BYFAVO - Lankstinukas


 
Išsami informacija apie vaistą nėra pasirinkta kalba, rodomas originalus tekstas
Bendras: remimazolam
Veiklioji medžiaga:
ATC grupė: N05CD14 - remimazolam
Veikliosios medžiagos kiekis: 20MG, 50MG
Pakuotė: Vial


PŘÍLOHA I

SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU















Tento léčivý přípravek podléhá dalšímu sledování. To umožní rychlé získání nových informací
o bezpečnosti. Žádáme zdravotnické pracovníky, aby hlásili jakákoli podezření na nežádoucí účinky.
Podrobnosti o hlášení nežádoucích účinků viz bod 4.8.


1. NÁZEV PŘÍPRAVKU

Byfavo 20 mg prášek pro injekční roztok


2. KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ

Jedna injekční lahvička obsahuje remimazolami besilas, což odpovídá remimazolamum 20 mg.
Jeden mililitr rekonstituovaného roztoku obsahuje remimazolamum 2,5 mg.

Pomocná látka se známým účinkem:

Jedna injekční lahvička obsahuje 79,13 mg dextranu 40 pro injekci.

Úplný seznam pomocných látek viz bod 6.1.


3. LÉKOVÁ FORMA

Prášek pro injekční roztok.

Bílý až téměř bílý prášek.


4. KLINICKÉ ÚDAJE

4.1 Terapeutické indikace

Remimazolam je indikován k procedurální sedaci u dospělých.

4.2 Dávkování a způsob podání

Remimazolam musí podávat pouze zdravotničtí pracovníci se zkušenostmi se sedací. Pacient má být
po celou dobu monitorován příslušným zdravotnickým pracovníkem, který se nepodílí na provádění
výkonu a jehož jediným úkolem je monitorovat pacienta. Tento zdravotník musí být vyškolen
v detekci a řešení obstrukce dýchacích cest, hypoventilace a apnoe, včetně udržování průchodných
dýchacích cest, podpůrné ventilace a kardiovaskulární resuscitace. Respirační a srdeční funkce
pacienta musí být neustále monitorovány. Musí být okamžitě k dispozici resuscitační léčivé přípravky
a vybavení odpovídající věku a velikosti pro obnovení průchodnosti dýchacích cest a ventilace pomocí
vaku/ventilu/masky. K použití musí být okamžitě k dispozici reverzibilní léčivý přípravek pro
benzodiazepiny
Dávkování

Dávkování remimazolamu je nutné individuálně titrovat na účinnou dávku, která poskytuje
požadovanou úroveň sedace a minimalizuje nežádoucí účinky udržení požadované úrovně sedace mohou být podle potřeby podány další dávky. Aby bylo možné
zcela posoudit sedativní účinek, je třeba, aby před podáním jakékoli doplňkové dávky uplynuly
alespoň dvě minuty. Jestliže k požadované úrovni sedace nevede pět dávek remimazolamu podaných
v průběhu 15 minut, je nutné zvážit doplňující nebo jiné sedativum. Remimazolam je spojen s rychlým
nástupem a ústupem sedace. V klinických studiích došlo k maximální sedaci za 3–3,5 minuty po
úvodním bolusu a pacienti nabyli plné bdělosti 12–14 minut po poslední dávce remimazolamu.

O souběžně podávaných opioidových léčivých přípravcích je známo, že zvyšují sedativní účinek
remimazolamu a tlumí ventilační odpověď na stimulaci oxidem uhličitým
Tabulka 1: Pokyny pro dávkování u dospělých*

Dospělí < 65 let věku Starší pacienti od 65 let a/nebo
pacienti s ASA-PS# III–IV a/nebo
tělesnou hmotností nižší než 50 kg
Procedurální
sedace
v kombinaci
s opioidem**
Navození

Podejte opioid*.
Počkejte 1–2 minuty.
Úvodní dávka:
Injekce: 5 mg Počkejte 2 minuty.

Udržování/titrace
Injekce: 2,5 mg 15 sekund


Maximální celková dávka podávaná
v NOLQLFNêFK1DYR]HQt
3RGHMWH
Počkejte 1–2 minuty.
Úvodní dávka:
Injekce: 2,5–5 mg minuty
Počkejte 2 minuty.

Udržování/titrace
Injekce: 1,25–2,5 mg 15 sekund

Maximální celková dávka podávaná
v NOLQLFNêFKProcedurální
sedace bez
opioidu
Navození
Injekce: 7 mg Počkejte 2 minuty.

Udržování/titrace
Injekce: 2,5 mg 15 sekund


Maximální celková dávka podávaná
v NOLQLFNêFK1DYR]HQt
,QMHNFHminuty
Počkejte 2 minuty.

Udržování/titrace
Injekce: 1,25–2,5 mg 15 sekund

Maximální celková dávka podávaná
v NOLQLFNêFK* Podávání pacientům souběžně užívajícím opioidy, látky tlumící CNS, alkohol nebo benzodiazepiny viz bod 4.4.
** Například 50 mikrogramů fentanylu nebo vhodně snížené dávky u starších nebo oslabených pacientů. Dávky fentanylu
podávané v klinických studiích jsou uvedeny v bodě 5.1.
# Fyzický stav pacienta podle Americké společnosti anesteziologů.

Zvláštní skupiny pacientů

Starší pacienti, pacienti s fyzickým stavem podle Americké společnosti anesteziologů a pacienti s tělesnou hmotností nižší než 50 kg
Starší pacienti a pacienti s ASA-PS III–IV mohou být vůči účinkům sedativ citlivější. Před podáním
remimazolamu je tudíž při rozhodování o individuální úpravě dávkování u těchto pacientů velmi
důležité pečlivě posoudit celkový stav pacientů od 65 let a/nebo pacientů s ASA-PS III–IV, zvláště
těch s nízkou tělesnou hmotností
Porucha funkce ledvin
Úprava dávkování není nutná u žádného stupně poruchy funkce ledvin glomerulární filtrace [GFR] < 15 ml/min
Porucha funkce jater
Metabolizující enzym a clearance remimazolamu je ovlivněna zvyšujícími se stadií poruchy funkce jater Úprava dávkování se nedoporučuje u pacientů s lehkou těžkou jater mohou být klinické účinky výraznější a mohou přetrvávat déle než u zdravých subjektů. Není nutná
žádná úprava dávkování, ale je třeba věnovat pečlivou pozornost načasování titračních dávek
a remimazolam je zapotřebí u těchto pacientů pečlivě titrovat
Pediatrická populace
Bezpečnost a účinnost remimazolamu u dětí a dospívajících od 0 do 18 let nebyla dosud stanovena.
Nejsou dostupné žádné údaje.

Způsob podání

Remimazolam je určen k intravenóznímu podání. Před použitím je nutné remimazolam rekonstituovat
injekčním roztokem chloridu sodného
Návod k rekonstituci tohoto léčivého přípravku před jeho podáním a k jeho podávání spolu s dalšími
tekutinami je uveden v bodě 6.6.

4.3 Kontraindikace

Hypersenzitivita na léčivou látku, na jiné benzodiazepiny nebo na kteroukoli pomocnou látku
uvedenou v bodě 6.1.
Nestabilní myasthenia gravis.

4.4 Zvláštní upozornění a opatření pro použití

Kardiorespirační nežádoucí účinky

V souvislosti s používáním remimazolamu byly hlášeny kardiorespirační nežádoucí účinky, včetně
respirační deprese, bradykardie a hypotenze. Podání remimazolamu může být spojeno s přechodným
vzestupem srdeční frekvence podání dávky 30 minut po ukončení podávání. Tento vzestup srdeční frekvence se kryje s poklesem krevního tlaku
a může zkreslit korekci QT na srdeční frekvenci v důsledku malého prodloužení QTcF během
několika prvních minut po podání dávky.
Zvláštní pozornosti je zapotřebí u starších pacientů srdeční funkce a/nebo u pacientů s horším celkovým zdravotním stavem
Souběžné užívání opioidů

Souběžné používání remimazolamu a opioidů může vést k hluboké sedaci, respirační depresi, kómatu
a úmrtí. U pacientů, kteří dlouhodobě užívají opioidy, je zapotřebí opatrnosti, nemá se předpokládat,
že tyto účinky budou oslabeny
Souběžné užívání alkoholu / látek tlumících CNS

Je třeba se vyhnout souběžnému používání remimazolamu s alkoholem a/nebo s látkami tlumícími
CNS. Celkem 24 hodin před podáním remimazolamu je třeba se vyvarovat konzumace alkoholu.
Takové souběžné užívání může zvýšit klinické účinky remimazolamu, případně může způsobit
i těžkou sedaci nebo klinicky relevantní respirační depresi
Chronické užívání látek tlumících CNS

U pacientů dlouhodobě léčených benzodiazepiny poruchúrovně sedace proto může být nutná větší kumulativní dávka remimazolamu. V bodě 4.2 se
doporučuje sledovat režim titrace a titrovat dávky na základě odpovědi pacienta na sedaci, dokud není
dosaženo požadované hloubky sedace

Monitorování

Remimazolam má být podáván pouze zdravotnickými pracovníky se zkušenostmi se sedací, kteří
nejsou zapojeni do výkonu, v prostředí plně vybaveném pro monitorování a podporu respirační
a kardiovaskulární funkce. Zdravotník podávající přípravek musí být náležitě vyškolen v rozpoznávání
a řešení očekávaných nežádoucích účinků, včetně kardiopulmonální resuscitace je třeba během výkonu i po něm pečlivě monitorovat s ohledem na známky a příznaky respirační
deprese a sedace. Je třeba, aby si byl lékař také vědom obvyklé doby, během které se pacienti zotaví
z účinků remimazolamu a souběžného užití opioidu používaného v klinických studiích tato doba se však může u jednotlivých pacientů lišit. Pacienti mají být pečlivě monitorováni, dokud je
zdravotník nevyhodnotí jako dostatečně zotavené.

Amnézie

Remimazolam může způsobit anterográdní amnézii. Amnézie může při dlouhodobém trvání způsobit
problémy u ambulantních pacientů, kteří mají být po výkonu propuštěni. Po podání remimazolamu má
lékař posoudit stav pacientů a propustit je z nemocnice nebo ordinace pouze s náležitým poučením
a podporou.

Porucha funkce jater

U pacientů s těžkou poruchou funkce jater mohou být z důvodu snížené clearance klinické účinky výraznější a mohou přetrvávat déle. Zvláštní pozornosti je zapotřebí při načasování
titračních dávek
Myasthenia gravis

Zvláštní opatrnosti je zapotřebí při podávání remimazolamu pacientovi s myasthenia gravis 4.3
Zneužívání drog a fyzická závislost

Remimazolam má potenciál ke zneužití a vyvolání závislosti. Tuto skutečnost je třeba vzít v úvahu při
předepisování nebo podávání remimazolamu, pokud existují obavy ohledně zvýšeného rizika
nesprávného použití nebo zneužití.

Pomocné látky

Dextran

Tento léčivý přípravek obsahuje v jedné injekční lahvičce 79,13 mg dextranu 40 pro injekci. Dextrany
mohou u některých pacientů způsobit anafylaktické/anafylaktoidní reakce.

4.5 Interakce s jinými léčivými přípravky a jiné formy interakce

Farmakokinetické lékové interakce

Remimazolam je metabolizován pomocí CES typu 1A. Nebyla provedena žádná studie lékových
interakcí in vivo. Údaje ze studií in vitro jsou shrnuty v bodě 5.2.

Farmakodynamické lékové interakce

Zvýšená sedace látkami tlumícími CNS a opioidy
Souběžné podávání remimazolamu s opioidy a látkami tlumícími CNS, včetně alkoholu,
pravděpodobně povede ke zvýšené sedaci a kardiorespiračnímu útlumu. Příkladem jsou deriváty
opioidů benzodiazepiny etomidát; sedativní antidepresiva, starší H1-antihistaminika a centrálně působící antihypertenziva.

Souběžné používání remimazolamu a opioidů může vést k hluboké sedaci a respirační depresi.
Pacienty je třeba monitorovat s ohledem na respirační depresi a hloubku sedace
Je třeba se vyvarovat konzumace alkoholu 24 hodin před podáním remimazolamu, protože alkohol
může významně zvýšit sedativní účinek remimazolamu
4.6 Fertilita, těhotenství a kojení

Těhotenství

Údaje o podávání remimazolamu těhotným ženám jsou omezené těhotenství
Studie reprodukční toxicity na zvířatech nenaznačují přímé nebo nepřímé škodlivé účinky 5.3
Kojení

Není známo, zda se remimazolam a jeho hlavní metabolit mléka. Dostupné toxikologické údaje u zvířat prokázaly vylučování remimazolamu a jeho metabolitu
CNS7054 do mléka je třeba se vyvarovat podání remimazolamu kojícím matkám. Pokud je potřeba podat remimazolam,
doporučuje se přerušit kojení po dobu 24 hodin po podání přípravku.

Fertilita

Nejsou k dispozici žádné údaje o účincích remimazolamu na fertilitu u člověka. Ve studiích na
zvířatech neměla léčba remimazolamem žádný účinek na páření ani fertilitu
4.7 Účinky na schopnost řídit a obsluhovat stroje

Remimazolam má výrazný vliv na schopnost řídit nebo obsluhovat stroje. Před podáním
remimazolamu je třeba pacienta upozornit na to, aby neřídil ani neobsluhoval stroje, dokud se plně
nezotaví. Lékař má rozhodnout, kdy pacient může jít domů nebo obnovit běžné činnosti, a to na
základě údajů o rekonvalescenci z pivotních klinických studií pacientům byly při návratu domů po propuštění poskytnuty vhodné rady a podpora
4.8 Nežádoucí účinky

Shrnutí bezpečnostního profilu

Nejčastějšími nežádoucími účinky u pacientů, kterým je intravenózně podáván remimazolam, jsou
hypotenze nežádoucích účinků v klinické praxi je nutné přijmout bezpečnostní opatření
Tabulkový přehled nežádoucích účinků

Nežádoucí účinky spojené s intravenózně podávaným remimazolamem pozorované v kontrolovaných
klinických studiích v rámci procedurální sedace a v lékařské praxi po registraci přípravku jsou
uvedeny v tabulce 2 podle tříd orgánových systémů a frekvence podle MedDRA. V rámci každé
skupiny frekvencí jsou nežádoucí účinky uvedeny podle sestupného pořadí závažnosti. Frekvence
nežádoucích účinků je definována takto: velmi časté dostupných údajů nelze určit
Tabulka 2: Tabulkový přehled nežádoucích účinků

Poruchy imunitního systému
Není známo

Anafylaktická reakce
Poruchy nervového systému
Časté

Časté
Méně časté  
 
Bolest hlavy
Závrať

Somnolence 
Srdeční poruchy 
Časté  
 
Bradykardie1*

&pYQt9HOPL
+\SRWHQ]H

5HVSLUDþQt9HOPLMéně časté 
 
Respirační deprese3*
Škytavka 
Gastrointestinální poruchy 
Časté

Časté 
 
Nauzea
Zvracení 
Celkové poruchy aMéně časté

Méně časté  
 
Zimnice

Pocit chladu 
Bradykardie zahrnuje tyto zjištěné nežádoucí účinky: bradykardie, sinusová bradykardie a snížení srdeční frekvence.
Hypotenze zahrnuje tyto zjištěné nežádoucí účinky: hypotenze, diastolická hypotenze, pokles krevního tlaku, pokles
systolického krevního tlaku a pokles diastolického krevního tlaku.
Respirační deprese zahrnuje tyto zjištěné nežádoucí účinky: hypoxie, snížená dechová frekvence, respirační acidóza,
bradypnoe, dyspnoe, snížená saturace kyslíkem, abnormální dýchací šelesty, hypopnoe, respirační deprese a respirační
tíseň.
* Viz „Popis vybraných nežádoucích účinků“.

Popis vybraných nežádoucích účinků

Hlášené nežádoucí účinky hypotenze, respirační deprese a bradykardie představují lékařské pojmy
zahrnující skupinu nežádoucích účinků minimálně u 1 % pacientů, jimž byl podán remimazolam, je uvedena níže v tabulce 3 podle míry
závažnosti:

Tabulka 3: Vybrané nežádoucí účinky

Nežádoucí účinek 
Označení hlášeného
nežádoucího účinku

/HKNê 6WHGQ 
W åNê
Těžký 
BradykardieBradykardieHypotenzeHypotenzeDiastolická hypotenzeHypoxieSnížená dechová frekvenceJiné zvláštní skupiny pacientů

Starší pacienti a/nebo pacienti s ASA-PS III–IV
V kontrolovaných studiích zkoumajících procedurální sedaci vykazovali pacienti od 65 let ve srovnání
s pacienty do 65 let vyšší frekvenci výskytu hypotenze věk a vyšší ASA-PS s vyšší frekvencí bradykardie nebyly spojovány. Viz také body 4.2 a 4.4.

Pacienti s poruchou funkce jater
Respirační deprese těžkou poruchou funkce jater a u 1 ze 3 subjektů s těžkou poruchou funkce jater zařazených do
zvláštní studie, která hodnotila remimazolam při poruše funkce jater. Viz také bod 4.2.

Hlášení podezření na nežádoucí účinky

Hlášení podezření na nežádoucí účinky po registraci léčivého přípravku je důležité. Umožňuje to
pokračovat ve sledování poměru přínosů a rizik léčivého přípravku. Žádáme zdravotnické pracovníky,
aby hlásili podezření na nežádoucí účinky prostřednictvím národního systému hlášení nežádoucích
účinků uvedeného v Dodatku V.

4.9 Předávkování

Příznaky

Očekává se, že příznaky předávkování remimazolamem budou rozšířením jeho farmakologického
účinku a mohou se projevovat jako jeden nebo více z těchto známek a příznaků: závratě, zmatenost,
ospalost, rozmazané vidění nebo nystagmus, agitovanost, slabost, hypotenze, bradykardie, respirační
deprese a kóma.

Léčba předávkování

V souladu s klinickým stavem pacienta je třeba monitorovat vitální funkce pacienta a zahájit podpůrná
opatření, včetně zajištění dýchacích cest, zajištění dostatečné ventilace a vytvoření dostatečného
intravenózního vstupu. U pacientů může být zejména nezbytná symptomatická léčba
kardiorespiračních účinků nebo účinků na centrální nervový systém.
Flumazenil, specifický antagonista benzodiazepinových receptorů, je indikován k úplnému nebo
částečnému zrušení sedativních účinků benzodiazepinů a může se používat v situacích, kdy je známo
předávkování remimazolamem nebo existuje podezření na něj.
Flumazenil je určen jako doplněk správné léčby předávkování benzodiazepiny, nikoli jako její
náhrada. Flumazenil pouze zvrátí účinky vyvolané benzodiazepiny, ale nezvrátí účinky jiných
souběžně podávaných léčivých přípravků, například opioidů.
Pacienti léčení flumazenilem mají být po příslušnou dobu po ukončení léčby monitorováni s ohledem
na opakovanou sedaci, respirační depresi a další účinky zbytkových benzodiazepinů. Jelikož je však
poločas eliminace flumazenilu přibližně stejný jako u remimazolamu, je riziko opakované sedace po
podání flumazenilu nízké.


5. FARMAKOLOGICKÉ VLASTNOSTI

5.1 Farmakodynamické vlastnosti

Farmakoterapeutická skupina: psycholeptika, hypnotika a sedativa, ATC kód: N05CD14.

Mechanismus účinku

Remimazolam je benzodiazepinové sedativum s ultra rychlým účinkem. Účinky remimazolamu na
centrální nervový systém závisí na dávce podané intravenózně a na přítomnosti nebo absenci jiných
léčivých přípravků. Remimazolam se váže na benzodiazepinová místa receptorů kyseliny gama-
aminomáselné typu A jasnou selektivitu mezi podtypy receptoru GABAA.

Farmakodynamické účinky

Primárním farmakodynamickým účinkem remimazolamu je sedace.
U zdravých mladých dospělých je sedace pozorována při jednorázové bolusové dávce 0,05 až
0,075 mg/kg, přičemž sedace nastoupí od 1 do 2 minut po podání dávky. Navození lehké až středně
těžké sedace souvisí s plazmatickými hladinami přibližně 0,2 μg/ml. Ztráta vědomí je pozorována při
dávkách 0,1 mg/kg s plazmatickými koncentracemi kolem 0,65 μg/ml. Hloubka, trvání a zotavení ze sedace závisí na
dávce. Doba potřebná k nabytí plné bdělosti byla při podání 0,075 mg/kg remimazolamu 10 minut.

Remimazolam může po podání způsobit anterográdní amnézii, která brání tomu, aby si pacienti
pamatovali, k čemu došlo během výkonu. Z údajů z dotazníku Brice od 743 pacientů léčených
remimazolamem 10 minut po nabytí plné bdělosti pacienta a jeden den po výkonu vyplynulo, že 76 %
pacientů si výkon nevybavilo.

Klinická účinnost a bezpečnost

Účinnost remimazolamu byla založena na dvou pivotních studiích CNS7056-006 a CNS7056-u dospělých pacientů zahrnovala zvláštní studii
CNS7056-006 a CNS7056-008 jsou dvě dvojitě zaslepené, randomizované, aktivní a placebem
kontrolované klinické studie fáze 3 u dospělých pacientů podstupujících kolonoskopii či
bronchoskopii. Všem pacientům byl před výkonem a v jeho průběhu podán fentanyl za účelem
analgezie doplňkové dávky 25 μg s odstupem nejméně 5 minut, maximálně však 200 μgrandomizováni do skupin, jimž byl podáván remimazolam, midazolam podle místního dávkování
schváleného v USA, nebo placebo s případným záchranným midazolamem podle uvážení
zkoušejícího.
Skupiny, jimž byl podáván remimazolam či placebo, byly dvojitě zaslepené, zatímco rameno
s midazolamem bylo otevřené vzhledem k odlišnému režimu dávkování midazolamu. Po předchozím
podání fentanylu k zajištění analgezie dostali pacienti po dobu 1 minuty úvodní dávku 5,0 mg remimazolamu nebo odpovídající placebo nebo po dobu 2 minut 1,75 mg midazolamu midazolamu u pacientů od 60 let nebo oslabených či chronicky nemocných pacientůs remimazolamem a placebem byly povoleny doplňkové dávky 2,5 mg minut, a to až do dosažení odpovídající sedace a podle potřeby k jejímu udržení. V případě
midazolamu bylo možné dosáhnout odpovídající sedace a udržet ji doplňkovými dávkami 1,0 mg po
dobu 2 minut s 2minutovými odstupy mezi dávkami oslabených či chronicky nemocných pacientů
Počet doplňkových dávek a celkové dávky remimazolamu, záchranného midazolamu a fentanylu jsou
uvedeny v tabulce 4.

Tabulka 4: Počet doplňkových dávek a celkové dávky remimazolamu, záchranného midazolamu
a fentanylu v klinických studiích fáze 3 s intravenózně podávaným remimazolamem

CNS7056směrodatná
odchylka5HPLPD]RODP
n = 296Midazolam 
Placebo
midazolamRemimazolam 
Midazolam 
Placebo

midazolamPočet doplňkových
dávek hodnoceného
léčiva
 “  &HONRYiKRGQRFHQpKR>PJ@
&HONRYi]iFKUDQQpKR
PLGD]RODPX&HONRYiIHQWDQ\OX““““““%H]SHþQRVWQt
Primární cílový parametr, úspěch výkonu, byl definován jako splnění všech těchto podmínek:
• dokončení kolonoskopie/bronchoskopie A
• žádný požadavek na záchrannou sedativní medikaci A
• žádný požadavek na podání více než pěti dávek hodnoceného léčiva v průběhu kteréhokoli
15minutového období kteréhokoli 12minutového období
Statisticky významně vyšší výskyt úspěšnosti byl pozorován u rozdílu mezi remimazolamem
a placebem a nebylo provedeno testování významnosti. Ve zvláštní studii bezpečnosti a účinnosti u pacientů
s ASA-PS III/IV 27/32
Tabulka 5: Výskyt úspěšnosti výkonu v klinických studiích fáze 3 s intravenózně podávaným
remimazolamem po dobu trvání výkonu < 30 minut záměru
Studie CNS7056-006 CNS7056-Rameno léčby Remimazolam
n 0LGD]RODP
Placebo
midazolamRemimazolam 
Midazolam

n 3ODFHER
]iFKUDQQê
PLGD]RODP
n ÒVS FKSelhání výkonu [Užití záchranné sedativní
medikace [n]
Příliš mnoho dávek
v dané době [n]

Výkon nebyl dokončen
[n@


74

57

48




56

Analýza podle původního léčebného záměru zahrnuje všechny pacienty, kteří byli randomizováni.

Tabulka 6: Výskyt úspěšnosti výkonu v klinických studiích fáze 3 s intravenózně podávaným
remimazolamem po dobu trvání výkonu ≥ 30 minut záměru
Studie CNS7056-006 CNS7056-Rameno léčby Remimazolam
Midazolam 
Placebo
midazolamRemimazolam 
Midazolam

n 3ODFHER
]iFKUDQQê
PLGD]RODP
n ÒVS FK6HOKiQt8åLWtPHGLNDFHPříliš mnoho dávek v dané
době [n]
Výkon nebyl dokončen [





12



㐀 
 

Analýza podle původního léčebného záměru zahrnuje všechny pacienty, kteří byli randomizováni.

Profil nástupu a odeznění remimazolamu byl charakterizován sekundárními cílovými parametry doby
do příhody hodnocenými ve dvou studiích fáze 3, CNS7056-006 a CNS7056-008. Doba do zahájení
výkonu byla kratší podáváno placebo výkonu
Tabulka 7: Čas do zahájení výkonu v klinických studiích fáze 3 s intravenózně podávaným
remimazolamem
Studie CNS7056-006 CNS7056-Rameno léčby Remimazolam Midazolam
Placebo
midazolam5HPLPD]RODP Midazolam
Placebo

midazolam3RþHW
DQDO\]RYDQêFK
SDFLHQW$
296interval
spolehlivosti4,0  
19,0  
19,5  
4,1  
15,5  
17,0  
Min., max.
Tabulka 8: Čas do zotavení v klinických studiích fáze 3 s intravenózně podávaným
remimazolamem po dobu trvání výkonu < 30 minut záměru
StudiePlacebo
midazolamRemimazola
m Midazolam
Placebo

midazolam
ýDV3RþHW
DQDO\]RYDQêFK
SDFLHQW$
284interval
spolehlivosti13,0  
23,0  
29,0  
10,3  
18,0  
17,5  
Min., max. 3, 51 5, 68 9, 81 1, 92 2, 78 5, Čas do připravenosti kPočet
analyzovaných
pacientů
294 98 58 260 62 Medián interval
spolehlivosti51,0  
56,5  
60,5  
62,5  
70,0  
85,0  
107,0Min., max. 19; 92 17; 98 33; 122 15; 285 27; 761 40; Čas do návratu do normálního stavu3Počet
analyzovaných
pacientů
292 95 54 230 56 Medián interval
spolehlivosti3,2  
5,7  
5,3  
5,4  
7,3  
8,8  
Min., max.poslední dávky hodnoceného nebo záchranného léčiva.
Poznámka2: Připravenost k propuštění byla určena testem chůze.
Poznámka3: Datum a čas „návratu do normálního stavu“ ze subjektivního pohledu pacienta zaznamenala na základě
telefonického rozhovoru zdravotní sestra studie čtvrtý den Analýza podle původního léčebného záměru zahrnuje všechny pacienty, kteří byli randomizováni.


Tabulka 9: Čas do zotavení v klinických studiích fáze 3 s intravenózně podávaným
remimazolamem po dobu trvání výkonu ≥ 30 minut záměru
StudiePlacebo
midazolamRemimazola
m Midazolam
Placebo

midazolam
ýDV3RþHW
DQDO\]RYDQêFK
SDFLHQW$
3interval
spolehlivosti6,0 28,022,5  
34,8  
26,1  
48,0  
123,0Min., max. 6; 6 25; 28 21; 24 4; 114 16; 42 22; Čas do připravenosti kPočet
analyzovaných
pacientů
3 2 29 4 Medián interval
spolehlivosti58,0  
66,0  
74,060,0  
83,0  
63,5  
95,0  
157,0Min., max. 58; 58 58; 74 52; 68 26; 165 38; 98 73; Čas do návratu do normálního stavu3Počet
analyzovaných
pacientů
3 2 19 4 Medián interval
spolehlivosti3,3  
8,1  
5,2  
16,7  
2,7  
9,1  
Min., max. 3; 3 7; 14 5; 6 3; 38 1; 5 4; Poznámka1: Plná bdělost je definována jako první ze tří po sobě následujících měření MOAA/S z pěti po zahájení podávání
poslední dávky hodnoceného nebo záchranného léčiva.
Poznámka2: Připravenost k propuštění byla určena testem chůze.
Poznámka3: Datum a čas „návratu do normálního stavu“ ze subjektivního pohledu pacienta zaznamenala na základě
telefonického rozhovoru zdravotní sestra studie čtvrtý den Analýza podle původního léčebného záměru zahrnuje všechny pacienty, kteří byli randomizováni.
N/A: neuplatňuje se

Klinická bezpečnost
Při výkonech kratších než 30 minut byla incidence nežádoucích účinků souvisejících s léčbou 80,9 %
ve skupině léčené remimazolamem, 90,8 % ve skupině léčené midazolamem a 82,3 % ve skupině,
které bylo podáváno placebo. Při výkonech trvajících 30 minut nebo déle byla incidence nežádoucích
účinků souvisejících s léčbou 87,1 % ve skupině léčené remimazolamem a 100 % ve skupině léčené
midazolamem i ve skupině, které bylo podáváno placebo.

Pediatrická populace
Evropská agentura pro léčivé přípravky udělila odklad povinnosti předložit výsledky studií
s přípravkem Byfavo u jedné nebo více podskupin pediatrické populace při sedaci u dětí viz bod 4.2
5.2 Farmakokinetické vlastnosti

Absorpce

Remimazolam se podává intravenózně.

Distribuce

Remimazolam má průměrný poločas distribuce 0,9 l/kg. Remimazolam a jeho hlavní metabolit plazmatické bílkoviny, především albumin.

Biotransformace

Remimazolam je léčivý přípravek esterového typu, který se prostřednictvím enzymu CES-1, jenž se
vyskytuje převážně v játrech, rychle přeměňuje na farmakologicky inaktivní metabolit kyseliny
karboxylové Hlavní cestou metabolismu remimazolamu je přeměna na CNS7054, který je poté v malém rozsahu
dále metabolizován hydroxylací a glukuronidací. Přeměna na CNS7054 je zprostředkována jaterními
karboxylesterázami Studie in vitro neprokázaly, že by remimazolam nebo CNS7054 inhibovaly izoenzymy cytochromu
P450 CYP1A2, CYP2C9, CYP2C19, CYP2D6, CYP3A4, CYP2B6 a CYP2C8. U člověka nedošlo
k navození hlavních indukovatelných izoenzymů P450 1A2, 2B6 a 3A4. Studie in vitro neprokázaly
žádný klinicky významný vliv inhibitorů a substrátů CES na metabolismus remimazolamu.
Remimazolam nebyl významným substrátem skupiny transportérů humánních léčiv OATP1B3, BCRP a MDR1 Naproti tomu bylo zjištěno, že CNS7054 je substrátem MDR1 a BCRP. S remimazolamem nebo
CNS7054 nebyla pozorována žádná nebo žádná významná inhibice transportérů humánních léčiv,
OAT1, OAT3, OATP1B1, OATP1B3, OCT2, MATE1, MATE2-K, BCRP, BSEP nebo MDR1.

Eliminace

Remimazolam má průměrný poločas eliminace a nesouvisí s tělesnou hmotností. U zdravých subjektů se nejméně 80 % dávky remimazolamu
vylučuje močí ve formě CNS7054 do 24 hodin. V moči bylo detekováno pouze stopové množství 0,1 %
Linearita

Z dávky remimazolamu v porovnání s maximální plazmatickou koncentrací remimazolamu a celkovou expozicí
Zvláštní skupiny pacientů

Starší pacienti

Věk nijak významně neovlivňuje farmakokinetiku remimazolamu podávaného v rámci procedurální
sedace
Porucha funkce ledvin
Farmakokinetika remimazolamu se nezměnila u pacientů s lehkým až terminálním stadiem
onemocnění ledvin nevyžadujícím dialýzu
Porucha funkce jater
Těžká porucha funkce jater vedla ke snížení clearance, a v důsledku toho k delšímu zotavení ze sedace

5.3 Předklinické údaje vztahující se k bezpečnosti

Neklinické údaje získané na základě konvenčních farmakologických studií bezpečnosti, toxicity po
jednorázovém podání, toxicity po opakovaném podávání a genotoxicity neodhalily žádné zvláštní
riziko pro člověka.
V klinických studiích nebyl pozorován následující nežádoucí účinek jimž byla podána infuze s roztokem podobných koncentrací použitých v klinické praxiPrimární léze způsobené mechanickým podrážděním stěny cév během vpichu mohou být zhoršovány
koncentracemi remimazolamu nad 1 až 2 mg/ml
Reprodukce a vývoj

Studie reprodukční toxicity provedené v maximální tolerované dávce neodhalily žádný vliv na fertilitu
samců nebo samic ani na parametry reprodukčních funkcí. Ve studiích embryotoxicity u potkanů
a králíků, dokonce i při nejvyšších dávkách, které vykazovaly toxicitu pro matku, byly pozorovány
pouze omezené embryotoxické účinky a celkové resorpcemateřského mléka. Neaktivní hlavní metabolit CNS7054 byl detekován v plazmě kojených králičích
mláďat, není nicméně známo, zda se remimazolam přenáší mlékem na kojená mláďata.


6. FARMACEUTICKÉ ÚDAJE

6.1 Seznam pomocných látek

dextran 40 pro injekci
monohydrát laktózy
kyselina chlorovodíková hydroxid sodný
6.2 Inkompatibility

Inkompatibility mezi přípravkem Byfavo a souběžně podávanými roztoky mohou vést ke
srážení/zakalení, což může způsobit okluzi v místě cévního vstupu. Přípravek Byfavo je
nekompatibilní s infuzním Ringerovým roztokem s laktátem natrium-laktátu nebo Hartmannův roztoks bikarbonátem a s dalšími alkalickými roztoky, protože při pH 4 nebo vyšší je rozpustnost přípravku
nízká.

Tento léčivý přípravek nesmí být mísen nebo podáván stejnou infuzní linkou s jinými léčivými
přípravky s výjimkou těch, které jsou uvedeny v bodě 6.6.

6.3 Doba použitelnosti

Neotevřené injekční lahvičky

roky

Stabilita po rekonstituci

Chemická i fyzikální stabilita po otevření před použitím byla prokázána na dobu 24 hodin při teplotě
20 °C – 25 °C.

Z mikrobiologického hlediska má být přípravek použit okamžitě, pokud metoda
otevření/rekonstituce/naředění nevylučuje riziko mikrobiální kontaminace. Není-li použit okamžitě,
doba a podmínky uchovávání přípravku po otevření před použitím jsou v odpovědnosti uživatele.

6.4 Zvláštní opatření pro uchovávání

Tento léčivý přípravek nevyžaduje žádné zvláštní teplotní podmínky uchovávání.

Uchovávejte injekční lahvičky v krabičce, aby byl přípravek chráněn před světlem.

Podmínky uchovávání tohoto léčivého přípravku po jeho rekonstituci jsou uvedeny v bodě 6.3.

6.5 Druh obalu a obsah balení

Skleněná injekční lahvička třídy 1 s s modrým polypropylenovým odtrhovacím víčkem.

Velikost balení: 10 injekčních lahviček v balení

6.6 Zvláštní opatření pro likvidaci přípravku a pro zacházení s ním

Návod k použití

Přípravek Byfavo musí být před podáním rekonstituován za aseptických podmínek.
Přípravek Byfavo je třeba rekonstituovat přidáním 8,2 ml injekčního roztoku chloridu sodného
o koncentraci 9 mg/ml viditelných částic a obsahuje 2,5 mg/ml remimazolamu. Pokud jsou pozorovány viditelné částice nebo
změna zbarvení, musí být roztok zlikvidován. Přípravek Byfavo je určen pouze k jednorázovému
použití. Po otevření má být obsah injekční lahvičky za běžných okolností použit okamžitě Další návod k podávání přípravku viz bod 4.2.

Podávání s dalšími tekutinami

Při rekonstituci přípravku Byfavo v chloridu sodném látkami:
intravenózní infuze glukózy o koncentraci 5 % w/v,
infuzní roztok glukózy o koncentraci 20 % w/v,
infuzní roztok chloridu sodného o koncentraci 0,45 % w/v a glukózy o koncentraci 5 % w/v,
intravenózní infuze chloridu sodného o koncentraci 0,9 % w/v,
Ringerův roztok 0,33 g/l
Likvidace

Veškerý nepoužitý léčivý přípravek nebo odpad musí být zlikvidován v souladu s místními
požadavky.


7. DRŽITEL ROZHODNUTÍ O REGISTRACI

PAION Deutschland GmbH
Heussstraße 52078 Aachen
Německo

tel.: +800 4453 e-mail: info@paion.com


8. REGISTRAČNÍ ČÍSLO / REGISTRAČNÍ ČÍSLA

EU/1/20/
9. DATUM PRVNÍ REGISTRACE / PRODLOUŽENÍ REGISTRACE

Datum první registrace: 26. března

10. DATUM REVIZE TEXTU

MM/RRRR

Podrobné informace o tomto léčivém přípravku jsou k dispozici na webových stránkách Evropské
agentury pro léčivé přípravky http://www.ema.europa.eu.

Tento léčivý přípravek podléhá dalšímu sledování. To umožní rychlé získání nových informací
o bezpečnosti. Žádáme zdravotnické pracovníky, aby hlásili jakákoli podezření na nežádoucí účinky.
Podrobnosti o hlášení nežádoucích účinků viz bod 4.8.


1. NÁZEV PŘÍPRAVKU

Byfavo 50 mg prášek pro koncentrát pro injekční/infuzní roztok


2. KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ

Jedna injekční lahvička obsahuje remimazolam-besilát, což odpovídá 50 mg remimazolamu.

Jeden mililitr rekonstituovaného koncentrátu obsahuje 5 mg remimazolamu.
Pro dosažení konečné koncentrace 1-2 mg/ml se vyžaduje naředění.

Pomocná látka se známým účinkem:

Jedna injekční lahvička obsahuje 198 mg dextranu 40 pro injekci.

Úplný seznam pomocných látek viz bod 6.1.


3. LÉKOVÁ FORMA

Prášek pro koncentrát pro injekční/infuzní roztok
Bílý až téměř bílý prášek.


4. KLINICKÉ ÚDAJE

4.1 Terapeutické indikace

Remimazolam 50 mg je indikován k intravenóznímu navození a udržování celkové anestezie
u dospělých.

4.2 Dávkování a způsob podání

Remimazolam musí být podáván pouze v nemocnicích nebo adekvátně vybavených jednotkách denní
péče zdravotnickými pracovníky se zkušenostmi s anestezií.

Oběhové a respirační funkce musí být neustále monitorovány pulzní oxymetriícest, umělé ventilaci a další resuscitaci
Dávkování

Dávkování přípravku Byfavo je nutné individuálně upravit na základě odpovědi pacienta a použité
premedikace.
V kombinaci s přípravkem Byfavo se obvykle podávají doplňková opioidní analgetika.


Navození anestezie

Rychlost infuze remimazolamu má být nastavena na 6 mg/min a měřena podle odpovědi pacienta,
dokud klinické známky neukazují na nástup účinku anestetika, a v případě potřeby může být postupně
zvyšována maximálně na 12 mg/min.
Většina dospělých pacientů bude pravděpodobně potřebovat 10-40 mg přípravku Byfavo.

Udržování anestezie

Anestezie je udržována podáváním remimazolamu kontinuální infuzí.

Doporučená počáteční dávka pro udržení anestezie je 1 mg/min remimazolamu v rozpětí
0,1-2,5 mg/min na základě klinického úsudku, aby byla udržena uspokojivá anestezie.

Pro udržení anestezie během pokračující infuze lze podle klinických požadavků podat dodatečné
bolusy v dávce 6 mg v průběhu jedné minuty. Lze podat maximálně tři min v průběhu 60 min.

Ke konci chirurgického zákroku snižovat, aby se usnadnilo rychlejšího odeznění anestetických účinků.

Zvláštní skupiny pacientů

Starší pacienti, pacienti s fyzickým stavem podle Americké společnosti anesteziologů a pacienti s tělesnou hmotností nižší než 50 kg
Starší pacienti a pacienti s ASA-PS III–IV mohou být vůči účinkům anestetik citlivější. Před podáním
remimazolamu je tudíž při rozhodování o individuální úpravě dávky u těchto pacientů velmi důležité
pečlivě posoudit celkový stav pacientů od 65 let a/nebo pacientů s ASA-PS III–IV, zvláště těch
s nízkou tělesnou hmotností rozsah dávek.

Porucha funkce ledvin
Úprava dávky není nutná u žádného stupně poruchy funkce ledvin glomerulární filtrace [GFR] < 15 ml/min
Porucha funkce jater
Enzym metabolizující remimazolam a clearance remimazolamu je ovlivněna zvyšujícími se stadií poruchy funkce jater Úprava dávkování se nedoporučuje u pacientů s lehkou těžkou jater mohou být klinické účinky výraznější a mohou přetrvávat déle než u zdravých subjektů. Není nutná
žádná úprava dávkování, ale je třeba věnovat pečlivou pozornost načasování titračních dávek
a remimazolam je zapotřebí u těchto pacientů pečlivě titrovat
Pediatrická populace
Bezpečnost a účinnost remimazolamu u dětí a dospívajících od 0 do 18 let nebyla dosud stanovena.
Nejsou dostupné žádné údaje.

Jiné populace
Bezpečnost a účinnost remimazolamu u pacientů podstupujících intrakraniální chirurgický zákrok
a u pacientů s preexistujícími kognitivními poruchami nebyla dosud stanovena. Nejsou dostupné
žádné údaje.

Způsob podání

Remimazolam je určen k intravenóznímu podání. Před použitím je nutné remimazolam rekonstituovat
a naředit injekčním roztokem chloridu sodného o koncentraci 9 mg/ml
Návod k rekonstituci a naředění tohoto léčivého přípravku před jeho podáním a k jeho podávání spolu
s dalšími tekutinami je uveden v bodě 6.6.

4.3 Kontraindikace

Hypersenzitivita na léčivou látku, na jiné benzodiazepiny nebo na kteroukoli pomocnou látku
uvedenou v bodě 6.1.
Nestabilní myasthenia gravis.

4.4 Zvláštní upozornění a opatření pro použití

Kardiorespirační nežádoucí účinky

V souvislosti s používáním remimazolamu byly hlášeny kardiorespirační nežádoucí účinky, včetně
respirační deprese, bradykardie a hypotenze. Podání remimazolamu může být spojeno s přechodným
vzestupem srdeční frekvence podání dávky. Tento vzestup srdeční frekvence se kryje s poklesem krevního tlaku a může zkreslit
korekci QT na srdeční frekvenci v důsledku malého prodloužení QTcF během několika prvních minut
po podání dávky.
Zvláštní pozornosti je zapotřebí u starších pacientů srdeční funkce a/nebo u pacientů s horším celkovým zdravotním stavem
Souběžné užívání opioidů

Souběžné používání remimazolamu a opioidů může vést k respirační depresi, kómatu a úmrtí. U
pacientů, kteří dlouhodobě užívají opioidy, je zapotřebí opatrnosti, nemá se předpokládat, že tyto
účinky budou oslabeny
Souběžné užívání alkoholu / látek tlumících centrální nervový systém
Je třeba se vyhnout souběžnému používání remimazolamu s alkoholem a/nebo s látkami tlumícími
CNS. Celkem 24 hodin před podáním remimazolamu je třeba se vyvarovat konzumace alkoholu.
Takové souběžné užívání může zvýšit klinické účinky remimazolamu, případně může způsobit
respirační depresi
Chronické užívání látek tlumících CNS

U pacientů dlouhodobě léčených benzodiazepiny poruchpožadované úrovně anestezie proto může být nutná větší kumulativní dávka remimazolamu. Podobný
účinek lze pozorovat také u látek tlumících CNS. V bodě 4.2 se doporučuje sledovat režim titrace
a titrovat dávky na základě odpovědi pacienta, dokud není dosaženo požadované hloubky anestezie


Monitorování

Remimazolam má být podáván pouze zdravotnickými pracovníky se zaškolením v oblasti anestezie
v prostředí plně vybaveném pro monitorování a podporu respirační a kardiovaskulární funkce.
Zdravotník podávající přípravek musí být náležitě vyškolen v rozpoznávání a řešení očekávaných
nežádoucích účinků, včetně kardiopulmonální resuscitace vědom obvyklé doby, během které se pacienti zotaví z účinků remimazolamu a souběžného užití
opioidu používaného v klinických studiích pacientů lišit. Pacienti mají být pečlivě monitorováni, dokud je zdravotník nevyhodnotí jako
dostatečně zotavené.

Amnézie

Remimazolam může způsobit anterográdní amnézii. Amnézie, pokud je prodloužená, může způsobit
problémy u ambulantních pacientů, kteří mají být po výkonu propuštěni. Po podání remimazolamu má
lékař posoudit stav pacientů a propustit je z nemocnice nebo ordinace pouze s náležitým poučením
a podporou.

Porucha funkce jater

U pacientů s těžkou poruchou funkce jater mohou být z důvodu snížené clearance klinické účinky výraznější a mohou přetrvávat déle. Tito pacienti mohou být náchylnější k respirační
depresi
Myasthenia gravis

Zvláštní opatrnosti je zapotřebí při podávání remimazolamu pacientovi s myasthenia gravis bod 4.3
Zneužívání drog a fyzická závislost

Remimazolam má potenciál ke zneužití a vyvolání závislosti. Tuto skutečnost je třeba vzít v úvahu při
předepisování nebo podávání remimazolamu, pokud existují obavy ohledně zvýšeného rizika
nesprávného použití nebo zneužití.

Delirium

Pooperační delirium a související neuropsychiatrické příhody se objevují s hlášenou frekvencí
incidence od 4 do 53,3 % v různých publikovaných studiích se sedativy nebo anestetiky používanými
při chirurgickém zákroku nebo hluboké sedaci v intenzivní péči. Mezi rizikové faktory patří mimo jiné
vysoký věk, preexistující kognitivní poruchy, délka a hloubka anestezie nebo sedace, vyšší dávky
dlouhodoběji působících benzodiazepinů, metabolické poruchy, např. diabetes, elektrolytové
nerovnováhy, hypoxie, hyperkapnie, hypotenze a infekce. Ačkoliv není jasné, zda remimazolam může
vyvolat pooperační delirium nebo přispět k riziku jeho vyvolání, má se používat nejnižší účinná dávka.
Pokud se objeví pooperační delirium, kromě vhodné léčby samotného deliria mají být vhodným
způsobem léčeny také všechny léčitelné rizikové faktory. Pacienti nemají být propuštěni z nemocnice
před plným zotavením kognitivních funkcí kvůli potenciálnímu riziku například nehod.

Paradoxní reakce

Při podání benzodiazepinů byl hlášen výskyt paradoxních reakcí, například agitovanosti, mimovolních
pohybů vzteku, agresivity, paroxysmální excitovanosti a napadení. Větší pravděpodobnost výskytu těchto
reakcí je u starších pacientů, při vyšších dávkách a/nebo při rychlém podání injekce.

Prodloužený účinek léčivého přípravku

Prodloužený účinek remimazolamu u některých pacientů po skončení podávání remimazolamu. Častěji se vyskytl u starších pacientů
vyšší dávky
Pomocné látky

Tento léčivý přípravek obsahuje v jedné 50mg injekční lahvičce 198 mg dextranu 40 pro injekci.
Dextrany mohou u některých pacientů způsobit anafylaktické/anafylaktoidní reakce.

4.5 Interakce s jinými léčivými přípravky a jiné formy interakce

Farmakokinetické lékové interakce

Remimazolam je metabolizován pomocí CES typu 1A. Nebyla provedena žádná studie lékových
interakcí in vivo. Údaje ze studií in vitro jsou shrnuty v bodě 5.2.

Farmakodynamické lékové interakce

Zvýšená sedace s látkami tlumícími CNS a opioidy
Souběžné podávání remimazolamu s opioidy a látkami tlumícími CNS, včetně alkoholu,
pravděpodobně povede ke zvýšené sedaci a kardiorespiračnímu útlumu. Příkladem jsou deriváty
opioidů benzodiazepiny etomidát, sedativní antidepresiva, starší H1-antihistaminika a centrálně působící antihypertenziva.

Souběžné používání remimazolamu a opioidů může vést k hluboké sedaci a respirační depresi.
Pacienty je třeba monitorovat s ohledem na respirační depresi a hloubku sedace/anestezie 4.2 a 4.4
Je třeba se vyvarovat konzumace alkoholu 24 hodin před podáním remimazolamu, protože alkohol
může významně zvýšit sedativní účinek remimazolamu
4.6 Fertilita, těhotenství a kojení

Těhotenství

Údaje o podávání remimazolamu těhotným ženám jsou omezené těhotenství
Studie reprodukční toxicity na zvířatech nenaznačují přímé nebo nepřímé škodlivé účinky 5.3
Kojení

Není známo, zda se remimazolam a jeho hlavní metabolit mléka. Dostupné toxikologické údaje u zvířat prokázaly vylučování remimazolamu a jeho metabolitu
CNS7054 do mléka vyvarovat podání remimazolamu kojícím matkám. Pokud je potřeba podat remimazolam, doporučuje
se přerušit kojení po dobu 24 hodin po ukončení podávání přípravku.

Fertilita

Nejsou k dispozici žádné údaje o účincích remimazolamu na fertilitu u člověka. Ve studiích na
zvířatech neměla léčba remimazolamem žádný účinek na páření ani fertilitu
4.7 Účinky na schopnost řídit a obsluhovat stroje

Remimazolam má výrazný vliv na schopnost řídit nebo obsluhovat stroje. Před podáním
remimazolamu je třeba pacienta upozornit na to, aby neřídil ani neobsluhoval stroje, dokud se plně
nezotaví. Lékař má rozhodnout, kdy pacient může jít domů nebo obnovit běžné činnosti. Doporučuje
se, aby pacientům byly při návratu domů po propuštění poskytnuty vhodné rady a podpora 4.4
4.8 Nežádoucí účinky

Shrnutí bezpečnostního profilu

Nejčastějšími nežádoucími účinky u pacientů, kterým je intravenózně podáván remimazolam kvůli
celkové anestezii, jsou hypotenze Pro vyřešení výskytu hypotenze a bradykardie v klinické praxi je nutné přijmout bezpečnostní opatření

Tabulkový přehled nežádoucích účinků

Nežádoucí účinky spojené s intravenózně podávaným remimazolamem pozorované v kontrolovaných
klinických studiích kvůli celkové anestezii jsou uvedeny v tabulce 1 podle tříd orgánových systémů a
frekvence podle MedDRA. V rámci každé skupiny frekvencí jsou nežádoucí účinky uvedeny podle
sestupného pořadí závažnosti. Frekvence nežádoucích účinků je definována takto: velmi časté
< 1/1 000
Tabulka 1: Tabulkový přehled nežádoucích účinků

Poruchy imunitního systému
Není známo

Anafylaktická reakce
Psychiatrické poruchy
Časté

Agitovanost
Poruchy nervového systému
Časté


Bolest hlavy
Závrať

Srdeční poruchy 
Velmi časté  
 
Bradykardie1*

&pYQt9HOPL
+\SRWHQ]H

5HVSLUDþQtýDVWp
Méně časté 
 
Respirační deprese3*

Škytavka 
Gastrointestinální poruchy 
Velmi časté

Velmi časté
Méně časté 
 
Nauzea
Zvracení

GlCelkové poruchy aČasté
Časté
Méně časté 
 
Zimnice

Prodloužený účinek léku4*
Hypotermie 
Bradykardie zahrnuje tyto zjištěné nežádoucí účinky: bradykardie, sinusová bradykardie a snížení srdeční frekvence.
Hypotenze zahrnuje tyto zjištěné nežádoucí účinky: hypotenze, hypotenze v souvislosti s výkonem, hypotenze po výkonu,
pokles krevního tlaku, snížený střední arteriální tlak, ortostatická hypotenze a ortostatická intolerance.
Respirační deprese zahrnuje tyto zjištěné nežádoucí účinky: hypoxie, snížená dechová frekvence, dyspnoe, snížená saturace
kyslíkem, hypopnoe, respirační deprese a respirační porucha.
Prodloužený účinek léku zahrnuje tyto zjištěné nežádoucí účinky: prodloužené probouzení z anestezie, somnolence a
prodloužená účinnost léčivého přípravku.
* Viz popis vybraných nežádoucích účinků.

Popis vybraných nežádoucích účinků

Hlášené nežádoucí účinky hypotenze, respirační deprese a bradykardie představují lékařské pojmy
zahrnující skupinu nežádoucích účinků minimálně u 1 % pacientů, jimž byl podán remimazolam, je uvedena níže v tabulce 2 podle míry
závažnosti:

Tabulka 2: Vybrané nežádoucí účinky

Nežádoucí účinek  
nežádoucího účinku

/HKNê%UDG\NDUGLH %UDG\NDUGLH 6QtåHQi+\SRWHQ]H 6QtåHQê +\SRWHQ]H  %  %  %
6QtåHQê VWHGQt +\SRWHQ]HV YêNRQHP
 %  %  %
5HVSLUDþQt 6QtåHQi VDWXUDFH +\SR[Le  %  %  %

Jiné zvláštní skupiny pacientů

Starší pacienti a/nebo pacienti s ASA-PS III–IV

Kardiorespirační příhody
V kontrolovaných studiích zkoumajících celkovou anestezii vykazovali pacienti od 65 let ve srovnání
s pacienty do 65 let vyšší frekvenci výskytu hypotenze vyšší frekvenci výskytu hypotenze bradykardie
Prodloužená sedace
V kontrolovaných klinických studiích zkoumajících celkovou anestezii se u pacientů od 65 let
vyskytovala vyšší frekvence nežádoucích účinků seskupených pod termínem prodloužený účinek léku
frekvence prodlouženého účinku léku
Pacienti s poruchou funkce jater

Respirační deprese těžkou poruchou funkce jater a u 1 ze 3 subjektů s těžkou poruchou funkce jater zařazených do
zvláštního klinického hodnocení, které hodnotilo remimazolam při poruše funkce jater
Hlášení podezření na nežádoucí účinky

Hlášení podezření na nežádoucí účinky po registraci léčivého přípravku je důležité. Umožňuje to
pokračovat ve sledování poměru přínosů a rizik léčivého přípravku. Žádáme zdravotnické pracovníky,
aby hlásili podezření na nežádoucí účinky prostřednictvím národního systému hlášení nežádoucích
účinků uvedeného v Dodatku V.

4.9 Předávkování

Příznaky

Očekává se, že příznaky předávkování remimazolamem budou rozšířením jeho farmakologického
účinku a mohou se projevovat jako jedna nebo více z těchto známek: hypotenze, bradykardie a
respirační deprese.

Léčba předávkování

V souladu s klinickým stavem pacienta je třeba monitorovat vitální funkce pacienta a zahájit podpůrná
opatření, včetně zajištění dýchacích cest, zajištění dostatečné ventilace a vytvoření dostatečného
intravenózního vstupu. U pacientů může být zejména nezbytná symptomatická léčba
kardiorespiračních účinků nebo účinků na centrální nervový systém.
Flumazenil, specifický antagonista benzodiazepinových receptorů, je indikován k úplnému nebo
částečnému zrušení sedativních účinků benzodiazepinů a může se používat v situacích, kdy je známo
předávkování remimazolamem nebo existuje podezření na něj.
Flumazenil je určen jako doplněk správné léčby předávkování benzodiazepiny, nikoli jako její
náhrada. Flumazenil pouze zvrátí účinky vyvolané benzodiazepiny, ale nezvrátí účinky jiných
souběžně podávaných léčivých přípravků, například opioidů.
Pacienti léčení flumazenilem mají být po příslušnou dobu po ukončení léčby monitorováni s ohledem
na opakovanou sedaci, respirační depresi a další účinky zbytkových benzodiazepinů. Jelikož je však
poločas eliminace flumazenilu přibližně stejný jako u remimazolamu, je riziko opakované sedace po
podání flumazenilu nízké.


5. FARMAKOLOGICKÉ VLASTNOSTI

5.1 Farmakodynamické vlastnosti

Farmakoterapeutická skupina: psycholeptika, hypnotika a sedativa, ATC kód: N05CD14.

Mechanismus účinku

Remimazolam je benzodiazepinové sedativum/hypnotikum s ultra rychlým účinkem. Účinky
remimazolamu na centrální nervový systém závisí na dávce podané intravenózně a na přítomnosti
nebo absenci jiných léčivých přípravků. Remimazolam se váže na benzodiazepinová místa receptorů
kyseliny gama-aminomáselné typu A karboxylové nevykazuje jasnou selektivitu mezi podtypy receptoru GABAA.

Farmakodynamické účinky

Primárním farmakodynamickým účinkem remimazolamu je sedace a hypnóza.
U zdravých mladých dospělých je sedace pozorována při jednorázové bolusové dávce 0,05 až
0,075 mg/kg, přičemž sedace nastoupí od 1 do 2 minut po podání dávky. Navození lehké až středně
těžké sedace souvisí s plazmatickými hladinami přibližně 0,2 μg/ml. Ztráta vědomí je pozorována při
dávkách 0,1 mg/kg s plazmatickými koncentracemi kolem 0,65 μg/ml. Během udržování anestezie jsou plazmatické
koncentrace remimazolamu obvykle v rozmezí 1 μg/ml, když je souběžně podán remifentanil. Doba
potřebná k nabytí plné bdělosti byla při podání 0,075 mg/kg remimazolamu 10 minut.

Remimazolam může po podání způsobit anterográdní amnézii, která brání tomu, aby si pacienti
pamatovali, k čemu došlo během výkonu.

Klinická účinnost a bezpečnost

Účinnost remimazolamu byla založena na dvou pivotních studiích CNS7056-022 a ONO-2745-u dospělých pacientů zákroky. Databáze u remimazolamu navíc zahrnovala dodatečná klinická hodnocení kontrolovaná
propofolem u kardiochirurgických zákroků
ONO-2745-05: Jednalo se o multicentrické, randomizované klinické hodnocení fáze 2 b/s paralelními skupinami hodnotící remimazolam v porovnání s propofolem u chirurgických pacientů
klasifikovaných do třídy I nebo II podle ASA podstupujících celkovou anestezii, které bylo prováděno
v Japonsku. Remimazolam byl podáván v dávce 6 intravenózní infuzí až do ztráty vědomí. Po ztrátě vědomí byla zahájena kontinuální intravenózní
infuze v dávce 1 mg/kg/h a poté byla rychlost infuze upravena dle potřeby mg/kg/hzákroku.

CNS7056-022: Jednalo se o evropské potvrzující klinické hodnocení ke stanovení neinferiorní
účinnosti a superiorní hemodynamické stability remimazolamu v porovnání s propofolem k navození
a udržování celkové anestezie během elektivního chirurgického zákroku u pacientů klasifikovaných do
třídy III nebo IV podle ASA. Pacienti byli náhodně přiřazeni do ramene s remimazolamem nebo propofolem 2,5 mg/min po dobu 7 minut a 1,5 mg/min po dobu dalších 10 minut. Následně byla celková anestezie
udržována rychlostí infuze 1 mg/min s úpravami v rozmezí 0,7-2,5 mg/min na základě sledování
celkového stavu jednotlivých pacientů až do konce chirurgického zákroku.

Primární cílové parametry v pivotních klinických hodnoceních byly definovány následovně:
• procento doby udržení celkové anestezie s indexem Narcotrend • funkční vhodnost jako celkového anestetika posuzovaná kombinací 3 proměnných:
„peroperační probuzení nebo bdělost“, „potřeba záchranné sedace jinými sedativy“ a „pohyb
těla“ Primárního cílového parametru bylo dosaženo v obou klinických hodnoceních Všechny dávky remimazolamu byly neinferiorní vůči propofolu.

Tabulka 3: Primární cílové parametry z pivotních klinických hodnocení

CNS7056-022 ONO-2745-Vhodnost jako celkové anestetikumStřední čas podle indexu Narcotrend
≤Indukční dávka 6 mg/min
V klinickém hodnocení CNS7056-022 byla hemodynamická stabilita, posuzovaná podle absolutní
nebo relativní hypotenze a použití vazopresorů, hlavním sekundárním cílovým parametrem. Byla
hodnocena během období před zahájením chirurgického zákroku a je uvedena souhrnně v tabulce 4.
Pacienti, kterým byl podán remimazolam, měli méně příhod poklesu středního arteriálního tlaku

Tabulka 4: Sekundární cílové parametry v klinickém hodnocení CNS7056-022 fáze
Cílový parametr Remimazolam Propofol n = 270 n = MAP < 65 mmHg
MAP < 65 mmHg v rámci zahájení podávání HLP
do 15 minut po první incizi kůže po dobu 1 minuty,
počet příhod

průměr ± směrodatná odchylka 6,62 ± 6,604 8,55 ± 8,95% interval spolehlivosti medián Rozdíly mezi léčbami spočítané pomocí metody
nejmenších čtvercůPoužití norepinefrinu
Bolusy nebo infuze nebo kontinuální infuze
norepinefrinu po dobu 2 minut, počet příhod
průměr ± směrodatná odchylka 14,06 ± 13,540 19,86 ± 14,95% interval spolehlivosti medián Rozdíly mezi léčbami spočítané pomocí metody
nejmenších čtverců MAP < 65 mmHg A/NEBO použití norepinefrinu Počet příhod
průměr ± směrodatná odchylka 20,68 ± 16,444 28,41 ± 17,95% interval spolehlivosti medián
Rozdíly mezi léčbami spočítané pomocí metody
nejmenších čtverců HLP = hodnocený léčivý přípravek; MAP = střední arteriální tlak 
 
Profil nástupu a odeznění remimazolamu byl charakterizován sekundárními cílovými parametry doby
do příhody hodnocenými v pivotních klinických hodnoceních. V každém klinickém hodnocení byly
cílové parametry doby odeznění mírně delší ve skupinách s remimazolamem oproti skupině
s propofolem
Tabulka 5: Cílové parametry navození a odeznění anestezie v klinických hodnoceních fáze
Mediánový čas CNS 7056-022 ONO-2745-Cílové parametry
navození anestezie 
vědomí
pacienti 95% IS
Q1; Qmin; max 
2,5 
2,5-2,8 min
2,0; 3,3 min

NA 
min 
 
3,0-3,2 min
2,5; 3,7 min
NA 
100,5 
NA

NA
24; 16587,5 
NA
NA
30; 17080 
NA
NA

17; 280Cílové parametry
odeznění účinku
Čas do cílového
parametru od
ukončení podávání
HLP §

- Extubace 
pacienti 95% IS
Q1; Qmin; max 
1211-13 min
8; 18 min
NA 
1110-12 min

8; 15 min
NA 
15,5NA
NA
3; 10418NA
NA
2; 5812NA
NA

3; 42pacienti 95% IS
Q1; Qmin; max 
1513-17 min
9; 26 min
NA 
1210-13 min

8; 16 min
NA 
12NA
NA
1; 8712NA
NA
0; 5010NA
NA

0; 24pacienti 95% IS
Q1; Qmin; max 
5447-61 min
31; 88 min
NA 
3027-33 min

22; 48 min
NA 
21NA
NA
3; 10621NA
NA
2; 12514NA
NA

4; 86Aldretovo skóre ≥ pacienti95% IS
Q1; Qmin; max 
53 
44-58 min
30; 98 min

NA 
37 
㤴 
28-45 min
21; 88 min
NA 
 
 
 
NA



NA



NA
- Propuštění
z operačního sálu

pacienti 95% IS
Q1; Qmin; max 
 
 
 
NA



NA
25 
NA
NA

4; 14425 
NA
NA
5; 12516 
NA
NA
5; 87k remimazolamu

# ONO-2745-05: otevření očí; CNS7056-022: reakce na verbální pokyn ## ONO-2745-05: sdělení data narození; CNS7056-022: orientace s ohledem na místo, čas, situaci a osobu
§ Hodnocený léčivý přípravek

Klinická bezpečnost
Incidence nežádoucích účinků souvisejících s léčbou v klinických hodnoceních kontrolovaných
propofolem byla 90,7 % ve skupinách s nízkou indukční dávkou remimazolamu, 83,7 % ve skupinách
s vysokou indukční dávkou remimazolamu a 92,5 % ve skupinách s propofolem. Zejména incidence
hemodynamických nežádoucích účinků byla nižší ve skupinách s dávkou remimazolamu oproti
skupinám s propofolem
Tabulka 6: Počet pacientů s nežádoucími příhodami hemodynamické nestability v klinických
hodnoceních kontrolovaných propofolem

Celkový počet pacientů
remimazolamHypotenzeBradykardie 
Pediatrická populace
Evropská agentura pro léčivé přípravky udělila odklad povinnosti předložit výsledky studií
s přípravkem Byfavo u jedné nebo více podskupin pediatrické populace při celkové anestezii

5.2 Farmakokinetické vlastnosti

Absorpce

Remimazolam se podává intravenózně.

Distribuce

Remimazolam má průměrný poločas distribuce 0,9 l/kg. Remimazolam a jeho hlavní metabolit plazmatické bílkoviny, především albumin.

Biotransformace

Remimazolam je léčivý přípravek esterového typu, který se prostřednictvím enzymu CES-1, jenž se
vyskytuje převážně v játrech, rychle přeměňuje na farmakologicky inaktivní metabolit kyseliny
karboxylové Hlavní cestou metabolismu remimazolamu je přeměna na CNS7054, který je poté v malém rozsahu
dále metabolizován hydroxylací a glukuronidací. Přeměna na CNS7054 je zprostředkována jaterními
karboxylesterázami Studie in vitro neprokázaly, že by remimazolam nebo CNS7054 inhibovaly izoenzymy cytochromu
P450 CYP1A2, CYP2C9, CYP2C19, CYP2D6, CYP3A4, CYP2B6 a CYP2C8. U člověka nedošlo
k navození hlavních indukovatelných izoenzymů P450 1A2, 2B6 a 3A4. Studie in vitro neprokázaly
žádný klinicky významný vliv inhibitorů a substrátů CES na metabolismus remimazolamu.
Remimazolam nebyl významným substrátem skupiny transportérů humánních léčiv OATP1B3, BCRP a MDR1 Naproti tomu bylo zjištěno, že CNS7054 je substrátem MDR1 a BCRP. S remimazolamem nebo
CNS7054 nebyla pozorována žádná nebo žádná významná inhibice transportérů humánních léčiv,
OAT1, OAT3, OATP1B1, OATP1B3, OCT2, MATE1, MATE2-K, BCRP, BSEP nebo MDR1.

Eliminace

Remimazolam má průměrný poločas eliminace poločas po 4hodinové infuzi je 6,6 ± 2,4 minuty. Clearance je vysoká s tělesnou hmotností. U zdravých subjektů se nejméně 80 % dávky remimazolamu vylučuje močí ve
formě CNS7054 do 24 hodin. V moči bylo detekováno pouze stopové množství nezměněného remimazolamu.

Linearita

Z dávky remimazolamu v porovnání s maximální plazmatickou koncentrací remimazolamu a celkovou expozicí
Zvláštní skupiny pacientů

Starší pacienti

Věk nijak významně neovlivňuje farmakokinetiku remimazolamu
Porucha funkce ledvin
Farmakokinetika remimazolamu se nezměnila u pacientů s lehkým až terminálním stadiem
onemocnění ledvin nevyžadujícím dialýzu
Porucha funkce jater
Těžká porucha funkce jater vedla ke snížení clearance, a v důsledku toho k delšímu zotavení ze sedace

5.3 Předklinické údaje vztahující se k bezpečnosti

Neklinické údaje získané na základě konvenčních farmakologických studií bezpečnosti, toxicity po
jednorázovém podání, toxicity po opakovaném podávání a genotoxicity neodhalily žádné zvláštní
riziko pro člověka.
V klinických studiích nebyl pozorován následující nežádoucí účinek jimž byla podána infuze s roztokem podobných koncentrací použitých v klinické praxizpůsobené mechanickým podrážděním stěny cév během vpichu mohou být zhoršovány koncentracemi
remimazolamu nad 1 až 2 mg/ml
Reprodukce a vývoj

Studie reprodukční toxicity provedené v maximální tolerované dávce neodhalily žádný vliv na fertilitu
samců nebo samic ani na parametry reprodukčních funkcí. Ve studiích embryotoxicity u potkanů
a králíků, dokonce i při nejvyšších dávkách, které vykazovaly toxicitu pro matku, byly pozorovány
pouze omezené embryotoxické účinky a celkové resorpcedo mateřského mléka. Neaktivní hlavní metabolit CNS7054 byl detekován v plazmě kojených
králičích mláďat. U kojených jehňat vedlo perorální podání mléka obohaceného o remimazolam
k zanedbatelné biodostupnosti.


6. FARMACEUTICKÉ ÚDAJE

6.1 Seznam pomocných látek

dextran 40 pro injekci
monohydrát laktózy
kyselina chlorovodíková hydroxid sodný
6.2 Inkompatibility

Inkompatibility mezi přípravkem Byfavo a souběžně podávanými roztoky mohou vést ke
srážení/zakalení, což může způsobit okluzi v místě cévního vstupu. Přípravek Byfavo je
nekompatibilní s infuzním Ringerovým roztokem s laktátem natrium-laktátu nebo Hartmannův roztoks bikarbonátem a s dalšími alkalickými roztoky, protože při pH 4 nebo vyšším je rozpustnost
přípravku nízká.

Tento léčivý přípravek nesmí být mísen nebo podáván stejnou infuzní linkou s jinými léčivými
přípravky s výjimkou těch, které jsou uvedeny v bodě 6.6.

6.3 Doba použitelnosti

Neotevřené injekční lahvičky

roky

Stabilita po rekonstituci

Chemická i fyzikální stabilita po otevření před použitím byla prokázána na dobu 24 hodin při teplotě
20 °C – 25 °C.

Z mikrobiologického hlediska má být přípravek použit okamžitě, pokud způsob
otevření/rekonstituce/ředění nevyloučí riziko mikrobiální kontaminace. Není-li použit okamžitě, doba
a podmínky uchovávání přípravku po otevření před použitím jsou v odpovědnosti uživatele.

6.4 Zvláštní opatření pro uchovávání

Tento léčivý přípravek nevyžaduje žádné zvláštní teplotní podmínky uchovávání.

Uchovávejte injekční lahvičky v krabičce, aby byl přípravek chráněn před světlem.

Podmínky uchovávání tohoto léčivého přípravku po jeho rekonstituci jsou uvedeny v bodě 6.3.

6.5 Druh obalu a obsah balení

Skleněná injekční lahvička třídy 1 s zeleným polypropylenovým odtrhovacím víčkem.

Velikost balení: 10 injekčních lahviček v balení

6.6 Zvláštní opatření pro likvidaci přípravku a pro zacházení s ním

Obecná opatření

Injekční lahvička je určena pouze k jednorázovému použití.

Přípravek musí být rekonstituován a naředěn za aseptických podmínek. Po otevření se má obsah
injekční lahvičky okamžitě použít
Návod k rekonstituci

Přípravek Byfavo je třeba rekonstituovat přidáním 10 ml injekčního roztoku chloridu sodného
o koncentraci 9 mg/ml Rekonstituovaný přípravek Byfavo je čirý a bezbarvý až světle žlutý. Pokud jsou pozorovány viditelné
částice nebo změna zbarvení, musí být roztok zlikvidován.

Návod k ředění

Pro podání musí být rekonstituovaný roztok dále naředěn. Příslušný objem roztoku rekonstituovaného
remimazolamu musí být odebrán z injekční lahvičky infuzního vaku, které obsahují injekční roztok chloridu sodného o koncentraci 9 mg/ml bylo dosaženo konečné koncentrace 1-2 mg/ml remimazolamu
Tabulka 7 Návod k ředění

Rekonstituovaný roztok Konečná koncentrace
mg/ml

Konečná koncentrace
mg/ml
mg/ml

Nařeďte 10roztoku s 15 ml injekčního
roztoku chloridu sodného 1DHWHUR]WRNXroztoku chloridu sodného  
Další návod k podávání přípravku viz bod 4.2.

Podávání s dalšími tekutinami

Při rekonstituci přípravku Byfavo a naředění k použití v chloridu sodném prokázána kompatibilita s těmito látkami:
intravenózní infuze glukózy o koncentraci 5 % w/v,
infuzní roztok glukózy o koncentraci 20 % w/v,
infuzní roztok chloridu sodného o koncentraci 0,45 % w/v a glukózy o koncentraci 5 % w/v,
intravenózní infuze chloridu sodného o koncentraci 0,9 % w/v,
Ringerův roztok 0,33 g/l
Tento léčivý přípravek nesmí být mísen nebo podáván stejnou infuzní linkou s jinými léčivými
přípravky s výjimkou tekutin, které jsou popsány v tomto bodu.

Likvidace

Veškerý nepoužitý léčivý přípravek nebo odpad musí být zlikvidován v souladu s místními
požadavky.


7. DRŽITEL ROZHODNUTÍ O REGISTRACI

PAION Deutschland GmbH
Heussstraße 52078 Aachen
Německo

tel.: +800 4453 e-mail: info@paion.com


8. REGISTRAČNÍ ČÍSLO / REGISTRAČNÍ ČÍSLA

EU/1/20/
9. DATUM PRVNÍ REGISTRACE / PRODLOUŽENÍ REGISTRACE

Datum první registrace: 26. března

10. DATUM REVIZE TEXTU


Podrobné informace o tomto léčivém přípravku jsou k dispozici na webových stránkách Evropské
agentury pro léčivé přípravky http://www.ema.europa.eu.
























PŘÍLOHA II

A. VÝROBCE ODPOVĚDNÝ / VÝROBCI ODPOVĚDNÍ ZA
PROPOUŠTĚNÍ ŠARŽÍ

B. PODMÍNKY NEBO OMEZENÍ VÝDEJE A POUŽITÍ

C. DALŠÍ PODMÍNKY A POŽADAVKY REGISTRACE

D. PODMÍNKY NEBO OMEZENÍ S OHLEDEM NA
BEZPEČNÉ A ÚČINNÉ POUŽÍVÁNÍ LÉČIVÉHO
PŘÍPRAVKU

A. VÝROBCE ODPOVĚDNÝ / VÝROBCI ODPOVĚDNÍ ZA PROPOUŠTĚNÍ ŠARŽÍ

Název a adresa výrobce odpovědného / výrobců odpovědných za propouštění šarží

PAION Netherlands B.V.
Vogt 6422 RK Heerlen
Nizozemsko

PAION Deutschland GmbH

Heussstraße 52078 Aachen
Německo

V příbalové informaci k léčivému přípravku musí být uveden název a adresa výrobce odpovědného za
propouštění dané šarže.


B. PODMÍNKY NEBO OMEZENÍ VÝDEJE A POUŽITÍ

Výdej léčivého přípravku je vázán na lékařský předpis s omezením o přípravku, bod 4.2

C. DALŠÍ PODMÍNKY A POŽADAVKY REGISTRACE

- Pravidelně aktualizované zprávy o bezpečnosti
Požadavky pro předkládání PSUR pro tento léčivý přípravek jsou uvedeny v seznamu referenčních dat
Unie jsou zveřejněny na evropském webovém portálu pro léčivé přípravky.

Držitel rozhodnutí o registraci jeho registrace v souladu s mezinárodním datem uvedení na trh.


D. PODMÍNKY NEBO OMEZENÍ S OHLEDEM NA BEZPEČNÉ A ÚČINNÉ POUŽÍVÁNÍ
LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU

- Plán řízení rizik

Držitel rozhodnutí o registraci farmakovigilance podrobně popsané ve schváleném RMP uvedeném v modulu 1.8.2 registrace a ve
veškerých schválených následných aktualizacích RMP.

Aktualizovaný RMP je třeba předložit:
- na žádost Evropské agentury pro léčivé přípravky,
- při každé změně systému řízení rizik, zejména v důsledku obdržení nových informací, které
mohou vést k významným změnám poměru přínosů a rizik, nebo z důvodu dosažení význačného
milníku























PŘÍLOHA III

OZNAČENÍ NA OBALU A PŘÍBALOVÁ INFORMACE























A. OZNAČENÍ NA OBALU

ÚDAJE UVÁDĚNÉ NA VNĚJŠÍM OBALU

Krabička


1. NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU

Byfavo 20 mg prášek pro injekční roztok
remimazolamum


2. OBSAH LÉČIVÉ LÁTKY / LÉČIVÝCH LÁTEK

Jedna injekční lahvička obsahuje remimazolami besilas, což odpovídá remimazolamum 20 mg.
Koncentrace po rekonstituci: 2,5 mg/ml


3. SEZNAM POMOCNÝCH LÁTEK

Pomocné látky: dextran 40 pro injekci, monohydrát laktózy, kyselina chlorovodíková a hydroxid
sodný.


4. LÉKOVÁ FORMA A OBSAH BALENÍ

Prášek pro injekční roztok
10 injekčních lahviček


5. ZPŮSOB A CESTA/CESTY PODÁNÍ

Před použitím si přečtěte příbalovou informaci.
Intravenózní podání.
Pouze k jednorázovému použití.


6. ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, ŽE LÉČIVÝ PŘÍPRAVEK MUSÍ BÝT UCHOVÁVÁN
MIMO DOHLED A DOSAH DĚTÍ

Uchovávejte mimo dohled a dosah dětí.


7. DALŠÍ ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, POKUD JE POTŘEBNÉ


8. POUŽITELNOST

EXP
Dobu použitelnosti rekonstituovaného přípravku naleznete v příbalové informaci.


9. ZVLÁŠTNÍ PODMÍNKY PRO UCHOVÁVÁNÍ

Uchovávejte injekční lahvičky v krabičce, aby byl přípravek chráněn před světlem.

10. ZVLÁŠTNÍ OPATŘENÍ PRO LIKVIDACI NEPOUŽITÝCH LÉČIVÝCH PŘÍPRAVKŮ
NEBO ODPADU Z NICH, POKUD JE TO VHODNÉ


11. NÁZEV A ADRESA DRŽITELE ROZHODNUTÍ O REGISTRACI

PAION Deutschland GmbH
Heussstraße 52078 Aachen
Německo



12. REGISTRAČNÍ ČÍSLO/ČÍSLA

EU/1/20/1505/001 10 injekčních lahviček v balení


13. ČÍSLO ŠARŽE

Lot


14. KLASIFIKACE PRO VÝDEJ


15. NÁVOD K POUŽITÍ


16. INFORMACE V BRAILLOVĚ PÍSMU

Nevyžaduje se – odůvodnění přijato.


17. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – 2D ČÁROVÝ KÓD

2D čárový kód s jedinečným identifikátorem.


18. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – DATA ČITELNÁ OKEM

PC
SN
NN



MINIMÁLNÍ ÚDAJE UVÁDĚNÉ NA MALÉM VNITŘNÍM OBALU

12ml skleněná injekční lahvička


1. NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU A CESTA/CESTY PODÁNÍ

Byfavo 20 mg prášek pro injekční roztok
remimazolamum

i.v.


2. ZPŮSOB PODÁNÍ


3. POUŽITELNOST

EXP


4. ČÍSLO ŠARŽE

Lot


5. OBSAH UDANÝ JAKO HMOTNOST, OBJEM NEBO POČET

Po rekonstituci: 2,5 mg/ml


6. JINÉ

ÚDAJE UVÁDĚNÉ NA VNĚJŠÍM OBALU

Krabička


1. NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU

Byfavo 50 mg prášek pro koncentrát pro injekční/infuzní roztok
remimazolam


2. OBSAH LÉČIVÉ LÁTKY / LÉČIVÝCH LÁTEK

Jedna injekční lahvička obsahuje remimazolam-besilát, což odpovídá 50 mg remimazolamu.
Koncentrace po rekonstituci Koncentrace po naředění: 1 nebo 2 mg/ml


3. SEZNAM POMOCNÝCH LÁTEK

Pomocné látky: dextran 40 pro injekci, monohydrát laktózy, kyselina chlorovodíková a hydroxid
sodný.


4. LÉKOVÁ FORMA A OBSAH BALENÍ

Prášek pro koncentrát pro injekční/infuzní roztok
10 injekčních lahviček


5. ZPŮSOB A CESTA/CESTY PODÁNÍ

Pro intravenózní podání po rekonstituci a naředění.
Pouze k jednorázovému použití.
Před použitím si přečtěte příbalovou informaci.


6. ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, ŽE LÉČIVÝ PŘÍPRAVEK MUSÍ BÝT UCHOVÁVÁN
MIMO DOHLED A DOSAH DĚTÍ

Uchovávejte mimo dohled a dosah dětí.


7. DALŠÍ ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, POKUD JE POTŘEBNÉ


8. POUŽITELNOST

EXP
Dobu použitelnosti rekonstituovaného přípravku naleznete v příbalové informaci.


9. ZVLÁŠTNÍ PODMÍNKY PRO UCHOVÁVÁNÍ

Uchovávejte injekční lahvičky v krabičce, aby byl přípravek chráněn před světlem.

10. ZVLÁŠTNÍ OPATŘENÍ PRO LIKVIDACI NEPOUŽITÝCH LÉČIVÝCH PŘÍPRAVKŮ
NEBO ODPADU Z NICH, POKUD JE TO VHODNÉ


11. NÁZEV A ADRESA DRŽITELE ROZHODNUTÍ O REGISTRACI

PAION Deutschland GmbH
Heussstraße 52078 Aachen
Německo



12. REGISTRAČNÍ ČÍSLO/ČÍSLA

EU/1/20/
13. ČÍSLO ŠARŽE

Lot


14. KLASIFIKACE PRO VÝDEJ


15. NÁVOD K POUŽITÍ


16. INFORMACE V BRAILLOVĚ PÍSMU

Nevyžaduje se – odůvodnění přijato.


17. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – 2D ČÁROVÝ KÓD

2D čárový kód s jedinečným identifikátorem.


18. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – DATA ČITELNÁ OKEM

PC
SN
NN



MINIMÁLNÍ ÚDAJE UVÁDĚNÉ NA MALÉM VNITŘNÍM OBALU

12ml skleněná injekční lahvička


1. NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU A CESTA/CESTY PODÁNÍ

Byfavo 50 mg prášek pro koncentrát
remimazolam

i.v. po rekonstituci a naředění


2. ZPŮSOB PODÁNÍ


3. POUŽITELNOST

EXP


4. ČÍSLO ŠARŽE

Lot


5. OBSAH UDANÝ JAKO HMOTNOST, OBJEM NEBO POČET



6. JINÉ

























PŘÍBALOVÁ INFORMACE
Příbalová informace: informace pro pacienta

Byfavo 20 mg prášek pro injekční roztok
remimazolamum

Tento přípravek podléhá dalšímu sledování. To umožní rychlé získání nových informací
o bezpečnosti. Můžete přispět tím, že nahlásíte jakékoli nežádoucí účinky, které se u Vás vyskytnou.
Jak hlásit nežádoucí účinky je popsáno v závěru bodu 4.

Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci dříve, než Vám bude tento přípravek podán,
protože obsahuje pro Vás důležité údaje.
- Ponechte si příbalovou informaci pro případ, že si ji budete potřebovat přečíst znovu.
- Máte-li jakékoli další otázky, zeptejte se svého lékaře nebo zdravotní sestry.
- Pokud se u Vás vyskytne kterýkoli z nežádoucích účinků, sdělte to svému lékaři nebo zdravotní
sestře. Stejně postupujte v případě jakýchkoli nežádoucích účinků, které nejsou uvedeny v této
příbalové informaci. Viz bod 4.

Co naleznete v této příbalové informaci

1. Co je přípravek Byfavo a k čemu se používá
2. Čemu musíte věnovat pozornost, než Vám bude přípravek Byfavo podán
3. Jak se přípravek Byfavo podává
4. Možné nežádoucí účinky
5. Jak přípravek Byfavo uchovávat
6. Obsah balení a další informace


1. Co je přípravek Byfavo a k čemu se používá

Byfavo je přípravek, který obsahuje léčivou látku remimazolam.
Remimazolam patří do skupiny látek zvaných benzodiazepiny.

Přípravek Byfavo je sedativum, které se podává před lékařským vyšetřením nebo výkonem, abyste se
cítil

2. Čemu musíte věnovat pozornost, než Vám bude přípravek Byfavo podán

Přípravek Byfavo Vám nesmí být podán:
- jestliže jste alergickýnebo na kteroukoli další složku tohoto přípravku - jestliže máte nestabilní formu onemocnění zvaného myasthenia gravis oslabují svaly hrudníku, které Vám pomáhají dýchat.

Upozornění a opatření
Před použitím přípravku Byfavo se poraďte se svým lékařem nebo zdravotní sestrou, jestliže máte
nějaké závažné onemocnění, zejména:
- jestliže máte velmi nízký nebo velmi vysoký krevní tlak nebo máte sklon omdlévat,
- jestliže máte problémy se srdcem, zejména velmi pomalou a/nebo nepravidelnou srdeční
frekvenci - jestliže máte jakékoli potíže s dýcháním, včetně dušnosti,
- jestliže máte závažné problémy s játry,
- jestliže máte onemocnění zvané myasthenia gravis, při němž jsou Vaše svaly slabé,
- jestliže pravidelně berete rekreační drogy nebo jste měl
Přípravek Byfavo může způsobit dočasnou ztrátu paměti. Lékař Vás před propuštěním z nemocnice
nebo kliniky vyšetří a poskytne Vám potřebné rady.

Děti a dospívající
Přípravek Byfavo nemá být podáván pacientům do 18 let, neboť nebyl testován u dětí a dospívajících.

Další léčivé přípravky a přípravek Byfavo
Informujte svého lékaře o všech lécích, které užíváte, které jste v nedávné době užívalmožná budete užívat, a to zejména o těchto lécích:
- opioidy kašli či léky používané k substituční léčbě drogové závislosti- antipsychotika - anxiolytika - přípravky, které způsobují zklidnění - antidepresiva - určitá antihistaminika - určitá antihypertenziva
Je důležité, abyste svého lékaře nebo zdravotní sestru informovalužívání více než jednoho léku současně může změnit účinek dotčených léků.

Přípravek Byfavo s alkoholem
Alkohol může změnit účinek přípravku Byfavo. Sdělte svému lékaři nebo zdravotní sestře:
- množství alkoholu, které pravidelně vypijete, nebo zda máte problémy s konzumací alkoholu.

24 hodin před podáním přípravku Byfavo nepijte alkohol.

Těhotenství a kojení
Přípravek Byfavo Vám nemá být podán, pokud jste těhotná nebo se domníváte, že můžete být těhotná.
Pokud jste těhotná nebo se domníváte, že můžete být těhotná, informujte svého lékaře nebo zdravotní
sestru.
Kojíte-li, nekojte po dobu 24 hodin po podání tohoto léčivého přípravku.

Řízení dopravních prostředků a obsluha strojů
Přípravek Byfavo způsobuje ospalost a zapomnětlivost a ovlivňuje Vaši schopnost se soustředit.
Ačkoli tyto účinky rychle odezní, nesmíte řídit ani obsluhovat stroje, dokud tyto účinky zcela nezmizí.
Zeptejte se svého lékaře, kdy můžete znovu řídit nebo obsluhovat stroje.

Přípravek Byfavo obsahuje dextran 40 pro injekci
Tento léčivý přípravek obsahuje v jedné injekční lahvičce 79,13 mg dextranu 40 pro injekci. Vzácně
mohou dextrany způsobit závažné alergické reakce. Jestliže máte potíže s dýcháním nebo otok nebo
máte pocit na omdlení, ihned vyhledejte lékařskou pomoc.


3. Jak se přípravek Byfavo podává

Lékař rozhodne o Vaší správné dávce.

Během výkonu bude monitorováno Vaše dýchání, srdeční frekvence a krevní tlak a lékař v případě
potřeby dávku upraví.

Lékař nebo zdravotní sestra Vám podají přípravek Byfavo injekcí do žíly lékařským vyšetřením nebo výkonem a během něj. Před použitím se přípravek Byfavo smíchá se
sterilním fyziologickým roztokem.

Po výkonu
Lékař nebo zdravotní sestra Vás budou po sedaci chvíli sledovat, aby si byli jistí, že se cítíte dobře
a jste schopen
Jestliže Vám bylo podáno příliš mnoho přípravku Byfavo
Jestliže Vám bylo podáno příliš mnoho přípravku Byfavo, můžete mít tyto příznaky:
- můžete pociťovat závratě,
- můžete se cítit zmatený- můžete se cítit ospalý- můžete zaznamenat rozmazané vidění nebo mimovolní pohyby očí,
- můžete být neklidný- můžete se cítit slabý- může Vám klesnout krevní tlak,
- Vaše srdeční činnost může zpomalit,
- Vaše dýchání může být pomalé a mělké,
- můžete ztratit vědomí.

Lékař bude vědět, jak postupovat.

Máte-li jakékoli otázky týkající se používání tohoto léčivého přípravku, zeptejte se svého lékaře nebo
zdravotní sestry.


4. Možné nežádoucí účinky

Podobně jako všechny léky může mít i tento přípravek nežádoucí účinky, které se ale nemusí
vyskytnout u každého.

Velmi časté - nízký krevní tlak,
- neobvykle pomalé nebo mělké dýchání
Časté - bolest hlavy,
- závratě,

- pomalá srdeční frekvence,
- nevolnost - zvracení.

Méně časté - ospalost,
- pocit chladu,
- zimnice,

- škytavka.

Není známo - náhlá, závažná alergická reakce.

Hlášení nežádoucích účinků

Pokud se u Vás vyskytne kterýkoli z nežádoucích účinků, sdělte to svému lékaři nebo zdravotní sestře.
Stejně postupujte v případě jakýchkoli nežádoucích účinků, které nejsou uvedeny v této příbalové
informaci. Nežádoucí účinky můžete hlásit také přímo prostřednictvím národního systému hlášení
nežádoucích účinků uvedeného v Dodatku V. Nahlášením nežádoucích účinků můžete přispět
k získání více informací o bezpečnosti tohoto přípravku.


5. Jak přípravek Byfavo uchovávat

Za uchovávání tohoto léčivého přípravku jsou odpovědní zdravotničtí pracovníci v nemocnici nebo na
klinice.

Uchovávejte tento přípravek mimo dohled a dosah dětí.

Nepoužívejte tento přípravek po uplynutí doby použitelnosti uvedené na krabičce a štítku injekční
lahvičky. Doba použitelnosti se vztahuje k poslednímu dni uvedeného měsíce.

Chemická i fyzikální stabilita po otevření před použitím byla prokázána na dobu 24 hodin při teplotě
20-25 °C.

Z mikrobiologického hlediska má být přípravek použit okamžitě, pokud metoda
otevření/rekonstituce/naředění nevylučuje riziko mikrobiální kontaminace. Není-li použit okamžitě,
doba a podmínky uchovávání přípravku po otevření před použitím jsou v odpovědnosti uživatele

Pokud jsou pozorovány viditelné částice nebo změna zbarvení, přípravek nepoužívejte.

6. Obsah balení a další informace

Co přípravek Byfavo obsahuje
- Léčivou látkou je remimazolamum. Jedna injekční lahvička obsahuje remimazolami besilas, což
odpovídá remimazolamum 20 mg. Jeden mililitr rekonstituovaného roztoku obsahuje
remimazolamum 2,5 mg.
- Dalšími složkami jsou:
- dextran 40 pro injekci,
- monohydrát laktózy,
- kyselina chlorovodíková,
- hydroxid sodný.
Viz bod 2 „Přípravek Byfavo obsahuje dextran 40 pro injekci“.

Jak přípravek Byfavo vypadá a co obsahuje toto balení
Byfavo je bílý až téměř bílý prášek pro injekční roztok.

Velikosti balení
10 injekčních lahviček v balení


Držitel rozhodnutí o registraci
PAION Deutschland GmbH

Heussstraße 52078 Aachen
Německo

Výrobce

PAION Netherlands B.V.
Vogt 6422 RK Heerlen
Nizozemsko

PAION Deutschland GmbH

Heussstraße 52078 Aachen
Německo

Další informace o tomto přípravku získáte u místního zástupce držitele rozhodnutí o registraci:

België/Belgique/Belgien
Viatris bvba/sprl

Tél/Tel: + 32 PAION Deutschland GmbH
Tel: + 49 800 4453 България
PAION Deutschland GmbH
Teл.: + 49 800 4453 Luxembourg/Luxemburg
PAION Deutschland GmbH
Tél/Tel: + 49 800 4453 Česká republika
PAION Deutschland GmbH
Tel: + 49 800 4453 4453<{eMagyarország
PAION Deutschland GmbH
Tel.: + 49 800 4453 Danmark
PAION Deutschland GmbH
Tlf: + 49 800 4453 Malta
PAION Deutschland GmbH
Tel: + 49 800 4453 Deutschland
PAION Deutschland GmbH
Tel: + 49 800 4453 Nederland
PAION Deutschland GmbH
Tel: + 49 800 4453 Eesti
PAION Deutschland GmbH
Tel: + 49 800 4453 Norge
PAION Deutschland GmbH
Tlf: + 49 800 4453 Ελλάδα 
Viatris Hellas Ltd
Τηλ: +30 210 Österreich
PAION Deutschland GmbH
Tel: + 49 800 4453 España
Viatris Pharmaceuticals, S.L.U.
Tel: + 34 900 102 Polska
Mylan Healthcare Sp. z o.o.
Tel.: + 48 22 546 64 France
Viatris Santé
Tél: +33 4 37 25 75 Portugal
PAION Deutschland GmbH
Tel: + 49 800 4453 Hrvatska
PAION Deutschland GmbH
Tel: + 49 800 4453 România
BGP Products SRL
Tel: +40 372 579 Ireland
PAION Deutschland GmbH
Tel: + 49 800 4453 Slovenija
PAION Deutschland GmbH
Tel: + 49 800 4453 Ísland
PAION Deutschland GmbH
Sími: + 49 800 4453 4453  
Slovenská republika
PAION Deutschland GmbH

Tel: + 49 800 4453 Italia
Mylan Italia S.r.l.
Tel: + 39 02 612 Suomi/Finland
PAION Deutschland GmbH
Puh/Tel: + 49 800 4453 Κύπρος
PAION Deutschland GmbH
Τηλ: + 49 800 4453 Sverige
PAION Deutschland GmbH
Tel: + 49 800 4453 Latvija
PAION Deutschland GmbH
Tel: + 49 800 4453 United Kingdom PAION Deutschland GmbH
Tel: + 49 800 4453  
 
Tato příbalová informace byla naposledy revidována


Další zdroje informací

Podrobné informace o tomto léčivém přípravku jsou k dispozici na webových stránkách Evropské
agentury pro léčivé přípravky http://www.ema.europa.eu.



Následující informace jsou určeny pouze pro zdravotnické pracovníky:

Byfavo 20 mg prášek pro injekční roztok


POUZE INTRAVENÓZNÍ PODÁNÍ

Před použitím je třeba přípravek rekonstituovat pomocí injekčního roztoku chloridu sodného
o koncentraci 9 mg/ml
Před použitím si pozorně přečtěte souhrn údajů o přípravku
Remimazolam musí podávat pouze zdravotničtí pracovníci se zkušenostmi se sedací. Pacient má být
po celou dobu monitorován příslušným zdravotnickým pracovníkem, který se nepodílí na provádění
výkonu a jehož jediným úkolem je monitorovat pacienta. Všichni zdravotníci musí být vyškoleni
v detekci a řešení obstrukce dýchacích cest, hypoventilace a apnoe, včetně udržování průchodných
dýchacích cest, podpůrné ventilace a kardiovaskulární resuscitace. Respirační a srdeční funkce
pacienta musí být neustále monitorovány. Musí být okamžitě k dispozici resuscitační přípravky
a vybavení odpovídající věku a velikosti pro obnovení průchodnosti dýchacích cest a ventilace pomocí
vaku/ventilu/masky. Antagonista benzodiazepinů remimazolamu
Návod k rekonstituci

Poznámka: Při zacházení s přípravkem Byfavo a při jeho přípravě a používání musí být uplatňovány
přísné aseptické postupy.

Při rekonstituci použijte sterilní jehlu a sterilní stříkačku o objemu 10 ml. Odstraňte víčko z injekční
lahvičky, propíchněte zátku injekční lahvičky pod úhlem 90° a přidejte 8,2 ml injekčního roztoku
chloridu sodného o koncentraci 9 mg/ml stěnu injekční lahvičky. Jemně zakružte injekční lahvičkou, aby se obsah zcela rozpustil.
Rekonstituovaný roztok má být čirý a bezbarvý až světle žlutý. Injekční lahvička obsahuje výslednou
koncentraci 2,5 mg/ml remimazolamu.

Rekonstituovaný roztok musí být před podáním vizuálně zkontrolován, zda neobsahuje částice a zda
u něj nedošlo ke změně zbarvení. Pozorujete-li částice nebo změnu zbarvení, je nutné roztok
zlikvidovat.

Rekonstituovaný roztok je určen pouze k jednorázovému použití, nepoužitá část musí být zlikvidována
v souladu s místními požadavky.

Inkompatibility

Přípravek Byfavo je nekompatibilní s infuzním Ringerovým roztokem s laktátem roztok natrium-laktátu nebo Hartmannův roztokroztokem s bikarbonátem.

Po rekonstituci nesmí být tento léčivý přípravek mísen s jinými léčivými přípravky s výjimkou těch,
které jsou uvedeny níže.

Kompatibility

Bylo prokázáno, že rekonstituovaný přípravek Byfavo je kompatibilní s následujícími intravenózními
tekutinami, pokud jsou podávány pomocí stejného intravenózního setu:
- injekční roztok glukózy - injekční roztok glukózy - injekční roztok glukózy - Ringerův roztok,
- injekční roztok chloridu sodného Kompatibilita s jinými intravenózními tekutinami nebyla hodnocena.

Doba použitelnosti

Chemická i fyzikální stabilita po otevření před použitím byla prokázána na dobu 24 hodin při teplotě
20 °C – 25 °C.

Z mikrobiologického hlediska má být přípravek použit okamžitě, pokud metoda
otevření/rekonstituce/naředění nevylučuje riziko mikrobiální kontaminace. Není-li použit okamžitě,
doba a podmínky uchovávání přípravku po otevření před použitím jsou v odpovědnosti uživatele.

Zvláštní opatření pro uchovávání

Uchovávejte injekční lahvičky v krabičce, aby byl přípravek chráněn před světlem.
Příbalová informace: informace pro pacienta

Byfavo 50 mg prášek pro koncentrát pro injekční/infuzní roztok
remimazolam

Tento přípravek podléhá dalšímu sledování. To umožní rychlé získání nových informací
o bezpečnosti. Můžete přispět tím, že nahlásíte jakékoli nežádoucí účinky, které se u Vás vyskytnou.
Jak hlásit nežádoucí účinky je popsáno v závěru bodu 4.

Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci dříve, než Vám bude tento přípravek podán,
protože obsahuje pro Vás důležité údaje.
- Ponechte si příbalovou informaci pro případ, že si ji budete potřebovat přečíst znovu.
- Máte-li jakékoli další otázky, zeptejte se svého lékaře nebo zdravotní sestry.
- Pokud se u Vás vyskytne kterýkoli z nežádoucích účinků, sdělte to svému lékaři nebo zdravotní
sestře. Stejně postupujte v případě jakýchkoli nežádoucích účinků, které nejsou uvedeny v této
příbalové informaci. Viz bod 4.

Co naleznete v této příbalové informaci

1. Co je přípravek Byfavo a k čemu se používá
2. Čemu musíte věnovat pozornost, než Vám bude přípravek Byfavo podán
3. Jak se přípravek Byfavo podává
4. Možné nežádoucí účinky
5. Jak přípravek Byfavo uchovávat
6. Obsah balení a další informace



1. Co je přípravek Byfavo a k čemu se používá



Byfavo je přípravek, který obsahuje léčivou látku remimazolam. Patří do skupiny léků zvaných
benzodiazepiny. Přípravek Byfavo je podáván při chirurgickém zákroku, abyste ztratilnavození spánku

2. Čemu musíte věnovat pozornost, než Vám bude přípravek Byfavo podán

Přípravek Byfavo Vám nesmí být podán:
- jestliže jste alergickýnebo na kteroukoli další složku tohoto přípravku - jestliže máte nestabilní formu onemocnění zvaného myasthenia gravis oslabují svaly hrudníku, které Vám pomáhají dýchat.

Upozornění a opatření
Před použitím přípravku Byfavo se poraďte se svým lékařem nebo zdravotní sestrou, jestliže máte
nějaké závažné onemocnění, zejména:
- jestliže máte velmi nízký nebo velmi vysoký krevní tlak nebo máte sklon omdlévat,
- jestliže máte problémy se srdcem, zejména velmi pomalou a/nebo nepravidelnou srdeční
frekvenci - jestliže máte jakékoli potíže s dýcháním, včetně dušnosti,
- jestliže máte závažné problémy s játry,
- jestliže máte onemocnění zvané myasthenia gravis, při němž jsou Vaše svaly slabé,
- jestliže pravidelně berete rekreační drogy nebo jste měl
Přípravek Byfavo může způsobit dočasnou ztrátu paměti. Lékař Vás před propuštěním z nemocnice
nebo kliniky vyšetří a poskytne Vám potřebné rady.

U některých pacientů podstupujících chirurgické zákroky se může po operaci objevit náhlá zmatenost
problémy s pamětí, jsou vystaveni anestezii/sedaci, která je hluboká a/nebo trvá delší dobu, nebo mají
infekce. Pro pacienty s deliriem může být obtížné sledovat konverzaci, mohou být občas zmatení více
než ostatní, mohou být rozrušení a neklidní nebo ospalí a velmi pomalí a mít živé sny nebo slyšet
zvuky nebo hlasy, které neexistují. Lékař posoudí Váš stav a zařídí potřebnou léčbu k jeho zvládnutí.

Benzodiazepiny někdy vyvolávají opačné účinky, než jaké má léčivý přípravek navodit. Někdy se jim
říká „paradoxní“ účinky. Zahrnují například agresivní chování, pohybový neklid a úzkost. Častější
jsou u starších osob při podání vyšších dávek přípravku, nebo když je lék podán rychle.

Děti a dospívající
Přípravek Byfavo nemá být podáván pacientům do 18 let, neboť nebyl testován u dětí a dospívajících.

Další léčivé přípravky a přípravek Byfavo
Informujte svého lékaře o všech lécích, které užíváte, které jste v nedávné době užívalmožná budete užívat, a to zejména o těchto lécích:
- opioidy kašli či léky používané k substituční léčbě drogové závislosti- antipsychotika - anxiolytika - přípravky, které způsobují zklidnění - antidepresiva - určitá antihistaminika - určitá antihypertenziva
Je důležité, abyste svého lékaře nebo zdravotní sestru informovalužívání více než jednoho léku současně může změnit účinek dotčených léků.

Přípravek Byfavo s alkoholem
Alkohol může změnit účinek přípravku Byfavo. Sdělte svému lékaři nebo zdravotní sestře množství
alkoholu, které pravidelně vypijete, nebo zda máte problémy s konzumací alkoholu.

24 hodin před podáním přípravku Byfavo nepijte alkohol.

Těhotenství a kojení
Přípravek Byfavo Vám nemá být podán, pokud jste těhotná nebo se domníváte, že můžete být těhotná.
Pokud jste těhotná nebo se domníváte, že můžete být těhotná, informujte svého lékaře nebo zdravotní
sestru.
Kojíte-li, nekojte po dobu 24 hodin po podání tohoto léčivého přípravku.

Řízení dopravních prostředků a obsluha strojů
Přípravek Byfavo způsobuje ospalost a zapomnětlivost a ovlivňuje Vaši schopnost se soustředit.
Ačkoli tyto účinky rychle odezní, nesmíte řídit ani obsluhovat stroje, dokud tyto účinky zcela nezmizí.
Zeptejte se svého lékaře, kdy můžete znovu řídit nebo obsluhovat stroje.

Přípravek Byfavo obsahuje dextran 40 pro injekci
Tento léčivý přípravek obsahuje v jedné injekční lahvičce 198 mg dextranu 40 pro injekci. Vzácně
mohou dextrany způsobit závažné alergické reakce. Jestliže máte potíže s dýcháním nebo otok nebo
máte pocit na omdlení, ihned vyhledejte lékařskou pomoc.


3. Jak se přípravek Byfavo podává

O Vaší správné dávce rozhodne lékař.

Během výkonu bude monitorováno Vaše dýchání, srdeční frekvence a krevní tlak a lékař v případě
potřeby dávku upraví.

Lékař nebo zdravotní sestra Vám podají přípravek Byfavo injekcí do žíly chirurgickým zákrokem a během něj. Před použitím se přípravek Byfavo smíchá se sterilním roztokem
chloridu sodného. Můžete potřebovat několik léků, které Vás budou udržovat ve stavu spánku, bez
bolesti, s dobrým dýcháním a stabilním krevním tlakem. Lékař rozhodne, které léky potřebujete.

Očekává se, že čas do zotavení po ukončení podávání přípravku trvá 12-15 minut.

Jestliže Vám bylo podáno příliš mnoho přípravku Byfavo
Jestliže Vám bylo podáno příliš mnoho přípravku Byfavo, můžete mít tyto příznaky:
- může Vám klesnout krevní tlak,
- Vaše srdeční činnost může zpomalit,
- Vaše dýchání může být pomalé a mělké.

Lékař bude vědět, jak postupovat.

Máte-li jakékoli otázky týkající se používání tohoto léčivého přípravku, zeptejte se svého lékaře nebo
zdravotní sestry.


4. Možné nežádoucí účinky

Podobně jako všechny léky může mít i tento přípravek nežádoucí účinky, které se ale nemusí
vyskytnout u každého.

Velmi časté - pomalá srdeční frekvence,
- nízký krevní tlak,
- nevolnost - zvracení.

Časté - pocit rozrušení,
- bolest hlavy,
- závratě,

- neobvykle pomalé nebo mělké dýchání - déletrvající ospalost nebo bezvědomí po operaci,
- zimnice.
Méně časté - škytavka,
- neobvyklé postavení jazyka v ústech - pocit chladu.

Není známo - náhlá, závažná alergická reakce.

Hlášení nežádoucích účinků

Pokud se u Vás vyskytne kterýkoli z nežádoucích účinků, sdělte to svému lékaři nebo zdravotní sestře.
Stejně postupujte v případě jakýchkoli nežádoucích účinků, které nejsou uvedeny v této příbalové
informaci. Nežádoucí účinky můžete hlásit také přímo prostřednictvím národního systému hlášení
nežádoucích účinků uvedeného v Dodatku V. Nahlášením nežádoucích účinků můžete přispět
k získání více informací o bezpečnosti tohoto přípravku.


5. Jak přípravek Byfavo uchovávat

Za uchovávání tohoto léčivého přípravku jsou odpovědní zdravotničtí pracovníci v nemocnici nebo na
klinice.

Uchovávejte tento přípravek mimo dohled a dosah dětí.

Nepoužívejte tento přípravek po uplynutí doby použitelnosti uvedené na krabičce a štítku injekční
lahvičky. Doba použitelnosti se vztahuje k poslednímu dni uvedeného měsíce.

Chemická i fyzikální stabilita po otevření před použitím byla prokázána na dobu 24 hodin při teplotě
20-25 °C.

Z mikrobiologického hlediska má být přípravek použit okamžitě, pokud způsob
otevření/rekonstituce/ředění nevyloučí riziko mikrobiální kontaminace. Není-li použit okamžitě, doba
a podmínky uchovávání přípravku po otevření před použitím jsou v odpovědnosti uživatele

Pokud jsou pozorovány viditelné částice nebo změna zbarvení, přípravek nepoužívejte.

6. Obsah balení a další informace

Co přípravek Byfavo obsahuje
- Léčivou látkou je remimazolam. Jedna injekční lahvička obsahuje remimazolam-besilát, což
odpovídá 50 mg remimazolamu. Jeden mililitr rekonstituovaného roztoku obsahuje 5 mg
remimazolamu, který se před použitím dále naředí. Lékař rozhodne, jaké přesné množství je pro
Vás vhodné.
- Dalšími složkami jsou:
- dextran 40 pro injekci,
- monohydrát laktózy,
- kyselina chlorovodíková,
- hydroxid sodný.
Viz bod 2 „Přípravek Byfavo obsahuje dextran 40 pro injekci“.

Jak přípravek Byfavo vypadá a co obsahuje toto balení
Byfavo je bílý až téměř bílý prášek pro koncentrát injekční/infuzní roztok
Velikosti balení
10 injekčních lahviček v balení

Držitel rozhodnutí o registraci
PAION Deutschland GmbH

Heussstraße 52078 Aachen
Německo

Výrobce

PAION Netherlands B.V.
Vogt 6422 RK Heerlen
Nizozemsko

PAION Deutschland GmbH

Heussstraße 52078 Aachen
Německo

Další informace o tomto přípravku získáte u místního zástupce držitele rozhodnutí o registraci:

België/Belgique/Belgien
Viatris bvba/sprl

Tél/Tel: + 32 PAION Deutschland GmbH
Tel: + 49 800 4453 България
PAION Deutschland GmbH
Teл.: + 49 800 4453 Luxembourg/Luxemburg
PAION Deutschland GmbH
Tél/Tel: + 49 800 4453 Česká republika
PAION Deutschland GmbH
Tel: + 49 800 4453 4453<{eMagyarország
PAION Deutschland GmbH
Tel.: + 49 800 4453 Danmark
PAION Deutschland GmbH
Tlf: + 49 800 4453 Malta
PAION Deutschland GmbH
Tel: + 49 800 4453 Deutschland
PAION Deutschland GmbH
Tel: + 49 800 4453 Nederland
PAION Deutschland GmbH
Tel: + 49 800 4453 Eesti
PAION Deutschland GmbH
Tel: + 49 800 4453 Norge
PAION Deutschland GmbH
Tlf: + 49 800 4453 Ελλάδα 
Viatris Hellas Ltd
Τηλ: +30 210 Österreich
PAION Deutschland GmbH
Tel: +Viatris Pharmaceuticals, S.L.U.
Tel: + 34 900 102 Polska
Mylan Healthcare Sp. z o.o.
Tel.: + 48 22 546 64 France
Viatris Santé
Tél: +33 4 37 25 75 Portugal
PAION Deutschland GmbH
Tel: + 49 800 4453 Hrvatska
PAION Deutschland GmbH
Tel: + 49 800 4453 România
BGP Products SRL
Tel: +40 372 579 Ireland
PAION Deutschland GmbH
Tel: + 49 800 4453 Slovenija
PAION Deutschland GmbH
Tel: + 49 800 4453 Ísland
PAION Deutschland GmbH
Sími: + 49 800 4453 4453  
Slovenská republika
PAION Deutschland GmbH

Tel: + 49 800 4453 Italia
Mylan Italia S.r.l.
Tel: + 39 02 612 Suomi/Finland
PAION Deutschland GmbH
Puh/Tel: + 49 800 4453 Κύπρος
PAION Deutschland GmbH
Τηλ: + 49 800 4453 Sverige
PAION Deutschland GmbH
Tel: + 49 800 4453 Latvija
PAION Deutschland GmbH
Tel: + 49 800 4453 United Kingdom PAION Deutschland GmbH
Tel: + 49 800 4453  
 
 
Tato příbalová informace byla naposledy revidována <{MM/RRRR}>


Další zdroje informací

Podrobné informace o tomto léčivém přípravku jsou k dispozici na webových stránkách Evropské
agentury pro léčivé přípravky http://www.ema.europa.eu.



Následující informace jsou určeny pouze pro zdravotnické pracovníky:

Byfavo 50 mg prášek pro koncentrát pro injekční/infuzní roztok


POUZE INTRAVENÓZNÍ PODÁNÍ

Před použitím je třeba přípravek rekonstituovat a dále naředit pomocí injekčního roztoku
chloridu sodného o koncentraci 9 mg/ml
Před použitím si pozorně přečtěte souhrn údajů o přípravku
Remimazolam musí být podáván pouze v nemocnicích nebo adekvátně vybavených jednotkách denní
péče zdravotnickými pracovníky se zkušenostmi s anestezií.

Oběhové a respirační funkce musí být neustále monitorovány musí být okamžitě k dispozici vybavení k udržování průchodných dýchacích cest, umělé ventilaci
a další resuscitaci.

Návod k použití

Obecná opatření

Injekční lahvička je určena pouze k jednorázovému použití. Přípravek musí být rekonstituován
a naředěn za aseptických podmínek. Po otevření se má obsah injekční lahvičky okamžitě použít
lahvičky, má být jehla vpíchnuta pod úhlem 45-60°, přičemž otvor v hrotu jehly směřuje nahoru
zvětšovat během zasouvání jehly do injekční lahvičky. Jehla má být pod úhlem 90° v okamžiku, kdy
zkosený hrot jehly prochází zátkou.

Návod k rekonstituci
Přípravek Byfavo je třeba rekonstituovat přidáním 10 ml injekčního roztoku chloridu sodného
o koncentraci 9 mg/ml Rekonstituovaný přípravek Byfavo je čirý a bezbarvý až světle žlutý. Pokud jsou pozorovány viditelné
částice nebo změna zbarvení, musí být roztok zlikvidován.

Návod k ředění
Pro podání musí být rekonstituovaný roztok dále naředěn. Příslušný objem roztoku rekonstituovaného
remimazolamu musí být odebrán z injekční lahvičky infuzního vaku, které obsahují injekční roztok chloridu sodného o koncentraci 9 mg/ml bylo dosaženo konečné koncentrace 1-2 mg/ml remimazolamu
Tabulka 1 Návod k ředění
Rekonstituovaný roztok Konečná koncentrace
2.RQHþQi1mg/ml
Nařeďte 10roztoku s 15 ml injekčního
roztoku chloridu sodného 1DHWHUR]WRNXroztoku chloridu sodného
Podávání s dalšími tekutinami
Při rekonstituci přípravku Byfavo a naředění k použití v chloridu sodném prokázána kompatibilita s těmito látkami:
intravenózní infuze glukózy o koncentraci 5 %,
infuzní roztok glukózy o koncentraci 20 % w/v,
infuzní roztok chloridu sodného o koncentraci 0,45 % w/v a glukózy o koncentraci 5 % w/v,
intravenózní infuze chloridu sodného o koncentraci 0,9 %,
Ringerův roztok Tento léčivý přípravek nesmí být mísen nebo podáván stejnou infuzní linkou s jinými léčivými
přípravky s výjimkou tekutin, které jsou popsány v tomto bodu.

Inkompatibility
Inkompatibility mezi přípravkem Byfavo a souběžně podávanými roztoky mohou vést ke
srážení/zakalení, což může způsobit okluzi v místě cévního vstupu. Přípravek Byfavo je
nekompatibilní s infuzním Ringerovým roztokem s laktátem laktátu nebo Hartmannův roztokbikarbonátem a s dalšími alkalickými roztoky, protože při pH 4 nebo vyšším je rozpustnost přípravku
nízká.
Po rekonstituci nesmí být tento léčivý přípravek mísen nebo podáván stejnou infuzní linkou s jinými
léčivými přípravky s výjimkou těch, které jsou uvedeny v části „Podávání s dalšími tekutinami“.

Stabilita po otevření a rekonstituci před použitím

Chemická i fyzikální stabilita po otevření před použitím byla prokázána na dobu 24 hodin při teplotě
20 °C – 25 °C.

Z mikrobiologického hlediska má být přípravek použit okamžitě, pokud způsob
otevření/rekonstituce/ředění nevyloučí riziko mikrobiální kontaminace. Není-li použit okamžitě, doba
a podmínky uchovávání přípravku po otevření před použitím jsou v odpovědnosti uživatele.

Zvláštní opatření pro uchovávání

Uchovávejte injekční lahvičky v krabičce, aby byl přípravek chráněn před světlem.



Byfavo

Letak nebyl nalezen
Mūsų vaistinėje siūlomų produktų pasirinkimas
 
Sandelyje | Pristatymas iš 79 CZK
99 CZK
 
Sandelyje | Pristatymas iš 79 CZK
1 790 CZK
 
Sandelyje | Pristatymas iš 79 CZK
199 CZK
 
Sandelyje | Pristatymas iš 79 CZK
609 CZK
 
Sandelyje | Pristatymas iš 79 CZK
135 CZK
 
Sandelyje | Pristatymas iš 79 CZK
609 CZK
 
Sandelyje | Pristatymas iš 79 CZK
499 CZK
 
Sandelyje | Pristatymas iš 79 CZK
435 CZK
 
Sandelyje | Pristatymas iš 79 CZK
15 CZK
 
Sandelyje | Pristatymas iš 79 CZK
309 CZK
 
Sandelyje | Pristatymas iš 79 CZK
155 CZK
 
Sandelyje | Pristatymas iš 79 CZK
39 CZK
 
Sandelyje | Pristatymas iš 79 CZK
99 CZK
 
Sandelyje | Pristatymas iš 79 CZK
145 CZK
 
Sandelyje | Pristatymas iš 79 CZK
85 CZK

Apie projektą

Laisvai prieinamas nekomercinis projektas, kurio tikslas yra palyginti narkotikus sąveikos, šalutinio poveikio, taip pat vaistų kainų ir jų alternatyvų lygmeniu.

Daugiau informacijos