Huumeiden yksityiskohdat eivät ole saatavilla valitulla kielellä, alkuperäinen teksti tulee näkyviin

Infusio ringeri imuna


6.1 Seznam pomocných látek
Voda pro injekci.

6.2 Inkompatibility
K roztoku by se neměly přidávat žádné jiné léky nebo substance, pokud není známa jejich kompatibilita.
V přípravku přítomny ionty vápníku jsou považovány za inkompatibilní s mnohými léky: po přidání
fosforečnanů, uhličitanů, hydrogenuhličitanů nebo šťavelanů do roztoku může dojít k tvorbě komplexů
s následným srážením (zejména pokud roztok delší dobu stojí).

6.3 Doba použitelnosti
a) skleněné láhve: 3 roky
b) plastové vaky: 2 roky
Doba použitelnosti po přidání aditiv:
Před použitím je třeba zjistit chemickou a fyzikální stabilitu jakéhokoliv aditiva při pH přípravku.
Z mikrobiologického hlediska musí být neředěný roztok použit okamžitě, pokud ředění neproběhlo za
kontrolovaných a validovaných aseptických podmínek.
Pokud není použit okamžitě, doba a podmínky uchovávání přípravku po otevření před použitím jsou
v odpovědnosti uživatele.

6.4 Zvláštní opatření pro uchovávání
Uchovávejte při teplotě do 25 °C.
Chraňte před mrazem.

6.5 Druh obalu a obsah balení

a) skleněná infuzní láhev s pryžovou zátkou a hliníkovým uzávěrem, kartonová krabice.
Velikost balení: 30 x 100 ml, 20 x 200 ml, 20 x 250 ml, 10 x 400 ml, 10 x 500 ml.

b) plastový vak typu ENVIBAG s injekčním a infuzním portem. Vaky jsou dodávány v
kartonové krabici.
Velikost balení:
40/50/60 x 100 ml, 18/30 x 250 ml, 10/20 x 500 ml a 10 x 1000 ml
x 100 ml, 1 x 250 ml, 1 x 500 ml, 1 x 1000 ml
Na trhu nemusí být všechny velikosti balení.
5/5
6.6 Zvláštní opatření pro likvidaci přípravku a pro zacházení s ním
K intravenózní aplikaci.
Přípravek je určen k jednorázovému použití.

Informace ohledně způsobu podání viz bod 4.2.
Používejte pouze čiré roztoky v neporušených obalech.
Před přidáním léčiva si ověřte, zda je rozpustné a stabilní ve vodě při pH přípravku INFUSIO
RINGERI IMUNA. U vaků aditiva mohou být přidávána před infuzí hlavním vstupem nebo během
infuze injekčním vstupem za dodržení aseptických podmínek.
Lékař zodpovídá za posouzení kompatibility léku přidávaného k přípravku. Provede kontrolu, zda
nedošlo k eventuální změně barvy, vysrážení nerozpustných komplexů nebo ke vzniku krystalů. Je
třeba se seznámit s návodem pro použití léku, který má být přidán.
Při použití aditiva si před parenterálním podáním ověřte, zda je roztok izotonický. Je třeba zajistit
důkladné a pečlivé aseptické promíchání aditiv. Roztoky obsahující aditiva je třeba použít ihned a
neskladovat.
Přidání dalších léčiv nebo nesprávná technika podání může vyvolat febrilní reakci v důsledku
možného zanesení pyrogenů. V případě nežádoucí reakce je třeba infuzi ihned zastavit.
Zlikvidujte po jednorázovém použití.
Veškerý nespotřebovaný přípravek znehodnoťte.

Při aplikaci skleněných láhví dodržte tyto zásady:
1. Před použitím odstraňte pojistku.
2. Povrch zátky dezinfikujte.

Při aplikaci vaků dodržte tyto zásady:
1. Částečně použité vaky znovu nenapojujte.

Veškerý nepoužitý léčivý přípravek nebo odpad musí být zlikvidován v souladu s místními požadavky.


Infusio ringeri imuna

Valikoima tuotevalikoimaamme apteekista
 
Varastossa | Toimitus 79 CZK
309 CZK
 
Varastossa | Toimitus 79 CZK
155 CZK
 
Varastossa | Toimitus 79 CZK
39 CZK
 
Varastossa | Toimitus 79 CZK
99 CZK
 
Varastossa | Toimitus 79 CZK
145 CZK
 
Varastossa | Toimitus 79 CZK
85 CZK
 
Varastossa | Toimitus 79 CZK
499 CZK
 
Varastossa | Toimitus 79 CZK
275 CZK
 

Tietoja projektista

Vapaasti saatavissa oleva ei-kaupallinen hanke, jonka tarkoituksena on laic lääkkeiden vertailu vuorovaikutusten, sivuvaikutusten sekä lääkkeiden hintojen ja niiden vaihtoehtojen tasolla

Kieli (kielet

Czech English Slovak

Lisätietoja