Symtuza
PŘÍLOHA I
SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU
1.NÁZEV PŘÍPRAVKU
Symtuza800mg/150mg/200mg/10mgpotahované tablety
2.KVALITATIVNÍA KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ
Jedna potahovaná tabletaobsahujedarunavirum800mg cobicistatum150mg, emtricitabinum200mg a tenofovirum alafenamidum 10mg alafenamidi fumarasÚplný seznam pomocných látek viz bod 6.3.LÉKOVÁ FORMA
Potahovaná tabletaŽlutá až žlutohnědá tableta tvaru tobolky o rozměrech 22mmx11mm,s vyraženým „8121“na jedné
straně a „JG“na druhé straně.
4.KLINICKÉ ÚDAJE
4.1Terapeutické indikace
Přípravek Symtuzaje indikován kléčbě infekce virem lidské imunodeficience typu 1dospělých a dospívajícíchpřípravku Symtuzase má řídit testováním genotypu 4.2Dávkování a způsob podání
Léčbu mázahájit lékař se zkušenostmi sléčbou infekce virem HIV-Dávkování
Doporučený dávkovací režim u dospělých a dospívajících ve věku 12 let a starších, stělesnou
hmotností nejméně 40kg, je jednatableta užívaná jednou denně s jídlem.
Pacienti dosud neléčeníantiretrovirovou terapiíDoporučený dávkovací režim je jedna potahovaná tabletapřípravku Symtuza jednou denně užívaná s
jídlem.
Pacienti již dříve léčení ART
U pacientů, kteří již byli dříve léčeniantiretrovirotiky, ale bez mutací souvisejících s rezistencík
darunaviru počty CD4+ buněk ≥ 100 buněk x 106/l, lze použít jednu potahovanou tabletu přípravku Symtuza
jednou denně užívanou sjídlem*DRV-RAMs: V11I, V32I, L33F, I47V, I50V, I54M, I54L, T74P, L76V, I84V, L89V.
Pokyn ohledně vynechaných dávek
Pokud se skutečnost, že dávka přípravku Symtuzabyla opomenuta, zjistí do 12 hodin od okamžiku,
kdy se dávka obvykle užívá, je nutno pacienty poučit, aby předepsanou dávku přípravku Symtuzaužili
sjídlem co nejdříve. Pokud se skutečnost, že dávka byla opomenuta, zjistí za více než 12 hodin od
okamžiku, kdy se obvykle užívá, užít se nemá a pacient mápokračovat vobvyklém dávkovacím
schématu.
Pokud pacient zvrací do 1hodiny po užití léčivého přípravku, musí co nejdříveužít další dávku
přípravku Symtuza sjídlem. Pokud pacient zvrací déle než 1hodinu po užití léčivého přípravku,
nemusí do dalšího pravidelně plánovaného času užít žádnou další dávku přípravku Symtuza.
Zvláštní skupiny pacientů
Starší pacienti
O této populaci jsou kdispozici omezené údaje,aproto se přípravekSymtuzamá u pacientů starších
65 let věku používat opatrněPorucha funkce jater
U pacientů slehkou funkce jater není úprava dávkování přípravku Symtuzapotřebná, nicméně u těchto pacientů je nutno
přípravekSymtuzapoužívat opatrně, protože složkypřípravku Symtuza,darunavir a kobicistat, jsou
metabolizovány v játrech.
U pacientů stěžkou poruchoufunkce jater hodnocen, proto se u pacientů stěžkou poruchou funkce jater přípravek Symtuzapoužívat nesmíbody4.3, 4.4 a 5.2Porucha funkce ledvin
U pacientů sodhadovanou rychlostí glomerulární filtrace U pacientů s eGFRCG<30ml/minse nemá léčba přípravkem Symtuzazahajovat,protože ohledně
používání přípravku Symtuzau této populace nejsou kdispozici žádné údajeU pacientů, u kterých během léčby eGFRCGpoklesne pod 30ml/min, se přípravek Symtuzamá vysadit
Pediatrická populace
Bezpečnost a účinnost přípravku Symtuzau dětí ve věku 3až 11let nebo s tělesnou hmotnostíméně
než 40kg nebylydosud stanoveny. Kdispozici nejsou žádné údaje.
Přípravek Symtuzase nemá zbezpečnostních důvodů používat u pediatrických pacientů mladších 3 let
Těhotenství a období po porodu
Léčba darunavirem/kobicistatem expozici darunaviru zahajovat, a ženy, které otěhotní v průběhu léčby mají být převedeny na alternativní režim 4.4 a 4.6Způsob podání
Přípravek Symtuzase užívá perorálně, jednou denně s jídlem4.3Kontraindikace
Hypersenzitivita na léčivou látkuSoučasné podávání se silnými induktoryCYP3A,jako jsou léčivé přípravky uvedené níže,kvůli
potenciální ztrátě léčebného účinku-karbamazepin, fenobarbital, fenytoin
-rifampicin
-lopinavir/ritonavir
-třezalka tečkovanáSoučasné podávání s léčivými přípravky,jako jsou přípravky uvedené níže,kvůli potenciálu
kzávažným a/nebo život ohrožujícím nežádoucím účinkům-alfuzosin
-amiodaron, dronedaron,ivabradin, chinidin, ranolazin
-kolchicin, pokud se používá u pacientů sporuchou funkce ledvin a/nebo jater-námelovéalkaloidy -dapoxetin
-domperidon
-naloxegol
-pimozid, kvetiapin, sertindol, lurasidon-triazolam, midazolampodávanýperorálněbod4.-sildenafil–pokud se používá kléčbě plicní arteriální hypertenze, avanafil
-simvastatin,lovastatin a lomitapid 4.4Zvláštní upozornění a opatření pro použití
Pacienti již dříve léčení antiretrovirotiky
Přípravek Symtuzase nemápoužívat při léčbě již léčených pacientů s jednou nebo vícemutacemi
DRV-RAMs <100buněkx106/l.
Těhotenství
Bylo prokázáno, že léčba darunavirem/kobicistatemv dávce800/150mg během druhého a třetího
trimestru vede k nízké expozici darunaviru se snížením hladin Cminokolo 90% kobicistatu klesají a nemusí poskytovat dostatečnou potenciaci. Podstatné snížení expozice darunaviru
může vést k virologickému selhání a ke zvýšenému riziku přenosu infekce HIV z matky na dítě. Proto
se léčba přípravkem PREZISTA/kobicistatemnemá zahajovat během těhotenství a ženy, které během
léčby přípravkem PREZISTA/kobicistatemotěhotní, se mají převést na alternativní režim body4.2 a 4.6Pacienti současně infikovaníHIV a virem hepatitidyB neboC
Pacientis chronickou hepatitidouB neboC léčení antiretrovirovou terapií jsou ohroženějšízávažnými
a potenciálně fatálními nežádoucími účinky na játra.
Bezpečnost a účinnostpřípravku Symtuzau pacientůsoučasně infikovaných HIV-1 a virem
hepatitidyC Při současné antivirové léčbě hepatitidyC prosím rovněž nahlédněte do příslušných souhrnů údajů o
těchto léčivých přípravcích.
Vysazeníléčby přípravkemSymtuzau pacientůsoučasně infikovanýchHIV a HBV může být spojeno
stěžkými akutními exacerbacemi hepatitidy. Pacientysoučasně infikovanéHIV aHBV, kteří
přípravek Symtuzavysadí, je po ukončení léčby nutno pečlivě sledovat jak klinicky, tak laboratorně
po dobu nejméně několika měsíců.Pokud je to vhodné, může být potředné zahájit léčbu hepatitidyB.
U pacientůs pokročilou chorobou jater nebo s cirhózou se vysazení léčby nedoporučuje, protože
exacerbace hepatitidy, ke které po ukončení léčby dojde,může vést k jaterní dekompenzaci.
Přípravek Symtuzase nemápodávat současně sléčivými přípravky obsahujícími tenofovir-disoproxil
používají kléčbě infekceHBV.
Mitochondriálnídysfunkce
Bylo prokázáno, že nukleosidová a nukleotidová analoga mohou in vitroa in vivozpůsobit poškození
mitochondriírůzného stupně. Existují zprávy o mitochondriální dysfunkci u HIV negativních dětí,
které byly vystaveny in uteroa/nebo postnatálně působení analog nukleosidů. Hlavními hlášenými
nežádoucími účinky jsou hematologické poruchy neurologické poruchy s pozdním nástupem není známo, zda jsou takové neurologické poruchy přechodné nebo trvalé. Každé dítě, které bylo in
utero vystaveno působení analog nukleosidů nebo nukleotidů, i když jeHIV negativní, musí být
klinicky a laboratorně sledováno a plně vyšetřeno na možnou mitochondriální dysfunkci, pokud se
objeví relevantní známky nebo příznaky. Tyto nálezy nemají vliv na současná národní doporučení
užívat antiretrovirovou léčbu u těhotných žen, aby se zamezilo vertikálnímu přenosu HIV.
Starší pacienti
Jelikož jsou ohledně používání přípravku Symtuzau pacientůve věku 65 let a starších kdispozici
pouze omezené údaje, je nutná opatrnost, přičemž se má vzít vpotaz vyšší frekvencesnížených
jaterních funkcí a souběžných chorob nebo jiných terapiíHepatotoxicita
U darunaviru/ritonaviru byla hlášena hepatitidaBěhem programu klinického vývoje darunaviru/ritonavirupacientůléčených kombinovanouantiretrovirovou terapií darunavirem/ritonavirem. Pacientise
stávající poruchou funkce jater, včetněchronickéhepatitidyB neboC, jsou abnormalitami jaterních
funkcí, včetně těžkých apotenciálně fatálních nežádoucích účinků na játra,ohroženi více. Při současné
antivirovéterapiihepatitidyBnebo C si prosím přečtěte souhrny údajů o danýchpřípravcích.
Před zahájením léčby přípravkem Symtuzaje nutno provést příslušné laboratorní testy, přičemž
pacienty je nutno během léčby sledovat. Upacientůse základní chronickouhepatitidou, cirhózounebo
u pacientů, kteří před léčbou měli zvýšené hladiny aminotransferáz, je nutno zvážit intenzivnější
sledování AST/ALT, zvláště během prvních několika měsíců léčby přípravkemSymtuza.
Pokud se u pacientů užívajících přípravek Symtuzaobjeví důkazy nové dysfunkce jater nebo jejího
zhoršeníanorexie, nauzea, žloutenka, tmavá moč, citlivost jater,hepatomegaliepřerušení nebo ukončení léčbyNefrotoxicita
Po uvedení na trh byly upřípravků obsahujících tenofovir-alafenamid hlášeny případy poruchy funkce
ledvin, včetně akutního renálního selhání a proximální renální tubulopatie.Potenciální riziko
nefrotoxicity vznikající vdůsledku chronickéexpozice nízkým dávkám tenofoviru vdůsledku
podávání tenofovir-alafenamidu nelze vyloučitpacientů před léčbou nebo při zahájení léčby přípravkem Symtuza vyhodnocena funkce ledvin a aby
byla u všech pacientů dle klinické potřeby sledována také vprůběhu léčby. Pokud u pacientů dojde ke
klinicky významnému zhoršení funkce ledvin nebo se vyskytnou příznaky proximální renální
tubulopatie, se mázvážit přerušení léčby přípravkem Symtuza.
Porucha funkce ledvin
Bylo prokázáno, že kobicistat snižuje odhadovanou clearance kreatininu vdůsledku inhibice tubulární
sekrece kreatininu. Tento účinek nasérovýkreatinin, vedoucí ke snížení odhadované clearance
kreatininu, je nutno vzít vúvahu, pokud se přípravekSymtuzapodává pacientům, u kterých se
odhadovaná clearance kreatininupoužívá jako vodítko při léčbě,včetně úpravy dávkování současně
podávaných léčivých přípravků. Více informací naleznete vsouhrnu údajů o přípravku sobsahem
kobicistatu.
Pacientis komorbiditami
Porucha funkce jate
Bezpečnost a účinnostpřípravku Symtuzanebo jeho složeknebylyu pacientůstěžkými základními
poruchami jater stanoveny.Proto je přípravek Symtuzau pacientůs těžkou poruchou funkce jater
kontraindikován. Vdůsledku zvýšení plasmatických koncentrací nenavázaného darunaviru se
přípravekSymtuzamusí u pacientůslehkou nebo středně těžkou poruchou funkce jaterpoužívat
opatrněPacienti shemofilií
Existují hlášení zvýšeného krvácení, zahrnující spontánní hematomyna kůžia hemartros,u pacientů
shemofilií typuAa B léčených inhibitory proteázy HIV. Některým pacientům byl podáván další
faktorVIII. U více než poloviny hlášených případů se vléčbě inhibitory proteázy HIV pokračovalo
nebo byla obnovena, pokud došlo kjejímu přerušení. Byla navržena příčinná souvislost, i když
mechanismus účinku nebyl objasněn. Proto je nutno, aby pacienti shemofilií o možnosti zvýšené
krvácivosti věděli.
Závažné kožní reakce
Během klinického vývojového programudarunaviru/ritonaviru hlášeny závažné kožní reakce, které byly doprovázeny horečkoua/nebozvýšenímihladin
aminotransferáz. Vzácně Symptomstoxickáepidermálnínekrolýza a akutní generalizovanáexantematóznípustulóza. Pokud se vyvinou
známky nebo příznaky těžkých kožní reakcí, je nutno léčbu přípravek Symtuzaokamžitě ukončit. Tyto
známky nebo příznaky zahrnujízávažnou vyrážkunebo vyrážku doprovázenou vysokou horečkou,
celkovou malátnost, únavu, bolesti svalůnebo kloubů, puchýře, lézevdutině ústní, konjunktivitidu,
hepatitidua/neboeozinofilii, příznaky však nejsou omezeny pouze na vyjmenované.
Alergie na sulfonamidy
Darunavir obsahuje sulfonamidovou skupinu. Přípravek Symtuzase musí u pacientů se známoualergií
na sulfonamidy používat opatrně.
Tělesná hmotnost a metabolicképarametry
Během antiretrovirové léčby může dojít k nárůstu tělesné hmotnosti a ke zvýšení hladin lipidů a
glukózy v krvi. Takovéto změny mohou být zčásti spojeny s potlačenímnemoci a s životním stylem.
Ohledně lipidů existují v některých případech důkazy vlivu léčby, zatímco pro zvyšování tělesné
hmotnostižádné silné důkazy o vztahu mezi ním a určitou léčbou neexistují. Ohledně sledování hladin
lipidů a glukózy v krvi je třeba sledovatzavedenádoporučení k léčbšHIV. Poruchy lipidů je nutno
léčit podle klinické potřeby.
Osteonekróza
I když se má za to, že etiologie je multifaktoriálníalkoholu, silné imunosuprese, vyššího indexu tělesné hmotnostipokročilou chorobou HIV a/nebodlouhodobou expozicí kombinovanéantiretrovirové léčběhlášeny případy osteonekrózy. Pacienty je nutno poučit, aby při bolestech kloubů, ztuhlosti kloubů
nebo pohybových obtížích vyhledali lékařskou pomoc.
Imunorestituční zánětlivý syndrom Upacientů infikovaných HIV, léčených CART, byl hlášen IRIS. Upacientůinfikovaných HIV
stěžkou imunodeficiencí vdobě zahájení CART, se může vyskytnout zánětlivá reakce
naasymptomatické nebo reziduální oportunní patogeny, která může způsobit klinicky závažné stavy
nebo zhoršení příznaků onemocnění. Takové reakce byly nejčastěji pozorovány během několika
prvních týdnů či měsíců po zahájení CART.Jedná se například ocytomegalovirovou retinitidu,
generalizované a/nebo fokální mykobakteriální infekce a pneumonii způsobenou patogenem
Pneumocystis jiroveciipříznaky zánětu a v případě potřeby mábýt zahájena příslušná léčba. Vklinických hodnoceních
darunaviru podávaného spolu snízkými dávkami ritonaviru byla navíc pozorována reaktivaceherpes
simplex a herpes zoster. Při IRISbyl také hlášen výskyt autoimunitních onemocnění Gravesova chorobaa autoimunitní hepatitidapřičemžtyto stavy se mohou objevit mnoho měsíců po zahájení léčbyOportunní infekce
U pacientůléčených přípravkem Symtuzanebo jakoukoli jinou antiretrovirovou léčbouse mohou
nadále rozvíjet oportunní infekce a další komplikaceinfekce HIV,a proto je musí stále pečlivě
klinicky sledovat lékaři se zkušenostmi s léčbou pacientůs chorobami souvisejícími s HIV.
Interakce s jinými léčivými přípravky
Současné podávání dalších léčivých přípravků
Přípravek Symtuzaje indikován k použití jako kompletní režim k léčbě infekceHIV-1a s dalšími
antiretrovirovými přípravky se nemá podávat současně sléčivými přípravky vyžadujícími farmakokinetickou potenciaci ritonaviremnebo
kobicistatem. Přípravek Symtuzase nemá podávat současně s léčivými přípravkyobsahujícími
tenofovir-disoproxil které se používají k léčbě infekce HBV.
Pediatrickápopulace
Přípravek Symtuzase nedoporučuje používat u pacientů mladších 3let věkuPomocné látky
Tento léčivý přípravekobsahuje méně než 1mmol vpodstatě „bez sodíku“.
4.5Interakce sjinými léčivými přípravky a jiné formy interakce
S přípravkem Symtuzanebylaprovedenažádná klinická hodnocení stanovující interakce. Interakce,
které se mohou objevit u přípravku Symtuza, jsou dányinterakcemi, které byly zjištěny ve studiích
jednotlivých složek přípravku Symtuza, tj. darunaviru kobicistatu, emtricitabinu nebo tenofovir-alafenamidu.
Darunavira kobicistat
Darunavir jeinhibitoremCYP3A, slabýminhibitoremCYP2D6ainhibitoremP-gp. Kobicistat je
inhibitoremCYP3A, a slabým inhibitoremCYP2D6. Kobicistat inhibujetransportéryP-glykoproteinu
CYP1A2, CYP2B6, CYP2C8, CYP2C9nebo CYP2C19. Nepředpokládá se, že by kobicistat
indukovalCYP1A2, CYP3A4, CYP2C9, CYP2C19, UGT1A1nebo P-gp Současné podávánípřípravku Symtuzaa léčivých přípravků primárně metabolizovaných
prostřednictvím CYP3Anebo transportovanýchP-glykoproteinemzvýšit nebo prodloužit jejich terapeutické účinky a nežádoucí účinkyuvedená nížePřípravek Symtuzase nesmí kombinovat s léčivými přípravky, jejichž clearance je silně závislá na
CYP3A, a u kterých je zvýšená systémová expozice spojena se závažnýmia/neboživot ohrožujícími
příhodami Současné podávání přípravku Symtuza sléčivými přípravky, jejichž aktivní metabolitaktivního metabolitu terapeutického účinku. Tyto interakce jsou popsány vtabulce interakcí uvedené níže.
Darunavira kobicistat se metabolizují prostřednictvím CYP3A. U léčivých přípravků, které indukují
aktivituCYP3A, by se očekávalo, že zvýší clearance darunavirua kobicistatu, což povede ke
sníženým plasmatickýmkoncentracímdarunavirua kobicistatufenytoin, fenobarbital, rifampicin, rifapentin, rifabutin, třezalka tečkovanáinterakcí dáleSoučasnépodávánípřípravku Symtuzaa dalších léčivých přípravků, které inhibujíCYP3A, může
snížitclearance darunavirua kobicistatua může vést ke zvýšeným plasmatickýmkoncentracím
darunavirua kobicistatupopsány v tabulce interakcí uvedené dále.
Narozdíl od ritonavirunení kobicistatinduktoremCYP1A2, CYP2B6, CYP2C8, CYP2C9, CYP2Cnebo UGT1A1. Pokud se přechází z ritonaviru jako látky optimalizující farmakokinetiku na tento
režim s kobicistatem, je během prvních dvou týdnů léčby přípravkem Symtuzanutná opatrnost,
zejména pokud byla dávky některého současně podávaného léčiva titrovány nebo upravovány podle
používání ritonaviru.
Emtricitabin
Farmakokinetické interakční studie in vitroaklinickéfarmakokinetické interakční studie prokázaly, že
potenciál emtricitabinu kinterakcím s jinými léčivými přípravky zprostředkovaným CYPje nízký.
In vitroemtricitabin neinhibovalglukuronidačníreakcenespecifického substrátuUGT. Současné
podáváníemtricitabinus léčivými přípravky, které se eliminují aktivní tubulární sekrecí, může
zvyšovatkoncentraceemtricitabinua/nebosoučasně podávaného léčivého přípravku. Léčivé
přípravky, které snižují renální funkce, mohoukoncentraceemtricitabinu zvyšovat.
Tenofovir-alafenamid
Tenofovir-alafenamidsetransportuje P-glykoproteinemBCRP, mohou vést ke změnám absorpcetenofovir-alafenamidu. Předpokládá se, že léčivé přípravky,
kteréindukují aktivituP-gp tenofovir-alafenamidu, což povede ke sníženým plasmatickýmkoncentracímtenofovir-alafenamidu,
což může rovněž vést ke ztrátě terapeutického účinku tenofovir-alafenamidua rozvoji rezistence.
Předpokládá se, že současné podávánítenofovir-alafenamidu s jinými léčivými přípravky, které
inhibujíP-gp tenofovir-alafenamidu. Zda současné podávánítenofovir-alafenamidua inhibitorů xanthinoxidázy
Tenofovir-alafenamid neníin vitroinhibitoremCYP1A2, CYP2B6, CYP2C8, CYP2C9, CYP2C19ani
CYP2D6. In vivonení inhibitoremCYP3A4. Tenofovir-alafenamid jein vitrosubstrátemOATP1B1a
OATP1B3. Distribucetenofovir-alafenamidu v těle může být aktivitouOATP1B1a OATP1Bovlivněna.
Tabulka interakcí
Předpokládané interakce mezi přípravkem Symtuzaa potenciálními současně podávanými léčivými
přípravky jsou uvedeny v Tabulce 1dále a jsou založeny na studiích provedených se složkami
přípravku Symtuzajako individuálními látkami nebo v kombinaci, nebo jde o potenciální interakce, ke
kterým by mohlo dojít.
Klinická hodnocení interakcí komponent přípravku Symtuzabylaprovedenapouze u dospělých.
Interakční profil darunaviruzávisí na tom, zda se používají ke zlepšení farmakokinetikyritonavir nebo
kobicistat; proto mohou být k používání darunaviru s dalšímiléčivyposkytnuta různá doporučení.
Další informace naleznete v souhrnu údajů o přípravku s obsahem darunaviru.
Níže uvedený seznam příkladů lékových interakcí nezahrnuje všechny a proto je nutné se seznámit
sinformacemi týkajícími se metabolismu, způsobů interakce, potenciálních rizik a spefických
působení u každého zléčiv, které mají být podávány současně s přípravkem Symtuza.
Tabulka1:Interakce mezi jednotlivými složkami přípravku Symtuza a dalšími léčivými
přípravky
INTERAKCE S DALŠÍMI LÉČIVÝMI PŘÍPRAVKY A DOPORUČENÍDÁVKOVÁNÍ
Příklady léčivýchpřípravkůpodle
terapeutickéoblasti
InterakceDoporučení ohledně současného
podávání
ANTAGONISTÉ ALFA ADRENORECEPTORŮ
AlfusozinNa základě teoretických úvah se
předpokládá, že
DRV/COBI zvýší koncentrace
alfusozinu
Symtuzas alfusozinem je
kontraindikovánoANESTETIKA
AlfentanilNa základě teoretických úvah se
předpokládá, žeDRV/COBI zvýší
plasmatické koncentrace
alfentanilu.
Současné užívání spřípravkem
Symtuzamůže vyžadovat nižší
dávkualfentanilua vyžaduje
sledování rizik dlouhodobého
nebo pozdnírespirační deprese.
ANTACIDA
Hydroxid hlinitý/hořečnatý
Uhličitan vápenatý
Na základě teoretických úvah se
žádný mechanismusinterakce
neočekává.
Přípravek Symtuzaa antacidalze
užívat současně bez úpravy
dávky.
ANTIANGINÓZA/ANTIARYTMIKA
Disopyramid
Flekainid
Mexiletin
Propafenon
Lidokain Amiodaron
Ivabradin
Dronedaron
Chinidin
Ranolazin
Na základě teoretických úvah se
předpokládá, žeDRV/COBI zvýší
plasmatickékoncentrace těchto
antiarytmik.
Pokud se tato antiarytmika
podávají současně s přípravkem
Symtuza, je potřebná opatrnost a,
pokud je k dispozici, doporučuje
se sledování koncentrací.
Současné podáváníamiodaronu,
dronedaronu, ivabradin, chinidinu
nebo ranolazinua přípravku
Symtuzaje kontraindikovánobod4.3DigoxinNa základě teoretických úvah se
předpokládá, žeDRV/COBI
zvyšuje plasmatickékoncentrace
digoxinu.
Pacientům léčeným přípravkem
Symtuzase zpočátku doporučuje
podávat nejnižší možnou dávku
digoxinu.Dávku digoxinu je
nutno pečlivě titrovat, aby se
dosáhlo požadovaného klinického
účinku, přičemž sehodnotí
celkový klinický stav subjektu.
ANTIBIOTIKA
KlarithromycinNa základě teoretických úvah se
předpokládá, žeklarithromycin
zvýší plasmaticé koncentrace
darunavirua/nebokobicistatu.
Koncentraceklarithromycinu
mohou být při současném podávání
sDRV/COBIzvýšeny.
Při kombinování klarithromycinu
s přípravkem Symtuzaje nutná
opatrnost.
U pacientů s poruchou funkce
ledvin je nutno si ohledně
doporučené dávky přečíst souhrn
údajů o přípravku s obsahem
klarithromycinu.
ANTIKOAGULANCIA/ INHIBITORY AGREGACE TROMBOCYTŮ
Apixaban
Rivaroxaban
Na základě teoretických úvah se
předpokládá, žesoučasné podávání
přípravku Symtuzas těmito
antikoagulancii může zvýšit
koncentraceantikoagulancia.
P-glykoproteinu)
Současné podávánípřípravku
Symtuzaspřímými perorálními
antikoagulancii jsou metabolizována CYP3A4 a
transportována P-gp,se
nedoporučuje, protože to může
vést ke zvýšenému riziku
krvácení.
Dabigatran-etexilát
Edoxaban
Tikagrelor
Klopidogrel
Dabigatran-etexilát darunavir/kobicistat800/150mg
jednorázová dávka:
AUCdabigatranu↑ Cmaxdabigatranu↑ darunavir/kobicistat 800/150mg
jednou denně:
AUCdabigatranu↑ Cmaxdabigatranu↑ Na základě teoretických úvah se
očekává, žesoučasné podávání
DRV/COBIstikagreloremmůže
zvýšit koncentracetikagreloru.
glykoproteinuNa základě teoretických úvah se
předpokládá, že současné podávání
přípravku Symtuzas klopidogrelem
snížíplasmatické koncentrace
aktivního metabolitu klopidogrelu,
což může snižovat antiagregační
aktivitu klopidogrelu.
Klinické sledování a snížení
dávky je nutné, pokud se DOAC
transportované P-gp, ale
nemetabolizované CYP3A4,
včetně dabigatran-etexilátu a
edoxabanu, podává současně
spřípravkem Symtuza.
Současné podávánípřípravku
Symtuzastikagreloremje
kontraindikovánoSoučasné podávání přípravku
Symtuza sklopidogrelem se
nedoporučuje.Doporučuje se
používání jinýchantiagregancií,
jež nejsou inhibicí ani indukcí
CYPovlivněnaWarfarinNa základě teoretických úvah se
předpokládá, žeDRV/COBImůže
změnit plasmatickékoncentrace
warfarinu.
Pokud se warfarin podává
současně s přípravkem Symtuza,
doporučuje se sledování
mezinárodního normalizovaného
poměru ratio -INRANTIKONVULZIVA
Karbamazepin
Fenobarbital
Fenytoin
Oxkarbazepin
Na základě teoretických úvah se
předpokládá, žetatoantikonvulziva
snižují plasmatické koncentrace
darunavirua/nebokobicistatu
a/nebotenofovir-alafenamidu.
Současné podávánípřípravku
Symtuzaa těchto antikonvulzivje
kontraindikovánoSoučasné podávánípřípravku
Symtuzasoxkarbazepinem se
nedoporučuje. Je nutno zvážit jiná
antikonvulziva.
KlonazepamNa základě teoretických úvah se
předpokládá, že přípravek Symtuza
zvyšuje koncentrace klonazepamu.
Pokud se přípravek Symtuza
podává sklonazepamem,
doporučuje se klinickésledování.
ANTIDEPRESIVA
Rostlinnépřípravky
Třezalka tečkovaná
Na základě teoretických úvah se
předpokládá, žetřezalka tečkovaná
snižuje plasmatické koncentrace
darunavirua/nebokobicistatu
a/nebotenofovir-alafenamidu.
Současné podávánítřezalky
tečkované a přípravkuSymtuzaje
kontraindikovánoParoxetin
Sertralin
Amitriptylin
Desipramin
Imipramin
Nortriptylin
Trazodon
Na základě teoretických úvah se
předpokládá, žeDRV/COBI zvyšují
plasmatické koncentrace těchto
antidepresiv.
Předchozí údaje s darunavirem
potencovaným ritonavirem však
ukázala snížení plasmatických
koncentrací těchto antidepresiv
může být specifický proritonavir.
Nazákladě teoretických úvah se
předpokládá, žeDRV/COBI zvyšují
plasmatické koncentracetěchto
antidepresiv.
Pokud se tato antidepresiva mají
užívat s přípravkem Symtuza,
doporučuje se klinické sledování,
přičemž může být potřebná
úprava dávkování antidepresiva.
ANTIDIABETIKA
Metformin Na základě teoretických úvah se
předpokládá, žeDRV/COBI zvyšují
plasmatické koncentrace
metforminu.
Symtuza, se doporučuje pečlivé
klinické sledování a úprava dávky
metforminu.
ANTIDIEMETIKA
DomperidonNebylo studováno.Současné podávání domperidonu
spřípravkem Symtuza je
kontraindikováno.
ANTIMYKOTIKA
Klotrimazol
Flukonazol
Itrakonazol
Isavukonazol
Posakonazol
Vorikonazol
Na základě teoretických úvah se
předpokládá, žeDRV/COBI zvyšují
plasmatické koncentracetěchto
antimykotik,přičemž plasmatické
koncentrace darunaviru, kobicistatu
a/nebotenofovir-alafenamidu
mohou být těmito antimykotiky
zvýšeny.
Koncentracevorikonazolu se
mohou zvýšit nebo snížit, pokud se
podává současně s DRV/COBI.
Potřebná je opatrnost a
doporučuje se klinické sledování.
Pokud je současné podávání
potřebné, nemá denní dávka
itrakonazolu přesáhnout200mg.
Vorikonazolse nemá kombinovat
s přípravkem Symtuza,ledaže
použití vorikonazolu je
odůvodněno vyhodnocením
poměru přínosů a rizik.
ANTIURATIKA
KolchicinNa základě teoretických úvah se
předpokládá, žeDRV/COBI zvyšují
plasmatické koncentrace
kolchicinu.
glykoproteinu)
Pokud je u pacientů s normálními
funkcemi ledvin nebo jater
potřebná léčba přípravkem
Symtuza, doporučuje se snížení
dávky kolchicinu nebo přerušení
léčby kolchicinem.
U pacientů s poruchou funkce
ledvin nebo jater je kombinace
colchicinua přípravku Symtuza
kontraindikovánaANTIMALARIKA
Artemether/lumefantrinNa základě teoretických úvah se
předpokládá, žeDRV/COBI zvyšují
plasmatické koncentrace
lumefantrinu.
Přípravek Symtuzaa
artemether/lumefantrin lze
používat bez úpravy dávek;
nicméně s ohledem na zvýšení
expozice lumefantrinu je nutno
tuto kombinaci používat opatrně.
ANTIMYKOBAKTERIÁLNÍ LÁTKY
RifampicinNa základě teoretických úvah se
předpokládá, žerifampicin snižuje
plasmatické koncentrace darunaviru
a/nebokobicistatua/nebotenofovir-
alafenamidu.
Kombinacerifampicinua
přípravku Symtuzaje
kontraindikovánaRifabutin
Rifapentin
Na základě teoretických úvah se
předpokládá, žetyto
antimykobakteriální látkysnižují
plasmatické koncentrace darunaviru
a/nebokobicistatua/nebotenofovir-
alafenamidu.
Současné podávánípřípravku
Symtuzas rifabutinema
rifapentinem se nedoporučuje.
Pokud je tato kombinace
potřebná, je doporučená dávka
rifabutinu150mg 3krát týdně ve
stanovené dnystředa-pátekočekávanému zvýšení expozice
rifabutinu je nutné zvýšené
sledování nežádoucích účinků
spojených s rifabutinem, včetně
neutropeniea uveitidy. Další
snížení dávkyrifabutinu nebylo
studováno. Je nutno mít na
paměti, že dávka150mg dvakrát
týdně nemusí poskytovat
optimálníexpozicirifabutinu a
může tedy vést k riziku rezistence
na rifabutin a k selhání léčby. Je
nutno mít na zřeteli oficiální
doporučení ke správné léčbě
tuberkulózy u pacientů
infikovaných HIV.
Toto doporučení se liší od
doporučení pro darunavi
potencovaný ritonavirem. Další
podrobnosti najdete v souhrnu
údajů o přípravku s obsahem
darunaviru.
CYTOSTATIKA
Dasatinib
Nilotinib
Vinblastin
Vinkristin
Everolimus
Irinotekan
Na základě teoretických úvah se
předpokládá, žeDRV/COBI zvyšují
plasmatické koncentracetěchto
cytostatik.
Koncentrace těchto léčivých
přípravků mohou být zvýšeny,
pokud se podávají současně s
přípravkemSymtuza, což vede k
potenciálu ke zvýšení
nežádoucích příhod obvykle
spojených s těmito léčivými
přípravky.
Při kombinování některého z
těchto antineoplastik s
přípravkem Symtuzaje nutná
opatrnost.
Současné užívání everolimunebo
irinotekanu a přípravku Symtuza
se nedoporučuje.
ANTIPSYCHOTIKA/NEUROLEPTIKA
Perfenazin
Risperidon
Thioridazin
Lurasidon
Pimozid
Kvetiapin
Sertindol
Na základě teoretických úvah se
předpokládá, žeDRV/COBI zvyšují
plasmatické koncentracetěchto
neuroleptik.
P-gp)
Pokud se přípravek Symtuza
podává s perfenazinem,
risperidonem nebo thioridazinem,
doporučuje se klinické sledování.
U těchto neuroleptik je nutno při
současném podávánís
přípravkem Symtuzazvážit
snížení dávky neuroleptika.
Kombinacelurasidonu, pimozidu,
kvetiapinunebo sertindolua
přípravku Symtuzaje
kontraindikovánoBETA-BLOKÁTORY
Karvedilol
Metoprolol
Timolol
Na základě teoretických úvah se
předpokládá, žeDRV/COBI zvyšují
plasmatické koncentracetěchto
betablokátorů.
podává s betablokátory,
doporučuje se klinické sledování,
přičemž je nutno zvážit nižší
dávku betablokátoru.
BLOKÁTORY KALCIOVÝCH KANÁLŮ
Amlodipin
Diltiazem
Felodipin
Nikardipin
Nifedipin
Verapamil
Na základě teoretických úvah se
předpokládá, žeDRV/COBI zvyšují
plasmatické koncentracetěchto
blokátorů vápníkového kanálu.
Pokud se tatoléčivapodávají
současně s přípravkem Symtuza,
doporučuje se klinické sledování.
KORTIKOSTEROIDY
Kortikosteroidy primárně
metabolizované prostřednictvím
CYP3A budesonidu, flutikasonu,
mometasonu, prednisonu,
triamcinolonu)
Na základě teoretických úvah se
předpokládá, žeDRV/COBI zvyšují
plasmatické koncentracetěchto
kortikosteroidů.
Současné užívánípřípravku
Symtuzaa kortikosteroidů
metabolizovány prostřednictvím
CYP3A,může zvýšovatriziko
vzniku systémových účinků
kortikosteroidů, včetně
Cushingovasyndromua adrenální
suprese.
Současné užívání
skortikosteroidy
metabolizovanými CYP3A se
nedoporučuje, ledaže potenciální
prospěch léčby pro pacienta
převažuje nad rizikem a
vtakovém případě musí být
pacienti pečlivě sledováni
zdůvodu systémových účinků
kortikosteroidů.
Alternativní kortikosteroidy, které
jsou méně závislé na metabolismu
CYP3A, např. beklometason,
musí být zváženy, hlavně v
případě dlouhodobého používání.
Dexamethasonsystémově)
Na základě teoretických úvah se
předpokládá, žepodávanýplasmatické koncentrace darunaviru
a/nebokobicistatu.
Při kombinování s přípravkem
Symtuzase systémově podávaný
dexamethasonmusí používat
opatrně.
ANTAGONISTÉ ENDOTHELINOVÉHORECEPTORU
BosentanNa základě teoretických úvah se
předpokládá, žebosentan snižuje
plasmatické koncentrace darunaviru
a/nebokobicistatu.
Přípravek Symtuzazvyšuje
plasmatické koncentracebosentanu.
Současné podávánípřípravku
Symtuzaa bosentanu se
nedoporučuje.
NÁMELOVÉ ALKALOIDY
např.
Dihydroergotamin
Ergometrin
Ergotamin
Methylergometrin
Na základě teoretických úvah se
předpokládá, žeDRV/COBI mohou
zvyšovat expozice námelovým
alkaloidům.
Současné podávánípřípravku
Symtuzaa námelových alkaloidů
je kontraindikovánoPŘÍMO PŮSOBÍCÍ ANTIVIROTIKA PROTI VIRU HEPATITIDYC Inhibitory NS3-4A
Elbasvir/grazoprevirNa základě teoretických úvah se
předpokládá, že přípravek Symtuza
může zvýšit expozici grazopreviru.
Současné podávánípřípravku
Symtuza aelbasviru/grazopreviru
je kontraindikováno Glekaprevir/pibrentasvirNa základě teoretických úvah může
DRV/COBI zvýšit expozici
glekapreviru a pibrentasviru.
OATP1BNedoporučuje se současné
podávání přípravku Symtuza s
glekaprevirem/pibrentasvirem.
Daklatasvir
Ledipasvir
Sofosbuvi
Na základě teoretických úvah se
žádná klinicky relevantní interakce
nepředpokládá.
Přípravek Symtuza a sofosbuvir,
sofosbuvir/ledipasvir nebo
daklatasvir lze používat současně
bez úpravy dávky.
Rostlinné přípravky
Třezalka tečkovaná perforatum)
Na základě teoretických úvah může
třezalka tečkovaná podstatně snížit
expozici DRV/COBI CYP3A4Současné užívání přípravku
Symtuza s těmito léčivými
přípravky je kontraindikováno
INHIBITORY HMGCO-A REDUKTÁZY
Atorvastatin
Fluvastatin
Pitavastatin
Pravastatin
Rosuvastatin
Lovastatin
Simvastatin
Atorvastatin AUC atorvastatinu ↑Cmaxatorvastatinu↑ CminatorvastatinuND
Rosuvastatin AUC rosuvastatinu ↑Cmaxrosuvastatinu↑CminrosuvastatinuND
Na základě teoretických úvah se
předpokládá, že DRV/COBI zvyšují
plasmatické koncentrace
fluvastatinu, pitavastatinu,
pravastatinu, lovastatinu a
simvastatinu.
Současné užívání inhibitoru
HMGCoA reduktázy a přípravku
Symtuza může zvyšovat
plasmatické koncentrace
hypolipidemika, což může vést k
nežádoucím účinkům, jako je
myopatie.
Pokud je podávání inhibitorů
HMGCoA reduktázy a přípravku
Symtuza žádoucí, doporučuje se
zahájit nejnižší dávkou a za
sledování bezpečnosti titrovat až
do požadovaného klinického
účinku.
Současné užívání přípravku
Symtuza s lovastatinem a
simvastatinem je
kontraindikováno JINÁ LÉČIVA OVLIVŇUJÍCÍ HLADINU LIPIDŮ
LomitapidNa základě teoretických úvah
sepředpokládá, že přípravek
Symtuza zvýší expozici lomitapidu,
pokud se podává současně.
Současné podávání je
kontraindikováno Cimetidin
Famotidin
Nizatidin
Ranitidin
Na základě teoretických úvah se
žádná na mechanismu založená
interakce nepředpokládá.
Přípravek Symtuza lze s
antagonisty H2-receptoru podávat
bez úpravy dávek.
IMUNOSUPRESIVA
Cyklosporin
Sirolimus
Takrolimus
Everolimus
Na základě teoretických úvah se
předpokládá, že DRV/COBI zvyšují
plasmatické koncentrace těchto
imunosupresiv.
Současné podávání cyklosporinu
zvyšuje plasmatické koncentrace
tenofovir-alafenamidu.
Při současném podávání
spřípravkem Symtuza se musí
provádět monitorování
koncentracíimunosupresiva.
Současné užívání everolimu a
přípravku Symtuza se
nedoporučuje.
INHALAČNÍ BETA AGONISTÉ
SalmeterolNa základě teoretických úvah se
předpokládá, že DRV/COBI zvyšují
plasmatické koncentrace
salmeterolu.
Současné užívání salmeterolu a
přípravku Symtuza se
nedoporučuje. Tato kombinace
může vést ke zvýšenému riziku
kardiovaskulárních nežádoucích
účinků salmeterolu, včetně
prodloužení QT, palpitací a
sinusové tachykardie.
NARKOTICKÁ ANALGETIKA/LÉČBA ZÁVISLOSTI NA OPIOIDECH
Buprenorfin/naloxonNa základě teoretických úvah se
předpokládá, že DRV/COBImohou
zvyšovat plasmatické koncentrace
buprenorfinu a/nebo
norbuprenorfinu.
Při podávání současně s
přípravkem Symtuza nemusí být
úprava dávky buprenorfinu nutná,
nicméně se doporučuje pečlivé
klinické sledování známek
opiátové toxicity.
MethadonNa základě teoretických úvah se
předpokládá, že DRV/COBImůže
zvyšovat plasmatické koncentrace
methadonu.
U darunaviru potencovaného
ritonavirem byl pozorován malý
pokles plasmatické koncentrace
methadonu. Další podrobnosti
najdete v souhrnu údajů o přípravku
s obsahem darunaviru.
Při zahajování současného
podávání s přípravkem Symtuza
se žádná úprava dávky methadonu
neočekává. Doporučuje se
klinické sledování, protože
udržovací léčbu může být potřeba
u některých pacientů upravit.
Fentanyl
Oxykodon
Tramadol
Na základě teoretických úvah se
předpokládá, že DRV/COBImohou
zvyšovat plasmatické koncentrace
těchto analgetik.
Při současném podávání
přípravku Symtuza s těmito
analgetiky se doporučuje klinické
sledování.
KONTRACEPTIVA NA BÁZI ESTROGENŮ
Drospirenon ethinylestradiol
Ethinylestradiol
Norethisteron
AUC drospirenonu ↑ 58 %
Cmaxdrospirenonu ↑ 15 %
Cmindrospirenonu ND
AUC ethinylestradiolu Cmaxethinylestradiolu Cminethinylestradiolu ND
Na základě teoretických úvah se
předpokládá, že DRV/COBI mohou
změnit plasmatické koncentrace
norethisteronu.
Pokud se spolu spřípravkem
Symtuza používají kontraceptiva
založená na estrogenech,
doporučují se alternativní nebo
dodatečná antikoncepční opatření.
Pacientky užívající estrogeny jako
hormonální substituční terapii
mají být klinicky sledovány
sohledem na známky deficitu
estrogenů.
Pokud se přípravek Symtuza
podává současně spřípravkem
obsahujícím drospirenon,
doporučuje se vzhledem k
možnému vzniku hyperkalemie
klinické sledování.
ANTAGONISTÉ OPIOIDŮ
NaloxegolNebylo studováno.Současné podávání přípravku
Symtuza analoxegolu je
kontraindikováno.
INHIBITORY FOSFODIESTERÁZY, TYP 5 Sildenafil
Tadalafil
Vardenafil
Avanafil
Na základě teoretických úvah se
předpokládá, že DRV/COBI zvyšují
plasmatické koncentrace těchto
inhibitorů PDE-Při současném užívání inhibitorů
PDE-5 k léčbě erektilní dysfunkce
spolu s přípravkem Symtuza je
nutná opatrnost. Pokud je
současné užívání přípravku
Symtuza se sildenafilem,
vardenafilem nebo tadalafilem
indikováno, doporučuje se
sildenafil v jednorázové dávce
nepřesahující 25mg za 48hodin,
vardenafil v jednorázové dávce
nepřesahující 2,5mg za 72hodin
nebo tadalafil v jednorázové
dávce nepřesahující 10mg za
72hodin.
Kombinace avanafilu a přípravku
Symtuza je kontraindikována bod4.3K léčbě plicní arteriální hypertenze
Sildenafil
Tadalafil
Na základě teoretických úvah se
předpokládá, že DRV/COBI zvyšují
plasmatické koncentrace těchto
inhibitorů PDE-Bezpečná a účinná dávka
sildenafilu k léčbě plicní arteriální
hypertenze při současném
podávání s přípravkem Symtuza
nebyla stanovena. Je zde zvýšený
potenciál k nežádoucím příhodám
souvisejícím se sildenafilem
prodloužené erekce a synkopyProto je současné podávání
přípravku Symtuza a sildenafilu,
pokud se používá k léčbě plicní
arteriální hypertenze,
kontraindikováno Současnépodávání tadalafilu k
léčbě plicní arteriální hypertenze s
přípravkem Symtuza se
nedoporučuje.
INHIBITORY PROTONOVÉ PUMPY
Dexlansoprazol
Esomeprazol
Lansoprazol
Omeprazol
Pantoprazol
Rabeprazol
Na základě teoretických úvah se
žádný mechanismus interakce
nepředpokládá.
Přípravek Symtuza lze s
inhibitory protonové pumpy
podávat současně bez úpravy
dávek.
SEDATIVA/HYPNOTIKA
Buspiron
Klorazepát
Diazepam
Estazolam
Flurazepam
Midazolam Zolpidem
Midazolam Triazolam
Na základě teoretických úvah se
předpokládá, že DRV/COBI zvyšují
plasmatické koncentrace těchto
sedativ/hypnotik.
Při současném podávání
přípravku Symtuza s těmito
sedativy/hypnotiky se doporučuje
klinické sledování, přičemž je
nutno zvážit nižší dávku
sedativa/hypnotika.
Při současném podávání
přípravku Symtuza a parenterálně
podaného midazolamu je nutná
opatrnost.
Pokud se přípravek Symtuza
podává současně s parenterálně
podaným midazolamem, je nutno
tak činit na jednotce intenzivní
péče nebo na podobném oddělení,
kde bude zajištěno pečlivé
klinické sledování a odpovídající
lékařská péče při respirační
depresi a/nebo prodloužené
sedaci. Je nutno zvážit úpravu
dávky midazolamu, zvláště pokud
se podává více než jen
jednorázová dávka midazolamu.
Současné podávání perorálně
podaného midazolamu nebo
triazolamu a přípravku Symtuza
je kontraindikováno LÉČBA PŘEDČASNÉ EJAKULACE
DapoxetinNebylo studováno.Současné podávání přípravku
Symtuza sdapoxetinem je
kontraindikováno.
UROLOGIKA
Fesoterodin
Solifenacin
Nebylo studováno.Je třeba opatrnosti a sledování
nežádoucích účinků fesoteridonu
nebo solifenacinu. Možná bude
nutné snížit dávku fesoteridonu
nebo solifenacinu.
4.6Fertilita, těhotenství a kojení
Těhotenství
Opoužívání přípravku Symtuza utěhotných žen neexistují žádné údaje nebo je kdispozici jen jejich
omezené množství ženáchalafenamid nemají žádné malformační účinky ani nevykazují fetální/neonatálnítoxicitu. Velký počet
údajů otěhotných ženáchspojen sžádnými malformačními účinky ani fetální/neonatálnítoxicitou.
Studie na zvířatech neukazují na přímé ani nepřímé škodlivé účinky darunaviruaniemtricitabinu
sohledem na reprodukčnítoxicitu účinky kobicistatu ani tenofovir-alafenamidu s ohledem na reprodukční toxicitu Léčba darunavirem/kobicistatem expozici darunaviru zvýšenému riziku přenosu infekce HIV na dítě. Léčba přípravkem Symtuzase během těhotenství
nemá zahajovat, a ženy, které během léčby přípravkem Symtuzaotěhotní, se mají převést na
alternativní režim Kojení
Emtricitabin se vylučuje do lidského mléka. Není známo, zda se do lidského mateřského mléka
vylučuje darunavir,kobicistat,nebo tenofovir-alafenamid. Studie nazvířatech prokázaly, že darunavir,
kobicistata tenofovir se do mléka vylučují.Vestudiích nalaboratorních potkanech bylo prokázáno
vylučování darunaviru domléka a vysoké hladiny na potomstvo.
Ženy užívající přípravek Symtuza mají být poučeny, aby nekojily zdůvodu možného výskytu
nežádoucích účinků ukojených dětí.
Aby se zamezilo přenosu viru HIV na kojené dítě, doporučuje se ženám infikovaným virem HIV, aby
nekojily.
Fertilita
O účincích darunaviru,kobicistatu, emtricitabinuanitenofovir-alafenamidunafertilitu nejsou
kdispozici žádné údaje. U zvířat nebyl žádný vliv na páření ani fertilitu pozorovánzákladě studií na zvířatech se žádné účinky přípravkuSymtuzana reprodukci ani fertilitu
nepředpokládají.
4.7Účinky na schopnost řídit a obsluhovat stroje
Přípravek Symtuza má malývliv na schopnost řídit a obsluhovat stroje. Pacientimajíbýt informováni,
že během léčby přípravkem Symtuzase mohou objevit závratě4.8Nežádoucí účinky
Souhrn bezpečnostního profilu
Celkový bezpečnostní profilpřípravku Symtuzajezaložen na údajích z randomizovaného, dvojitě
zaslepeného, komparativního klinického hodnocení fáze 2GS-US-299-0102darunaviru/kobicistatu/emtricitabinu/tenofovir-alafenamidu[D/C/F/TAF]hodnocení fáze 3 TMC114FD2HTX3001poregistračních údajích o jeho složkách. Jelikož přípravek Symtuzaobsahujedarunavir, kobicistat,
emtricitabina tenofovir-alafenamid, lze očekávat nežádoucí účinky spojené s každou z jednotlivých
složek.
Nejčastějšími Nejčastějšími EMERALD TMC114IFD3013, analýza v 96. týdnuartralgieTabulkový seznam nežádoucích účinků
Nežádoucí účinky jsou uvedeny podle třídy orgánových systémůvtabulce 2. Kategorie frekvencíjsou definovány následovně: velmi časté<1/10nelze z dostupných údajů určitTabulkaTřída orgánovýchsystémů dle MedDRA
Kategorie frekvence
Nežádoucí účinek
Poruchy krve a lymfatického systému
častéanemie
Poruchy imunitního systému
častéméně častéimunorestituční zánětlivý syndrom
Poruchy metabolismu a výživy
gtkiAžětRnpůDvaížakTěíěžcAPsychiatrické poruchy
gtkiAtRPoruchy nervového systému
pgtkiAnřphtiM
Gastrointestinální poruchy
pgtkiAnphtSžěkicAítPoruchy jateržlučových cest
gtkiAnpůDcAPoruchy kůže a podkožní tkáně
pítíeTřhsgtkiAíhehěiekf ehiěáthě)
cApnřSíB/nnení známotoxickáepidermálnínekrolýzaa, akutní
generalizovaná exantematóznípustulózaa
Poruchy svalové a kosterní soustavy a pojivové tkáně
častéartralgie, myalgie
méně častéosteonekróza
Poruchy ledvin a močových cest
pnřSPoruchy reprodukčního systému a prsu
cACelkové poruchy a reakce v místě aplikace
gtkiAtkiVyšetření
gtkiAnpůDaDalší nežádoucí účinky, které byly pozorovány pouze s darunavirem/ritonavirem v jiných klinických hodnoceních nebo
po registraci.
§Nežádoucí účinek zjištěný pouvedení přípravku na trh. Podle pokynu ksouhrnuúdajů o přípravku byla frekvencetohoto nežádoucího účinku vobdobí po uvedení přípravku na trh stanovena pomocí „pravidla tří“.
Popis vybraných nežádoucích účinků
Vyrážka
Častým nežádoucím účinkem u pacientůléčenýchdarunavirem je vyrážka. Vyrážka byla většinou
mírná nebo středně závažná, často se objevovala během prvních čtyřech týdnů léčby a v jejím průběhu
vymizelavdůsledku vyrážky léčbu vysadilo, znich jeden kvůli vyrážce a hypersenzitivitě. Ve studii fáze 3 u
pacientů již léčených supresivní léčbouvyrážku 5,1% kvůli vyrážceléčbu nevysadil.
Metabolicképarametry
Během antiretrovirové léčby může dojítk nárůstutělesnéhmotnostia zvýšení hladiny krevníchlipidů
a glukózyV klinickém hodnocení přípravku Symtuzafáze 3u dosud neléčených pacientů bylo ve 48. a 96. týdnu
pozorováno zvýšení výchozích hodnot na lačno měřených lipidovýchparametrůcelkového
cholesterolu, příméhocholesterolu vlipoproteinech onízké hustotě vlipoproteinech ovysoké hustotě hodnot bylve 48. týdnuvyšší ve skupině D/C/F/TAF v porovnání se skupinou DRV/kobicistat
TabulkaLipidový
parametrVýchozí medián
Medián vzestupu výchozích hodnot
ve 48. týdnu
D/C/F/TAF
ve 48. týdnu
D/C + F/TDF
v 96. týdnu *
D/C/F/TAF
Celkový
cholesterol
4,220,740,270,LDL cholesterol
2,490,450,130,HDL cholesterol
1,080,120,040,Triacylglyceroly
1,090,280,160,p < 0,001 pro všechny 4 lipidové parametry při porovnávání D/C/F/TAF versus D/C + F/TDF ve 48. týdnu
*Po 48. týdnu nejsou k dispozici žádné srovnávací údaje
Muskuloskeletální abnormality
Při užívání inhibitorů HIV proteázy, zejména v kombinaci s NRTI, bylo hlášeno zvýšení hladiny
kreatinfosfokinázyOsteonekróza
Byly hlášeny případy osteonekrózy, zejménau pacientůs obecně uznávanými rizikovými faktory,
pokročilou infekcí HIV nebo dlouhodobou expozicí CART. Frekvence tohoto jevu není známabod4.4Imunorestituční zánětlivý syndrom
U pacientů infikovaných HIV s těžkou imunitní deficiencí se může v době CARTobjevit zánětlivá
reakce na asymptomatickénebo reziduální oportunní infekce. Rovněž byly hlášeny autoimunitní
poruchyproměnlivější, přičemž tyto příhody se mohou objevit mnoho měsíců po zahájení léčbyKrvácení u pacientůs hemofilií
U pacientů shemofilií léčených antiretrovirovými inhibitory proteázy existují hlášení zvýšeného
spontánního krváceníSnížení odhadované clearance kreatininu
Kobicistat zvyšuje hladinu sérového kreatininu, a to v důsledku inhibice tubulární sekrece kreatininu
bez ovlivněnírenálníchglomerulárních funkcí, podle hodnocení například pomocí CystatinuC CV klinickém hodnocení přípravku Symtuzafáze 3u dosud neléčených pacientů se zvýšení hladiny
sérového kreatininu a poklesy eGFRCGobjevily při první kontrole v průběhu léčby D/C+F/TDF. Medián změny eGFRCGbyl-5,5ml/min u D/C/F/TAFa -12,0ml/min uD/C+F/TDF
filtrace vypočítaný pomocívzorce CKD-EPI1,6ml/min/1,73m2Pomocí Cyst C jako markerufiltrace byl u D/C/F/TAF medián změny odhadované rychlosti
glomerulární filtrace vypočítaný pomocí vzorceCKD-EPI Bezpečnostpřípravku Symtuzanebyla u pediatrických pacientů hodnocena. Bezpečnost složek
přípravku Symtuzavšak byla hodnocena v klinickém hodnoceníTMC114-C230 sritonavirema GS-US-292-0106 emtricitabina tenofovir-alafenamid. Údaje z těchto klinických hodnocení ukázaly, že celkový
bezpečnostní profil složekpřípravku Symtuzau pediatrickýchpacientů ve věku 12 až<18let a s
tělesnou hmotnostínejméně 40kg,byl podobný bezpečnostnímu profilu pozorovanému u dospělé
populaceDalší zvláštní populace
Pacientisoučasně infikovanívirem hepatitidyB a/nebohepatitidyC
O použití složek přípravku Symtuzau pacientůsoučasně infikovanýchvirem hepatitidyB a/neboC
jsou k dispozici jen omezené informace.
Z1968již léčených pacientů léčených darunavirem podávaným současně s ritonavirem600/100mg
dvakrát denně bylo236pacientůsoučasně infikováno viremhepatitidyBnebo C. U současně
infikovaných pacientů bylo pravděpodobnější, že u nich budou výchozí hladiny aminotransferáz a
zvýšení hladin aminotransferáz v průběhu léčby vyšší než u pacientů bez chronickévirovéhepatitidy.
Bezpečnostemtricitabinua tenofovir-alafenamiduv kombinaci s elvitegravirema kobicistatem v
tabletě s fixní kombinací dávekbyla hodnocena u přibližně70 pacientů koinfikovaných HIV/HBV,
kteří byli současně léčeni pro infekci HIV v otevřenémklinickémhodnocení základě těchto omezených zkušeností se bezpečnostníprofil emtricitabinu/tenofovir-alafenamiduu
pacientůkoinfikovaných HIV/HBVjeví podobný bezpečnostnímu profilu u pacientůinfikovaných jen
HIV-1 Hlášení podezření na nežádoucí účinky
Hlášení podezření na nežádoucí účinky po registraci léčivého přípravku je důležité. Umožňuje to
pokračovat ve sledování poměrupřínosů a rizik léčivého přípravku. Žádáme zdravotnické pracovníky,
aby hlásili podezření na nežádoucí účinky prostřednictvím národního systému hlášení nežádoucích
účinků uvedeného vDodatkuV.
4.9Předávkování
Zkušenosti s akutním předávkováním přípravkemSymtuzau lidí jsou omezené.
Pokud k předávkování dojde, musí být pacient sledován s ohledem na projevy toxicity Specifickéantidotum na předávkovánípřípravkemSymtuzaneexistuje. Léčba předávkování
přípravkem Symtuzasestává z obecných podpůrných opatření,včetně sledování životních funkcí a
pozorování klinického stavu pacienta.
Jelikož jsou darunavira kobicistatsilně vázány na plasmaticképroteiny, není pravděpodobné, že by se
daly významně odstranit hemodialýzou nebo peritoneálnídialýzou. Emtricitabin hemodialýzou
odstranit lze. Během 3hodinové dialýzy,pokud začne vprůběhu 1,5 hodiny po podání emtricitabinu,
se odstraní přibližně 30% podanéhoemtricitabinu. Tenofovir se hemodialýzou odstraňuje účinně s
extrakčním koeficientem přibližně 54%. Zda lze emtricitabinnebo tenofovir odstranit peritoneální
dialýzou,není známo.
5.FARMAKOLOGICKÉ VLASTNOSTI
5.1Farmakodynamické vlastnosti
Farmakoterapeutická skupina: antivirotikapro systémovou aplikaci,antivirotika k léčbě infekceHIV,
kombinace,ATC kód:J05ARMechanismus účinku
Darunavir je inhibitoremdimerizace a katalytickéaktivity HIV-1 proteázySelektivně inhibuje štěpení HIV kódovaných Gag-Pol polyproteinů v buňkách infikovaných virem,a
tím brání tvorbě zralých infekčních virových částic.
Kobicistat je inhibitorem podrodiny CYP3A cytochromu P450.Inhibice metabolizace
zprostředkované CYP3A pomocí kobicistatu zvyšuje systémovouexpozici substrátům CYP3A, jako je
darunavir, kde je biologická dostupnost omezená a biologický poločas je zkracován v důsledku
metabolizace závislé na CYP3A.
Emtricitabin je nukleosidový inhibitor reverzní transkriptázy ́-deoxycytidinu. Emtricitabin je fosforylován buněčnými enzymy na emtricitabin-trifosfát.
Emtricitabin-trifosfát inhibuje replikaci HIV prostřednictvím inkorporace do virové DNA pomocí
reverzní transkriptázy HIV, což vede k ukončení řetězce DNA.
Tenofovir-alafenamid je nukleotidový inhibitor reverzní transkriptázy proléčivo tenofoviru a v důsledku zvýšené plasmatické stability a intracelulární aktivace hydrolýzou pomocí katepsinu A je
tenofovir-alafenamid účinnější než tenofovir-disoproxyl při koncentrování tenofoviru v
mononukleárních buňkách periferní krve a makrofázích. Intracelulární tenofovir je následně fosforylován na farmakologicky aktivní metabolit
tenofovir-difosfát. Tenofovir-difosfát inhibuje replikaci HIV inkorporací do virové DNA působením
reverzní transkriptázy HIV, což vede k ukončení řetězce DNA.
Antivirová aktivitain vitro
Darunavir, emtricitabina tenofovir-alafenamidprokázaly ve studiích kombinací dvou léčiv na
buněčné kultuře aditivní ažsynergické antivirové účinky.
Darunavir je účinný proti laboratorním kmenům a klinickým izolátům HIV-1 a laboratorním kmenům
HIV-2 v akutně infikovaných T-buněčných liniích, mononukleárních buňkách lidské periferní krve
a v lidských monocytech/makrofázích s mediánem hodnot EC50v rozmezí od 1,2 do 8,5 nM
HIV-1 skupiny M Tyto hodnoty EC50jsou bezpečně pod 50% koncentračního rozmezí buněčné toxicity, které je 87μM
až>100μM.
Kobicistat žádnou detekovatelnou aktivitu proti HIV-1nemá, přičemž antivirovéúčinkydarunaviru,
emtricitabinuanitenofoviruneantagonizuje.
Antivirová aktivita emtricitabinu protilaboratorním a klinickým izolátům HIV-1 byla hodnocena
na lymfoblastoidních buněčných liniích, buněčné linii MAGI CCR5 a na PBMC. Hodnoty ECpro emtricitabin byly v rozmezí 0,0013 až 0,64 μM. Emtricitabin vykazoval v buněčné kultuře
antivirovou aktivitu proti kladům HIV-1 A, B, C, D, E, F a G 0,075 μM0,007 až 1,5 μMAntivirová aktivita tenofovir-alafenamidu protilaboratorním a klinickým izolátům HIV-1 podtypu B
byla hodnocena na lymfoblastoidních buněčných liniích, PBMC, primárních monocytech/makrofázích
a na CD4+-T lymfocytech. Hodnoty EC50pro tenofoviralafenamid byly v rozmezí 2,0 až 14,7 nM.
Tenofovir-alafenamid vykazoval v buněčné kultuře antivirovou aktivitu protivšem skupinám HIV-protiHIV-2 vykazoval kmenově specifickou aktivitu Rezistence
In vitro prováděná selekce kdarunaviru rezistentního viru z divokého typu HIV-1 byla zdlouhavá
než 400 nM. Viry selektované za těchto podmínek a vykazující sníženou citlivost k darunaviru
těchto virů k darunaviru ve vybraných experimentech nemohla být vznikem těchto mutací vproteáze
vysvětlena.
In vivobyly mutace spojené s rezistencí k darunaviruT74P, L76V, I84Va L89Vléčených ART, přičemž všichni znich již byli léčeni inhibitorem proteázy.
Snížená citlivost na emtricitabin je spojena s mutacemiM184V/I v reverzní transkriptázeHIV-Izoláty HIV-1 se sníženou citlivostí na tenofovir-alafenamid exprimujív reverzní transkriptáze
HIV-1mutaci K65R; dále byla v reverzní transkriptáze HIV-1 přechodně pozorována mutaceK70E.
Izoláty HIV-1 s mutacíK65R mají mírně sníženou citlivost na abakavir, emtricitabin, tenofovira
lamivudin.
Vznikající rezistence u dosud neléčených a virologicky suprimovaných pacientů infikovanýchHIV-Za 96 týdnů léčby ve studiích fáze 3TMC114FD2HTX3001 TMC114IFD3013 od pacientů sprotokolem definovaným virologickým selháním později RNA HIV-1 ≥400kopií/ml, provedeno testování rezistence. Vznikající rezistence ve
skupinách léčených přípravkem Symtuza je uvedena v tabulce 4. Nebyly pozorovány žádné mutace
související s rezistencí kDRV, primárnímuPI aniTDF/TAF.
Tabulka4:Vznikající rezistence ve studiích AMBER a EMERALD Studie
Léčebná
skupina
Subjekty,
n
Subjekty
sPDVF,
n Subjektys
PDVF
hodnocené
na
rezistenci,
n Subjektys≥1 vznikajícíRAM, n ProteázaReverznítranskriptáza
Primární
PI/DRV
TDF/
TAFFTC
TMC114FD2HTX3001Symtuza36215 TMC114IFD3013Symtuza76324 ukazuje na přenesenou rezistenci vůčiNNRTI.
DRV = darunavir; FTC = emtricitabin; PDVF = protokolem definovanévirologickéselhání; PI = inhibitorproteázy; RAM =
mutace související s rezistencí; TDF = tenofovir-disoproxil-fumarát; TAF = tenofovir-alafenamid
Zkřížená rezistence u pacientů infikovanýchHIV-1, dosud neléčených avirologicky suprimovaných
Virusrezistentní k emtricitabinu s mutacíM184M/I/V byl zkříženě rezistentní k lamivudinu, nicméně
si uchoval citlivost naabakavir, stavudin, tenofovira zidovudin.
Klinické údaje
Pacienti dosud neléčení léky proti HIV-Ve dvojitě zaslepenémklinickém hodnocení fáze 3TMC114FD2HTX3001 neléčení pacienti randomizováni do skupiny léčené buď přípravkem Symtuza kombinací fixní kombinace dávek darunavirua kobicistatuafixní kombinace dávek emtricitabinua
tenofovir-disoproxil-fumarátujako <50kopií/ml za využití algoritmu „Snapshot“Celkem 725pacientů mělo medián věku 34let11,1% černoši, 1,5% Asijci. Průměrná výchozí hodnota RNAHIV-1 byla 4,48log10kopií/ml
38až1456x106buněk/lTabulka5:Virologické výsledky v klinickém hodnocení AMBER ve 48. a 96. týdnu 48. týden96. týden
Symtuza
n=DRV/COBI
+F/TDF
n=0AůÚ.ř,
N=Virologická odpověď, %
RNA HIV-1 <50 kopií/ml91,4 %88,4 %85,Rozdíl vléčběa2,7 přípravku
0,3 %01,4%d
Hodnocené léčivo vysazeno zjiných
důvodů, přičemž poslední dostupná
hodnota RNA HIV-1 byla ≥50kopií/ml
1,7 %0,8 %2,Virologické údaje nejsou k dispozicic4,1 %8,3 %9,Důvody
Účast ve studii ukončena kvůli
nežádoucímu účinku nebo úmrtí
2,2 %4,4 %2,Hodnocené léčivo vysazeno zjiných
důvodů, přičemž poslední dostupná
hodnota RNA HIV-1 byla < 50kopií/ml
1,1 %2,5 %5,Chybějící údaje během studijního okna0,8 %1,4 %1,Virologická odpověď podle podskupin, n/N Věk
<50 let
≥50 let
299/326 32/36 293/331 28/32 276/326 32/36 Pohlaví
Mužské
Ženské
292/318 39/44 289/322 32/41 270/318 38/44 Rasa
Černošská
Nečernošská
34/40 281/305 34/40 275/309 28/40 266/305 Výchozí virová nálož
≤100000 kopií/ml
>100000 kopií/ml
278/303 53/59 265/293 56/70 260/303 48/59 Výchozí počty buněk CD4+
<200 buněk/mm≥200 buněk/mm16/22 315/340 25/29 296/334 16/22 292/340 Průměrná hodnota změny výchozí
hodnoty počtu buněk CD4+
188,7173,8228,aZaloženo na MH testu upraveného na stratum, kde stratifikačním faktorem jsou hladina RNA HIV-
1bZahrnovalo subjekty, které měly ve studijním okně 48./96. týdne RNA HIV-1 ≥50 kopií/ml; subjekty, které předčasně
přerušily léčbu vdůsledku nepřítomnosti nebo ztráty účinnosti podle hodnocení zkoušejícího; subjekty, které přerušily
léčbu zjiného důvodu, než je nežádoucí účinek, úmrtí nebo nepřítomnost nebo ztráta účinnosti a které vdobě vysazení
měly hodnotu RNA HIV-1 ≥ 50 kopií/ml.
cStudijní okno 48. týdne: 295. až 378. den; studijní okno 96. týdne: 631. až 714. den
dPět subjektů bylo na základě vyhodnocení zkoušejícím účinností, 3 z nich měly během léčby RNA HIV-1 <50 kopií/ml.
*Po 48. týdnu nebyly k dispozici žádné srovnávací údaje
Změny ve výsledcích měření hustoty kostních minerálů
Vklinickém hodnocenífáze 3 TMC114FD2HTX3001 u dosud neléčených pacientů byl přípravek
Symtuza ve srovnání sléčbou DRV/COBI+F/TDF spojensžádnou nebo menší redukcí denzity
kostníhominerálunejmenších čtverců stanovená průměrná procentuální změna: 0,17% vs -2,69%, p < 0,001bedernípáteřispolehlivosti0,26 Změny ve výsledcích měření renálních funkcí
Vklinických hodnoceníchu dosud neléčených pacientů byl přípravek Symtuza spojens nižším vlivem
na odhadovanourychlost glomerulární filtracepomocí Cockcroft-Gaultovy metody v porovnání s
kontrolní skupinou Pacienti již léčení léky proti HIV-Klinické hodnocení fáze 3TMC114IFD3013 virologickysuprimovaných Pacienti byli virologicky suprimováni po dobu nejméně 2 měsíců a jejich virová nálož během roku
před zařazením vzrostla nad 50 RNA HIV-1kopií/mlmaximálně jednou. Pacienti se mohli klinického
hodnocení zúčastnit,pokud u nich dříve došlo k selhání při léčbě některým z režimů ARV
neobsahujících darunavir. Pacienti neměli v anamnéze virologické selhání při léčbě režimem
založeném na darunaviru, a pokud byly k dispozici historickégenotypy, neměli žádné mutace
související s rezistencí kdarunaviru. Pacienti byli na stabilním režimu ARV atazanavirukombinovaného s emtricitabinema TDF. Buď přešli na přípravek Symtuza ve svém léčebném režimuPacienti měli medián věku 46 leta 2,3% Asijci. Medián výchozích hodnot počtu buněk CD4+ byl 628 x 106buněk/mm3uvedeny v tabulce Tabulka6:Virologické výsledky ve 48. a 96. týdnu v klinickém hodnocení EMERALD
48.týden96. týden *
Symtuza
n=HS8ErFd2
n=0AůÚ.ř,
n=v.ů.I,Úý„žGú fMíra protokolem definovaného rebound fenoménu2,5 %2,1 %3,RNA HIV-1 <50 kopií/ml94,9 %93,7 %90,hýVirologické selhání –vedoucí kvysazení léčbyVirologické selhání –vysazeno zjiného důvodu,
přičemž poslední dostupná hodnota RNA HIV-byla ≥50kopií/ml
0,3 %00,Žádná virologická datae4,3 %5,8 %8,Důvod
Účast ve studii ukončenakvůli nežádoucímu účinku
nebo úmrtí
1,4 %1,1 %2,Účast ve studii ukončena zjiných důvodů2,5 %4,2 %5,Chybějící údaje během studijního oknab, ale v
průběhu klinického hodnocení
0,4 %0,5 %0,Kumulativní, protokolem definovaný virologický rebound fenoménpodle podskupin, %
Věk
<50 let
≥50 let
13/507 6/256 7/252 1/126 18/507 6/256 Pohlaví
Mužské
Ženské
14/623 5/140 7/313 1/65 20/623 4/140 Rasa
Černošská
Nečernošská
6/155 13/597 1/82 7/293 7/155 17/597 Předchozí selhání ARV
≥16/647 3/116 8/325 0/53 19/647 5/116 aDvakrát po sobě RNAHIV-1 ≥ 50 kopií/ml nebo vpřípadě přerušení léčby nebo ve 48./96. týdnu zjakéhokoli důvodu,
bDvoustranný přesný Clopper-Pearsonův 95% CI
cZahrnovalo subjekty, které vokénku 48./96. týdne měly ≥50 kopií/ml; subjekty, které předčasně přerušily léčbu
vdůsledku nepřítomnosti nebo ztráty účinnosti podle hodnocení zkoušejícího; subjekty, které přerušily léčbu zjiného
důvodu, než je nežádoucí účinek, úmrtí nebo nepřítomnost nebo ztráta účinnosti a které vdobě vysazení měly hodnotu
RNA HIV-1 ≥ 50 kopií/ml.
dZaloženo na testu MH upravujícím na bPI vdobě screeningu eStudijní okno 48. týdne: 295. až 378. den; studijní okno 96. týdne: 631. až 714. den
fV 96. týdnu byly u těchto subjektů pozorovány následující hodnoty virové nálože: 54 kopií/ml, 78 kopií/ml, 111 kopií/ml,
152kopií/ml a 210 kopií/ml.
*Po 48. týdnu nebyly k dispozici žádné srovnávací údaje
Pediatrickápopulace
Užívánípřípravku Symtuzau dospívajících pacientů dosud neléčených ARTve věku od12let do
<18let,s tělesnou hmotnostínejméně 40kgje podpořeno dvěma klinickými hodnoceními u
pediatrických pacientů infikovaných HIV-1najdete v souhrnech údajů o přípravcích obsahujícíchdarunavira emtricitabin/tenofovir-alafenamid.
Byloprovedenootevřenéklinické hodnocení fáze 2farmakokinetiku, bezpečnost, snášenlivost a účinnost darunavirus nízkými dávkamiritonaviruupediatrických pacientů infikovaných HIV ve věku 12 až méně než18let s tělesnou hmotnostínejméně
40kg, kteří dosud ART nebyli léčeni. Tito pacienti dostávali darunavir/ritonavir 800/100mg jednou
denně v kombinaci s dalšími antiretrovirovými látkami. Virologická odpověďbyla definována jako
virová nálož RNA HIV-1v plasmě nejméně 1,0log10vporovnání s výchozí hodnotouTabulka7:Virologické výsledky u dospívajících dosud neléčených ART ve 48. týdnu
TMC114-CVýsledky ve 48. týdnudarunavir/ritonavir
počtu buněk CD4+b
≥1,0log10pokles výchozích hodnot virové
nálože v plasmě
aVýpočty podle algoritmuTLOVR.
bPacient, který léčbu nedokončil se počítá jako selhání: pacienti, kteří skončili předčasně se počítají se změnou rovnouVklinickém hodnoceníGS-US-292-0106byla hodnocena účinnost, bezpečnost a farmakokinetika
emtricitabinua tenofovir-alafenamidu v otevřené studii, kde se 50 dosud neléčeným dospívajícím
infikovaným HIV-1podával emtricitabina tenofovir-alafenamid kobicistatem jako tableta s fixní dávkou. Medián věkupacientů byl15let56%byly ženy, 12%Asijci a 88%černoši. Na začátku byl medián RNA HIV-1v plasmě
4,7log10kopií/ml, medián počtu buněk CD4+ byl456buněk/mm3CD4+%byl23%plasmě>100000kopií/ml. Po 48 týdnech dosáhlo92%podobné mírám odpovědi vklinických hodnoceních dosud neléčených dospělých infikovaných HIV-1.
Průměrná hodnota vzestupu výchozích hodnot počtu buněk CD4+ za 48 týdnů byla 224buněk/mmDo 48. týdne nebyla zjištěna žádná nová rezistence k E/C/F/TAF
Evropská agentura pro léčivé přípravky udělila odklad povinnosti předložit výsledky klinických
hodnocení s přípravkem Symtuzau jedné nebo více podskupin pediatrické populace při léčbě infekce
HIV 5.2Farmakokinetické vlastnosti
Biologická dostupnost všech složek přípravku Symtuzabyla srovnatelná s biologickou dostupností při
současném podávání darunaviruv dávce800mg, kobicistatu150mga emtricitabinu/tenofovir-
alafenamidu200/10mg jako samostatných přípravků; bioekvivalence byla stanovena po podání
jednorázové dávky zdravým subjektům v systém stavuAbsorpce
Absolutní biologická dostupnost jedné600mg dávkydarunavirusamotného byla přibližně 37%a za
přítomnosti 100mg ritonaviru dvakrát denně se zvýšila na přibližně 82%.Absolutní biologická
dostupnostemtricitabinu200mg v tobolce byla 93%.
Všechny složky se po perorálním podání přípravku Symtuzazdravým subjektům rychle absorbovaly.
Maximálníchplasmatickýchkoncentracídarunaviru,kobicistatu, emtricitabinua tenofovir-
alafenamidubylo dosaženo 4,00;4,00;2,00resp.1,50hodiny po podání.Biologická dostupnost složek
přípravku Symtuza nebyla v porovnání s podáním tablety polykané celé při perorálním podání jako
rozdělená tableta ovlivněna.
Expozice darunavirua kobicistatupodaným ve formě přípravku Symtuzabylao 30až 45%, resp.o až 29%nižší, pokud se podávaly ve stavu nalačno v porovnání se stavem po jídle. U emtricitabinu
byla ve stavu nalačnoCmax1,26krát vyšší, zatímco plocha pod křivkou průběhu koncentrace byla ve stavu nalačno a v sytém stavu srovnatelná. U tenofovir-alafenamidu bylaCmax1,82krát vyšší
ve stavu nalačno, zatímco AUC byla ve stavu nalačno o20%nižší až srovnatelná se stavem po jídle.
Tablety přípravku Symtuzaje nutno užívat s jídlem. Typjídla nemá na expozici přípravku Symtuza
vliv.
Distribuce
Darunavi
Darunavir je z přibližně 95%vázán na plasmaticképroteiny. Darunavir se váže hlavně na α1-kyselý
glykoprotein.
Po intravenózním podání byl distribuční objem darunavirusamotného88,1±59,0l hodnota±SDKobicistat
Kobicistat se z97až98%váže na lidské plasmatické proteiny, přičemž průměrnáhodnota poměru
koncentrací v plasmě ke koncentracím v krvi byla přibližněEmtricitabin
In vitrobyla vazba emtricitabinu na lidské plasmatické proteiny <4%a v rozmezí 0,02až 200μg/ml
byla na koncentraci nezávislá. Při maximálních plasmatických koncentracích byla průměrnáhodnota
poměru koncentrací v plasmě ke koncentracím léčiva v krvi přibližně 1,0a průměrnáhodnota poměru
koncentrací ve spermatu ke koncentracím léčiva v plasmě byla přibližně4,Tenofovir-alafenamid
In vitroje vazbatenofoviruna lidské plasmatické proteiny <0,7 % a v rozmezí 0,01 až 25μg/ml je na
koncentraci nezávislá.Exvivovazba tenofovir-alafenamidu na lidské plasmatické proteiny ve vzorcích
odebraných během klinických hodnocení byla přibližně 80%.
Biotransformace
Darunavi
Pokusy in vitros lidskýmijaterními mikrozomy metabolizován oxidací. Darunavir je extenzivně metabolizován jaterním systémem CYP, téměř
výlučně izoenzymem CYP3A4. Klinická hodnocení s[14C]-darunavirem u zdravých dobrovolníků
prokázaly, ževětšina radioaktivity po jednorázové dávce 400/100 mg kombinace darunaviru
sritonaviremv plasmě pocházela zmateřské léčivé látky. U lidí byly identifikovány nejméně oxidační metabolity;účinnost všech byla nejméně 10krát nižší než účinnost darunaviruproti divokému
typu HIV.
Kobicistat
Kobicistat semetabolizuje oxidací zprostředkovanou CYP3A nepodstupuje glukuronidaci. Po perorálním podání[14C]-kobicistatu bylo 99%cirkulující
radioaktivity v plasmě zjištěno u nezměněného kobicistatu. Nízké hladiny metabolitů se pozorují v
moči a stolici a k aktivitě kobicistatu inhibující CYP3A nepřispívají.
Emtricitabin
Studie in vitronaznačují, že emtricitabin není inhibitorem lidských enzymů systému CYP. Po podání
[14C]-emtricitabinu byla celá dávka emtricitabinu zachycena v močiBiotransformaceemtricitabinu zahrnuje oxidaci thiolové skupiny za vzniku 3’-sulfoxidových
diastereomerů2’-O-glukuroniduTenofovir-alafenamid
U lidí je hlavní cestou eliminace tenofovir-alafenamidu metabolizace, která se týká >80%perorální
dávky.Studie in vitroprokázaly, že tenofovir-alafenamid semetabolizuje na tenofovir metabolitmakrofázích;a karboxylesterázou-1 vhepatocytech. In vivosetenofovir-alafenamid hydrolyzje uvnitř
buněk za vzniku tenofovirudifosfát.
In vitrose tenofovir-alafenamid nemetabolizujeprostřednictvímCYP1A2, CYP2C8, CYP2C9,
CYP2C19aniCYP2D6. Tenofovir-alafenamid seprostřednictvímCYP3A4metabolizuje minimálně.
Při současném podáváníse středně silným induktorem CYP3A efavirenzem jako sondou nebyla
expozice tenofovir-alafenamidu významně ovlivněna. Po podání tenofovir-alafenamidu vykázala
[14C]-radioaktivita v plasmě během několika prvních hodin na čase závislý profil s tenofovir-
alafenamidemjako převažujícím druhem sloučeniny a ve zbývajícím čase s kyselinou močovou.
Eliminace
Darunavi
Po podání kombinace [14C]-darunaviru s ritonavirem v dávce 400/100 mg bylo přibližně 79,podané dávky[14C]-darunaviru nalezeno ve stolici a 13,9%v moči. Z podané dávky bylo v
nezměněné formě 14C-darunaviru nalezeno 41,2%ve stolici a 7,7%v moči.
Clearance po intravenózním podání samotného darunaviru Nízké dávky ritonaviru 5,9 l/hod. Medián terminálního plasmatického poločasudarunavirupo podání
přípravku Symtuzaje5,5hodiny.
Kobicistat
Po perorálním podání[14C]-kobicistatu bylo86%dávky zachyceno ve stolici a 8,2%v moči. Medián
terminálního plasmatického poločasu kobicistatupo podánípřípravku Symtuzaje3,6hodiny.
Emtricitabin
Emtricitabin je primárně vylučován ledvinami, přičemž celá dávka se objeví částečně v moči
v moči jako tři metabolity. Průměrná systémová clearance emtricitabinu dosahovala 307 ml/min emtricitabinu17,2hodiny.
Tenofovir-alafenamid
Tenofovir-alafenamid se eliminuje hlavně po metabolizaci na tenofovir. Medián terminálního
eliminačního poločasu tenofovir-alafenamidubyl0,3hodiny, pokud se podával jako přípravek
Symtuza. Tenofovir sez těla eliminuje ledvinami jak glomerulárnífiltrací, tak aktivní tubulární
sekrecí. Tenofovir má medián plasmatického poločasu přibližně32hodin. Renálníexkrece intaktního
tenofovir-alafenamidu je vedlejší cestou, přičemž takto se do moči vyloučí méně než 1%dávky.
Farmakologicky aktivnímetabolit, tenofovir-difosfát, má v PBMC poločas 150až 180hodin.
Zvláštní populace
Pediatrická populace
Farmakokinetikapřípravku Symtuzanebyla u pediatrických pacientů hodnocena.Existují však
farmakokinetické údaje pro jednotlivé složky přípravku Symtuza, které naznačují, že dávky 800mg
darunaviru, 150mg kobicistatu, 200mg emtricitabinua 10mg tenofovir-alafenamiduvedou u
dospělých a dospívajících ve věku 12 let a starších, s tělesnou hmotnostínejméně 40kg, k podobným
expozicím.
Starší pacienti
Ohledně přípravku Symtuza a jehojednotlivých složek jsou u starších pacientů kdispozici jen omezené farmakokinetické informace.
Populační farmakokinetická analýza u pacientů infikovaných HIV prokázala, že farmakokinetika
darunavirunení ve věkovém rozmezí Ohledně kobicistatu, emtricitabinuanitenofovir-alafenamidu nebyly ve farmakokinetice v důsledku
věkuve věkovém rozmezí ≤65 letzjištěny žádné klinicky relevantní rozdíly.
Pohlaví
Populačnífarmakokinetická analýza prokázala u žen infikovaných HIV-1 v porovnání s muži mírně
vyšší expozici darunaviruOhledně kobicistatu, emtricitabinuanitenofovir-alafenamidu nebyly v důsledku pohlaví zjištěny
žádné klinicky relevantní rozdíly ve farmakokinetice.
Porucha funkce ledvin
Přípravek Symtuzanebylu pacientůs poruchou funkce ledvin hodnocen.Existují farmakokinetické
údaje k Darunavir
Výsledky bilanční studie kombinace [14C]-darunaviru s ritonavirem prokázaly, že přibližně 7,7 %
podané dávky darunaviru je vyloučeno močí vnezměněné formě.
I když darunavir nebyl u pacientů se zhoršenou funkcí ledvin studován, populační farmakokinetická
analýza prokázala, že farmakokinetika darunaviru nebyla u pacientů infikovaných HIV se středně
těžkou poruchou funkce ledvin významně ovlivněna body4.2a 4.4Kobicistat
U subjektů neinfikovaných HIV-1 s těžkou poruchou funkce ledvin provedena farmakokinetická studie kobicistatu. Mezi subjekty s těžkou poruchou funkce ledvin a
zdravými subjekty nebyly ve farmakokinetice kobicistatu pozorovány žádné významné rozdíly, což
odpovídá nízké renálníclearance kobicistatu.
Emtricitabin
Průměrnáhodnota systémové expoziceemtricitabinu bylau pacientůs těžkou poruchou funkce ledvin
Tenofovir-alafenamid
Ve studiích tenofovir-alafenamidu nebyly mezi zdravými subjekty a pacienty s těžkou poruchou
funkce ledvin farmakokineticetenofovir-alafenamidunebo tenofoviru. Ohledně tenofovir-alafenamiduu pacientůs
eGFRCG<15ml/minnejsou k dispozici žádné farmakokinetické údaje.
Porucha funkce jate
Přípravek Symtuzanebylu pacientůs poruchou funkce jater hodnocen.Existují farmakokinetické
údaje k Darunavir
Darunavir je převážně metabolizován a eliminován játry. Ve studii s opakovaným podáním
darunaviru/ritonaviru koncentrace darunaviru u subjektů s lehkou Pughova třída B, n = 8subjektů. Koncentrace volného darunaviru byly však o přibližně 55 %100%funkce jater na farmakokinetiku darunaviru nebyl studovánKobicistat
Kobicistat se metabolizuje hlavně v játrech. U subjektů neinfikovaných HIV-1 se středně těžkou
poruchou funkce jaterMezi subjekty se středně těžkou poruchou funkce jater a zdravými subjekty nebyly žádné klinicky
relevantní rozdíly ve farmakokineticekobicistatu pozorovány. Vlivtěžké poruchy funkce jaterPughova třídaCEmtricitabin
Farmakokinetikaemtricitabinu nebyla upacientůs poruchou funkce jater studována; nicméně
emtricitabin není jaterními enzymy významně metabolizován, takže by vliv poruchy funkce jater měl
být omezený.
Tenofovir-alafenamid
Klinicky relevantní změny ve farmakokineticetenofoviru u pacientů s poruchou funkce jater nebyly u
pacientůs lehkou až středně těžkou poruchou funkce jater pozorovány. Vliv těžké poruchy funkce
jaterKoinfekce virem hepatitidyB a/nebohepatitidyC
Z klinických hodnocení není dostatek farmakokinetických údajů, aby bylo možno stanovit vliv infekce
virem hepatitidyBa/neboCnafarmakokinetikudarunaviru,kobicistatu, emtricitabinunebo tenofovir-
alafenamiduTěhotenství a období po porodu
Léčba darunavirem/kobicistatem vdávce 800/150mg jednou denně během těhotenství vede knízké
expozici darunavirutrimestru těhotenství, byly vporovnání se stavem po porodu průměrnéintraindividuální hodnoty Cmax,
AUC24ha Cmincelkového darunaviru o 49 %, 56 %, respektive o 92% nižší; během třetího trimestru
těhotenství byly vporovnání se stavem po porodu hodnoty Cmax, AUC24ha Cmincelkového darunaviru
nižší o 37 %,
50 %, respektive o 89%. Nenavázaná frakce byla rovněž podstatně snížena, včetně přibližně 90 %
snížení hladin Cmin. Hlavní příčina těchto nízkých expozic spočívá ve výrazném snížení expozice
kobicistatu vdůsledku enzymové indukce související s těhotenstvím TabulkaFarmakokinetická data celkového darunaviru po podání darunaviru/kobicistatu v dávce
800/150mg jednou denně jako součást antiretrovirové léčby během druhého a třetího trimestru
těhotenství a po porodu
Farmakokinetika
celkového darunaviru
2Ú-≥“ÚcžčÚ„G
ž]K
dšcÚG ÚÚ-≥“ÚcžčÚ„G
ž]B
uHě“HG f“ f“9BTnJÚUěžíZ
ž]B
Cmax, ng/mL4340 ± 16164910 ± 9707918 ± AUC24h, ng.h/ml47293 ± 1905847991 ± 987999613 ± Cmin, ng/ml168 ± 149184 ± 991538 ± Expozice kobicistatu byla vtěhotenství nižší, potenciálně vedoucí k suboptimální potenciaci
darunaviru. Během druhého trimestru těhotenství byly vporování se stavem po porodu Cmax, AUC24ha
Cminkobicistatu o 50 %, 63 %, respektive o 83% nižší. Během třetího trimestru těhotenství byly
vporování se stavem po porodu Cmax, AUC24ha Cminkobicistatu nižší o 27 %, 49 %, respektive o
83%.
Pro emtricitabin a tenofovir-alafenamid během těhotenstvínejsou k dispozici žádna farmakokinetická
data.
5.3Předklinické údaje vztahující se k bezpečnosti
Darunavi
Neklinické údaje o darunaviru založené na konvenčních studiíchbezpečnostnífarmakologie, toxicity
po opakovaném podání, genotoxicityakarcinogenního potenciálu žádné zvláštní riziko pro člověka
neodhalily. Darunavir nemá žádný vliv na fertilitunebo časný embryonální vývoj, přičemž DRV
žádný teratogenní potenciál nevykazuje, a to při expozičních hladinách ležících pod expozičními
hladinami při doporučených dávkách u lidí.
U juvenilních potkanů, kterým se podával darunavir do23. až 26. dneu lidínezralosti jaterních enzymů a hematoencefalické bariéry. Vzhledem k nejasnostem týkajícím se
rychlosti vývoje hematoencefalické bariéry a jaterních enzymů u lidí by se přípravek Symtuzaneměl u
pediatrickýchpacientů mladších 3 let věku používat.
Kobicistat
Neklinické údaje získané na základě konvenčních farmakologických studií toxicity po opakovaném
podávání, genotoxicity a reprodukční a vývojové toxicity žádné zvláštní riziko pro člověka neodhalily.
Ve studiích vývojové toxicity u potkanů a králíků nebyly pozorovány žádné teratogenní účinky. U
potkanů se vyskytly změny osifikace páteře a hrudní kosti u plodů v dávce, která vedla k významné
mateřské toxicitě.
Studie ex vivou králíků a in vivou psů nasvědčují, že kobicistat má nízký potenciál kprodlužování
intervalu QT, přičemžmůže mírně prodlužovat interval PR a snižovat funkci levé srdeční komory při
průměrných hodnotáchkoncentrací nejméně10krát převyšujících expozici, k níž dochází u lidí při
doporučené dávce 150 mg denně.
Dlouhodobá studie kancerogenity kobicistatuu potkanů odhalila tumorigenní potenciál specifický pro
tento druh, který není pro lidi považován za relevantní. Dlouhodobá studie kancerogenity u myší
neprokázala žádný kancerogenní potenciál.
Emtricitabin
Neklinické údaje o emtricitabinu založené na konvenčníchstudiích bezpečnostní farmakologie,
toxicitypo opakovaném podání, genotoxicity, karcinogenníhopotenciálu, reprodukční a vývojové
toxicity žádné zvláštní riziko pro člověka neodhalily.
U myší a potkanů vykázal emtricitabin nízký karcinogenní potenciál.
Tenofovir-alafenamid
Neklinické studie s tenofovir-alafenamidem u potkanů a psů odhalily, že primárními cílovými orgány
toxicity jsou kosti a ledviny. Kostní toxicita byla pozorována jako snížená kostní minerální
denzita u potkanů a psů při expozicích tenofoviru minimálně čtyřikrát vyšších, než jaké jsou
očekávány po podání přípravku Symtuza. Minimální infiltrace histiocytů byla přítomna v oku psů,
kterým byl podáván tenofovir-alafenamid a tenofovir v dávkách přibližně 15krát, resp.40krát vyšších,
než jsou dávky očekávané po podání přípravku Symtuza.
V konvenčních testech genotoxicity nevykazoval tenofovir-alafenamid mutagenní ani klastogenní
účinky.
Protože expozice tenofoviru u potkanů a myší po podání tenofovir-alafenamidu je oproti tenofovir-
disoproxilu nižší, byly studie kancerogenity a perinatální a postnatální studie u potkanůprovedeny
pouze s tenofovir-disoproxilem. V konvenčních studiích kancerogenního
potenciálu a reprodukční a vývojové toxicity nebylo pro člověka zjištěno žádné zvláštní riziko. Studie
reprodukční toxicity s potkany a králíky neprokázaly vliv na páření, fertilitu, březost nebo na
parametry plodu. Ve studii perinatální a postnatální toxicity však tenofovir-disoproxil při dávkách
toxických pro matku snižoval index životaschopnosti a tělesnou hmotnost mláďat.
6.FARMACEUTICKÉ ÚDAJE
6.1Seznam pomocných látek
Jádro tablety
Sodná sůl kroskarmelosy
Magnesium-stearát
Mikrokrystalická celulosa
Koloidní bezvodý oxid křemičitý
Potahová vrstvatablety
MakrogolČástečně hydrolyzovaný polyvinylalkohol
Mastek
Oxid titaničitýNeuplatňuje se.
6.3Doba použitelnosti
3roky
Po prvním otevření: 6týdnů
6.4Zvláštní opatření pro uchovávání
Uchovávejte v původním obalus vysoušedlem uvnitř lahvičky, aby byly tablety chráněny před
vlhkostí. Uchovávejte v dobře uzavřené lahvičce.Tablety mohou být uchovávány mimo původní obal
po dobu až 7dní a pokud nejsou použity, mají býtpo tomto období zlikvidovány. Tablety, které jsou
uchovávány mimo původní obal, se nemají ukládat zpět do obalu.
6.5Druh obalu a obsah balení
Bílá lahvička z polyethylenu o vysoké hustotěsamostatném sáčku nebo nádobceuzávěrem s indukční těsnící vložkou.
Jedna lahvička obsahuje 30tablet.
Velikost balení je jedna lahvička nebo tři lahvičky vkrabičce.
Všechna balení nemusí být na trhudostupná.
6.6Zvláštní opatření pro likvidaci přípravku
Veškerý nepoužitý léčivý přípravek nebo odpad musí být zlikvidován v souladu s místními
požadavky.
7.DRŽITEL ROZHODNUTÍ O REGISTRACI
Janssen-CilagInternationalNV
TurnhoutsewegB-2340Beerse
Belgie
8.REGISTRAČNÍ ČÍSLO/REGISTRAČNÍ ČÍSLA
EU/1/17/1225/001-30 potahovaných tablet
EU/1/17/1225/002 -90 potahovaných tablet Datum první registrace:2
1. září Datum posledního prodloužení registrace:24. května 10.DATUM REVIZE TEXTU
Podrobné informace o tomto léčivém přípravku jsou kdispozici na webových stránkách Evropské
agentury pro léčivé přípravky http://www.ema.europa.eu
PŘÍLOHA II
A.VÝROBCE ODPOVĚDNÝ / VÝROBCI ODPOVĚDNÍ ZA
PROPOUŠTĚNÍ ŠARŽÍ
B.PODMÍNKY NEBO OMEZENÍ VÝDEJE A POUŽITÍ
C.DALŠÍ PODMÍNKY A POŽADAVKY REGISTRACE
D.PODMÍNKY NEBO OMEZENÍ SOHLEDEM NA BEZPEČNÉ A
ÚČINNÉ POUŽÍVÁNÍ LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU
A.VÝROBCE ODPOVĚDNÝ / VÝROBCI ODPOVĚDNÍ ZA PROPOUŠTĚNÍ ŠARŽÍ
Název a adresa výrobce odpovědného / výrobců odpovědných za propouštění šarží
Janssen-Cilag SpA
Via C. Janssen, Borgo San Michele
Latina
Itálie
B.PODMÍNKY NEBO OMEZENÍ VÝDEJE A POUŽITÍ
Výdej léčivého přípravku je vázán na lékařský předpis somezením přípravku, bod 4.2C.DALŠÍ PODMÍNKY A POŽADAVKY REGISTRACE
Pravidelně aktualizované zprávy obezpečnostiPožadavky pro předkládání PSURpro tento léčivý přípravek jsou uvedeny v seznamu referenčních dat
Unie jsou zveřejněny na evropském webovém portálu pro léčivé přípravky.
D.PODMÍNKY NEBO OMEZENÍ S OHLEDEM NA BEZPEČNÉ A ÚČINNÉ POUŽÍVÁNÍ
LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU
Plán řízení rizik Držitel rozhodnutí o registraci farmakovigilance podrobně popsané ve schváleném RMP uvedeném v modulu 1.8.2 registrace a ve
veškerých schválených následných aktualizacích RMP.
Aktualizovaný RMP je třeba předložit:
na žádost Evropské agentury pro léčivé přípravky;
při každé změně systému řízení rizik, zejména vdůsledku obdržení nových informací, které
mohou vést kvýznamným změnám poměru přínosů a rizik, nebo zdůvodu dosažení
význačného milníku PŘÍLOHA III
OZNAČENÍ NA OBALU A PŘÍBALOVÁ INFORMACE
A. OZNAČENÍ NA OBALU
ÚDAJE UVÁDĚNÉ NA VNĚJŠÍM OBALU
PAPÍROVÁ KRABIČKA
1.NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU
Symtuza800mg/150mg/200mg/10mg potahované tablety
darunavirum/cobicistatum/emtricitabinum/tenofovirum alafenamidum
2.OBSAH LÉČIVÉ LÁTKY / LÉČIVÝCH LÁTEK
Jedna potahovaná tableta obsahuje darunavirum800mgcobicistatum150mg, emtricitabinum200mga tenofovirum alafenamidum 10mg alafenamidi fumaras3.SEZNAM POMOCNÝCH LÁTEK
4.LÉKOVÁ FORMA A OBSAH BALENÍ
Potahovaná tableta
30potahovaných tablet
90potahovaných tablet Lahvičky nesmí být dodávány samostatně.
5.ZPŮSOB A CESTA/CESTY PODÁNÍ
Před použitím si přečtěte příbalovou informaci.
Perorální podání
6.ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, ŽE LÉČIVÝ PŘÍPRAVEK MUSÍ BÝT UCHOVÁVÁN
MIMO DOHLED A DOSAH DĚTÍ
Uchovávejte mimo dohled a dosah dětí.
7.DALŠÍ ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, POKUD JE POTŘEBNÉ
8.POUŽITELNOST
EXP
Neužívejte po 6 týdnech od prvního otevření lahvičky.
Datum otevření:___________
Datum likvidace:___________
9.ZVLÁŠTNÍ PODMÍNKY PRO UCHOVÁVÁNÍ
Uchovávejte v původním obalu, aby byl přípravek chráněn před vlhkostí. Uchovávejte v dobře
uzavřené lahvičce.Uchovávánímimo původní obal je přípustnépo dobu až 7dní.
10.ZVLÁŠTNÍ OPATŘENÍ PRO LIKVIDACI NEPOUŽITÝCH LÉČIVÝCH PŘÍPRAVKŮ
NEBO ODPADU ZNICH, POKUD JE TO VHODNÉ
11.NÁZEV A ADRESA DRŽITELE ROZHODNUTÍ O REGISTRACI
Janssen-CilagInternationalNV
TurnhoutsewegB-2340Beerse
Belgie
12.REGISTRAČNÍ ČÍSLO/ČÍSLA
EU/1/17/1225/001–30potahovaných tablet
EU/1/17/1225/002 –90potahovaných tablet Lot
14.KLASIFIKACE PRO VÝDEJ
15.NÁVOD KPOUŽITÍ
16.INFORMACE VBRAILLOVĚ PÍSMU
symtuza
17.JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR –2D ČÁROVÝ KÓD
2D čárový kód sjedinečným identifikátorem.
18.JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR –DATA ČITELNÁ OKEM
PC
SN
NN
ÚDAJE UVÁDĚNÉ NA VNITŘNÍM OBALU
ŠTÍTEK LAHVIČKY
1.NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU
Symtuza 800mg/150mg/200mg/10mg tablety
darunavirum/cobicistatum/emtricitabinum/tenofovirum alafenamidum
2.OBSAH LÉČIVÉ LÁTKY / LÉČIVÝCH LÁTEK
Jedna potahovaná tableta obsahuje darunavirum 800mg cobicistatum 150mg, emtricitabinum 200mg a tenofovirum alafenamidum10mg alafenamidi fumaras3.SEZNAM POMOCNÝCH LÁTEK
4.LÉKOVÁ FORMA A OBSAH BALENÍ
30tablet
90potahovaných tablet Lahvičky nesmí být dodávány samostatně.
5.ZPŮSOB A CESTA/CESTY PODÁNÍ
Před použitím si přečtěte příbalovou informaci.
Perorální podání
6.ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, ŽE LÉČIVÝ PŘÍPRAVEK MUSÍBÝT UCHOVÁVÁN
MIMO DOHLED A DOSAH DĚTÍ
Uchovávejte mimo dohled a dosah dětí.
7.DALŠÍ ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, POKUD JE POTŘEBNÉ
8.POUŽITELNOST
EXP
9.ZVLÁŠTNÍ PODMÍNKY PRO UCHOVÁVÁNÍ
Uchovávejte v původním obalu, aby byl přípravek chráněn před vlhkostí. Uchovávejte v dobře
uzavřené lahvičce.Uchovávánímimo původní obal je přípustnépo dobu až 7dní.
10.ZVLÁŠTNÍ OPATŘENÍ PRO LIKVIDACI NEPOUŽITÝCH LÉČIVÝCH PŘÍPRAVKŮ
NEBO ODPADU ZNICH, POKUD JE TO VHODNÉ
11.NÁZEV A ADRESA DRŽITELE ROZHODNUTÍ O REGISTRACI
Janssen-CilagInternationalNV
TurnhoutsewegB-2340Beerse
Belgie
12.REGISTRAČNÍ ČÍSLO/ČÍSLA
EU/1/17/1225/001 –30potahovaných tablet
EU/1/17/1225/002 –90potahovaných tablet Lot
14.KLASIFIKACE PRO VÝDEJ
15.NÁVOD KPOUŽITÍ
16.INFORMACE VBRAILLOVĚ PÍSMU
17.JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR –2D ČÁROVÝ KÓD
18.JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR –DATA ČITELNÁ OKEM
B.PŘÍBALOVÁ INFORMACE
Příbalová informace: informace pro uživatele
Symtuza800mg/150mg/200mg/10mgpotahované tablety
darunavirum/cobicistatum/emtricitabinum/tenofovirum alafenamidum
Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci dříve, než začnete tento přípravek užívat,
protože obsahuje pro Vás důležité údaje.
-Ponechte si příbalovou informaci pro případ, že si ji budete potřebovat přečíst znovu.
-Máte-li jakékoli další otázky, zeptejte se svéholékaře,lékárníka nebo zdravotní sestry.
-Tento přípravek byl předepsán výhradně Vám. Nedávejte jej žádné další osobě. Mohl by jí
ublížit, a to i tehdy, má-li stejné známky onemocnění jako Vy.
-Pokud se u Vás vyskytne kterýkoli znežádoucích účinků, sdělte to svému lékaři, lékárníkovi
nebo zdravotní sestře. Stejně postupujte v případě jakýchkoli nežádoucích účinků, které nejsou
uvedeny v této příbalové informaci. Viz bod Co naleznete v této příbalové informaci
1.Co je přípravek Symtuzaa kčemu se používá
2.Čemu musíte věnovat pozornost, než začnete přípravek Symtuzaužívat
3.Jak se přípravek Symtuzaužívá
4.Možné nežádoucí účinky
5.Jak přípravek Symtuzauchovávat
6.Obsah balení a další informace
1.Co je přípravek Symtuzaa k čemu se používá
Přípravek Symtuzaje antiretrovirový lék používanýk léčbě infekce virem lidské imunodeficience typu
1nejméně 40kg. Přípravek Symtuza obsahuje čtyři léčivé látky:
darunavir, lék proti HIV, známý jakoinhibitor proteázy
kobicistat, látka zesilující účinky darunaviru
emtricitabin, lék proti HIV, známý jakonukleosidový inhibitorreverzní transkriptázy
tenofovir-alafenamid, lék proti HIV, známý jakonukleotidový inhibitor reverzní transkriptázy
Přípravek Symtuzasnižuje množství HIV-1 vtěle,a tím zlepší Váš imunitní systémobranyschopnostinfekci HIV nevyléčí.
2.Čemu musíte věnovat pozornost, než začnete přípravek Symtuzaužívat
Neužívejte přípravek Symtuza
-jestliže jste alergickýkteroukoli další složku tohoto přípravku -pokud máte závažné problémy s játry. Pokud si nejste jistýchoroby, zeptejte se svého lékaře. Může být potřeba provést další testy.
Informujte svého lékaře ovšechlécích, které užíváte,včetně léků užívanýchústy, podávaných
inhalací, injekcí nebo aplikovaných na kůži.
PřípravekSymtuzanekombinujtes žádným z následujících léků
Pokud některý z nich užíváte, požádejte svého lékaře, aby jej změnil na jiný.
Léčivá látkaK čemuse lékužívá
Alfuzosink léčbě zvětšené prostaty
Amiodaron, dronedaron,ivabradin,chinidinnebo
ranolazin
k léčběněkterýchsrdečních poruchabnormálníhosrdečníhorytmu)
GyofyÚy“uvtz- ,uz0fyoftay1y ,uzja0tzk předcházení záchvatů křečí
G01mrtmtz ledvinami/játry)
k léčbědny
Kombinovaný přípravek obsahující
lopinavir/ritonavi
kléčbě infekce HIV
Rifampiciná TAgRMPimozidflurasidon,kvetiapinnebo sertindolá TAgRMíkaSvětihěSáůSv rNámelovéalkaloidy,jako jeergotamin,
dihydroergotamin, ergometrina
methylergometrin
á TAgRMcěshTřezalka tečkovanáElbasvir/grazopreviráTAgRMěLovastatin,simvastatina lomitapidáTriazolamnebo midazolamSildenafilk léčběsrdeční a plicní poruchy nazývané plicní
arteriální hypertenze. Sildenafilmá i jiná použití.
Viz bod„Další léčivé přípravky a přípravek
Symtuza“.
Avanafilá TAgRMírheSv Tikagrelornapomáhá zastavit shlukování krevních destiček
při léčbě pacientů, kteří prodělali infarkt
myokardu
Naloxegolá TAgRM nřSía paprTtDapoxetiná TAgRM íBDomperidoná TAgRM írSěie Upozornění a opatření
Před užitím přípravku Symtuzase poraďte se svým lékařem, lékárníkem nebo zdravotní sestrou.
U osobužívajících přípravek Symtuzase stále mohou objevit infekce nebo jiná onemocnění spojená s
infekcí HIV. Svého lékaře musíte navštěvovat pravidelně.
U osobužívajících přípravek Symtuza se může vyvinout vyrážka. Zřídka může vyrážka být závažná
nebo potenciálně život ohrožující. Pokud se u Vás vyvine vyrážka, vždy se prosím obraťte na svého
lékaře.
Při dlouhodobém užívání přípravku Symtuza se mohou objevit problémys ledvinami.
Předtím, než začnete přípravek Symtuzaužívat, se poraďte se svým lékařem. Pokud se Vás některá z
následujících záležitostí týká, ihned to sdělte svému lékaři.
Pokud jste mělzávažnost Vašeho jaterního onemocnění a poté rozhodne, zda můžete přípravekužívat.
Pokud máte hepatitiduB, mohou se po ukončení léčbypřípravkem Symtuzaproblémy s játry
zhoršit. Je důležité, abyste přípravek Symtuzanepřestávallékařem.
Pokud jste mělukázaly na problémy s ledvinami. Před zahájením a během léčby přípravkem Symtuza Vám
může lékař nechat udělat krevní testy, aby vyhodnotil funkci Vašich ledvin. Váš lékař uváží, zda
je přípravek Symtuza proVás vhodným lékem.
Pokud mátecukrovku. Přípravek Symtuzaby mohl zvýšit hladiny cukru v krvi.
Pokud zaznamenáte jakékolipříznakyinfekcepacientů s pokročilou infekcí HIV, kteří měli neobvykléinfekce v důsledku oslabeného
imunitního systému a příznaky zánětu. Má se za to, že tyto příznaky jsou následkem zlepšení imunitní odpovědi těla,
což mu umožňuje bojovat s infekcemi, které mohou být přítomny bez zjevných příznaků.
Pokud zaznamenáte příznaky jako svalová slabost, slabost začínající v rukou a nohou a
postupující směrem k trupu, bušení srdce, třes nebo hyperaktivita, ihned to prosím sdělte svému
lékaři. Vedle oportunních infekcí se po nasazení léků k léčbě infekce HIV mohou rovněž objevit
autoimunitní poruchyzlepšení imunitní odpovědi těla. Autoimunitní poruchy se mohou objevit mnoho měsíců po
zahájení léčby.
Pokud trpíte hemofilií. Přípravek Symtuzaby mohl zvýšit riziko krvácení.
Pokud jste alergickýPokud zaznamenátejakékoliproblémy se svalynebo kostmi. U některých pacientů užívajících
kombinovanouantiretrovirovouterapiise může vyvinout onemocnění kostí nazývané
osteonekrózamůže být pravděpodobnější při dlouhodobé léčbě HIV, závažnějším poškození imunitního
systému, nadváze nebo konzumaci alkoholu nebo léků nazývaných kortikosteroidy. Známkami
osteonekrózy jsou ztuhlost a bolesti kloubůpohybové potíže. Pokud některýztěchto příznaků zaznamenáte, sdělte to prosím svémulékaři.
Starší pacienti
Přípravek Symtuza byl použit pouze u omezeného počtu pacientů ve věku 65 let a starších. Pokud do
této věkové skupiny patříte, proberte prosím se svým lékařem, zda přípravek Symtuza můžete užívat.
Děti a dospívající
Přípravek Symtuzanení určen pro děti mladší než 12let nebo stělesnou hmotností méně než
40kg, protože u dětí mladších 12let nebyl hodnocen.
Další léčivé přípravky a přípravekSymtuza
Informujte svého lékaře nebo lékárníka o všech lécích, které užíváte nebo které jste v nedávné době
užívalExistují určité léky, které s přípravkem Symtuzakombinovatnesmíte. Tyto léčivé přípravkyjsou
uvedeny v bodě „Přípravek Symtuzanekombinujte s žádným z následujících léků“.
Přípravek Symtuzase nesmí užívat s jiným antivirovým lékem, který obsahuje látku posilující účinek
antivirotik nebo jiné antiretrovirové léčivo, které vyžaduje posílení. V některých případech může být
potřeba dávku jiných léků změnit. Proto svého lékaře vždy informujte o tom, že užíváte další léky
proti HIV a pečlivě dodržujte jeho pokyny o tom, které léky lze kombinovat.
Rovněž neužívejtepřípravek Symtuzas léky, které obsahují tenofovir-disoproxilfumarátu,fosfátunebo sukcinátuposílení ritonaviremnebo kobicistatem.
Účinky přípravku Symtuzaby mohly být sníženy, pokud užíváte některý z následujících přípravků.
Svého lékaře informujte, pokud užíváte:
-Bosentan-Dexamethason-Rifapentin, rifabutin-OxkarbazepinÚčinky některých jiných léků mohou býtovlivněny, pokud užíváte přípravek Symtuzaa Váš lékař
může požadovat některé další krevní testy. Informujtelékaře, jestližeužíváte:
-Amlodipin,diltiazem, disopyramid, felodipin, flekainid, mexiletin,nikardipin, nifedipin,
propafenon, lidokain, verapamil těchto léčiv by mohly být zesíleny.
-Bosentan -Apixaban, dabigatran-etexilát, edoxaban, rivaroxaban, warfarin, klopidogrelsrážlivosti krve-Klonazepam -Hormonální antikoncepce a hormonální substituční léčba založené na estrogenech. Přípravek
Symtuzamůže jejich účinnost snížit. Pokud se používají ke kontrole početí, doporučují se
nehormonální metody antikoncepce.
-Ethinylestradiol/drospirenon. Přípravek Symtuza by mohl zvyšovat riziko tím,že drospirenon
zvýší hladiny draslíku.
-Kortikosteroidy včetně betametasonu,budesonidu, flutikasonu,mometasonu, prednisonu,
triamcinolonu.Tyto léky jsou užívány kléčbě alergií, astmatu, zánětlivého onemocnění střev,
zánětů kůže, očí, kloubů a svalů a jiných zánětlivých stavů. Tyto léky se obvykle podávají ústy,
inhalací, injekcínebo se aplikují na kůži. Jestliže není možné použít jinou náhradu,mohou být
podávány pouze po lékařském posouzení a za pečlivého dohledu Vašeho lékaře zdůvodu
nežádoucích účinků kortikosteroidů.
-Buprenorfin/naloxon, methadon-Salmeterol-Artemether/lumefantrin-Dasatinib, irinotekan, nilotinib, vinblastin, vinkristin onemocnění)
-Sildenafil, tadalafil, vardenafilnazývanéhoplicní arteriální hypertenze)
-Glekaprevir/pibrentasvir-Fentanyl, oxykodon, tramadol-Fesoterodin, solifenacin Váš lékař může požadovat některé další krevní testya dávkajiných léčiv může vyžadovat změnu,
protože při kombinaci mohou být ovlivněny buď jejich léčebné nebo nežádoucí účinky nebo účinky
přípravku Symtuza.Svého lékaře informujte, pokud užíváte:
-Dabigatran-etexilát, edoxaban, warfarin-Alfentanil-Karvedilol, metoprolol, timolol -Digoxin-Klarithromycin-Klotrimazol, flukonazol, isavukonazol, itrakonazol, posakonazolVorikonazolse smí používat pouze po lékařském posouzení.
-Atorvastatin, fluvastatin, pitavastatin, pravastatin, rosuvastatinMůže být zvýšeno riziko poškození svalů. Vášlékař posoudí, kterýzpůsobsnižování hladiny
cholesteroluje pro Vaši specifickou situaci nejvhodnější.
-Rifabutin-Tadalafil, sildenafil, vardenafilvplicním oběhu)
-Amitriptylin, desipramin, imipramin, nortriptylin, paroxetin, sertralin, trazodona úzkosti)
-Perfenazin, risperidon, thioridazin -Cyklosporin, everolimus, takrolimus, sirolimus nebo nežádoucí účinky těchto léčiv by mohly být zesíleny.
-KolchicinSymtuzanekombinujte s žádným z následujících léků“.
-Buspiron, klorazepát, diazepam, estazolam, flurazepam, zolpidem, midazolam,pokud se
používají injekčně-Metformin Těhotenství a kojení
Pokud jste těhotnánebo plánujete otěhotnět,informujte neprodleně svého lékaře. Těhotné ženy nemají
přípravek Symtuza užívat.
Ženy užívající přípravek Symtuzanemají kojit z důvodu možného výskytu nežádoucích účinků u
kojených dětí.
UženinfikovanýchHIV se kojenínedoporučuje, protože infekce HIV se mateřským mlékem může
přenést na dítě.Pokud kojíte nebo o kojení uvažujete, poraďte se co nejdříve se svým lékařem.
Řízení dopravních prostředků a obsluha strojů
Přípravek Symtuzamůže vyvolat závratě. Pokud mátepo užití přípravku Symtuzazávratě, neřiďte
dopravní prostředky, ani neobsluhujte stroje.
Přípravek Symtuza obsahuje sodík
Tento přípravek obsahuje méně než 1mmol vpodstatě „bez sodíku“.
3.Jak se přípravek Symtuzaužívá
Vždy užívejte tento léčivý přípravek přesně podle pokynů svého lékaře nebo lékárníka. Pokud si nejste
jistýDoporučená dávka pro dospělé a dospívající ve věku 12 let a staršístělesnou hmotnostínejméně
40kg, je jedna tableta každý den s jídlem.
Přípravek Symtuzamusíte užívat každý denvždys jídlem. Jídlo nebo svačinu musíte sníst během minut předtím, než přípravek Symtuzaužijete. Druh jídla není důležitý.
Tableta se nesmí drtit, ale musí se polykat celá. Lze jizapíjet tekutinou, jako je voda, mlékonebo jiný
nutriční nápoj. Přípravek Symtuzaužívejte každý den vpřibližně stejnou dobu.
Snímání dětského bezpečnostního uzávěru
Plastová lahvička se dodává sdětským bezpečnostním uzávěrem a otevírá se
následovně:
plastový šroubovací uzávěr stlačujte dolů, přičemž jím otáčejte proti směru
hodinových ručiček.
odšroubovaný uzávěr sejměte.
Jestliže jste užilIhned se obraťte na svého lékaře nebo nejbližší pohotovost sžádostí o radu. Lahvičku stabletami
mějte u sebe, abyste mohlJestliže zapomenete přípravek Symtuzaužít
Je důležité, abyste dávky přípravku SymtuzanevynechávalPokud dávku vynecháte:
pokud to zjistíte do 12hodinod okamžiku, kdy přípravek Symtuzaobvykle užíváte, musíte
tabletu užít ihned, a to s jídlem. Pak další tabletu užijte vobvyklou dobu.
pokud to zjistíte za 12nebo více hodin od okamžiku, kdy přípravek Symtuzaobvykle užíváte,
pak zapomenutou dávku neužívejte a užijte další dávku sjídlem vobvyklou dobu.
Nezdvojnásobujte následující dávku, abyste nahradilPokud budete do 1hodiny po užití přípravku zvracet, je nutno co nejdříve užít dalšídávku přípravku
Symtuza s jídlem. Pokud budete zvracet za déle než 1hodinu po užití přípravku, pak nemusíte do
dalšího pravidelně plánovaného času užít žádnou další dávku přípravku Symtuza.
Pokud si nejste jistýsvého lékaře.
Přípravek Symtuzanepřestávejte užívat, aniž byste se napřed poradilDíky lékům protiHIV se můžete cítit lépe. I když se budete cítit lépe, nepřestávejte přípravek Symtuza
užívat. Nejdřívese poraďte se svým lékařem.
Pokud Vám přípravekSymtuzazačne docházet, obstarejte si u lékaře nebo lékárníka další. To je
velmi důležité, protože množství viru se může začít zvyšovat, pokud se tento lék vysadí i jen na
krátkou dobu. Nemoc pak může být hůře léčitelná.
Pokud máte infekci jak HIV, tak virem hepatitidyB, je velmi důležité, abyste užívání přípravku
Symtuzabez předchozí porady slékařem neukončovalpřípravkem Symtuzabude třeba provádětkrevní testy. U některých pacientů spokročilou chorobou
jater nebo cirhózou může ukončení léčby vést ke zhoršení hepatitidy, což může být život ohrožující.
Svého lékaře ihned informujteonových nebo neobvyklých příznacích, které se objeví po ukončení
léčby, zejména příznacích, které si spojujete sinfekcí virem hepatitidyB.
Máte-li jakékoli další otázky týkající se užívání tohoto přípravku, zeptejte se svého lékaře, lékárníka
nebo zdravotní sestry.
4.Možné nežádoucí účinky
Podobně jako všechny léky může mít i tento přípravek nežádoucí účinky, které se ale nemusí
vyskytnout u každého.
Pokud se u Vás objeví některý znásledujících nežádoucích účinků, sdělte to svému lékaři.
Byly hlášeny problémy sjátry, které mohou být někdyzávažné. Před zahájením léčby přípravkem
SymtuzaVám lékař udělákrevní testy. Pokud máte chronickou infekci virem hepatitidyBnebo C, má
Váš lékař provádět krevní testy častěji, protože je u Vás vyšší pravděpodobnost vzniku problémů s
játry. O známkách a příznacích problémů sjátry se poraďte se svým lékařem. Ty mohou zahrnovat
zežloutnutí kůže nebo bělma očí, tmavoumoč zvracení, ztrátu chuti kjídlu nebo bolesti nebo nepříjemné pocityna pravé straně pod žebry.
Více než 1 z10pacientů léčených přípravkem Symtuzamohou postihnout kožní vyrážky. I když je
většina vyrážek mírných a při pokračování vléčbě po krátké době vymizí, může vyrážka být
příležitostně závažná nebo potenciálně život ohrožující. Pokud se u Vás vyrážka objeví, je důležité,
abyste se o ní poradilléčbapřípravkem Symtuzamusí ukončit.
Dalšími závažnými nežádoucími účinky, které se vyskytují až u 1pacientaz10, byly cukrovka,
zvýšené hladiny tuků vkrvi a příznaky infekce. Až u 1 pacienta ze 100 byl hlášen zánět slinivky břišní
Velmi časténežádoucí účinky bolesti hlavy
průjem
vyrážka
Časténežádoucí účinky nízké počty červených krvinek alergickéreakce, jako je kopřivkasnížení chuti k jídluabnormální sny
zvracení, bolesti nebo nadýmání břicha, poruchy trávení, odchod střevních plynů konečníkem
abnormální výsledky testůkrve, jako jsou některé testy ledvin. Váš lékař Vám je vysvětlí.
závratě
bolesti kloubů
bolesti svalů, svalové křeče nebo svalová slabost
slabost
únava
pocit na zvracení
Méně časténežádoucí účinky závažný otok kůže a dalších tkání příznaky infekce nebo autoimunitní poruchyzvětšení prsou
osteonekrózaabnormální výsledky krevních testů, jako jsou některé testy slinivky břišní. Lékař Vám vše
vysvětlí.
Vzácnénežádoucí účinky reakce nazývanáDRESS [závažnávyrážka, která může být doprovázena horečkou, únavou,
otokem obličeje nebo zduřením mízních uzlin, zvýšením počtu eozinofilůúčinky na játra, ledviny nebo plíce]
závažnávyrážka spuchýři a olupováním kůže, zejména okolo úst, nosu, očí a pohlavních
orgánůkrystaly darunaviru vledvinách způsobujícíonemocnění ledvin
Nežádoucí účinky sneznámou frekvencí: vyrážka, která semůže státzávažnounebo potecionálně
život ohrožující:
vyrážka spuchýřkya olupováním kůže na větší části těla
červená vyrážka s malými hrbolky naplněnými hnisem, která se může rozšířit po celém těle a
může být doprovázena horečkou.
Některé nežádoucí účinky jsou typické pro léky protiHIV, které jsou podobnépřípravkuSymtuza.
Jsou jimi:
zvýšení hladiny krevního cukru a zhoršení cukrovky
bolesti, citlivost nebo slabost svalů. Při vzácných příležitostech byly tyto poruchy svalů
závažné.
imunorestituční zánětlivý syndrom. U některých pacientů spokročilou infekcí HIV oportunními infekcemi vanamnéze se mohoubrzy po zahájení léčbyinfekceHIV, včetně zahájení léčby přípravkem
Symtuza, objevit známky a příznaky předchozích infekcí. Vedle oportunních infekcí se po
nasazení léků k léčbě infekce HIV mohou v důsledku zlepšení imunitní odpovědi těla rovněž
objevit autoimunitní poruchytkáňPokud zaznamenáteněkterý ztěchto příznaků, sdělte to svému lékaři.
Během léčby HIV může dojít ke zvýšení tělesné hmotnosti a hladin krevních lipidů a glukózy. To
částečně souvisí sobnovením zdraví a životním stylem,a vpřípadě krevních lipidů někdy sléky proti
HIV samotnými. Váš lékař bude provádět testy ke zjištění těchto změn.
Hlášení nežádoucích účinků
Pokud se u Vás vyskytne kterýkoli z nežádoucích účinků, sdělte to svému lékaři, lékárníkovi nebo
zdravotní sestře. Stejně postupujte vpřípadě jakýchkoli nežádoucích účinků, které nejsou uvedeny
vtéto příbalové informaci. Nežádoucí účinky můžete hlásit také přímo prostřednictvím národního
systému hlášení nežádoucích účinků uvedeného vDodatkuV. Nahlášením nežádoucích účinků můžete
přispět k získání více informací o bezpečnosti tohoto přípravku.
5.Jak přípravek Symtuzauchovávat
Uchovávejte tento přípravek mimo dohled a dosah dětí.
Nepoužívejte tento přípravek po uplynutí doby použitelnosti uvedené na krabičce a lahvičce za
„EXP.“ Doba použitelnosti se vztahuje k poslednímu dni uvedeného měsíce.
Neužívejte tento přípravek po 6 týdnech od prvního otevření lahvičky.
Uchovávejte vpůvodním obalu, aby byl přípravek chráněn před vlhkostí.Uchovávejte vdobře
uzavřené lahvičce.Tablety mohoubýt uchovávány mimo původní obal po dobu až 7dní a pokud
nejsou použity, majíbýt po tomto období zlikvidovány. Tablety, které jsou uchovávány mimo původní
obal, se nemají ukládat zpět do obalu.
Nevyhazujte žádné léčivé přípravky do odpadních vod nebo domácího odpadu. Zeptejte se svého
lékárníka, jak naložit s přípravky, které již nepoužíváte. Tato opatření pomáhají chránit životní
prostředí.
6.Obsah balení a další informace
Co přípravek Symtuzaobsahuje
Léčivými látkami jsou darunavirum, cobicistatum, emtricitabinuma tenofovirum alafenamidum. Jedna
potahovaná tableta cobicistatum150mg, emtricitabinum200mga tenofovirum alafenamidum 10mgalafenamidi fumarasPomocnými látkami jsou
Jádro tablety:
Jádro tablety obsahuje sodnou sůl kroskarmelosy, magnesium-stearát, mikrokrystalickou celulosua
koloidní bezvodý oxid křemičitýPotahová vrstva tablety:
Potahová vrstvatablety obsahuje makrogol4000, částečně hydrolyzovaný polyvinylalkohol, mastek,
oxid titaničitýJak přípravekSymtuzavypadá a co obsahuje toto balení
Žlutá až žlutohnědá tableta tvaru tobolky o rozměrech 22mmx10mm, s vyraženým „8121“ na jedné
straně a „JG“ na druhé straně.
Přípravek Symtuzase dodává vlahvičkách se 30tabletamimít vlahvičce, aby byly tablety chráněnynádobce a nesmí se polykat.
Tablety přípravku Symtuzajsou dostupné vbalení obsahujícím1 lahvičku nebo 3 lahvičky vkrabičce.
Všechna balení nemusí být na trhu dostupná.
Držitel rozhodnutí o registraci
Janssen-CilagInternationalNV, Turnhoutseweg30, B-2340Beerse, Belgie
Výrobce
Janssen-Cilag SpA, ViaC.Janssen, Borgo San Michele, 04100 Latina, Itálie
Další informace o tomto přípravku získáte u místního zástupce držitele rozhodnutí o registraci:
België/Belgique/Belgien
Janssen-Cilag NV
Tel/Tél: +32 14 64 94 janssen@jacbe.jnj.com
Lietuva
UAB "JOHNSON & JOHNSON"
Tel: +370 5 278 68 lt@its.jnj.com
България
„Джонсън & Джонсън България” ЕООД
Тел.: +359 2 489 94 jjsafety@its.jnj.com
Luxembourg/Luxemburg
Janssen-Cilag NV
Tél/Tel: +32 14 64 94 janssen@jacbe.jnj.com
Česká republika
Janssen-Cilag s.r.o.
Tel: +420 227 012 Magyarország
Janssen-Cilag Kft.
Tel.: +36 1 884 janssenhu@its.jnj.com
Danmark
Janssen-Cilag A/S
Tlf: +45 4594 jacdk@its.jnj.com
Malta
AM MANGION LTD
Tel: +356 2397 Deutschland
Janssen-Cilag GmbH
Tel: +49 2137 955 jancil@its.jnj.com
Nederland
Janssen-Cilag B.V.
Tel: +31 76 711 janssen@jacnl.jnj.com
Eesti
UAB "JOHNSON & JOHNSON" Eesti filiaal
Tel: +372 617 ee@its.jnj.com
Norge
Janssen-Cilag AS
Tlf: +47 24 12 65 jacno@its.jnj.com
Ελλάδα
Janssen-Cilag Φαρμακευτική Α.Ε.Β.Ε.
Tηλ: +30 210 80 90 Österreich
Janssen-Cilag Pharma GmbH
Tel: +43 1 610 España
Janssen-Cilag, S.A.
Tel: +34 91 722 81 contacto@its.jnj.com
Polska
Janssen-Cilag Polska Sp. z o.o.
Tel.: +48 22 237 60 France
Janssen-Cilag
Tél: 0 800 25 50 75 / +33 1 55 00 40 medisource@its.jnj.com
Portugal
Janssen-Cilag Farmacêutica, Lda.
Tel: +351 214 368 Hrvatska
Johnson & Johnson S.E. d.o.o.
Tel: +385 1 6610 jjsafety@JNJCR.JNJ.com
România
Johnson & Johnson România SRL
Tel: +40 21 207 Ireland
Janssen Sciences Ireland UC
Tel: 1 800 709 medinfo@its.jnj.com
Slovenija
Johnson & Johnson d.o.o.
Tel: +386 1 401 18 Janssen_safety_slo@its.jnj.com
Ísland
Janssen-Cilag AB
c/o Vistor hf.
Sími: +354 535 janssen@vistor.is
Slovenská republika
Johnson & Johnson, s.r.o.
Tel: +421 232 408 Italia
Janssen-Cilag SpA
Tel: 800.688.777 / +39 02 2510 janssenita@its.jnj.com
Suomi/Finland
Janssen-Cilag Oy
Puh/Tel: +358 207 531 jacfi@its.jnj.com
Κύπρος
Βαρνάβας Χατζηπαναγής Λτδ
Τηλ: +357 22 207 Sverige
Janssen-Cilag AB
Tfn: +46 8 626 50 jacse@its.jnj.com
Latvija
UAB "JOHNSON & JOHNSON" filiāle Latvijā
Tel: +371 678 lv@its.jnj.com
United KingdomJanssenSciences Ireland UC
Tel: +44 1 494 567 medinfo@its.jnj.com
Tato příbalová informace byla naposledy revidována
Podrobné informace otomto léčivém přípravku jsou kdispozici na webových stránkách Evropské
agentury pro léčivé přípravky http://www.ema.europa.eu