Dexdor
K sedaci dospělých pacientů na JIP není hlubší než vybuzení vreakci na verbální stimulaci Jen k nemocničnímu použití. Dexdor musí podávat odborný zdravotnický pracovník se zkušenostmi s
léčbou pacientů vyžadujících intenzivní péči.
Dávkování
Pacienti, kteří jsou již intubováni a dostali sedativum, mohou být převedeni na dexmedetomidin
spočáteční rychlostíinfuze 0,7mikrogramu/kg/h, kterou lze pak postupně upravovat vrozmezí dávky
od 0,2 do 1,4mikrogramu/kg/h, aby bylo dosaženo požadované úrovně sedace, vzávislosti na reakci
pacienta. U oslabených pacientů je třeba zvážit nižší počáteční rychlost infuze. Dexmedetomidin je
velmi silný a rychlost infuze se uvádí za hodinu. Po přizpůsobení dávky může trvat dosažení nového
ustáleného stavu sedace až jednu hodinu.
Maximální dávka
Maximální dávka 1,4mikrogramu/kg/h nesmí být překročena. Pacienti, u kterýchse nedosáhlo
adekvátní hladiny sedace smaximální dávkoudexmedotomidinu, musejí být převedeni na alternativní
sedativum.
Použití nasycovacídávky Dexdoru při sedaci na JIP se nedoporučuje, neboť je spojeno se vzrůstem
nežádoucích reakcí. Vpřípadě potřeby lze podat propofol nebo midazolam, dokud nejsou stanoveny
klinické účinky dexmedetomidinu.
Doba používání
Nejsou žádné zkušenosti spoužíváním Dexdoru po dobu delší než 14 dnů. Používání Dexdoru po
dobu delší než toto období je nutné pravidelně přehodnocovat.
K sedaci neintubovaných dospělých pacientů před a/nebo během diagnostických nebo
chirurgickýchzákroků vyžadujících sedaci, tj. procedurální/bdělá sedace.
Dexdormusí podávat pouze lékař se zkušenostmi s anestezií pacientů na operačním sále nebo během
diagnostických výkonů. Pokud se Dexdorpodává kbdělé sedaci, pacient musí být nepřetržitě sledován
osobami, které se neúčastní vedení diagnostického nebo chirurgického zákroku. Pacientimusí být
nepřetržitě monitorovánipro časné známky hypotenze,hypertenze, bradykardie, respirační deprese,
obstrukce dýchacích cest, apnoe, dyspnoe a/nebo poruchy saturace kyslíkem Podání kyslíkumusí být okamžitě dostupné a v případě indikace okamžitě zahájené. Saturace
kyslíkem musí být monitorovánapulsním oxymetrem.
Dexdorse podává jako nasycovací infuze následovaná udržovací infuzí. V závislosti na výkonumůže
být potřebná současně podaná lokální anestezienebo analgezie, aby bylo dosaženo požadovaného
klinického účinku. Doplňková analgesie nebo sedativa doporučují v případě bolestivých procedur nebo pokud je nutnéprohloubenísedace.Farmakokinetický
distribuční poločas Dexdoru byl odhadnut okolo 6 minut, to je nutné brát vúvahu spolusúčinkem
dalšíchpodaných léčiv při posuzování vhodné doby potřebné pro dosaženípožadovaného klinického
účinku Dexdoru.
Zahájení procedurální sedace:
-Nasycovací infuze dávkou 1,0 μg/kg během 10 minut. U méně invazivních procedur, jako
oční chirurgie, může být dostatečnánasycovací infuze dávkou 0,5 μg/kg během 10 minut.
Udržování procedurální sedace:
-Udržovací infuze je obvykle zahajována dávkou 0,6-0,7μg/kg/hod a je titrována kdosažení
požadovaného klinického účinku dávkami v rozmezí 0,2 až 1 μg/kg/hod. Rychlostudržovací
infuzemusí být upravena tak, aby bylo dosaženo požadované úrovně sedace.
Zvláštnípopulace
Staršípacienti
U starších pacientů většinou není potřeba přizpůsobovat dávku být vyšší riziko hypotenze přímou souvislost sdávkou.
Porucha funkceledvin
U pacientů sporuchou funkceledvin se nevyžaduje žádná úprava dávkování.
Porucha funkcejate
Dexmedetomidin se metabolizuje vjátrech a u pacientů sporuchou funkcejater se musí používat
opatrně. Lze zvážit snížení udržovací dávky Pediatrická populace
Bezpečnost a účinnost Dexdoru u dětí ve věku od 0 do 18 let nebyla stanovena. V současnosti
dostupné údaje jsou popsány vbodech 4.8, 5.1 a 5.2, ale na jejich základě nelze doporučit dávkování.
Způsob podání
Dexdor se musí podávat pouze jako zředěná intravenózní infuze pomocí kontrolovaného infuzního
přístroje. Návod k naředění tohoto léčivého přípravku před jeho podáním je uveden vbodě 6.