選択された言語で薬の詳細が利用できない場合は、元のテキストが表示されます

Tavneos


Funkční jaterní test zvýšený

U pacientů užívajících avakopan v kombinaci s cyklofosfamidem mykofenolátemnežádoucí reakce zvýšených jaterních transamináz spolu se zvýšeným celkovým bilirubinem.
Zvýšené funkční jaterní testy
Podávání avakopanu je třeba se vyhnout u pacientů s příznaky onemocnění jater, jako jsou např.
zvýšené AST, ALT, alkalická fosfatáza
Před zahájením léčby se musí vyšetřit jaterní transaminázy a celkový bilirubin.

Pacienti musí být sledováni, zda u nich nedošlo ke zvýšení jaterních transamináz a celkového
bilirubinu, tak, jak je klinicky indikováno, a v rámci rutinního sledování pacientova základního
onemocnění
Krev a imunitní systém

Je třeba vyšetřit počet leukocytů indikováno, a v rámci rutinního sledování pacientova základního onemocnění
Léčba avakopanem nesmí být zahájena, pokud je WBC < 3,5 × 109/l, počet neutrofilů < 1,5 × 109/l
nebo počet lymfocytů < 0,5 × 109/l.

Pacienti léčení avakopanem musí být poučeni, aby neprodleně hlásili jakékoli známky infekce,
neočekávaná zhmoždění, krvácení či jakékoli jiné projevy selhání kostní dřeně.

Závažné infekce

U pacientů užívajících kombinovaná léčiva k léčbě GPA nebo MPA, včetně avakopanu v kombinaci
s rituximabem nebo cyklofosfamidem, byly hlášeny závažné infekce
U pacientů musí být provedeno vyšetření na přítomnost závažných infekcí.

Avakopan nebyl hodnocen u pacientů s infekcemi virem hepatitidy B, hepatitidy C nebo virem lidské
imunodeficience byla diagnostikována tuberkulóza, infekce virem hepatitidy B, hepatitidy C nebo HIV. Při léčbě
pacientů s tuberkulózou, infekcí virem hepatitidy B, hepatitidy C nebo HIV v anamnéze postupujte
opatrně.

Avakopan nesnižuje tvorbu membránového atakujícího komplexu komplementového komplexu žádné případy meningitidy vyvolané Neisseria meningitidis. Pacienty léčené na vaskulitidu spojenou
s ANCA sledujte podle standardní praxe z hlediska výskytu klinických známek a příznaků
neisseriových infekcí.

Profylaxe pneumonie způsobené Pneumocystis jirovecii

Profylaxe pneumonie způsobené Pneumocystis jirovecii se doporučuje u dospělých pacientů s GPA
nebo MPA během léčby avakopanem, a to podle místních doporučených postupů klinické praxe.

Imunizace

Bezpečnost imunizace živými vakcínami po léčbě avakopanem nebyla hodnocena.
Vakcinaci, pokud možno, proveďte před zahájením léčby avakopanem nebo během klidové fáze
onemocnění.

Angioedém

U pacientů užívajících avakopan byly hlášeny případy angioedému
Pacienti musí informovat svého lékaře, pokud se u nich objeví příznaky, jako je otok obličeje, rtů nebo
jazyka, pocit přiškrcení v hrdle nebo ztížené dýchání.

V případě angioedému musí být avakopan vysazen.

Interakce se silnými induktory CYP3A
Je třeba se vyvarovat použití silných induktorů enzymů CYP3A4 mitotanu, fenobarbitalu, fenytoinu, rifampicinu a třezalky tečkovanébod

Tavneos

薬局からのオファーでの商品の選択
 
在庫あり | 配送先 79 CZK
99 CZK
 
在庫あり | 配送先 79 CZK
1 790 CZK
 
在庫あり | 配送先 79 CZK
199 CZK
 
在庫あり | 配送先 79 CZK
609 CZK
 
在庫あり | 配送先 79 CZK
135 CZK
 
在庫あり | 配送先 79 CZK
609 CZK
 
在庫あり | 配送先 79 CZK
499 CZK
 
在庫あり | 配送先 79 CZK
435 CZK
 
在庫あり | 配送先 79 CZK
15 CZK
 
在庫あり | 配送先 79 CZK
309 CZK
 
在庫あり | 配送先 79 CZK
155 CZK
 
在庫あり | 配送先 79 CZK
39 CZK
 
在庫あり | 配送先 79 CZK
99 CZK
 
在庫あり | 配送先 79 CZK
145 CZK
 
在庫あり | 配送先 79 CZK
85 CZK

プロジェクトについて

相互作用のレベル、副作用、薬価とその選択肢のレベルでの麻薬比較を目的とした自由に入手可能な非営利プロジェクト

詳細情報