a horní klinické hranice 10 a 40. Izoláty
s výchozí FC ≤ 10 jsou citlivé; izoláty s FC > 10 až 40 mají sníženou citlivost; izoláty a FC > 40 jsou
rezistentní
Viry izolované od pacientů léčených kombinací darunavir/ritonavir 600/100 mg dvakrát denně,
u kterých došlo k virologickému selhání – virologickému relapsu k tipranaviru na počátku léčby, zůstaly ve většině případů citlivé k tipranaviru i po léčbě.
Nejnižší četnosti vzniku rezistentních HIV virů jsou pozorovány u pacientů dosud antiretrovirotiky
neléčených, kterým je poprvé podáván darunavir v kombinaci s jinými antivirotiky.
Tabulka níže ukazuje vývoj mutací a ztrátu citlivosti k PI při virologických selháních v době dosažení
cílového parametru hodnocení ARTEMIS, ODIN a TITAN.
ARTEMIS
Týden 佄吀䥔㠰〯 jednou denně
n = Darunavir/ ritonavir
800/100 mg
jednou denně
n = dvakrát denně
n =
dvakrát denně
n = Celkový počet
栠⠀┩
㔵
㘵
㔴
㌱
léčbu
ᆭPočet subjektů s〯㐳偉摡吀䥔
仭byli prvně léčeni darunavirem/kobicistatem jednou denně v kombinaci s jinou ART a u pacientů již
dříve léčených ART bez RAM vůči darunaviru, kteří dostávali darunavir/kobicistat v kombinaci s
jinou ART. Níže uvedená tabulka zobrazuje vývoj HIV-1 proteázových mutací a rezistenci vůči PI při
virologickém selhání v závěru léčby ve studii GS-US-216-130.
GS-US-216-48. týden
Dosud neléčení pacienti
darunavir/kobicistat 800/150 mg
jedenou denně
n=Již dříve léčení pacienti
摡jednou denně
n=Počet pacientů s virologickým selháním 弓Počet pacientů s virologickým selháním䡉嘠摡慭瀀慴慺慮慶瑩瀀proti výchozí hodnotě a ≥ 50 kopií/ml v 8. týdnu; rebound: HIV-1 RNA < 50 kopií/ml s následným
potvrzením HIV-1 RNA na ≥ 400 kopií/ml nebo potvrzený nárůst > 1 log10 HIV-1 RNA z nejnižšího
bodu; ukončení s HIV-1 RNA ≥ 400 kopií/ml při poslední návštěvě
b záznamy IAS-USA
c V GS-US216
Zkřížená rezistence
FC darunaviru byla menší než 10 pro 90 % z 3 309 klinických izolátů rezistentních k amprenaviru,
atazanaviru, indinaviru, lopinaviru, nelfinaviru, ritonaviru, sachinaviru a/nebo tipranaviru, což
prokazuje, že viry rezistentní k většině PI zůstávají citlivé k darunaviru.
U virologických selhání ve studii ARTEMIS nebyla pozorována žádná zkřížená rezistence s jinými PI.
U virologických selhání ve studii GS-US-216-130 nebyla pozorována žádná zkřížená rezistence
s jinými HIV PI.
Klinické výsledky
Vliv kobicistatu na zlepšení farmakokinetiky darunaviru byl hodnocen v klinické studii
fáze I u zdravých subjektů, kterým byl podáván darunavir 800 mg buď se 150 mg kobicistatu nebo se
100 mg ritonaviru jednou denně. Farmakokinetické parametry darunaviru byly v ustáleném stavu
srovnatelné, pokud byl potencovaný kobicistatem nebo ritonavirem. Pro informace o kobicistatu viz
souhrn údajů o přípravku pro kobicistat.
Dospělí pacienti
Účinnost darunaviru 800 mg jednou denně užívaného se 150 mg kobicistatu jednou denně u dosud
neléčených pacientů a u pacientů již léčených ART
GS-US-216-0130 byla otevřená klinická studie, fáze III s jedním ramenem, která hodnotila
farmakokinetiku, bezpečnost, snášenlivost a účinnost darunaviru s kobicistatem u 313 dospělých
pacientů infikovaných HIV-1 pacienti užívali darunavir 800 mg jednou denně v kombinaci s kobicistatem 150 mg jednou denně se
základním režimem zvoleným zkoušejícím, který obsahoval 2 aktivní NRTI.
U pacientů infikovaných HIV-1, kteří byli vhodní pro tuto studii, skríningové vyšetření rezistence
genotypu neprokázalo RAM vůči darunaviru a skríningové vyšetření plazmatické HIV-1 RNA bylo
≥ 1000 kopií/ml. Údaje o účinnosti z analýzy ve 48. týdnu klinické studie GS-US-216-0130 jsou
uvedeny v tabulce níže:
GS-US-216Výsledky ve 48. týdnu
Dosud neléčení pacienti
搀㠰〯denně + OBRn=Již dříve léčení pacienti
搀㠰〯denně + OBR
n=Všichnipacienti
darunavir/kobicistat
800/150 mg jednou
denně + OBR
n=HIV-1 RNA < 50 kopií/mla 245 Průměr满⠀汯CD4+ od výchozího stavu+174
Účinnost 800 mg darunaviru jednou denně podávaného se 100 mg ritonaviru jednou denně u pacientů
dosud neléčených ART
Průkaz účinnosti kombinace darunavir/ritonavir 800/100 mg jednou denně je založen na analýze
192týdenních údajů z randomizované kontrolované otevřené studie fáze III ARTEMIS u pacientů
dosud neléčených antiretrovirotiky nakažených HIV-1 srovnávající kombinaci darunavir/ritonavir
800/100 mg jednou denně s lopinavirem/ritonavirem 800/200 mg/den nebo jednou denněz tenofovir-disoproxil-fumarátu 300 mg jednou denně a emtricitabinu 200 mg jednou denně.
Tabulka níže ukazuje údaje o účinnosti z analýzy ve 48. týdnu a 96. týdnu studie ARTEMIS:
ARTEMIS
Týden 48a Týden 96b
Výsledky Darunavir/ritonavir
800/100 mg
jednou
denně
n = Lopinavir/
ritonavir
800/200 mg
za den
n = Rozdíl
v léčbě interval
spolehlivosti
pro rozdílDarunavir/
ritonavir
800/100 mg
jednou
denně
n = Lopinavir/
ritonavir
800/200 mg
za den
n = Rozdíl
v léčbě interval
spolehlivosti
pro rozdílHIV-1 RNA
< 50 kopií/mlc
Všichni pacienti
83,7 % 㜸Ⰰ
㔀ⰳ⠀
㜰Ⰰ
8,2 %
Počáteční stav
䡉㠵Ⰰ84,5 %
1,3 %
80,5 %
75,25,3 %Počáteční stav
䡉≥⠀㤳一
㘶Ⰰ
12,8
76,1 %
62,513,6 %
Počáteční počet
buněk CD4+
<
79,4 % 70,3 %
9,2⠀78,7 %
64,9 %
13,9 %
Počáteční počet
buněk CD4+
≥
86,6 % 84,3 %
2,3⠀79,275,3 %
4,0 %
Průměrná změna
počtu
CD4+ buněk od
výchozího stavu137 141 171 188
a Údaje založené na analýze ve 48.c Dopočítávání podle algoritmu TLOVR
d Založeno na normální aproximaci rozdílu v % odpovědi
e Nedokončivší započítáni se změnou rovnou
Noninferiorita virologické odpovědi na léčbu kombinací darunavir/ritonavir definovaná jako procento
pacientů s hladinou HIV-1 RNA v plazmě < 50 kopií/ml byla v analýze ve 48. týdnu prokázána
u populace On Protocol ARTEMIS. V hodnocení ARTEMIS se tyto výsledky udržovaly až po 192 týdnů.
Účinnost 800 mg darunaviru jednou denně podávaného se 100 mg ritonaviru jednou denně u již ART
léčených pacientů
ODIN je otevřené randomizované hodnocení fáze III srovnávající kombinaci darunavir/ritonavir
800/100 mg jednou denně s kombinací darunavir/ritonavir 600/100 mg dvakrát denně u již dříve ART
léčených HIV-1 infikovaných pacientů, u kterých se při screeningovém vyšetření genotypové
rezistence neobjevily žádné mutace spojené s rezistencí I47V, I50V, I54M, I54L, T74P, L76V, I84V, L89Vramena užívala optimalizovaný základní režim
ODIN
Výstupy 㠰〯 denně + OBR
n = denně + OBRn = 刀潺擭HIV-1 RNA
< 50 kopií/mla
72,1刀一≥
㜷Ⰰ㘀35,9 %
73,2 % 51,6 %
4,4 % -15,7 % CD4+ buněk ≥ <
75,1 % 57,1 %
72,5 % 60,5 %
2,6 % -3,4 % 吀祰⁂
吀Typ C
Jinýc
70,4 % 90,5 % 72,7 % 55,2
㘴Ⰰ91,2 % 78,8 % 83,3 %
㘬ㄥ
-6,1 % -28,2Průměrná změna počtu
buněk CD4+ od výchozího
stavu
108 112c Podtypy A1, D, F1, G, K, CRF02_AG, CRF12_BF a CRF06_CPX
d Rozdíly v průměrech
e Poslední pozorování bylo dopočítáno
Ve 48. týdnu se virologická odpověď definovaná jako procento pacientů s hladinou HIV-1 RNA
< 50 kopií/ml u léčby kombinací darunavir/ritonavir 800/100 mg jednou denně ukázala jako
noninferioritní darunavir/ritonavir 600/100 mg dvakrát denně jak u ITT populace, tak i u OP populace.
Kombinace darunavir/ritonavir 800/100 mg jednou denně podávaná u pacientů již dříve
antiretrovirotiky léčených nesmí být použita u pacientů s jednou nebo více než jednou mutací
spojenou s rezistencí k darunaviru CD4+ buněk < 100 buněk x 106/L jsou dostupné pouze omezené údaje.
Pediatričtí pacienti
Pediatričtí pacienti dosud neléčeni antiretrovirotiky ve věku 12 až < 18 let s tělesnou hmotností
alespoň 40 kg
Studie DIONE je otevřená studie fáze II hodnotící farmakokinetiku, bezpečnost, snášenlivost a
účinnost darunaviru s nízkou dávkou ritonaviru u 12 pediatrických pacientů infikovaných virem HIV-
1, kteří nebyli dosud léčeni antiretrovirotiky, ve věku 12 až méně než 18 let s tělesnou hmotností
alespoň 40 kg. Tito pacienti dostávali kombinaci darunavir/ritonavir 800/100 mg jednou denně
v kombinaci s dalšími antiretrovirotiky. Virologická odpověď byla definována jako snížení virového
zatížení HIV-1 RNA v plazmě nejméně o 1,0 log10 oproti výchozímu stavu.
DIONEVýstupy v týdnu 48 Darunavir/ritonavir n=䡉Procentuální změna buněk CD4+Průměrná změna počtu CD4+ buněk od výchozího stavu〥
jsou zařazeni se ]PQRX
V otevřené studii fáze II/III, GS-US-216-0128, byla u 7 HIV-1 infikovaných, již léčených, virologicky
suprimovaných dospívajících s tělesnou hmotností nejméně 40 kg hodnocena účinnost, bezpečnost a
farmakokinetika darunaviru v dávce 800 mg a kobicistatu v dávce150 mg tabletyantiretrovirovém režimu kombinovaného se 2 nukleosidovými inhibitory reverzní transkriptázy. Pacienti přešli z ritonaviru na
kobicistat v dávce 150 mg jednou denně a nadále užívali darunavir reverzní transkriptázy.
Virologické výsledky u antiretrovirotiky již léčených, virologicky suprimovaných dospívajících ve 48.
týdnu
䝓⠀渽㜩
䡉Medián procentuální změny výchozího počtu CD4+Medián změny výchozích hodnot počtu CD4+
栠uvedeny v souhrnech údajů o přípravku pro tablety Darunaviru Mylan 75 mg, 150 mg, 300 mg nebo
600 mg.
Těhotenství a období po poroduLéčba darunavirem/ritonavirem v kombinaci se základním režimem léčby byla hodnocena v klinické studii u 36 těhotných žen
odpověď byla zachována v průběhu studie v obou ramenech. U žádného z novorozenců narozených
31 matkám, které byly při porodu léčeny antiretrovirotiky, nedošlo k přenosu z matky na dítě. Ve
srovnání se známým bezpečnostním profilem darunaviru/ritonaviru u dospělých infikovaných virem
HIV-1 nebyly pozorovány žádné nové klinicky relevantní závěry5.2 Farmakokinetické vlastnosti
Farmakokinetické vlastnosti darunaviru podávaného společně s kobicistatem nebo ritonavirem byly
hodnoceny u zdravých dospělých dobrovolníků a pacientů infikovaných HIV-1. Expozice darunaviru
u pacientů infikovaných HIV-1 byla ve srovnání se zdravými subjekty zvýšena. Vysvětlením může být
vyšší koncentrace α1-kyselého glykoproteinu vazebnosti darunaviru na AAG plazmatické proteiny a následně vyšším plazmatickým koncentracím.
Darunavir je primárně metabolizován CYP3A. Kobicistat a ritonavir inhibuje CYP3A, a tím značně
zvyšuje plazmatické koncentrace darunaviru.
Pro informace o farmakokinetických vlastnostech kobicistatu nahlédněte do souhru údajů o přípravku
pro kobicistat.
Absorpce
Po perorálním podání je darunavir rychle absorbován. Nejvyšší plazmatické koncentrace darunaviru
je v přítomnosti nízké dávky ritonaviru obvykle dosaženo během 2,5 až 4,0 hodin.
Absolutní biologická dostupnost po perorálním podání jedné dávky darunaviru 600 mg samostatně
byla přibližně 37 % a v přítomnosti ritonaviru 100 mg dvakrát denně se zvýšila přibližně na 82 %.
Při perorálním podání jedné dávky darunaviru 600 mg v kombinaci s ritonavirem 100 mg dvakrát
denně bylo celkové zvýšení farmakokinetiky systémové expozice darunaviru ritonavirem přibližně
14násobné
Při užívání nalačno je relativní biologická dostupnost darunaviru v přítomnosti kobicistatu nebo nízké
dávky ritonaviru je nižší než při užívání s jídlem. Tablety darunaviru by proto měly být užívány spolu
s kobicistatem nebo ritonavirem a s jídlem. Druh potravin expozici darunaviru neovlivňuje.
Distribuce v organismu
Darunavir je přibližně z 95 % vázán na plazmatické proteiny. Darunavir se primárně váže
na plazmatický α1-kyselý glykoprotein.
Po intravenózním podání činil distribuční objem darunaviru samotného 88,1 ± 59,0 l a byl zvýšen na 131 ± 49,9 l
Biotransformace
V pokusech in vitro s lidskými jaterními mikrozomy metabolizován oxidací. Darunavir je extenzivně metabolizován jaterním CYP systémem, téměř
výlučně izoenzymem CYP3A4. Studie se značeným 14C-darunavirem u zdravých dobrovolníků
prokázaly, že většina radioaktivity po jedné dávce 400/100 mg kombinace darunaviru s ritonavirem
v plazmě náležela mateřské léčivé látce. U lidí byly identifikovány nejméně 3 oxidační metabolity;
účinnost všech byla nejméně 10krát nižší než účinnost darunaviru proti divokému typu HIV.
Eliminace
Po dávce 400/100 mg kombinace 14C-darunaviru s ritonavirem bylo přibližně 79,5 % 14C-darunaviru
nalezeno ve stolici a 13,9 % v moči. Z podané dávky bylo v nezměněné formě 14C-darunaviru
nalezeno 41,2 % ve stolici a 7,7 % v moči. Výsledný eliminační poločas darunaviru v kombinaci
s ritonavirem činil přibližně 15 hodin.
Clearance po intravenózním podání samotného darunaviru nízké dávky ritonaviru 5,9 l/hod.
Zvláštní skupiny pacientů
Pediatrická populace
Farmakokinetika darunaviru v kombinaci s ritonavirem u 74 již dříve léčených pacientů ve věku 6 až
17 let a s tělesnou hmotností alespoň 20 kg ukázala, že podání dávek darunaviru/ritonaviru založených
na tělesné hmotnosti vede k expozici darunaviru srovnatelné s expozicí u dospělých, kteří jsou léčeni
kombinací darunavir/ritoanvir 600/100 mg dvakrát denně
Farmakokinetika darunaviru v kombinaci s ritonavirem u 14 již dříve léčených pediatrických pacientů
ve věku 3 až < 6 let a tělesnou hmotností 15 kg až < 20 kg ukázala, že dávkování založené na tělesné
hmotnosti vedlo k expozici darunaviru srovnatelné s expozicí u dospělých dostávajících kombinaci
darunavir/ritonavir 600/100 mg dvakrát denně
Farmakokinetika darunaviru v kombinaci s ritonavirem podávaným jednou denně u 12 dosud
neléčených pediatrických pacientů ve věku od 12 do < 18 let s tělesnou hmotností alespoň 40 kg
ukázala, že kombinace darunavir/ritonavir 800/100 mg jednou denně vede ke srovnatelné expozici
darunavirem, které bylo dosaženo u dospělých při podávání kombinace darunavir/ritonavir mg jednou denně. Proto lze použít stejnou jednodenní dávku u dospívajících pacientů se zkušeností s
léčbou ve věku 12 až < 18 let s tělesnou hmotností alespoň 40 kg bez mutace spojené s rezistencí
k darunaviru buněk ≥ 100 buněk x 106/L * DRV-RAM: V11I, V32I, L33F, I47V, I50V, I54M, I54L, T74P, L76V, I84V a L89V
Farmakokinetika darunaviru v kombinaci s ritonavirem podávaným jednou denně u 10 již dříve
léčených pediatrických pacientů ve věku od 3 do < 6 let s tělesnou hmotností alespoň14 kg až < 20 kg
ukázala, že dávkování na základě tělesné hmotnosti vedlo k expozici darunavirem, které bylo
dosaženo u dospělých při podávání darunaviru/ritonaviru 800/100 mg jednou denně Navíc farmakokinetické modely a simulace expozic darunavirem potvrdily u pediatrických pacientů
napříč věkovým rozmezím 3 až < 18 let takové expozice darunavirem, jaké byly pozorovány
v klinických hodnoceních a které umožnily identifikovat dávkovací režim kombinace
darunavir/ritonavir jednou denně, která je založena na tělesné hmotnosti u pediatrických pacientů
s tělesnou hmotností minimálně 15 kg, a kteří jsou buď doposud neléčeni nebo již dříve léčeni bez
mutace spojené s rezistencí k darunaviru < 100 000 kopií/ml a počet CD4+ buněk ≥ 100 buněk x 106/L * DRV-RAM: V11I, V32I, L33F, I47V, I50V, I54M, I54L, T74P, L76V, I84V a L89V
Farmakokinetika darunaviru v dávce 800 mg podávaného současně s kobicistatem v dávce 150 mg u
pediatrických pacientů byla hodnocena ve studii GS-US-216-0128 u 7 dospívajících ve věku 12 až
méně než 18 let, s tělesnou hmotností nejméně 40 kg. Geometrická průměná hodnota expozice u
dospívajících s expozicemi dosahovanými u dospělých, kteří dostávali darunavir v dávce 800 mg spolu
s kobicistatem v dávce 150 mg ve studii GS-US-216-0130. Rozdíl pozorovaný u kobicistatu nebyl
považován za klinicky relevantní.
Dospělí ve studii
GS-US-216-0130, 24. týden
průměrná hodnota GLSM
Dospívající ve studiiGS-US-216-0128, 10. den
průměrná hodnota GLSM
Poměr GLSM
N 60c 7 SDUDPHWU
GDUXQDYLUX
AUCtau 㜷㠰77 ㄬ〰
〬C浡砀〬㤹
〬C瑡㤴㘷㘀
〬Farmakokinetický
parametrkobicistatu
AUCtau 㠠㜴
㠠㌳
ㄬC浡砀㤴㔀
116 ㄬᆭ
ㄬ C瑡17,228,3 22,01,28 歯kobicistat 150 mg.
c n=59 pro AUCtau a Ctau.
d Ve studii GS-US-216-0128 byla za účelem odhadu AUCtau a Ctau jako zástupná hodnota pro
koncentrace po 24 hodinách použita koncentrace před podáním dávky e n=57 a n=5 pro GLSM C瑡
Starší pacientiPopulační analýza farmakokinetiky HIV infikovaných pacientů prokázala, že ve věkovém rozmezí
PohlavíPopulační analýza farmakokinetiky prokázala mírné zvýšení expozice darunaviru infikovaných HIV ve srovnání s muži. Tento rozdíl není klinicky významný.
Porucha funkce ledvinVýsledky bilanční studie kombinace 14C-darunaviru s ritonavirem prokázaly, že přibližně 7,7 %
podané dávky darunaviru je vyloučeno močí v nezměněné formě.
Třebaže nebyl darunavir u pacientů s těžkou poruchou funkce ledvin studován, populační analýza
farmakokinetiky prokázala, že farmakokinetika darunaviru nebyla u pacientů infikovaných HIV s
poruchou funkce ledvin významně ovlivněna
Porucha funkce jaterDarunavir je převážně metabolizován a eliminován játry. Ve studii s opakovaným podáním darunaviru
s ritonavirem darunaviru u subjektů s lehkou n = 8volného darunaviru byly však o přibližně 55 % vyšší. Klinický význam tohoto zvýšení není znám, proto má být darunavir užíván s opatrností. Účinek
těžké poruchy funkce jater na farmakokinetiku darunaviru nebyl dosud studován 4.4
Těhotenství a období po poroduCelková expozice darunaviru a ritonaviru po dávce darunaviru/ritonaviru 600/400 mg dvakrát denně a
darunaviru/ritonaviru 800/100 mg jednou denně jako součást antiretrovirové léčby byla obecně nižší
v průběhu těhotenství než po porodu. Nicméně farmakokinetické parametry nevázaného darunaviru byly redukovány méně v průběhu těhotenství než po porodu kvůli zvýšené frakci
nevázaného darunaviru během těhotenství ve srovnání s obdobím po porodu.
Farmakokinetická data celkového darunaviru po podání darunaviru/ritonaviru 600/100 mg dvakrát
denně jako součást antiretrovirové léčby během druhého a třetího trimestru těhotenství a po porodu
Farmakokinetika celkového
darunaviru'UXKêWKRWHQVWYt
Q 12D
Třetí trimestr
těhotenství2EGREtCmax, ng/ml 4,668 ± 1,097 5,328 ± 1,631 6,659 ± 2,AUC12h, ng.h/ml 39,370 ± 9,597 45,880 ± 17,360 56,890 ± 26,Cmin, ng/mlb 1,922 ± 825 2,661 ± 1,269 2,851 ± 2,a n=10 pro AUC12h
Farmakokinetická data celkového darunaviru po podání darunaviru/ritonaviru 800/100 mg jednou
denně jako součást antiretrovirové léčby během druhého a třetího trimestru těhotenství a po porodu
Farmakokinetika celkového
darunaviru'UXKêWKRWHQVWYt
Q
7HWtWKRWHQVWYt
Q 15
2EGREtCmax, ng/ml 4,964 ± 1,505 5,132 ± 1,198 7,310 ± 1,AUC24h, ng.h/ml 62,289 ± 16,234 61,112 ± 13,790 92,116 ± 29,Cmin, ng/mla 1,248 ± 542 1,075 ± 594 1,473 ± 1,
U žen, které užívaly darunavir/ritonavir 600/100 mg dvakrát denně během druhého trimestru
těhotenství, byly průměrné hodnoty Cmax, AUC12h a Cmin celkového darunaviru v těle o 28%, 26% a
26% nižší než po porodu; během třetího trimestru těhotenství byly hodnoty celkového darunaviru
Cmax, AUC12h a Cmin o 18%, 16% nižší, resp. o 2 % vyšší než po porodu.
U žen, které užívaly darunavir/ritonavir 800/100 mg jednou denně během druhého trimestru
těhotenství, byly průměrné hodnoty Cmax, AUC24h a Cmin celkového darunaviru v těle o 33 %, 31 %,
resp. 30 % nižší než po porodu; během třetího trimestru těhotenství byly hodnoty celkového
darunaviru Cmax, AUC24h a Cmin o 29 %, 32 %, resp. 50 % nižší než po porodu.
Léčba darunavirem/kobicistatem v dávce 800/150 mg jednou denně během těhotenství vede k nízké
expozici darunaviru. U žen, které darunavir/kobicistat dostávaly během druhého trimestru těhotenství,
byly v porovnání se stavem po porodu průměrné intraindividuální hodnoty Cmax, AUC24h a Cmin
celkového darunaviru o 49 %, 56 %, respektive o 92 % nižší; během třetího trimestru těhotenství byly
v porovnání se stavem po porodu hodnoty Cmax, AUC24h a Cmin celkového darunaviru nižší o 37 %,
50 %, respektive o 89 %. Nevázaná frakce byla rovněž podstatně snížena, včetně přibližně 90%
snížení hladin Cmin. Hlavní příčina těchto nízkých expozic spočívá ve výrazném snížení expozice
kobicistatu v důsledku enzymové indukce související s těhotenstvím
Farmakokinetické výsledky celkového darunaviru po podání darunaviru/kobicistatu v dávce
800/150 mg jednou denně v rámci antiretrovirového režimu, během druhého trimestru těhotenství,
třetího trimestru těhotenství a po porodu
Farmakokinetika
celkového darunaviru'UXKêWKRWHQVWYt
Q
7HWtWKRWHQVWYt
Q
3RCmax, ng/ml 4 340 ± 1 616 4 910 ± 970 7 918 ± 2 AUC24h, ng.h/ml 47 293 ± 19 058 47 991 ± 9 879 99 613 ± 34 Cmin, ng/ml 168 ± 149 184 ± 99 1 538 ± 1
Expozice kobicistatu byla v těhotenství nižší, potenciálně vedoucí k suboptimální potenciaci
darunaviru. Během druhého trimestru těhotenství byly v porování se stavem po porodu Cmax, AUC24h a
Cmin kobicistatu o 50 %, 63 %, respektive o 83 % nižší. Během třetího trimestru těhotenství byly
v porování se stavem po porodu Cmax, AUC24h a Cmin kobicistatu nižší o 27 % , 49 %, respektive o
83 %.
5.3 Předklinické údaje vztahující se k bezpečnosti
Studie toxicity na zvířatech byly provedeny v dávkování až do klinických expozičních hladin
se samotným darunavirem na myších, potkanech a psech a v kombinaci s ritonavirem na laboratorních
potkanech a psech.
Ve studiích toxicity po opakovaném podání u myší, potkanů a psů byly nalezeny pouze omezené
účinky léčby darunavirem. U hlodavců byly identifikovány jako cílové orgány hematopoetický
systém, hemokoagulační systém, játra a štítná žláza. Byl pozorován variabilní, ale mírný pokles
parametrů erytrocytů společně se zvýšením aktivovaného parciálního tromboplastinového času.
Změny byly pozorovány v játrech a štítné žláze k mírnému zvýšení účinku na parametry erytrocytů, na játra a štítnou žlázu a ke zvýšení incidence
ostrůvků fibrózy v pankreatu nebyly zjištěny žádné významnější nálezy toxicity nebo identifikovány cílové orgány až do dávek
ekvivalentních klinickým v doporučené dávce.
Ve studii provedené u potkanů byly sníženy počty corpora lutea a implantací za přítomnosti
maternální toxicity. Na druhé straně nebylo zjištěno žádné ovlivnění páření nebo fertility při léčbě
darunavirem až do dávky 1 000 mg/kg/den a hladinách expozice nižších v klinicky doporučené dávce. Až do stejných dávek nebyla zjištěna teratogenita u potkanů a králíků při
léčbě darunavirem a ani u myší při léčbě darunavirem v kombinaci s ritonavirem. Hladiny expozice
byly nižší než expozice v doporučených klinických dávkách pro člověka. Při hodnocení pre- a
postnatálního vývoje potkanů byl darunavir s ritonavirem nebo bez ritonaviru příčinou přechodného
snížení přírůstku tělesné hmotnosti mláďat během laktace a došlo k mírnému opoždění v otevření očí a
uší. Darunavir v kombinaci s ritonavirem způsobil snížení přežívání mláďat, které se projevilo
nepříznivou odpovědí v 15. dni laktace a snížením počtu mláďat přežívajících během laktace. Tyto
účinky mohou být přičítány sekundární expozici léčivé látce u mláďat mateřským mlékem a/nebo
maternální toxicitě. Po odstavení nebyly žádné funkce samotným darunavirem nebo v kombinaci
s ritonavirem ovlivněny. U juvenilních potkanů dostávajících darunavir až do dne 23 – 26 byla
pozorována zvýšená mortalita, u některých zvířat s křečemi. Expozice v plazmě, játrech a mozku byly
po srovnatelných dávkách v mg/kg mezi 5. a 11. dnem věku významně vyšší než u dospělých potkanů.
Po 23. dni života byla expozice srovnatelná s koncentrací u dospělých potkanů. Zvýšená expozice byla
způsobena pravděpodobně alespoň částečně nezralostí enzymů metabolizujících léčivou látku
u nedospělých zvířat. U nedospělých potkanů s dávkou 1 000 mg/kg darunaviru ve 26. dni věku nebo 500 mg/kg s léčbou spojená úmrtí a expozice a profil toxicity byly srovnatelné s dospělými potkany.
Vzhledem k nejasnostem týkajícím se rychlosti vývoje hematoencefalické bariéry u člověka a vývoje
jaterních enzymů by se darunavir s nízkou dávkou ritonaviru neměl používat u pacientů do 3 let věku.
Na kancerogenní potenciál byl darunavir hodnocen po dobu až 104 týdnů u myší a potkanů při
perorálním podání žaludeční sondou. Myším byly podávány denní dávky 150, 450 a 1 000 mg/kg a
potkanům denní dávky 50, 150 a 500 mg/kg. U samců i samic obou druhů byl pozorován na dávce
závislý nárůst výskytu hepatocelulárních adenomů a karcinomů. U samců potkanů byly pozorovány
adenomy folikulárních buněk štítné žlázy. U myší ani potkanů nezpůsobilo podání darunaviru
statisticky významný vzestup výskytu dalších benigních nebo maligních neoplasmat. Pozorované
hepatocelulární tumory a nádory štítné žlázy u hlodavců se nepovažují za významné pro člověka.
Opakované podávání darunaviru potkanům vyvolalo indukci jaterních mikrozomálních enzymů a
zvýšení vylučování hormonu štítné žlázy, což u potkanů, nikoli však u člověka, vede ke vzniku
neoplasmat štítné žlázy. U nejvyšších zkoušených dávek byly systémové expozice darunaviru mezi 0,4 a 0,7násobkem podání doporučených terapeutických dávek člověku.
Po 2letém podávání darunaviru při expozicích rovnajících se nebo nižších než expozice u člověka byly
pozorovány změny na ledvinách u myší
V řadě in vitro a in vivo zkoušek včetně testu reverzních mutací u bakterií chromozomální aberace na lidských lymfocytech a mikronukleárním testu in vivo u myší, nebyl
darunavir mutagenní nebo genotoxický.
6. FARMACEUTICKÉ ÚDAJE
6.1 Seznam pomocných látek Jádro tablety
Koloidní bezvodý oxid křemičitýMikrokrystalická celulosa
KrospovidonSodná sůl karboxymethylškrobu
HypromelosaMagnesium-stearát
Potahová vrstva tablety
Částečně hydrolyzovaný polyvinylalkoholOxid titaničitý Makrogol
Mastek
6.2 Inkompatibility Neuplatňuje se.
6.3 Doba použitelnosti Darunavir Mylan 400 mg potahované tablety
rokyPoužitelnost po prvním otevření lahvičky HDPE: 100 dnů.
Darunavir Mylan 800 mg potahované tablety
rokyPoužitelnost po prvním otevření lahvičky HDPE: 90 dnů.
6.4 Zvláštní opatření pro uchovávání Darunavir Mylan 400 mg potahované tablety
Tento léčivý přípravek nevyžaduje žádné zvláštní podmínky uchovávání.
Darunavir Mylan 800 mg potahované tablety
PVC/PE/PVDC-Al blistrNeuchovávejte při teplotě nad 25 °C.
Za studena tvarovaný PVC/Al/OPA-Al blistrTento léčivý přípravek nevyžaduje žádné zvláštní podmínky uchovávání.
HDPE lahvičkaTento léčivý přípravek nevyžaduje žádné zvláštní podmínky uchovávání.
6.5 Druh obalu a obsah balení Darunavir Mylan 400 mg potahované tablety
PVC/PE/PVDC-Al blistr obsahující 30 a 60 tablet a 60x1 tabletu.
Za studena tvarovaný PVC/Al/OPA-Al blistr obsahuje 30 a 60 tablet a 60x1 tabletu.
HDPE lahvička s PP šroubovacím uzávěrem obsahující 60 a 100 tablet.
Darunavir Mylan 800 mg potahované tablety
PVC/PE/PVDC-Al blistr obsahující 30 tablet a 30x1 tabletu.
Za studena tvarovaný PVC/Al/OPA-Al blistr obsahuje 30 tablet a 30x1 tabletu.
HDPE lahvička s PP šroubovacím uzávěrem obsahující 30, 60 a 90 tablet.
Na trhu nemusí být všechny velikosti balení.
6.6 Zvláštní opatření pro likvidaci přípravku a pro zacházení s ním Žádné zvláštní požadavky.
7. DRŽITEL ROZHODNUTÍ O REGISTRACI
Mylan Pharmaceuticals Limited
Damastown Industrial ParkMulhuddart, Dublin DUBLIN
Irsko
8. REGISTRAČNÍ ČÍSLO/REGISTRAČNÍ ČÍSLA Darunavir Mylan 400 mg potahované tablety
EU/1/16/EU/1/16/EU/1/16/EU/1/16/EU/1/16/EU/1/16/EU/1/16/EU/1/16/
Darunavir Mylan 800 mg potahované tablety
EU/1/16/EU/1/16/EU/1/16/EU/1/16/EU/1/16/EU/1/16/EU/1/16/
9. DATUM PRVNÍ REGISTRACE/PRODLOUŽENÍ REGISTRACE Datum první registrace: 4. ledna Datum posledního prodloužení registrace: 16. září
10. DATUM REVIZE TEXTU
Podrobné informace o tomto léčivém přípravku jsou k dispozici na webových stránkách Evropské
agentury pro léčivé přípravky na adrese http://www.ema.europa.eu.
PŘÍLOHA II
A. VÝROBCE ODPOVĚDNÝ / VÝROBCI ODPOVĚDNÍ ZA PROPOUŠTĚNÍ
ŠARŽÍ
B. PODMÍNKY NEBO OMEZENÍ VÝDEJE A POUŽITÍ
C. DALŠÍ PODMÍNKY A POŽADAVKY REGISTRACE
D. PODMÍNKY NEBO OMEZENÍ S OHLEDEM NA BEZPEČNÉ A ÚČINNÉ
POUŽÍVÁNÍ LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU
A. VÝROBCI ODPOVĚDNÍ ZA PROPOUŠTĚNÍ ŠARŽÍ
Název a adresa výrobců odpovědných za propouštění šarží
Mylan Hungary Kft
Mylan utca 1, Komárom, Maďarsko
McDermott Laboratories Limited trading as Gerard Laboratories35/36 Baldoyle Industrial Estate, Grange Road, Dublin Irsko
Mylan Germany GmbHZweigniederlassung Bad Homburg v. d. Hoehe, Benzstrasse Bad Homburg v. d. Hoehe
Hessen, 61352
Německo
V příbalové informaci k léčivému přípravku musí být uveden název a adresa výrobce odpovědného za
propouštění dané šarže.
B. PODMÍNKY NEBO OMEZENÍ VÝDEJE A POUŽITÍ
Výdej léčivého přípravku je vázán na lékařský předpis s omezením.
C. DALŠÍ PODMÍNKY A POŽADAVKY REGISTRACE
● Pravidelně aktualizované zprávy o bezpečnosti
Požadavky pro předkládání PSUR pro tento léčivý přípravek jsou uvedeny v seznamu
referenčních dat Unie a jakékoli následné změny jsou zveřejněny na evropském webovém portálu pro léčivé
přípravky.
D. PODMÍNKY NEBO OMEZENÍ S OHLEDEM NA BEZPEČNÉ A ÚČINNÉ POUŽÍVÁNÍ
LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU
● Plán řízení rizik Držitel rozhodnutí o registraci farmakovigilance podrobně popsané ve schváleném moduluRMP uvedeném v modulu 1.8.2 registrace
a ve veškerých schválených následných aktualizacích RMP.
Aktualizovaný RMP je třeba předložit:
● na žádost Evropské agentury pro léčivé přípravky
● při každé změně systému řízení rizik, zejména v důsledku obdržení nových informací, které
mohou vést k významným změnám poměrů přínosů a rizik, nebo z důvodu dosažení
význačného milníku
PŘÍLOHA III
OZNAČENÍ NA OBALU A PŘÍBALOVÁ INFORMACE
A. OZNAČENÍ NA OBALU
ÚDAJE UVÁDĚNÉ NA VNĚJŠÍM OBALU A VNITŘNÍM OBALU
KRABIČKA
1. NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU Darunavir Mylan 75 mg potahované tablety
darunavir
2. OBSAH LÉČIVÉ LÁTKY Jedna potahovaná tableta obsahuje 75 mg darunaviru.
3. SEZNAM POMOCNÝCH LÁTEK 4. LÉKOVÁ FORMA A OBSAH BALENÍ Potahovaná tableta
Krabička s blistry480 potahovaných tablet
480 x 1 potahovaná tableta
Krabička s lahvičkou
480 potahovaných tablet
5. ZPŮSOB A CESTA PODÁNÍ Perorální podání.
Před použitím si přečtěte příbalovou informaci.
6. ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, ŽE LÉČIVÝ PŘÍPRAVEK MUSÍ BÝT UCHOVÁVÁN MIMO DOHLED A DOSAH DĚTÍ
Uchovávejte mimo dohled a dosah dětí.
7. DALŠÍ ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, POKUD JE POTŘEBNÉ 8. POUŽITELNOST EXPPo otevření spotřebujte do 100 dní.
POUZE NA KRABIČKU:
Datum otevření:________
9. ZVLÁŠTNÍ PODMÍNKY PRO UCHOVÁVÁNÍ 10. ZVLÁŠTNÍ OPATŘENÍ PRO LIKVIDACI NEPOUŽITÝCH LÉČIVÝCH PŘÍPRAVKŮ
NEBO ODPADU Z NICH, POKUD JE TO VHODNÉ
11. NÁZEV A ADRESA DRŽITELE ROZHODNUTÍ O REGISTRACI
Mylan Pharmaceuticals Limited
Damastown Industrial ParkMulhuddart, Dublin DUBLIN
Irsko
12. REGISTRAČNÍ ČÍSLA
EU/1/16/EU/1/16/EU/1/16/EU/1/16/EU/1/16/
13. ČÍSLO ŠARŽE
LOT
14. KLASIFIKACE PRO VÝDEJ
15. NÁVOD K POUŽITÍ
16. INFORMACE V BRAILLOVĚ PÍSMU
darunavir mylan 75 mg
17. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – 2D ČÁROVÝ KÓD
2D čárový kód s jedinečným identifikátorem.
18. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – DATA ČITELNÁ OKEM
PC
SN
NN
ÚDAJE UVÁDĚNÉ NA VNITŘNÍM OBALU
ETIKETA NA LAHVIČCE
1. NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU Darunavir Mylan 75 mg potahované tablety
darunavir
2. OBSAH LÉČIVÉ LÁTKY Jedna potahovaná tableta obsahuje 75 mg darunaviru.
3. SEZNAM POMOCNÝCH LÁTEK 4. LÉKOVÁ FORMA A OBSAH BALENÍ Potahovaná tableta
480 potahovaných tablet
5. ZPŮSOB A CESTA PODÁNÍ Perorální podání.
Před použitím si přečtěte příbalovou informaci.
6. ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, ŽE LÉČIVÝ PŘÍPRAVEK MUSÍ BÝT UCHOVÁVÁN MIMO DOHLED A DOSAH DĚTÍ
Uchovávejte mimo dohled a dosah dětí.
7. DALŠÍ ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, POKUD JE POTŘEBNÉ 8. POUŽITELNOST EXPPo otevření spotřebujte do 100 dní.
9. ZVLÁŠTNÍ PODMÍNKY PRO UCHOVÁVÁNÍ 10. ZVLÁŠTNÍ OPATŘENÍ PRO LIKVIDACI NEPOUŽITÝCH LÉČIVÝCH PŘÍPRAVKŮ
NEBO ODPADU Z NICH, POKUD JE TO VHODNÉ
11. NÁZEV A ADRESA DRŽITELE ROZHODNUTÍ O REGISTRACI
Mylan Pharmaceuticals Limited
Damastown Industrial ParkMulhuddart, Dublin DUBLIN
Irsko
12. REGISTRAČNÍ ČÍSLA
EU/1/16/
13. ČÍSLO ŠARŽE
LOT
14. KLASIFIKACE PRO VÝDEJ
15. NÁVOD K POUŽITÍ
16. INFORMACE V BRAILLOVĚ PÍSMU
17. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – 2D ČÁROVÝ KÓD
18. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – DATA ČITELNÁ OKEM
MINIMÁLNÍ ÚDAJE UVÁDĚNÉ NA BLISTRECH NEBO STRIPECH
BLISTRY
1.
Darunavir Mylan 75 mg potahované tablety
darunavir
2.
Mylan Pharmaceuticals Limited
3.
EXP
4. ČÍSLO ŠARŽE LOT
5. JINÉ
ÚDAJE UVÁDĚNÉ NA VNĚJŠÍM OBALU
KRABIČKA
1. NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU Darunavir Mylan 150 mg potahované tablety
darunavir
2. OBSAH LÉČIVÉ LÁTKY Jedna potahovaná tableta obsahuje 150 mg darunaviru.
3. SEZNAM POMOCNÝCH LÁTEK 4. LÉKOVÁ FORMA A OBSAH BALENÍ Potahovaná tableta
Krabička s blistry240 potahovaných tablet
240 x 1 potahovaná tableta
Krabička s lahvičkou
60 potahovaných tablet240 potahovaných tablet
5. ZPŮSOB A CESTA PODÁNÍ Perorální podání.
Před použitím si přečtěte příbalovou informaci.
6. ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, ŽE LÉČIVÝ PŘÍPRAVEK MUSÍ BÝT UCHOVÁVÁN MIMO DOHLED A DOSAH DĚTÍ
Uchovávejte mimo dohled a dosah dětí.
7. DALŠÍ ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, POKUD JE POTŘEBNÉ 8. POUŽITELNOST EXPPo otevření spotřebujte do 100 dní.
POUZE NA KRABIČKU:
Datum otevření:________
9. ZVLÁŠTNÍ PODMÍNKY PRO UCHOVÁVÁNÍ 10. ZVLÁŠTNÍ OPATŘENÍ PRO LIKVIDACI NEPOUŽITÝCH LÉČIVÝCH PŘÍPRAVKŮ
NEBO ODPADU Z NICH, POKUD JE TO VHODNÉ
11. NÁZEV A ADRESA DRŽITELE ROZHODNUTÍ O REGISTRACI
Mylan Pharmaceuticals Limited
Damastown Industrial ParkMulhuddart, Dublin DUBLIN
Irsko
12. REGISTRAČNÍ ČÍSLA
EU/1/16/1140/006
EU/1/16/1140/007
EU/1/16/1140/008 EU/1/16/EU/1/16/EU/1/16/1140/011
13. ČÍSLO ŠARŽE
LOT
14. KLASIFIKACE PRO VÝDEJ
15. NÁVOD K POUŽITÍ
16. INFORMACE V BRAILLOVĚ PÍSMU
darunavir mylan 150 mg
17. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – 2D ČÁROVÝ KÓD
2D čárový kód s jedinečným identifikátorem.
18. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – DATA ČITELNÁ OKEM
PC
SN
NN
ÚDAJE UVÁDĚNÉ NA VNITŘNÍM OBALU
ETIKETA NA LAHVIČCE
1. NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU Darunavir Mylan 150 mg potahované tablety
darunavir
2. OBSAH LÉČIVÉ LÁTKY Jedna potahovaná tableta obsahuje 150 mg darunaviru.
3. SEZNAM POMOCNÝCH LÁTEK 4. LÉKOVÁ FORMA A OBSAH BALENÍ Potahovaná tableta
60 potahovaných tablet240 potahovaných tablet
5. ZPŮSOB A CESTA PODÁNÍ Perorální podání.
Před použitím si přečtěte příbalovou informaci.
6. ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, ŽE LÉČIVÝ PŘÍPRAVEK MUSÍ BÝT UCHOVÁVÁN MIMO DOHLED A DOSAH DĚTÍ
Uchovávejte mimo dohled a dosah dětí.
7. DALŠÍ ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, POKUD JE POTŘEBNÉ 8. POUŽITELNOST EXPPo otevření spotřebujte do 100 dní.
9. ZVLÁŠTNÍ PODMÍNKY PRO UCHOVÁVÁNÍ 10. ZVLÁŠTNÍ OPATŘENÍ PRO LIKVIDACI NEPOUŽITÝCH LÉČIVÝCH PŘÍPRAVKŮ
NEBO ODPADU Z NICH, POKUD JE TO VHODNÉ
11. NÁZEV A ADRESA DRŽITELE ROZHODNUTÍ O REGISTRACI
Mylan Pharmaceuticals Limited
Damastown Industrial Park Mulhuddart, Dublin 15
DUBLIN
Irsko
12. REGISTRAČNÍ ČÍSLA
EU/1/16/1140/010
EU/1/16/1140/011
13. ČÍSLO ŠARŽE
LOT
14. KLASIFIKACE PRO VÝDEJ
15. NÁVOD K POUŽITÍ
16. INFORMACE V BRAILLOVĚ PÍSMU
17. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – 2D ČÁROVÝ KÓD
18. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – DATA ČITELNÁ OKEM
MINIMÁLNÍ ÚDAJE UVÁDĚNÉ NA BLISTRECH A STRIPECH
BLISTRY 1.
Darunavir Mylan 150 mg potahované tablety
darunavir
2.
Mylan Pharmaceuticals Limited
3.
EXP
4. ČÍSLO ŠARŽE LOT
5. JINÉ
ÚDAJE UVÁDĚNÉ NA VNĚJŠÍM OBALU
KRABIČKA
1. NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU Darunavir Mylan 300 mg potahované tablety
darunavir
2. OBSAH LÉČIVÉ LÁTKY Jedna potahovaná tableta obsahuje 300 mg darunaviru.
3. SEZNAM POMOCNÝCH LÁTEK 4. LÉKOVÁ FORMA A OBSAH BALENÍ Potahovaná tableta
Krabička s blistry30 potahovaných tablet
60 potahovaných tablet
120 potahovaných tablet
120 x 1 potahovaná tableta
Krabička s lahvičkou
30 potahovaných tablet120 potahovaných tablet
5. ZPŮSOB A CESTA PODÁNÍ Perorální podání.
Před použitím si přečtěte příbalovou informaci.
6. ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, ŽE LÉČIVÝ PŘÍPRAVEK MUSÍ BÝT UCHOVÁVÁN MIMO DOHLED A DOSAH DĚTÍ
Uchovávejte mimo dohled a dosah dětí.
7. DALŠÍ ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, POKUD JE POTŘEBNÉ 8. POUŽITELNOST EXPPo otevření spotřebujte do 100 dní.
POUZE NA KRABIČKU:
Datum otevření:________
9. ZVLÁŠTNÍ PODMÍNKY PRO UCHOVÁVÁNÍ 10. ZVLÁŠTNÍ OPATŘENÍ PRO LIKVIDACI NEPOUŽITÝCH LÉČIVÝCH PŘÍPRAVKŮ
NEBO ODPADU Z NICH, POKUD JE TO VHODNÉ
11. NÁZEV A ADRESA DRŽITELE ROZHODNUTÍ O REGISTRACI
Mylan Pharmaceuticals Limited
Damastown Industrial ParkMulhuddart, Dublin DUBLIN
Irsko
12. REGISTRAČNÍ ČÍSLA
EU/1/16/1140/012
EU/1/16/1140/013
EU/1/16/1140/014 EU/1/16/1140/015
EU/1/16/1140/016 EU/1/16/EU/1/16/EU/1/16/EU/1/16/EU/1/16/1140/021
13. ČÍSLO ŠARŽE
LOT
14. KLASIFIKACE PRO VÝDEJ
15. NÁVOD K POUŽITÍ
16. INFORMACE V BRAILLOVĚ PÍSMU
darunavir mylan 300 mg
17. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – 2D ČÁROVÝ KÓD
2D čárový kód s jedinečným identifikátorem.
18. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – DATA ČITELNÁ OKEM
PC
SN
NN
ÚDAJE UVÁDĚNÉ NA VNITŘNÍM OBALU
ETIKETA NA LAHVIČCE
1. NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU Darunavir Mylan 300 mg potahované tablety
darunavir
2. OBSAH LÉČIVÉ LÁTKY Jedna potahovaná tableta obsahuje 300 mg darunaviru.
3. SEZNAM POMOCNÝCH LÁTEK 4. LÉKOVÁ FORMA A OBSAH BALENÍ Potahovaná tableta
30 potahovaných tablet120 potahovaných tablet
5. ZPŮSOB A CESTA PODÁNÍ Perorální podání.
Před použitím si přečtěte příbalovou informaci.
6. ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, ŽE LÉČIVÝ PŘÍPRAVEK MUSÍ BÝT UCHOVÁVÁN MIMO DOHLED A DOSAH DĚTÍ
Uchovávejte mimo dohled a dosah dětí.
7. DALŠÍ ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, POKUD JE POTŘEBNÉ 8. POUŽITELNOST EXPPo otevření spotřebujte do 100 dní.
9. ZVLÁŠTNÍ PODMÍNKY PRO UCHOVÁVÁNÍ 10. ZVLÁŠTNÍ OPATŘENÍ PRO LIKVIDACI NEPOUŽITÝCH LÉČIVÝCH PŘÍPRAVKŮ
NEBO ODPADU Z NICH, POKUD JE TO VHODNÉ
11. NÁZEV A ADRESA DRŽITELE ROZHODNUTÍ O REGISTRACI
Mylan Pharmaceuticals Limited
Damastown Industrial ParkMulhuddart, Dublin DUBLIN
Irsko
12. REGISTRAČNÍ ČÍSLA
EU/1/16/EU/1/16/1140/021
13. ČÍSLO ŠARŽE
LOT
14. KLASIFIKACE PRO VÝDEJ
15. NÁVOD K POUŽITÍ
16. INFORMACE V BRAILLOVĚ PÍSMU
17. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – 2D ČÁROVÝ KÓD
18. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – DATA ČITELNÁ OKEM
MINIMÁLNÍ ÚDAJE UVÁDĚNÉ NA BLISTRECH NEBO STRIPECH
BLISTRY
1.
Darunavir Mylan 300 mg potahované tablety
darunavir
2.
Mylan Pharmaceuticals Limited
3.
EXP
4. ČÍSLO ŠARŽE LOT
5. JINÉ
ÚDAJE UVÁDĚNÉ NA VNĚJŠÍM OBALU
KRABIČKA
1. NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU Darunavir Mylan 400 mg potahované tablety
darunavir
2. OBSAH LÉČIVÉ LÁTKY Jedna potahovaná tableta obsahuje 400 mg darunaviru.
3. SEZNAM POMOCNÝCH LÁTEK 4. LÉKOVÁ FORMA A OBSAH BALENÍ Potahované tablety
Krabička s blistry30 potahovaných tablet
60 potahovaných tablet
60 x 1 potahovaná tableta
Krabička s lahvičkou
60 potahovaných tablet 100 potahovaných tablet
5. ZPŮSOB A CESTA PODÁNÍ Perorální podání.
Před použitím si přečtěte příbalovou informaci
6. ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, ŽE LÉČIVÝ PŘÍPRAVEK MUSÍ BÝT UCHOVÁVÁN MIMO DOHLED A DOSAH DĚTÍ
Uchovávejte mimo dohled a dosah dětí.
7. DALŠÍ ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, POKUD JE POTŘEBNÉ 8. POUŽITELNOST EXPPo otevření spotřebujte do 100 dní.
POUZE NA KRABIČKU:
Datum otevření:________
9. ZVLÁŠTNÍ PODMÍNKY PRO UCHOVÁVÁNÍ 10. ZVLÁŠTNÍ OPATŘENÍ PRO LIKVIDACI NEPOUŽITÝCH LÉČIVÝCH PŘÍPRAVKŮ
NEBO ODPADU Z NICH, POKUD JE TO VHODNÉ
11. NÁZEV A ADRESA DRŽITELE ROZHODNUTÍ O REGISTRACI
Mylan Pharmaceuticals Limited
Damastown Industrial Park Mulhuddart, Dublin DUBLIN
Irsko
12. REGISTRAČNÍ ČÍSLA
EU/1/16/1140/022
EU/1/16/1140/023
EU/1/16/1140/024 EU/1/16/1140/025
EU/1/16/1140/026
EU/1/16/1140/027 EU/1/16/1140/028
EU/1/16/1140/029
13. ČÍSLO ŠARŽE
LOT
14. KLASIFIKACE PRO VÝDEJ
15. NÁVOD K POUŽITÍ
16. INFORMACE V BRAILLOVĚ PÍSMU
darunavir mylan 400 mg
17. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – 2D ČÁROVÝ KÓD
2D čárový kód s jedinečným identifikátorem.
18. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – DATA ČITELNÁ OKEM
PC
SN
NN
ÚDAJE UVÁDĚNÉ NA VNITŘNÍM OBALU
ETIKETA NA LAHVIČCE
1. NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU Darunavir Mylan 400 mg potahované tablety
darunavir
2. OBSAH LÉČIVÉ LÁTKY Jedna potahovaná tableta obsahuje 400 mg darunaviru.
3. SEZNAM POMOCNÝCH LÁTEK 4. LÉKOVÁ FORMA A OBSAH BALENÍ Potahovaná tableta
60 potahovaných tablet100 potahovaných tablet
5. ZPŮSOB A CESTA PODÁNÍ Perorální podání.
Před použitím si přečtěte příbalovou informaci.
6. ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, ŽE LÉČIVÝ PŘÍPRAVEK MUSÍ BÝT UCHOVÁVÁN MIMO DOHLED A DOSAH DĚTÍ
Uchovávejte mimo dohled a dosah dětí.
7. DALŠÍ ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, POKUD JE POTŘEBNÉ 8. POUŽITELNOST EXPPo otevření spotřebujte do 100 dní.
9. ZVLÁŠTNÍ PODMÍNKY PRO UCHOVÁVÁNÍ 10. ZVLÁŠTNÍ OPATŘENÍ PRO LIKVIDACI NEPOUŽITÝCH LÉČIVÝCH PŘÍPRAVKŮ
NEBO ODPADU Z NICH, POKUD JE TO VHODNÉ
11. NÁZEV A ADRESA DRŽITELE ROZHODNUTÍ O REGISTRACI
Mylan Pharmaceuticals Limited
Damastown Industrial ParkMulhuddart, Dublin DUBLIN
Irsko
12. REGISTRAČNÍ ČÍSLA
EU/1/16/1140/028
EU/1/16/1140/029
13. ČÍSLO ŠARŽE
LOT
14. KLASIFIKACE PRO VÝDEJ
15. NÁVOD K POUŽITÍ
16. INFORMACE V BRAILLOVĚ PÍSMU
17. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – 2D ČÁROVÝ KÓD
18. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – DATA ČITELNÁ OKEM
MINIMÁLNÍ ÚDAJE UVÁDĚNÉ NA BLISTRECH NEBO STRIPECH
BLISTRY
1.
Darunavir Mylan 400 mg potahované tablety
darunavir
2.
Mylan Pharmaceuticals Limited
3.
EXP
4. ČÍSLO ŠARŽE LOT
5. JINÉ
ÚDAJE UVÁDĚNÉ NA VNĚJŠÍM OBALU
KRABIČKA
1. NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU Darunavir Mylan 600 mg potahované tablety
darunavir
2. OBSAH LÉČIVÉ LÁTKY Jedna potahovaná tableta obsahuje 600 mg darunaviru.
3. SEZNAM POMOCNÝCH LÁTEK 4. LÉKOVÁ FORMA A OBSAH BALENÍ Potahovaná tableta
Krabička s blistry30 potahovaných tablet
90 potahovaných tablet
60 potahovaných tablet
60 x 1 potahovaná tableta
Krabička s lahvičkou
30 potahovaných tablet60 potahovaných tablet
90 potahovaných tablet
5. ZPŮSOB A CESTA PODÁNÍ Perorální podání.
Před použitím si přečtěte příbalovou informaci.
6. ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, ŽE LÉČIVÝ PŘÍPRAVEK MUSÍ BÝT UCHOVÁVÁN MIMO DOHLED A DOSAH DĚTÍ
Uchovávejte mimo dohled a dosah dětí.
7. DALŠÍ ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, POKUD JE POTŘEBNÉ 8. POUŽITELNOST EXPPo otevření spotřebujte do 100 dní.
POUZE NA KRABIČKU:
Datum otevření:________
9. ZVLÁŠTNÍ PODMÍNKY PRO UCHOVÁVÁNÍ 10. ZVLÁŠTNÍ OPATŘENÍ PRO LIKVIDACI NEPOUŽITÝCH LÉČIVÝCH PŘÍPRAVKŮ
NEBO ODPADU Z NICH, POKUD JE TO VHODNÉ
11. NÁZEV A ADRESA DRŽITELE ROZHODNUTÍ O REGISTRACI
Mylan Pharmaceuticals Limited
Damastown Industrial ParkMulhuddart, Dublin DUBLIN
Irsko
12. REGISTRAČNÍ ČÍSLA
EU/1/16/1140/030
EU/1/16/1140/031
EU/1/16/1140/032 EU/1/16/1140/033
EU/1/16/1140/034
EU/1/16/1140/035 EU/1/16/1140/036
EU/1/16/1140/037
EU/1/16/
13. ČÍSLO ŠARŽE
LOT
14. KLASIFIKACE PRO VÝDEJ
15. NÁVOD K POUŽITÍ
16. INFORMACE V BRAILLOVĚ PÍSMU
darunavir mylan 600 mg
17. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – 2D ČÁROVÝ KÓD
2D čárový kód s jedinečným identifikátorem.
18. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – DATA ČITELNÁ OKEM
PC
SN
NN
ÚDAJE UVÁDĚNÉ NA VNITŘNÍM OBALU
ETIKETA NA LAHVIČCE
1. NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU Darunavir Mylan 600 mg potahované tablety
darunavir
2. OBSAH LÉČIVÉ LÁTKY Jedna potahovaná tableta obsahuje 600 mg darunaviru.
3. SEZNAM POMOCNÝCH LÁTEK 4. LÉKOVÁ FORMA A OBSAH BALENÍ Potahovaná tableta
30 potahovaných tablet60 potahovaných tablet
90 potahovaných tablet
5. ZPŮSOB A CESTA PODÁNÍ Perorální podání.
Před použitím si přečtěte příbalovou informaci.
6. ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, ŽE LÉČIVÝ PŘÍPRAVEK MUSÍ BÝT UCHOVÁVÁN MIMO DOHLED A DOSAH DĚTÍ
Uchovávejte mimo dohled a dosah dětí.
7. DALŠÍ ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, POKUD JE POTŘEBNÉ 8. POUŽITELNOST EXPPo otevření spotřebujte do 100 dní.
9. ZVLÁŠTNÍ PODMÍNKY PRO UCHOVÁVÁNÍ 10. ZVLÁŠTNÍ OPATŘENÍ PRO LIKVIDACI NEPOUŽITÝCH LÉČIVÝCH PŘÍPRAVKŮ
NEBO ODPADU Z NICH, POKUD JE TO VHODNÉ
11. NÁZEV A ADRESA DRŽITELE ROZHODNUTÍ O REGISTRACI
Mylan Pharmaceuticals Limited
Damastown Industrial ParkMulhuddart, Dublin DUBLIN
Irsko
12. REGISTRAČNÍ ČÍSLA
EU/1/16/1140/036
EU/1/16/1140/037
EU/1/16/1140/038
13. ČÍSLO ŠARŽE
LOT
14. KLASIFIKACE PRO VÝDEJ
15. NÁVOD K POUŽITÍ
16. INFORMACE V BRAILLOVĚ PÍSMU
17. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – 2D ČÁROVÝ KÓD
18. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – DATA ČITELNÁ OKEM
MINIMÁLNÍ ÚDAJE UVÁDĚNÉ NA BLISTRECH NEBO STRIPECH
BLISTRY
1.
Darunavir Mylan 600 mg potahované tablety
darunavir
2.
Mylan Pharmaceuticals Limited
3. POUŽITELNOST EXP
4. ČÍSLO ŠARŽE LOT
5. JINÉ
ÚDAJE UVÁDĚNÉ NA VNĚJŠÍM OBALU
KRABIČKA
1. NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU Darunavir Mylan 800 mg potahované tablety
darunavir
2. OBSAH LÉČIVÉ LÁTKY Jedna potahovaná tableta obsahuje 800 mg darunaviru.
3. SEZNAM POMOCNÝCH LÁTEK 4. LÉKOVÁ FORMA A OBSAH BALENÍ Potahovaná tableta
Krabička s blistry30 potahovaných tablet
30 x 1 potahovaná tableta
Krabička s lahvičkou
30 potahovaných tablet60 potahovaných tablet
90 potahovaných tablet
5. ZPŮSOB A CESTA PODÁNÍ Perorální podání.
Před použitím si přečtěte příbalovou informaci.
6. ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, ŽE LÉČIVÝ PŘÍPRAVEK MUSÍ BÝT UCHOVÁVÁN MIMO DOHLED A DOSAH DĚTÍ
Uchovávejte mimo dohled a dosah dětí.
7. DALŠÍ ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, POKUD JE POTŘEBNÉ 8. POUŽITELNOST EXPPo otevření spotřebujte do 90 dní.
POUZE NA KRABIČKU:
Datum otevření:________
9. ZVLÁŠTNÍ PODMÍNKY PRO UCHOVÁVÁNÍ
Neuchovávejte při teplotě nad 25 °C.
10. ZVLÁŠTNÍ OPATŘENÍ PRO LIKVIDACI NEPOUŽITÝCH LÉČIVÝCH PŘÍPRAVKŮ
NEBO ODPADU Z NICH, POKUD JE TO VHODNÉ
11. NÁZEV A ADRESA DRŽITELE ROZHODNUTÍ O REGISTRACI
Mylan Pharmaceuticals Limited
Damastown Industrial Park
Mulhuddart, Dublin DUBLIN
Irsko
12. REGISTRAČNÍ ČÍSLA
EU/1/16/1140/039
EU/1/16/1140/040
EU/1/16/1140/041
EU/1/16/1140/042
EU/1/16/1140/043
EU/1/16/1140/044
EU/1/16/1140/045
13. ČÍSLO ŠARŽE
LOT
14. KLASIFIKACE PRO VÝDEJ
15. NÁVOD K POUŽITÍ
16. INFORMACE V BRAILLOVĚ PÍSMU
darunavir mylan 800 mg
17. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – 2D ČÁROVÝ KÓD
2D čárový kód s jedinečným identifikátorem.
18. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – DATA ČITELNÁ OKEM
PC
SN
NN
ÚDAJE UVÁDĚNÉ NA VNITŘNÍM OBALU
ETIKETA NA LAHVIČCE
1. NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU
Darunavir Mylan 800 mg potahované tablety
darunavir
2. OBSAH LÉČIVÉ LÁTKY
Jedna potahovaná tableta obsahuje 800 mg darunaviru.
3. SEZNAM POMOCNÝCH LÁTEK
4. LÉKOVÁ FORMA A OBSAH BALENÍ
Potahovaná tableta
30 potahovaných tablet
60 potahovaných tablet
90 potahovaných tablet
5. ZPŮSOB A CESTA PODÁNÍ
Perorální podání.
Před použitím si přečtěte příbalovou informaci.
6. ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, ŽE LÉČIVÝ PŘÍPRAVEK MUSÍ BÝT UCHOVÁVÁN
MIMO DOHLED A DOSAH DĚTÍ
Uchovávejte mimo dohled a dosah dětí.
7. DALŠÍ ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, POKUD JE POTŘEBNÉ
8. POUŽITELNOST
EXP
Po otevření spotřebujte do 90 dní.
9. ZVLÁŠTNÍ PODMÍNKY PRO UCHOVÁVÁNÍ
10. ZVLÁŠTNÍ OPATŘENÍ PRO LIKVIDACI NEPOUŽITÝCH LÉČIVÝCH PŘÍPRAVKŮ
NEBO ODPADU Z NICH, POKUD JE TO VHODNÉ
11. NÁZEV A ADRESA DRŽITELE ROZHODNUTÍ O REGISTRACI
Mylan Pharmaceuticals Limited
Damastown Industrial Park
Mulhuddart, Dublin DUBLIN
Irsko
12. REGISTRAČNÍ ČÍSLA
EU/1/16/1140/043
EU/1/16/1140/044
EU/1/16/
13. ČÍSLO ŠARŽE
LOT
14. KLASIFIKACE PRO VÝDEJ
15. NÁVOD K POUŽITÍ
16. INFORMACE V BRAILLOVĚ PÍSMU
17. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – 2D ČÁROVÝ KÓD
18. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – DATA ČITELNÁ OKEM
MINIMÁLNÍ ÚDAJE UVÁDĚNÉ NA BLISTRECH NEBO STRIPECH
BLISTRY
1.
Darunavir Mylan 800 mg potahované tablety
darunavir
2.
Mylan Pharmaceuticals Limited
3.
EXP
4. ČÍSLO ŠARŽE
LOT
5. JINÉ
B. PŘÍBALOVÁ INFORMACE
Příbalová informace: informace pro uživatele
Darunavir Mylan 75 mg potahované tablety
darunavir
Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci dříve, než začnete tento přípravek užívat,
protože obsahuje pro Vás důležité údaje.
- Ponechte si příbalovou informaci pro případ, že si ji budete potřebovat přečíst znovu.
- Máte-li jakékoli další otázky, zeptejte se svého lékaře, lékárníka nebo zdravotní sestry.
- Tento přípravek byl předepsán výhradně Vám. Nedávejte jej žádné další osobě. Mohl by jí
ublížit, a to i tehdy, má-li stejné známky onemocnění jako Vy.
- Pokud se u Vás vyskytne kterýkoli z nežádoucích účinků, sdělte to svému lékaři, lékárníkovi
nebo zdravotní sestře. Stejně postupujte v případě jakýchkoli nežádoucích účinků, které nejsou
uvedeny v této příbalové informaci. Viz bod 4.
Co naleznete v této příbalové informaci
1. Co je přípravek Darunavir Mylan a k čemu se používá
2. Čemu musíte věnovat pozornost, než začnete přípravek Darunavir Mylan užívat
3. Jak se přípravek Darunavir Mylan užívá
4. Možné nežádoucí účinky
5. Jak přípravek Darunavir Mylan uchovávat
6. Obsah balení a další informace
1. Co je přípravek Darunavir Mylan a k čemu se používá
Co je přípravek Darunavir Mylan?
Přípravek Darunavir Mylan obsahuje léčivou látku darunavir. Darunavir je antiretrovirový lék užívaný
k léčbě infekce způsobené virem lidské imunitní nedostatečnosti inhibitory proteázy. Darunavir působí snížení množství HIV ve Vašem těle. Zlepší se tak Váš imunitní
systém a sníží se riziko rozvoje onemocnění provázejících infekci HIV.
K čemu se přípravek používá?
Darunavir se používá k léčbě dospělých a dětí od 3 let a s tělesnou hmotností alespoň 15 kilogramů
infikovaných HIV, kteří již dříve užívali jiné antiretrovirové léky.
Darunavir se musí užívat v kombinaci s nízkou dávkou ritonaviru a dalšími léky proti HIV. Lékař
Vám vysvětlí, která kombinace léků je pro Vás nejvhodnější.
2. Čemu musíte věnovat pozornost, než začnete přípravek Darunavir Mylan užívat
Neužívejte přípravek Darunavir Mylan
- jestliže jste alergický- jestliže máte závažné problémy s játry. Poraďte se s lékařem, pokud si nejste jistýzávažnosti Vašeho jaterního onemocnění. Mohou být zapotřebí další vyšetření.
Neužívejte přípravek Darunavir Mylan společně s žádným z těchto léčiv
Jestliže užíváte některé z dále uvedených léčiv, poraďte se s lékařem, aby Vás převedl na jiný
přípravek.
Léčivo Účel podávání léčiva
Avanafil k léčbě erektilní dysfunkce
Astemizol Triazolam a perorálně midazolam
k podpoře spánku a/nebo úlevě od úzkosti
Cisaprid k léčbě některých žaludečních obtíží
Kolchicin játryk léčbě dny nebo familiární středomořské horečky
Lurasidon, pimozid, kvetiapin nebo sertindol k léčbě psychiatrických onemocnění
Námelové alkaloidy jako ergotamin,
dihydroergotamin, ergometrin a methylergometrin
k léčbě migrenózních bolestí hlavy
Amiodaron, bepridil, dronedaron, ivabradin, chinidin,
ranolazin
k léčbě některých srdečních onemocnění, např.
nepravidelného tepu srdce
Lovastatin, simvastatin a lomitapid ke snížení hladin cholesterolu
Rifampicin k léčbě některých infekcí, např. tuberkulózy
Kombinovaný přípravek lopinavir/ritonavir tento lék proti HIV patří do stejné skupiny jako
darunavir
Elbasvir/grazoprevir k léčbě infekce virem hepatitidy C
Alfuzosin k léčbě zvětšené prostaty
Sildenafil k léčbě vysokého tlaku krve v plicním krevním oběhu
Tikagrelor pomáhá zastavit shlukování krevních destiček při léčbě
pacientů s anamnézou infarktu myokardu
Naloxegol k léčbě zácpy vyvolané opioidy
Dapoxetin k léčbě předčasné ejakulace
Domperidon k léčbě pocitu na zvracení a zvracení
Nekombinujte darunavir s přípravky, které obsahují třezalku tečkovanou
Upozornění a opatření
Před užitím přípravku Darunavir Mylan se poraďte se svým lékařem, lékárníkem nebo zdravotní
sestrou.
Přípravek Darunavir Mylan nevyléčí infekci HIV.
U lidí užívajících darunavir mohou přesto propuknout infekce nebo jiná onemocnění
provázející infekci HIV. Musíte proto udržovat pravidelný kontakt s Vaším lékařem.
U osob užívajících darunavir se může objevit kožní vyrážka. Někdy může být vyrážka závažná nebo
potenciálně život ohrožující. Kdykoli se u Vás objeví vyrážka, kontaktujte lékaře.
U pacientů užívajících darunavir a raltegravir středně těžkého charakterupřípravků samostatně.
Informujte svého lékaře o Vašem zdravotním stavu PŘED léčbou a BĚHEM léčby
Ujistěte se, že jste zkontrolovalz těchto bodů týká.
- Informujte svého lékaře, pokud jste v minulosti mělvirem hepatitidy rozhodne, zda můžete darunavir užívat.
- Informujte svého lékaře, pokud máte cukrovku. Darunavir může zvýšit hladinu krevního cukru.
- Informujte okamžitě svého lékaře, pokud zpozorujete jakékoli příznaky infekce zvětšené lymfatické HIV a dříve prodělanými přidruženými infekcemi se mohou krátce po zahájení léčby HIV
dostavit známky a příznaky zánětu způsobené předchozími infekcemi. Předpokládá se, že tyto
projevy jsou vyvolány zlepšením imunitní odpovědi a umožňují tělu bojovat s infekcí, která již
mohla být přítomna bez viditelných příznaků.
- Jakmile začnete užívat léčivé přípravky k léčbě HIV infekce, mohou se u Vás kromě
oportunních infekcí vyskytnout autoimunitní onemocnění imunitní systém napadá vlastní zdravé tkáněmnoho měsíců po zahájení léčby. Pokud zaznamenáte příznaky infekce nebo jiné příznaky, jako
jsou svalová slabost, slabost začínající v rukách a chodidlech a postupující směrem k trupu,
bušení srdce, třes nebo hyperaktivita, informujte ihned svého lékaře a požádejte o nezbytnou
léčbu.
- Informujte svého lékaře, pokud máte hemofilii. Darunavir může zvýšit riziko krvácení.
- Sdělte svému lékaři, že jste alergickýinfekcí- Informujte svého lékaře, pokud zaznamenáte jakékoli svalové nebo kostní obtíže nebo bolesti.
U některých pacientů, kteří užívají kombinovanou antiretrovirovou léčbu, se může vyvinout
onemocnění kostí zvané osteonekróza kosti krvíalkoholu, závažné snížení imunity, obezita a další mohou být některými z mnoha rizikových
faktorů pro rozvoj tohoto onemocnění. Osteonekróza se projevuje ztuhlostí kloubů, bolestí
zpozorujete jakýkoli z těchto projevů, sdělte to svému lékaři.
Starší osoby
Darunavir byl užíván pouze omezeným počtem pacientů ve věku 65 let a starších. Pokud patříte
do této věkové skupiny, poraďte se s lékařem, zda můžete přípravek Darunavir Mylan užívat.
Děti
Darunavir není určen pro děti do 3 let nebo s tělesnou hmotností nižší než 15 kilogramů.
Další léčivé přípravky a přípravek Darunavir Mylan
Informujte svého lékaře nebo lékárníka o všech lécích, které užíváte nebo které jste užívalv nedávné době.
Některé léky nesmíte kombinovat s darunavirem. Tyto léky jsou uvedeny výše v bodu pod názvem
„Neužívejte přípravek Darunavir Mylan společně s žádným z těchto léčiv“.
Darunavir se může ve většině případů kombinovat s léky proti HIV, které patří do jiné skupiny
[např. NRTI reverzní transkriptázytestován se všemi PI nutné změnit dávkování jiných léků. Sdělte proto vždy svému lékaři, zda užíváte jiné léky proti HIV a
dodržujte pečlivě lékařova doporučení, které léky se mohou kombinovat.
Účinky darunaviru mohou být sníženy, pokud užíváte současně následující léky. Informujte svého
lékaře, jestliže užíváte:
- fenobarbital, fenytoin - dexamethason - efavirenz - rifapentin, rifabutin - sachinavir
Darunavir může ovlivnit účinky jiných léků a Váš lékař může požadovat některé další krevní testy.
Informujte svého lékaře, pokud užíváte:
- Amlodipin, diltiazem, disopyramid, karvediol, felodipin, flekainid, lidokain, metoprolol,
mexiletin, nifedipin, nikardipin, propafenon, timolol, verapamil protože léčebný účinek nebo nežádoucí účinky těchto léků mohou být zvýšeny.
- Apixaban, dabigatran-etexilát, edoxaban, rivaroxaban,warfarin, klopidogrel srážlivosti- Hormonální antikoncepci a substituční hormonální léčbu založenou na estrogenech. Darunavir
může snižovat jejich účinnost. Jestliže užíváte léky proti otěhotnění, doporučují se alternativní
metody nehormonální antikoncepce.
- Ethinylestradiol/drospirenon. Darunavir by mohl zvyšovat riziko tím, že drospirenon zvýší
hladiny draslíku.
- Atorvastatin, pravastatin,rosuvastatin riziko poškození svalů. Lékař posoudí, který způsob snižování cholesterolu je ve Vašem případě
nejlepší.
- Klarithromycin - Cyklosporin, everolimus, takrolimus, sirolimus účinek nebo nežádoucí účinky těchto léčivých přípravků mohou být zvýšeny.
- Kortikosteroidy včetně betamethasonu, budesonidu, flutikasonu, mometasonu, prednisonu,
triamcinolonu. Tyto léky jsou užívány k léčbě alergií, astmatu, zánětlivého onemocnění střev,
zánětů kůže, očí, kloubů a svalů a jiných zánětlivých stavů. Tyto léky se obvykle podávají ústy,
inhalací, injekcí nebo se aplikují na kůži. Jestliže není možné použít jinou náhradu, mohou být
podávány pouze po lékařském posouzení a za pečlivého dohledu lékaře z důvodu nežádoucích
účinků kortikosteroidů.
- Buprenorfin/naloxon - Salmeterol - Artemether/lumefantrin - Dasatinib, everolimus, irinotekan, nilotinib, vinblastin, vinkristin - Sildenafil, tadalafil, vardenafil nazývané plicní arteriální hypertenze- Glekaprevir/pibrentasvir- Fentanyl, oxykodon, tramadol - Fesoterodin, solifenacin
Váš lékař může požadovat některé další krevní testy a může být zapotřebí změnit dávkování některých
dalších léků, protože při kombinaci může být změněn jejich léčebný účinek nebo nežádoucí účinky
nebo mohou být změněny léčebné nebo nežádoucí účinky darunaviru.
Informujte svého lékaře, pokud užíváte:
- Dabigatran-etexilát, edoxaban, warfarin - Alfentanil - Digoxin - Klarithromycin - Itrakonazol, isavukonazol, flukonazol, posakonazol, klotrimazol Vorikonazol je možné užívat pouze po zhodnocení lékařem.
- Rifabutin - Sildenafil, vardenafil, tadalafil v plicním oběhu- Amitriptylin, desipramin, imipramin, nortriptylin, paroxetin, sertralin, trazodon k léčbě deprese
a úzkosti- Maravirok - Methadon - Karbamazepin, klonazepam některých typů nervové bolesti- Kolchicin - Bosentan - Buspiron, klorazepat, diazepam, estazolam, flurazepam, midazolam, pokud se podává injekčně,
zolpidem - Perfenazin, risperidon, thioridazin
Toto není celý seznam léčivých přípravků. Řekněte svému lékaři o všech přípravcích, které užíváte.
Přípravek Darunavir Mylan s jídlem a pitím
Viz bod 3 „Jak se přípravek Darunavir Mylan užívá“.
Těhotenství a kojení
Pokud jste těhotná nebo plánujete otěhotnět, informujte neprodleně svého lékaře. Těhotné ženy nesmí
užívat darunavir s ritonavirem, pokud jim to lékař výslovně nedoporučil. Těhotné ženy nemají užívat
přípravek darunavir s kobicistatem.
Ženy užívající přípravek Darunavir Mylan nemají kojit z důvodu možného výskytu nežádoucích
účinků u kojených dětí.
U žen infikovaných HIV se kojení nedoporučuje, protože infekce HIV se mateřským mlékem může
přenést na dítě. Pokud kojíte nebo o kojení uvažujete, poraďte se co nejdříve se svým lékařem.
Řízení dopravních prostředků a obsluha strojů
Neřiďte ani neobsluhujte stroje, pokud máte po užití darunaviru závratě.
Darunavir Mylan obsahuje sodík
Tento přípravek obsahuje méně než 1 mmol „bez sodíku“.
3. Jak se přípravek Darunavir Mylan užívá
Vždy užívejte tento přípravek přesně v souladu s příbalovou informací neb podle pokynů svého lékaře,
lékárníka nebo zdravotní sestry. Pokud si nejste jistýzdravotní sestrou.
I v případě, že se cítíte lépe, neukončujte užívání přípravku Darunavir Mylan a ritonaviru bez porady
s lékařem.
Po zahájení léčby nesmí být dávka nebo léková forma měněny a léčba nesmí být ukončena bez porady
s lékařem.
Dávka pro děti od 3 let s tělesnou hmotností alespoň 15 kilogramů, které nebyly dosud léčeny
antiretrovirotiky
Lékař určí správnou denní dávku na základě tělesné hmotnosti dítěte nesmí překročit doporučenou dávku pro dospělé 800 miligramů darunaviru se 100 miligramů
ritonaviru jednou denně.
Lékař Vám sdělí, kolik přípravku Darunavir Mylan v tabletách a kolik ritonaviru tabletách nebo roztoku
Tělesná hmotnost Jedna dávka darunaviru je Jedna dávka ritonavirua je
více než 40
Dávka pro děti od 3 let s tělesnou hmotností alespoň 15 kilogramů, které již užívaly
antiretrovirotika
Lékař určí vhodnou dávku na základě tělesné hmotnosti dítěte dítě vhodné dávkování jednou denně nebo dvakrát denně. Tato dávka nesmí přesáhnout dávku
doporučenou pro dospělé, což je 600 miligramů darunaviru spolu se 100 miligramy ritonaviru dvakrát
denně nebo 800 miligramy darunaviru spolu se 100 miligramy ritonaviru jednou denně.
Lékař Vám vysvětlí, kolik tablet přípravku Darunavir Mylan a kolik ritonaviru roztokukombinaci tablet tak, aby zajistil správné dávkování.
Pro děti mohou být vhodné jiné formy tohoto přípravku. Zeptejte se svého lékaře nebo lékárníka.
Dávkování dvakrát denně
Tělesná hmotnost Jedna dávka je
více než 40⨀docílena pomoFt
Dávkování jednou denně
Tělesná hmotnost Jedna dávka darunaviru je Jedna dávka ritonavirua je
Pokyny pro děti
- Dítě musí darunavir užívat vždy s ritonavirem. Darunavir nemůže bez ritonaviru správně
účinkovat.
- Dítě musí užívat stanovené dávky darunaviru a ritonaviru dvakrát denně nebo jednou denně.
Jestliže je předepsán darunavir dvakrát denně, dítě musí užívat jednu dávku ráno a jednu dávku
večer. Dětský lékař určí vhodný dávkovací režim pro Vaše dítě.
- Dítě musí darunavir užívat vždy s jídlem. Darunavir nemůže bez jídla správně účinkovat. Druh
potravin není rozhodující.
- Dítě musí tablety zapít například vodou nebo mlékem.
Dávka pro dospělé, kteří dříve neužívali antiretrovirovou léčbu Budete potřebovat odlišnou dávku darunaviru, které nelze docílit pomocí těchto 75mg tablet.
Dostupné jsou další síly přípravku Darunavir Mylan.
Dávka pro dospělé, kteří dříve užívali antiretrovirovou léčbu Dávka je buď:
- 600 miligramů darunaviru obsahující 600 miligramů darunaviruNEBO
- 800 miligramů darunaviru obsahující 800 miligramů darunaviruDarunavir Mylan 400 miligramů a 800 miligramů se užívají pouze pro zajištění
800miligramového dávkování.
Poraďte se s lékařem, která dávka je pro Vás správná.
Pokyny pro dospělé
- Darunavir užívejte vždy společně s ritonavirem. Darunavir nemůže bez ritonaviru správně
účinkovat.
- Ráno užívejte 600 miligramů darunaviru se 100 miligramy ritonaviru.
- Večer užívejte 600 miligramů darunaviru se 100 miligramy ritonaviru.
- Darunavir užívejte s jídlem. Darunavir nemůže bez jídla správně účinkovat. Druh potravin není
rozhodující.
- Tablety polykejte a zapíjejte vodou nebo mlékem.
- Tablety přípravku Darunavir Mylan 75 miligramů a 150 miligramů byly vyvinuty k použití
u dětí, ale v některých případech je mohou užívat i dospělí.
Jestliže jste užilOkamžitě kontaktujte svého lékaře, lékárníka nebo zdravotní sestru.
Jestliže jste zapomnělPokud to zjistíte v průběhu 6 hodin, musíte užít tablety okamžitě. Užívejte je vždy s ritonavirem
a s jídlem. Pokud si vzpomenete až po 6 hodinách, zapomenutou dávku vynechejte a další dávku
užijte jako obvykle. Nezdvojnásobujte následující dávku, abyste nahradil
Pokud budete po užití přípravku Darunavir Mylan a ritonaviru zvracet
Pokud budete zvracet do 4 hodin od okamžiku, kdy jste přípravek užils jídlem užít další dávku přípravku Darunavir Mylan a ritonaviru. Pokud od okamžiku, kdy jste
přípravek užildalší dávku přípravku Darunavir Mylan a ritonaviru užít nemusíte.
Pokud si nejste jistýsvého lékaře.
Přípravek Darunavir Mylan nepřestávejte užívat, aniž byste se nejdříve poradillékařem.
Přípravky k léčbě HIV infekce mohou vést k tomu, že se budete cítit lépe. I když se cítíte lépe,
nepřestávejte darunavir užívat. Nejdříve se poraďte s lékařem.
Máte-li jakékoli další otázky týkající se používání tohoto přípravku, zeptejte se svého lékaře, lékárníka
nebo zdravotní sestry.
4. Možné nežádoucí účinky
Během léčby HIV může dojít ke zvýšení tělesné hmotnosti a zvýšení hladin lipidů v krvi. To je částečně spojeno se zlepšením zdravotního stavu a životním stylem a v případě lipidů
v krvi někdy se samotnou léčbou HIV. Lékař Vám bude provádět vyšetření, aby tyto změny zjistil.
Podobně jako všechny léky může mít i tento přípravek nežádoucí účinky, které se ale nemusí
vyskytnout u každého.
Oznamte svému lékaři, pokud se u Vás objeví kterýkoli z následujících nežádoucích účinků
Byly hlášeny problémy s játry, které mohou být občas závažné. Lékař Vám udělá krevní testy před
zahájením léčby darunavirem. Jestliže máte chronickou hepatitidu Vám lékař kontrolovat krevní testy častěji, protože máte zvýšené riziko rozvoje problémů s játry.
Řekněte svému lékaři o projevech a příznacích jaterních problémů. Ty mohou zahrnovat zežloutnutí
kůže nebo bělma očí, tmavou moč ztrátu chuti, nebo bolest, bolestivost nebo bolest a nepříjemné pocity na pravé straně pod žebry.
Kožní vyrážka nebo středního charakteru. Kožní vyrážka může být také projevem vzácného, ale závažného stavu. Je
proto důležité, abyste se při výskytu vyrážky poradilvyrážku léčit, nebo zda musí být léčba darunavirem ukončena.
Ostatní závažné nežádoucí účinky byly cukrovka
Velmi časté nežádoucí účinky - průjem.
Časté nežádoucí účinky - zvracení, pocit na zvracení, bolest nebo nadmutí břicha, poruchy trávení, plynatost
- bolest hlavy, únava, závrať, ospalost, necitlivost, brnění nebo bolest rukou nebo nohou, ztráta
síly, potíže s usínáním
Méně časté nežádoucí účinky - bolest na hrudi, změny na EKG, rychlý srdeční tep
- snížení kožní citlivosti nebo neobvyklá kožní citlivost, mravenčení, porucha pozornosti, ztráta
paměti, problémy s rovnováhou
- dušnost, kašel, krvácení z nosu, podráždění krku
- zánět žaludku nebo úst, pálení žáhy, pocit na zvracení, suchá ústa, nepříjemné pocity v oblasti
břicha, zácpa, říhání
- selhání ledvin, ledvinové kameny, obtížné močení, časté nebo nadměrné močení, někdy během
noci
- kopřivka, těžký/silný otok kůže nebo jiných tkání pocení, noční pocení, vypadávání vlasů, akné, šupinatá kůže, zbarvení nehtů
- bolest svalů, svalové křeče nebo slabost, bolest končetiny, osteoporóza
- snížení funkce štítné žlázy. To lze zjistit z rozborů krve.
- vysoký krevní tlak, zrudnutí
- červené nebo suché oči
- horečka, otoky dolních končetin způsobené zadržováním tekutin, malátnost, podráždění, bolest
- příznaky infekce, herpes simplex - porucha erekce, zvětšení prsů
- problémy se spánkem, ospalost, deprese, úzkost, abnormální sny, snížení sexuální touhy.
Vzácné nežádoucí účinky - reakce nazývaná DRESS otokem obličeje nebo mízních žláz, zvýšeným počtem eozinofilů na játra, ledviny nebo plíce- srdeční příhoda - porucha zraku
- zimnice, abnormální pocit
- pocit zmatenosti nebo dezorientace, změna nálady, neklid
- mdloby, epileptický záchvat, změna nebo ztráta chuti
- bolestivost v ústech, zvracení krve, zánět rtů, suché rty, povleklý jazyk
- rýma
- kožní léze, suchá kůže
- ztuhnutí svalů nebo kloubů, bolesti kloubů se zánětem nebo bez něj
- změny některých hodnot krevního obrazu nebo laboratorních hodnot. To se může projevit
u výsledků krevních testů a/nebo testů moči. Lékař Vám to vysvětlí. Například: zvýšení počtu
některých bílých krvinek
- krystaly darunaviru v ledvinách způsobující onemocnění ledvin.
Některé nežádoucí účinky jsou typické pro léky proti HIV ze stejné skupiny, jako je darunavir.
Jsou to:
- bolest, citlivost nebo slabost svalů. Ve vzácných případech mohou být tyto svalové poruchy
závažné.
Hlášení nežádoucích účinků
Pokud se u Vás vyskytne kterýkoli z nežádoucích účinků, sdělte to svému lékaři, lékárníkovi nebo
zdravotní sestře. Stejně postupujte v případě jakýchkoli nežádoucích účinků, které nejsou uvedeny
v této příbalové informaci. Nežádoucí účinky můžete hlásit také přímo prostřednictvím národního
systému hlášení nežádoucích účinků uvedeného v Dodatku V. Nahlášením nežádoucích účinků můžete
přispět k získání více informací o bezpečnosti tohoto přípravku.
5. Jak přípravek Darunavir Mylan uchovávat
Uchovávejte tento přípravek mimo dohled a dosah dětí.
Nepoužívejte tento přípravek po uplynutí doby použitelnosti uvedené na krabičce, blistru a na lahvičce
za EXP. Doba použitelnosti se vztahuje k poslednímu dni uvedeného měsíce.
Tento přípravek nevyžaduje žádné zvláštní podmínky uchovávání.
Lahvičky: Po otevření spotřebujte do 100 dní.
Nevyhazujte žádné léčivé přípravky do odpadních vod nebo domácího odpadu. Zeptejte se svého
lékárníka, jak naložit s přípravky, které již nepoužíváte. Tato opatření pomáhají chránit životní
prostředí.
6. Obsah balení a další informace
Co přípravek Darunavir Mylan obsahuje
- Léčivou látkou je darunavir. Jedna tableta obsahuje 75 miligramů darunaviru.
- Dalšími složkami jsou koloidní bezvodý oxid křemičitý, mikrokrystalická celulosa,
krospovidon, sodná sůl karboxymethylškrobu, hypromelosa, magnesium-stearát. Potahová
vrstva tablety obsahuje částečně hydrolyzovaný polyvinylalkohol, oxid titaničitý makrogol a mastek.
Jak přípravek Darunavir Mylan vypadá a co obsahuje toto balení
Darunavir Mylan 75 mg potahované tablety jsou bílé až téměř bílé, oválné tablety se dvěma
zaoblenými stranami, s vyraženým M na jedné straně a DV1 na druhé straně.
Darunavir Mylan 75 mg potahované tablety jsou k dispozici v blistrovém balení obsahujícím
480 tablet a v plastových lahvičkách obsahujících 480 tablet.
Na trhu nemusí být všechny velikosti balení.
Držitel rozhodnutí o registraci
Mylan Pharmaceuticals Limited
Damastown Industrial Park
Mulhuddart, Dublin 15
DUBLIN
Irsko
Výrobce
Mylan Hungary Kft
H-2900 Komárom, Mylan utca Maďarsko
McDermott Laboratories Limited trading as Gerard Laboratories
35/36 Baldoyle Industrial Estate, Grange Road, Dublin Irsko
Mylan Germany GmbH
Zweigniederlassung Bad Homburg v. d. Hoehe, Benzstrasse Bad Homburg v. d. Hoehe
Hessen, 61352
Německo
Další informace o tomto přípravku získáte u místního zástupce držitele rozhodnutí o registraci:
België/Belgique/Belgien
䴀祬Tél/Tel: + 32 Lietuva
䵹Tel: +370 5 205
България
Майлан ЕООД
Тел.: +359 2 44 55
Luxembourg/Luxemburg
䴀祬哩
Česká republika
Tel: + 420 222 004
Magyarország
䴀呥Danmark
呬Malta
Tel: + 356 21 22 01
Deutschland
吀汦: + 49 800 0700
Nederland
䴀祬吀䈀䜀Tel: + 372 6363
Norge
吀汦: + 47 66 75 33
Ελλάδα
䜀Τηλ: +30 210 993 6410
Österreich
吀España
吀Polska
䴀祬呥France
吀氺Portugal
䴀祬Tel: + 351 214 127
Hrvatska
Tel: +385 1 23 50 599
România
䈀䜀吀Ireland
䴀祬吀Slovenija
Tel: + 386 1 23 63
Ísland
Slovenská republika
吀䴀祬Tel: + 39 02 612
Suomi/Finland
Κύπρος
Τηλ: + 357 2220
Sverige
Tel: +46 Latvija
Mylan Healthcare SIA
Tel: +371 676 055
United Kingdom 䵹吀Tato příbalová informace byla naposledy revidována {MM/RRRR}.
Další zdroje informací
Podrobné informace o tomto léčivém přípravku jsou k dispozici na webových stránkách Evropské
agentury pro léčivé přípravky http://www.ema.europa.eu/.
Příbalová informace: informace pro uživatele
Darunavir Mylan 150 mg potahované tablety
darunavir
Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci dříve, než začnete tento přípravek užívat,
protože obsahuje pro Vás důležité údaje.
- Ponechte si příbalovou informaci pro případ, že si ji budete potřebovat přečíst znovu.
- Máte-li jakékoli další otázky, zeptejte se svého lékaře, lékárníka nebo zdravotní sestry.
- Tento přípravek byl předepsán výhradně Vám. Nedávejte jej žádné další osobě. Mohl by jí
ublížit, a to i tehdy, má-li stejné známky onemocnění jako Vy.
- Pokud se u Vás vyskytne kterýkoli z nežádoucích účinků, sdělte to svému lékaři, lékárníkovi
nebo zdravotní sestře. Stejně postupujte v případě jakýchkoli nežádoucích účinků, které nejsou
uvedeny v této příbalové informaci. Viz bod 4.
Co naleznete v této příbalové informaci
1. Co je přípravek Darunavir Mylan a k čemu se používá
2. Čemu musíte věnovat pozornost, než začnete přípravek Darunavir Mylan užívat
3. Jak se přípravek Darunavir Mylan užívá
4. Možné nežádoucí účinky
5. Jak přípravek Darunavir Mylan uchovávat
6. Obsah balení a další informace
1. Co je přípravek Darunavir Mylan a k čemu se používá
Co je přípravek Darunavir Mylan?
Přípravek Darunavir Mylan obsahuje léčivou látku darunavir. Darunavir je antiretrovirový lék užívaný
k léčbě infekce způsobené virem lidské imunitní nedostatečnosti inhibitory proteázy. Darunavir působí snížení množství HIV ve Vašem těle. Zlepší se tak Váš imunitní
systém a sníží se riziko rozvoje onemocnění provázejících infekci HIV.
K čemu se přípravek používá?
Darunavir se používá k léčbě dospělých a dětí od 3 let věku a s tělesnou hmotností alespoň
15 kilogramů infikovaných HIV, kteří již dříve užívali jiné antiretrovirové léky.
Darunavir se musí užívat v kombinaci s nízkou dávkou ritonaviru a dalšími léky proti HIV.
Váš lékař Vám vysvětlí, která kombinace léků je pro Vás nejvhodnější.
2. Čemu musíte věnovat pozornost, než začnete přípravek Darunavir Mylan užívat
Neužívejte přípravek Darunavir Mylan
- jestliže jste alergický- jestliže máte závažné problémy s játry. Poraďte se s lékařem, pokud si nejste jistýzávažnosti Vašeho jaterního onemocnění. Mohou být zapotřebí další vyšetření.
Neužívejte přípravek Darunavir Mylan společně s žádným z těchto léčiv
Jestliže užíváte některé z dále uvedených léčiv, poraďte se s lékařem, aby Vás převedl na jiný
přípravek.
Léčivý přípravek Účel léčivého přípravku
Avanafil k léčbě erektilní dysfunkce
Astemizol Triazolam midazolam
Cisaprid k léčbě některých žaludečních obtíží
Kolchicin játryk léčbě dny nebo familiární středomořské horečky
Lurasidon, pimozid, kvetiapin nebo sertindol k léčbě psychiatrických onemocnění
Námelové alkaloidy jako ergotamin,
dihydroergotamin, ergometrin a methylergometrin
k léčbě migrenózních bolestí hlavy
Amiodaron, bepridil, dronedaron, ivabradin, chinidin,
ranolazin
k léčbě některých srdečních onemocnění, např.
nepravidelného tepu srdce
Lovastatin, simvastatin a lomitapid ke snížení hladin cholesterolu
Rifampicin k léčbě některých infekcí, např. tuberkulózy
Kombinovaný přípravek lopinavir/ritonavir tento lék proti HIV patří do stejné skupiny jako
darunavir
Elbasvir/grazoprevir k léčbě infekce virem hepatitidy C
Alfuzosin k léčbě zvětšené prostaty
Sildenafil k léčbě vysokého tlaku krve v plicním krevním oběhu
Tikagrelor pomáhá zastavit shlukování krevních destiček při léčbě
pacientů s anamnézou infarktu myokardu
Naloxegol k léčbě zácpy vyvolané opioidy
Dapoxetin k léčbě předčasné ejakulace
Domperidon k léčbě pocitu na zvracení a zvracení
Nekombinujte darunavir s přípravky, které obsahují třezalku tečkovanou
Upozornění a opatření
Před užitím přípravku Darunavir Mylan se poraďte se svým lékařem, lékárníkem nebo zdravotní
sestrou.
Přípravek Darunavir Mylan nevyléčí infekci HIV.
U lidí užívajících darunavir mohou přesto propuknout infekce nebo jiná onemocnění
provázející infekci HIV. Musíte proto udržovat pravidelný kontakt s Vaším lékařem.
U osob užívajících darunavir se může objevit kožní vyrážka. Někdy může být vyrážka závažná nebo
potenciálně život ohrožující. Pokud se u Vás objeví vyrážka, kontaktujte svého lékaře.
U pacientů užívajících darunavir a raltegravir středně těžkého charakterupřípravků samostatně.
Informujte svého lékaře o Vašem zdravotním stavu PŘED léčbou a BĚHEM léčby
Ujistěte se, že jste zkontrolovalz těchto bodů týká.
- Informujte svého lékaře, pokud jste v minulosti mělvirem hepatitidy rozhodne, zda můžete darunavir užívat.
- Informujte svého lékaře, pokud máte cukrovku. Darunavir může zvýšit hladinu krevního cukru
- Informujte okamžitě svého lékaře, pokud zpozorujete jakékoli příznaky infekce zvětšené lymfatické HIV a dříve prodělanými přidruženými infekcemi se mohou krátce po zahájení léčby HIV
dostavit známky a příznaky zánětu způsobené předchozími infekcemi. Předpokládá se, že tyto
projevy jsou vyvolány zlepšením imunitní odpovědi a umožňují tělu bojovat s infekcí, která již
mohla být přítomna bez viditelných příznaků.
- Jakmile začnete užívat léčivé přípravky k léčbě HIV infekce, mohou se u Vás kromě
oportunních infekcí vyskytnout autoimunitní onemocnění imunitní systém napadá vlastní zdravé tkáněmnoho měsíců po zahájení léčby. Pokud zaznamenáte jakékoli příznaky infekce nebo jiné
příznaky, jako je svalová slabost, slabost začínající v rukou a chodidlech a postupující nahoru
k trupu, palpitace, třes nebo hyperaktivita, informujte ihned svého lékaře a požádejte o
nezbytnou léčbu.
- Informujte svého lékaře, pokud máte hemofilii. Darunavir může zvýšit riziko krvácení.
- Sdělte svému lékaři, pokud jste alergickýinfekcí- Informujte svého lékaře, pokud zaznamenáte jakékoli svalové nebo kostní obtíže nebo bolesti.
U některých pacientů, kteří užívají kombinovanou antiretrovirovou léčbu, se může vyvinout
onemocnění kostí zvané osteonekróza kosti krvíalkoholu, závažné snížení imunity, obezita a další mohou být některými z mnoha rizikových
faktorů pro rozvoj tohoto onemocnění. Osteonekróza se projevuje ztuhlostí kloubů, bolestí
zpozorujete jakýkoli z těchto projevů, sdělte to svému lékaři.
Starší osoby
Darunavir byl užíván pouze omezeným počtem pacientů ve věku 65 let a starších. Pokud patříte do
této věkové skupiny, poraďte se s lékařem, zda můžete přípravek Darunavir Mylan užívat.
Děti
Darunavir není určen pro děti do 3 let nebo s tělesnou hmotností nižší než 15 kilogramů.
Další léčivé přípravky a přípravek Darunavir Mylan
Informujte svého lékaře nebo lékárníka o všech lécích, které užíváte nebo které jste užívalv nedávné době.
Některé léky nesmíte kombinovat s darunavirem. Tyto léky jsou uvedeny výše v bodu pod názvem
„Neužívejte přípravek Darunavir Mylan společně s žádným z těchto léčiv“.
Darunavir se může ve většině případů kombinovat s léky proti HIV, které patří do jiné skupiny
[např. NRTI reverzní transkriptázytestován se všemi PI nutné změnit dávkování jiných léků. Sdělte proto vždy svému lékaři, zda užíváte jiné léky proti HIV a
dodržujte pečlivě lékařova doporučení, které léky se mohou kombinovat.
Účinky darunaviru mohou být sníženy, pokud užíváte současně následující léky. Informujte svého
lékaře, jestliže užíváte:
- fenobarbital, fenytoin - dexamethason - efavirenz - rifapentin, rifabutin - sachinavir
Darunavir může ovlivnit účinky jiných léků a Váš lékař může požadovat některé další krevní testy.
Informujte svého lékaře, pokud užíváte:
- Amlodipin, diltiazem, disopyramid, karvediol, felodipin, lidokain, flekainid, metoprolol,
mexiletin, nifedipin, nikardipin, propafenon, timolol, verapamil protože léčebný účinek nebo nežádoucí účinky těchto léků mohou být zvýšeny.
- Apixaban, dabigatran-etexilát, edoxaban, rivaroxaban,warfarin, klopidogrel srážlivosti- Hormonální antikoncepci a substituční hormonální léčbu založenou na estrogenech. Darunavir
může snižovat jejich účinnost. Jestliže užíváte léky proti otěhotnění, doporučují se alternativní
metody nehormonální antikoncepce.
- Ethinylestradiol/drospirenon. Darunavir by mohl zvyšovat riziko tím, že drospirenon zvýší
hladiny draslíku.
- Atorvastatin, pravastatin,rosuvastatin riziko poškození svalů. Lékař posoudí, který způsob snižování cholesterolu je ve Vašem případě
nejlepší.
- Klarithromycin - Cyklosporin, everolimus, takrolimus, sirolimus účinek nebo nežádoucí účinky těchto léčivých přípravků mohou být zvýšeny.
- Kortikosteroidy včetně betamethasonu, budesonidu, flutikasonu, mometasonu, prednisonu,
triamcinolonu. Tyto léky jsou užívány k léčbě alergií, astmatu, zánětlivého onemocnění střev,
zánětů kůže, očí, kloubů a svalů a jiných zánětlivých stavů. Tyto léky se obvykle podávají ústy,
inhalací, injekcí nebo se aplikují na kůži. Jestliže není možné použít jinou náhradu, mohou být
podávány pouze po lékařském posouzení a za pečlivého dohledu lékaře z důvodu nežádoucích
účinků kortikosteroidů.
- Buprenorfin/naloxon - Salmeterol - Artemether/lumefantrin - Dasatinib, everolimus, irinitekan, nilotinib, vinblastin, vinkristin - Sildenafil, tadalafil, vardenafil nazývané plicní arteriální hypertenze- Glekaprevir/pibrentasvir - Fentanyl, oxykodon, tramadol - Fesoterodin, solifenacin
Váš lékař může požadovat některé další krevní testy a může být zapotřebí změnit dávkování některých
dalších léků, protože při kombinaci může být změněn jejich léčebný účinek nebo nežádoucí účinky
nebo mohou být změněny léčebné nebo nežádoucí účinky darunaviru.
Informujte svého lékaře, pokud užíváte:
- Dabigatran-etexilát, edoxaban, warfarin - Alfentanil - Digoxin - Klarithromycin - Itrakonazol, isavukonazol, flukonazol, posakonazol, klotrimazol Vorikonazol je možné užívat pouze po zhodnocení lékařem.
- Rifabutin - Sildenafil, vardenafil, tadalafil v plicním oběhu- Amitriptylin, desipramin, imipramin, nortriptylin,paroxetin, sertralin, trazodon k léčbě deprese
a úzkosti- Maravirok - Methadon - Karbamazepin, klonazepam některých typů nervové bolesti- Kolchicin - Bosentan - Buspiron, klorazepat, diazepam, estazolam, flurazepam, midazolam, pokud se podává injekčně,
zolpidem - Perfenazin, risperidon, thioridazin
Toto není celý seznam léčivých přípravků. Řekněte svému lékaři o všech léčivých přípravcích, které
užíváte.
Přípravek Darunavir Mylan s jídlem a pitím
Viz bod 3 „Jak se přípravek Darunavir Mylan užívá“.
Těhotenství a kojení
Pokud jste těhotná nebo plánujete otěhotnět, informujte neprodleně svého lékaře. Těhotné ženy nesmí
užívat darunavir s ritonavirem, pokud jim to lékař výslovně nedoporučil. Těhotné ženy nemají užívat
přípravek darunavir s kobicistatem.
Ženy užívající přípravek Darunavir Mylan nemají kojit z důvodu možného výskytu nežádoucích
účinků u kojených dětí.
U žen infikovaných HIV se kojení nedoporučuje, protože infekce HIV se mateřským mlékem může
přenést na dítě. Pokud kojíte nebo o kojení uvažujete, poraďte se co nejdříve se svým lékařem.
Řízení dopravních prostředků a obsluha strojů
Neřiďte ani neobsluhujte stroje, pokud máte po užití darunaviru závratě.
Darunavir Mylan obsahuje sodík
Tento přípravek obsahuje méně než 1 mmol „bez sodíku“.
3. Jak se přípravek Darunavir Mylan užívá
Vždy užívejte tento přípravek přesně v souladu s příbalovou informací neb podle pokynů svého lékaře,
lékárníka nebo zdravotní sestry. Pokud si nejste jistýzdravotní sestrou.
I v případě, že se cítíte lépe, neukončujte užívání přípravku Darunavir Mylan a ritonaviru bez porady
s lékařem.
Po zahájení léčby nesmí být dávka nebo léková forma měněny a léčba nesmí být ukončena bez porady
s lékařem.
Dávka pro děti od 3 let s tělesnou hmotností alespoň 15 kilogramů, které nebyly dosud léčeny
antiretrovirotiky Lékař určí správnou denní dávku na základě tělesné hmotnosti dítěte nesmí překročit doporučenou dávku pro dospělé 800 miligramů darunaviru se 100 miligramů
ritonaviru jednou denně.
Lékař Vám sdělí kolik přípravku Darunavir Mylan v tabletách a kolik ritonaviru tabletách nebo roztoku
Tělesná hmotnost Jedna dávka darunaviru je Jedna dávka ritonavirua je
více než 40
Dávka pro děti od 3 let s tělesnou hmotností alespoň 15 kilogramů, které již užívaly
antiretrovirotika Lékař určí vhodnou dávku na základě tělesné hmotnosti dítěte dítě vhodné dávkování jednou denně nebo dvakrát denně. Tato dávka nesmí přesáhnout dávku
doporučenou pro dospělé, což je 600 miligramů darunaviru spolu se 100 miligramy ritonaviru dvakrát
denně nebo 800 miligramy darunaviru spolu se 100 miligramy ritonaviru jednou denně.
Lékař Vám vysvětlí, kolik tablet přípravku Darunavir Mylan a kolik ritonaviru roztokukombinaci tablet tak, aby zajistil správné dávkování. Pro děti mohou být vhodné jiné formy tohoto
přípravku. Zeptejte se svého lékaře nebo lékárníka.
Dávkování dvakrát denně
Tělesná hmotnost Jedna dávka je
více než 40⨀docílena pomocí těchto 150 miligramových tablet. Dostupné jsou další síly přípravku Darunavir
Mylan.
Dávkování jednou denně
Tělesná hmotnost Jedna dávka darunaviru je Jedna dávka ritonavirua je
Více než 40
Pokyny pro děti
- Dítě musí darunavir užívat vždy s ritonavirem. Darunavir nemůže bez ritonaviru správně
účinkovat.
- Dítě musí užívat stanovené dávky přípravku darunaviru a ritonaviru dvakrát denně nebo jednou
denně. Jestliže je předepsán přípravek darunavir dvakrát denně, dítě musí užívat jednu dávku
ráno a jednu dávku večer. Dětský lékař určí vhodný dávkovací režim pro Vaše dítě.
- Dítě musí darunavir užívat vždy s jídlem. Darunavir nemůže bez jídla správně účinkovat. Druh
potravin není rozhodující.
- Dítě musí tablety zapít například vodou nebo mlékem.
Dávka pro dospělé, kteří dříve neužívali antiretrovirovou léčbu Budete potřebovat odlišnou dávku darunaviru, které nelze docílit pomocí těchto 150 miligramových
tablet. Dostupné jsou další síly přípravku Darunavir Mylan.
Dávka pro dospělé, kteří dříve užívali antiretrovirovou léčbu Dávka je buď:
- 600 miligramů darunaviru obsahující 600 miligramů darunaviruNEBO
- 800 miligramů darunaviru obsahující 800 miligramů darunavirupřípravku Darunavir Mylan 400 miligramů a 800 miligramů se smí použít pouze k vytvoření
800 miligramového režimu podávaného jednou denně.
Poraďte se s lékařem, která dávka je pro Vás správná.
Pokyny pro dospělé
- Darunavir užívejte vždy společně s ritonavirem. Darunavir nemůže bez ritonaviru správně
účinkovat.
- Ráno užívejte 600 miligramů darunaviru se 100 miligramy ritonaviru.
- Večer užívejte 600 miligramů darunaviru se 100 miligramy ritonaviru.
- Darunavir užívejte s jídlem. Darunavir nemůže bez jídla správně účinkovat. Druh potravin není
rozhodující.
- Tablety polykejte a zapíjejte vodou nebo mlékem.
- Tablety přípravku Darunavir Mylan 75 miligramů a 150 miligramů byly vyvinuty k použití
u dětí, ale v některých případech je mohou užívat i dospělí.
Jestliže jste užilOkamžitě kontaktujte svého lékaře, lékárníka nebo zdravotní sestru.
Jestliže jste zapomnělPokud to zjistíte v průběhu 6 hodin, musíte užít tablety okamžitě. Užívejte vždy s ritonavirem
a s jídlem. Pokud si vzpomenete až po 6 hodinách, zapomenutou dávku vynechejte a další dávku
užijte jako obvykle. Nezdvojnásobujte následující dávku, abyste nahradil
Pokud budete po užití přípravku Darunavir Mylan a ritonaviru zvracet
Pokud budete zvracet do 4 hodin od okamžiku, kdy jste přípravek užils jídlem užít další dávku přípravku Darunavir Mylan a ritonaviru. Pokud od okamžiku, kdy jste
přípravek užildalší dávku přípravku Darunavir Mylan a ritonaviru užít nemusíte.
Pokud si nejste jistýsvého lékaře.
Přípravek Darunavir Mylan nepřestávejte užívat, aniž byste se nejdříve poradillékařem.
Přípravky k léčbě HIV infekce mohou vést k tomu, že se budete cítit lépe. I když se cítíte lépe,
nepřestávejte darunavir užívat. Nejdříve se poraďte s lékařem.
Máte-li jakékoli další otázky týkající se používání tohoto přípravku, zeptejte se svého lékaře, lékárníka
nebo zdravotní sestry.
4. Možné nežádoucí účinky
Během léčby HIV může dojít ke zvýšení tělesné hmotnosti a zvýšení hladin lipidů v krvi. To je částečně spojeno se zlepšením zdravotního stavu a životním stylem a v případě lipidů
v krvi někdy se samotnou léčbou HIV. Lékař Vám bude provádět vyšetření, aby tyto změny zjistil.
Podobně jako všechny léky může mít i tento přípravek nežádoucí účinky, které se ale nemusí
vyskytnout u každého.
Oznamte svému lékaři, pokud se u Vás objeví kterýkoli z následujících nežádoucích účinků
Byly hlášeny problémy s játry, které mohou být občas závažné. Váš lékař Vám udělá krevní testy před
zahájením léčby darunavirem. Jestliže trpíte chronickou hepatitidou bude Vám Váš lékař kontrolovat krevní testy častěji, protože máte zvýšené riziko rozvoje problémů
s játry. Řekněte svému lékaři o projevech a příznacích jaterních problémů. Ty mohou zahrnovat
zežloutnutí Vaší kůže nebo bělma Vašich očí, tmavou moč na zvracení, zvracení, ztrátu chuti, nebo bolest, bolestivost či bolest a nepříjemné pocity na pravé
straně pod Vašimi žebry.
Kožní vyrážka nebo středního charakteru. Kožní vyrážka může být také projevem vzácného, ale závažného stavu. Je
proto důležité, abyste se při výskytu vyrážky poradilmáte vyrážku léčit, nebo zda musí být léčba darunavirem ukončena.
Ostatní závažné nežádoucí účinky byly cukrovka
Velmi časté nežádoucí účinky - průjem.
Časté nežádoucí účinky - zvracení, pocit na zvracení, bolest nebo nadmutí břicha, poruchy trávení, plynatost
- bolest hlavy, únava, závratě, ospalost, necitlivost, brnění nebo bolest v rukou nebo nohou, ztráta
síly, potíže s usínáním
Méně časté nežádoucí účinky - bolest na hrudi, změny na EKG, rychlý srdeční tep
- snížení kožní citlivosti nebo neobvyklá kožní citlivost, mravenčení, porucha pozornosti, ztráta
paměti, problémy s rovnováhou
- dušnost, kašel, krvácení z nosu, podráždění krku
- zánět žaludku nebo úst, pálení žáhy, pocit na zvracení, suchá ústa, nepříjemné pocity v oblasti
břicha, zácpa, říhání
- selhání ledvin, ledvinové kameny, obtížné močení, časté nebo nadměrné močení, někdy
během noci
- kopřivka, těžký/silný otok kůže nebo jiných tkání pocení, noční pocení, vypadávání vlasů, akné, šupinatá kůže, zbarvení nehtů
- bolest svalů, svalové křeče nebo slabost, bolest končetiny, řídnutí kostí
- snížení funkce štítné žlázy. To lze zjistit z rozborů krve.
- vysoký krevní tlak, zrudnutí
- červené nebo suché oči
- horečka, otoky dolních končetin způsobené zadržováním tekutin, malátnost, podráždění, bolest
- příznaky infekce, herpes simplex - porucha erekce, zvětšení prsů
- problémy se spánkem, ospalost, deprese, úzkost, abnormální sny, snížení sexuální touhy.
Vzácné nežádoucí účinky - reakce nazývaná DRESS otokem obličeje nebo mízních žláz, zvýšeným počtem eozinofilů na játra, ledviny nebo plíce- srdeční příhoda - porucha zraku
- zimnice, abnormální pocit
- pocit zmatenosti nebo dezorientace, změna nálady, neklid
- mdloby, epileptický záchvat, změna nebo ztráta chuti
- bolestivost v ústech, zvracení krve, zánět rtů, suché rty, povleklý jazyk
- rýma
- kožní léze, suchá kůže
- ztuhnutí svalů nebo kloubů, bolesti kloubů se zánětem nebo bez něj
- změny některých hodnot krevního obrazu nebo laboratorních hodnot. To se může projevit
u výsledků krevních testů a/nebo testů moči. Lékař Vám to vysvětlí. Například: zvýšení počtu
některých bílých krvinek
- krystaly darunaviru v ledvinách způsobující onemocnění ledvin.
Některé nežádoucí účinky jsou typické pro léky proti HIV ze stejné skupiny jako je darunavir.
Jsou to:
- bolest, citlivost nebo slabost svalů. Ve vzácných případech mohou být svalové poruchy
závažné.
Hlášení nežádoucích účinků
Pokud se u Vás vyskytne kterýkoli z nežádoucích účinků, sdělte to svému lékaři, lékárníkovi nebo
zdravotní sestře. Stejně postupujte v případě jakýchkoli nežádoucích účinků, které nejsou uvedeny
v této příbalové informaci. Nežádoucí účinky můžete hlásit také přímo prostřednictvím národního
systému hlášení nežádoucích účinků uvedeného v Dodatku V. Nahlášením nežádoucích účinků můžete
přispět k získání více informací o bezpečnosti tohoto přípravku.
5. Jak přípravek Darunavir Mylan uchovávat
Uchovávejte tento přípravek mimo dohled a dosah dětí.
Nepoužívejte tento přípravek po uplynutí doby použitelnosti uvedené na krabičce, blistru a na lahvičce
za EXP. Doba použitelnosti se vztahuje k poslednímu dni uvedeného měsíce.
Tento přípravek nevyžaduje žádné zvláštní podmínky uchovávání.
Lahvičky: Po otevření spotřebujte do 100 dní.
Nevyhazujte žádné léčivé přípravky do odpadních vod nebo domácího odpadu. Zeptejte se svého
lékárníka, jak naložit s přípravky, které již nepoužíváte. Tato opatření pomáhají chránit životní
prostředí.
6. Obsah balení a další informace
Co přípravek Darunavir Mylan obsahuje
- Léčivou látkou je darunavir. Jedna tableta obsahuje 150 miligramů darunaviru.
- Dalšími složkami jsou koloidní bezvodý oxid křemičitý, mikrokrystalická celulosa ,
krospovidon, sodná sůl karboxymethylškrobu , hypromelosa, magnesium-stearát. Potahová
vrstva tablety obsahuje částečně hydrolyzovaný polyvinylalkohol, oxid titaničitý makrogol a mastek.
Jak přípravek Darunavir Mylan vypadá a co obsahuje toto balení
Darunavir Mylan 150 mg potahované tablety jsou bílé až téměř bílé tablety tvaru tobolky se dvěma
zaoblenými stranami, s vyraženým M na jedné straně a DV2 na druhé straně.
Darunavir Mylan 150 mg potahované tablety jsou k dispozici v blistrovém balení obsahujícím
240 tablet a v plastových lahvičkách obsahujících 60 a 240 tablet.
Na trhu nemusí být všechny velikosti balení.
Držitel rozhodnutí o registraci:
Mylan Pharmaceuticals Limited
Damastown Industrial Park
Mulhuddart, Dublin DUBLIN
Irsko
Výrobce:
Mylan Hungary Kft
H-2900 Komárom, Mylan utca Maďarsko
McDermott Laboratories Limited trading as Gerard Laboratories
35/36 Baldoyle Industrial Estate, Grange Road, Dublin Irsko
Mylan Germany GmbH
Zweigniederlassung Bad Homburg v. d. Hoehe, Benzstrasse Bad Homburg v. d. Hoehe
Hessen, 61352
Německo
Další informace o tomto přípravku získáte u místního zástupce držitele rozhodnutí o registraci:
België/Belgique/Belgien
䴀祬Tél/Tel: + 32 Lietuva
䵹Tel: +370 5 205
България
Майлан ЕООД
Тел.: +359 2 44 55
Luxembourg/Luxemburg
䴀祬哩
Česká republika
Tel: + 420 222 004
Magyarország
䴀呥Danmark
呬Malta
Tel: + 356 21 22 01
Deutschland
Tel: + 49 800 0700
Nederland
䴀祬吀䈀䜀Tel: + 372 6363
Norge
呬Ελλάδα
䜀Τηλ: +30 210 993 6410
Österreich
吀España
吀Polska
䴀祬呥France
哩Portugal
䴀祬Tel: + 351 214 127
Hrvatska
Tel: +385 1 23 50 599
România
䈀䜀吀Ireland
䴀祬呥Slovenija
Tel: + 386 1 23 63
Ísland
Slovenská republika
吀䴀Tel: + 39 02 612
Suomi/Finland
Κύπρος
Τηλ: + 357 2220
Sverige
Tel: +46 Latvija
䵹Tel: +371 676 055
United Kingdom 䵹吀Tato příbalová informace byla naposledy revidována {MM/RRRR}.
Další zdroje informací
Podrobné informace o tomto léčivém přípravku jsou k dispozici na webových stránkách Evropské
agentury pro léčivé přípravky na adrese http://www.ema.europa.eu.
Příbalová informace: informace pro uživatele
Darunavir Mylan 300 mg potahované tablety
darunavir
Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci dříve, než začnete tento přípravek užívat,
protože obsahuje pro Vás důležité údaje.
- Ponechte si příbalovou informaci pro případ, že si ji budete potřebovat přečíst znovu.
- Máte-li jakékoli další otázky, zeptejte se svého lékaře, lékárníka nebo zdravotní sestry.
- Tento přípravek byl předepsán výhradně Vám. Nedávejte jej žádné další osobě. Mohl by jí
ublížit, a to i tehdy, má-li stejné známky onemocnění jako Vy.
- Pokud se u Vás vyskytne kterýkoli z nežádoucích účinků, sdělte to svému lékaři, lékárníkovi
nebo zdravotní sestře. Stejně postupujte v případě jakýchkoli nežádoucích účinků, které nejsou
uvedeny v této příbalové informaci. Viz bod 4.
Co naleznete v této příbalové informaci
1. Co je přípravek Darunavir Mylan a k čemu se používá
2. Čemu musíte věnovat pozornost, než začnete přípravek Darunavir Mylan užívat
3. Jak se přípravek Darunavir Mylan užívá
4. Možné nežádoucí účinky
5. Jak přípravek Darunavir Mylan uchovávat
6. Obsah balení a další informace
1. Co je přípravek Darunavir Mylan a k čemu se používá
Co je přípravek Darunavir Mylan?
Přípravek Darunavir Mylan obsahuje léčivou látku darunavir. Darunavir je antiretrovirový lék užívaný
k léčbě infekce způsobené virem lidské imunitní nedostatečnosti inhibitory proteázy. Darunavir působí snížení množství HIV ve Vašem těle. Zlepší se tak Váš imunitní
systém a sníží se riziko rozvoje onemocnění provázejících infekci HIV.
K čemu se přípravek používá?
Darunavir se používá k léčbě dospělých a dětí od 3 let a s tělesnou hmotností alespoň 15 kilogramů
infikovaných HIV, kteří již dříve užívali jiné antiretrovirové léky.
Darunavir se musí užívat v kombinaci s nízkou dávkou ritonaviru a dalšími léky proti HIV. Lékař
Vám vysvětlí, která kombinace léků je pro Vás nejvhodnější.
2. Čemu musíte věnovat pozornost, než začnete přípravek Darunavir Mylan užívat
Neužívejte přípravek Darunavir Mylan
- jestliže jste alergický- jestliže máte závažné problémy s játry. Poraďte se s lékařem, pokud si nejste jistýzávažnosti Vašeho jaterního onemocnění. Mohou být zapotřebí další vyšetření.
Neužívejte přípravek Darunavir Mylan společně s žádným z těchto léčiv
Jestliže užíváte některé z dále uvedených léčiv, poraďte se s lékařem, aby Vás převedl na jiný
přípravek.
Léčivo Účel podávání léčiva
Avanafil k léčbě erektilní dysfunkce
Astemizol Triazolam a perorálně midazolam
k podpoře spánku a/nebo úlevě od úzkosti
Cisaprid k léčbě některých žaludečních obtíží
Kolchicin játryk léčbě dny nebo familiární středomořské horečky
Lurasidon, pimozid, kvetiapin nebo sertindol k léčbě psychiatrických onemocnění
Námelové alkaloidy jako ergotamin,
dihydroergotamin, ergometrin a methylergometrin
k léčbě migrenózních bolestí hlavy
Amiodaron, bepridil, dronedaron, ivabradin, chinidin,
ranolazin
k léčbě některých srdečních onemocnění, např.
nepravidelného tepu srdce
Lovastatin, simvastatin a lomitapid ke snížení hladin cholesterolu
Rifampicin k léčbě některých infekcí, např. tuberkulózy
Kombinovaný přípravek lopinavir/ritonavir tento lék proti HIV patří do stejné skupiny jako
Darunavir Mylan
Elbasvir/grazoprevir k léčbě infekce virem hepatitidy C
Alfuzosin k léčbě zvětšené prostaty
Sildenafil k léčbě vysokého tlaku krve v plicním krevním oběhu
Tikagrelor pomáhá zastavit shlukování krevních destiček při léčbě
pacientů s anamnézou infarktu myokardu
Naloxegol k léčbě zácpy vyvolané opioidy
Dapoxetin k léčbě předčasné ejakulace
Domperidon k léčbě pocitu na zvracení a zvracení
Nekombinujte darunavir s přípravky, které obsahují třezalku tečkovanou
Upozornění a opatření
Před užitím přípravku Darunavir Mylan se poraďte se svým lékařem, lékárníkem nebo zdravotní
sestrou.
Přípravek Darunavir Mylan nevyléčí infekci HIV.
U lidí užívajících darunavir mohou přesto propuknout infekce nebo jiná onemocnění
provázející infekci HIV. Musíte proto udržovat pravidelný kontakt s Vaším lékařem.
U osob užívajících darunavir se může objevit kožní vyrážka. Někdy může být vyrážka závažná nebo
potenciálně život ohrožující. Kdykoli se u Vás objeví vyrážka, prosím, kontaktujte lékaře.
U pacientů užívajících darunavir a raltegravir středně težkého charakterupřípravků samostatně.
Informujte svého lékaře o Vašem zdravotním stavu PŘED léčbou a BĚHEM léčby
Ujistěte se, že jste zkontrolovalz těchto bodů týká.
- Informujte svého lékaře, pokud jste v minulosti mělvirem hepatitidy rozhodne, zda můžete darunavir užívat.
- Informujte svého lékaře, pokud máte cukrovku. Darunavir může zvýšit hladinu krevního cukru.
- Informujte okamžitě svého lékaře, pokud zpozorujete jakékoli příznaky infekce zvětšené lymfatické HIV a dříve prodělanými přidruženými infekcemi se mohou krátce po zahájení léčby HIV
dostavit známky a příznaky zánětu způsobené předchozími infekcemi. Předpokládá se, že tyto
projevy jsou vyvolány zlepšením imunitní odpovědi a umožňují tělu bojovat s infekcí, která již
mohla být přítomna bez viditelných příznaků.
- Jakmile začnete užívat léčivé přípravky k léčbě HIV infekce, mohou se u Vás kromě
oportunních infekcí vyskytnout autoimunitní onemocnění imunitní systém napadá vlastní zdravé tkáněmnoho měsíců po zahájení léčby. Pokud zaznamenáte příznaky infekce nebo jiné příznaky, jako
jsou svalová slabost, slabost začínající v rukách a chodidlech a postupující směrem k trupu,
bušení srdce, třes nebo hyperaktivita, informujte ihned svého lékaře a požádejte o nezbytnou
léčbu.
- Informujte svého lékaře, pokud máte hemofilií. Darunavir může zvýšit riziko krvácení.
- Sdělte svému lékaři, že jste alergickýinfekcí- Informujte svého lékaře, pokud zaznamenáte jakékoli svalové nebo kostní obtíže nebo bolesti.
U některých pacientů, kteří užívají kombinovanou antiretrovirovou léčbu, se může vyvinout
onemocnění kostí zvané osteonekróza kosti krvíalkoholu, závažné snížení imunity, obezita a další mohou být některými z mnoha rizikových
faktorů pro rozvoj tohoto onemocnění. Osteonekróza se projevuje ztuhlostí kloubů, bolestí
zpozorujete jakýkoli z těchto projevů, sdělte to, svému lékaři.
Starší osoby
Darunavir byl užíván pouze omezeným počtem nemocných ve věku 65 let a starších. Pokud patříte do
této věkové skupiny, poraďte se s lékařem, zda můžete přípravek Darunavir Mylan užívat.
Děti
Darunavir není určen pro děti do 3 let nebo s tělesnou hmotností nižší než 15 kilogramů.
Další léčivé přípravky a přípravek Darunavir Mylan
Informujte svého lékaře nebo lékárníka o všech lécích, které užíváte nebo jste užívaldobě.
Některé léky nesmíte kombinovat s darunavirem. Tyto léky jsou uvedeny výše v bodu pod názvem
„Neužívejte přípravek Darunavir Mylan neužívejte společně s žádným z těchto léčiv“.
Darunavir se může ve většině případů kombinovat s léky proti HIV, které patří do jiné skupiny
[např. NRTI reverzní transkriptázytestován se všemi PI nutné změnit dávkování jiných léků. Sdělte proto vždy svému lékaři, zda užíváte jiné léky proti HIV a
dodržujte pečlivě lékařova doporučení, které léky se mohou kombinovat.
Účinky darunaviru mohou být sníženy, pokud užíváte současně následující léky. Informujte svého
lékaře, jestliže užíváte:
- fenobarbital, fenytoin - dexamethason - efavirenz - rifapentin, rifabutin - sachinavir
Darunavir může ovlivnit účinky jiných léků a Váš lékař může požadovat některé další krevní testy.
Informujte svého lékaře, pokud užíváte:
- Amlodipin, diltiazem, disopyramid, karvedio,felodipin, flekainid, lidokain, metoprolol,
mexiletin, nifedipin, nikardipin, propafenon, timolol, verapamil protože léčebný účinek nebo nežádoucí účinky těchto léků mohou být zvýšeny.
- Apixaban, dabigatran-etexilát, edxaban, rivaroxaban,warfarin, klopidogrel srážlivosti- Hormonální antikoncepci a substituční hormonální léčbu založenou na estrogenech. Darunavir
může snižovat jejich účinnost. Jestliže užíváte léky proti otěhotnění, doporučují se alternativní
metody nehormonální antikoncepce.
- Ethinylestradiol/drospirenon. Darunavir by mohl zvyšovat riziko tím, že drospirenon zvýší
hladiny draslíku.
- Atorvastatin, pravastatin,rosuvastatin riziko poškození svalů. Lékař posoudí, který způsob snižování cholesterolu je ve Vašem případě
nejlepší.
- Klarithromycin - Cyklosporin, everolimus,takrolimus, sirolimus účinek nebo nežádoucí účinky těchto léčivých přípravků mohou být zvýšeny.
- Kortikosteroidy včetně bethametasonu, budesonidu, flutikasonu, mometasonu, prednisonu,
triamcinolonu. Tyto léky jsou užívány k léčbě alergií, astmatu, zánětlivého onemocnění střev,
zánětů kůže, očí, kloubů a svalů a jiných zánětlivých stavů. Tyto léky se obvykle podávají ústy,
inhalací, injekcí nebo se aplikují na kůži. Jestliže není možné použít jinou náhradu, mohou být
podávány pouze po lékařském posouzení a za pečlivého dohledu lékaře z důvodu nežádoucích
účinků kortikosteroidů.
- Buprenorfin/naloxon - Salmeterol - Artemether/lumefantrin - Dasatinib, everolimus, irinotekan, nilotinib, vinblastin, vinkristin - Sildenafil, tadalafil, vardenafil nazývané pulmonální arteriální hypertenze- Glekaprevir/pibrentasvir - Fentanyl, oxykodon, tramadol - Fesoterodin, solifenacin
Váš lékař může požadovat některé další krevní testy a může být zapotřebí změnit dávkování některých
dalších léků, protože při kombinaci může být změněn jejich léčebný účinek nebo nežádoucí účinky
nebo mohou být změněny léčebné nebo nežádoucí účinky darunaviru.
Informujte svého lékaře, pokud užíváte:
- Dabigatran-etexilát, edoxaban, warfarin - Alfentanil - Digoxin - Klarithromycin - Itrakonazol, isavukonazol, flukonazol, posakonazol, klotrimazol Vorikonazol je možné užívat pouze po zhodnocení lékařem.
- Rifabutin - Sildenafil, vardenafil, tadalafil v plicním oběhu- Amitriptylin, desipramin, imipramin, nortriptylin,paroxetin, sertralin, trazdon úzkosti- Maravirok - Methadon - Karbamazepin, klonazepam nervové bolesti- Kolchicin - Bosentan - Buspiron, klorazepat, diazepam, estazolam, flurazepam, midazolam, pokud se podává injekčně,
zolpidem - Perfenazin, risperidon, thioridazin
Toto není celý seznam léčivých přípravků. Řekněte svému lékaři o všech léčivých přípravcích, které
užíváte.
Přípravek Darunavir Mylan s jídlem a pitím
Viz bod 3 „Jak se přípravek Darunavir Mylan užívá“.
Těhotenství a kojení
Pokud jste těhotná nebo plánujete otěhotnět, informujte neprodleně svého lékaře. Těhotné ženy nemají
užívat darunavir s ritonavirem, pokud jim to lékař výhradně nedoporučil. Těhotné ženy nemají užívat
přípravek darunavir s kobicistatem.
Ženy užívající přípravek Darunavir Mylan nemají kojit z důvodu možného výskytu nežádoucích
účinků u kojených dětí.
U žen infikovaných HIV se kojení nedoporučuje, protože infekce HIV se mateřským mlékem může
přenést na dítě. Pokud kojíte nebo o kojení uvažujete, poraďte se co nejdříve se svým lékařem.
Řízení dopravních prostředků a obsluha strojů
Neřiďte ani neobsluhujte stroje, pokud máte po užití přípravku Darunavir Mylan závratě.
Darunavir Mylan obsahuje sodík
Přípravek přípravek obsahuje méně než 1 mmol podstatě „bez sodíku“.
3. Jak se přípravek Darunavir Mylan užívá
Vždy užívejte tento přípravek přesně v souladu s příbalovou informací neb podle pokynů svého lékaře,
lékárníka nebo zdravotní sestry. Pokud si nejste jistýzdravotní sestrou.
I v případě, že se cítíte lépe, neukončujte užívání přípravku Darunavir Mylan a ritonaviru bez porady
s lékařem.
Po zahájení léčby nesmí být dávka nebo léková forma měněny a léčba nesmí být ukončena bez porady
s lékařem.
Dávka pro dospělé, kteří dříve neužívali antiretrovirovou léčbu Budete potřebovat odlišnou dávku přípravku darunaviru, které nelze docílit pomocí těchto 300mg
tablet. Dostupné jsou další síly přípravku Darunavir Mylan.
Dávka pro dospělé, kteří dříve užívali antiretrovirovou léčbu Dávka je buď:
- 600 miligramů darunaviru obsahující 600 miligramů darunaviruNEBO
- 800 miligramů darunaviru obsahující 800 miligramů darunavirupřípravku Darunavir Mylan 400 miligramů a 800 miligramů se smí použít pouze k vytvoření
800 miligramového režimu podávaného jednou denně.
Poraďte se s lékařem, která dávka je pro Vás správná.
Pokyny pro dospělé
- Užívejte darunavir vždy společně s ritonavirem. Darunavir nemůže bez ritonaviru správně
účinkovat.
- Ráno užívejte dvě 300miligramové tablety darunaviru společně se 100 miligramy ritonaviru.
- Večer užívejte dvě 300miligramové tablety darunaviru společně se 100 miligramy ritonaviru.
- Darunavir užívejte s jídlem. Darunavir nemůže bez jídla správně účinkovat. Druh potravin není
rozhodující.
- Tablety polykejte a zapíjejte vodou nebo mlékem.
- Tablety darunaviru o síle 75 miligramů a 150 miligramů byly vyvinuty k použití u dětí, ale
v některých případech je mohou užívat i dospělí.
Dávka pro děti od 3 let s tělesnou hmotností alespoň 15 kilogramů, které nebyl dosud léčeny
antiretrovirotiky Lékař určí správnou denní dávku na základě tělesné hmotnosti dítěte nesmí překročit doporučenou dávku pro dospělé 800 mg darunaviru se 100 mg ritonaviru jednou
denně.
Lékař Vám sdělí kolik přípravku Darunavir Mylan v tabletách a kolik ritonaviru tabletách nebo roztoku
Tělesná hmotnost Jedna dávka darunaviru je Jedna dávka ritonavirua je
více než 40
Dávka pro děti od 3 let s tělesnou hmotností alespoň 15 kilogramů, které již užívaly
antiretrovirotika Lékař určí vhodnou dávku na základě tělesné hmotnosti dítěte dítě vhodné dávkování jednou denně nebo dvakrát denně. Tato dávka nesmí přesáhnout dávku
doporučenou pro dospělé, což je 600 miligramů darunaviru spolu se 100 miligramy ritonaviru dvakrát
denně nebo 800 miligramy darunaviru spolu se 100 miligramy ritonaviru jednou denně. Lékař Vám
vysvětlí, kolik tablet přípravku Darunavir Mylan a kolik ritonaviru užívat. Jsou dostupné tablety o nižší síle a lékař Vám může předepsat určitou kombinaci tablet tak, aby
zajistil pro dítě správné dávkování.
Pro děti mohou být vhodné jiné formy tohoto přípravku. Zeptejte se svého lékaře nebo lékárníka.
Dávkování dvakrát denně
Tělesná hmotnost Jedna dávka je
více než 40⨀pomocí těchto 300 miligramových tablet. Dostupné MVRX
Dávkování jednou denně
Tělesná hmotnost Jedna dávka darunaviru je Jedna dávka ritonavirua je
Více než 40
Pokyny pro děti
- Dítě musí darunavir užívat vždy s ritonavirem. Darunavir nemůže bez ritonaviru správně
účinkovat.
- Dítě musí užívat stanovené dávky darunaviru a ritonaviru dvakrát denně nebo jednou denně.
Jestliže je předepsán darunavir dvakrát denně, dítě musí užívat jednu dávku ráno a jednu dávku
večer. Dětský lékař určí vhodný dávkovací režim pro Vaše dítě.
- Dítě musí přípravek darunavir užívat vždy s jídlem. Darunavir nemůže bez jídla správně
účinkovat. Druh potravin není rozhodující.
- Dítě musí tablety zapít například vodou nebo mlékem.
Jestliže jste užilOkamžitě kontaktujte svého lékaře, lékárníka nebo zdravotní sestru.
Jestliže jste zapomnělPokud to zjistíte v průběhu 6 hodin, musíte užít tablety okamžitě. Užívejte je vždy s ritonavirem
a s jídlem. Pokud si vzpomenete až po 6 hodinách, zapomenutou dávku vynechejte a další dávku
užijte jako obvykle. Nezdvojnásobujte následující dávku, abyste nahradil
Pokud budete po užití přípravku Darunavir Mylan a ritonaviru zvracet
Pokud budete zvracet do 4 hodin od okamžiku, kdy jste přípravek užils jídlem užít další dávku přípravku Darunavir Mylan a ritonaviru. Pokud od okamžiku, kdy jste
přípravek užildalší dávku přípravku Darunavir Mylan a ritonaviru užít nemusíte.
Pokud si nejste jistýsvého lékaře.
Přípravek Darunavir Mylan nepřestávejte užívat, aniž byste se nejdříve poradillékařem.
Přípravky k léčbě HIV infekce mohou vést k tomu, že se budete cítit lépe. I když se cítíte lépe,
nepřestávejte přípravek Darunavir Mylan užívat. Nejdříve se poraďte s lékařem.
Máte-li jakékoli další otázky týkající se používání tohoto přípravku, zeptejte se svého lékaře, lékárníka
nebo zdravotní sestry.
4. Možné nežádoucí účinky
Během léčby HIV může dojít ke zvýšení tělesné hmotnosti a zvýšení hladin lipidů v krvi. To je částečně spojeno se zlepšením zdravotního stavu a životním stylem a v případě lipidů
v krvi někdy se samotnou léčbou HIV. Lékař bude provádět vyšetření, aby tyto změny zjistil.
Podobně jako všechny léky může mít i tento přípravek nežádoucí účinky, které se ale nemusí
vyskytnout u každého.
Oznamte svému lékaři, pokud se u Vás objeví kterýkoli z následujících nežádoucích účinků
Byly hlášeny problémy s játry, které mohou být občas závažné. Lékař Vám udělá krevní testy před
zahájením léčby darunavirem. Jestliže máte chronickou hepatitidou bude Vám Váš lékař kontrolovat krevní testy častěji, protože máte zvýšené riziko rozvoje problémů
s játry. Řekněte svému lékaři o projevech a příznacích jaterních problémů. Ty mohou zahrnovat
zežloutnutí kůže nebo bělma očí, tmavou moč zvracení, ztrátu chuti, nebo bolest, bolestivost či bolest a nepříjemné pocity na pravé straně pod
Vašimi žebry.
Kožní vyrážka nebo středního charakteru. Kožní vyrážka může být také projevem vzácného, ale závažného stavu. Je
proto důležité, abyste se při výskytu vyrážky poradilvyrážku léčit, nebo zda musí být léčba přípravkem darunavirem ukončena.
Ostatní závažné nežádoucí účinky byly cukrovka
Velmi časté nežádoucí účinky - průjem.
Časté nežádoucí účinky - zvracení, pocit na zvracení, bolest nebo nadmutí břicha, poruchy trávení, plynatost
- bolest hlavy, únava, závrať, ospalost, necitlivost, brnění nebo bolest rukou nebo nohou, ztráta
síly, potíže s usínáním
Méně časté nežádoucí účinky - bolest na hrudi, změny na EKG, rychlý srdeční tep
- snížení kožní citlivosti nebo neobvyklá kožní citlivost, mravenčení, porucha pozornosti, ztráta
paměti, problémy s rovnováhou
- dušnost, kašel, krvácení z nosu, podráždění krku
- zánět žaludku nebo úst, pálení žáhy, pocit na zvracení, suchá ústa, nepříjemné pocity v oblasti
břicha, zácpa, říhání
- selhání ledvin, ledvinové kameny, obtížné močení, časté nebo nadměrné močení, někdy
během noci
- kopřivka, těžký/silný otok kůže nebo jiných tkání pocení, noční pocení, vypadávání vlasů, akné, šupinatá kůže, zbarvení nehtů
- bolesti svalů, svalové křeče nebo svalová slabost, bolest končetin, řídnutí kostí
- snížení funkce štítné žlázy. To lze zjistit z rozborů krve.
- vysoký krevní tlak, zrudnutí
- červené nebo suché oči
- horečka, otoky dolních končetin způsobené zadržováním tekutin, malátnost, podráždění, bolest
- příznaky infekce, herpes simplex - porucha erekce, zvětšení prsů
- problémy se spánkem, ospalost, deprese, úzkost, abnormální sny, snížení sexuální touhy.
Vzácné nežádoucí účinky - reakce nazývaná DRESS otokem obličeje nebo mízních žláz, zvýšeným počtem eozinofilů na játra, ledviny nebo plíce- srdeční příhoda - porucha zraku
- zimnice, abnormální pocit
- pocit zmatenosti a dezorientace, změna nálady, neklid
- mdloby, epileptický záchvat, změna nebo ztráta chuti
- bolestivost v ústech, zvracení krve, zánět rtů, suché rty, povlak jazyka
- rýma
- kožní léze, suchá kůže
- ztuhnutí svalů nebo kloubů, bolesti kloubů se zánětem nebo bez něj
- změny některých hodnot krevního obrazu nebo laboratorních hodnot. To se může projevit
u výsledků krevních testů a/nebo testů moči. Váš lékař Vám to vysvětlí. Například: zvýšení
počtu některých bílých krvinek
- krystaly darunaviru v ledvinách způsobující onemocnění ledvin.
Některé nežádoucí účinky jsou typické pro léky proti HIV ze stejné skupiny jako je darunavir.
Jsou to:
- bolest, citlivost nebo slabost svalů. Ve vzácných případech mohou být svalové poruchy
závažné.
Hlášení nežádoucích účinků
Pokud se u Vás vyskytne kterýkoli z nežádoucích účinků, sdělte to svému lékaři, lékárníkovi nebo
zdravotní sestře. Stejně postupujte v případě jakýchkoli nežádoucích účinků, které nejsou uvedeny
v této příbalové informaci. Nežádoucí účinky můžete hlásit také přímo prostřednictvím národního
systému hlášení nežádoucích účinků uvedeného v Dodatku V. Nahlášením nežádoucích účinků můžete
přispět k získání více informací o bezpečnosti tohoto přípravku.
5. Jak přípravek Darunavir Mylan uchovávat
Uchovávejte tento přípravek mimo dohled a dosah dětí.
Nepoužívejte tento přípravek po uplynutí doby použitelnosti uvedené na krabičce, blistru a na lahvičce
za EXP. Doba použitelnosti se vztahuje k poslednímu dni uvedeného měsíce.
Tento léčivý přípravek nevyžaduje žádné zvláštní podmínky uchovávání.
Lahvičky: Po otevření spotřebujte do 100 dní.
Nevyhazujte žádné léčivé přípravky do odpadních vod nebo domácího odpadu. Zeptejte se svého
lékárníka, jak naložit s přípravky, které již nepoužíváte. Tato opatření pomáhají chránit životní
prostředí.
6. Obsah balení a další informace
Co přípravek Darunavir Mylan obsahuje
- Léčivou látkou je darunavir. Jedna tableta obsahuje 300 miligramů darunaviru.
- Dalšími složkami jsou koloidní bezvodý oxid křemičitý, mikrokrystalická celulosa,
krospovidon Potahová vrstva tablety obsahuje částečně hydrolyzovaný polyvinylalkohol, oxid titaničitý
Jak přípravek Darunavir Mylan vypadá a co obsahuje toto balení
Darunavir Mylan 300 mg potahované tablety jsou bílé až téměř bílé, oválné tablety se dvěma
zaoblenými stranami, s vyraženým M na jedné straně a DV3 na druhé straně.
Darunavir Mylan 300 mg potahované tablety jsou k dispozici v blistrovém balení obsahujících 30,
60 a 120 tablet a v plastových lahvičkách obsahujících 30 a 120 tablet.
Na trhu nemusí být všechny velikosti balení.
Držitel rozhodnutí o registraci:
Mylan Pharmaceuticals Limited
Damastown Industrial Park
Mulhuddart, Dublin DUBLIN
Irsko
Výrobce:
Mylan Hungary Kft
H-2900 Komárom, Mylan utca Maďarsko
McDermott Laboratories Limited trading as Gerard Laboratories
35/36 Baldoyle Industrial Estate, Grange Road, Dublin Irsko
Mylan Germany GmbH
Zweigniederlassung Bad Homburg v. d. Hoehe, Benzstrasse Bad Homburg v. d. Hoehe
Hessen, 61352
Německo
Další informace o tomto přípravku získáte u místního zástupce držitele rozhodnutí o registraci:
België/Belgique/Belgien
䴀祬Tél/Tel: + 32 Lietuva
䵹Tel: +370 5 205
България
Майлан ЕООД
Тел.: +359 2 44 55
Luxembourg/Luxemburg
䴀祬哩
Česká republika
Tel: + 420 222 004
Magyarország
䴀呥Danmark
呬Malta
Tel: + 356 21 22 01
Deutschland
Tel: + 49 800 0700
Nederland
䴀祬吀䈀䜀Tel: + 372 6363
Norge
呬Ελλάδα
䜀Τηλ: +30 210 993 6410
Österreich
吀España
吀Polska
䴀祬呥France
哩Portugal
䴀祬Tel: + 351 214 127
Hrvatska
Tel: +385 1 23 50 599
România
䈀䜀吀Ireland
䴀祬吀Slovenija
Tel: + 386 1 23 63
Ísland
Slovenská republika
吀䴀祬Tel: + 39 02 612
Suomi/Finland
Κύπρος
Varnavas Hadjipanayis Ltd
Τηλ: + 357 2220
Sverige
Tel: +46 Latvija
䵹Tel: +371 676 055
United Kingdom 䵹吀Tato příbalová informace byla naposledy revidována {MM/RRRR}.
Další zdroje informací
Podrobné informace o tomto léčivém přípravku jsou k dispozici na webových stránkách Evropské
agentury pro léčivé přípravky na adrese http://www.ema.europa.eu.
Příbalová informace: informace pro uživatele
Darunavir Mylan 400 mg potahované tablety
darunavir
Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci dříve, než začnete tento přípravek užívat,
protože obsahuje pro Vás důležité údaje.
- Ponechte si příbalovou informaci pro případ, že si ji budete potřebovat přečíst znovu.
- Máte-li jakékoli další otázky, zeptejte se svého lékaře, lékárníka nebo zdravotní sestry.
- Tento přípravek byl předepsán výhradně Vám. Nedávejte jej žádné další osobě. Mohl by jí
ublížit, a to i tehdy, má-li stejné známky onemocnění jako Vy.
- Pokud se u Vás vyskytne kterýkoli z nežádoucích účinků, sdělte to svému lékaři, lékárníkovi
nebo zdravotní sestře. Stejně postupujte v případě jakýchkoli nežádoucích účinků, které nejsou
uvedeny v této příbalové informaci. Viz bod 4.
Co naleznete v této příbalové informaci
1. Co je přípravek Darunavir Mylan a k čemu se používá
2. Čemu musíte věnovat pozornost, než začnete přípravek Darunavir Mylan užívat
3. Jak se přípravek Darunavir Mylan užívá
4. Možné nežádoucí účinky
5. Jak přípravek Darunavir Mylan uchovávat
6. Obsah balení a další informace
1. Co je přípravek Darunavir Mylan a k čemu se používá
Co je přípravek Darunavir Mylan?
Přípravek Darunavir Mylan obsahuje léčivou látku darunavir. Darunavir je antiretrovirový lék užívaný
k léčbě infekce způsobené virem lidské imunitní nedostatečnosti inhibitory proteázy. Darunavir působí snížení množství HIV ve Vašem těle. Zlepší se tak Váš imunitní
systém a sníží se riziko rozvoje onemocnění provázejících infekci HIV.
K čemu se přípravek používá?
Darunavir se používá k léčbě dospělých a dětí infikovaných HIV a
- kteří dosud neužívali žádné antiretrovirové léky.
- u některých pacientů, kteří již antiretrovirové léky dříve užívali
Darunavir se musí užívat v kombinaci s nízkou dávkou kobicistatu nebo ritonaviru a dalšími léky proti
HIV. Lékař Vám vysvětlí, která kombinace léků je pro Vás nejvhodnější.
2. Čemu musíte věnovat pozornost, než začnete přípravek Darunavir Mylan užívat
Neužívejte přípravek Darunavir Mylan:
- jestliže jste alergický- jestliže máte závažné problémy s játry. Poraďte se s lékařem, pokud si nejste jistýzávažnosti Vašeho jaterního onemocnění. Mohou být zapotřebí další vyšetření.
Neužívejte přípravek Darunavir Mylan společně s žádným z těchto léčiv
Jestliže užíváte některé z dále uvedených léčiv, poraďte se s lékařem, aby Vás převedl na jiný
přípravek.
Léčivo Účel podávání léčiva
Avanafil k léčbě erektilní dysfunkce
Astemizol Triazolam a perorálně midazolam
k podpoře spánku a/nebo úlevě od úzkosti
Cisaprid k léčbě některých žaludečních obtíží
Kolchicin játryk léčbě dny nebo familiární středomořské horečky
Lurasidon, pimozid, kvetiapin nebo sertindol k léčbě psychiatrických onemocnění
Námelové alkaloidy jako ergotamin,
dihydroergotamin, ergometrin a methylergometrin
k léčbě migrenózních bolestí hlavy
Amiodaron, bepridil, dronedaron, ivabradin, chinidin,
ranolazin
k léčbě některých srdečních onemocnění, např.
nepravidelného tepu srdce
Lovastatin, simvastatin a lomitapid ke snížení hladin cholesterolu
Rifampicin k léčbě některých infekcí, např. tuberkulózy
Kombinovaný přípravek lopinavir/ritonavir tento lék proti HIV patří do stejné skupiny jako
darunavir
Elbasvir/grazoprevir k léčbě infekce virem hepatitidy C
Alfuzosin k léčbě zvětšené prostaty
Sildenafil k léčbě vysokého tlaku krve v plicním krevním oběhu
Tikagrelor pomáhá zastavit shlukování krevních destiček při léčbě
pacientů s anamnézou infarktu myokardu
Naloxegol k léčbě zácpy vyvolané opioidy
Dapoxetin k léčbě předčasné ejakulace
Domperidon k léčbě pocitu na zvracení a zvracení
Nekombinujte darunavir s přípravky, které obsahují třezalku tečkovanou
Upozornění a opatření
Před užitím přípravku Darunavir Mylan se poraďte se svým lékařem, lékárníkem nebo zdravotní
sestrou.
Přípravek Darunavir Mylan nevyléčí infekci HIV.
U lidí užívajících darunavir mohou přesto propuknout infekce nebo jiná onemocnění
provázející infekci HIV. Musíte proto udržovat pravidelný kontakt s Vaším lékařem.
U osob užívajících darunavir se může objevit kožní vyrážka. Někdy může být vyrážka závažná nebo
potenciálně život ohrožující. Kdykoli se u Vás objeví vyrážka, kontaktujte lékaře.
U pacientů užívajících darunavir a raltegravir středně těžkého charakterupřípravků samostatně.
Informujte svého lékaře o Vašem zdravotním stavu PŘED léčbou a BĚHEM léčby
Ujistěte se, že jste zkontrolovalz těchto bodů týká.
- Informujte svého lékaře, pokud jste v minulosti mělvirem hepatitidy rozhodne, zda můžete darunavir užívat.
- Informujte svého lékaře, pokud máte cukrovku. Darunavir může zvýšit hladinu krevního cukru.
- Informujte okamžitě svého lékaře, pokud zpozorujete jakékoli příznaky infekce zvětšené lymfatické HIV a dříve prodělanými přidruženými infekcemi se mohou krátce po zahájení léčby HIV
dostavit známky a příznaky zánětu způsobené předchozími infekcemi. Předpokládá se, že tyto
projevy jsou vyvolány zlepšením imunitní odpovědi a umožňují tělu bojovat s infekcí, která již
mohla být přítomna bez viditelných příznaků.
- Jakmile začnete užívat léčivé přípravky k léčbě HIV infekce, mohou se u Vás kromě
oportunních infekcí vyskytnout autoimunitní onemocnění imunitní systém napadá zdravé tkáněměsíců po zahájení léčby. Pokud zaznamenáte příznaky infekce nebo jiné příznaky jako jsou
svalová slabost, slabost začínající v rukách a chodidlech a postupující směrem k tělesnému
trupu, bušení srdce, třes nebo hyperaktivita, prosím, informujte ihned svého lékaře a požádejte
o nezbytnou léčbu.
- Informujte svého lékaře, pokud máte hemofilii. Darunavir může zvýšit riziko krvácení.
- Sdělte svému lékaři, že jste alergickýinfekcí- Informujte svého lékaře, pokud zaznamenáte jakékoli svalové nebo kostní obtíže nebo bolesti .
U některých pacientů, kteří užívají kombinovanou antiretrovirovou léčbu, se může vyvinout
onemocnění kostí zvané osteonekróza kosti krvíalkoholu, závažné snížení imunity, obezita a další mohou být některými z mnoha rizikových
faktorů pro rozvoj tohoto onemocnění. Osteonekróza se projevuje ztuhlostí kloubů, bolestí
zpozorujete jakýkoli z těchto projevů, sdělte to, svému lékaři.
Starší osoby
Darunavir byl užíván pouze omezeným počtem nemocných ve věku 65 let a starších. Pokud patříte do
této věkové skupiny, poraďte se prosím s lékařem, zda můžete přípravek Darunavir Mylan užívat.
Děti a dospívající
Darunavir není určen k užívání dětmi do 3 let nebo s tělesnou hmotností nižší než 15 kilogramů.
Další léčivé přípravky a přípravek Darunavir Mylan
Informujte svého lékaře nebo lékárníka o všech lécích, které užíváte nebo které jste užívalv nedávné době.
Některé léky nesmíte kombinovat s darunavirem. Tyto léky jsou uvedeny výše v bodu pod názvem
„Neužívejte přípravek Darunavir Mylan neužívejte společně s žádným z těchto léčiv“.
Darunavir se může ve většině případů kombinovat s léky proti HIV, které patří do jiné skupiny
[např. NRTI reverzní transkriptázyritonavirem nebyl testován se všemi PI V některých případech je nutné změnit dávkování jiných léků. Sdělte proto vždy svému lékaři, zda
užíváte jiné léky proti HIV a dodržujte pečlivě lékařova doporučení, které léky se mohou kombinovat.
Účinky darunaviru mohou být sníženy, pokud užíváte současně následující léky. Informujte svého
lékaře, jestliže užíváte:
- fenobarbital, fenytoin - dexamethason - efavirenz - rifapentin, rifabutin - sachinavir
Darunavir může ovlivnit účinky jiných léků a Váš lékař může požadovat některé další krevní testy.
Informujte svého lékaře, pokud užíváte:
- Amlodipin, diltiazem, disopyramid, karvediol, felodipin, flekainid, lidokain, metoprolol,
mexiletin, nifedipin, nikardipin, propafenon, timolol, verapamil protože léčebný účinek nebo nežádoucí účinky těchto léků mohou být zvýšeny.
- Apixaban, dabigatran-etexilát, edoxaban, rivaroxaban,warfarin, klopidogrel srážlivosti- Hormonální antikoncepci a substituční hormonální léčbu založenou na estrogenech. Darunavir
může snižovat jejich účinnost. Jestliže užíváte léky proti otěhotnění, doporučují se alternativní
metody nehormonální antikoncepce.
- Ethinylestradiol/drospirenon. Darunavir by mohl zvyšovat riziko tím, že drospirenon zvýší
hladiny draslíku.
- Atorvastatin, pravastatin,rosuvastatin riziko poškození svalů. Lékař posoudí, který způsob snižování cholesterolu je ve Vašem případě
nejlepší.
- Klarithromycin - Cyklosporin, everolimus, takrolimus, sirolimus účinek nebo nežádoucí účinky těchto léčivých přípravků by mohou být zvýšeny.
- Flutikason, budesonid posouzení a za pečlivého dohledu Vašeho lékaře z důvodu nežádoucích účinků kortikosteroidů.
- Kortikosteroidy včetně betamethasonu, budesonidu, flutikasonu, mometasonu, prednisonu,
triamcinolonu. Tyto léky jsou užívány k léčbě alergií, astmatu, zánětlivého onemocnění střev,
zánětů kůže, očí, kloubů a svalů a jiných zánětlivých stavů. Tyto léky se obvykle podávají ústy,
inhalací, injekcí nebo se aplikují na kůži. Jestliže není možné použít jinou náhradu, mohou být
podávány pouze po lékařském posouzení a za pečlivého dohledu lékaře z důvodu nežádoucích
účinků kortikosteroidů.
- Buprenorfin/naloxon - Salmeterol - Artemether/lumefantrin - Dasatinib, everolimus, irinotekan, nilotinib, vinblastin, vinkristin - Sildenafil, tadalafil, vardenafil nazývané plicní arteriální hypertenze- Glekaprevir/pibrentasvir - Fentanyl, oxykodon, tramadol - Fesoterodin, solifenacin
Váš lékař může požadovat některé další krevní testy a může být zapotřebí změnit dávkování některých
dalších léků, protože při kombinaci může být změněn jejich léčebný účinek nebo nežádoucí účinky
nebo mohou být změněny léčebné nebo nežádoucí účinky darunaviru.
Informujte svého lékaře, pokud užíváte:
- Dabigatran-etexilát, edoxaban, warfarin - Alfentanil - Digoxin - Klarithromycin - Itrakonazol, isavukonazol, flukonazol, posakonazol,klotrimazol Vorikonazol je možné užívat pouze po zhodnocení lékařem.
- Rifabutin - Sildenafil, vardenafil, tadalafil v plicním oběhu- Amitriptylin, desipramin, imipramin, nortriptylin, paroxetin, sertralin, trazodon deprese a úzkosti- Maravirok - Methadon - Karbamazepin, klonazepam některých typů nervové bolesti- Kolchicin - Bosentan - Buspiron, klorazepat, diazepam, estazolam, flurazepam, midazolam, pokud se podává injekčně,
zolpidem - Perfenazin, risperidon, thioridazin - Metformin
Toto není celý seznam léčivých přípravků. Řekněte svému lékaři o všech léčivých přípravcích, které
užíváte.
Přípravek Darunavir Mylan s jídlem a pitím
Viz bod 3 „Jak se přípravek Darunavir Mylan užívá“.
Těhotenství a kojení
Pokud jste těhotná nebo plánujete otěhotnět, informujte neprodleně svého lékaře. Těhotné ženy nesmí
užívat darunavir s ritonavirem, pokud jim to lékař výslovně nedoporučil. Těhotné ženy nemají užívat
přípravek darunavir s kobicistatem.
Ženy užívající přípravek Darunavir Mylan nemají kojit z důvodu možného výskytu nežádoucích
účinků u kojených dětí..
U žen infikovaných HIV se kojení nedoporučuje, protože infekce HIV se mateřským mlékem může
přenést na dítě. Pokud kojíte nebo o kojení uvažujete, poraďte se co nejdříve se svým lékařem.
Řízení dopravních prostředků a obsluha strojů
Neřiďte ani neobsluhujte stroje, pokud máte po užití darunaviru závratě.
Darivur Mylan obsahuje sodík
Tento přípravek obsahuje méně než 1 mmol „bez sodíku“.
3. Jak se přípravek Darunavir Mylan užívá
Vždy užívejte tento přípravek přesně v souladu s příbalovou informací neb podle pokynů svého lékaře,
lékárníka nebo zdravotní sestry. Pokud si nejste jistýzdravotní sestrou.
I v případě, že se cítíte lépe, neukončujte užívání darunaviru a kobicistatu nebo ritonaviru bez porady
s lékařem.
Po zahájení léčby nesmí být dávka nebo léková forma měněny a léčba nesmí být ukončena bez porady
s lékařem.
Tablety darunaviru o síle 400 mg se smí použít k vytvoření 800mg režimu podávaného jednou denně.
Obvyklá dávka darunaviru je 800 miligramů Mylan nebo 1 tableta obsahující 800 miligramů přípravku Darunavir MylanDarunavir musíte užívat každý den a vždy v kombinaci se 150 miligramy kobicistatu nebo
100 miligramy ritonaviru a s jídlem. Bez kobicistatu nebo ritonaviru a jídla nemůže darunavir správně
účinkovat. Jídlo nebo malou svačinu musíte sníst nejdéle 30 minut před užitím darunaviru a
kobicistatu nebo ritonaviru. Druh potravin není rozhodující. I když se cítíte lépe, nepřestávejte
darunavir a kobicistat nebo ritonavir užívat bez porady s lékařem.
Pokyny pro dospělé
- Užijte dvě 400miligramové tablety jednou denně ve stejnou dobu každý den.
- Darunavir užívejte vždy společně se 150 miligramy kobicistatu nebo 100 miligramy ritonaviru.
- Darunavir užívejte s jídlem.
- Tablety polykejte a zapíjejte vodou nebo mlékem.
- Užívejte další přípravky proti HIV v kombinaci s darunavirem a kobicistatem nebo ritonavirem
tak, jak Vám je lékař předepsal.
Dávka pro dospělé, kteří již užívali antiretrovirovou léčbu Dávka je buď:
- 800 miligramů darunaviru 800 mg darunaviruNEBO
- 600 miligramů darunaviru 600 mg darunaviru
Poraďte se s lékařem, která dávka je pro Vás správná.
Dávka pro děti od 3 let podávaná s ritonavirem a od 12 let podávaná s kobicistatem s tělesnou
hmotností vyšší než 40 kilogramů, které nebyly dosud léčeny antiretrovirotiky dětský lékař- Obvyklá dávka darunaviru je 800 miligramů tableta obsahující 800 mg darunavirujednou denně.
Dávka pro děti od 3 let podávaná s ritonavirem a od 12 let podávaná s kobicistatem s tělesnou
hmotností vyšší než 40 kilogramů, které již užívaly antiretrovirotika lékařDávka je následující:
- 800 miligramů darunaviru obsahující 800 miligramů darunavirukobicistatu jednou denně.
NEBO
- 600 miligramů darunaviru obsahující 600 miligramů darunaviru
Poraďte se s lékařem, která dávka je pro Vás správná.
Pokyny pro děti od 3 let – dávka podávaná s ritonavirem a od 12 let podávaná s kobicistatem
s tělesnou hmotností vyšší než 40 kilogramů
- Užijte 800 mg darunaviru obsahující 800 miligramů darunaviru- Darunavir užívejte vždy společně se 100 miligramy ritonaviru nebo 150 miligramy kobicistatu.
- Darunavir užívejte s jídlem.
- Tablety polykejte a zapíjejte vodou nebo mlékem.
- Užívejte další přípravky proti HIV v kombinaci s darunavirem a ritonavirem nebo kobicistatem
tak, jak Vám je lékař předepsal.
Jestliže jste užilOkamžitě kontaktujte svého lékaře, lékárníka nebo zdravotní sestru.
Jestliže jste zapomnělPokud to zjistíte v průběhu 12 hodin, musíte užít tablety okamžitě. Užívejte je vždy s kobicistatem
nebo ritonavirem a s jídlem. Pokud si vzpomenete až po 12 hodinách, zapomenutou dávku vynechejte
a další dávku užijte jako obvykle. Nezdvojnásobujte následující dávku, abyste nahradildávku.
Pokud budete po užití přípravku Darunavir Mylan a kobicistatu nebo ritonaviru zvracet
Pokud budete zvracet do 4 hodin od okamžiku, kdy jste přípravek užils jídlem užít další dávku přípravku Darunavir Mylan a kobicistatu nebo ritonaviru. Pokud od
okamžiku, kdy jste přípravek užilplánovaného užití příští dávky další dávku přípravku Darunavir Mylan a kobicistatu nebo ritonaviru
užít nemusíte.
Pokud si nejste jistýsvého lékaře.
Přípravek Darunavir Mylan nepřestávejte užívat, aniž byste se nejdříve poradillékařem.
Přípravky k léčbě HIV infekce mohou vést k tomu, že se budete cítit lépe. I když se cítíte lépe,
nepřestávejte přípravek Darunavir Mylan užívat. Nejdříve se poraďte s lékařem.
Máte-li jakékoli další otázky týkající se používání tohoto přípravku, zeptejte se svého lékaře, lékárníka
nebo zdravotní sestry.
4. Možné nežádoucí účinky
Během léčby HIV může dojít ke zvýšení tělesné hmotnosti a zvýšení hladin lipidů v krvi. To je částečně spojeno se zlepšením zdravotního stavu a životním stylem a v případě lipidů
v krvi někdy se samotnou léčbou HIV. Lékař Vám bude provádět vyšetření, aby tyto změny zjistil.
Podobně jako všechny léky může mít i tento přípravek nežádoucí účinky, které se ale nemusí
vyskytnout u každého.
Oznamte svému lékaři, pokud se u Vás objeví kterýkoli z následujících nežádoucích účinků
Byly hlášeny problémy s játry, které mohou být v občas závažné. Lékař Vám udělá krevní testy před
zahájením léčby darunavirem. Jestliže máte chronickou hepatitidou bude Vám Váš lékař kontrolovat krevní testy častěji, protože máte zvýšené riziko rozvoje problémů
s játry. Řekněte svému lékaři o projevech a příznacích jaterních problémů. Ty mohou zahrnovat
zežloutnutí Vaší kůže, nebo bělmaVašich očí, tmavou moč na zvracení, zvracení, ztrátu chuti, nebo bolest, bolestivost či bolest a nepříjemné pocity na pravé
straně pod Vašimi žebry.
Kožní vyrážka nebo středního charakteru. Kožní vyrážka může být také projevem vzácného, ale závažného stavu. Je
proto důležité, abyste se při výskytu vyrážky poradilvyrážku léčit, nebo zda musí být léčba darunavirem ukončena.
Ostatní závažné nežádoucí účinky byly cukrovka
Velmi časté nežádoucí účinky - průjem.
Časté nežádoucí účinky - zvracení, pocit na zvracení, bolest nebo nadmutí břicha, poruchy trávení, plynatost
- bolest hlavy, únava, závrať, ospalost, necitlivost, brnění nebo bolest v rukou nebo nohou, ztráta
síly, potíže s usínáním
Méně časté nežádoucí účinky - bolest na hrudi, změny na EKG, rychlý srdeční tep
- snížení kožní citlivosti nebo neobvyklá kožní citlivost, mravenčení, porucha pozornosti, ztráta
paměti, problémy s rovnováhou
- dušnost, kašel, krvácení z nosu, podráždění krku
- zánět žaludku nebo úst, pálení žáhy, pocit na zvracení, suchá ústa, nepříjemné pocity v oblasti
břicha, zácpa, říhání
- selhání ledvin, ledvinové kameny, obtížné močení, časté nebo nadměrné močení, někdy
během noci
- kopřivka, těžký/silný otok kůže nebo jiných tkání pocení, noční pocení, vypadávání vlasů, akné, šupinatá kůže, zbarvení nehtů
- bolest svalů, svalové křeče nebo slabost, bolest končetiny, řídnutí kostí
- snížení funkce štítné žlázy. To lze zjistit z rozborů krve.
- vysoký krevní tlak, zrudnutí
- červené nebo suché oči
- horečka, otoky dolních končetin způsobené zadržováním tekutin, malátnost, podráždění, bolest
- příznaky infekce, herpes simplex - porucha erekce, zvětšení prsů
- problémy se spánkem, ospalost, deprese, úzkost, abnormální sny, snížení sexuální touhy.
Vzácné nežádoucí účinky - reakce nazývaná DRESS otokem obličeje nebo mízních žláz, zvýšeným počtem eozinofilů na játra, ledviny nebo plíce- srdeční příhoda - porucha zraku
- zemnice, abnormální pocit
- pocit zmatenosti nebo dezorientace, změna nálady, neklid
- mdloby, epileptický záchvat, změna nebo ztráta chuti
- bolestivost v ústech, zvracení krve, zánět rtů, suché rty, povlak jazyka
- rýma
- kožní léze, suchá kůže
- ztuhnutí svalů nebo kloubů, bolesti kloubů se zánětem nebo bez něj
- změny některých hodnot krevního obrazu nebo laboratorních hodnot. To se může projevit
u výsledků krevních testů a/nebo testů moči. Lékař Vám to vysvětlí. Například: zvýšení počtu
některých bílých krvinek
- krystaly darunaviru v ledvinách způsobující onemocnění ledvin.
Některé nežádoucí účinky jsou typické pro léky proti HIV ze stejné skupiny jako je darunavir.
Jsou to:
- bolest, citlivost nebo slabost svalů. Ve vzácných případech mohou být svalové poruchy
závažné.
Hlášení nežádoucích účinků
Pokud se u Vás vyskytne kterýkoli z nežádoucích účinků, sdělte to svému lékaři, lékárníkovi nebo
zdravotní sestře. Stejně postupujte v případě jakýchkoli nežádoucích účinků, které nejsou uvedeny
v této příbalové informaci. Nežádoucí účinky můžete hlásit také přímo prostřednictvím národního
systému hlášení nežádoucích účinků uvedeného v Dodatku V. Nahlášením nežádoucích účinků můžete
přispět k získání více informací o bezpečnosti tohoto přípravku.
5. Jak přípravek Darunavir Mylan uchovávat
Uchovávejte tento přípravek mimo dohled a dosah dětí.
Nepoužívejte tento přípravek po uplynutí doby použitelnosti uvedené na krabičce, blistru a na lahvičce
za EXP. Doba použitelnosti se vztahuje k poslednímu dni uvedeného měsíce.
Tento přípravek nevyžaduje žádné zvláštní podmínky uchovávání.
Lahvičky: Po otevření spotřebujte do 100 dní.
Nevyhazujte žádné léčivé přípravky do odpadních vod nebo domácího odpadu. Zeptejte se svého
lékárníka, jak naložit s přípravky, které již nepoužíváte. Tato opatření pomáhají chránit životní
prostředí.
6. Obsah balení a další informace
Co přípravek Darunavir Mylan obsahuje
- Léčivou látkou je darunavir. Jedna tableta obsahuje 400 miligramů darunaviru.
- Dalšími složkami jsou koloidní bezvodý oxid křemičitý, mikrokrystalická celulosa,
krospovidon, sodná sůl karboxymethylškrobu , hypromelosa, magnesium-stearát. Potahová
vrstva tablety obsahuje částečně hydrolyzovaný polyvinylalkohol, oxid titaničitý makrogol a mastek.
Jak přípravek Darunavir Mylan vypadá a co obsahuje toto balení
Darunavir Mylan potahované tablety jsou bílé až téměř bílé, oválné tablety se dvěma zaoblenými
stranami, s vyraženým M na jedné straně a DV4 na druhé straně.
Darunavir Mylan 400 mg potahované tablety jsou k dispozici v blistrovém balení obsahujícím
30 a 60 tablet a v HDPE lahvičkách obsahujících 60 a 100 tablet.
Na trhu nemusí být všechny velikosti balení.
Držitel rozhodnutí o registraci:
Mylan Pharmaceuticals Limited
Damastown Industrial Park
Mulhuddart, Dublin DUBLIN
Irsko
Výrobce:
Mylan Hungary Kft
H-2900 Komárom, Mylan utca Maďarsko
McDermott Laboratories Limited trading as Gerard Laboratories
35/36 Baldoyle Industrial Estate, Grange Road, Dublin Irsko
Mylan Germany GmbH
Zweigniederlassung Bad Homburg v. d. Hoehe, Benzstrasse Bad Homburg v. d. Hoehe
Hessen, 61352
Německo
Další informace o tomto přípravku získáte u místního zástupce držitele rozhodnutí o registraci:
België/Belgique/Belgien
䴀祬Tél/Tel: + 32 Lietuva
䵹Tel: +370 5 205
България
Майлан ЕООД
Тел.: +359 2 44 55
Luxembourg/Luxemburg
䴀祬哩
Česká republika
Tel: +420 274 770
Magyarország
䴀呥Danmark
呬Malta
Tel: + 356 21 22 01
Deutschland
Tel: + 49 800 0700
Nederland
䴀祬吀BGP Products Switzerland GmbH Eesti filiaal
Tel: + 372 6363
Norge
呬Ελλάδα
䜀Τηλ: +30 210 993 6410
Österreich
吀España
吀Polska
䴀祬呥France
哩Portugal
䴀祬Tel: + 351 214 127
Hrvatska
Tel: +385 1 23 50 599
România
䈀䜀吀Ireland
䴀祬吀Slovenija
Tel: + 386 1 23 63
Ísland
Slovenská republika
吀䴀祬Tel: + 39 02 612
Suomi/Finland
Κύπρος
Τηλ: + 357 2220
Sverige
Tel: +46 Latvija
䵹Tel: +371 676 055
United Kingdom 䵹吀Tato příbalová informace byla naposledy revidována {MM/RRRR}.
Další zdroje informací
Podrobné informace o tomto léčivém přípravku jsou k dispozici na webových stránkách Evropské
agentury pro léčivé přípravky na adrese http://www.ema.europa.eu.
Příbalová informace: informace pro uživatele
Darunavir Mylan 600 mg potahované tablety
darunavir
Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci dříve, než začnete tento přípravek užívat,
protože obsahuje pro Vás důležité údaje.
- Ponechte si příbalovou informaci pro případ, že si ji budete potřebovat přečíst znovu.
- Máte-li jakékoli další otázky, zeptejte se svého lékaře, lékárníka nebo zdravotní sestry.
- Tento přípravek byl předepsán výhradně Vám. Nedávejte jej žádné další osobě. Mohl by jí
ublížit, a to i tehdy, má-li stejné známky onemocnění jako Vy.
- Pokud se u Vás vyskytne kterýkoli z nežádoucích účinků, sdělte to svému lékaři, lékárníkovi
nebo zdravotní sestře. Stejně postupujte v případě jakýchkoli nežádoucích účinků, které nejsou
uvedeny v této příbalové informaci. Viz bod 4.
Co naleznete v této příbalové informaci
1. Co je přípravek Darunavir Mylan a k čemu se používá
2. Čemu musíte věnovat pozornost, než začnete přípravek Darunavir Mylan užívat
3. Jak se přípravek Darunavir Mylan užívá
4. Možné nežádoucí účinky
5. Jak přípravek Darunavir Mylan uchovávat
6. Obsah balení a další informace
1. Co je přípravek Darunavir Mylan a k čemu se používá
Co je přípravek Darunavir Mylan?
Přípravek Darunavir Mylan obsahuje léčivou látku darunavir. Darunavir je antiretrovirový lék užívaný
k léčbě infekce způsobené virem lidské imunitní nedostatečnosti inhibitory proteázy. Darunavir působí snížení množství HIV ve Vašem těle. Zlepší se tak Váš imunitní
systém a sníží se riziko rozvoje onemocnění provázejících infekci HIV.
K čemu se přípravek používá?
Darunavir se používá k léčbě dospělých a dětí od 3 let a s tělesnou hmotností alespoň 15 kilogramů
infikovaných HIV, kteří již dříve užívali jiné antiretrovirové léky.
Darunavir se musí užívat v kombinaci s nízkou dávkou ritonaviru a dalšími léky proti HIV.
Lékař Vám vysvětlí, která kombinace léků je pro Vás nejvhodnější.
2. Čemu musíte věnovat pozornost, než začnete přípravek Darunavir Mylan užívat
Neužívejte přípravek Darunavir Mylan
- jestliže jste alergický- jestliže máte závažné problémy s játry. Poraďte se s lékařem, pokud si nejste jistýzávažnosti Vašeho jaterního onemocnění. Mohou být zapotřebí další vyšetření.
Neužívejte přípravek Darunavir Mylan společně s žádným z těchto léčiv
Jestliže užíváte některé z dále uvedených léčiv, poraďte se s lékařem, aby Vás převedl na jiný
přípravek.
Léčivo Účel podávání léčiva
Avanafil k léčbě erektilní dysfunkce
Astemizol Triazolam a perorálně midazolam
k podpoře spánku a/nebo úlevě od úzkosti
Cisaprid k léčbě některých žaludečních obtíží
Kolchicin játryk léčbě dny nebo familiární středomořské horečky
Lurasidon, pimozid, kvetiapin nebo sertindol k léčbě psychiatrických onemocnění
Námelové alkaloidy jako ergotamin,
dihydroergotamin, ergometrin a methylergometrin
k léčbě migrenózních bolestí hlavy
Amiodaron, bepridil, dronedaron, ivabradin, chinidin,
ranolazin
k léčbě některých srdečních onemocnění, např.
nepravidelného tepu srdce
Lovastatin, simvastatin a lomitapid ke snížení hladin cholesterolu
Rifampicin k léčbě některých infekcí, např. tuberkulózy
Kombinovaný přípravek lopinavir/ritonavir tento lék proti HIV patří do stejné skupiny jako
Darunavir Mylan
Elbasvir/grazoprevir k léčbě infekce virem hepatitidy C
Alfuzosin k léčbě zvětšené prostaty
Sildenafil k léčbě vysokého tlaku krve v plicním krevním oběhu
Tikagrelor pomáhá zastavit shlukování krevních destiček při léčbě
pacientů s anamnézou infarktu myokardu
Naloxegol k léčbě zácpy vyvolané opioidy
Dapoxetin k léčbě předčasné ejakulace
Domperidon k léčbě pocitu na zvracení a zvracení
Nekombinujte darunavir s přípravky, které obsahují třezalku tečkovanou
Upozornění a opatření
Před užitím přípravku Darunavir Mylan se poraďte se svým lékařem, lékárníkem nebo zdravotní
sestrou.
Přípravek Darunavir Mylan nevyléčí infekci HIV.
U lidí užívajících darunavir mohou přesto propuknout infekce nebo jiná onemocnění
provázející infekci HIV. Musíte proto udržovat pravidelný kontakt s Vaším lékařem.
U osob užívajících darunavir se může objevit kožní vyrážka. Někdy může být vyrážka závažná nebo
potenciálně život ohrožující. Kdykoli se u Vás objeví vyrážka, kontaktujte lékaře.
U pacientů užívajících darunavir a raltegravir středně těžkého charakterupřípravků samostatně.
Informujte svého lékaře o Vašem zdravotním stavu PŘED léčbou a BĚHEM léčby
Ujistěte se, že jste zkontrolovalz těchto bodů týká.
- Informujte svého lékaře, pokud jste v minulosti mělvirem hepatitidy rozhodne, zda můžete darunavir užívat.
- Informujte svého lékaře, pokud máte cukrovku. Darunavir může zvýšit hladinu krevního cukru.
- Informujte okamžitě svého lékaře, pokud zpozorujete jakékoli příznaky infekce zvětšené lymfatické HIV a dříve prodělanými přidruženými infekcemi se mohou krátce po zahájení léčby HIV
dostavit známky a příznaky zánětu způsobené předchozími infekcemi. Předpokládá se, že tyto
projevy jsou vyvolány zlepšením imunitní odpovědi a umožňují tělu bojovat s infekcí, která již
mohla být přítomna bez viditelných příznaků.
- Jakmile začnete užívat léčivé přípravky k léčbě HIV infekce, mohou se u Vás kromě
oportunních infekcí vyskytnout autoimunitní onemocnění imunitní systém napadá vlastní zdravé tkáněmnoho měsíců po zahájení léčby. Pokud zaznamenáte příznaky infekce nebo jiné příznaky, jako
jsou svalová slabost, slabost začínající v rukách a chodidlech a postupující směrem k trupu,
bušení srdce, třes nebo hyperaktivita, informujte ihned svého lékaře a požádejte o nezbytnou
léčbu.
- Informujte svého lékaře, pokud máte hemofilii. Darunavir může zvýšit riziko krvácení.
- Sdělte svému lékaři, pokud jste alergickýinfekcí- Informujte svého lékaře, pokud zaznamenáte jakékoli svalové nebo kostní obtíže nebo bolesti.
U některých pacientů, kteří užívají kombinovanou antiretrovirovou léčbu, se může vyvinout
onemocnění kostí zvané osteonekróza kosti krvíalkoholu, závažné snížení imunity, obezita a další mohou být některými z mnoha rizikových
faktorů pro rozvoj tohoto onemocnění. Osteonekróza se projevuje ztuhlostí kloubů, bolestí
zpozorujete jakýkoli z těchto projevů, sdělte to svému lékaři.
Starší osoby
Darunavir byl užíván pouze omezeným počtem nemocných ve věku 65 let a starších. Pokud patříte do
této věkové skupiny, poraďte se s lékařem, zda můžete přípravek Darunavir Mylan užívat.
Děti
Darunavir není určen pro děti do 3 let nebo s tělesnou hmotností nižší než 15 kilogramů.
Další léčivé přípravky a přípravek Darunavir Mylan
Informujte svého lékaře nebo lékárníka o všech lécích, které užíváte nebo které jste užívalv nedávné době.
Některé léky nesmíte kombinovat s darunavirem. Tyto léky jsou uvedeny výše v bodu pod názvem
„Neužívejte přípravek Darunavir Mylan společně s žádným z těchto léčiv“.
Darunavir se může ve většině případů kombinovat s léky proti HIV, které patří do jiné skupiny
[např. NRTI reverzní transkriptázytestován se všemi PI nutné změnit dávkování jiných léků. Sdělte proto vždy svému lékaři, zda užíváte jiné léky proti HIV a
dodržujte pečlivě lékařova doporučení, které léky se mohou kombinovat.
Účinky darunaviru mohou být sníženy, pokud užíváte současně následující léky. Informujte svého
lékaře, jestliže užíváte:
- fenobarbital, fenytoin - dexamethason - efavirenz - rifapentin, rifabutin - sachinavir
Darunavir může ovlivnit účinky jiných léků a Váš lékař může požadovat některé další krevní testy.
Informujte svého lékaře, pokud užíváte:
- Amlodipin, diltiazem, disopyramid, karvediol,felodipin, flekainid, lidokain, metoprolol,
mexiletin, nifedipin, nikardipin, propafenon, timolol, verapamil protože léčebný účinek nebo nežádoucí účinky těchto léků mohou být zvýšeny.
- Apixaban, dabigatran-etexilát, edoxaban, rivaroxaban,warfarin, klopidogrel srážlivosti- Hormonální antikoncepci a substituční hormonální léčbu založenou na estrogenech. Darunavir
může snižovat jejich účinnost. Jestliže užíváte léky proti otěhotnění, doporučují se alternativní
metody nehormonální antikoncepce.
- Ethinylestradiol/drospirenon. Darunavir by mohl zvyšovat riziko tím, že drospirenon zvýší
hladiny draslíku.
- Atorvastatin, pravastatin,rosuvastatin riziko poškození svalů. Lékař posoudí, který způsob snižování cholesterolu je ve Vašem případě
nejlepší.
- Klarithromycin - Cyklosporin, everolimus, takrolimus, sirolimus účinek nebo nežádoucí účinky těchto léčivých přípravků mohou být zvýšeny.
- Kortikosteroidy včetně betamethasonu, budesonidu, flutikasonu, mometasonu, prednisonu,
triamcinolonu. Tyto léky jsou užívány k léčbě alergií, astmatu, zánětlivého onemocnění střev,
zánětů kůže, očí, kloubů a svalů a jiných zánětlivých stavů. Tyto léky se obvykle podávají ústy,
inhalací, injekcí nebo se aplikují na kůži. Jestliže není možné použít jinou náhradu, mohou být
podávány pouze po lékařském posouzení a za pečlivého dohledu lékaře z důvodu nežádoucích
účinků kortikosteroidů.
- Buprenorfin/naloxon - Salmeterol - Artemether/lumefantrin - Dasatinib, everolimus, irinotekan, nilotinib, vinblastin, vinkristin - Sildenafil, tadalafil, vardenafil nazývané plicní arteriální hypertenze- Glecaprevir/pibrentasvir - Fentanyl, oxykodon, tramadol - Fesoterodin, solifenacin
Váš lékař může požadovat některé další krevní testy a může být zapotřebí změnit dávkování některých
dalších léků, protože při kombinaci může být změněn jejich léčebný účinek nebo nežádoucí účinky
nebo mohou být změněny léčebné nebo nežádoucí účinky darunaviru.
Informujte svého lékaře, pokud užíváte:
- Dabigatran-etexilát, edoxaban, warfarin - Alfentanil - Digoxin - Klarithromycin - Itrakonazol, isavukonazol, flukonazol, posakonazol, klotrimazol Vorikonazol je možné užívat pouze po zhodnocení lékařem.
- Rifabutin - Sildenafil, vardenafil, tadalafil v plicním oběhu- Amitriptylin, desipramin, imipramin, nortriptylin , paroxetin, sertralin, trazodon deprese a úzkosti- Maravirok - Methadon - Karbamazepin, klonazepam některých typů nervové bolesti- Kolchicin - Bosentan - Buspiron, klorazepat, diazepam, estazolam, flurazepam, midazolam, pokud se podává injekčně,
zolpidem - Perfenazin, risperidon, thioridazin
Toto není celý seznam léčivých přípravků. Řekněte svému lékaři o všech léčivých přípravcích, které
užíváte.
Přípravek Darunavir Mylan s jídlem a pitím
Viz bod 3 „Jak se přípravek Darunavir Mylan užívá“.
Těhotenství a kojení
Pokud jste těhotná nebo plánujete otěhotnět, informujte neprodleně svého lékaře. Těhotné ženy nesmí
užívat darunavir s ritonavirem, pokud jim to lékař výslovně nedoporučil. Těhotné ženy nemají užívat
přípravek darunavir s kobicistatem.
Ženy užívající přípravek Darunavir Mylan nemají kojit z důvodu možného výskytu nežádoucích
účinků u kojených dětí.
U žen infikovaných HIV se kojení nedoporučuje, protože infekce HIV se mateřským mlékem může
přenést na dítě. Pokud kojíte nebo o kojení uvažujete, poraďte se co nejdříve se svým lékařem.
Řízení dopravních prostředků a obsluha strojů
Neřiďte ani neobsluhujte stroje, pokud máte po užití přípravku Darunavir Mylan závratě.
Darunavir Mylan obsahuje sodík
Tento přípravek obsahuje méně než 1 mmol „bez sodíku“.
3. Jak se přípravek Darunavir Mylan užívá
Vždy užívejte tento přípravek přesně v souladu s příbalovou informací neb podle pokynů svého lékaře,
lékárníka nebo zdravotní sestry. Pokud si nejste jistýzdravotní sestrou.
I v případě, že se cítíte lépe, neukončujte užívání přípravku Darunavir Mylan a ritonaviru bez porady
s lékařem.
Po zahájení léčby nesmí být dávka nebo léková forma měněny a léčba nesmí být ukončena bez porady
s lékařem.
Dávka pro dospělé, kteří dříve neužívali antiretrovirovou léčbu Budete potřebovat odlišnou dávku darunaviru, které nelze docílit pomocí těchto 600 miligramových
tablet. Dostupné jsou další síly přípravku Darunavir Mylan.
Dávka pro dospělé, kteří dříve užívali antiretrovirovou léčbu Dávka je buď:
- 600 miligramů darunaviru obsahující 600 mg darunaviruNEBO
- 800 miligramů darunaviru obsahující 800 miligramů darunaviruDarunavir Mylan 400 miligramů a 800 miligramů se užívají pouze k vytvoření 800 miligramů
režimu podávaného jednou denně..
Poraďte se s lékařem, která dávka je pro Vás správná.
Pokyny pro dospělé
- Darunavir užívejte vždy společně s ritonavirem. Darunavir nemůže bez ritonaviru správně
účinkovat.
- Ráno užívejte jednu 600 miligramovou tabletu darunaviru společně se 100 miligramy
ritonaviru.
- Večer užívejte jednu 600 miligramovou tabletu darunaviru společně se 100 miligramy
ritonaviru.
- Darunavir užívejte s jídlem. Darunavir nemůže bez jídla správně účinkovat. Druh potravin není
rozhodující.
- Tablety polykejte a zapíjejte vodou nebo mlékem.
- Tablety přípravku Darunavir Mylan 75 miligramů a 150 miligramů a perorální suspenze
obsahující 100 miligramů v mililitru byly vyvinuty k použití u dětí, ale v některých případech je
mohou užívat i dospělí.
Dávka pro děti od 3 let s tělesnou hmotností alespoň 15 kilogramů, které nebyly dosud léčeny
antiretrovirotiky Lékař určí správnou denní dávku na základě tělesné hmotnosti dítěte nesmí překročit doporučenou dávku pro dospělé 800 mg darunaviru se 100 mg ritonaviru jednou
denně.
Lékař Vám sdělí kolik přípravku Darunavir Mylan v tabletách a kolik ritonaviru tabletách nebo roztoku
Tělesná hmotnost Jedna dávka darunaviru je Jedna dávka ritonavirua je
více než 40
Dávka pro děti od 3 let s tělesnou hmotností alespoň 15 kilogramů, které již dříve byly léčeny
antiretrovirotiky Lékař určí vhodnou dávku na základě tělesné hmotnosti dítěte dítě vhodné dávkování jednou denně nebo dvakrát denně. Tato dávka nesmí přesáhnout dávku
doporučenou pro dospělé, což je 600 miligramů darunaviru spolu se 100 miligramy ritonaviru dvakrát
denně nebo 800 miligramy darunaviru spolu se 100 miligramy ritonaviru jednou denně.
Lékař Vám vysvětlí, kolik tablet přípravku Darunavir Mylan a kolik ritonaviru roztokuPro děti mohou být vhodné jiné formy tohoto léku. Zeptejte se svého lékaře nebo lékárníka.
Dávkování dvakrát denně
Tělesná hmotnost Jedna dávka je
více než 40⨀pomocí těchto 600 miligramových tablet. Dostupné jsou další síly StSUDYNX
Dávkování jednou denně
Tělesná hmotnost Jedna dávka darunaviru je Jedna dávka ritonavirua je
Více než 㐰
Pokyny pro děti
Dítě musí darunavir užívat vždy s ritonavirem. Darunavir nemůže bez ritonaviru správně účinkovat.
- Dítě musí užívat stanovené dávky darunaviru a ritonaviru dvakrát denně nebo jednou denně.
- Jestliže je předepsán darunavir dvakrát denně, dítě musí užívat jednu dávku ráno a jednu dávku
večer. Váš dětský lékař určí vhodný dávkovací režim pro Vaše dítě.
- Dítě musí darunavir užívat vždy s jídlem. Darunavir nemůže bez jídla správně účinkovat. Druh
potravin není rozhodující.
- Dítě musí tablety zapít například vodou nebo mlékem.
- Tablety přípravku Darunavir Mylan 75 mg a 150 mg byly vyvinuty k použití u dětí s tělesnou
hmotností nižší než 40 kilogramů, ale v některých případech je mohou užívat i dospělí.
Jestliže jste užilOkamžitě kontaktujte svého lékaře, lékárníka nebo zdravotní sestru.
Jestliže jste zapomnělPokud to zjistíte v průběhu 6 hodin, musíte užít chybějící dávku okamžitě. Užívejte vždy
s ritonavirem a s jídlem. Pokud si vzpomenete až po 6 hodinách, zapomenutou dávku vynechejte a
další dávku užijte jako obvykle. Nezdvojnásobujte následující dávku, abyste nahradildávku.
Pokud budete po užití přípravku Darunavir Mylan a ritonaviru zvracet
Pokud budete zvracet do 4 hodin od okamžiku, kdy jste přípravek užils jídlem užít další dávku přípravku Darunavir Mylan a ritonaviru. Pokud od okamžiku, kdy jste
přípravek užildalší dávku přípravku Darunavir Mylan a ritonaviru užít nemusíte.
Pokud si nejste jistýsvého lékaře.
Přípravek Darunavir Mylan nepřestávejte užívat, aniž byste se nejdříve poradillékařem.
Přípravky k léčbě HIV infekce mohou vést k tomu, že se budete cítit lépe. I když se cítíte lépe,
nepřestávejte přípravek Darunavir Mylan užívat. Nejdříve se poraďte s lékařem.
Máte-li jakékoli další otázky týkající se používání tohoto přípravku, zeptejte se svého lékaře, lékárníka
nebo zdravotní sestry.
4. Možné nežádoucí účinky
Během léčby HIV může dojít ke zvýšení tělesné hmotnosti a zvýšení hladin lipidů v krvi. To je částečně spojeno se zlepšením zdravotního stavu a životním stylem a v případě lipidů
v krvi někdy se samotnou léčbou HIV. Lékař Vám bude provádět vyšetření, aby tyto změny zjistil.
Podobně jako všechny léky může mít i tento přípravek nežádoucí účinky, které se ale nemusí
vyskytnout u každého.
Oznamte svému lékaři, pokud se u Vás objeví kterýkoli z následujících nežádoucích účinků
Byly hlášeny problémy s játry, které mohou být v občas závažné. Váš lékař Vám udělá krevní testy
před zahájením léčby darunavirem. Jestliže máte chronickou hepatitidou C, bude Vám Váš lékař kontrolovat krevní testy častěji, protože máte zvýšené riziko rozvoje problémů
s játry. Řekněte svému lékaři o projevech a příznacích jaterních problémů. Ty mohou zahrnovat
zežloutnutí kůže nebo bělma očí, tmavou moč zvracení, ztrátu chuti, nebo bolest, bolestivost či bolest a nepříjemné pocity na pravé straně pod žebry.
Kožní vyrážka nebo středního charakteru. Kožní vyrážka může být také projevem vzácného, ale závažného stavu. Je
proto důležité, abyste se při výskytu vyrážky poradilvyrážku léčit, nebo zda musí být léčba darunavirem ukončena.
Ostatní závažné nežádoucí účinky byly cukrovka
Velmi časté nežádoucí účinky - průjem.
Časté nežádoucí účinky - zvracení, pocit na zvracení, bolest nebo nadmutí břicha, poruchy trávení, plynatost
- bolest hlavy, únava, závrať, ospalost, snížení citlivosti, brnění nebo bolest v rukou nebo nohou,
ztráta síly, potíže s usínáním
Méně časté nežádoucí účinky - bolest na hrudi, změny na EKG, rychlý srdeční tep
- snížení kožní citlivosti nebo neobvyklá kožní citlivost, mravenčení, porucha pozornosti, ztráta
paměti, problémy s rovnováhou
- dušnost, kašel, krvácení z nosu, podráždění krku
- zánět žaludku nebo úst, pálení žáhy, pocit na zvracení, suchá ústa, nepříjemné pocity v oblasti
břicha, zácpa, říhání
- selhání ledvin, ledvinové kameny, obtížné močení, časté nebo nadměrné močení, někdy během
noci
- kopřivka, těžký/silný otok kůže nebo jiných tkání pocení, noční pocení, vypadávání vlasů, akné, šupinatá kůže, zbarvení nehtů
- bolest svalů, svalové křeče nebo slabost, bolest končetiny, řídnutí kostí
- snížení funkce štítné žlázy. To lze zjistit z rozborů krve.
- vysoký krevní tlak, zrudnutí
- červené nebo suché oči
- horečka, otoky dolních končetin způsobené zadržováním tekutin, malátnost, podráždění, bolest
- příznaky infekce, herpes simplex - porucha erekce, zvětšení prsů
- problémy se spánkem, ospalost, deprese, úzkost, abnormální sny, snížení sexuální touhy.
Vzácné nežádoucí účinky - reakce nazývaná DRESS otokem obličeje nebo mízních žláz, zvýšeným počtem eozinofilů na játra, ledviny nebo plíce- srdeční přhoda - porucha zraku
- zimnice, abnormální pocit
- pocit zmatenosti nebo dezorientace, změna nálady, neklid
- mdloby, epileptický záchvat, změna nebo ztráta chuti
- bolestivost v ústech, zvracení krve, zánět rtů, suché rty, povlak jazyka
- rýma
- kožní léze, suchá kůže
- ztuhnutí svalů nebo kloubů, bolesti kloubů se zánětem nebo bez něj
- změny některých hodnot krevního obrazu nebo laboratorních hodnot. To se může projevit
u výsledků krevních testů a/nebo testů moči. Lékař Vám to vysvětlí. Například: zvýšení počtu
některých bílých krvinek
- krystaly darunaviru v ledvinách způsobující onemocnění ledvin.
Některé nežádoucí účinky jsou typické pro léky proti HIV ze stejné skupiny jako je darunavir.
Jsou to:
- bolest, citlivost nebo slabost svalů. Ve vzácných případech mohou být svalové poruchy
závažné.
Hlášení nežádoucích účinků
Pokud se u Vás vyskytne kterýkoli z nežádoucích účinků, sdělte to svému lékaři, lékárníkovi nebo
zdravotní sestře. Stejně postupujte v případě jakýchkoli nežádoucích účinků, které nejsou uvedeny
v této příbalové informaci. Nežádoucí účinky můžete hlásit také přímo prostřednictvím národního
systému hlášení nežádoucích účinků uvedeného v Dodatku V. Nahlášením nežádoucích účinků můžete
přispět k získání více informací o bezpečnosti tohoto přípravku.
5. Jak přípravek Darunavir Mylan uchovávat
Uchovávejte tento přípravek mimo dohled a dosah dětí.
Nepoužívejte tento přípravek po uplynutí doby použitelnosti uvedené na krabičce, blistru a na lahvičce
za EXP. Doba použitelnosti se vztahuje k poslednímu dni uvedeného měsíce.
Tento přípravek nevyžaduje žádné zvláštní podmínky uchovávání.
Lahvičky: Po otevření spotřebujte do 100 dní.
Nevyhazujte žádné léčivé přípravky do odpadních vod nebo domácího odpadu. Zeptejte se svého
lékárníka, jak naložit s přípravky, které již nepoužíváte. Tato opatření pomáhají chránit životní
prostředí.
6. Obsah balení a další informace
Co přípravek Darunavir Mylan obsahuje
- Léčivou látkou je darunavir. Jedna tableta obsahuje 600 miligramů darunaviru.
- Dalšími složkami jsou koloidní bezvodý oxid křemičitý, mikrokrystalická celulosa,
krospovidon, sodná sůl karboxymethylškrobu , hypromelosa, magnesium-stearát. Potahová
vrstva tablety obsahuje částečně hydrolyzovaný polyvinylalkohol, oxid titaničitý makrogol a mastek.
Jak přípravek Darunavir Mylan vypadá a co obsahuje toto balení
Darunavir Mylan 600 mg potahované tablety jsou bílé až téměř bílé, oválné tablety se dvěma
zaoblenými stranami, s vyraženým M na jedné straně a DV5 na druhé straně.
Darunavir Mylan 600 mg potahované tablety jsou k dispozici v blistrovém balení obsahujícím
30 a 60 tablet a v plastových lahvičkách obsahujících 30, 60 a 90 tablet.
Na trhu nemusí být všechny velikosti balení.
Držitel rozhodnutí o registraci:
Mylan Pharmaceuticals Limited
Damastown Industrial Park
Mulhuddart, Dublin DUBLIN
Irsko
Výrobce:
Mylan Hungary Kft
H-2900 Komárom, Mylan utca Maďarsko
McDermott Laboratories Limited trading as Gerard Laboratories
35/36 Baldoyle Industrial Estate, Grange Road, Dublin Irsko
Mylan Germany GmbH
Zweigniederlassung Bad Homburg v. d. Hoehe, Benzstrasse Bad Homburg v. d. Hoehe
Hessen, 61352
Německo
Další informace o tomto přípravku získáte u místního zástupce držitele rozhodnutí o registraci:
België/Belgique/Belgien
䴀祬Tél/Tel: + 32 Lietuva
䵹Tel: +370 5 205
България
Майлан ЕООД
Тел.: +359 2 44 55
Luxembourg/Luxemburg
䴀祬哩
Česká republika
Tel: + 420 222 004
Magyarország
䴀呥Danmark
呬Malta
Tel: + 356 21 22 01
Deutschland
Tel: + 49 800 0700
Nederland
䴀祬吀䈀䜀Tel: + 372 6363
Norge
呬Ελλάδα
䜀Τηλ: +30 210 993 6410
Österreich
吀España
吀Polska
䴀祬呥France
哩Portugal
䴀祬Tel: + 351 214 127
Hrvatska
吀România
䈀䜀吀Ireland
䴀祬吀Slovenija
Tel: + 386 1 23 63
Ísland
Slovenská republika
吀䴀祬Tel: + 39 02 612
Suomi/Finland
Κύπρος
Τηλ: + 357 2220
Sverige
Tel: +46 Latvija
䴀祬Tel: +371 676 055
United Kingdom 䵹吀
Další zdroje informací
Podrobné informace o tomto léčivém přípravku jsou k dispozici na webových stránkách Evropské
agentury pro léčivé přípravky na adrese http://www.ema.europa.eu.
Příbalová informace: informace pro uživatele
Darunavir Mylan 800 mg potahované tablety
darunavir
Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci dříve, než začnete tento přípravek užívat,
protože obsahuje pro Vás důležité údaje.
- Ponechte si příbalovou informaci pro případ, že si ji budete potřebovat přečíst znovu.
- Máte-li jakékoli další otázky, zeptejte se svého lékaře, lékárníka nebo zdravotní sestry.
- Tento přípravek byl předepsán výhradně Vám. Nedávejte jej žádné další osobě. Mohl by jí
ublížit, a to i tehdy, má-li stejné známky onemocnění jako Vy.
- Pokud se u Vás vyskytne kterýkoli z nežádoucích účinků, sdělte to svému lékaři, lékárníkovi
nebo zdravotní sestře. Stejně postupujte v případě jakýchkoli nežádoucích účinků, které nejsou
uvedeny v této příbalové informaci. Viz bod 4.
Co naleznete v této příbalové informaci
1. Co je přípravek Darunavir Mylan a k čemu se používá
2. Čemu musíte věnovat pozornost, než začnete přípravek Darunavir Mylan užívat
3. Jak se přípravek Darunavir Mylan užívá
4. Možné nežádoucí účinky
5. Jak přípravek Darunavir Mylan uchovávat
6. Obsah balení a další informace
1. Co je přípravek Darunavir Mylan a k čemu se používá
Co je přípravek Darunavir Mylan?
Přípravek Darunavir Mylan obsahuje léčivou látku darunavir. Darunavir je antiretrovirový lék užívaný
k léčbě infekce způsobené virem lidské imunitní nedostatečnosti inhibitory proteázy. Darunavir působí snížení množství HIV ve Vašem těle. Zlepší se tak Váš imunitní
systém a sníží se riziko rozvoje onemocnění provázejících infekci HIV.
K čemu se přípravek používá?
Darunavir se používá k léčbě dospělých a dětí infikovaných HIV a
- kteří dosud neužívali žádné antiretrovirové léky.
- u některých pacientů, kteří již antiretrovirové léky dříve užívali
Darunavir se musí užívat v kombinaci s nízkou dávkou kobicistatu nebo ritonaviru a dalšími léky proti
HIV.Váš lékař Vám vysvětlí, která kombinace léků je pro Vás nejvhodnější.
2. Čemu musíte věnovat pozornost, než začnete přípravek Darunavir Mylan užívat
Neužívejte přípravek Darunavir Mylan
- jestliže jste alergický- jestliže máte závažné problémy s játry. Poraďte se s lékařem, pokud si nejste jistýzávažnosti Vašeho jaterního onemocnění. Mohou být zapotřebí další vyšetření.
Neužívejte přípravek Darunavir Mylan společně s žádným z těchto léčiv
Jestliže užíváte některé z dále uvedených léčiv, poraďte se s lékařem, aby Vás převedl na jiný
přípravek.
Léčivo Účel podávání léčiva
Avanafil k léčbě erektilní dysfunkce
Astemizol nebo terfenadin k léčbě projevů alergie
Triazolam a perorálně midazolam
k podpoře spánku a/nebo úlevě od úzkosti
Cisaprid k léčbě některých žaludečních obtíží
Kolchicin játryk léčbě dny nebo familiární středomořské horečky
Lurasidon, pimozid, kvetiapin nebo sertindol k léčbě psychiatrických onemocnění
Námelové alkaloidy jako ergotamin,
dihydroergotamin, ergometrin a methylergometrin
k léčbě migrenózních bolestí hlavy
Amiodaron, bepridil, dronedaron, ivabradin, chinidin,
ranolazin
k léčbě některých srdečních onemocnění, např.
nepravidelného tepu srdce
Lovastatin, simvastatin a lomitapid ke snížení hladin cholesterolu
Rifampicin k léčbě některých infekcí, např. tuberkulózy
Kombinovaný přípravek lopinavir/ritonavir tento lék proti HIV patří do stejné skupiny jako
Darunavir Mylan
Elbasvir/grazoprevir k léčbě infekce virem hepatitidy C
Alfuzosin k léčbě zvětšené prostaty
Sildenafil k léčbě vysokého tlaku krve v plicním krevním oběhu
Tikagrelor pomáhá zastavit shlukování krevních destiček při léčbě
pacientů s anamnézou infarktu myokardu
Naloxegol k léčbě zácpy vyvolané opioidy
Dapoxetin k léčbě předčasné ejakulace
Domperidon k léčbě pocitu na zvracení a zvracení
Nekombinujte darunavir s přípravky, které obsahují třezalku tečkovanou
Upozornění a opatření
Před užitím přípravku Darunavir Mylan se poraďte se svým lékařem, lékárníkem nebo zdravotní
sestrou.
Přípravek Darunavir Mylan nevyléčí infekci HIV.
U lidí užívajících darunavir mohou přesto propuknout infekce nebo jiná onemocnění
provázející infekci HIV. Musíte proto udržovat pravidelný kontakt s Vaším lékařem.
U osob užívajících darunavir se může objevit kožní vyrážka. Někdy může být vyrážka závažná nebo
potenciálně život ohrožující. Kdykoli se u Vás objeví vyrážka, kontaktujte lékaře.
U pacientů užívajících darunavir a raltegravir středně těžkého charakterupřípravků samostatně.
Informujte svého lékaře o Vašem zdravotním stavu PŘED léčbou a BĚHEM léčby
Ujistěte se, že jste zkontrolovalz těchto bodů týká.
- Informujte svého lékaře, pokud jste v minulosti mělvirem hepatitidy rozhodne, zda můžete darunavir užívat.
- Informujte svého lékaře, pokud máte cukrovku. Darunavir může zvýšit hladinu krevního cukru.
- Informujte okamžitě svého lékaře, pokud zpozorujete jakékoli příznaky infekce zvětšené lymfatické HIV a dříve prodělanými přidruženými infekcemi se mohou krátce po zahájení léčby HIV
dostavit známky a příznaky zánětu způsobené předchozími infekcemi. Předpokládá se, že tyto
projevy jsou vyvolány zlepšením imunitní odpovědi a umožňují tělu bojovat s infekcí, která již
mohla být přítomna bez viditelných příznaků.
- Jakmile začnete užívat léčivé přípravky k léčbě HIV infekce, mohou se u Vás kromě
oportunních infekcí vyskytnout autoimunitní onemocnění imunitní systém napadá vlastní zdravé tkáněmnoho měsíců po zahájení léčby. Pokud zaznamenáte příznaky infekce nebo jiné příznaky jako
jsou svalová slabost, slabost začínající v rukách a chodidlech a postupující směrem k trupu,
bušení srdce, třes nebo hyperaktivita, prosím, informujte ihned svého lékaře a požádejte
o nezbytnou léčbu.
- Informujte svého lékaře, pokud máte hemofilii. Darunavir může zvýšit riziko krvácení.
- Sdělte svému lékaři, že jste alergickýinfekcí- Informujte svého lékaře, pokud zaznamenáte jakékoli svalové nebo kostní obtíže nebo bolesti.
U některých pacientů, kteří užívají kombinovanou antiretrovirovou léčbu, se může vyvinout
onemocnění kostí zvané osteonekróza kosti krvíalkoholu, závažné snížení imunity, obezita a další mohou být některými z mnoha rizikových
faktorů pro rozvoj tohoto onemocnění. Osteonekróza se projevuje ztuhlostí kloubů, bolestí
zpozorujete jakýkoli z těchto projevů, sdělte to svému lékaři.
Starší osoby
Darunavir byl užíván pouze omezeným počtem nemocných ve věku 65 let a starších. Pokud patříte do
této věkové skupiny, poraďte se s lékařem, zda můžete přípravek Darunavir Mylan užívat.
Děti a dospívající
Darunavir Mylan 800 mg tablety nejsou určeny pro děti do 3 let nebo s tělesnou hmotností nižší než
40 kilogramů.
Další léčivé přípravky a přípravek Darunavir Mylan
Informujte svého lékaře nebo lékárníka o všech lécích, které užíváte nebo které jste užívalv nedávné době.
Některé léky nesmíte kombinovat s darunavirem. Tyto léky jsou uvedeny výše v bodu pod názvem
„Neužívejte přípravek Darunavir Mylan společně s žádným z těchto léčiv“.
Darunavir se může ve většině případů kombinovat s léky proti HIV, které patří do jiné skupiny
[např. NRTI reverzní transkriptázytestován se všemi PI nutné změnit dávkování jiných léků. Sdělte proto vždy svému lékaři, zda užíváte jiné léky proti HIV a
dodržujte pečlivě lékařova doporučení, které léky se mohou kombinovat.
Účinky darunaviru mohou být sníženy, pokud užíváte současně následující léky. Informujte svého
lékaře, jestliže užíváte:
- fenobarbital, fenytoin - dexamethason - efavirenz - rifapentin, rifabutin - sachinavir
Darunavir může ovlivnit účinky jiných léků a Váš lékař může požadovat některé další krevní testy.
Informujte svého lékaře, pokud užíváte:
- Amlodipin, diltiazem, disopyramid, karvediol, felodipin, flekainid, lidokain, metoprolol,
mexiletin, nifedipin, nikardipin, propafenon, timolol, verapamil protože léčebný účinek nebo nežádoucí účinky těchto léků mohou být zvýšeny.
- Apixaban, dabigatran-etexilát, edoxaban, rivaroxaban,warfarin, klopidogrel srážlivostimožné, že lékař bude muset zkontrolovat Vaši krev.
- Hormonální antikoncepci a substituční hormonální léčbu založenou na estrogenech. Darunavir
může snižovat jejich účinnost. Jestliže užíváte léky proti otěhotnění, doporučují se alternativní
metody nehormonální antikoncepce.
- Ethinylestradiol/drospirenon. Darunavir by mohl zvyšovat riziko tím, že drospirenon zvýší
hladiny draslíku.
- Atorvastatin, pravastatin,rosuvastatin riziko poškození svalů. Lékař posoudí, který způsob snižování cholesterolu je ve Vašem případě
nejlepší.
- Klarithromycin - Cyklosporin,everolimus, takrolimus, sirolimus účinek nebo nežádoucí účinky těchto léčivých přípravků mohou být zvýšeny.
- Kortikosteroidy včetně betamethasonu, budesonidu, flutikasonu, mometasonu, prednisonu,
triamcinolonu. Tyto léky jsou užívány k léčbě alergií, astmatu, zánětlivého onemocnění střev,
zánětů kůže, očí, kloubů a svalů a jiných zánětlivých stavů. Tyto léky se obvykle podávají ústy,
inhalací, injekcí nebo se aplikují na kůži. Jestliže není možné použít jinou náhradu, mohou být
podávány pouze po lékařském posouzení a za pečlivého dohledu lékaře z důvodu nežádoucích
účinků kortikosteroidů.
- Buprenorfin/naloxon - Salmeterol - Artemether/lumefantrin - Dasatinib, everolimus,irinotekan, nilotinib, vinblastin, vinkristin - Sildenafil, tadalafil, vardenafil nazývané plicní arteriální hypertenze- Glekaprevir/pibrentasvir - Fentanyl, oxykodon, tramadol - Fesoterodin, solifenacin
Váš lékař může požadovat některé další krevní testy a může být zapotřebí změnit dávkování některých
dalších léků, protože při kombinaci může být změněn jejich léčebný účinek nebo nežádoucí účinky
nebo mohou být změněny léčebné nebo nežádoucí účinky darunaviru.
Informujte svého lékaře, pokud užíváte:
- Dabigatran-etexilát, edoxaban, warfarin - Alfentanil - Digoxin - Klarithromycin - Itrakonazol, isavukonazol, flukonazol, posakonazol, klotrimazol Vorikonazol je možné užívat pouze po zhodnocení lékařem.
- Rifabutin - Sildenafil, vardenafil, tadalafil v plicním oběhu- Amitriptylin, desipramin, imipramin, nortriptylin, paroxetin, sertralin, trazodon deprese a úzkosti- Maravirok - Methadon - Karbamazepin, klonazepam [určený k prevenci záchvatů některých typů nervové bolesti]
- Kolchicin - Bosentan - Buspiron, klorazepat, diazepam, estazolam, flurazepam, midazolam, pokud se podává injekčně,
zolpidem - Perfenazin, risperidon, thioridazin - Metformin
Toto není celý seznam léčivých přípravků. Řekněte svému lékaři o všech léčivých přípravcích, které
užíváte.
Přípravek Darunavir Mylan s jídlem a pitím
Viz bod 3 „Jak se přípravek Darunavir Mylan užívá“.
Těhotenství a kojení
Pokud jste těhotná nebo plánujete otěhotnět, informujte neprodleně svého lékaře. Těhotné ženy nesmí
užívat darunavir s ritonavirem, pokud jim to lékař výslovně nedoporučil. Těhotné ženy nemají užívat
přípravek darunavir s kobicistatem.
Ženy užívající přípravek Darunavir Mylan nemají kojit z důvodu možného výskytu nežádoucích
účinků u kojených dětí.
U žen infikovaných HIV se kojení nedoporučuje, protože infekce HIV se mateřským mlékem může
přenést na dítě. Pokud kojíte nebo o kojení uvažujete, poraďte se co nejdříve se svým lékařem.
Řízení dopravních prostředků a obsluha strojů
Neřiďte ani neobsluhujte stroje, pokud máte po užití darunaviru závratě.
Darunavir Mylan obsahuje sodík
Tento přípravek obsahuje méně než 1 mmol „bez sodíku“.
3. Jak se přípravek Darunavir Mylan užívá
Vždy užívejte tento přípravek přesně v souladu s příbalovou informací neb podle pokynů svého lékaře,
lékárníka nebo zdravotní sestry. Pokud si nejste jistýzdravotní sestrou.
I v případě, že se cítíte lépe, neukončujte užívání darunaviru a kobicistatu nebo ritonaviru bez porady
s lékařem.
Po zahájení léčby nesmí být dávka nebo léková forma měněny a léčba nesmí být ukončena bez porady
s lékařem.
Tablety Darunavir Mylan 800 mg jsou určeny pro užívání jednou denně.
Dávka pro dospělé, kteří dosud neužívali antiretrovirovou léčbu Obvyklá dávka darunaviru je 800 miligramů tableta obsahující 800 miligramů darunaviruPřípravek Darunavir Mylan musíte užívat každý den a vždy v kombinaci se 150 miligramy kobicistatu
nebo 100 miligramy ritonaviru a s jídlem. Bez kobicistatu nebo ritonaviru a jídla nemůže darunavir
správně účinkovat. Jídlo nebo malou svačinu musíte sníst nejdéle 30 minut před užitím darunaviru a
kobicistatu nebo ritonaviru. Druh potravin není rozhodující. I když se cítíte lépe, nepřestávejte
darunavir a kobicistat nebo ritonavir užívat bez porady s lékařem.
Pokyny pro dospělé
- Užijte jednu 800 miligramovou tabletu jednou denně ve stejnou dobu každý den.
- Darunavir užívejte vždy společně se 150 miligramy kobicistatu nebo 100 miligramy ritonaviru.
- Darunavir užívejte s jídlem.
- Tabletu spolkněte a zapíjejte vodou nebo mlékem.
- Užívejte další přípravky proti HIV v kombinaci s darunavirem a kobicistatem nebo ritonavirem
tak, jak Vám je lékař předepsal.
Dávka pro dospělé, kteří již užívali antiretrovirovou léčbu Dávka je buď:
- 800 miligramů darunaviru obsahující 800 miligramů darunaviruritonaviru jednou denně.
NEBO
- 600 miligramů darunaviru obsahující 600 miligramů darunaviru
Poraďte se s lékařem, která dávka je pro Vás správná.
Dávka pro děti od 3 let podávaná s ritonavirem a od 12 let podávaná s kobicistatem s tělesnou
hmotností vyšší než 40 kilogramů, které nebyly dosud léčeny antiretrovirotiky Váš dětský lékař- Obvyklá dávka darunaviru je 800 miligramů nebo 1 tableta obsahující 800 miligramů darunaviru150 miligramy kobicistatu jednou denně.
Dávka pro děti od 3 let podávaná s ritonavirem a od 12 let podávaná s kobicistatem s tělesnou
hmotností vyšší než 40 kilogramů, které již užívaly antiretrovirotika lékařDávka je následující:
- 800 miligramů darunaviru obsahující 800 miligramů darunavirukobicistatu jednou denně.
NEBO
- 600 miligramů darunaviru obsahující 600 miligramů darunaviru
Poraďte se s lékařem, která dávka je pro Vás správná.
Pokyny pro děti od 3 let podávaná s ritonavirem a od 12 let podávaná s kobicistatem s tělesnou
hmotností vyšší než 40 kilogramů
- Užijte 800 miligramů darunaviru Mylan nebo 1 tableta obsahující 800 miligramů přípravku Darunavir Mylanstejnou dobu každý den.
- Darunavir užívejte vždy společně se 100 miligramy ritonaviru nebo 150 miligramy kobicistatu.
- Darunavir užívejte s jídlem.
- Tablety polykejte a zapíjejte vodou nebo mlékem.
- Užívejte další přípravky proti HIV v kombinaci s darunavirem a ritonavirem nebo kobicistatem
tak, jak Vám je lékař předepsal.
Jestliže jste užilOkamžitě kontaktujte svého lékaře, lékárníka nebo zdravotní sestru.
Jestliže jste zapomnělPokud to zjistíte v průběhu 12 hodin, musíte užít tablety okamžitě. Užívejte vždy s kobicistatem nebo
ritonavirem a s jídlem. Pokud si vzpomenete až po 12 hodinách, zapomenutou dávku vynechejte a
další dávku užijte jako obvykle. Nezdvojnásobujtenásledující dávku, abyste nahradildávku.
Pokud budete po užití přípravku Darunavir Mylan a ritonaviru zvracet
Pokud budete zvracet do 4 hodin od okamžiku, kdy jste přípravek užils jídlem užít další dávku přípravku Darunavir Mylan a ritonaviru. Pokud od okamžiku, kdy jste
přípravek užildalší dávku přípravku Darunavir Mylan a ritonaviru užít nemusíte.
Pokud si nejste jistýsvého lékaře.
Přípravek Darunavir Mylan nepřestávejte užívat, aniž byste se nejdříve poradillékařem.
Přípravky k léčbě HIV infekce mohou vést k tomu, že se budete cítit lépe. I když se cítíte lépe,
nepřestávejte přípravek Darunavir Mylan užívat. Nejdříve se poraďte s lékařem.
Máte-li jakékoli další otázky týkající se používání tohoto přípravku, zeptejte se svého lékaře, lékárníka
nebo zdravotní sestry.
4. Možné nežádoucí účinky
Během léčby HIV může dojít ke zvýšení tělesné hmotnosti a zvýšení hladin lipidů v krvi. To je částečně spojeno se zlepšením zdravotního stavu a životním stylem a v případě lipidů
v krvi někdy se samotnou léčbou HIV. Lékař Vám bude provádět vyšetření, aby tyto změny zjistil.
Podobně jako všechny léky může mít i tento přípravek nežádoucí účinky, které se ale nemusí
vyskytnout u každého.
Oznamte svému lékaři, pokud se u Vás objeví kterýkoli z následujících nežádoucích účinků
Byly hlášeny problémy s játry, které mohou být občas závažné. Lékař Vám udělá krevní testy před
zahájením léčby darunavirem. Jestliže máte chronickou hepatitidou bude Vám lékař kontrolovat krevní testy častěji, protože máte zvýšené riziko rozvoje problémů s játry.
Řekněte svému lékaři o projevech a příznacích jaterních problémů. Ty mohou zahrnovat zežloutnutí
kůže, nebo bělma očí, tmavou moč ztrátu chuti, nebo bolest, bolestivost či bolest a nepříjemné pocity na pravé straně pod Vašimi žebry.
Kožní vyrážka nebo středního charakteru. Kožní vyrážka může být také projevem vzácného, ale závažného stavu. Je
proto důležité, abyste se při výskytu vyrážky poradilvyrážku léčit, nebo zda musí být léčba darunaviru ukončena.
Ostatní závažné nežádoucí účinky byly cukrovka
Velmi časté nežádoucí účinky - průjem.
Časté nežádoucí účinky - zvracení, pocit na zvracení, bolest nebo nadmutí břicha, poruchy trávení, plynatost
- bolest hlavy, únava, závrať, ospalost, necitlivost, brnění nebo bolest v rukou nebo nohou, ztráta
síly, potíže s usínáním
Méně časté nežádoucí účinky - bolest na hrudi, změny na EKG, rychlý srdeční tep
- snížení kožní citlivosti nebo neobvyklá kožní citlivost, mravenčení, porucha pozornosti, ztráta
paměti, problémy s rovnováhou
- dušnost, kašel, krvácení z nosu, podráždění krku
- zánět žaludku nebo úst, pálení žáhy, pocit na zvracení, suchá úst, nepříjemné pocity v oblasti
břicha, zácpa, říhání
- selhání ledvin, ledvinové kameny, obtížné močení, časté nebo nadměrné močení, někdy
během noci
- kopřivka, těžký/silný otok kůže nebo jiných tkání pocení, noční pocení, vypadávání vlasů, akné, šupinatá kůže, zbarvení nehtů
- bolest svalů, svalové křeče nebo slabost, bolest končetiny řídnutí kostí
- snížení funkce štítné žlázy. To lze zjistit z rozborů krve.
- vysoký krevní tlak, zrudnutí
- červené nebo suché oči
- horečka, otoky dolních končetin způsobené zadržováním tekutin, malátnost, podráždění, bolest
- příznaky infekce, herpes simplex - porucha erekce, zvětšení prsů
- problémy se spánkem, ospalost, deprese, úzkost, abnormální sny, snížení sexuální touhy.
Vzácné nežádoucí účinky - reakce nazývaná DRESS otokem obličeje nebo mízních žláz, zvýšeným počtem eozinofilů na játra, ledviny nebo plíce- srdeční příhoda - porucha zraku
- zimnice, abnormální pocit
- pocit zmatenosti nebo dezorientace, změna nálady, neklid
- mdloby, epileptický záchvat, změna nebo ztráta chuti
- bolestivost v ústech, zvracení krve, zánět rtů, suché rty, povlak jazyka
- rýma
- kožní léze, suchá kůže
- ztuhnutí svalů nebo kloubů, bolesti kloubů se zánětem nebo bez něj
- změny některých hodnot krevního obrazu nebo laboratorních hodnot. To se může projevit
u výsledků krevních testů a/nebo testů moči. Lékař Vám to vysvětlí. Například: zvýšení počtu
některých bílých krvinek
- krystaly darunaviru v ledvinách způsobující onemocnění ledvin.
Některé nežádoucí účinky jsou typické pro léky proti HIV ze stejné skupiny jako je darunavir.
Jsou to:
- bolest, citlivost nebo slabost svalů. Ve vzácných případech mohou být svalové poruchy
závažné.
Hlášení nežádoucích účinků
Pokud se u Vás vyskytne kterýkoli z nežádoucích účinků, sdělte to svému lékaři, lékárníkovi nebo
zdravotní sestře. Stejně postupujte v případě jakýchkoli nežádoucích účinků, které nejsou uvedeny
v této příbalové informaci. Nežádoucí účinky můžete hlásit také přímo prostřednictvím národního
systému hlášení nežádoucích účinků uvedeného v Dodatku V. Nahlášením nežádoucích účinků můžete
přispět k získání více informací o bezpečnosti tohoto přípravku.
5. Jak přípravek Darunavir Mylan uchovávat
Uchovávejte tento přípravek mimo dohled a dosah dětí.
Nepoužívejte tento přípravek po uplynutí doby použitelnosti uvedené na krabičce, blistru a na lahvičce
za EXP. Doba použitelnosti se vztahuje k poslednímu dni uvedeného měsíce.
Blistry s plastovou vrstvou na jedné straně a hliníkovou vrstvou na straně druhé: Neuchovávejte při
teplotě nad 25 °C.
Blistry s hliníkovou vrstvou na obou stranách: Tento přípravek nevyžaduje žádné zvláštní podmínky
uchovávání.
Lahvičky: Po otevření spotřebujte do 90 dní. Tento přípravek nevyžaduje žádné zvláštní podmínky
uchovávání.
Nevyhazujte žádné léčivé přípravky do odpadních vod nebo domácího odpadu. Zeptejte se svého
lékárníka, jak naložit s přípravky, které již nepoužíváte. Tato opatření pomáhají chránit životní
prostředí.
6. Obsah balení a další informace
Co přípravek Darunavir Mylan obsahuje
Léčivou látkou je darunavir. Jedna tableta obsahuje 800 miligramů darunaviru.
Dalšími složkami jsou koloidní bezvodý oxid křemičitý, mikrokrystalická celulosa , krospovidon,
sodná sůl karboxymethylškrobu , hypromelosa, magnesium-stearát. Potahová vrstva tablety obsahuje
částečně hydrolyzovaný polyvinylalkohol, oxid titaničitý
Jak přípravek Darunavir Mylan vypadá a co obsahuje toto balení
Darunavir Mylan 800 mg, potahované tablety jsou bílé až téměr bílé, oválné tablety se dvěma
zaoblenými stranami, s vyraženým M na jedné straně a DV8 na druhé straně.
Darunavir Mylan 800 mg potahované tablety jsou k dispozici v blistrovém balení obsahujícím
30 tablet a v plastových lahvičkách obsahujících 30, 60 a 90 tablet. .
Na trhu nemusí být všechny velikosti balení.
Držitel rozhodnutí o registraci:
Mylan Pharmaceuticals Limited
Damastown Industrial Park
Mulhuddart, Dublin DUBLIN
Irsko
Výrobce:
Mylan Hungary Kft
H-2900 Komárom, Mylan utca Maďarsko
McDermott Laboratories Limited trading as Gerard Laboratories
35/36 Baldoyle Industrial Estate, Grange Road, Dublin Irsko
Mylan Germany GmbH
Zweigniederlassung Bad Homburg v. d. Hoehe, Benzstrasse Bad Homburg v. d. Hoehe
Hessen, 61352
Německo
Další informace o tomto přípravku získáte u místního zástupce držitele rozhodnutí o registraci:
België/Belgique/Belgien
䴀祬Tél/Tel: + 32 Lietuva
䵹Tel: +370 5 205
България
Майлан ЕООД
Тел.: +359 2 44 55
Luxembourg/Luxemburg
䴀祬哩
Česká republika
Viatris CZ s.r.o.
Tel: + 420 222 004
Magyarország
䴀呥Danmark
呬Malta
Tel: + 356 21 22 01
Deutschland
Tel: + 49 800 0700
Nederland
䴀祬吀䈀䜀Tel: + 372 6363
Norge
呬Ελλάδα
䜀Τηλ: +30 210 993 6410
Österreich
吀España
吀Polska
䴀祬呥France
哩Portugal
䴀祬Tel: + 351 2 14 127
Hrvatska
Tel: +385 1 23 50 599
România
䈀䜀吀Ireland
䴀祬吀Slovenija
Tel: + 386 1 23 63
Ísland
Slovenská republika
吀䴀祬Tel: + 39 02 612
Suomi/Finland
Κύπρος
Τηλ: + 357 2220
Sverige
Tel: +46 Latvija
䵹Tel: +371 676 055
United Kingdom 䵹吀Tato příbalová informace byla naposledy revidována {MM/RRRR}.
Další zdroje informací
Podrobné informace o tomto léčivém přípravku jsou k dispozici na webových stránkách Evropské
agentury pro léčivé přípravky na adrese http://www.ema.europa.eu.