PŘÍLOHA I
SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU
1. NÁZEV PŘÍPRAVKU
Twinrix Adult injekční suspenze v předplněné injekční stříkačce
Vakcína proti hepatitidě A
2. KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ
Jedna dávka Virus hepatitis A Tegiminis hepatitidis B antigenum3,4 20 mikrogramů
1Vyrobeno na lidských diploidních buňkách 2Adsorbováno na hydratovaný hydroxid hlinitý 0,05 miligramů Al3+
3Vyrobeno na kultuře kvasinkových buněk technologií
4Adsorbováno na fosforečnan hlinitý 0,4 miligramů Al3+
Tato vakcína může obsahovat stopy neomycinu použitého v průběhu výrobního procesu
Úplný seznam pomocných látek viz bod 6.1.
3. LÉKOVÁ FORMA
Injekční suspenze.
Zakalená bílá suspenze.
4. KLINICKÉ ÚDAJE
4.1 Terapeutické indikace
Twinrix Adult se používá k imunizaci neimunních dospělých a dospívajících od 16 let výše, kteří jsou
vystaveni riziku nákazy způsobené viry hepatitidy A i hepatitidy B.
4.2 Dávkování a způsob podání
Dávkování
- Velikost dávky
Dávka 1 ml je doporučena pro aplikaci dospělým a dospívajícím od 16 let výše.
- Základní očkovací schéma
V rámci standardní základní imunizace se aplikují tři dávky vakcíny Twinrix Adult. První dávka se
podá ve zvolené době, druhá o měsíc později a třetí šest měsíců po první dávce.
Ve výjimečných případech lze u dospělých, kteří očekávají, že do jednoho měsíce či o málo déle po
zahájení vakcinace budou cestovat, a nemají dost času na ukončení standardního vakcinačního
schématu v měsíci 0, 1 a 6, podat tři intramuskulární injekce podle schématu v den 0, 7 a 21.
Při tomto vakcinačním schématu je doporučeno aplikovat ještě čtvrtou dávku, a to 12 měsíců po první
dávce.
Imunizační schéma je nutné dodržet. Základní očkování má být prováděno stejnou vakcínou.
- Přeočkování
Údaje o dlouhodobém přetrvávání protilátek po očkování vakcínou Twinrix Adult jsou k dispozici pro
období do 20 let po vakcinaci ukončení základní vakcinace provedené touto kombinovanou vakcínou odpovídají titrům protilátek,
které byly zjištěny po vakcinaci monovalentními vakcínami. Obecná doporučení pro aplikaci
posilovací dávky lze proto odvodit na základě zkušeností s monovalentními vakcínami.
Hepatitida B
Dosud nebylo stanoveno, zda je třeba zdravým jedincům kompletně očkovaným podle základního
očkovacího schématu podat posilovací dávku vakcíny proti hepatitidě B. Nicméně některé oficiální
programy vakcinace v současnosti zahrnují doporučení pro podání posilovací dávky vakcíny proti
hepatitidě B a tato skutečnost by měla být respektována.
U jistých skupin jedinců vystavených nebezpečí nákazy virem hepatitidy B pacienti nebo pacienti s poškozeným imunitním systémemk zajištění protektivní hladiny protilátek ≥ 10 IU/l.
Hepatitida A
Dosud nelze jednoznačně určit, zda je třeba podat posilovací dávku vakcíny imunokompetentním
osobám, u nichž se vyvinula imunitní odpověď na vakcinaci proti hepatitidě A, protože ochrana může
být zajištěna i v případě absence detekovatelného množství protilátek díky existenci imunologické
paměti. Doporučení pro podání posilovací dávky vycházejí z předpokladu, že protilátky jsou nezbytné
k protekci.
V případech, kdy je třeba podat posilovací dávku vakcíny proti hepatitidě A a zároveň i hepatitidě B,
je možno použít Twinrix Adult. Stejně tak jedincům, u kterých bylo provedeno základní očkování
vakcínou Twinrix Adult, může být podána posilovací dávka kteroukoliv z monovalentních vakcín.
Způsob podání
Twinrix Adult je určen pro intramuskulární aplikaci, přednostně do deltoidní oblasti.
Pacientům s trombocytopenií nebo s poruchami krevní srážlivosti lze výjimečně vakcínu podat
subkutánně. Nicméně, při tomto způsobu podání může dojít k suboptimální imunitní odpovědi na
vakcínu
4.3 Kontraindikace
Hypersenzitivita na léčivé látky nebo na kteroukoli pomocnou látku uvedenou v bodě 6.1 nebo na
neomycin.
Hypersenzitivita po předchozím očkování vakcínami proti hepatitidě A a/nebo hepatitidě B.
Aplikace vakcíny Twinrix Adult by se měla odložit při akutním závažném horečnatém onemocnění.
4.4 Zvláštní upozornění a opatření pro použití
Zvláště u dospívajících se může objevit v průběhu očkování, nebo i před ním, synkopa psychogenní reakce na injekční stříkačku s jehlou. Synkopa může být během zotavování
doprovázena různými neurologickými příznaky, jako jsou přechodné poruchy zraku, parestézie
a tonicko-klonické křeče končetin. Je důležité předem zajistit, aby při eventuální mdlobě nemohlo
dojít k úrazu.
Vzhledem k délce inkubační doby hepatitidy A nebo hepatitidy B je možné, že očkovaná osoba by
mohla být v průběhu vakcinace již nositelem infekce. V takových případech není známo, zda
vakcinace přípravkem Twinrix Adult ochrání proti infekci hepatitidou A a hepatitidou B.
Vakcína nechrání proti jiným infekcím, jako například těm vyvolaným viry hepatitidy C
a hepatitidy E, ani proti dalším patogenům vyvolávajícím jaterní infekce.
Vakcína Twinrix Adult se nedoporučuje k postexpoziční profylaxi jehlou
Vakcína nebyla hodnocena u pacientů se sníženou obranyschopností organismu.
U hemodialyzovaných pacientů a osob s poškozeným imunitním systémem se po ukončení základní
imunizace nemusí docílit odpovídajícího titru anti-HAV a anti-HBs protilátek Může tak u nich být
nutné podat další dávky vakcíny.
Zjistilo se, že obezita proti hepatitidě A. Bylo pozorováno několik faktorů, které snižují imunitní odpověď na vakcíny proti
hepatitidě B. Mezi tyto faktory patří vyšší věk, mužské pohlaví, obezita, kouření, způsob podání
a některá chronická onemocnění. U těch subjektů, u nichž je riziko, že se po kompletním očkování
vakcínou Twinrix Adult nedocílí séroprotekce, by se mělo zvážit sérologické testování. U osob, které
neodpovídají nebo mají suboptimální odpověď na vakcinaci, je třeba zvážit podání dalších dávek.
Podobně jako u všech jiných injekčních vakcín musí být pro případ, že se po aplikaci vakcíny vzácně
vyvine anafylaktická reakce, okamžitě dostupná lékařská pomoc.
Vakcína by se neměla aplikovat intradermálně ani intramuskulárně do gluteálního svalu, protože
v tomto případě může dojít k suboptimální imunitní odpovědi na vakcínu. Výjimečně lze podat
vakcínu Twinrix Adult subkutánně pacientům s trombocytopenií nebo poruchami krevní srážlivosti,
aby se předešlo možnému krvácení po intramuskulárním podání
Vakcína Twinrix Adult nesmí být v žádném případě aplikována intravaskulárně.
Podobně jako u jakékoliv vakcíny nemusí dojít u všech očkovaných k vyvolání protektivní imunitní
odpovědi.
Tato vakcína obsahuje méně než 1 mmol „bez sodíku“.
SledovatelnostAby se zlepšila sledovatelnost biologických léčivých přípravků má se přehledně zaznamenat název
podaného přípravku a číslo šarže.
4.5 Interakce s jinými léčivými přípravky a jiné formy interakce
Údaje o současném podání vakcíny Twinrix Adult a specifických imunoglobulinů proti hepatitidě A
nebo B nejsou k dispozici. Bylo nicméně zjištěno, že podávání monovalentních vakcín proti
hepatitidě A nebo B současně se specifickými imunoglobuliny neovlivňuje sérokonverzi, může však
dojít k odpovědi s nižším titrem protilátek.
Současná aplikace přípravku Twinrix Adult s jinými vakcínami nebyla specificky studována, ale
předpokládá se, že pokud budou vakcíny aplikovány různými injekčními stříkačkami do různých míst,
nedojde k vzájemným interakcím.
Lze očekávat, že u imunodeficitních pacientů nebo pacientů podstupujících imunosupresivní léčbu
nemusí být dosaženo odpovídající imunitní odpovědi.
4.6 Fertilita, těhotenství a kojení
Těhotenství
Účinek vakcíny Twinrix Adult na embryofetální, perinatální a postnatální přežití a vývoj byl studován
na potkanech. Tato studie neukázala přímé nebo nepřímé škodlivé účinky s ohledem na fertilitu,
těhotenství, embryonální/fetální vývoj, porod nebo postnatální vývoj.
Účinek vakcíny Twinrix Adult na embryofetální, perinatální a postnatální přežití a vývoj nebyl
prospektivně posuzován v klinických studiích.
Z výsledků získaných z údajů od omezeného množství těhotných mezi očkovanými ženami
nevyplývají žádné nežádoucí účinky vakcíny Twinrix Adult na těhotenství nebo na zdraví
plodu/novorozence. I když se neočekává, že by rekombinantní povrchový antigen viru hepatitidy B
měl nežádoucí účinky na průběh těhotenství nebo na plod, doporučuje se, aby se očkování odložilo na
dobu po porodu, pokud není nezbytně nutná ochrana matky proti nákaze hepatitidou B.
Kojení
Není známo, jestli Twinrix Adult přechází do lidského mateřského mléka. Na zvířatech nebyla
exkrece vakcíny Twinrix Adult do mléka studována. Při podávání vakcíny Twinrix Adult kojícím
ženám je nutné zvážit, jestli se má pokračovat/přerušit kojení nebo pokračovat/přerušit očkování,
s ohledem na přínos kojení pro dítě a přínos očkování vakcínou Twinrix Adult pro ženu.
4.7 Účinky na schopnost řídit a obsluhovat stroje
Twinrix Adult nemá žádný nebo jen zanedbatelný vliv na schopnost řídit motorová vozidla
a obsluhovat stroje.
4.8 Nežádoucí účinky
Přehled bezpečnostního profilu
Bezpečnostní profil uvedený níže je založen na společné analýze výskytu nežádoucích účinků na
dávku u více než 6000 subjektů, kterým byla vakcína podána buď podle standardního schématu
v měsíci 0, 1, 6 vakcíny Twinrix Adult podle standardního schématu v měsíci 0, 1, 6 byly nejčastěji hlášenými
nežádoucími účinky bolest a zarudnutí, které se vyskytly v 37,6 %, respektive v 17,0 % na dávku.
Ve dvou klinických studiích, v nichž byl Twinrix Adult podáván podle schématu v den 0, 7, 21, byly
sledované celkové a lokální symptomy hlášeny se stejnou četností výskytu, jak je uvedeno níže. Po
čtvrté dávce podané v měsíci 12 byl výskyt celkových a lokálních nežádoucích reakcí srovnatelný
s tím, který byl pozorován po očkování podle schématu v den 0, 7, 21.
Ve srovnávacích studiích bylo zjištěno, že se frekvence sledovaných nežádoucích účinků po podání
přípravku Twinrix Adult neliší od frekvence sledovaných nežádoucích účinků po podání
monovalentních vakcín.
Tabulkový seznam nežádoucích účinků
Četnost nežádoucích účinků hlášených jako:
Velmi časté: ≥ Časté: ≥ 1/100 až < Méně časté: ≥ 1/1000 až < Vzácné: ≥ 1/10000 až < 1/1000
Velmi vzácné: <
Třídy orgánových systémů Frekvence Nežádoucí účinkyKlinické studieInfekce a infestacePoruchy krve aPoruchy metabolismPoruchy nervového systémuméně častévzácnéCévní poruchyGastrointestinální poruchynauzea
méně častéPoruchy kůže a podkožní tkáněvelmi vzácnéPoruchy svalové a kosterní soustavy
améně častévzácnéCelkové poruchy aaplikace
velmi častéinjekce, únava
častévpichu podlitinaPpQY]iFQp RQHPRFQQtPostmarketingové sledování
3R*OD[R6PLWK.OLQH,QIHNFH3RUXFK\3RUXFK\UHDNFt3RUXFK\SDUDOê]D&pYQt3RUXFK\HU\WpP
3RUXFK\D SRMLYRYpDUWULWLGD&HONRYpDSOLNDFH
EROHVW3L]D]QDPHQiQ\3RUXFK\SRO\QHXULWLGDvzestupnou paralýzou&HONRYpDSOLNDFH
SRFLW9\ãHWHQt DEQRUPiOQt
V odkazem na nežádoucí účinky pozorované v klinických studiích provedených s pediatrickou formou
vakcíny
Hlášení podezření na nežádoucí účinkyHlášení podezření na nežádoucí účinky po registraci léčivého přípravku je důležité. Umožňuje to
pokračovat ve sledování poměru přínosů a rizik léčivého přípravku. Žádáme zdravotnické pracovníky,
aby hlásili podezření na nežádoucí účinky prostřednictvím národního systému hlášení nežádoucích
účinků uvedeného v Dodatku V.
4.9 Předávkování
Při postmarketingovém sledování byly hlášeny případy předávkování. Nežádoucí účinky hlášené po
předávkování byly podobné těm, které se vyskytovaly po podání normální dávky vakcíny.
5. FARMAKOLOGICKÉ VLASTNOSTI 5.1 Farmakodynamické vlastnosti
Farmakoterapeutická skupina: vakcíny proti hepatitidě, ATC kód: J07BC20.
Twinrix Adult je kombinovaná vakcína připravovaná smícháním bulku purifikovaného
inaktivovaného viru hepatitidy A kultivován na lidských diploidních buňkách MRC-5. HBsAg je připravován metodou genového
inženýrství v selektivním médiu na kulturách kvasinek.
Twinrix Adult chrání proti HAV a HBV infekcím indukcí tvorby specifických anti-HAV a anti-HBs
protilátek.
Ochrana proti hepatitidě A a hepatitidě B se vyvíjí v průběhu 2 - 4 týdnů po aplikaci vakcíny.
V klinických studiích byly specifické humorální protilátky proti hepatitidě A zjištěny u 94 %
dospělých jeden měsíc po první dávce a u 100 % dospělých jeden měsíc po třetí dávce vakcíny v měsíci 7první dávce a u asi 99 % dospělých po třetí dávce vakcíny.
Ve výjimečných případech lze dospělé očkovat podle základního očkovacího schématu v den 0, 7 a s podáním čtvrté dávky 12 měsíců po první dávce. V klinické studii, kde byl Twinrix Adult podáván
podle tohoto schématu, mělo 82 % resp. 85 % očkovaných jedinců séroprotektivní hladiny anti-HBV
protilátek jeden resp. pět týdnů po podání třetí dávky Séroprotekce proti hepatitidě B se tři měsíce po první dávce zvýšila na 95,1 %.
Míra séropozitivity na anti-HAV protilátky byla 100 %, 99,5 % a 100 % v měsících 1, 2 a 3 po podání
počáteční dávky. Jeden měsíc po čtvrté dávce měli všichni očkovaní jedinci séroprotektivní hladiny
anti-HBs protilátek a byli séropozitivní na anti-HAV protilátky.
V klinické studii provedené se subjekty ve věku nad 40 let byly srovnány míry séropozitivity na
anti-HAV protilátky a séroprotekce proti hepatitidě B získané po podání vakcíny Twinrix Adult podle
schématu v měsíci 0, 1, 6 s mírami séropozitivity a séroprotekce získanými po podání monovalentních
vakcín proti hepatitidě A a hepatitidě B; každá vakcína byla podána do jiné paže.
Míra séroprotekce proti hepatitidě B byla 7 respektive 48 měsíců po podání vakcíny Twinrix Adult
92 % resp. 56 %, zatímco po podání monovalentní 20μg vakcíny proti hepatitidě B společnosti
GlaxoSmithKline Biologicals byla 80 % resp. 43 % a po podání jiné registrované monovalentní 10μg
vakcíny proti hepatitidě B byla 71 % resp. 31 %. Koncentrace anti-HBs protilátek se snižovaly
s rostoucím věkem a zvýšeným hmotnostním indexem; byly také nižší u mužů než u žen.
Míra séropozitivity na anti-HAV protilátky byla jak 7, tak i 48 měsíců po podání vakcíny Twinrix
Adult 97 % oproti 99 %, resp. 93 % po podání monovalentní vakcíny proti hepatitidě A společnosti
GlaxoSmithKline Biologicals a 99 % a 97 % po podání jiné registrované monovalentní vakcíny proti
hepatitidě A.
Subjekty obdržely další dávku stejné vakcíny očkovacího schématu. Jeden měsíc po této dávce dosáhlo 95 % subjektů očkovaných vakcínou
Twinrix Adult séroprotektivních hladin protilátek anti-HBV Ve dvou dlouhodobých klinických studiích prováděných u dospělých ve věku 17 až 43 let bylo možno
u 18 a 25 subjektů vyhodnotit vyšetření po 20 letech od základního očkování vakcínou Twinrix Adult.
Míra séropozitivity na anti-HAV protilátek byla 100 % a 96 % a míra séroprotekce anti-HBs protilátek
byla 94 % a 92 %.
5.2 Farmakokinetické vlastnosti
Posouzení farmakokinetických vlastností není u vakcín požadováno.
5.3 Předklinické údaje vztahující se k bezpečnosti
Neklinické studie zaměřené na obecnou bezpečnost přípravku neodhalily žádné zvláštní riziko pro
člověka.
6. FARMACEUTICKÉ ÚDAJE
6.1 Seznam pomocných látek Chlorid sodný
Voda pro injekci
Pomocné látky viz bod 2.
6.2 Inkompatibility Studie kompatibility nebyly provedeny, a proto nesmí být tento léčivý přípravek mísen s jinými
léčivými přípravky.
6.3 Doba použitelnosti roky.
6.4 Zvláštní opatření pro uchovávání Uchovávejte v chladničce Chraňte před mrazem.
Uchovávejte v původním obalu, aby byl přípravek chráněn před světlem.
6.5 Druh obalu a obsah balení ml suspenze v předplněné injekční stříkačce a s pryžovým krytem.
Kryt a pryžová zátka pístu předplněné injekční stříkačky jsou vyrobeny ze syntetické pryže.
Velikosti balení 1, 10 a 25, s jehlami nebo bez jehel.
Na trhu nemusí být všechny velikosti balení.
6.6 Zvláštní opatření pro likvidaci přípravku a pro zacházení s ním Při uchovávání vakcíny lze pozorovat jemný bílý sediment a čirý bezbarvý supernatant.
Před použitím musí být vakcína resuspendována. Resuspendovaná vakcína je rovnoměrně mírně
zakalená.
Resuspendace vakcíny k získání rovnoměrně mírně zakalené suspenze
Resuspendace vakcíny má být provedena podle níže uvedeného postupu.
1. Držte injekční stříkačku ve svislé poloze v uzavřené dlani. 2. Třepejte injekční stříkačkou překlápěním dnem vzhůru a zpět. 3. Opakujte tento pohyb intenzivně po dobu nejméně 15 sekund. 4. Vakcínu znovu zkontrolujte: a. Pokud je vakcína ve formě rovnoměrně bíle zakalené suspenze, je připravena
k použití – vakcína nemá být ve formě čirého roztoku.
b. Pokud vakcína není ve formě rovnoměrně bíle zakalené suspenze – překlápějte
vakcínu dnem vzhůru a zpět po dobu dalších nejméně 15 sekund – poté znovu
vakcínu zkontrolujte.
Vakcína musí být před podáním vizuálně zkontrolována na přítomnost cizorodých částic a/nebo na
abnormální fyzikální vzhled. Pokud je pozorována jakákoli změna, vakcínu nepodávejte.
Pokyny pro použití předplněné injekční stříkačky
Držte injekční stříkačku za tělo, ne za píst injekčnístříkačky.
Odšroubujte kryt injekční stříkačky otáčením protisměru hodinových ručiček.
Připevněte jehlu k injekční stříkačce jemným připojenímkoncovky jehly k adaptéru Luer Lock a pootočte o čtvrt
otáčky ve směru hodinových ručiček, dokud nepocítíte,
že zapadla.
Nevytahujte píst stříkačky z těla stříkačky. Pokud
k tomu dojde, vakcínu nepodávejte.
Likvidace:
Veškerý nepoužitý léčivý přípravek nebo odpad musí být zlikvidován v souladu s místními
požadavky.
Koncovka jehly
Píst
stříkačky
Adaptér Luer Lock
Tělostříkačkystříkačky
7. DRŽITEL ROZHODNUTÍ O REGISTRACI
GlaxoSmithKline Biologicals s.a.
Rue de l ́Institut B-1330 Rixensart, Belgie
8. REGISTRAČNÍ ČÍSLO/REGISTRAČNÍ ČÍSLA EU/1/96/EU/1/96/EU/1/96/EU/1/96/EU/1/96/EU/1/96/
9. DATUM PRVNÍ REGISTRACE/PRODLOUŽENÍ REGISTRACE Datum první registrace: 20. září Datum posledního prodloužení: 28. srpna
10. DATUM REVIZE TEXTU
Podrobné informace o tomto léčivém přípravku jsou k dispozici na webových stránkách Evropské
agentury pro léčivé přípravky http://www.ema.europa.eu.
PŘÍLOHA II
A. VÝROBCE BIOLOGICKÝCH LÉČIVÝCH LÁTEK A VÝROBCE
ODPOVĚDNÝ ZA PROPOUŠTĚNÍ ŠARŽÍ
B. PODMÍNKY NEBO OMEZENÍ VÝDEJE A POUŽITÍ
C. DALŠÍ PODMÍNKY A POŽADAVKY REGISTRACE
D. PODMÍNKY NEBO OMEZENÍ S OHLEDEM NA
BEZPEČNÉ A ÚČINNÉ POUŽÍVÁNÍ LÉČIVÉHO
PŘÍPRAVKU
A. VÝROBCE BIOLOGICKÝCH LÉČIVÝCH LÁTEK A VÝROBCE ODPOVĚDNÝ
ZA PROPOUŠTĚNÍ ŠARŽÍ
Název a adresa výrobce biologických léčivých látek
GlaxoSmithKline Biologicals s.a.,
Rue de l’Institut 89,
1330 Rixensart
Belgie
GlaxoSmithKline Biologicals s.a.
Parc de la Noire Epine
Avenue Fleming 20
1300 WavreBelgie
Název a adresa výrobce odpovědného za propouštění šarží
GlaxoSmithKline Biologicals s.a.,
Rue de l’Institut 89,
1330 Rixensart
Belgie
B. PODMÍNKY NEBO OMEZENÍ VÝDEJE A POUŽITÍ
Výdej léčivého přípravku je vázán na lékařský předpis.
• Úřední propouštění šarží
Podle článku 114 směrnice 2001/83/ES bude úřední propouštění šarží provádět některá státní
laboratoř nebo laboratoř k tomuto účelu určená.
C. DALŠÍ PODMÍNKY A POŽADAVKY REGISTRACE
• Pravidelně aktualizované zprávy o bezpečnosti
Požadavky pro předkládání PSUR pro tento léčivý přípravek jsou uvedeny v seznamu
referenčních dat Unie a jakékoli následné změny jsou zveřejněny na evropském webovém portálu pro léčivé
přípravky.
D. PODMÍNKY NEBO OMEZENÍ S OHLEDEM NA BEZPEČNÉ A ÚČINNÉ
POUŽÍVÁNÍ LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU
• Plán řízení rizik Neuplatňuje se.
PŘÍLOHA III
OZNAČENÍ NA OBALU A PŘÍBALOVÁ INFORMACE
A. OZNAČENÍ NA OBALU
ÚDAJE UVÁDĚNÉ NA VNĚJŠÍM OBALU
PŘEDPLNĚNÁ INJEKČNÍ STŘÍKAČKA BEZ JEHLY10 PŘEDPLNĚNÝCH INJEKČNÍCH STŘÍKAČEK BEZ JEHLY
25 PŘEDPLNĚNÝCH INJEKČNÍCH STŘÍKAČEK BEZ JEHLY
PŘEDPLNĚNÁ INJEKČNÍ STŘÍKAČKA S 1 JEHLOU10 PŘEDPLNĚNÝCH INJEKČNÍCH STŘÍKAČEK S 10 JEHLAMI
25 PŘEDPLNĚNÝCH INJEKČNÍCH STŘÍKAČEK S 25 JEHLAMI
1. NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU Twinrix Adult injekční suspenze v předplněné injekční stříkačce
Vakcína proti hepatitidě A
2. OBSAH LÉČIVÉ LÁTKY/LÉČIVÝCH LÁTEK dávka Virus hepatitis A Tegiminis hepatitidis B antigenum3,4 20 mikrogramů
1Vyrobeno na lidských diploidních buňkách 2Adsorbováno na hydratovaný hydroxid hlinitý 0,05 miligramů Al3+
3Vyrobeno na kultuře kvasinkových buněk technologií
4Adsorbováno na fosforečnan hlinitý 0,4 miligramů Al3+
3. SEZNAM POMOCNÝCH LÁTEK Chlorid sodný
Voda pro injekci
4. LÉKOVÁ FORMA A OBSAH BALENÍ Injekční suspenze v předplněné injekční stříkačce
předplněná injekční stříkačka
dávka
10 předplněných injekčních stříkaček
10x 1 dávka
25 předplněných injekčních stříkaček
25x 1 dávka
předplněná injekční stříkačka + 1 jehla
dávka
10 předplněných injekčních stříkaček + 10 jehel
10x 1 dávka
25 předplněných injekčních stříkaček + 25 jehel
25x 1 dávka
5. ZPŮSOB A CESTA/CESTY PODÁNÍ Před použitím si přečtěte příbalovou informaci.
K intramuskulárnímu podání.
Před použitím protřepat.
6. ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, ŽE LÉČIVÝ PŘÍPRAVEK MUSÍ BÝT UCHOVÁVÁN MIMO DOHLED A DOSAH DĚTÍ
Uchovávejte mimo dohled a dosah dětí.
7. DALŠÍ ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, POKUD JE POTŘEBNÉ 8. POUŽITELNOST EXP:
9. ZVLÁŠTNÍ PODMÍNKY PRO UCHOVÁVÁNÍ Uchovávejte v chladničce.
Chraňte před mrazem.
Uchovávejte v původním obalu, aby byl přípravek chráněn před světlem.
10. ZVLÁŠTNÍ OPATŘENÍ PRO LIKVIDACI NEPOUŽITÝCH LÉČIVÝCH PŘÍPRAVKŮ
NEBO ODPADU Z NICH, POKUD JE TO VHODNÉ
11. NÁZEV A ADRESA DRŽITELE ROZHODNUTÍ O REGISTRACI
GlaxoSmithKline Biologicals s.a.
Rue de l’Institut B-1330 Rixensart, Belgie
12. REGISTRAČNÍ ČÍSLO/ČÍSLA
EU/1/96/020/001 – balení s 1 předplněnou injekční stříkačkou bez jehly
EU/1/96/020/002 - balení s 10 předplněnými injekčními stříkačkami bez jehel
EU/1/96/020/003 - balení s 25 předplněnými injekčními stříkačkami bez jehel
EU/1/96/020/007 - balení s 1 předplněnou injekční stříkačkou s 1 jehlou
EU/1/96/020/008 - balení s 10 předplněnými injekčními stříkačkami s 10 jehlami
EU/1/96/020/009 - balení s 25 předplněnými injekčními stříkačkami s 25 jehlami
13. ČÍSLO ŠARŽE
Lot:
14. KLASIFIKACE PRO VÝDEJ
15. NÁVOD K POUŽITÍ
16. INFORMACE V BRAILLOVĚ PÍSMU
Nevyžaduje se – odůvodnění přijato
17. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – 2D ČÁROVÝ KÓD
2D čárový kód s jedinečným identifikátorem.
18. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – DATA ČITELNÁ OKEM
PC
SN
NN
MINIMÁLNÍ ÚDAJE UVÁDĚNÉ NA MALÉM VNITŘNÍM OBALU
1. NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU A CESTA Twinrix Adult injekční suspenze
HAB vakcínai.m.
2. ZPŮSOB PODÁNÍ 3. POUŽITELNOST EXP:
4. ČÍSLO ŠARŽE Lot:
5. OBSAH UDANÝ JAKO HMOTNOST, OBJEM NEBO POČET DÁVEK dávka
6. JINÉ
B. PŘÍBALOVÁ INFORMACE
Příbalová informace: informace pro uživatele
Twinrix Adult injekční suspenze v předplněné injekční stříkačce
Vakcína proti hepatitidě A Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci dříve, než Vám bude tato vakcína podána,
protože obsahuje pro Vás důležité údaje.
- Ponechte si příbalovou informaci pro případ, že si ji budete potřebovat přečíst znovu.
- Máte-li jakékoli další otázky, zeptejte se svého lékaře nebo lékárníka.
- Tato vakcína byla předepsána výhradně Vám. Nedávejte ji žádné další osobě.
- Pokud se u Vás vyskytne kterýkoli z nežádoucích účinků, sdělte to svému lékaři nebo
lékárníkovi. Stejně postupujte v případě jakýchkoli nežádoucích účinků, které nejsou uvedeny
v této příbalové informaci. Viz bod 4.
Co naleznete v této příbalové informaci1. Co je Twinrix Adult a k čemu se používá 2. Čemu musíte věnovat pozornost před zahájením očkování přípravkem Twinrix Adult 3. Jak se Twinrix Adult podává 4. Možné nežádoucí účinky 5. Jak Twinrix Adult uchovávat 6. Obsah balení a další informace 1. Co je Twinrix Adult a k čemu se používá Twinrix Adult je vakcína určená dospělým a dospívajícím od 16 let věku k ochraně před dvěma
onemocněními: hepatitidou A a hepatitidou B. Očkování přiměje tělo vytvořit si vlastní ochranu
• Hepatitida A: hepatitida A je infekční onemocnění postihující játra. Je způsobeno virem
hepatitidy A. Virus hepatitidy A se může přenášet z jedné osoby na druhou jídlem a pitím, nebo
při plavání ve vodě znečištěné kanalizačním odpadem. Příznaky hepatitidy A začínají 3 až
týdnů po kontaktu s virem a to nauzeou několika dnech může dojít k zežloutnutí kůže a očního bělma Onemocnění může probíhat s různou závažností a také příznaky mohou být různé. U malých
dětí často ani nemusí dojít k zežloutnutí. Většina osob se úplně uzdraví, ale onemocnění je
obvykle natolik těžké, že lidé zůstávají nemocní asi měsíc.
• Hepatitida B: hepatitida B je způsobena virem hepatitidy B. Při tomto onemocnění jsou játra
zvětšená, postižená zánětem. Virus hepatitidy B se vyskytuje v tělesných tekutinách, jako je
krev, sperma, poševní sekret a sliny
Očkování je nejlepším způsobem ochrany proti těmto nemocem. Žádná ze součástí vakcíny nemůže
vyvolat infekci.
2. Čemu musíte věnovat pozornost před zahájením očkování přípravkem Twinrix Adult
Nepoužívejte přípravek Twinrix Adult:
• jestliže jste alergický- léčivé látky nebo na kteroukoli další složku tohoto přípravku - neomycin.
Příznakem alergické reakce může být svědivá kožní vyrážka, dýchací obtíže a otok tváře nebo
jazyka.
• jestliže jste mělhepatitidě B.
• jestliže máte závažné infekční onemocnění s horečkou například nachlazení, by neměla být překážkou pro očkování, ale přesto o tom vždy informujte
svého lékaře.
Upozornění a opatřeníPřed podáním vakcíny Twinrix Adult se poraďte se svým lékařem nebo lékárníkem:
• jestliže jste měl• jestliže máte kvůli nemoci nebo užívání léků oslabený imunitní systém.
• jestliže máte problémy se srážením krve nebo jestliže se Vám snadno tvoří krevní podlitiny.
Při každém injekčním podávání léčiva nebo i před ním může dojít k mdlobám u dospívajícíchomdlel
Slabá odpověď na vakcínu, pravděpodobně bez dosažení ochrany proti hepatitidě A, byla pozorována
u obézních lidí. Slabá odpověď na vakcínu, pravděpodobně bez dosažení ochrany proti hepatitidě B,
byla také pozorována u starších lidí, více u mužů než u žen, u kuřáků, obézních lidí a u lidí
dlouhodobě nemocných nebo u lidí léčených některými typy léků. Váš lékař Vám může doporučit,
abyste si po ukončení očkování nechaločkování vytvořila dostatečná imunitní odpověď. Pokud se nevytvořila, lékař Vás bude informovat
o možné potřebě podání dalších dávek.
Další léčivé přípravky a Twinrix AdultInformujte svého lékaře nebo lékárníka o všech lécích, které užíváte, které jste v nedávné době
užíval
Těhotenství a kojeníPokud jste těhotná nebo kojíte, domníváte se, že můžete být těhotná, nebo plánujete otěhotnět, poraďte
se se svým lékařem nebo lékárníkem dříve, než Vám bude tato vakcína podána.
Dosud není známo, zda přípravek Twinrix Adult přechází do mateřského mléka, nicméně se
nepředpokládá, že by mohl způsobit kojeným dětem obtíže.
Twinrix Adult obsahuje neomycin a sodíkProsím, informujte svého lékaře, jestliže jste mělTato vakcína obsahuje méně než 1 mmol „bez sodíku“.
3. Jak se Twinrix Adult podává Během 6 měsíců postupně dostanete 3 dávky vakcíny. Každá dávka Vám bude podána zvlášť. První
dávka Vám bude podána ve zvolený den. Zbývající dvě dávky Vám budou podány 1 měsíc a 6 měsíců
po první dávce.
• První dávka: zvolený den
• Druhá dávka: za 1 měsíc
• Třetí dávka: za 6 měsíců po první dávce
Všechny tři dávky vakcíny Twinrix Adult mohou být také podány během jednoho měsíce. Podle
tohoto schématu mohou být očkovány pouze dospělé osoby, u nichž je potřeba rychle dosáhnout
ochrany dávky budou podány 7 dní a 21 dní po první dávce. Doporučuje se za 12 měsíců podat čtvrtou dávku.
• První dávka: zvolený den
• Druhá dávka: za 7 dní
• Třetí dávka: za 21 dní po první dávce
• Čtvrtá dávka: za 12 měsíců po první dávce
Lékař Vás bude informovat, budete-li potřebovat více dávek i o eventuální nutnosti podání posilovací
dávky v budoucnosti.
Jak je zmiňováno v bodě 2, slabá odpověď na vakcínu, pravděpodobně bez dosažení ochrany proti
hepatitidě B, je častější u starších lidí, více u mužů než u žen, u kuřáků, obézních lidí a u lidí
dlouhodobě nemocných nebo u lidí léčených některými typy léků. Váš lékař Vám může doporučit,
abyste si po ukončení očkování nechaločkování vytvořila dostatečná imunitní odpověď. Pokud se nevytvořila, lékař Vás bude informovat
o možné potřebě podání dalších dávek.
Pokud jste z jakýchkoliv důvodů nedostalsi s ním náhradní termín.
Dbejte na to, abyste dostalschématu. Pokud se tak nestane, nemusí být ochrana před nemocemi úplná.
Vakcínu Twinrix Adult bude lékař aplikovat injekčně do svalu do horní části paže.
Vakcína by se neměla podávat způsobu podání může být navozená ochrana menší.
Vakcína nesmí být nikdy aplikována do žíly.
Máte-li jakékoli další otázky týkající se použití této vakcíny, zeptejte se svého lékaře nebo lékárníka.
4. Možné nežádoucí účinky Podobně jako všechny léky může mít i tato vakcína nežádoucí účinky, které se ale nemusí vyskytnout
u každého.
Mohou se vyskytnout následující nežádoucí účinky:
Velmi časté v místě vpichu vakcíny, únava.
Časté svědění v místě vpichu vakcíny, celkový pocit nevolnosti.
Méně časté svalů, infekce horních cest dýchacích, horečka 37,5 °C nebo vyšší.
Vzácné chřipce jako jsou vysoká teplota, bolest v krku, rýma, kašel a zimnice.
Velmi vzácné Nežádoucí účinky, které se velmi vzácně vyskytly v průběhu klinických studií nebo běžného
používání této vakcíny nebo samostatných vakcín proti hepatitidě A a B, zahrnují: snížení počtu
krevních destiček, což zvyšuje riziko krvácení nebo vzniku podlitin červenohnědé skvrny viditelné přes kůži citlivost nebo slabost rukou a nohou krku závažné kožní vyrážky mozkových blan, který může způsobit výraznou bolest hlavy doprovázenou ztuhlostí šíje a zvýšenou
citlivostí na světlo laboratorních jaterních testů, roztroušená skleróza, otok míchy a ochablé svaly na jedné straně obličeje slabost a ochrnutí končetin, často postupující na hrudník a obličej onemocnění očních nervů bodání a pálení.
Závažné alergické reakce mohou velmi vzácně objevit Příznaky závažné alergické reakce mohou být různé vyrážky doprovázené svěděním nebo tvorbou
puchýřků, otoky kolem očí a obličeje, potíže s dýcháním nebo polykáním, náhlý pokles krevního tlaku
a ztráta vědomí. Tyto reakce se mohou vyskytnout ještě před odchodem od lékaře. Pokud se u Vás
některé z těchto příznaků vyskytnou, musíte neprodleně vyhledat lékařskou pomoc.
Hlášení nežádoucích účinků Pokud se u Vás vyskytne kterýkoli z nežádoucích účinků, sdělte to svému lékaři nebo lékárníkovi.
Stejně postupujte v případě jakýchkoli nežádoucích účinků, které nejsou uvedeny v této příbalové
informaci. Nežádoucí účinky můžete hlásit také přímo prostřednictvím národního systému hlášení
nežádoucích účinků uvedeného v Dodatku V. Nahlášením nežádoucích účinků můžete přispět
k získání více informací o bezpečnosti tohoto přípravku.
5. Jak Twinrix Adult uchovávat Uchovávejte tento přípravek mimo dohled a dosah dětí.
Nepoužívejte tento přípravek po uplynutí doby použitelnosti uvedené na krabičce. Doba použitelnosti
se vztahuje k poslednímu dni uvedeného měsíce.
Uchovávejte v chladničce Uchovávejte v původním obalu, aby byl přípravek chráněn před světlem.
Chraňte před mrazem. Zmrazením se vakcína zcela zničí.
Nevyhazujte žádné léčivé přípravky do odpadních vod nebo domácího odpadu. Zeptejte se svého
lékárníka, jak naložit s přípravky, které již nepoužíváte. Tato opatření pomáhají chránit životní
prostředí.
6. Obsah balení a další informace Co Twinrix Adult obsahuje
- Léčivými látkami jsou:
Virus hepatitis A Tegiminis hepatitidis B antigenum3,4 20 mikrogramů
1Vyrobeno na lidských diploidních buňkách 2Adsorbováno na hydratovaný hydroxid hlinitý 0,05 miligramů Al3+
3Vyrobeno na kultuře kvasinkových buněk technologií
4Adsorbováno na fosforečnan hlinitý 0,4 miligramů Al3+
- Twinrix Adult dále obsahuje tyto pomocné látky: chlorid sodný a vodu pro injekci.
Jak Twinrix Adult vypadá a co obsahuje toto balení
Injekční suspenze v předplněné injekční stříkačce.
Twinrix Adult je bílá, slabě mléčně zakalená tekutina.
Twinrix Adult je dostupný v jednodávkové předplněné injekční stříkačce se samostatnou jehlou nebo
bez jehly ve velikostech balení 1, 10 a 25.
Na trhu nemusí být všechny velikosti balení.
Držitel rozhodnutí o registraci a výrobce:
GlaxoSmithKline Biologicals s.a.
Rue de l’Institut B-1330 Rixensart
Belgie
Další informace o tomto přípravku získáte u místního zástupce držitele rozhodnutí o registraci.
België/Belgique/BelgienGlaxoSmithKline Pharmaceuticals SA/NVTél/Tel: + 32 10 85 52
Lietuva
GlaxoSmithKline Biologicals SATel. +370
България
GlaxoSmithKline Biologicals SAТел. +359
Luxembourg/Luxemburg
GlaxoSmithKline Pharmaceuticals SA/NVTél/Tel: + 32 10 85 52 Česká republika
GlaxoSmithKline s.r.o.
Tel: + 420 2 22 00 11 cz.info@gsk.com
Magyarország
GlaxoSmithKline Biologicals SATel.: +36
Danmark
GlaxoSmithKline Pharma A/STlf: + 45 36 35 91 dk-info@gsk.com
Malta
GlaxoSmithKline Biologicals SATel: +356
DeutschlandGlaxoSmithKline GmbH & Co. KG
Tel: + 49
Nederland
GlaxoSmithKline BVTel: + 31 Eesti
GlaxoSmithKline Biologicals SATel: +372
Norge
GlaxoSmithKline ASTlf: + 47 22 70 20
Ελλάδα
GlaxoSmithKline Μονοπρόσωπη A.E.B.E.
Tηλ: + 30 210 68 82
Österreich
GlaxoSmithKline Pharma GmbH.
Tel: + 43
España
GlaxoSmithKline, S.A.
Tel: + 34 900 202 es-ci@gsk.com
PolskaGSK Services Sp. z o.o.
Tel.: + 48 France
Laboratoire GlaxoSmithKline
PortugalTél: + 33
Hrvatska
GlaxoSmithKline Biologicals SATel.: +385
Smith Kline & French Portuguesa - ProdutosFarmacêuticos, Lda.
Tel: + 351 21 412 95 FI.PT@gsk.com
România
GlaxoSmithKline Biologicals SATel: +40
IrelandGlaxoSmithKline Tel: + 353 Slovenija
GlaxoSmithKline Biologicals SATel: +386
Ísland
Vistor hf.
Sími: +354 535 7000
Slovenská republika
GlaxoSmithKline Biologicals SATel.: +421
ItaliaGlaxoSmithKline S.p.A.
Tel: + 39 Suomi/Finland
GlaxoSmithKline OyPuh/Tel: + 358 10 30 30
Κύπρος
GlaxoSmithKline Biologicals SAΤηλ: +357
Sverige
GlaxoSmithKline ABTel: + 46
Latvija
GlaxoSmithKline Biologicals SATel: +371
United Kingdom GlaxoSmithKline Biologicals SATel: +44
Tato příbalová informace byla naposledy revidována
Další zdroje informací
Podrobné informace o tomto léčivém přípravku jsou k dispozici na webových stránkách Evropské agentury
pro léčivé přípravky http://www.ema.europa.eu
Následující informace je určena pouze pro zdravotnické pracovníky:
Při uchovávání vakcíny lze pozorovat jemný bílý sediment a čirý bezbarvý supernatant.
Před použitím musí být vakcína resuspendována. Resuspendovaná vakcína je rovnoměrně mírně
zakalená.
Resuspendace vakcíny k získání rovnoměrně mírně zakalené suspenze
Resuspendace vakcíny má být provedena podle níže uvedeného postupu.
1. Držte injekční stříkačku ve svislé poloze v uzavřené dlani. 2. Třepejte injekční stříkačkou překlápěním dnem vzhůru a zpět. 3. Opakujte tento pohyb intenzivně po dobu nejméně 15 sekund. 4. Vakcínu znovu zkontrolujte: a. Pokud je vakcína ve formě rovnoměrně bíle zakalené suspenze, je připravena
k použití – vakcína nemá být ve formě čirého roztoku.
b. Pokud vakcína není ve formě rovnoměrně bíle zakalené suspenze – překlápějte
vakcínu dnem vzhůru a zpět po dobu dalších nejméně 15 sekund – poté znovu
vakcínu zkontrolujte.
Vakcína musí být před podáním vizuálně zkontrolována na přítomnost cizorodých částic a/nebo na
abnormální fyzikální vzhled. Pokud je pozorována jakákoli změna, vakcínu nepodávejte.
Pokyny pro použití předplněné injekční stříkačky
Držte injekční stříkačku za tělo, ne za píst injekčnístříkačky.
Odšroubujte kryt injekční stříkačky otáčením protisměru hodinových ručiček.
Připevněte jehlu k injekční stříkačce jemným připojenímkoncovky jehly k adaptéru Luer Lock a pootočte o čtvrt
otáčky ve směru hodinových ručiček, dokud nepocítíte,
že zapadla.
Nevytahujte píst stříkačky z těla stříkačky. Pokud
k tomu dojde, vakcínu nepodávejte.
Likvidace:
Veškerý nepoužitý léčivý přípravek nebo odpadový materiál musí být zlikvidován v souladu
s místními požadavky.
Koncovka jehly
Píst
stříkačky
Adaptér Luer Lock
Tělostříkačkystříkačky