Drug details are not available in the selected language, the original text is displayed

PŘÍLOHA I

SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU


1. NÁZEV PŘÍPRAVKU

Vaborem 1 g/1 g prášek pro koncentrát pro infuzní roztok


2. KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ

Jedna injekční lahvička obsahuje trihydrát meropenemu odpovídající 1 g meropenemu a 1 g
vaborbaktamu.

Po rekonstituci obsahuje 1 ml roztoku 50 mg meropenemu a 50 mg vaborbaktamu
Pomocná látka se známým účinkem:

Jedna injekční lahvička obsahuje přibližně 10,9 mmol sodíku
Úplný seznam pomocných látek viz bod 6.1.


3. LÉKOVÁ FORMA

Prášek pro koncentrát pro infuzní roztok
Bílý až světle žlutý prášek.


4. KLINICKÉ ÚDAJE

4.1 Terapeutické indikace

Vaborem je indikován k léčbě následujících infekcí u dospělých • komplikované infekce močových cest • komplikované intraabdominální infekce • nozokomiální pneumonie
Léčba pacientů s bakteriemií, která se objevuje v souvislosti s jakoukoliv výše uvedenou infekcí nebo
existuje podezření na takovou souvislost.

Přípravek Vaborem je také indikován k léčbě infekcí způsobených aerobními gramnegativními
mikroorganismy u dospělých pacientů s omezenými terapeutickými možnostmi
Je třeba vzít v úvahu oficiální doporučení týkající se vhodného použití antibakteriálních léků.

4.2 Dávkování a způsob podání

Přípravek Vaborem se má používat k léčbě infekcí způsobených gramnegativními organismy u dospělých
pacientů s omezenými terapeutickými možnostmi pouze po konzultaci s lékařem s odpovídajícími
zkušenostmi s léčbou infekčních chorob
Dávkování

Tabulka 1 ukazuje doporučenou intravenózní dávku pro pacienty s clearance kreatininu

Tabulka 1: Doporučená intravenózní dávka pro pacienty s clearance kreatininu
⠀vaborbaktamFrekvence Trvání léčby 
Komplikovaná infekce
močových cest včetně pyelonefritidy

g/2 g 
 
Každých hodin
hodiny 
g/2 g
hodiny

g/2 ghodiny䈀nebo při podezření ze
spojení s jakoukoliv
infekcí uvedenou výše

g/2 ghodinyInfekce vaerobních
gramnegativních
organizmů u pacientů
s omezenými
terapeutickými
možnostmi


g/2 ghodiny㄀Léčba může pokračovat až 14 dnů

Zvláštní populace

Starší pacienti

Úprava dávky dle věku není nutná
Porucha funkce ledvin
Tabulka 2 ukazuje doporučené úpravy dávky pro pacienty s CrCl ≤39 ml/min.

Meropenem a vaborbaktam se odstraňují hemodialýzou se mají podávat po dialýze.

Tabulka 2: Doporučené intravenózní dávky pro pacienty s CrCl ≤39 ml/minCrCl režimDávkovací interval Doba infuze
20 až 39 1 g/1 g Každých 8 hodin 3 hodiny
CrCl režimDávkovací interval Doba infuze
10 až 19 1 g/1 g Každých 12 hodin 3 hodiny
Méně než 10 0,5 g/0,5 g Každých 12 hodin 3 hodiny
Dle výpočtu pomocí Cockcroft-Gaultova vzorce
Viz tabulka 1, kde je uvedeno doporučené trvání léčby

Porucha funkce jater
U pacientů s poruchou funkce jater není nutná žádná úprava dávkování
Pediatrická populace
Bezpečnost a účinnost kombinace meropenemu/vaborbaktamu u dětí a dospívajících ve věku do 18 let
nebyly dosud stanoveny. Nejsou dostupné žádné údaje.

Způsob podání

Intravenózní podání.

Přípravek Vaborem se podává intravenózní infuzí po dobu 3 hodiny.

Návod k rekonstituci a naředění tohoto léčivého přípravku před jeho podáním je uveden v bodě 6.6.

4.3 Kontraindikace

Hypersenzitivita na léčivé látky nebo na kteroukoli pomocnou látku uvedenou v bodě 6.1.

Hypersenzitivita na jakékoliv karbapenemové antibiotikum.

Závažná hypersenzitivita laktamového antibiotika
4.4 Zvláštní upozornění a opatření pro použití

Hypersenzitivní reakce

U meropenemu anebo meropenemu s vaborbaktamem byly občas hlášeny závažné a někdy fatální
hypersenzitivní reakce
Pacienti, kteří mají v anamnéze hypersenzitivitu na karbapenemy, peniciliny nebo jiné beta-laktamové
antibakteriální léky, mohou mít také hypersenzitivitu na meropenem/vaborbaktam. Před zahájením léčby
přípravkem Vaborem je třeba se pozorně zeptat na předchozí hypersenzitivní reakce a betalaktamová
antibiotika.

Pokud se objeví závažné alergická reakce, je nutné léčbu přípravkem Vaborem okamžitě ukončit a musí
být zahájena adekvátní urgentní opatření. U pacientů léčených meropenemem byly hlášeny závažné kožní
nežádoucí účinky generalizovaná exantematózní pustulóza nasvědčující takovýmto účinkům, podávání meropenemu je třeba ihned ukončit a zvážit jinou možnost
léčby.

Záchvaty křečí

Během léčby meropenemem byly hlášeny záchvaty křečí Pacienti se známým záchvatovitým onemocněním mají pokračovat v antikonvulzivní terapii. Pokud se u
pacientů objeví fokální třes, myoklonus nebo křeče, je třeba provést neurologické vyšetření a zahájit
antikonvulzivní terapii, pokud již nebyla zahájena. Pokud je to nutné, má se dávka
meropenemu/vaborbaktamu upravit dle funkce ledvin meropenemem/vaborbaktamem ukončit
Sledování funkce jater

Během léčby kombinací meropenemu/vaborbaktamu se má důkladně sledovat funkce jater v důsledku
rizika jaterní toxicity
Pacienti s preexistujícími chorobami jater mají podstoupit monitorování funkce jater během léčby
kombinací meropenemu/vaborbaktamu. Není nutná žádná úprava dávky
Antiglobulinový test
Během léčby kombinací meropenemu/vaborbaktamu se může vyvinout pozitivní přímý nebo nepřímý
Coombsův test, jak bylo pozorováno u meropenemu
Průjem vyvolaný bakterií Clostridium difficile

U kombinace meropenemu/vaborbaktamu byly hlášeny případy průjmu spojeného s bakterií Clostridium
difficile. Závažnost stavu se může lišit od mírného průjmu po fatální kolitidu a má se na něj myslet u
pacientů, kteří se dostaví s průjmem během nebo po podání přípravku Vaborem zvážit ukončení terapie přípravkem Vaborem a podat specifickou léčbu infekce bakterií Clostridium
difficile. Antiperistaltika se nemají podávat.

Souběžné použití kyseliny valproové/natrium-valproátu/valpromidu

Kazuistiky v literatuře ukazují, že souběžné podávání kabapenemů, včetně meropenemu, pacientům, kteří
dostávají kyselinu valproovou nebo heminatrium-valproát, může snižovat plazmatické hladiny kyseliny
valproové na koncentrace pod terapeutickou hladinu jako výsledek této interakce, a tím zvyšovat riziko
výskytu záchvatů křečí. Pokud je nezbytné podávání přípravku Vaborem, je třeba zvážit doplňkovou léčbu
antikonvulzivy
Omezení klinických údajů

Komplikované intraabdominální infekce.
Použití přípravku Vaborem k léčbě pacientů s komplikovanými intraabdominálními infekcemi je založeno
na zkušenostech se samostatným meropenemem a farmakokinetických/farmakodynamických analýzách
kombinace meropenemu/vaborbaktamu.

Nozokomiální pneumonie včetně ventilátorové pneumonie.
Použití přípravku Vaborem k léčbě pacientů s nozokomiální pneumonií, zahrnující ventilátorovou
pneumonii, je založeno na zkušenostech se samostatným meropenemem a farmakokineticko-
farmakodynamických analýzách kombinace meropenemu/vaborbaktamu.

Pacienti s omezenými terapeutickými možnostmi
Použití přípravku Vaborem pro léčbu pacientů s infekcemi v důsledku bakteriálních organismů, u nichž
jsou jen omezené léčebné možnosti, je založeno na farmakokinetických/farmakodynamických analýzách
pro meropenem/vaborbaktam a na omezených údajích z randomizované klinické studie, v níž bylo pacientů léčeno přípravkem Vaborem a 15 pacientů léčeno nejlepší dostupnou terapií pro infekce
způsobené organismy rezistentními na karbapenem
Spektrum aktivity meropenemu/vaborbaktamu

Meropenem nemá účinnost proti meticilin-rezistentnímu Staphylococcus aureus Staphylococcus epidermidis nebo dodatečné antibakteriální látky se mají použít v případě, že je známo nebo existuje podezření, že se
tyto patogeny podílejí na infekčním procesu.

Inhibiční spektrum vaborbaktamu zahrnuje karbapenemázy třídy A C. Vaborbaktam neinhibuje karbapenemázy třídy D, jako je OXA-48 nebo metalo-β-laktamázy třídy B,
jako jsou NDM a VIM
Necitlivé organismy

Použití kombinace meropenemu/vaborbaktamu může způsobit přerůstání necitlivých organismů, které si
vyžádá přerušení léčby nebo jiná odpovídající opatření.

Dieta s kontrolovaným příjmem sodíku

Jedna injekční lahvička přípravku Vaborem obsahuje 250 mg sodíku, což odpovídá 12,5 % doporučeného
maximálního denního příjmu sodíku potravou podle WHO pro dospělého, který činí 2 g sodíku.

4.5 Interakce s jinými léčivými přípravky a jiné formy interakce

Údaje in vitro naznačují potenciální indukci CYP1A2 vaborbaktamvaborbaktammetabolizovány CYP1A2 sirolimem, cyklosporinem, simvastatinem, omeprazolem, nifedipinem, chinidinem a ethinylestradiolema/nebo CYP2C digoxinemkoncentrací a aktivity současně podávaného léčiva. Proto mají být pacienti užívající takové léčivé
přípravky sledováni s ohledem na možné klinické známky změněné terapeutické účinnosti.
Meropenem a vaborbaktam jsou oba substráty OAT1 a OAT3, a proto probenecid kompetuje
s meropenemem na úrovni aktivní tubulární sekrece, a tím inhibuje renální exkreci meropenemu a stejný
mechanismus se může uplatňovat také u vaborbaktamu. Souběžné podávání probenecidu s přípravkem
Vaborem se nedoporučuje, protože to může vést ke zvýšeným plazmatickým koncentracím meropenemu a
vaborbaktamu.

Souběžné podávání meropenemu a kyseliny valproové se spojuje se snížením koncentrací kyseliny
valproové s následnou ztrátou kontroly záchvatů. Údaje ze studií in vitro a studií u zvířat naznačují, že
karbapenemy mohou inhibovat hydrolýzu glukuronidového metabolitu kyseliny valproové na kyselinu valproovou, a tím snižovat sérové koncentrace kyseliny valproové. Proto se má podat
doplňková antikonvulzivní terapie, pokud není možné se vyhnout souběžnému podávání kyseliny
valproové spolu s kombinací meropenemu/vaborbaktamu
Perorální antikoagulancia

Souběžné podávání antibakteriálních léků s warfarinem může zvyšovat jeho antikoagulační účinek.
Vyskytlo se mnoho zpráv o zvýšení antikoagulačních účinků perorálně podávaných antikoagulancií,
zahrnujících warfarin, u pacientů, kteří souběžné dostávají antibakteriální látky. Riziko se může lišit dle
probíhající infekce, věku a celkovém stavu pacienta, takže podíl antibiotika na zvýšení INR normalizovaný poměrs perorální antikoagulační látkou se doporučuje častěji monitorovat hodnotu INR.

Kontraceptiva
Vaborem může snížit účinnost hormonální antikoncepce obsahující estrogen a/nebo progesteron. Ženám
ve fertilním věku se doporučuje používat alternativní účinné antikoncepční metody během léčby
přípravkem Vaborem a po dobu 28 dnů po ukončení léčby.



4.6 Fertilita, těhotenství a kojení

Těhotenství

Údaje o podávání kombinace meropenemu/vaborbaktamu těhotným ženám jsou omezené přímé nebo nepřímé škodlivé účinky Podávání přípravku Vaborem v těhotenství se z preventivních důvodů nedoporučuje.

Kojení

Bylo hlášeno vylučování meropenemu do mateřského mléka. Není známo, zda je vaborbaktam vylučován
do lidského mléka nebo mléka zvířat. Vzhledem k tomu, že není možné vyloučit riziko pro
novorozence/kojence, je třeba kojení ukončit před zahájením léčby.

Fertilita

Účinky kombinace meropenemu/vaborbaktamu na fertilitu u člověka nebyly hodnoceny. Studie
s meropenemem a vaborbaktamem provedené u zvířat neukazují škodlivé účinky z hlediska fertility bod 5.3
4.7 Účinky na schopnost řídit a obsluhovat stroje

Přípravek Vaborem má mírný vliv na schopnost řídit nebo obsluhovat stroje. Během léčby samotným
meropenemem byly hlášené záchvaty křečí, zejména u pacientů léčených antikonvulzivy Meropenem/vaborbaktam může způsobovat bolest hlavy, parestezie, letargii a závratě je třeba opatrnosti při řízení nebo obsluze strojů.

4.8 Nežádoucí účinky

Souhrn bezpečnostního profilu

Nejčastější nežádoucí účinky, které se objevily u 322 pacientů se souhrnu studií fáze 3, byly bolesti hlavy

Závažné nežádoucí účinky byly pozorovány u dvou pacientů zvýšení alkalické fosfatázy v krvi. U jednoho dalšího pacienta byla hlášena závažná nežádoucí reakce
související s infuzí
Tabulkový seznam nežádoucích účinků

Následující nežádoucí účinky byly hlášené u meropenemu samotného anebo identifikovány během studií
fáze 3 s přípravkem Vaborem. Níže uvedené nežádoucí účinky jsou klasifikovány podle frekvence
výskytu a třídy orgánových systémů. Nežádoucí účinky uvedené v tabulce s frekvencí „není známo“
nebyly pozorovány u pacientů účastnících se studií s přípravkem Vaborem nebo meropenemem, ale byly
hlášené pro samostatný meropenem po uvedení na trh.

Frekvence výskytu jsou definovány takto: velmi časté dostupných údajů nelze určitklesající závažnosti.

Tabulka 3: Frekvence nežádoucích účinků dle třídy orgánových systémů
Třída orgánových
systémů
Časté
Méně časté

<1/100Vzácné
<1/1000Není známo
údajů nelze
určitInfekce a infestace .ROLWLGDbakterií
Clostridium
difficile

Vulvovaginální
kandidóza

Orální kandidóza 
Poruchy krve a
lymfatického
systému

Trombocyt 
Neutropenie

Eozinofilie

Trombocytopenie  
 
Hemolytická
anemie

Poruchy imunitního
systému

Anafyla歴 
Hypersenzitivita 
 
Poruchy
metabolizmu a
výživy

Hypokal 
Hypoglykemie
Pokles chuti k 
Hyperkalemie

HyperglykPsychiatrické
poruchy
Insomnie

Halucinace



Delirium 
Poruchy nervového
systému
Bolest hlavy 
䰀 
Závratě

Parestezie
Konvulze Cévní poruchyTřída orgánových
systémů

Časté
Méně časté
<1/100Vzácné
<1/1000Není známo

údajů nelze
určit
Bolest cévního
původu

5HVSLUDþQtPHGLDVWLQiOQt
SRUXFK\
%URQFKRVSDVPXV
*DVWURLQWHVWLQiOQt
SRUXFK\
Průjem 
 
Nauzea

Zvracení 
Abdominální

搀楳瑥 
Bolest břicha

Poruchy jater a
žlučových cest

Zvýšení hladiny
alaninaminotransfe-
rázy

Zvýšení hladiny
aspartát-
aminotransferázy

Zvýšení hladiny
alkalické fosfatázy
v krvi

Zvýšení hladiny
laktát-
dehydrogenázy v
krvi

=YêãHQtELOLUXELQX

Poruchy kůže a
podkožní tkáně
Svědění 
 
Kožní vyrážka


Kopřivka
Závažné kožní
nežádoucí reakce
toxická

epidermální
nekrolýza
Stevensův-
Johnsonův
syndrom
Erythema
multiforme

Léková reakce s
eozinofilií a
systémovými

příznaky syndrom
Akutní
generalizovaná
exantematózní

pustulóza 3RUXFK\PRþRYêFK 3RãNR]HQt

Třída orgánových
systémů
Časté
Méně časté

<1/100Vzácné
<1/1000Není známo
údajů nelze
určitInkontinence

Zvýšení hladiny
kreatininu v krvi

Zvýšení hladiny

močoviny v krvi
&HONRYpUHDNFHDSOLNDFH
Flebitida v 
Pyrexie


Diskomfort
v oblasti hrudníku


Reakce v místě
infuze

Erytém v místě
infuze

Flebitida v místě
injekce

Trombóza v místě
infuze

Bolest 
Vyšetřeníkreatinfosfokinázy
v krvi

3R]LWLYQtQHStPê
&RRPEV$Y3RUDQ QtSURFHGXUiOQí
komplikace 

Hlášení podezření na nežádoucí účinky

Hlášení podezření na nežádoucí účinky po registraci léčivého přípravku je důležité. Umožňuje to
pokračovat ve sledování poměru přínosů a rizik léčivého přípravku. Žádáme zdravotnické pracovníky, aby
hlásili podezření na nežádoucí účinky prostřednictvím národního systému hlášení nežádoucích účinků
uvedeného v Dodatku V.

4.9 Předávkování

Nejsou zkušenosti s předávkováním přípravkem Vaborem.

Omezené zkušenosti s meropenemem po uvedení na trh ukazují, že pokud se po předávkování objeví
nežádoucí účinky, odpovídají profilu nežádoucích účinků popsaných v bodě 4.8, jsou obecně mírné a
ustoupí při vysazení nebo snížení dávky.

V případě předávkování ukončete podávání přípravku Vaborem a zaveďte obecná podpůrná léčebná
opatření. U jedinců s normální funkcí ledvin dojde k rychlé eliminaci ledvinami.

Meropenem a vaborbaktam se mohou odstraňovat hemodialýzou. U subjektů s terminálním stadiem
onemocněním ledvin celková výtěžnost v dialyzátu po hemodialyzačním sezení 38 % resp. 53 % pro meropenem a
vaborbaktam.


5. FARMAKOLOGICKÉ VLASTNOSTI

5.1 Farmakodynamické vlastnosti

Farmakoterapeutická skupina: Antibakteriální léčiva pro systémovou aplikaci, karbapenemy, ATC kód:
J01DHMechanizmus účinku

Meropenem vykazuje baktericidní aktivitu inhibicí syntézy peptidoglykanové buněčné stěny jako
následku vazby a inhibice aktivity esenciálních proteinů vázajících penicilin
Vaborbaktam je nebetalaktamový inhibitor třídy A a třídy C serinových betalaktamáz zahrnujících
karbapenemázu Klebsiella pneumoniae, KPC. Působí tvorbou kovalentního aduktu s betalaktamázami a je
stabilní vůči hydrolýze zprostředkované beta-laktamázou. Vaborbaktam neinhibuje enzymy třídy B

Rezistence

Mechanismy resistence u gramnetativní bakterie, o nichž je známo, že ovlivňují meropenem/vaborbaktam,
zahrnují organizmy, které produkují metalo-β-laktamázy nebo oxacilinázy s karbapenemázovou aktivitou.

Mechanismus bakteriální rezistence, který by mohl snižovat antibakteriální účinek kombinace
meropenemu/vaborbaktamu, zahrnuje porinové mutace ovlivňují permeabilitu zevní membrány a
nadměrnou expresi efluxních pump.

Antibakteriální účinek v kombinaci s jinými antibakteriálními látkami

Studie in vitro neprokázaly žádný antagonismus mezi meropenemem/vaborbaktamen a levofloxacinem,
tigecyklinem, polymyxinem, amikacinem, vankomycinem, azithromycinem, daptomycinem nebo
linezolidem.

Hraniční hodnoty testování citlivosti

Hraniční minimální inhibiční koncentrace antimikrobiální citlivosti jsou následující:


Organismy  
Minimální inhibiční koncentrace CitlivýEnterobakterales ≤8㄀Pseudomonas aeruginosa ≤8㄀㄀Pro účely testování citlivosti je koncentrace vaborbaktamu stanovena na 8 mg/l.

Farmakokinetický/farmakodynamický vztah

Bylo prokázáno, že antimikrobiální aktivita meropenemu koreluje s procentem dávkovacího intervalu,
během něhož koncentrace volného meropenemu v plazmě překročí minimální inhibiční koncentraci
meropenemu. Pro vaborbaktam je index FK-FD spojený s antimikrobiální aktivitou poměr plazmatické
AUC volného vaborbaktamu: MIK meropenemu/vaborbaktamu.

Klinická účinnost proti specifickým patogenům

Účinnost byla prokázána v klinických studiích proti následujícím patogenům, které byly citlivé na
meropenem/vaborbaktam in vitro.
Komplikované infekce močových cest včetně pyelonefritidy
Gramnegativní mikroorganismy:
• Escherichia coli
• Klebsiella pneumoniae
• Komplex Enterobacter cloacae species

Klinická účinnost nebyla stanovena proti následujícím patogenům, které jsou relevantní pro schválené
indikace, i když studie in vitro naznačují, že by byly citlivé na meropenem anebo
meropenem/vaborbaktam při chybění získaných mechanismů rezistence.
Gramnegativní mikroorganizmy:
• Citrobacter freundii
• Citrobacter koseri
• Klebsiella aerogenes
• Klebsiella oxytoca
• Morganella morganii
• Proteus mirabilis
• Providencia spp.
• Pseudomonas aeruginosa
• Serratia marcescens
Grampozitivní mikroorganizmy:
• Staphylococcus saprophyticus
• Staphylococcus aureus • Staphylococcus epidermidis • Streptococcus agalactiae
Anaerobní mikroorganizmy:
• Bacteroides fragilis
• Bacteroides thetaiotaomicron
• Clostridium perfringens
• Peptoniphilus asaccharolyticus
• Peptostreptococcus species • Bacteroides caccae
• Prevotella bivia
• Prevotella disiens

Pediatrická populace

Evropská agentura pro léčivé přípravky udělila odklad povinnosti předložit výsledky studií s přípravkem
Vaborem u jedné nebo více podskupin pediatrické populace, ve schválené indikaci pediatrické populace viz bod 4.2
5.2 Farmakokinetické vlastnosti

Distribuce

Vazba meropenemu na plazmatické bílkoviny je asi 2 %. Vazba vaborbaktamu na plazmatické bílkoviny
je asi 33 %.

Distribuční objemy ustáleného stavu meropenemu a vaborbaktamu u pacientů byly 20,2 l, resp. 18,6 l po
dávkách 2 g meropenemu/2 g vaborbaktamu v infuzi trvající 3 hodiny jednou za 8 hodin, což znamená, že
obě sloučeniny se distribuují do distribučního objemu odpovídajícího kompartmentu extracelulární
tekutiny.

Meropenem a vaborbaktam penetrují do tekutiny bronchiální epiteliální výstelky s koncentracemi okolo 65 % resp. 79 % nenavázaných plazmatických koncentrací meropenemu a
vaborbaktamu. Profily koncentrace v čase jsou podobné ELF a plazmě.

Biotransformace

Meropenem je eliminován převážně v nezměněné podobě. Přibližně 25 % podané dávky se vylučuje jako
neaktivní forma s otevřeným řetězcem.

Vaborbaktam nepodléhá metabolismu.

Eliminace

Terminální poločas

Meropenem a vaborbaktam se primárně vylučují ledvinami. Asi 40–60 % dávky meropenemu se vylučuje
nezměněných během 24–48 hodin s dalšími 25 % získanými zpět jako mikrobiálně neaktivní produkt
hydrolýzy. Eliminace meropenemu ledvinami vedla k vysokým terapeutickým koncentracím v moči.
Průměrná renální clearance pro meropenem byla 7,7 l/h. Průměrná nerenální clearance pro meropenem
byla 4,8 l/h, což zahrnuje fekální eliminaci
Přibližně 75 až 95 % vaborbaktamu se vylučuje v nezměněné formě v moči během 24–48 hodin.
Eliminace vaborbaktamu ledvinami vedla k vysokým terapeutickým koncentracím v moči. Průměrná
renální clearance vaborbaktamu byla 10,5 l/h.

Linearita / nelinearita

Cmax a AUC meropenemu a vaborbaktamu jsou lineární v rámci rozsahu hodnocených dávek pro meropenem a 0,25 g až 2 g pro vaborbaktaminfuze. Po více intravenózních infuzích podaných každých 8 hodin po dobu 7 dnů u subjektů s normální
funkcí ledvin nedochází k žádné akumulaci meropenemu nebo vaborbaktamu.

Účinek vaborbaktamu/meropenemu na enzymy a transportéry

Meropenem ani vaborbaktam neinhibují in vitro enzymy CYP450 ve farmakologicky relevantních
koncentracích.

Jak meropenem, tak vaborbaktam neinhibují renální nebo jaterní transportéry ve farmakologicky
relevantních koncentracích.

Zvláštní populace

Porucha funkce ledvin

Farmakokinetické studie s meropenemem a vaborbaktamem u pacientů s poruchou funkce ledvin ukázaly,
že plazmatická clearance meropenemu a vaborbaktamu koreluje s clearance kreatininu.

Porucha funkce jater
Vzhledem k tomu, že meropenem/vaborbaktam nepodstupují jaterní metabolismus, neočekává se, že by
byla systémová clearance meropenemu/vaborbaktamu ovlivněna poruchou jater.

Starší pacienti
Farmakokinetické údaje z populační farmakokinetické analýzy ukázaly snížení plazmatické clearance
meropenemu/vaborbaktamu, které korelují s redukcí clearance kreatininu souvisejícího s věkem.

Pohlaví a rasa
V populační farmakokinetické analýze nebyl zjištěn žádný vliv pohlaví nebo rasy na farmakokinetiku
meropenemu a vaborbaktamu.

5.3 Předklinické údaje vztahující se k bezpečnosti

Meropenem

Neklinické údaje získané na základě konvenčních farmakologických studií bezpečnosti, reprodukční
toxicity nebo genotoxicity neodhalily žádné zvláštní riziko pro člověka. Studie karcinogenity nebyly
s meropenemem provedeny.

Vaborbaktam

Neklinické údaje získané na základě konvenčních farmakologických studií bezpečnosti, reprodukční
toxicity nebo genotoxicity neodhalily žádné zvláštní riziko pro člověka Studie karcinogenity nebyly
s vaborbaktamem provedeny.

Ve studiích toxicity opakované dávky u psů byl pozorován minimální jaterní zánět po 14 dnech a dnech expozice vaborbaktamu samostatně nebo v kombinaci meropenemu/vaborbaktamu.


6. FARMACEUTICKÉ ÚDAJE

6.1 Seznam pomocných látek

Uhličitan sodný

6.2 Inkompatibility

Přípravek Vaborem není chemicky kompatibilní s roztoky obsahujícími glukózu. Tento léčivý přípravek
nesmí být mísen s jinými léčivými přípravky s výjimkou těch, které jsou uvedeny v bodu 6.6.

6.3 Doba použitelnosti

roky

Po rekonstituci

Rekonstituovaná injekční lahvička se má okamžitě dále naředit.

Po naředění

Chemická a fyzikální stabilita při použití byla prokázána po dobu 4 hodin při teplotě 25 °C nebo po dobu
22 hodin při teplotě 2 °C – 8 °C.

Z mikrobiologického hlediska má být léčivý přípravek použit okamžitě po rekonstituci a naředění.

6.4 Zvláštní opatření pro uchovávání

Uchovávejte při teplotě do 25 °C.

Podmínky uchovávání léčivého přípravky po rekonstituci a naředění viz bod 6.3.

6.5 Druh obalu a obsah balení

50ml injekční lahvička z čirého skla uzávěrem s odtrhovacím víčkem

Léčivý přípravek se dodává v balení s 6 injekčními lahvičkami.

6.6 Zvláštní opatření pro likvidaci přípravku a pro zacházení s ním

Pro přípravu roztoku a podání se musí používat standardní aseptické techniky.

Prášek pro koncentrát pro infuzní roztok se musí před použitím rekonstituovat a dále ředit.

Rekonstituce

Z infuzního vaku o objemu 250 ml s injekčním roztokem chloridu sodného o koncentraci 9 mg/ml se do každé injekční lahvičky odebere 20 ml injekčního roztoku chloridu sodného o koncentraci 9 mg/ml
meropenemu/vaborbaktamu pro odpovídající dávkování přípravku Vaborem:

• Rekonstituujte 2 injekční lahvičky pro dávku přípravku Vaborem 2 g/2 g
• Rekonstituujte 1 injekční lahvičku pro dávku přípravku Vaborem 1g/1g a Vaborem 0,5 g/0,5 g

Pro rozpuštění jemně promíchejte a pak rekonstituovaný roztok meropenemu/vaborbaktamu bude mít
přibližnou koncentraci meropenemu 0,05 g/ml a přibližnou koncentraci vaborbaktamu 0,05 g/ml. Finální
objem je asi 21,3 ml. Rekonstituovaný roztok není určen pro přímou injekci. Rekonstituovaný roztok musí
být dále před intravenózní infuzí rozředěn.

Ředění

Příprava přípravku Vaborem 2 g/2 g pro intravenózní infuzi: Těsně po rekonstituci dvou injekčních
lahviček se má celá rekonstituovaná injekční lahvička nabrat z každé ze dvou injekčních lahviček a přidat
zpět do infuzního vaku o objemu 250 ml s injekčním roztokem o koncentraci 9 mg/ml každý z nich.

Příprava přípravku Vaborem 1 g/1 g pro intravenózní infuzi: Těsně po rekonstituci jedné injekční lahvičky
se má celá rekonstituovaná injekční lahvička nabrat z injekční lahvičky a přidá se do infuzního vaku o
objemu 250 ml s injekčním roztokem chloridu sodného o koncentraci 9 mg/ml roztok
Příprava přípravku Vaborem 0,5 g/0,5 g pro intravenózní infuzi: Těsně po rekonstituci jedné injekční
lahvičky se 10,5 ml rekonstituovaného obsahu injekční lahvičky nabere z injekční lahvičky a přidá se do
infuzního vaku s injekčním roztokem chloridu sodného o koncentraci 9 mg/ml roztokkaždý z nich.

Naředěný roztok se vizuálně zkontroluje, zda neobsahuje částice. Barva ředěného roztoku je čirá až světle
žlutá.


Veškerý nepoužitý léčivý přípravek nebo odpad musí být zlikvidován v souladu s místními požadavky.




7. DRŽITEL ROZHODNUTÍ O REGISTRACI

Menarini International Operations Luxembourg S.A.
1, Avenue de la Gare
L-1611, Luxembourg
Lucembursko


8. REGISTRAČNÍ ČÍSLO/ REGISTRAČNÍ ČÍSLA

EU/1/18/


9. DATUM PRVNÍ REGISTRACE/PRODLOUŽENÍ REGISTRACE

Datum první registrace: 20. listopadu Datum posledního prodloužení registrace:

10. DATUM REVIZE TEXTU

Podrobné informace o tomto léčivém přípravku jsou k dispozici na webových stránkách Evropské
agentury pro léčivé přípravky http://www.ema.europa.eu.

















PŘÍLOHA II

A. VÝROBCE ODPOVĚDNÝ / VÝROBCI ODPOVĚDNÍ ZA
PROPOUŠTĚNÍ ŠARŽÍ

B. PODMÍNKY NEBO OMEZENÍ VÝDEJE A POUŽITÍ

C. DALŠÍ PODMÍNKY A POŽADAVKY REGISTRACE

D. PODMÍNKY NEBO OMEZENÍ S OHLEDEM NA BEZPEČNÉ A
ÚČINNÉ POUŽÍVÁNÍ LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU
A. VÝROBCE ODPOVĚDNÝ / VÝROBCI ODPOVĚDNÍ ZA PROPOUŠTĚNÍ ŠARŽÍ


Název a adresa výrobce odpovědného / výrobců odpovědných za propouštění šarží

ACS Dobfar, S.p.A.
Nucleo Industriale S. Atto
64100 Teramo Itálie



B. PODMÍNKY NEBO OMEZENÍ VÝDEJE A POUŽITÍ

Výdej léčivého přípravku je vázán na zvláštní lékařský předpis a lékařský předpis s omezením I: Souhrn údajů o přípravku, bod 4.2

C. DALŠÍ PODMÍNKY A POŽADAVKY REGISTRACE

• Pravidelně aktualizované zprávy o bezpečnosti
Požadavky pro předkládání PSUR pro tento léčivý přípravek jsou uvedeny v seznamu referenčních
dat Unie změny jsou zveřejněny na evropském webovém portálu pro léčivé přípravky.



D. PODMÍNKY NEBO OMEZENÍ S OHLEDEM NA BEZPEČNÉ A ÚČINNÉ POUŽÍVÁNÍ
LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU

• Plán řízení rizik

Držitel rozhodnutí o registraci farmakovigilance podrobně popsané ve schváleném RMP uvedeném v modulu 1.8.2 registrace a ve
veškerých schválených následných aktualizacích RMP.

Aktualizovaný RMP je třeba předložit:
• na žádost Evropské agentury pro léčivé přípravky,
• při každé změně systému řízení rizik, zejména v důsledku obdržení nových informací, které mohou
vést k významným změnám poměru přínosů a rizik, nebo z důvodu dosažení význačného milníku rámci farmakovigilance nebo minimalizace rizik

























PŘÍLOHA III

OZNAČENÍ NA OBALU A PŘÍBALOVÁ INFORMACE























A. OZNAČENÍ NA OBALU

ÚDAJE UVÁDĚNÉ NA VNĚJŠÍM OBALU

KRABIČKA

1. NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU

Vaborem 1 g/1 g prášek pro koncentrát pro infuzní roztok
meropenem/vaborbaktam


2. OBSAH LÉČIVÉ LÁTKY/LÉČIVÝCH LÁTEK

Jedna injekční lahvička obsahuje trihydrát meropenemu odpovídající 1 g meropenemu a 1 g
vaborbaktamu.


3. SEZNAM POMOCNÝCH LÁTEK

Obsahuje také uhličitan sodný. Pro další informace čtěte příbalovou informaci.


4. LÉKOVÁ FORMA A OBSAH BALENÍ

Prášek pro koncentrát pro infuzní roztok
injekčních lahviček


5. ZPŮSOB A CESTA/CESTY PODÁNÍ

Před použitím si přečtěte příbalovou informaci
Intravenózní podání po rekonstituci a naředění.


6. ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, ŽE LÉČIVÝ PŘÍPRAVEK MUSÍ BÝT UCHOVÁVÁN MIMO
DOHLED A DOSAH DĚTÍ

Uchovávejte mimo dohled a dosah dětí.


7. DALŠÍ ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, POKUD JE POTŘEBNÉ


8. POUŽITELNOST

EXP



9. ZVLÁŠTNÍ PODMÍNKY PRO UCHOVÁVÁNÍ

Uchovávejte při teplotě do 25 °C.


10. ZVLÁŠTNÍ OPATŘENÍ PRO LIKVIDACI NEPOUŽITÝCH LÉČIVÝCH PŘÍPRAVKŮ
NEBO ODPADU Z NICH, POKUD JE TO VHODNÉ


11. NÁZEV A ADRESA DRŽITELE ROZHODNUTÍ O REGISTRACI

Menarini International O. L. S.A.
1, Avenue de la Gare
L-1611, Luxembourg
Lucembursko


12. REGISTRAČNÍ ČÍSLO/ČÍSLA

EU/1/18/

13. ČÍSLO ŠARŽE

Č.š.


14. KLASIFIKACE PRO VÝDEJ


15. NÁVOD K POUŽITÍ


16. INFORMACE V BRAILLOVĚ PÍSMU

Nevyžaduje se - odůvodnění přijato.


17. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – 2D ČÁROVÝ KÓD

2D čárový kód s jedinečným identifikátorem.


18. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – DATA ČITELNÁ OKEM

PC:
SN:
NN:


ÚDAJE UVÁDĚNÉ NA VNITŘNÍM OBALU

INJEKČNÍ LAHVIČKA

1. NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU

Vaborem 1 g/1 g prášek pro koncentrát
meropenem/vaborbaktam


2. OBSAH LÉČIVÉ LÁTKY/LÉČIVÝCH LÁTEK

meropenem 1 g/ vaborbaktam 1 g


3. SEZNAM POMOCNÝCH LÁTEK

Uhličitan sodný


4. LÉKOVÁ FORMA A OBSAH BALENÍ

Prášek pro koncentrát


5. ZPŮSOB A CESTA/CESTY PODÁNÍ

Před použitím si přečtěte příbalovou informaci.
Intravenózní podání.
Pouze k jednorázovému použití.


6. ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, ŽE LÉČIVÝ PŘÍPRAVEK MUSÍ BÝT UCHOVÁVÁN MIMO
DOHLED A DOSAH DĚTÍ

Uchovávejte mimo dohled a dosah dětí.


7. DALŠÍ ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, POKUD JE POTŘEBNÉ


8. POUŽITELNOST

EXP


9. ZVLÁŠTNÍ PODMÍNKY PRO UCHOVÁVÁNÍ

Uchovávejte při teplotě do 25 °C.


10. ZVLÁŠTNÍ OPATŘENÍ PRO LIKVIDACI NEPOUŽITÝCH LÉČIVÝCH PŘÍPRAVKŮ
NEBO ODPADU Z NICH, POKUD JE TO VHODNÉ


11. NÁZEV A ADRESA DRŽITELE ROZHODNUTÍ O REGISTRACI

Menarini International O. L. S.A.
1, Avenue de la Gare
L-1611, Luxembourg
Lucembursko


12. REGISTRAČNÍ ČÍSLO/ČÍSLA

EU/1/18/

13. ČÍSLO ŠARŽE

Č.š.


14. KLASIFIKACE PRO VÝDEJ


15. NÁVOD K POUŽITÍ


16. INFORMACE V BRAILLOVĚ PÍSMU



17. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – 2D ČÁROVÝ KÓD


18. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – DATA ČITELNÁ OKEM

























B. PŘÍBALOVÁ INFORMACE
Příbalová informace: informace pro pacienta

Vaborem 1 g/1 g prášek pro koncentrát pro infuzní roztok

meropenem/vaborbaktam


Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci dříve, než začnete tento přípravek používat, protože
obsahuje pro Vás důležité údaje.
- Ponechte si příbalovou informaci pro případ, že si ji budete potřebovat přečíst znovu.
- Máte-li jakékoli další otázky, zeptejte se svého lékaře nebo zdravotní sestry.
- Pokud se u Vás vyskytne kterýkoli z nežádoucích účinků, sdělte to svému lékaři nebo zdravotní
sestře. Stejně postupujte v případě jakýchkoli nežádoucích účinků, které nejsou uvedeny v této
příbalové informaci. Viz bod 4.

Co naleznete v této příbalové informaci

1. Co je přípravek Vaborem a k čemu se používá
2. Čemu musíte věnovat pozornost, než Vám bude přípravek Vaborem podán
3. Jak Vám bude přípravek Vaborem podán
4. Možné nežádoucí účinky
5. Jak přípravek Vaborem uchovávat
6. Obsah balení a další informace



1. Co je přípravek Vaborem a k čemu se používá



Co je přípravek Vaborem
Přípravek Vaborem je antibiotikum, které obsahuje dvě léčivé látky: meropenem a vaborbaktam.
• Meropenem patří do skupiny antibiotik označovaných jako „karbapenemy“. Zabíjí mnoho typů
bakterií tím, že jim brání vytvářet ochranné stěny, které obklopují jejich buňky.
• Vaborbaktam je „inhibitor beta-laktamázy“. Blokuje účinek enzymu, který umožňuje některým
bakteriím odolávat účinku meropenemu. Tím meropenemu pomáhá zabíjet některé bakterie, které
nemůže zabít sám.

K čemu se přípravek Vaborem používá
Přípravek Vaborem se používá u dospělých k léčbě určitých závažných bakteriálních infekcí:
• močového měchýře nebo ledvin • žaludku a střev • plic
Také se používá k léčbě infekcí
• krve spojených s jakoukoliv infekcí uvedenou výše
• způsobenou bakterií, které jiná antibiotika nemohou zabít


2. Čemu musíte věnovat pozornost, než Vám bude přípravek Vaborem podán

Nepoužívejte přípravek Vaborem
• jestliže jste alergickýpřípravku • jestliže jste alergický• jestliže jste měllaktamů
Upozornění a opatření
Předtím, než Vám bude podán přípravek Vaborem, se poraďte se svým lékařem nebo zdravotní sestrou,
pokud:
• jste měl• se u vás někdy objevil závažný průjem během nebo po léčbě antibiotiky
• jste někdy trpěl
Pokud se Vás cokoli z výše zmíněného týká nebo pokud si nejste jistýnebo sestrou dříve, než začnete přípravek Vaborem používat.

Mohou se u Vás rozvinout známky a příznaky závažných kožních reakcí se ihned poraďte se svým lékařem nebo zdravotní sestrou, aby mohli Vaše příznaky léčit
Promluvte si se svým lékařem nebo zdravotní sestrou, pokud během vaší léčby trpíte průjmem.

Tento lék může ovlivňovat vaše játra. Váš lékař bude muset odebrat určité množství krve, aby
zkontroloval, jak vaše játra během používání léku fungují.

Nová infekce
I když může přípravek Vaborem bojovat s některými bakteriemi, existuje možnost, že se u vás během
léčby nebo po léčbě vyvine jiná infekce, která bude způsobená jiným organismem. Váš lékař vás bude
důkladně sledovat z hlediska jakékoliv nové infekce a dle potřeby vám poskytne jinou léčbu.

Krevní testy
Informujte svého lékaře, že používáte přípravek Vaborem, pokud vám bude provádět jakékoliv krevní
testy. To proto, že můžete mít abnormální výsledek v tzv. „Coombsově testu“. Tento test vyšetřuje
přítomnost protilátek, které mohou ničit červené krvinky a test může být ovlivněn odpovědí Vašeho
imunitního systému na přípravek Vaborem.


Děti nebo dospívající
Přípravek Vaborem se nemá používat u dětí nebo dospívajících ve věku do 18 let. To proto, že není
známo, zda je lék u těchto věkových skupin bezpečný.

Další léčivé přípravky a přípravek Vaborem
Informujte svého lékaře nebo lékárníka o všech lécích, které užíváte, které jste v nedávné době užívalnebo které možná budete užívat.

Je zvlášť důležité informovat vašeho lékaře, pokud užíváte jakékoliv z následujících léků:
• Léky používané pro léčbu epilepsie označované jako kyselina valproová, natrium-valproát nebo
valpromid, protože přípravek Vaborem může snižovat jejich účinek.
• Lék na léčbu dny označovaný jako probenecid.
• Perorální antikoagulační léky, jako je warfarin krve• Perorální hormonální antikoncepci protože Vaborem může snižovat její účinnost. Ženám v produktivním věku je doporučeno
používat alternativní účinné antikoncepční metody během léčby přípravkem Vaborem a po dobu
28 dnů po ukončení léčby.
• Léky, které jsou převážně metabolizované CYP1A2 midazolam, takrolimus, sirolimus, cyklosporin, simvastatin, omeprazol, nifedipin, chinidin a
ethinylestradioldabigatran, digoxin
Informujte svého lékaře před podáním přípravku Vaborem, pokud se na vás cokoliv z výše uvedeného
vztahuje.

Těhotenství a kojení
Pokud jste těhotná nebo kojíte, domníváte se, že můžete být těhotná, nebo plánujete otěhotnět, poraďte se
svým lékařem dříve, než je vám tento přípravek podán.

Jako preventivní opatření Vám tento léčivý přípravek nemá být podáván během těhotenství.

Je důležité informovat vašeho lékaře, pokud kojíte nebo pokud plánujete kojit předtím, než dostanete
přípravek Vaborem. Malá množství tohoto léku mohou přecházet do mateřského mléka a mohou
ovlivňovat dítě. Proto musíte ukončit kojení předtím, než dostanete přípravek Vaborem.

Řízení dopravních prostředků a obsluha strojů
Přípravek Vaborem může způsobit závratě, ospalost a zpomalení, bolesti hlavy nebo pocity brnění mravenčenířídit, používat nástroje nebo obsluhovat stroje.

Přípravek Vaborem obsahuje sodík
Tento produkt obsahuje 250 mg sodíku To odpovídá 12,5 % doporučeného maximálního denního příjmu sodíku potravou pro dospělého.


3. Jak Vám bude přípravek Vaborem podán


Doporučená dávka je 2 injekční lahvičky každých 8 hodin. Váš lékař rozhodne, kolik dní léčby budete potřebovat, v závislosti na typu infekce.

Přípravek Vaborem Vám podá lékař nebo zdravotní sestra infuzí
Pacienti s problémy s ledvinami
Pokud máte problémy s ledvinami, může váš lékař snížit vaši dávku. Váš lékař může také provést nějaké
krevní testy, aby zjistil, jak fungují vaše ledviny.

Jestliže vám bylo podáno více přípravku Vaborem, než mělo
Přípravek Vaborem vám podá váš lékař nebo zdravotní sestra, takže je nepravděpodobné, že byste
dostalinformujte okamžitě svého lékaře nebo zdravotní sestru.

Jestliže jste zapomnělPokud si myslíte, že jste vynechal
Máte-li jakékoli další otázky týkající se používání tohoto přípravku, zeptejte se svého lékaře nebo
zdravotní sestry.


4. Možné nežádoucí účinky

Podobně jako všechny léky může mít i tento přípravek nežádoucí účinky, které se ale nemusí vyskytnout u
každého.

Závažné nežádoucí účinky
Okamžitě informujte svého lékaře, pokud si všimnete jakéhokoliv z následujících závažných nežádoucích
účinků. Můžete potřebovat urgentní lékařskou péči:
• Závažné alergické reakce, které mohou zahrnovat náhlý otok rtů, obličeje, hrdla nebo jazyka, potíže
s polykáním nebo dýcháním nebo závažnou vyrážku nebo jiné závažné kožní reakce nebo pokles
krevního tlaku mohou být život ohrožující.
• Průjem, který se zhoršuje nebo neustupuje, nebo stolice s příměsí krve nebo hlenu – to se může stát
během nebo po ukončení léčby přípravkem Vaborem. To může být v důsledku bakterie Clostridium
difficile. Pokud k tomu dojde, neužívejte léky, které zastavují nebo zpomalují pohyb střev.

Jiné nežádoucí účinky
Informujte svého lékaře nebo zdravotní sestru, pokud si všimnete jakékoliv z následujících nežádoucích
účinků:

Časté: • Zvýšení počtu krevních destiček • Pokles hladiny draslíku nebo cukru – dle krevních testů
• Bolest hlavy
• Nízký krevní tlak
• Průjem
• Pocit na zvracení nebo zvracení
• Otok, zarudnutí anebo bolest kolem místa vpichu jehly, kterou se lék podává do žíly
• Horečka
• Zvýšení hladiny enzymů produkovaných játry, které se označují jako alaninaminotransferáza nebo
aspartátaminotransferáza – dle krevních testů
• Zvýšení hladiny enzymu označovaného jako alkalická fosfatáza, které může být známkou toho, že
játra, žlučník nebo kosti nefungují dostatečně dobře – dle krevních testů
• Zvýšení hladiny enzymu označovaného jako laktátdehydrogenáza, což může být známka poškození
některého vašeho tělesného orgánu - dle krevních testů

Méně časté: • Otok a podráždění tlustého střeva – to může způsobit průjem, horečku a křeče v břiše a je
důsledkem jiné infekce tlustého střeva
• Mykotické • Snížení počtu bílých krvinek nebo některých typů bílých krvinek označovaných jako neutrofily a
pokles počtu krevních destiček – dle krevních testů
• Zvýšení počtu bílých krvinek označovaných jako eozinofily – dle krevních testů
• Náhlá a závažná alergická reakce, která vyžaduje urgentní lékařskou péči a může zahrnovat
svědění, změnu barvy kůže, křeče v břiše, otoky, potíže s dýcháním, omdlévání a pokles krevního
tlaku
• Méně závažná alergická reakce, která může zahrnovat zarudnutí, červené pupínky, olupování kůže,
svědění a celkový pocit nevolnosti
• Snížení pocitu hladu
• Zvýšení hladiny draslíku nebo cukru – dle krevních testů
• Nespavost
• Vidění, slyšení nebo cítění věcí, které neexistují
• Pocit závratě
• Třes
• Pocit brnění
• Pocit ospalosti a zpomalenosti
• Otok a zarudnutí a podráždění žil
• Bolest žil
• Obtížné dýchání
• Nadmutí nebo pocit plnosti břicha
• Bolest břicha
• Svědění kůže
• Kožní vyrážka
• Vyvýšená svědivá kožní vyrážka • Potíže s kontrolou močového měchýře
• Pokles funkce ledvin
• Abnormální pocit na hrudi
• Následující reakce se mohou vyvinout samostatně nebo v kombinaci tam, kde se přípravek
Vaborem podává do žíly: zarudnutí kůže, horkost, citlivost a otok žíly kolem vpichu jehly žil• Bolest
• Zvýšení hladiny látky v krvi označované jako kreatinfosfokináza, což je známka možného
poškození některých tkání, jako jsou svaly anebo jiné orgány - dle krevních testů
• Zvýšení hladiny látky v krvi označované jako bilirubin, což je známka možného poškození
červených krvinek nebo že poruchy funkce jater – dle krevních testů
• Zvýšení hladiny některých typů látek v krvi označovaných jako močovina a kreatinin, což jsou
známky toho, že ledviny nefungují úplně dobře – dle krevních testů
• Reakce, které se objevují během nebo krátce po podání přípravku Vaborem, a které se projevují
jako slabost pocit na zvracení, zvracení, křeče v břiše, horečka, návaly, rychlá srdeční akce nebo potíže
s dýcháním, bolest hlavy.

Vzácné • Záchvaty křečí

Není známo: • Kritický a velmi nízký počet bílých krvinek - dle krevních testů
• Hemolytická anemie může způsobit pocit únavy a změnit barvu kůže a zežloutnutí očního bělma
• Otok jazyka, obličeje, rtů nebo hrdla
• Náhlý vznik těžké vyrážky se skvrnami tvaru terče nebo puchýře nebo olupování kůže, které může
být spojeno s vysokou teplotou, bolestí kloubů, abnormální funkcí jater, ledvin nebo plic mohou být příznaky závažnějšího onemocnění označovaného jako toxická epidermální nekrolýza,
Stevensův-Johnsonův syndrom, akutní generalizovaná exantematózní pustulóza, erythema
multiforme nebo stav známý jako léková reakce s eozinofilií a systémovými příznaky • Pozitivní výsledek tzv. „Coombsova“ testu používaného pro identifikaci hemolytické anemie výše• Náhlá dezorientace a zmatenost
Hlášení nežádoucích účinků
Pokud se u Vás vyskytne kterýkoli z nežádoucích účinků, sdělte to svému lékaři nebo lékárníkovi. Stejně
postupujte v případě jakýchkoli nežádoucích účinků, které nejsou uvedeny v této příbalové informaci.
Nežádoucí účinky můžete hlásit také přímo prostřednictvím národního systému hlášení nežádoucích
účinků uvedeného v Dodatku V. Nahlášením nežádoucích účinků můžete přispět k získání více informací
o bezpečnosti tohoto přípravku.

5. Jak přípravek Vaborem uchovávat


Uchovávejte tento přípravek mimo dohled a dosah dětí.

Nepoužívejte tento přípravek po uplynutí doby použitelnosti, které je uvedené na krabičce a lahvičce za
EXP. Doba použitelnosti se vztahuje k poslednímu dni uvedeného měsíce.

Uchovávejte při teplotě do 25 °C.



6. Obsah balení a další informace

Co přípravek Vaborem obsahuje
• Léčivými látkami jsou meropenem a vaborbaktam. Jedna injekční lahvička obsahuje 1 g
meropenemu • Další složkou je uhličitan sodný.

Jak přípravek Vaborem vypadá a co obsahuje toto balení
Přípravek Vaborem je bílý až světle žlutý prášek pro koncentrát pro infuzní roztok, který se dodává
v injekčních lahvičkách.

Přípravek Vaborem je k dispozici v baleních obsahujících 6 injekčních lahviček.

Držitel rozhodnutí o registraci:
Menarini International Operations Luxembourg S.A.
1, Avenue de la Gare
L-1611, Luxembourg
Lucembursko

Výrobce

ACS Dobfar, S.p.A.
Nucleo Industriale S. Atto
64100 Teramo Itálie

Další informace o tomto přípravku získáte u místního zástupce držitele rozhodnutí o registraci:

België/Belgique/Belgien
䵥Tél/Tel: + 32 Lietuva
UAB “BERLIN CHEMIE MENARINI
BALTIC”

Tel: +370 52 691
България
Берлин-Хеми/А. Менарини България EООД
тел.: +359 Luxembourg/Luxemburg
Menarini Benelux NV/SA
Tél/Tel: + 32 Česká republika
Berlin-Chemie/A.Menarini Ceska republika s.r.o.
Tel: +420 267 199
Magyarország
Berlin-Chemie/A. Menarini Kft.
Tel.: +36 1799 Danmark
Menarini International Operations Luxembourg
Malta

Menarini International OperS.A.
Tlf: +352 S.A. 
Tel: +352

Deutschland
Berlin-Chemie AG

Tel: +49 Menarini Benelux NV/SA
Tel: +32 Eesti
OÜ Berlin-Chemie Menarini Eesti
Tel: +372 667 Norge
Menarini International Operations Luxembourg
S.A.
Tlf: +352
Ελλάδα
MENARINI HELLAS AE
Τηλ: +30 210 8316111-Österreich
A. Menarini Pharma GmbH
Tel: +43 1 879 95 85-
España
Laboratorios Menarini S.A.
Tel: +34-93 462 88 Polska
Berlin-Chemie/Menarini Polska Sp. z o.o.
Tel.: +48 22 566 21
France
MENARINI France

Tél: +33 A. Menarini Portugal – Farmacêutica, S.A.
Tel: +351 210 935
Hrvatska
Berlin-Chemie Menarini Hrvatska d.o.o.
Tel: + 385 1 4821
România
Berlin-Chemie A.Menarini S.R.L.
Tel: +40 21 232 34
Ireland
A. Menarini Pharmaceuticals Ireland Ltd
Tel: +353 1 284 Slovenija
Berlin-Chemie / A. Menarini Distribution
Ljubljana d.o.o.
Tel: +386 01 300
Ísland
Menarini International Operations Luxembourg
S.A.
Sími: +352 264976

Slovenská republika
Berlin-Chemie / A. Menarini Distribution
Slovakia s.r.o
Tel: +421 2 544 30 Italia
A. Menarini - Industrie Farmaceutiche Riunite -
s.r.l.
Tel: +39-055
Suomi/Finland
Berlin-Chemie/A.Menarini Suomi OY
Puh/Tel: +358 403 000
Κύπρος
MENARINI HELLAS AE
Τηλ: +30 210 8316111-Sverige
Pharmaprim AB
Tel: +46

Latvija
SIA Berlin-Chemie/Menarini Baltic

Tel: +371
United Kingdom A. Menarini Farmaceutica Internazionale S.R.L.
Tel: +44

Tato příbalová informace byla naposledy revidována:


Další zdroje informací

Podrobné informace o tomto přípravku jsou k dispozici na webových stránkách Evropské agentury pro
léčivé přípravky http://www.ema.europa.eu.



Následující informace jsou určeny pouze pro zdravotnické pracovníky:

Přípravek Vaborem je určen pro intravenózní Pro přípravu roztoku a podání se musí používat standardní aseptické techniky.

Počet injekčních lahviček používaných pro jednu dávku bude záviset na clearance kreatininu pacienta.

Rekonstituce:
Z infuzního vaku o objemu 250 ml s injekčním roztokem chloridu sodného o koncentraci 9 mg/ml se do každé injekční lahvičky odebere 20 ml injekčního roztoku chloridu sodného o koncentraci 9 mg/ml
meropenemu/vaborbaktamu pro odpovídající dávkování přípravku Vaborem:

• Rekonstituujte 2 injekční lahvičky pro dávku přípravku Vaborem 2 g/2 g
• Rekonstituujte 1 injekční lahvičku pro dávku přípravku Vaborem 1g / 1g a Vaborem 0,5 g/0,5 g

Pro rozpuštění jemně promíchejte a pak rekonstituovaný roztok meropenemu/vaborbaktamu bude mít
přibližnou koncentraci meropenemu 0,05 g/ml a přibližnou koncentraci vaborbaktamu 0,05 g/ml. Finální
objem je asi 21,3 ml. Rekonstituovaný roztok není určen pro přímou injekci. Rekonstituovaný roztok musí
být dále před intravenózní infuzí rozředěn.

Ředění:
Příprava přípravku Vaborem 2 g/2 g pro intravenózní infuzi: Těsně po rekonstituci dvou injekčních
lahviček se má celá rekonstituovaná injekční lahvička nabrat z každé ze dvou injekčních lahviček a přidat
zpět do infuzního vaku o objemu 250 ml s injekčním roztokem o koncentraci 9 mg/ml každý z nich.

Příprava přípravku Vaborem 1 g/1 g pro intravenózní infuzi: Těsně po rekonstituci jedné injekční lahvičky
se má celá rekonstituovaná injekční lahvička nabrat z injekční lahvičky a přidá se do infuzního vaku o
objemu 250 ml s injekčním roztokem chloridu sodného o koncentraci 9 mg/ml roztok
Příprava přípravku Vaborem 0,5 g/0,5 g pro intravenózní infuzi: Těsně po rekonstituci jedné injekční
lahvičky se má 10,5 ml rekonstituovaného obsahu injekční lahvičky nabrat z injekční lahvičky a přidá se
do infuzního vaku o objemu 250 ml s injekčním roztokem chloridu sodného o koncentraci 9 mg/ml z nich.

Rozředěný roztok se vizuálně zkontroluje, zda neobsahuje částice. Barva ředěného roztoku je čirá až
světle žlutá.

Po naředění se má infuze dokončit během 4 hodin, pokud se uchovává při 25 °C nebo během 22 hodin,
pokud je zchlazená při 2 °C–8 °C.

Z mikrobiologického hlediska má být léčivý přípravek použit okamžitě po rekonstituci a naředění.

Přípravek Vaborem není chemicky kompatibilní s roztoky obsahujícími glukózu. Tento léčivý přípravek
nesmí být mísen s jinými léčivými přípravky s výjimkou těch, které jsou uvedeny v bodu 6.6. v SmPC.

Vaborem

Selection of products in our offer from our pharmacy
 
In stock | Shipping from 79 CZK
375 CZK
 
In stock | Shipping from 79 CZK
499 CZK
 
In stock | Shipping from 79 CZK
275 CZK
 
In stock | Shipping from 79 CZK
1 290 CZK
 
In stock | Shipping from 79 CZK
125 CZK
 
In stock | Shipping from 79 CZK
619 CZK
 
In stock | Shipping from 79 CZK
29 CZK
 
In stock | Shipping from 79 CZK
269 CZK
 
In stock | Shipping from 79 CZK
229 CZK
 
In stock | Shipping from 79 CZK
229 CZK
 
In stock | Shipping from 79 CZK
99 CZK
 
In stock | Shipping from 79 CZK
99 CZK
 
In stock | Shipping from 79 CZK
139 CZK
 
In stock | Shipping from 79 CZK
315 CZK
 
In stock | Shipping from 79 CZK
275 CZK

About project

A freely available non-commercial project for the purpose of laic drug comparisons at the level of interactions, side effects as well as drug prices and their alternatives

Languages

Czech English Slovak

More info