Generic: Active substance: ATC group: -
Active substance content: 10MG
Packaging: Tablet container
PŘÍLOHA I
SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU
Tento léčivý přípravek podléhá dalšímu sledování. To umožní rychlé získání nových informací
o bezpečnosti. Žádáme zdravotnické pracovníky, aby hlásili jakákoli podezření na nežádoucí účinky.
Podrobnosti o hlášení nežádoucích účinků viz bod 4.8.
1. NÁZEV PŘÍPRAVKU Tavneos 10 mg tvrdé tobolky
2. KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ Jedna tvrdá tobolka obsahuje avacopanum 10 mg.
Pomocná látka se známým účinkem
Jedna tvrdá tobolka obsahuje 245 mg glyceromakrogol-hydroxystearátu.
Úplný seznam pomocných látek viz bod 6.1.
3. LÉKOVÁ FORMA Tvrdá tobolka.
Tobolky se žlutým tělem a světle oranžovým víčkem. Na tobolce je černým inkoustem uvedeno
„CCX168“.
Délka jedné tobolky je 22 mm a její průměr je 8 mm
4. KLINICKÉ ÚDAJE 4.1 Terapeutické indikace Přípravek Tavneos je v kombinaci s režimem s rituximabem nebo cyklofosfamidem indikován k léčbě
dospělých pacientů s aktivní a závažnou granulomatózou s polyangiitidou mikroskopickou polyangiitidou
4.2 Dávkování a způsob podání Léčba má být zahájena a sledována zdravotnickými pracovníky se zkušenostmi v diagnostice a léčbě
GPA nebo MPA.
Dávkování
Doporučená dávka je 30 mg přípravku Tavneos dvakrát denně, ráno a večer, s jídlem.
Přípravek Tavneos má být podáván v kombinaci s rituximabem nebo cyklofosfamidem v následujícím
režimu:
• rituximab intravenózně jednou týdně po dobu 4 týdnů nebo
• cyklofosfamid intravenózně nebo perorálně po dobu 13 nebo 14 týdnů a následně azathioprin
nebo mofetil-mykofenolát perorálně a
• glukokortikoidy dle klinické indikace.
Podrobnosti o dávkování a současném podávání glukokortikoidů a data o účinnosti a bezpečnosti
kombinací najdete v bodech 4.8 a 5.1.
Údaje z klinických studií jsou omezeny na 52 týdnů expozice následované 8 týdny pozorování.
Zmeškané dávky léku
Pokud pacient vynechá dávku, je třeba tuto zapomenutou dávku užít co nejdříve, pokud do další
plánované dávky nezbývá méně než tři hodiny. Pokud do další dávky zbývá méně než tři hodiny, pak
vynechaná dávka nemá být užita.
Úprava dávkování
Léčba se musí klinicky přehodnotit a dočasně pozastavit, jestliže:
• alaninaminotransferáza horní hranice normálu
• Léčba se musí dočasně pozastavit, jestliže:
• jsou hodnoty ALT nebo AST > 5 × ULN,
• u pacienta se rozvine leukopenie < 1 × 109/l• u pacienta probíhá aktivní, závažná infekce prodlouženou hospitalizaci
Léčbu lze opět zahájit:
• na základě normalizace hodnot a na základě individuálního posouzení přínosů/rizik.
Při opětovném zahájení léčby je zapotřebí důkladně monitorovat jaterní transaminázy a celkovou
hladinu bilirubinu.
Trvalé ukončení léčby je třeba zvážit, jestliže:
• ALT nebo AST > 8 × ULN,
• ALT nebo AST > 5 × ULN po dobu více než 2 týdnů,
• ALT nebo AST > 3 × ULN a celkový bilirubin > 2 × ULN nebo mezinárodní normalizovaný
poměr • ALT nebo AST > 3 × ULN s projevem únavy, nevolnosti, zvracení, bolesti nebo citlivosti
v pravém horním kvadrantu, horečky, vyrážky a/nebo eozinofilie • byla zjištěna souvislost mezi avakopanem a jaterní dysfunkcí.
Zvláštní populace
Starší osoby
U pacientů pokročilejšího věku není nutná žádná úprava dávky Porucha jater
U pacientů s mírnou nebo středně těžkou poruchou jater není nutná žádná úprava dávky
Avakopan nebyl hodnocen u subjektů se závažnou poruchou jater se jeho použití u těchto populací pacientů nedoporučuje.
Porucha ledvin
S ohledem na renální funkce není nutná žádná úprava dávky Avakopan nebyl hodnocen u pacientů s vaskulitidou spojenou s antineutrofilními cytoplazmatickými
protilátkami podstupují dialýzu nebo potřebují dialýzu či výměnu plazmy.
Závažné onemocnění projevující se jako alveolární krvácení
Avakopan nebyl hodnocen u pacientů se závažným onemocněním projevujícím se jako alveolární
krvácení.
Pediatrická populace
Bezpečnost a účinnost avakopanu u dospívajících V současnosti dostupné údaje jsou uvedeny v bodech 4.8 a 5.1, ale na jejich základě nelze učinit žádná
doporučení ohledně dávkování. U dětí mladších 12 let nebyla doposud stanovena bezpečnost
a účinnost. Nejsou dostupné žádné údaje.
Způsob podání
Tento léčivý přípravek je určen k perorálnímu podání.
Tvrdé tobolky se užívají s jídlem a polykají se celé, zapíjí se vodou a nesmí se drtit, žvýkat ani
otevírat.
Pacienti léčení avakopanem se mají vyhnout konzumaci grapefruitu a grapefruitového džusu bod 4.5
4.3 Kontraindikace Hypersenzitivita na léčivou látku nebo na kteroukoli pomocnou látku uvedenou v bodě 6.1.
4.4 Zvláštní upozornění a opatření pro použití Funkční jaterní test zvýšený
U pacientů užívajících avakopan v kombinaci s cyklofosfamidem mykofenolátemnežádoucí reakce zvýšených jaterních transamináz spolu se zvýšeným celkovým bilirubinem.
Zvýšené funkční jaterní testy Podávání avakopanu je třeba se vyhnout u pacientů s příznaky onemocnění jater, jako jsou např.
zvýšené AST, ALT, alkalická fosfatáza
Před zahájením léčby se musí vyšetřit jaterní transaminázy a celkový bilirubin.
Pacienti musí být sledováni, zda u nich nedošlo ke zvýšení jaterních transamináz a celkového
bilirubinu, tak, jak je klinicky indikováno, a v rámci rutinního sledování pacientova základního
onemocnění
Krev a imunitní systém
Je třeba vyšetřit počet leukocytů indikováno, a v rámci rutinního sledování pacientova základního onemocnění
Léčba avakopanem nesmí být zahájena, pokud je WBC < 3,5 × 109/l, počet neutrofilů < 1,5 × 109/l
nebo počet lymfocytů < 0,5 × 109/l.
Pacienti léčení avakopanem musí být poučeni, aby neprodleně hlásili jakékoli známky infekce,
neočekávaná zhmoždění, krvácení či jakékoli jiné projevy selhání kostní dřeně.
Závažné infekce
U pacientů užívajících kombinovaná léčiva k léčbě GPA nebo MPA, včetně avakopanu v kombinaci
s rituximabem nebo cyklofosfamidem, byly hlášeny závažné infekce
U pacientů musí být provedeno vyšetření na přítomnost závažných infekcí.
Avakopan nebyl hodnocen u pacientů s infekcemi virem hepatitidy B, hepatitidy C nebo virem lidské
imunodeficience byla diagnostikována tuberkulóza, infekce virem hepatitidy B, hepatitidy C nebo HIV. Při léčbě
pacientů s tuberkulózou, infekcí virem hepatitidy B, hepatitidy C nebo HIV v anamnéze postupujte
opatrně.
Avakopan nesnižuje tvorbu membránového atakujícího komplexu komplementového komplexu žádné případy meningitidy vyvolané Neisseria meningitidis. Pacienty léčené na vaskulitidu spojenou
s ANCA sledujte podle standardní praxe z hlediska výskytu klinických známek a příznaků
neisseriových infekcí.
Profylaxe pneumonie způsobené Pneumocystis jirovecii
Profylaxe pneumonie způsobené Pneumocystis jirovecii se doporučuje u dospělých pacientů s GPA
nebo MPA během léčby avakopanem, a to podle místních doporučených postupů klinické praxe.
Imunizace
Bezpečnost imunizace živými vakcínami po léčbě avakopanem nebyla hodnocena.
Vakcinaci, pokud možno, proveďte před zahájením léčby avakopanem nebo během klidové fáze
onemocnění.
Angioedém
U pacientů užívajících avakopan byly hlášeny případy angioedému
Pacienti musí informovat svého lékaře, pokud se u nich objeví příznaky, jako je otok obličeje, rtů nebo
jazyka, pocit přiškrcení v hrdle nebo ztížené dýchání.
V případě angioedému musí být avakopan vysazen.
Interakce se silnými induktory CYP3AJe třeba se vyvarovat použití silných induktorů enzymů CYP3A4 mitotanu, fenobarbitalu, fenytoinu, rifampicinu a třezalky tečkovanébod 4.5Pacienti, u nichž se předpokládá, že budou vyžadovat dlouhodobou léčbu těmito léčivými přípravky,
nejsou určeni k léčbě avakopanem.
Pokud se nelze vyhnout krátkodobému současnému podávání těchto přípravků pacientovi, který se již
léčí avakopanem, musí být takový pacient pečlivě sledován z hlediska recidivy aktivity onemocnění.
Srdeční poruchy
Pacienti s GPA nebo MPA jsou ohroženi srdečními poruchami, jako jsou např. infarkt myokardu,
srdeční selhání a srdeční vaskulitida.
U pacientů léčených avakopanem byly hlášeny závažné nežádoucí příhody poruch. Režim léčby založený na kombinaci s cyklofosfamidem následovaným azathioprinem může
představovat zvýšené riziko srdečních poruch v porovnání s režimy založenými na kombinaci
s rituximabem.
Maligní onemocnění
Imunomodulační léčivé přípravky mohou zvyšovat riziko vzniku maligních onemocnění. Klinické
údaje o této problematice jsou prozatím omezené
Obsah glyceromakrogol-hydroxystearátu
Tento léčivý přípravek obsahuje glyceromakrogol-hydroxystearát, který může způsobit podráždění
žaludku a průjem.
4.5 Interakce s jinými léčivými přípravky a jiné formy interakce Avakopan je substrátem CYP3A4. Současné podávání induktorů nebo inhibitorů tohoto enzymu může
ovlivnit farmakokinetiku avakopanu.
Účinek silných induktorů CYP3A4 na avakopan
Současné podávání avakopanu s rifampicinem, silným induktorem enzymu CYP3A4, mělo za
následek snížení plochy pod křivkou koncentrací plazmatické koncentrace účinnosti avakopanu, je třeba se vyvarovat použití silných induktorů enzymů CYP3A4 karbamazepinu, enzalutamidu, mitotanu, fenobarbitalu, fenytoinu, rifampicinu a třezalky tečkovanéspolečně s avakopanem přípravků, nemají být léčeni avakopanem. Pokud se nelze vyvarovat krátkodobému současnému
podávání u pacienta, který již avakopan užívá, musí být takový pacient pečlivě sledován z hlediska
recidivy aktivity onemocnění.
Účinek středně silných induktorů CYP3A4 na avakopan
Při předepisování středně silných induktorů CYP3A4 a modafiniluvyhodnocujte přínosy/rizika avakopanu.
Účinek silných inhibitorů CYP3A4 na avakopan
Současné podávání avakopanu s itrakonazolem, silným inhibitorem enzymu CYP3A4, mělo za
následek zvýšení AUC avakopanu přibližně 2,2krát a Cmax avakopanu přibližně 1,9krát. Proto silné
inhibitory enzymu CYP3A4 ketokonazol, lopinavir/ritonavir, mibefradil, nefazodon, nelfinavir, posakonazol, ritonavir, sachinavir,
telaprevir, telitromycin a vorikonazols opatrností. Pacienti musí být pečlivě sledováni z hlediska možného nárůstu nežádoucích účinků
v důsledku zvýšené expozice avakopanu.
Grapefruit a grapefruitový džus mohou zvýšit koncentraci avakopanu, a proto se pacienti léčení
avakopanem musí jejich konzumaci vyhnout.
Vliv avakopanu na jiné léčivé přípravky
Avakopan je slabým inhibitorem CYP3A4 v prostředí in vivo a může zvyšovat plazmatické expozice
souběžně užívaných léčivých přípravků, které jsou substráty CYP3A4 s úzkým terapeutickým
indexem a takrolimusmusí být nastavena podle souhrnu údajů o přípravku příslušných léčivých přípravků s úzkým
terapeutickým indexem.
Vliv glyceromakrogol-hydroxystearátu na citlivé substráty P-glykoproteinu
Není možné vyloučit klinicky relevantní vliv pomocné látky glyceromakrogol-hydroxystearátu na
citlivé substráty P-gp s relativně nízkou biologickou dostupností používání substrátů P-gp s nízkou biologickou dostupností u pacientů léčených avakopanem
postupujte opatrně.
4.6 Fertilita, těhotenství a kojení Ženy ve fertilním věku / Těhotenství
Údaje o podávání avakopanu těhotným ženám nejsou k dispozici.
Studie na zvířatech prokázaly reprodukční toxicitu Podávání avakopanu se v těhotenství a u žen v reprodukčním věku, které nepoužívají antikoncepci,
nedoporučuje.
Kojení
Avakopan nebyl měřen v mateřském mléce laktujících zvířat. Avakopan byl však detekován v plazmě
mláďat kojících zvířat bez zjevných účinků na mláďata
Riziko pro kojené novorozence/děti nelze vyloučit. Na základě posouzení prospěšnosti kojení pro dítě
a prospěšnosti léčby pro matku je nutno rozhodnout, zda přerušit kojení nebo ukončit/přerušit
podávání avakopanu.
Fertilita
Údaje o vlivu avakopanu na lidskou fertilitu nejsou k dispozici. Údaje ze studií na zvířatech
nenaznačují žádné poškození mužské ani ženské fertility
4.7 Účinky na schopnost řídit a obsluhovat stroje Přípravek Tavneos nemá žádný nebo má zanedbatelný vliv na schopnost řídit nebo obsluhovat stroje.
4.8 Nežádoucí účinky Souhrn bezpečnostního profilu
Nejčastějšími nežádoucími účinky jsou nevolnost leukocytů nazofaryngitida Nejčastějšími závažnými nežádoucími reakcemi jsou abnormální jaterní funkce
Tabulkový seznam nežádoucích účinků
Nežádoucí účinky pozorované v pivotní studii fáze 3 vaskulitidy spojené s ANCA u pacientů léčených
avakopanem jsou uvedeny v tabulce 1 podle třídy orgánových systémů Frekvence jsou definovány jako: velmi časté závažnosti.
Tabulka 1: Nežádoucí účinky
Třída orgánovýchsystémů
Velmi časté
⠀≥Časté
Méně časté
Infekce a infestace Infekce horníchcest dýchacích,
Pneumonie,
rinitida,
infekce močových cest,
sinusitida,bronchitida,
gastroenteritida,
infekce dolních cest
dýchacích,
celulitida,
herpes zoster,
chřipka,
orální kandidóza,
herpes úst,
otitis media
Poruchy krve
aPoruchy nervovéhosystému
Bolest hlavyGastrointestinálníporuchy
Nevolnost,
průjem,
zvracení
Bolest horní poloviny
břicha
Poruchy jater acest
Funkční jaterní testzvýšený*
Poruchy kůže atkáně
Vyšetřenísnížený**Kreatinfosfokináza vzvýšená
* Alaninaminotransferáza zvýšená, celkový bilirubin v krvi zvýšený, abnormální funkce jater,
gamaglutamyltransferáza zvýšená, jaterní enzymy zvýšené, transaminázy zvýšené.
** Zahrnuje leukopenii.
Popis vybraných nežádoucích účinků
Funkční jaterní test zvýšený
V pivotní studii fáze 3, ve které byla podávána dávka 330 pacientům, mělo 13,3 % pacientů ve
skupině s avakopanem a 11,6 % pacientů ve skupině s prednisonem nežádoucí účinek projevující se
zvýšeným funkčním jaterním testem Ve skupině s avakopanem byl ve studii fáze 3 hlášen zvýšený LFT a zahrnoval hepatitidu cholestatickou hepatitidu i cholestatickou hepatitidu, hepatocelulární poškození asymptomatickou hepatitidou, cytolýzou a anikterickou cholestázou bez hepatocelulární insuficience.
V pivotní studii fáze 3 byly nežádoucí příhody v podobě poruch jater a žlučových cest častější
u pacientů léčených režimem založeným na kombinaci s cyklofosfamidem následovaným
azathioprinem
Studijní léčivý přípravek byl pozastaven nebo trvale vysazen kvůli zvýšení LFT u 5,4 % pacientů ve
skupině s avakopanem a u 3,0 % pacientů ve skupině s prednisonem. Závažné nežádoucí účinky
zvýšeného LFT byly hlášeny u 5,4 % pacientů ve skupině s avakopanem a u 3,7 % pacientů ve
skupině s prednisonem. Všechny závažné příhody související s játry odezněly při vysazení avakopanu
a/nebo jiných potenciálně hepatotoxických léčivých přípravků, včetně trimetoprimu
a sulfametoxazolu.
Neutropenie
V pivotní studii fáze 3 byla hlášena neutropenie u 4 pacientů Ve skupině s prednisonem i ve skupině s avakopanem byl zaznamenán jeden případ agranulocytózy.
U pacienta ve skupině s avakopanem byla zaznamenána centrální neutropenie při biopsii kostní dřeně,
která spontánně odezněla bez další léčby.
Kreatinfosfokináza zvýšená
V pivotní studii fáze 3 mělo 6 pacientů skupině s prednisonem nežádoucí účinek projevující se zvýšenou kreatinfosfokinázou
Přecitlivělost včetně angioedému
V pivotní studii fáze 3 měli 2 pacienti Jeden pacient byl z důvodu této příhody hospitalizován. Podávání avakopanu bylo pozastaveno a obě
příhody odezněly bez následků. U jednoho pacienta bylo podávání avakopanu opětovně zahájeno
a angioedém se již znovu nevyskytl.
Gastrointestinální poruchy
V pivotní studii fáze 3 byly nežádoucí reakce v podobě gastrointestinálních poruch pozorovány
u 74,6 % pacientů léčených avakopanem a režimem založeným na kombinaci s cyklofosfamidem
a následně azathioprinem ve srovnání se subjekty v režimu založeném na kombinaci s rituximabem
Zvláštní populace
Pediatrická populace
Ve fázi 3 studie byli hodnoceni celkem 3 dospívající, jeden ve skupině s prednisonem a dva ve
skupině s avakopanem. U dětí mladších 12 let nejsou dostupné žádné údaje
Starší pacienti
Bezpečnostní profil byl v klinických studiích podobný u pacientů ve věku ≥ 65 let a dospělých
pacientů ve věku < 65 let.
Hlášení podezření na nežádoucí účinky
Hlášení podezření na nežádoucí účinky po registraci léčivého přípravku je důležité. Umožňuje to
pokračovat ve sledování poměru přínosů a rizik léčivého přípravku. Žádáme zdravotnické pracovníky,
aby hlásili podezření na nežádoucí účinky prostřednictvím národního systému hlášení nežádoucích
účinků uvedeného v Dodatku V.
4.9 Předávkování Avakopan byl hodnocen u zdravých subjektů v maximální celkové denní dávce 200 mg v dávce 100 mg dvakrát denněpředávkování se doporučuje, aby byl pacient sledován z hlediska výskytu jakýchkoli známek nebo
příznaků nežádoucích účinků a aby byla poskytnuta odpovídající symptomatická léčba a podpůrná
péče.
5. FARMAKOLOGICKÉ VLASTNOSTI 5.1 Farmakodynamické vlastnosti Farmakoterapeutická skupina: inhibitory komplementu, ATC kód: L04AJ
Mechanismus účinku
Avakopan je selektivní antagonista lidského komplementového receptoru 5a a kompetitivně inhibuje interakci mezi C5aR1 a anafylatoxinem C5a.
Specifická a selektivní blokáda C5aR1 avakopanem snižuje prozánětlivé účinky C5a, které zahrnují
aktivaci neutrofilů, migraci neutrofilů a adherenci k místům zánětu malých krevních cév, retrakci a
permeabilitu vaskulárních endoteliálních buněk.
Farmakodynamické účinky
Avakopan blokuje upregulaci CD11b kterým byl podáván avakopan. CD11b umožňuje adhezi neutrofilů na vaskulární endoteliální povrchy,
což je jeden z kroků procesu onemocnění vaskulitidou.
Klinická účinnost a bezpečnost
Celkem 330 pacientů starších 13 let s granulomatózou s polyangiitidou s mikroskopickou polyangiitidou dvojitě matoucí, multicentrické pivotní studii ADVOCATE fáze 3 s aktivním komparátorem po dobu
52 týdnů.
Návrh studie ADVOCATE je zobrazen na Obrázku 1.
Obrázek 1 Návrh studie ADVOCATE
AZA = azathioprin; CYC = cyklofosfamid; IV = intravenózní; MMF = mofetil-mykofenolát; RTX = rituximab
Pacienti byli randomizováni v poměru 1 : 1 do jedné ze dvou skupin:
• Skupina s avakopanem po dobu 52 týdnů plus placebo odpovídající prednisonu v režimu snižování dávky tapering• Porovnávací skupina dvakrát denně po dobu 52 týdnů plus prednison
Všichni pacienti z obou skupin podstupovali léčbu standardními imunosupresivními režimy, a to buď:
• rituximabem v dávce 375 mg/m² intravenózně jednou týdně po dobu 4 týdnů nebo,
• intravenózním cyklofosfamidem po dobu 13 týdnů a poté počínaje 15. týdnem perorálním azathioprinem v dávce 1 mg/kg denně s titrací až
mg/kg denně g denně. Pokud nebyl mofetil-mykofenolát tolerován nebo nebyl dostupný, bylo možné podat
enterosolventní natrium-mykofenolát v cílové dávce 1440 mg/den• perorálním cyklofosfamidem po dobu 14 týdnů azathioprinem nebo mofetil-mykofenolátem / natrium-mykofenolátem počínaje 15. týdnem
Při první infuzi rituximabu bylo před zahájením infuze rituximabu podáváno 100 mg
methylprednisolonu nebo jiného odpovídajícího léku. Pro druhou, třetí a čtvrtou infuzi rituximabu byla
povolena premedikace glukokortikoidy.
Bylo povoleno snižovat a upravovat dávky cyklofosfamidu, azathioprinu a mykofenolátu, což
odpovídá standardním postupům pro zajištění maximální bezpečnosti těchto léčivých přípravků.
Byl použit následující plán snižování dávky glukokortikoidů podávaných v rámci studie
Tabulka 2: Plán snižování dávky glukokortikoidů – dávka prednisonu Den studie Všichni ≥ 55 kg < 55 kg
až 7 0 60 8 až 14 0 45 15 až 21 0 30 22 až 42 0 25 43 až 56 0 20 57 až 70 0 15 71 až 98 0 10 99 až 140 0 5 ≥ 141 0 0
Podávání glukokortikoidů mimo rámec studie muselo být v jejím průběhu v největší možné míře
omezeno, pokud nebylo nezbytné pro řešení stavu vyžadujícího podání glukokortikoidů
k relapsu vaskulitidy asociované s ANCA, mohli být v omezené míře léčeni glukokortikoidy.
Pacienti byli v době randomizace stratifikováni za účelem dosažení rovnováhy mezi léčebnými
skupinami, a to na základě 3 faktorů:
• nově diagnostikovaná nebo relabující vaskulitida spojená s ANCA,
• vaskulitida spojená s ANCA pozitivní na proteinázu 3 • léčba buď intravenózním rituximabem, intravenózním cyklofosfamidem nebo perorálním
cyklofosfamidem.
Obě léčebné skupiny byly dobře vyvážené, co se týče výchozích demografických údajů
a charakteristik onemocnění pacientů
Tabulka 3: Vybrané výchozí charakteristiky v rámci pivotní studie fáze 3 ADVOCATE
Demografické údaje⠀NPorovnávací léčivo
⠀NVěk v době screeningu
Střední hodnota Rozsah, roky 13–83 15–Status vaskulitidy spojené s ANCA, n Nově diagnostikovaná 115 Relabující 51 Pozitivita ANCA, n PR3 72 MPO 94 Typ vaskulitidy spojené s ANCA, n Granulomatóza s polyangiitidou Mikroskopická polyangiitida Skóre BVAS
Střední hodnota eGFR Střední hodnota Předchozí užívání glukokortikoidů n Střední hodnota prednisonu 907 ANCA = antineutrofilní cytoplazmatická autoprotilátka; BVAS = birminghamské skóre aktivity vaskulitidy;
MPO = myeloperoxidáza; PR3 = proteináza-3, SD = směrodatná odchylka
Cílem studie bylo stanovit, zda avakopan může představovat účinnou léčbu pro pacienty s vaskulitidou
spojenou s ANCA a zároveň umožnit nižší míru užívání glukokortikoidů bez dopadu na bezpečnost
nebo účinnost.
Primárním cílem bylo vyhodnotit účinnost výše popsaných režimů léčby k navození a udržení remise
u pacientů s vaskulitidou spojenou s ANCA na základě následujících dvou primárních cílových
parametrů:
• podíl pacientů v remisi onemocnění definovaný jako dosažení Birminghamského skóre aktivity
vaskulitidy týdnů před 26. týdnem,
• podíl pacientů s trvalou remisí definovaný jako remise k 26. týdnu bez relapsu k 52. týdnu
a BVAS 0 a neužívání glukokortikoidů k léčbě vaskulitidy spojené s ANCA během 4 týdnů
před 52. týdnem.
Oba primární cílové parametry byly sekvenčně testovány na non-inferioritu a superioritu pomocí tzv.
postupu gatekeeping, aby byla zachována míra chybovosti typu I na 0,05.
Výsledky z této studie jsou zobrazeny v tabulce 4.
Tabulka 4: Remise k 26. týdnu a trvalá remise k 52. týdnu v rámci pivotní studie fáze ADVOCATE
Avakopan
N = n Porovnávací léčivo
N = n Odhad rozdílův O p þ E 5 H P L V H 95% CI 57,9, 72,8 46,9, 62,6 2,6, 22,CI = interval spolehlivosti
a Oboustranné 95% CI jsou vypočteny v závislosti na faktorech stratifikace randomizace.
b p hodnota superiority = 0,013
Pozorovaná účinnost byla konzistentní napříč příslušnými podskupinami, tj. těmi s nově
diagnostikovaným a relabujícím onemocněním, PR3 a MPO pozitivní na ANCA, GPA a MPA a mezi
muži a ženami. Výsledky účinnosti s ohledem na další léčbu jsou uvedeny v tabulce 5.
Tabulka 5: Remise k 26. týdnu a trvalá remise k 52. týdnu v rámci pivotní studie fáze ADVOCATE s ohledem na další léčbu
Avakopan
n/N Porovnávací
léčivo
n/N Rozdíl v %,95% &