Generic: afamelanotide
Active substance: ATC group: D02BB02 - afamelanotide
Active substance content: 16MG
Packaging: Vial
PŘÍLOHA I
SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU
Tento léčivý přípravek podléhá dalšímu sledování. To umožní rychlé získání nových informací
o bezpečnosti. Žádáme zdravotnické pracovníky, aby hlásili jakákoli podezření na nežádoucí účinky.
Podrobnosti o hlášení nežádoucích účinků viz bod 4.8.
1. NÁZEV PŘÍPRAVKU SCENESSE 16 mg implantát
2. KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ Implantát obsahuje afamelanotidum 16 mg Úplný seznam pomocných látek viz bod 6.1.
3. LÉKOVÁ FORMA Implantát.
Tuhá bílá až téměř bílá tyčinka o délce přibližně 1,7 cm a průměru 1,5 mm.
4. KLINICKÉ ÚDAJE 4.1 Terapeutické indikace SCENESSE je indikován k prevenci fototoxicity u dospělých pacientů s erytropoetickou protoporfyrií
4.2 Dávkování a způsob podání Přípravek SCENESSE smí předepisovat pouze specializovaní lékaři ve specializovaných centrech pro
léčbu porfyrie a jeho aplikaci musí provádět lékař vyškolený a akreditovaný držitelem rozhodnutí
o registraci k aplikaci tohoto implantátu.
Dávkování
Jeden implantát se aplikuje každé 2 měsíce před očekávanou zvýšenou expozicí slunečnímu záření
a během ní, např. od jara do časného podzimu. Doporučuje se podávat tři implantáty za rok, podle
délky požadované ochrany. Maximální doporučený počet implantátů je čtyři za rok. Celková délka
trvání léčby záleží na uvážení specializovaného lékaře
Zvláštní populace
Informace o použití u pacientů s poruchou funkce ledvin nebo jater viz body 4.3 a 5.2.
Starší pacienti
Vzhledem k omezeným údajům o léčbě starších pacientů se použití afamelanotidu nedoporučuje bod 4.4
Pediatrická populace
Bezpečnost a účinnost afamelanotidu u dětí a dospívajících ve věku od 0 do 17 let nebyla dosud
stanovena.
Nejsou dostupné žádné údaje.
Způsob podání
Subkutánní podání.
Návod k použití
- Vyndejte zabalený implantát z chladničky a nechte léčivý přípravek zahřát na pokojovou
teplotu.
- Požádejte pacienta, aby si pohodlně sedl nebo lehl na záda do pololehu.
- Vydezinfikujte kůži nad hřebenem kosti kyčelní.
- Považujete-li to za nezbytné, aplikujte po domluvě s pacientem do oblasti pro zavedení
implantátu anestetikum.
- Zvolte katétr s jehlou o rozměru 14 G - Pomocí chirurgického popisovače vyznačte na těle katétru 1,5 až 2 cm délky.
- Držte katétr sterilním způsobem ve spodní části, uchopte a držte dvěma prsty kožní řasu
kraniálně nad hřebenem kosti kyčelní nebo kožní řasu ležící přes hřeben kosti kyčelní.
- S šikmým ostřím jehly směřujícím vzhůru zaveďte katétr jedním nepřetržitým plynulým
pohybem laterálně 1,5 až 2 cm do podkoží pod úhlem 30 až 45 stupňů k povrchu kůže.
- Po zavedení katétru vyjměte aseptickým způsobem implantát z injekční lahvičky.
- Vytáhněte sterilním způsobem jehlu z katétru.
- Přemístěte implantát k výstupnímu otvoru katétru.
- Pomocí vhodného prostředku katétru.
- Při vytahování bodce a katétru přitlačte trochu prstem na oblast zavedení.
- Potvrďte zavedení implantátu palpací kůže a podkoží ležících kraniálně od hřebene kosti
kyčelní/přes hřeben kosti kyčelní. Vždy si ověřte přítomnost implantátu. Máte-li o zavedení
implantátu pochyby, zkontrolujte, zda nezůstal v katétru. Pokud se implantát nepodařilo během
výše popsaných kroků zavést, zlikvidujte ho a aplikujte nový implantát. Neaplikujte další
implantát, pokud nebylo jednoznačně potvrzeno, že se první implantát nepodařilo zavést.
- Na místo vpichu umístěte malý tlakový obvaz.
- Pacienta po dobu 30 minut sledujte, aby bylo zajištěno, že si všimnete rozvoje případné
alergické nebo hypersenzitivní reakce
Implantát lze v případě potřeby chirurgicky vyjmout.
4.3 Kontraindikace - Hypersenzitivita na léčivou látku nebo na kteroukoli pomocnou látku uvedenou v bodě 6.- Přítomnost závažného jaterního onemocnění
- Porucha funkce jater - Porucha funkce ledvin
4.4 Zvláštní upozornění a opatření pro použití Souběžná onemocnění nebyla studována
Klinicky významná souběžná onemocnění gastrointestinálního, kardiovaskulárního, respiračního,
endokrinního neurologického Při rozhodování, zda tímto léčivým přípravkem léčit pacienty s jakýmkoli z těchto onemocnění, je
třeba postupovat obezřetně. Pokud jsou jím takoví pacienti léčeni, musí se po aplikaci každého
implantátu sledovat jejich stav, včetně vitálních funkcí a rutinních hematologických a biochemických
vyšetření.
Ochrana před sluncem
Během léčby tímto léčivým přípravkem se doporučuje, aby každý pacient používal opatření na
ochranu před sluncem k zvládnutí fotosenzitivity související s EPP a podle svého příslušného typu
kůže
Sledování stavu kůže
Afamelanotid může svým farmakologickým účinkem vyvolat ztmavnutí preexistujících pigmentových
skvrn. Doporučuje se provádět pravidelné vyšetření kůže celého těla sledování všech pigmentových skvrn a jiných abnormalit kůže.
Pokud zjištěné kožní změny odpovídají karcinomu kůže nebo jeho prekancerózám, nebo si ohledně
jejich interpretace není specialista na porfyrii jistý, je třeba konzultovat specialistu dermatologa.
Dvě vyšetření kůže celého těla za rok mají sloužit k:
- časné detekci jakéhokoli karcinomu kůže a jeho prekanceróz indukovaných expozicí UV záření,
neboť u pacientů s EPP lze očekávat významně zvýšenou expozici slunečnímu záření a UV
záření během léčby afamelanotidem. Pacienti s EPP se světlou pokožkou mohou s větší
pravděpodobností vyžadovat léčbu a jsou náchylnější k rozvoji kožních změn souvisejících
s UV zářením, včetně karcinomu;
- detekci a sledování změn pigmentových lézí, což umožňuje časnou detekci melanomu.
Zvláštní opatrnosti je zapotřebí u pacientů s- melanomem v osobní nebo rodinné anamnéze nebo se suspektní nebo potvrzenou citlivostí ke kožnímu melanomu synonyma: dědičný syndrom „familial atypical mole-malignant melanoma syndrome“,
FAMMM; syndrom dysplastického névu, DNS; B-K syndrom mateřského znaménka; CMMMIM #155601a/nebo
- s bazocelulárním karcinomem, dlaždicobuněčným karcinomem Bowenovy chorobykožními lézemi v osobní anamnéze.
Dlouhodobé použití
Údaje o dlouhodobé bezpečnosti afamelanotidu jsou omezené.
Bezpečnost tohoto léčivého přípravku nebyla hodnocena v klinických studiích delších než 2 roky bod 4.2
Starší pacienti
Vzhledem k tomu, že dostupné údaje o léčbě starších pacientů jsou omezené, nemá se afamelanotid
používat u pacientů starších 70 let. Pokud jsou jím takoví pacienti léčeni, musí se po aplikaci každého
implantátu sledovat jejich stav, včetně vitálních funkcí a rutinních hematologických a biochemických
vyšetření.
4.5 Interakce s jinými léčivými přípravky a jiné formy interakce Nebyly provedeny žádné speciální studie interakcí s tímto léčivým přípravkem.
Farmakokinetické údaje o afamelanotidu a jeho metabolitech jsou velmi omezené. Jelikož se jedná o
oligopeptid s krátkým poločasem, očekává se, že bude afamelanotid rychle hydrolyzován na kratší
peptidové fragmenty a jednotlivé aminokyseliny. Vzhledem k nedostatku údajů je však nutná
opatrnost.
U pacientů užívajících látky, které snižují krevní srážlivost, jako jsou antagonisté vitaminu K warfarintvorbě modřin nebo ke krvácení v místě implantace.
4.6 Fertilita, těhotenství a kojení Ženy ve fertilním věku/antikoncepce u žen
Ženy ve fertilním věku musí během léčby přípravkem SCENESSE a po dobu tří měsíců po jejím
ukončení používat účinnou antikoncepci.
Těhotenství
Údaje o podávání afamelanotidu těhotným ženám jsou omezené nebo nejsou k dispozici.
Studie vývojové toxicity na zvířatech jsou nedostatečné nelze vyloučit.
Implantát SCENESSE se nemá používat během těhotenství a u žen ve fertilním věku, které
nepoužívají účinnou antikoncepci.
Kojení
Není známo, zda se afamelanotid nebo kterýkoli z jeho metabolitů vylučují do lidského mateřského
mléka.
Nejsou k dispozici žádné klinické údaje o podávání afamelanotidu kojícím ženám.
Riziko pro kojené novorozence/děti nelze vyloučit. Implantát SCENESSE se nemá během kojení
podávat.
Fertilita
Nejsou k dispozici žádné klinické údaje o účincích afamelanotidu na fertilitu. Studie na zvířatech
neprokázaly žádný škodlivý účinek na fertilitu a reprodukci.
4.7 Účinky na schopnost řídit a obsluhovat stroje Afamelanotid má mírný vliv na schopnost řídit nebo obsluhovat stroje, zejména během 72 hodin po
podání. Po podání tohoto léčivého přípravku byly hlášeny somnolence, únava, závrať a nauzea.
Pacienti nemají řídit ani obsluhovat stroje, pokud se u nich objeví tyto příznaky.
4.8 Nežádoucí účinky Shrnutí bezpečnostního profilu
Bezpečnostní profil vychází ze sloučených údajů z klinických studií u 425 pacientů.
Nejčastěji hlášenými nežádoucími účinky jsou nauzea, k níž došlo u přibližně 19 % pacientů léčených
tímto léčivým přípravkem, bolest hlavy zabarvení kůže, bolest, hematom, erytémhlášena střední závažnost.
Tabulkový přehled nežádoucích účinků
Nežádoucí účinky hlášené během klinických studií provedených s afamelanotidem jsou uvedeny
v tabulce níže, seřazené podle tříd orgánových systémů a frekvence výskytu dle MedDRA.
Frekvence výskytu jsou definovány jako: velmi časté časté
Třída orgánového
systému Velmi časté Časté Méně časté VzácnéInfekce a infestace Chřipka
Infekce horních cestdýchacích
Cystitida
Folikulitida
Gastrointestinální
infekceGastroenteritida
Kandidóza
Novotvary benigní,maligní a blíže
neurčené cysty a polypy Melanocytární
névus
Hemangiom
Poruchy krve
a lymfatického
systému Leukopenie
Poruchy imunitního
systému
Hypersenzitivita Poruchy metabolismu
a výživy Snížená chuť k jídlu
včetně deprese
Insomnie
Stav zmatenosti
Poruchy nervového
systémuBolest hlavy
Závrať
䴀䰀一桬
䉯汥Oční hyperemieFotofobie
PresbyopieEdém očního víčka
Srdeční poruchy䌀癮⁰潲畣桹一癡
Respirační, hrudní 䜀一慵穥včetně
abdominálního
diskomfortu
Průjem
Bolest zubů
Zvracení
Abdominální distenzePoruchy defekace
Dyspepsie
FlatulenceGastroezofageální reflux
Gastritida
Syndrom dráždivéhotračníku
Bolest dásní
Orální hypestezieOtok rtů
Nepravidelnost střevní
䍨Změna zbarvení dásníZměna zbarvení rtu
Edém rtu
Změna zbarvení jazyka
Poruchy kůže
Pihy
Erytém
Porucha
pigmentacePruritus
Vyrážka, včetně
vezikulózní
AknéKontaktní dermatitida
Suchá kůže
EkzémZměny barvy vlasů
HyperhidrózaPigmentace nehtů
䰀
Třída orgánového
systému Velmi časté Časté Méně časté Vzácné
vyrážky
erytematóznívyrážky, papulózní
a pruritické vyrážky
Papula
Fotosenzitivní reakce
Pigmentace rtuPozánětlivá změna
pigmentace
Generalizovaný pruritusPocit pálení kůže
Změna zbarvení kůže
Olupování kůžeHyperpigmentace kůže
Hypopigmentace kůže
Podráždění kůžeKožní léze
Seborhea
Kopřivka
Muskuloskeletálníbolest, včetně
bolesti zad,
artralgie, bolesti
končetin a třísel
Ztuhlost kloubů
䴀畳歵Diskomfort končetiny
reprodukčníhosystému a prsu
Citlivost prsu
Dysmenorea
Nepravidelná menstruace
Libido sníženéMenoragie
Vaginální výtok
Třída orgánového
systému Velmi časté Časté Méně časté Vzácné
Celkové poruchya reakce v místě
aplikace
Astenie
Únava
Poruchy v místě
implantace, včetně
podlitiny v místěimplantace, změny
zbarvení kůže
v místě implantace,
erytému v místě
implantace,
hematomu v místě
implantace,
krvácení v místě
implantace,
hypersenzitivity
v místě implantace,
hypertrofie v místě
implantace,
indurace v místě
implantace,
podráždění v místě
implantace, masy
v místě implantace,
edému v místě
implantace, bolesti
v místě implantace,
svědění v místě
implantace, reakce
v místě implantace,
zduření v místě
implantace,
kopřivky v místě
implantace,
puchýřků v místě
implantace, tepla
v místě implantace
Onemocnění
podobné chřipce,
včetně kašle, nosníkongesce,
nazofaryngitidy,
orofaryngeální
bolesti, rinitidy
Bolest
Pyrexie
Zimnice
Pocit horka
KocovinaMalátnost
Periferní edém
Edém sliznice
Vyšetření慬慮慳瀀慲Přítomnost krve v moči
Jaterní enzymy zvýšenéAbnormální výsledky
testu jaterních funkcí
Zvýšenéaminotransferázy
Zvýšený diastolický
krevní tlak
Saturace transferinusnížená
Tělesná hmotnost
zvýšená
Třída orgánového
systému Velmi časté Časté Méně časté Vzácné
Poranění, otravya procedurální
komplikace
Pád
Rána
Nauzea spojená
s výkonem
Komplikace rányProblémy přípravků
Hlášení podezření na nežádoucí účinky Hlášení podezření na nežádoucí účinky po registraci léčivého přípravku je důležité. Umožňuje to
pokračovat ve sledování poměru přínosů a rizik léčivého přípravku. Žádáme zdravotnické pracovníky,
aby hlásili podezření na nežádoucí účinky prostřednictvím národního systému hlášení nežádoucích
účinků uvedeného v Dodatku V.
4.9 Předávkování Nejsou k dispozici žádné údaje o příznacích či léčbě předávkování afamelanotidem.
5. FARMAKOLOGICKÉ VLASTNOSTI 5.1 Farmakodynamické vlastnosti Farmakoterapeutická skupina: Emoliencia a protektiva, protektiva proti UV záření pro systémovou
aplikaci, ATC kód: D02BB
Mechanismus účinku
Afamelanotid je syntetický tridekapeptid a strukturní analog hormonu stimulujícího α-melanocyty
melanokortinu 1 afamelanotidu vůči okamžitému rozkladu sérovými nebo proteolytickými enzymy Pravděpodobně v krátké době podléhá hydrolýze, avšak farmakokinetika a farmakodynamika jeho
metabolitů dosud nejsou objasněny.
Má se za to, že afamelanotid napodobuje farmakologickou aktivitu endogenní sloučeniny aktivací
syntézy eumelaninu zprostředkované receptorem MC1R.
Eumelanin přispívá k fotoprotekci různými mechanismy, mezi něž patří:
- silná absorpce širokého pásma UV záření a viditelného světla, při níž eumelanin působí jako
filtr,
- antioxidační působení pomocí vychytávání volných radikálů a
- inaktivace superoxidového aniontu a zvýšená dostupnost superoxiddismutázy k snížení
oxidačního stresu.
Farmakodynamické účinky
Podání afamelanotidu tedy může u pacienta s EPP vést ke zvýšené tvorbě eumelaninu v kůži nezávisle
na expozici slunečnímu záření či umělému UV záření. To může doprovázet ztmavnutí pigmentace
kůže v oblastech s melanocyty, které postupně vybledne, pokud se neaplikuje další implantát.
Klinická účinnost a bezpečnost
Bylo prokázáno, že u pacientů s EPP, kterým byl aplikován afamelanotid, došlo k větší expozici
přímému slunečnímu záření placeba medián 40,8h
Pediatrická populace
Evropská agentura pro léčivé přípravky udělila odklad povinnosti předložit výsledky studií
s přípravkem SCENESSE u jedné nebo více podskupin pediatrické populace s erytropoetickou
protoporfyrií
Tento léčivý přípravek byl registrován za „výjimečných okolností“. Znamená to, že vzhledem ke
vzácné povaze onemocnění, pro které je indikován, nebylo možné získat úplné informace o přínosech
a rizicích tohoto léčivého přípravku.
Evropská agentura pro léčivé přípravky každoročně vyhodnotí jakékoli nově dostupné informace
a tento souhrn údajů o přípravku bude podle potřeby aktualizován.
5.2 Farmakokinetické vlastnosti Studie ke stanovení optimální dávky nebyly provedeny.
Farmakokinetika afamelanotidu dosud nebyla plně charakterizována, tj. distribuce, metabolismus či
eliminace nejsou objasněny. Nejsou k dispozici žádné farmakokinetické informace o jakémkoli z jeho
metabolitů Poločas je přibližně 30 minut.
Po subkutánní aplikaci implantátu se většina léčivé látky uvolňuje během prvních 48 hodin, přičemž
do 5. dne se uvolní více než 90 %. Hladina afamelanotidu v plazmě se udržuje po několik dnů. Ve
většině klinických studií se hladina afamelanotidu nacházela pod mezí kvantifikace do 10. dne. Tělo
implantát vstřebá během 50 až 60 dnů po aplikaci.
Údaje o možných interakcích či účincích ve zvláštních populacích, např. u pacientů s poruchou funkce
jater nebo ledvin, nejsou k dispozici.
Pediatrická populace
Nejsou dostupné žádné údaje.
5.3 Předklinické údaje vztahující se k bezpečnosti Neklinické údaje získané na základě konvenčních farmakologických studií bezpečnosti, toxicity po
opakovaném podávání, genotoxicity, reprodukční a vývojové toxicity neodhalily žádné zvláštní riziko
pro člověka.
Ve studiích toxicity po opakovaném podávání bylo jediným významným zjištěním zvýšení
melaninové pigmentace u psů, což odpovídá farmakologickému působení léčivé látky. Tento účinek
byl pozorován pouze při úrovních expozice přibližně 8krát vyšších, než je expozice u člověka.
U potkanů byl pozorován zánět Harderovy žlázy. Toto zjištění se nepovažuje za relevantní pro
bezpečnost člověka, neboť u člověka se Harderova žláza nevyskytuje.
Ve studii fertility nebyly po subkutánním podání afamelanotidu pozorovány žádné účinky na
reprodukční funkci u samců či samic potkanů kmene Sprague-Dawley. Studie na potkanech kmene
Sprague-Dawley neukázala žádné nežádoucí účinky na embryonální a fetální vývoj při expozicích
dosahujících přibližně 135násobku expozice člověka embryonální a fetální vývoj u potkanů kmene Lister-Hooded nebylo dosaženo dostatečné expozice.
Prenatální a postnatální vývoj potkanů kmene Sprague-Dawley nebyl ovlivněn při expozicích
dosahujících asi 135násobku expozice člověka
6. FARMACEUTICKÉ ÚDAJE 6.1 Seznam pomocných látek Polyglaktin 6.2 Inkompatibility Neuplatňuje se.
6.3 Doba použitelnosti roky.
6.4 Zvláštní opatření pro uchovávání Uchovávejte v chladničce 6.5 Druh obalu a obsah balení Injekční lahvička ze skla třídy I jantarové barvy s pryžovou zátkou potaženou PTFE.
Balení s jednou injekční lahvičkou obsahuje jeden implantát.
6.6 Zvláštní opatření pro likvidaci přípravku a pro zacházení s ním Pokyny pro správné podání a přípravu naleznete v bodě 4.2.
Veškerý nepoužitý léčivý přípravek nebo odpad musí být zlikvidován v souladu s místními
požadavky.
7. DRŽITEL ROZHODNUTÍ O REGISTRACI CLINUVEL EUROPE LIMITED
10 Earlsfort TerraceDublin D02 TIrsko
8. REGISTRAČNÍ ČÍSLO/REGISTRAČNÍ ČÍSLA EU/1/14/
9. DATUM PRVNÍ REGISTRACE/PRODLOUŽENÍ REGISTRACE Datum první registrace: 22. prosince Datum posledního prodloužení registrace: 19. listopadu
10. DATUM REVIZE TEXTU
Podrobné informace o tomto léčivém přípravku jsou k dispozici na webových stránkách Evropské
agentury pro léčivé přípravky http://www.ema.europa.eu.
PŘÍLOHA II
A. VÝROBCE ODPOVĚDNÝ ZA PROPOUŠTĚNÍ ŠARŽÍ
B. PODMÍNKY NEBO OMEZENÍ VÝDEJE A POUŽITÍ
C. DALŠÍ PODMÍNKY A POŽADAVKY REGISTRACE
D. PODMÍNKY NEBO OMEZENÍ S OHLEDEM NA
BEZPEČNÉ A ÚČINNÉ POUŽÍVÁNÍ LÉČIVÉHO
PŘÍPRAVKU
E. ZVLÁŠTNÍ POVINNOST USKUTEČNIT POREGISTRAČNÍ
OPATŘENÍ PRO REGISTRACI PŘÍPRAVKU ZA
VÝJIMEČNÝCH OKOLNOSTÍA. VÝROBCE ODPOVĚDNÝ ZA PROPOUŠTĚNÍ ŠARŽÍ
Název a adresa výrobce odpovědného/výrobců odpovědných za propouštění šarží
CLINUVEL EUROPE LIMITED
Alexandra House
The SweepstakesBallsbridge
Dublin D04 C7HIrsko
B. PODMÍNKY NEBO OMEZENÍ VÝDEJE A POUŽITÍ
Výdej léčivého přípravku je vázán na lékařský předpis s omezením o přípravku, bod 4.2
C. DALŠÍ PODMÍNKY A POŽADAVKY REGISTRACE
• Pravidelně aktualizované zprávy o bezpečnosti Požadavky pro předkládání PSUR pro tento léčivý přípravek jsou uvedeny v seznamu referenčních dat
Unie jsou zveřejněny na evropském webovém portálu pro léčivé přípravky.
D. PODMÍNKY NEBO OMEZENÍ S OHLEDEM NA BEZPEČNÉ A ÚČINNÉ
POUŽÍVÁNÍ LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU
• Plán řízení rizik Držitel rozhodnutí o registraci farmakovigilance podrobně popsané ve schváleném RMP uvedeném v modulu 1.8.2 registrace a ve
veškerých schválených následných aktualizacích RMP.
Aktualizovaný RMP je třeba předložit:
• na žádost Evropské agentury pro léčivé přípravky,
• při každé změně systému řízení rizik, zejména v důsledku obdržení nových informací, které
mohou vést k významným změnám poměru přínosů a rizik, nebo z důvodu dosažení
význačného milníku • do 60 dnů od dosažení význačného milníku rizik
• Další opatření k minimalizaci rizik
Edukační a školicí program pro lékaře
Před uvedením přípravku SCENESSE na trh v každém členském státě, se musí držitel rozhodnutí o
registraci včetně komunikačních prostředků, způsobů distribuce a jakýchkoli dalších aspektů. Držitel rozhodnutí
o registraci se má rovněž dohodnout na detailech kontrolovaného programu přístupu, aby se zajistila
distribuce přípravku SCENESSE pouze do center, v nichž lékaři obdrželi edukační materiály a byli
vyškoleni.
Držitel rozhodnutí o registraci zajistí, aby v každém členském státě, kde je přípravek SCENESSE na
trhu, obdrželi zdravotníci, u nichž se očekává, že budou tento přípravek používat, následující edukační
balíček a byli zaškoleni:
• souhrn údajů o přípravku,
• osobní školicí materiál,
• edukační video,
• informační list o registru.
Osobní školicí materiál, včetně edukačního videa, bude obsahovat tato klíčová sdělení:
• předvedení správné techniky aplikace se zdůrazněním opatření nutných k zajištění, aby nedošlo
k poškození implantátu během použití,
• důležitost dodržování aseptických podmínek,
• metody prevence či minimalizace chyb při aplikaci a reakcí v místě aplikace.
Informační list o registru bude obsahovat tato klíčová sdělení:
• důležitost náboru a zanesení pacientů do registru EU,
• jak se do EU registru dostat a jak ho používat.
• Povinnost uskutečnit poregistrační opatření
Držitel rozhodnutí o registraci uskuteční v daném termínu níže uvedená opatření:
Popis Termín splněníRetrospektivní studie zkoumající dokumentaci pacientaDržitel rozhodnutí o registraci provede retrospektivní studiiporovnávající údaje o dlouhodobé bezpečnosti a cílové ukazatele
výsledků u pacientů, kterým byl aplikován a nebyl aplikován
přípravek SCENESSE, nebo kteří přípravek SCENESSE přestali
používat.
Druhým primárním cílem studie má být zhodnocení dodržováníléčby pacientem a doporučení ohledně minimalizace rizik a
kontrolovaného programu přístupu pro pacienty, kterým je aplikován
přípravek SCENESSE.