Drug details are not available in the selected language, the original text is displayed

Teriflunomide mylan

Požadavky pro předkládání PSUR pro tento léčivý přípravek jsou uvedeny v seznamu referenčních dat
Unie jsou zveřejněny na evropském webovém portálu pro léčivé přípravky.


D. PODMÍNKY NEBO OMEZENÍ S OHLEDEM NA BEZPEČNÉ A ÚČINNÉ POUŽÍVÁNÍ
LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU

• Plán řízení rizik

Držitel rozhodnutí o registraci farmakovigilance podrobně popsané ve schváleném RMP uvedeném v modulu 1.8.2 registrace a ve
veškerých schválených následných aktualizacích RMP.

Aktualizovaný RMP je třeba předložit:
• na žádost Evropské agentury pro léčivé přípravky,
• při každé změně systému řízení rizik, zejména v důsledku obdržení nových informací, které
mohou vést k významným změnám poměru přínosů a rizik, nebo z důvodu dosažení
význačného milníku
• Další opatření k minimalizaci rizik

Před uvedením na trh v každém členském státě MAH odsouhlasí s národní regulační autoritou
edukační program.
MAH zajistí, aby po diskuzi a shodě s autoritami ve všech členských státech, kde je teriflunomid
uváděn na trh, obdrželi všichni zdravotníci, u nichž lze očekávat, že budou teriflunomid podávat,
následující dokumenty v době uvedení na trh a po uvedení přípravku na trh:
• Souhrn údajů o přípravku • Edukační materiál pro zdravotníky
• Kartu pacienta

Edukační materiál pro zdravotnické pracovníky bude zahrnovat následující klíčové údaje:

1. Lékaři mají při prvním předepsání tohoto přípravku a pravidelně v průběhu léčby s pacienty
prodiskutovat specifické informace týkající se bezpečnosti teriflunomidu podrobně popsané níže,
které zahrnují testy a upozornění nutná pro bezpečné používání přípravku:
• Riziko postižení jater
• Před zahájením léčby a pravidelně opakovaně během léčby je nutné provádět testy ke
zhodnocení funkce jater.
• Pacienty je třeba poučit o známkách a příznacích jaterního onemocnění a nutnosti
hlásit je svému lékaři.
• Potenciální riziko teratogenity
• Připomenout ženám ve fertilním věku, včetně dospívajících/jejich rodičů –
opatrovníků, že teriflunomid je kontraindikován u těhotných žen a u žen s potenciálem
otěhotnět, které během léčby a po ní nepoužívají spolehlivou antikoncepci.
• Pravidelně vyhodnocovat možnost otěhotnění u pacientek, včetně pacientek mladších
18 let.
• Informovat dívky a/nebo rodiče/opatrovníky dívek, aby kontaktovali ošetřujícího
lékaře, jakmile se u dívky podstupující léčbu teriflunomidem poprvé objeví
menstruace. Novým pacientkám ve fertilním věku má být poskytnuto poradenství
ohledně antikoncepce a potenciálního rizika pro plod.
• Před zahájením léčby je třeba zkontrolovat, zda pacientka není těhotná.
• Pacientky ve fertilním věku mají být poučeny o nutnosti používat účinnou
antikoncepci během léčby teriflunomidem a po ní.
• Pacientky mají být poučeny, aby okamžitě informovaly lékaře, pokud přestanou
používat antikoncepci nebo před změnou antikoncepce.
• Pokud pacientka otěhotní navzdory antikoncepčním opatřením, musí ukončit léčbu
teriflunomidem a okamžitě informovat lékaře, který:
• Zváží možnost zrychlené eliminace a prodiskutuje ji s pacientkou.
• Nabídne pacientce možnost zařazení do těhotenského registru je těhotenský registr zaveden• Kontaktuje koordinátora Národního registru v dané zemi, který zajišťuje
zařazení pacientek do těhotenského registru registr zaveden• Riziko hypertenze
• Je třeba zkontrolovat anamnézu hypertenze, případně zajistit odpovídající opatření
k zvládání krevního tlaku během léčby.
• Je zapotřebí měřit krevní tlak před léčbou a periodicky během léčby.
• Riziko hematologických účinků
• Je třeba prodiskutovat riziko sníženého počtu krvinek krvinekznámek a příznaků také v pravidelných intervalech během léčby.
• Riziko infekcí/závažných infekcí
• Upozornit na nutnost vyhledání lékaře v případě známek/příznaků infekce nebo pokud
pacient užívá léčivé přípravky, které mohou ovlivňovat imunitní systém. V případě
výskytu závažné infekce je třeba zvážit možnost zrychlené eliminace.
2. Upozornění, že pacient/zákonný zástupce musí obdržet kartu pacienta s vyplněnými kontaktními
údaji lékaře. V případě potřeby je nutné poskytnout novou kartu.
3. Upozornění, že je třeba obsah karty s pacienty/zákonnými zástupci pravidelně v průběhu léčby
diskutovat, nejlépe během každé návštěvy, ale minimálně jednou ročně.
4. Upozornit pacienty, aby kontaktovali lékaře, který je léčí v souvislosti s RS nebo obvodního
lékaře, pokud zaznamenají jakékoli známky a příznaky uvedené v kartě pacienta.
5. Informace o možnosti volitelné služby periodického upozorňování pacientek na nutnost
nepřetržitého používání antikoncepce během léčby, která je dostupná na webové stránce MS One
to One.

Teriflunomide mylan

Selection of products in our offer from our pharmacy
 
In stock | Shipping from 79 CZK
375 CZK
 
In stock | Shipping from 79 CZK
499 CZK
 
In stock | Shipping from 79 CZK
275 CZK
 
In stock | Shipping from 79 CZK
1 290 CZK
 
In stock | Shipping from 79 CZK
125 CZK
 
In stock | Shipping from 79 CZK
619 CZK
 
In stock | Shipping from 79 CZK
29 CZK
 
In stock | Shipping from 79 CZK
269 CZK
 
In stock | Shipping from 79 CZK
229 CZK
 
In stock | Shipping from 79 CZK
229 CZK
 
In stock | Shipping from 79 CZK
99 CZK
 
In stock | Shipping from 79 CZK
99 CZK
 
In stock | Shipping from 79 CZK
139 CZK
 
In stock | Shipping from 79 CZK
315 CZK
 
In stock | Shipping from 79 CZK
275 CZK

About project

A freely available non-commercial project for the purpose of laic drug comparisons at the level of interactions, side effects as well as drug prices and their alternatives

Languages

Czech English Slovak

More info