通用: fostamatinib
活性物质: ATC集团: B02BX09 - fostamatinib
活性物质含量: 100MG, 150MG
填料: Tablet container
PŘÍLOHA I
SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKUTento léčivý přípravek podléhá dalšímu sledování. To umožní rychlé získání nových informací o
bezpečnosti. Žádáme zdravotnické pracovníky, aby hlásili jakákoli podezření na nežádoucí účinky.
Podrobnosti o hlášení nežádoucích účinků viz bod 4.8.
1. NÁZEV PŘÍPRAVKU TAVLESSE 100 mg potahované tabletyTAVLESSE 150 mg potahované tablety
2. KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ TAVLESSE 100 mg potahované tabletyJedna potahovaná tableta obsahuje fostamatinibum 100 mg ve formě fostamatinibum dinatricum
hexahydricum 126,2 mg.
Pomocná látka / pomocné látky se známým účinkemJedna 100 mg tableta obsahuje 23 mg sodíku fostamatinibuTAVLESSE 150 mg potahované tabletyJedna potahovaná tableta obsahuje fostamatinibum 150 mg ve formě fostamatinibum dinatrium
hexahydricum 189,3 mg.
Pomocná látka / pomocné látky se známým účinkemJedna 150 mg tableta obsahuje 34 mg sodíku fostamatinibuÚplný seznam pomocných látek viz bod 6.1.
3. LÉKOVÁ FORMA Potahovaná tableta
TAVLESSE 100 mg potahované tabletyPřibližně 9,0mm kulatá, bikonvexní, tmavě oranžová potahovaná tableta s vyraženým označením
„100“ na jedné straně a „R“ na druhé straně.
TAVLESSE 150 mg potahované tabletyPřibližně 7,25 mm x 14,5 mm oválná, bikonvexní, světle oranžová potahovaná tableta s vyraženým
označením „150“ na jedné straně a „R“ na druhé straně.
4. KLINICKÉ ÚDAJE 4.1. Terapeutické indikace Přípravek TAVLESSE je indikován k léčbě chronické imunitní trombocytopenie u dospělých
pacientů, kteří jsou refrakterní k jiným způsobům léčby
4.2. Dávkování a způsob podání Léčba fostamatinibem má být zahájena a vedena lékařem, který má zkušenosti s léčbou
hematologických onemocnění.
Dávkování
Dávkování fostamatinibu musí být staveno individuálně podle počtu krevních destiček pacienta. Je
třeba používat nejnižší dávku fostamatinibu k dosažení a udržení počtu krevních destiček alespoň
50 000/μl. Dávkování se upravuje podle odpovědi z hlediska počtu krevních destiček a podle
snášenlivosti
Doporučená počáteční dávka fostamatinibu je 100 mg dvakrát denně.
Po zahájení podávání fostamatinibu může být po 4 týdnech na základě počtu krevních destiček
a snášenlivosti dávka zvýšena na 150 mg dvakrát denně. Nesmí být překročena denní dávka 300 mg.
Vynechaná dávkaV případě vynechání dávky fostamatinibu mají pacienti užít další dávku v plánovaném čase.
Ukončení léčby
Léčbu fostamatinibem je třeba ukončit, pokud po 12 týdnech podávání fostamatinibu nedojde ke
zvýšení počtu krevních destiček na hodnotu, která je dostatečná k zabránění klinicky významnému
krvácení.
Monitorování a úprava dávky
Dávka fostamatinibu se doporučuje upravit podle snášenlivosti a počtu krevních destiček. Zvládání
některých nežádoucích účinků může vyžadovat přerušení podávání, snížení dávky nebo ukončení
léčby
V průběhu léčby fostamatinibem mají být pravidelně monitorovány klinické hematologické parametry,
krevní tlak a funkční jaterní testy Například pokud pacient v době výskytu nežádoucího účinku užívá maximální dávku, bude dávka
nejprve snížena z 300 mg/denně na 200 mg/denně.
Tabulka 1: Rozpis snižování dávky
Denní dávkaPodávaná:
ráno večer
300 mg/denně 150 mg 150 mg
200 mg/denně 100 mg 100 mg
150 mg/denně 150 mg1 ---
100 mg/denně2 100 mg1 ---
Fostamatinib v dávkování jednou denně se má užívat ráno.
Jestliže je třeba dávku dále snížit pod 100 mg/denně, fostamatinib je nutné vysadit.
Doporučené úpravy dávkování v případě nežádoucích účinků jsou uvedeny v tabulce 2.
Tabulka 2: Doporučené úpravy dávkování v případě nežádoucích účinků
Nežádoucí účinek Doporučené opatření
Hypertenze1. stupně: systolický tlak mezi 130–139 mmHg nebo diastolický
tlak mezi 80–89 mmHg
U pacientů se zvýšeným kardiovaskulárním rizikem zahajtemedikaci antihypertenzivy nebo zvyšte jejich dávku a podle
potřeby ji upravujte, dokud nebude krevní tlak kompenzován.
Jestliže po 8 týdnech není dosažena cílová hodnota krevníhotlaku, snižte dávku fostamatinibu na následující nižší denní dávku
2. stupně: systolický tlak alespoň 140 mmHg nebo diastolický tlak
alespoň 90 mmHg
Zahajte medikaci antihypertenzivy nebo zvyšte jejich dávkua podle potřeby ji upravujte, dokud nebude krevní tlak
kompenzován.
Jestliže krevní tlak zůstává na hodnotě 140/90 mmHg nebo vícedéle než 8 týdnů, snižte dávku fostamatinibu na následující nižší
denní dávku Jestliže krevní tlak i přes agresivní antihypertenzní léčbu zůstává
na hodnotě 160/100 mmHg nebo více déle než 4 týdny, podávání
fostamatinibu přerušte nebo ukončete.
Hypertenzní krize: systolický
tlak nad 180 mmHg a/nebo
diastolický tlak nad 120 mmHg
Podávání fostamatinibu přerušte nebo ukončete.
Zahajte medikaci antihypertenzivy nebo zvyšte jejich dávkua podle potřeby ji upravujte, dokud nebude krevní tlak
kompenzován. Jestliže se krevní tlak vrátí na nižší než cílovou
hodnotu, podávání fostamatinibu obnovte ve stejné denní dávce.
Jestliže se krevní tlak i přes agresivní antihypertenzní léčbu vrátí
na hodnotu 160/100 mmHg nebo více na déle než 4 týdny,
podávání fostamatinibu ukončete.
Hepatotoxicita
AST/ALT je 3 x ULN nebo vícea méně než 5 x ULN
Jestliže je pacient symptomatický nauzea, zvracení, bolest břichaPodávání fostamatinibu přerušte.
Kontrolujte funkční jaterní testy každých 72 hodin, dokud sehodnoty ALT/AST nesníží nezůstane nižší než 2 x ULN.
Obnovte podávání fostamatinibu v následující nižší denní dávce
Jestliže je pacient asymptomatický:
Kontrolujte funkční jaterní testy každých 72 hodin, dokud sehodnoty ALT/AST nesníží pod 1,5 x ULN a celkový BL
nezůstane nižší než 2 x ULN.
Zvažte přerušení nebo snížení dávky fostamatinibu, jestližehodnoty ALT/AST a TBL zůstávají v této kategorii je 3 až 5 x ULN; a celkový BL zůstává nižší než 2 x ULNPři přerušení obnovte podávání fostamatinibu v následující nižší
denní dávce AST/ALT je 5 x ULN nebo více
a celkový BL je nižší než 2 x
ULNPodávání fostamatinibu přerušte.
Kontrolujte funkční jaterní testy každých 72 hodin.
Jestliže se hodnoty AST a ALT snižují, kontrolujte funkčníjaterní testy, dokud se hodnoty ALT/AST nesníží ULNpodávání fostamatinibu v následující nižší denní dávce tabulka 1Jestliže hodnoty AST/ALT přetrvávají na úrovni 5 x ULN nebo
více po 2 týdny nebo déle, podávání fostamatinibu ukončete.
AST/ALT je 3 x ULN nebo více
a celkový BL je vyšší než 2 xULNPodávání fostamatinibu ukončete.
Nežádoucí účinek Doporučené opatření
Zvýšený nekonjugovanýjiných abnormálních výsledků
funkčních jaterních testů
Pokračujte v podávání fostamatinibu při častém sledování, neboť
izolované zvýšení nekonjugovaného být způsobeno inhibicí UGT1A1.
PrůjemPrůjem Průjem řešte brzy po nástupu podpůrnými opatřeními úprava stravy, hydratace a/nebo protiprůjmová medikacepříznakJestliže se příznakfostamatinibu dočasně přerušte.
Jestliže se průjem zlepší na slabý fostamatinibu v následující nižší denní dávce Neutropenie
Neutropenie Jestliže absolutní počet neutrofilů klesne 1,0 x 109/lpodávání fostamatinibu, dokud tento stav neodezní než 1,5 x 109/lObnovte podávání fostamatinibu v následující nižší denní dávce
ALT = alaninaminotransferáza; AST = aspartátaminotransferáza; TK = tlak krve; BL = bilirubin;
ULN = horní hranice normy; ANC = absolutní počet neutrofilů
Zvláštní skupiny pacientů
Porucha funkce ledvinU pacientů s poruchou funkce ledvin není úprava dávky nutná.
Porucha funkce jaterFostamatinib nesmí užívat pacienti s těžkou poruchou funkce jater. U pacientů s lehkou nebo středně
těžkou poruchou funkce jater je třeba v průběhu léčby fostamatinibem sledovat funkci jater. Na
základě počtu krevních destiček a snášenlivosti může být nutná úprava režimu dávkování a tabulka 2 a bod 4.4
Starší pacientiU starších pacientů není úprava dávky nutná.
Pediatrická populaceVzhledem k nežádoucím účinkům na aktivně rostoucí kosti pozorovaným v neklinických studiích bod 5.3
Způsob podání
Fostamatinib je určen k perorálnímu podání.
Tablety se mají užívat dvakrát denně, celé, s jídlem nebo bez něj potíží lze tablety užívat s jídlem.
4.3. Kontraindikace Hypersenzitivita na léčivou látku nebo na kteroukoli pomocnou látku uvedenou v bodě 6.1.
Těhotenství 4.4. Zvláštní upozornění a opatření pro použití Informace vychází z placebem kontrolované populace s imunitní trombocytopenií, pokud není
uvedeno jinak.
Pomocné látky:
TAVLESSE 100 mg potahovaná tableta obsahuje v jedné tabletě 23 mg sodíku, což odpovídá 1,2 %
doporučeného maximálního denního příjmu sodíku podle WHO pro dospělého, který činí 2 g sodíku.
TAVLESSE 150 mg potahovaná tableta obsahuje v jedné tabletě 34 mg sodíku, což odpovídá 1,7 %
doporučeného maximálního denního příjmu sodíku podle WHO pro dospělého, který činí 2 g sodíku.
Hypertenze
Ve všech dávkách zkoumaných u zdravých dobrovolníků je účinek R406 metabolitu fostamatinibuV placebem kontrolované populaci s imunitní trombocytopenií byl hlášen zvýšený krevní tlak, včetně
rozvoje hypertenze u pacientů léčených fostamatinibem. U jednoho krizi. Pacienti s preexistující hypertenzí mohou být k hypertenzním účinkům fostamatinibu
náchylnější. V klinických studiích odezněly účinky na krevní tlak do týdne po ukončení léčby.
Krevní tlak pacienta je třeba monitorovat každé dva týdny, dokud se neustálí, poté jednou měsíčně,
a upravovat nebo zahájit antihypertenzní léčbu, aby byla v průběhu léčby fostamatinibem zajištěna
kompenzace krevního tlaku. Jestliže zvýšený krevní tlak i přes vhodnou léčbu přetrvává, je třeba, aby
lékař zvážil přerušení podávání, snížení dávky nebo ukončení podávání fostamatinibu
Abnormální funkční jaterní testy a riziko hepatotoxicity
V placebem kontrolovaných studiích byly maximální hodnoty ALT/AST v laboratorních testech více
než 3 x vyšší než horní hranice normy z pacientů užívajících placebo.
Ojedinělé údaje naznačují zvýšení rizika hyperbilirubinemie u pacientů s genetickými polymorfismy
UGT1A1, např. Gilbert. Je třeba, aby lékař tyto pacienty často sledoval
U všech pacientů se transaminázy obvykle vrátily na výchozí úroveň do 2 až 6 týdnů po úpravě
dávkování. Lékař má v průběhu léčby provádět jednou měsíčně funkční jaterní testy. Jestliže se
hodnoty ALT nebo AST zvýší na více než 3 x ULN, lékař má hepatotoxicitu řešit přerušením léčby,
snížením dávky nebo ukončením léčby. Při současném zvýšení celkového bilirubinu na více než 2 x
ULN je třeba léčbu ukončit
Celkový krevní obraz
Lékař má monitorovat celkový krevní obraz, včetně počtu krevních destiček jednou měsíčně, dokud se
počet krevních destiček neustálí včetně počtu neutrofilů, pravidelně sledovat.
Průjem
Nejčastějším nežádoucím účinkem při léčbě fostamatinibem je průjem, u 1 % pacientů se však vyskytl
těžký průjem. Pacienty je třeba sledovat, zda se u nich nerozvíjí průjem, a stav řešit brzy po nástupu
příznaků podpůrnými opatřeními Jestliže se průjem výrazně zhorší snížit dávku nebo podávání fostamatinibu ukončit
Neutropenie
Neutropenie se vyskytla u 7 % pacientů léčených fostamatinibem a febrilní neutropenie u 1 %
pacientů. Pacienti s neutropenií mohou být náchylnější k infekcím.
Lékař má jednou měsíčně kontrolovat absolutní počet neutrofilů. Lékař má řešit toxicitu přerušením
podávání, snížením dávky nebo ukončením podávání fostamatinibu
Infekce
V průběhu klinických studií byly hlášeny infekce včetně pneumonie a infekcí dýchacích cest 4.8
V průběhu léčby je třeba sledovat, zda se u pacienta nerozvíjí infekce. Lékař má posoudit poměr
přínosů a rizik pokračování léčby během infekce.
Remodelace kostí
Protože bylo zjištěno, že fostamatinib in vitro cílí nejenom na SYK, ale také na další tyrozinkinázy,
které se účastní metabolismu kostí účinky na remodelaci nebo tvorbu kostí stanoveny, zejména u pacientů s osteoporózou, pacientů
s frakturami nebo u mladých dospělých, u nichž ještě nedošlo ke srůstu epifýz. Proto se doporučuje
bedlivější sledování těchto pacientů. Lékař má důkladně posoudit poměr přínosů a rizik pokračování
léčby během hojení fraktury kosti.
4.5. Interakce s dalšími léčivými přípravky a další formy interakce Účinky jiných léčivých přípravků na fostamatinib
Souběžné užívání rifampicinu, silného induktoru CYP3A4 s jednorázovou dávkou 150 mg fostamatinibu snížilo AUC R406 o 75 % a Cmax o 59 %.
Souběžné užívání fostamatinibu se silnými induktory CYP3A4 snižuje expozici R406, což může vést
k nižší účinnosti. Proto se souběžné užívání fostamatinibu se silnými induktory CYP3Anedoporučuje.
Souběžné užívání fostamatinibu se silnými inhibitory CYP3A4 zvyšuje expozici R406 aktivnímu metabolitutoxické účinky fostamatinibu, kdy může být nutné při souběžném podávání se silnými inhibitory
CYP3A4 snížit dávku antimykotiky nebo antibakteriálními přípravky, může být snížení dávky vhodné hned od začátku další
léčby. Při použití silného inhibitoru CYP3A4 je vhodné snížení frekvence dávkování fostamatinibu na
polovinu 100 mg jednou denněsouběžným použitím silného inhibitoru CYP3A4, 2 až 3 dny po vysazení inhibitoru.
Souběžné užívání ketokonazolu, silného inhibitoru CYP3A4 s jednorázovou dávkou 80 mg fostamatinibu a Cmax o 37 %.
Mezi další léčivé přípravky se silným inhibičním potenciálem vůči CYP3A4 při souběžném podávání
s fostamatinibem patří:
boceprevir, kobicistat, konivaptan, danoprevir a ritonavir, elvitegravir a ritonavir, grapefruitový džus,
indinavir a ritonavir, itrakonazol, ketokonazol, lopinavir a ritonavir, paritaprevir a ritonavir
a a ritonavir, troleandomycin, vorikonazol, klarithromycin, diltiazem, idelalisib, nefazodon, nelfinavir.
Souběžné užívání verapamilu, mírného inhibitoru CYP3A4 s jednorázovou dávkou 150 mg fostamatinibu zvýšilo AUC R406 o 39 % a Cmax o 6 %.
Zvýšení žaludeční pH neovlivňuje expozici RSouběžné podávání fostamatinibu se 150 mg ranitidinu, blokátoru H2, který zvyšuje žaludeční pH,
nemělo na expozici R406 klinicky významný dopad.
Účinky fostamatinibu na jiné léčivé přípravky
Substrát CYP3ASouběžné užívání fostamatinibu může zvýšit systémovou expozici některým léčivým přípravkům,
které jsou substráty CYP3A4. U pacientů je třeba sledovat toxické účinky léčivých přípravků, které
jsou substráty CYP3A4, kdy může být při souběžném podávání s fostamatinibem nutné snížit dávku.
Souběžné užívání simvastatinu 100 mg dvakrát denně zvýšilo AUC simvastatinu o 64 % a Cmax o 113 % a AUC kyseliny
simvastatinové o 66 % a Cmax o 83 %.
Souběžné užívání midazolamu 100 mg dvakrát denně zvýšilo AUC midazolamu o 23 % a Cmax o 9%.
Souběžné užívání kombinovaného hormonálního antikoncepčního přípravku obsahujícího 0,03 mg
ethinylestradiolu s fostamatinibem podávaným v dávce 100 mg dvakrát denně zvýšilo AUC o 28 %
a Cmax o 34 %.
Substrát BCRP a P-gpSouběžné užívání fostamatinibu může zvýšit koncentrace substrátů P-gp BCRP těchto léčiv, neboť v důsledku nich může být nutné snížení dávky. U rosuvastatinu je třeba zvážit
přechod na jiné léčivo a u digoxinu může být nezbytné další terapeutické monitorování léčiva.
Souběžné užívání rosuvastatinu 100 mg dvakrát denně zvýšilo AUC rosuvastatinu o 95 % a Cmax o 88 %.
Souběžné užívání digoxinu dvakrát denně zvýšilo AUC digoxinu o 37 % a Cmax o 70 %.
Substrát CYP2CSouběžné užívání fostamatinibu neovlivňuje expozici léčivým přípravkům, které jsou substráty
CYP2C8. U léčivých přípravků, které jsou substráty CYP2C8, není úprava dávky nutná.
Souběžné užívání pioglitazonu 100 mg dvakrát denně zvýšilo AUC pioglitazonu o 18 % a snížilo Cmax o 17 %. AUC
hydroxylpioglitazonu se snížilo o 10 % a Cmax o 9 %.
Účinek na warfarin
Protože inhibice SYK může mít potenciálně účinky na agregaci krevních destiček, je třeba
v příslušných případech sledovat antikoagulační působení s fostamatinibem podávají antikoagulancia s úzkým terapeutickým indexem, jako je warfarin.
Souběžné podávání s inhibitorem JAK, TPO-RA, rituximabem a jinými imunomodulátory nebylo
zkoumáno.
Studie in vitro
Fostamatinib je inhibitorem lidského efluxního transportéru P-gp in vitro.
Do metabolismu R406 jsou zapojeny CYP3A4 a UGT1A9. R406 je substrátem P-gp, nikoli však
jiných hlavních transportérů působení CYP3A4 a BCRP a může indukovat působení CYP2C8. R406 není inhibitorem CYP2Ca UGT2B7.
R406 je inhibitorem UGT1A1. Inhibice UGT1A1 může způsobit vyšší hladinu nekonjugovaného
bilirubinu při nepřítomnosti jiných abnormálních výsledků funkčních jaterních testů. U pacientů je
třeba sledovat toxické účinky léčiv, které jsou významně metabolizovány UGT1A1.
Ačkoli R406 nevykazuje inhibiční působení vůči UGT2B7 in vitro a je považován za slabý inhibitor
UGT1A1 in vivo, nebyl účinek na jiné UGT stanoven. Potenciál farmakokinetických interakcí při
souběžném podávání s acetaminofenem zatím tedy není stanoven.
4.6. Fertilita, těhotenství a kojení Ženy ve fertilním věku / antikoncepce
Ženy ve fertilním věku musí během léčby a alespoň jeden měsíc po poslední dávce používat účinnou
antikoncepci.
Těhotenství
Na základě zjištění ze studií na zvířatech a na základě mechanismu působení může fostamatinib
poškodit plod, pokud je podáván těhotné ženě. Těhotné ženy mají být upozorněny na potenciální
riziko pro plod.
Těhotenství, k nimž došlo v průběhu klinických studií, skončila porodem zdravých dětí i mrtvě
narozených plodů / spontánními potraty
Jestliže pacientka při užívání fostamatinibu otěhotní, je třeba léčbu ukončit. Podávání fostamatinibu je
během těhotenství kontraindikováno
Kojení
Není známo, zda se fostamatinib/metabolity vylučují do lidského mateřského mléka.
Dostupné farmakodynamické/toxikologické údaje u zvířat ukázaly vylučování metabolitů
fostamatinibu v mléce během léčby fostamatinibem a alespoň po dobu jednoho měsíce po poslední dávce přerušeno.
Plodnost
Nejsou k dispozici žádné údaje o účincích fostamatinibu na fertilitu u člověka. Podle zjištění o snížené
četnosti zabřeznutí ve studiích na zvířatech může fostamatinib ovlivnit fertilitu samic
Studie na zvířatech neprokázaly žádné nežádoucí účinky na fertilitu samců. Vzhledem k tomu, že
neexistují žádné důkazy o mutagenním nebo klastogenním potenciálu, nejsou obavy z vrozených vad
přenášených po otcovské linii.
4.7. Účinky na schopnost řídit a obsluhovat stroje Neočekává se, že by fostamatinib měl vliv na schopnost řídit nebo obsluhovat stroje. Pokud pacient
trpí závratí, nesmí řídit vozidla ani obsluhovat stroje.
4.8. Nežádoucí účinky Shrnutí bezpečnostního profilu
V placebem kontrolovaných studiích zkoumajících imunitní trombocytopenii patřily mezi závažné
nežádoucí účinky febrilní neutropenie, průjem, pneumonie a hypertenzní krize, přičemž každý z těchto
účinků se vyskytl u 1 % pacientů užívajících fostamatinib. Dále mezi závažné nežádoucí účinky
pozorované u pacientů užívajících fostamatinib patřily dyspnoe a hypertenze a neutropenie, artralgie, bolest na hrudi, průjem, závratě, nefrolitiáza, bolesti končetin, bolest zubů,
synkopa a hypoxie
Tabulkový přehled nežádoucích účinků
Nežádoucí účinky byly zaznamenány v klinických, placebem kontrolovaných studiích a jsou seřazeny
podle primárních tříd orgánových systémů pro jednotlivé preferované termíny v databázi MedDRA.
Nežádoucí účinky jsou seřazeny podle frekvence výskytu v jednotlivých třídách orgánových systémů
a uvedeny v pořadí podle klesající závažnosti. Frekvence jsou definovány jako velmi časté časté vzácné
Tabulka 3: Tabulkový přehled nežádoucích účinků
Třídy orgánových
systémů podle databáze
MedDRAČetnost Nežádoucí účinkyInfekce a infestace Méně časté pneumonieČasté infekce horních cest dýchacích, infekce dýchacích
cest, bronchitida, infekce dolních cest dýchacích,
virová infekce horních cest dýchacích
Poruchy krve
a lymfatického systémuČasté neutropenie, febrilní neutropeniePoruchy nervového
systému
Velmi časté závraťČasté dysgeuzie, bolest hlavyCévní poruchy velmi časté HypertenzeMéně časté hypertenzní krizeGastrointestinální poruchy Velmi časté průjem, nauzea, časté vyprazdňování střev
Časté bolest v horní části břicha, bolest břicha
Poruchy kůže a podkožní
tkáněČasté vyrážka, erytematózní vyrážka, makulární vyrážka
Celkové poruchy a reakce
v místě aplikaceČasté bolest na hrudi, únava, onemocnění podobné
chřipce
Vyšetření Velmi časté zvýšená alaninaminotransferáza, zvýšená
aspartátaminotransferáza, zvýšený krevní tlak,
abnormální diastolický krevní tlak, zvýšený
diastolický krevní tlak, zvýšený systolický krevní
tlak, zvýšené jaterní enzymy, abnormální funkční
jaterní testy
Časté snížený počet neutrofilů
Popis vybraných nežádoucích účinků
Nejčastěji hlášenými nežádoucími účinky souvisejícími s fostamatinibem byly hypertenze, abnormální
funkční jaterní testy, průjem, neutropenie a infekce.
Hypertenze
Zvýšení krevního tlaku záviselo v počátečních studiích fostamatinibu u zdravých subjektů na dávce
ukončení podávání.
V placebem kontrolované populaci s imunitní trombocytopenií byly v placebem kontrolovaných
studiích nežádoucí účinky související s hypertenzí hlášeny u 27,5 % pacientů užívajících fostamatinib
a u 12,5 % pacientů užívajících placebo. Nežádoucí účinky související s hypertenzí byly většinou
lehké nebo středně těžké placebo došlo k těžké hypertenzi. Hypertenzní krize byla hlášena jako závažný nežádoucí účinek
a vyskytla se u 1 přerušení podáváníužívajících placebo. Zkoumaný léčivý přípravek byl vysazen v důsledku nežádoucího účinku
souvisejícího s hypertenzí u 1 pacienta užívajícího placebo a u žádného z pacientů užívajících
fostamatinib.
Přibližně u 20 % pacientů užívajících fostamatinib byla z důvodu příhod souvisejících s hypertenzí
nutná alespoň 1 intervence: zvýšení antihypertenzní medikace a/nebo nová antihypertenzní medikace.
Abnormální funkční jaterní testy a riziko hepatotoxicity
Ve studiích fáze 1 u zdravých dobrovolníků bylo pozorováno mírné až střední zvýšení jaterních
enzymů dvakrát denně
V placebem kontrolované populaci s imunitní trombocytopenií byly hlášeny nežádoucí účinky ve
formě zvýšených hladin transamináz, konkrétně zvýšené hladiny ALT u 11 % pacientů užívajících
fostamatinib a zvýšené hladiny AST u 9 % těchto pacientů. Všechny případy zvýšených transamináz
byly lehké nebo středně těžké a úprava dávkování u 8 pacientů. V důsledku zvýšené hladiny transamináz vysazen u 1 pacienta, přičemž tento stav odezněl po ukončení léčby.
V placebem kontrolované populaci s imunitní trombocytopenií ukázaly laboratorní testy maximální
hodnoty ALT/AST převyšující více než 3 x horní hranici normy fostamatinib a u žádného z pacientů užívajících placebo. U 1 pacienta užívajícího fostamatinib byly
maximální hodnoty ALT a/nebo AST > 10 x ULN. Zvýšené transaminázy se obvykle vrátily na
výchozí úroveň do 2 až 4 týdnů po úpravě dávkování. Střední doba hodnot transamináz byla 58 dnů 14,5 dne
Průjem
Nejčastějšími nežádoucími účinky hlášenými u pacientů léčených fostamatinibem po celou dobu
trvání programu klinického vývoje byly gastrointestinální potíže, konkrétně neinfekční průjmové
příhody. Má se za to, že neinfekční průjmové příhody rozhodně souvisejí s léčbou fostamatinibem bod 4.4
V placebem kontrolované populaci s imunitní trombocytopenií byl neinfekční průjem nejčastější
hlášenou gastrointestinální potíží, vyskytl se u 31 % subjektů užívajících fostamatinib. Neinfekční
průjmové příhody byly nejčastěji mírné až střední závažnosti. Většina subjektů se středně těžkým
průjmem užívala na zmírnění příznaků protiprůjmová léčiva kontrolovaného období byl těžký průjem hlášen u 1 % pacientů užívajících fostamatinib. Úprava
dávkování fostamatinib; zkoušený léčivý přípravek však byl v průběhu placebem kontrolovaného období vysazen
z důvodu nežádoucích účinků ve formě průjmu pouze u jednoho subjektu užívajícího fostamatinib.
U přibližně 25 % pacientů užívajících fostamatinib došlo v průběhu prvních 12 týdnů léčby
v placebem kontrolovaného období k neinfekčnímu průjmu. U pacientů užívajících fostamatinib, kteří
měli středně těžký nebo těžký průjem, činil medián do prvního výskytu středně těžkého nebo těžkého
průjmu 57 dnů, přičemž střední doba trvání příhod byla přibližně 15 dnů.
Neutropenie
V počáteční studii fáze 1 u lidských subjektů bylo pozorováno, že při vyšších dávkách fostamatinibu
počtu neutrofilů, přičemž po ukončení léčby byl tento stav rychle reverzibilní zotavení naznačuje spíše účinek v kompartmentu než účinek na progenitory. Tento účinek na
neutrofily byl pozorován ve všech klinických programech.
V placebem kontrolované populaci s imunitní trombocytopenií byly nežádoucí účinky související
s neutropenií hlášeny u 7 % pacientů ve skupině užívající fostamatinib a u žádného z pacientů ve
skupině užívající placebo. Většina nežádoucích účinků ve formě neutropenie nesouvisela s infekcí
a byla lehká nebo středně těžká. Těžká neutropenie byla hlášena u 2 pacientů, přičemž u 1 z nich se
jednalo o závažnou febrilní neutropenii, která byla připsána neznámé infekci. U 3 pacientů bylo nutné
upravit dávkování z důvodu neutropenie podle protokolu a u 1 pacienta byl zkoušený léčivý přípravek
v důsledku neutropenie vysazen. Všechny případy nežádoucích účinků ve formě neutropenie
s výjimkou 1 odezněly do konce studie.
V placebem kontrolované populaci s imunitní trombocytopenií došlo u 2 pacientů užívajících
fostamatinib a u žádného z pacientů užívajících placebo k poklesu počtu neutrofilů na ≥ 0,5 až < 1,0 ×
109/l. U 7 pacientů užívajících fostamatinib a u 1 pacienta užívajícího placebo poklesl počet neutrofilů
na ≥ 1,0 až < 1,5 × 109/l. U žádného pacienta nedošlo k poklesu neutrofilů na < 0,5 × 109/l.
Infekce
V placebem kontrolované populaci s imunitní trombocytopenií byly nežádoucí účinky související
s infekcí hlášeny u 30 % pacientů užívajících fostamatinib a u 20 % pacientů užívajících placebo bod 4.4užívající fostamatinib a 40 % nežádoucích účinků ve skupině užívající placebo. V programu
s fostamatinibem nebyly hlášeny žádné systémové oportunní infekce. Závažné nežádoucí účinky
z důvodu infekce byly méně časté. Těžké infekční příhody zahrnovaly pneumonii a onemocnění
podobné chřipce užívající placebofostamatinib 1 pacient. Neutropenie souvisela s infekcí vzácně.
Starší pacienti
Z celkového počtu pacientů v klinických studiích fostamatinibu bylo 16,4 % ve věku 65 let a více
a 2,4 % ve věku 75 let a více. Celkově byla incidence nežádoucích účinků u starších pacientů vyšší.
U pacientů ve věku 65 let a více se u 6 a u 5 závažné nežádoucí účinky projevily u 7 u 5 užívajících fostamatinib a u 2 došlo k hypertenzi u 17 placebo.
Hlášení podezření na nežádoucí účinky
Hlášení podezření na nežádoucí účinky po registraci léčivého přípravku je důležité. Umožňuje to
pokračovat ve sledování poměru přínosů a rizik léčivého přípravku. Žádáme zdravotnické pracovníky,
aby hlásili podezření na nežádoucí účinky prostřednictvím národního systému hlášení nežádoucích
účinků uvedeného v Dodatku V.
4.9. Předávkování Na předávkování fostamatinibem neexistuje žádné specifické antidotum a množství R406 odstraněné
dialýzou je zanedbatelné. V programu klinického vývoje nedošlo k žádnému předávkování. V případě
předávkování má lékař u pacienta pečlivě sledovat známky a příznaky nežádoucích účinků, které jsou
popsány v bodě 4.2, a tyto účinky léčit podpůrnou léčbou.
5. FARMAKOLOGICKÉ VLASTNOSTI 5.1. Farmakodynamické vlastnosti Farmakoterapeutická skupina: antihemoragika, jiná systémová hemostatika. ATC kód: B02BX
Mechanismus účinku
Fostamatinib účinně působí prostřednictvím svého hlavního metabolitu, R406, což je inhibitor
tyrozinkinázy s prokázanou účinností proti slezinné tyrozinkináze signálu receptorů B buněk a aktivačních Fc receptorů, které hrají klíčovou roli v protilátkami
zprostředkované buněčné odpovědi. Metabolit fostamatinibu R406 redukuje protilátkami
zprostředkovanou destrukci krevních destiček.
Klinická účinnost a bezpečnost
Účinnost a bezpečnost fostamatinibu byla prokázána ve dvou randomizovaných, dvojitě zaslepených,
placebem kontrolovaných studiích fáze III léčenou perzistentní stanovení diagnózy
Randomizované, placebem kontrolované studieDo dvou identických, dvojitě zaslepených, placebem kontrolovaných studií, jež byly provedeny
v různých zemích, bylo zařazeno celkem 150 pacientů s perzistentní nebo chronickou imunitní
trombocytopenií, kteří nedostatečně odpovídali na předchozí léčbu imunoglobuliny, splenektomii a/nebo agonisty thrombopoetinového receptoru
Pro každou studii byli pacienti randomizováni v poměru 2 : 1 do skupiny užívající fostamatinib nebo
skupiny užívající placebo po dobu 24 týdnů. Randomizace byla stratifikována s ohledem na předchozí
splenektomii a závažnost trombocytopenie. Byla povolena stabilní souběžná léčba imunitní
trombocytopenie danazolzkoušený léčivý přípravek v dávce 100 mg dvakrát denně krevních destiček a snášenlivosti byla u 86 % pacientů ve 4. týdnu nebo později dávka zvýšena na
150 mg dvakrát denně
Medián věku pacientů zařazených do placebem kontrolovaných studií byl 54 let 88 let; medián věku ve studii C788-047 byl 57,0 let a ve studii C788-048 49,5 rokuz pacientů byly ženy byly různé imunoglobuliny měla chronickou imunitní trombocytopenií trombocytopenie 8,5 roku a 35 % podstoupilo splenektomii. Na začátku studie činil střední počet
krevních destiček 16 000/μl podstupovalo stabilní léčbu imunitní trombocytopenie. Ze 102 pacientů s imunitní trombocytopenií,
kteří dostávali fostamatinib, bylo 28 ve věku 75 a více let.
Ve studii C788-047 bylo randomizováno 76 pacientů: 51 do skupiny léčené fostamatinibem a 25 do
skupiny užívající placebo. Ve studii C788-048 bylo randomizováno 74 pacientů: 50 do skupiny léčené
fostamatinibem a 24 do skupiny užívající placebo. Účinnost fostamatinibu vycházela z primárního
cílového parametru stabilní odpovědi z hlediska krevních destiček kontrol mezi 14. a 24. týdnem
Tabulka 4: Výsledky placebem kontrolovaných klinických studií
Výsledky
studií
Statistické
parametryStudie C788-047 Studie C788-Společné hodnocenístudií
Refrakterní
populaceFostamati
nib
PlaceboFostamati
nib
Placebo
Fostamati
nib
PlaceboFostamati
nib
Placebo
Stabilní
odpověď
z hlediskakrevních
destiček1,n CI 95 % Hodnota p p3 = 0,0471 NS p3 = 0,0071 p3 = 0,Způsobilí pro
C788-ve 12. týdnun Dokončená
studie
n Zahrnuje všechny pacienty, u nichž je k dispozici počet krevních destiček, a nezahrnuje pacienty, u nichž byl
počet destiček měřen po záchranné terapii po 10. týdnu.
Stabilní odpověď z hlediska krevních destiček byla prospektivně definována jako počet destiček alespoň
50 000/μl u alespoň 4 z 6 kontrol mezi 14. a 24. týdnem.
Hodnota p z Fisherova exaktního testu.
C788-049: otevřená rozšířená studie.
K zařazení do otevřené rozšířené studie byli způsobilí pacienti, kteří po 12 týdnech neodpovídali na
léčbu.
Refrakterní populace pacientů definovaná jako podskupina pacientů, kteří již podstoupili tři nebo více
předchozích léčeb imunitní trombocytopenie.
NS = Neprokázán statisticky významný rozdíl mezi léčebnými skupinami.
Počáteční terapeutická odpověď u většiny subjektů odpovídajících na léčbu u všech subjektů se stabilní odpovědí na léčbu.
U pacientů se stabilní odpovědí na léčbu se při kontrolách po zařazení do studie zvýšil medián
krevních destiček na 95 000/μl, přičemž maximální hodnota byla 150 000/μl. Záchranná medikace
byla nutná u 30 % pacientů užívajících fostamatinib a u 45 % pacientů užívajících placebo.
Během placebem kontrolovaných studií se krvácení vyskytlo u 29 % pacientů ve skupině užívající
fostamatinib a u 37 % pacientů ve skupině užívající placebo. Incidence nežádoucích účinků
souvisejících se středním nebo těžkým krvácením účinků skupinou užívající fostamatinib. K závažnému účinku souvisejícímu s krvácením pouze u 1 subjektu léčeného fostamatinibem, zatímco k závažným účinkům krvácení, menoragie a petechiesrovnání s placebem došlo u fostamatinibu k omezení nežádoucích účinků souvisejících s krvácením,
přičemž rozdíly mezi skupinami nebyly statisticky významné.
Analýzy podskupinyU pacientů léčených přípravkem Tavlesse byly dále analyzovány odpovědi z hlediska krevních
destiček, jak je uvedeno v tabulce 5. Jsou uvedeny výsledky jak pro celkovou populaci C788–047 a C788–048kteří již podstoupili tři nebo více předchozích léčeb imunitní trombocytopenie. U všech parametrů
týkajících se počtu krevních destiček jsou výsledky pro celkovou populaci srovnatelné s refrakterní
populací pacientů.
Tabulka 5: Shrnutí parametrů týkajících se počtu krevních destiček podle podskupiny –
celková populace pacientů pacientů
Parametry
Celková populace
Fostamatinibn = Refrakterní populace pacientů
Fostamatinibn = Subjekt s počtem krevních destiček Ano 23 Ne 78 Změna počtu krevních destiček Medián 4000 Rozmezí: Medián počtu krevních destiček Medián 22000 Rozmezí:
Rozšířená studieStudie C788-049 je otevřená rozšířená studie. K zařazení do této studie byli způsobilí pacienti ze studií
C788-047 a C788-048, kteří dokončili 24 týdnů léčby nebo kteří po 12 týdnech na léčbu neodpovídali.
Zařazení pacientů do léčebných skupin studie, takže jejich počáteční dávka v této studii vycházela z jejich konečného počtu krevních destiček.
Do studie C788-049 bylo zařazeno 123 pacientů, 44 pacientů dříve randomizovaných do skupiny
užívající placebo a 79 pacientů dříve randomizovaných do skupiny léčené fostamatinibem.
Zkřížené uspořádání s placebem: V prospektivně definované analýze byla u 44 subjektů léčených
placebem v předchozí studii hodnocena stabilní odpověď na fostamatinib podle údajů ze skupiny užívající placebo, které sloužily jako srovnání pro toto objektivní měřítko.
Kritéria pro stabilní odpověď splnilo 10 těchto subjektů v předchozí studii klasifikován jako subjekt odpovídající na placebofostamatinib ve srovnání s placebem byl tedy 20,5 %
Rozšíření: Z pacientů, kteří dosáhli stabilní odpovědi ve studiích C788-047, C788-048 a C788-049, si
18 subjektů udrželo počet krevních destiček nejméně 50 000/μl po dobu 12 měsíců nebo déle.
Pediatrická populace
Evropská agentura pro léčivé přípravky udělila výjimku z povinnosti předložit výsledky studií
s fostamatinibem ve všech podskupinách pediatrické populace pro léčbu trombocytopenie u pacientů
s chronickou imunitní trombocytopenií, kteří na předchozí léčbu dostatečně
5.2. Farmakokinetické vlastnosti Absorpce
Po perorálním podání se prekurzor fostamatinib rychle přemění na svůj aktivní metabolit R406,
pravděpodobně působením enzymů ve střevech.
Po perorálním podání fostamatinibu byla střední absolutní biologická dostupnost R406 55 %
s vysokou variabilitou hodiny
Po jednorázové perorální 150mg dávce fostamatinibu jsou odhady střední expozice R406 standardní odchylkapřibližně úměrná dávce až do 200 mg dvakrát denně přibližně dvojnásobně až trojnásobně při dávce 100–160 mg dvakrát denně 150 mg
Distribuce
Fostamatinib se dobře váže na plazmatické proteiny distribuuje do krevních buněk. Střední distribuční objem R406 je 256
Metabolismus
Fostamatinib je ve střevě metabolizován alkalickou fosfatázou na hlavní aktivní metabolit R406. Rje rozsáhle metabolizován, primárně cestou CYP450 zprostředkované oxidace a glukuronidace v systémové cirkulaci je R406 a expozice metabolitům R406 byla minimální.
Eliminace/vylučování
U lidí je průměrný Přibližně 20 % podané radioaktivity bylo vyloučeno v moči, primárně ve formě N-glukuronidu R406.
Renální eliminace původního léčiva byla nízká. Zbývající radioaktivita stolici, a to zejména ve formě dvou hlavních metabolitů R406.
Linearita/nelinearita
Farmakokinetika R406 je lineární a expozice je přibližně úměrná dávce až do 200 mg dvakrát denně
Interakce s jídlem
Podávání fostamatinibu s vysoce kalorickým jídlem s vysokým obsahem tuků o 15 %, což naznačuje, že fostamatinib lze podávat s jídlem i bez něj.
Zvláštní skupiny pacientů
Z analýz farmakokinetických údajů podle populací vyplývá, že fostamatinib se nemění na základě
věku, pohlaví, rasy/etnika.
Farmakokinetika fostamatinibu se u subjektů s poruchou funkce ledvin 30 až <50 ml/min, odhadnuto podle Cockcroft-Gaultovy rovnice, a onemocnění ledvin v konečném
stadiu vyžadujícím dialýzu
5.3. Předklinické údaje vztahující se k bezpečnosti Ve dvou čtyřtýdenních studiích fostamatinibu u potkanů zvířat ve skupině s nejvyššími dávkami pozorována chondrodystrofie femorální hlavice, jež do konce období zotavení nebyla plně
reverzibilní.
V jednoměsíční studii u juvenilních králíků vyvolal fostamatinib dysplazii růstových plotének
v proximálním femuru a femorálním-tibialním kloubu a snížil celularitu kostní dřeně ve femuru
a sternu na 30 a 60 mg/kg/den. U samic se při všech výších dávky fostamatinibu 10 mg/kg/denzaznamenané u růstových plotének a ovarií odpovídají antiangiogennímu účinku.
Fostamatinib nebyl ve dvouleté studii při denním podávání žaludeční sondou v dávkách až
500/250 mg/kg/den karcinogenní u myší a při podávání žaludeční sondou v dávce 45 mg/kg/den nebyl
karcinogenní u potkanů. Fostamatinib a jeho hlavní aktivní metabolit reverzní mutace u bakterií in vitro lidských lymfocytech in vitro nebo v mikrojaderném testu in vivo na kostní dřeni myší.
Studie na zvířatech neprokázaly žádné nežádoucí účinky na fertilitu samců. Vzhledem k tomu, že
neexistují žádné důkazy o mutagenním nebo klastogenním potenciálu, nejsou obavy z vrozených vad
přenášených po otcovské linii. Ve studii fertility s perorálním fostamatinibem u samců potkanů nebyly
ovlivněny žádné parametry páření spermií vysokých dávkách, jako je 40 mg/kg/den. AUC R406 je při této dávce přibližně 3,8krát vyšší než při
maximální doporučené dávce u lidí. Dávkami až 11 mg/kg/den nebyly ovlivněny u samic potkanů
žádné parametry páření a plodnosti. AUC R406 je při této dávce podobná jako při maximální
doporučené dávce u lidí. Při dávce 25 mg/kg/den byl pozorován mírný pokles míry zabřeznutí a nárůst
postimplantační ztráty. Při této dávce by AUC R406 byla 2,6krát vyšší než při maximální doporučené
dávce u lidí.
Ve studiích reprodukce na zvířatech způsobovalo podávání fostamatinibu březím potkanům
a králíkům během organogeneze nepříznivé výsledky z hlediska vývoje včetně embryofetální
úmrtnosti při maximální doporučené dávce u lidí.
U samic potkanů byl pozorován mírný pokles míry zabřeznutí a nárůst postimplantační ztráty.
Neklinické studie prokázaly, že podávání fostamatinibu během březosti může zvýšit riziko ztráty
embrya, zpomalit růst a navodit specifické malformace ledvin urogenitálních tkání účinky odpovídají u fostamatinibu známým cílům, včetně SYK kináza latentní problémy s plodností žen.
U březích samic potkanů a králíků bylo zjištěno, že R406 prochází placentou. Obecně byly
koncentrace R406 v plazmě matky vyšší než koncentrace R406 v plazmě plodu.
U hlodavců byl R406 zjištěn v mateřském mléce v koncentracích 5–10krát vyšších než v mateřské
plazmě.
6. FARMACEUTICKÉ ÚDAJE 6.1. Seznam pomocných látek Jádro tablety
mannitol
hydrogenuhličitan sodnýsodná sůl karboxymethylškrobu povidon magnesium-stearát
Potahová vrstva
polyvinylalkohol
oxid titaničitýmakrogol mastek
žlutý oxid železitý
červený oxid železitý
6.2. Inkompatibility Neuplatňuje se.
6.3. Doba použitelnosti roky
6.4. Zvláštní opatření pro uchovávání Tento léčivý přípravek nevyžaduje žádné zvláštní teplotní podmínky uchovávání. Uchovávejte
v původním obalu, aby byl přípravek chráněn před vlhkostí. Uchovávejte v dobře uzavřené lahvičce.
6.5. Druh obalu a obsah balení Bílá lahvička z polyethylenu s vysokou hustotou bezpečnostním uzávěrem z polypropylenu z HDPE s vysoušedlem obsahujícími silikagel.
Velikosti balení: 30 a 60 potahovaných tablet. Na trhu nemusí být všechny velikosti balení.
6.6. Zvláštní opatření pro likvidaci přípravku Veškerý nepoužitý léčivý přípravek nebo odpad musí být zlikvidován v souladu s místními
požadavky.
7.DRŽITEL ROZHODNUTÍ O REGISTRACIInstituto Grifols, S.A.
Can Guasc, 2 - Parets del Vallès08150 Barcelona - Španělsko
8.REGISTRAČNÍ ČÍSLOTavlesse 100 mg potahované tablety EU/1/19/Tavlesse 150 mg potahované tabletyEU/1/19/9.DATUM REGISTRACE / PRODLOUŽENÍ REGISTRACE
Datum první registrace: 09. ledna 10.DATUM REVIZE TEXTU
PŘÍLOHA II
A. VÝROBCE ODPOVĚDNÝ ZA PROPOUŠTĚNÍ ŠARŽE
B. PODMÍNKY NEBO OMEZENÍ TÝKAJÍCÍ SE VÝDEJE A POUŽITÍ
C. DALŠÍ PODMÍNKY A POŽADAVKY REGISTRACE
D. PODMÍNKY NEBO OMEZENÍ S OHLEDEM NA BEZPEČNÉ A ÚČINNÉ
POUŽÍVÁNÍ LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU
A. VÝROBCE ODPOVĚDNÝ / VÝROBCI ODPOVĚDNÍ ZA PROPOUŠTĚNÍ ŠARŽÍ
Název a adresa výrobce odpovědného / výrobců odpovědných za propouštění šarží
Instituto Grifols, S.A.
Can Guasc, 2 - Parets del Vallès08150 Barcelona – Španělsko
B. PODMÍNKY REGISTRACE NEBO OMEZENÍ TÝKAJÍCÍ SE VÝDEJE NEBO POUŽITÍ
Výdej léčivého přípravku je vázán na lékařský předpis s omezením o přípravku, bod 4.2
C. DALŠÍ PODMÍNKY A POŽADAVKY REGISTRACE
Pravidelně aktualizované zprávy o bezpečnosti
Požadavky pro předkládání PSUR pro tento léčivý přípravek jsou uvedeny v seznamu referenčních dat
Unie jsou zveřejněny na evropském webovém portálu pro léčivé přípravky.
Držitel rozhodnutí o registraci jeho registrace.
D. PODMÍNKY NEBO OMEZENÍ TÝKAJÍCÍ BEZPEČNÉHO A ÚČINNÉHO POUŽITÍ
LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU
Plán řízení rizik Držitel rozhodnutí o registraci farmakovigilance podrobně popsané ve schváleném RMP uvedeném v modulu 1.8.2 registrace a ve
veškerých schválených následných aktualizacích RMP.
Aktualizovaný RMP je třeba předložit:
na žádost Evropské agentury pro léčivé přípravky,
při každé změně systému řízení rizik, zejména v důsledku obdržení nových informací, které
mohou vést k významným změnám poměru přínosů a rizik, nebo z důvodu dosažení význačného
milníku
PŘÍLOHA III
OZNAČENÍ NA OBALU A PŘÍBALOVÁ INFORMACE
A. OZNAČENÍ NA OBALU
ÚDAJE UVÁDĚNÉ NA VNĚJŠÍM OBALU
VNĚJŠÍ KRABIČKA
1. NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU TAVLESSE 100 mg potahované tablety
fostamatinibum
2. OBSAH LÉČIVÉ LÁTKY / LÉČIVÝCH LÁTEK Jedna potahovaná tableta obsahuje fostamatinibum 100 mg ve formě fostamatinibum dinatricum
hexahydricum.
3. SEZNAM POMOCNÝCH LÁTEK 4. LÉKOVÁ FORMA A OBSAH BALENÍ 60 potahovaných tablet
5. ZPŮSOB A CESTA Před použitím čtěte příbalovou informaci.
Perorální podáníNeodstraňujte vysoušedlo.
6. ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, ŽE LÉČIVÝ PŘÍPRAVEK MUSÍ BÝT UCHOVÁVÁN MIMO DOHLED A DOSAH DĚTÍ
Uchovávat mimo dohled a dosah dětí.
7. DALŠÍ ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, POKUD JE POTŘEBNÉ 8. POUŽITELNOST EXP
9. ZVLÁŠTNÍ PODMÍNKY PRO UCHOVÁVÁNÍ Tento léčivý přípravek nevyžaduje žádné zvláštní teplotní podmínky uchovávání. Uchovávejte
v původním obalu, aby byl přípravek chráněn před vlhkostí. Uchovávejte v dobře uzavřené lahvičce.
10. ZVLÁŠTNÍ OPATŘENÍ PRO LIKVIDACI NEPOUŽITÝCH LÉČIVÝCH PŘÍPRAVKŮ
NEBO ODPADU Z NICH, POKUD JE TO VHODNÉ
11. JMÉNO A ADRESA DRŽITELE ROZHODNUTÍ O REGISTRACI
Instituto Grifols, S.A.
Can Guasc, 2 - Parets del Vallès08150 Barcelona - Španělsko
12. REGISTRAČNÍ ČÍSLO
EU/1/19/1405/001
13. ČÍSLO ŠARŽE
Lot
14. KLASIFIKACE PRO VÝDEJ
15. NÁVOD K POUŽITÍ
16. INFORMACE V BRAILLOVĚ PÍSMU
TAVLESSE 100 mg
17. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – 2D ČÁROVÝ KÓD
2D čárový kód s jedinečným identifikátorem.
18. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – DATA ČITELNÁ OKEM
PC
SN
NN
ÚDAJE UVÁDĚNÉ NA VNITŘNÍM OBALU
ŠTÍTEK LAHVIČKY
1. NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU TAVLESSE 100 mg potahované tablety
fostamatinibum
2. OBSAH LÉČIVÉ LÁTKY / LÉČIVÝCH LÁTEK Jedna potahovaná tableta obsahuje fostamatinibum 100 mg ve formě fostamatinibum dinatricum
hexahydricum 126,2 mg.
3. SEZNAM POMOCNÝCH LÁTEK 4. LÉKOVÁ FORMA A OBSAH BALENÍ 60 potahovaných tablet
5. ZPŮSOB A CESTA Před použitím čtěte příbalovou informaci.
Perorální podáníNeodstraňujte vysoušedlo.
6. ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, ŽE LÉČIVÝ PŘÍPRAVEK MUSÍ BÝT UCHOVÁVÁN MIMO DOHLED A DOSAH DĚTÍ
Uchovávat mimo dohled a dosah dětí.
7. DALŠÍ ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, POKUD JE POTŘEBNÉ 8. POUŽITELNOST EXP
9. ZVLÁŠTNÍ PODMÍNKY PRO UCHOVÁVÁNÍ Tento léčivý přípravek nevyžaduje žádné zvláštní teplotní podmínky uchovávání. Uchovávejte
v původním obalu, aby byl přípravek chráněn před vlhkostí. Uchovávejte v dobře uzavřené lahvičce.
10. ZVLÁŠTNÍ OPATŘENÍ PRO LIKVIDACI NEPOUŽITÝCH LÉČIVÝCH PŘÍPRAVKŮ
NEBO ODPADU Z NICH, POKUD JE TO VHODNÉ
11. JMÉNO A ADRESA DRŽITELE ROZHODNUTÍ O REGISTRACI
Instituto Grifols, S.A.
Can Guasc, 2 - Parets del Vallès08150 Barcelona - Španělsko
12. REGISTRAČNÍ ČÍSLO
EU/1/19/1405/001
13. ČÍSLO ŠARŽE
Lot
14. KLASIFIKACE PRO VÝDEJ
15. NÁVOD K POUŽITÍ
16. INFORMACE V BRAILLOVĚ PÍSMU
17. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – 2D ČÁROVÝ KÓD
18. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – DATA ČITELNÁ OKEM
ÚDAJE UVÁDĚNÉ NA VNĚJŠÍM OBALU
VNĚJŠÍ KRABIČKA
1. NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU TAVLESSE 150 mg potahované tablety
fostamatinibum
2. OBSAH LÉČIVÉ LÁTKY / LÉČIVÝCH LÁTEK Jedna potahovaná tableta obsahuje fostamatinibum 150 mg ve formě fostamatinibum dinatricum
hexahydricum 189,3 mg.
3. SEZNAM POMOCNÝCH LÁTEK 4. LÉKOVÁ FORMA A OBSAH BALENÍ 60 potahovaných tablet
5. ZPŮSOB A CESTA Před použitím čtěte příbalovou informaci.
Perorální podáníNeodstraňujte vysoušedlo.
6. ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, ŽE LÉČIVÝ PŘÍPRAVEK MUSÍ BÝT UCHOVÁVÁN MIMO DOHLED A DOSAH DĚTÍ
Uchovávat mimo dohled a dosah dětí.
7. DALŠÍ ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, POKUD JE POTŘEBNÉ 8. POUŽITELNOST EXP
9. ZVLÁŠTNÍ PODMÍNKY PRO UCHOVÁVÁNÍ Tento léčivý přípravek nevyžaduje žádné zvláštní teplotní podmínky uchovávání. Uchovávejte
v původním obalu, aby byl přípravek chráněn před vlhkostí. Uchovávejte v dobře uzavřené lahvičce.
10. ZVLÁŠTNÍ OPATŘENÍ PRO LIKVIDACI NEPOUŽITÝCH LÉČIVÝCH PŘÍPRAVKŮ
NEBO ODPADU Z NICH, POKUD JE TO VHODNÉ
11. JMÉNO A ADRESA DRŽITELE ROZHODNUTÍ O REGISTRACI
Instituto Grifols, S.A.
Can Guasc, 2 - Parets del Vallès08150 Barcelona - Španělsko
12. REGISTRAČNÍ ČÍSLO
EU/1/19/1405/002
13. ČÍSLO ŠARŽE
Lot
14. KLASIFIKACE PRO VÝDEJ
15. NÁVOD K POUŽITÍ
16. INFORMACE V BRAILLOVĚ PÍSMU
TAVLESSE 150 mg
17. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – 2D ČÁROVÝ KÓD
2D čárový kód s jedinečným identifikátorem.
18. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – DATA ČITELNÁ OKEM
PC
SN
NN
ÚDAJE UVÁDĚNÉ NA VNITŘNÍM OBALU
ŠTÍTEK LAHVIČKY
1. NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU TAVLESSE 150 mg potahované tablety
fostamatinibum
2. OBSAH LÉČIVÉ LÁTKY / LÉČIVÝCH LÁTEK Jedna potahovaná tableta obsahuje fostamatinibum 150 mg ve formě fostamatinibum dinatricum
hexahydricum 189,3 mg.
3. SEZNAM POMOCNÝCH LÁTEK 4. LÉKOVÁ FORMA A OBSAH BALENÍ 60 potahovaných tablet
5. ZPŮSOB A CESTA Před použitím čtěte příbalovou informaci.
Perorální podáníNeodstraňujte vysoušedlo.
6. ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, ŽE LÉČIVÝ PŘÍPRAVEK MUSÍ BÝT UCHOVÁVÁN MIMO DOHLED A DOSAH DĚTÍ
Uchovávat mimo dohled a dosah dětí.
7. DALŠÍ ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, POKUD JE POTŘEBNÉ 8. POUŽITELNOST EXP
9. ZVLÁŠTNÍ PODMÍNKY PRO UCHOVÁVÁNÍ Tento léčivý přípravek nevyžaduje žádné zvláštní teplotní podmínky uchovávání. Uchovávejte
v původním obalu, aby byl přípravek chráněn před vlhkostí. Uchovávejte v dobře uzavřené lahvičce.
10. ZVLÁŠTNÍ OPATŘENÍ PRO LIKVIDACI NEPOUŽITÝCH LÉČIVÝCH PŘÍPRAVKŮ
NEBO ODPADU Z NICH, POKUD JE TO VHODNÉ
11. JMÉNO A ADRESA DRŽITELE ROZHODNUTÍ O REGISTRACI
Instituto Grifols, S.A.
Can Guasc, 2 - Parets del Vallès08150 Barcelona - Španělsko
12. REGISTRAČNÍ ČÍSLO
EU/1/19/1405/002
13. ČÍSLO ŠARŽE
Lot
14. KLASIFIKACE PRO VÝDEJ
15. NÁVOD K POUŽITÍ
16. INFORMACE V BRAILLOVĚ PÍSMU
17. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – 2D ČÁROVÝ KÓD
18. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – DATA ČITELNÁ OKEM
PŘÍBALOVÁ INFORMACEPříbalová informace: informace pro pacienta
TAVLESSE 100 mg potahované tabletyTAVLESSE 150 mg potahované tablety
fostamatinibum
Tento přípravek podléhá dalšímu sledování. To umožní rychlé získání nových informací o
bezpečnosti. Můžete přispět tím, že nahlásíte jakékoli nežádoucí účinky, které se u Vás vyskytnou. Jak
hlásit nežádoucí účinky je popsáno v závěru bodu 4.
Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci dříve, než začnete tento přípravek užívat,
protože obsahuje pro Vás důležité údaje.
Ponechte si příbalovou informaci pro případ, že si ji budete potřebovat přečíst znovu.
Máte-li jakékoli další otázky, zeptejte se svého lékaře, lékárníka nebo zdravotní sestry.
Tento přípravek byl předepsán výhradně Vám. Nedávejte jej žádné další osobě. Mohl by jí ublížit,
a to i tehdy, má-li stejné známky onemocnění jako Vy.
Pokud se u Vás vyskytne kterýkoli z nežádoucích účinků, sdělte to svému lékaři, lékárníkovi nebo
zdravotní sestře. Stejně postupujte v případě jakýchkoli nežádoucích účinků, které nejsou uvedeny
v této příbalové informaci. Viz bod 4.
Co naleznete v této příbalové informaci1. Co je přípravek TAVLESSE a k čemu se používá 2. Čemu musíte věnovat pozornost, než začnete přípravek TAVLESSE užívat 3. Jak se přípravek TAVLESSE užívá 4. Možné nežádoucí účinky 5. Jak přípravek TAVLESSE uchovávat 6. Obsah balení a další informace
1. Co je přípravek TAVLESSE a k čemu se používá Co je přípravek TAVLESSEPřípravek TAVLESSE obsahuje léčivou látku fostamatinib. Cílí konkrétně na enzym zvaný slezinná
tyrozinkináza, který hraje důležitou roli při ničení krevních destiček. Tímto způsobem omezuje
přípravek TAVLESSE ničení krevních destiček imunitním systémem a zvyšuje počet destiček
v organismu, čímž pomáhá snížit riziko těžkého krvácení.
K čemu se přípravek TAVLESSE používáPřípravek TAVLESSE se používá k léčbě dospělých s nízkým počtem krevních destiček v důsledku
chronické imunitní trombocytopenie, pokud dřívější léčba imunitní trombocytopenie neúčinkovala
dostatečně dobře. Imunitní trombocytopenie je autoimunitní onemocnění, kdy vlastní imunitní systém
těla napadá krevní destičky v krvi a ničí je. Krevní destičky jsou nutné k vytváření krevních sraženin
a zastavení krvácení.
2. Čemu musíte věnovat pozornost, než začnete přípravek TAVLESSE užívat Neužívejte přípravek TAVLESSE jestliže jste alergický jestliže jste těhotná.
Upozornění a opatřeníPřed užitím přípravku TAVLESSE se poraďte se svým lékařem nebo lékárníkem o všech svých
zdravotních potížích, zejména pokud:
máte vysoký krevní tlak,
máte problémy s játry,
jste těhotná nebo plánujete otěhotnět,
kojíte nebo plánujete kojit.
Pokud se u Vás během užívání tohoto přípravku vyskytne kterýkoli z následujících příznaků,
informujte okamžitě svého lékaře, lékárníka nebo zdravotní sestru:
jestliže máte vysoký krevní tlak vzniklý nebo zhoršující se vysoký krevní tlak častý a může být závažný. Během léčby tímto
léčivým přípravkem Vám bude lékař pravidelně kontrolovat krevní tlak. V případě potřeby Vám
může předepsat lék na krevní tlak nebo změnit stávající lék k léčbě krevního tlaku. Informujte
svého lékaře nebo lékárníka, pokud máte bolesti hlavy, pociťujete zmatenost, máte závratě, bolest
na hrudi nebo dušnost,
jestliže Vaše kůže a oči vypadají nažloutle otoky nohou a kotníků, svědění kůže, neobvykle tmavou moč, stolici bledé barvy nebo krvavou či
dehtově zbarvenou stolici, pociťujete chronickou únavu, máte pocit na zvracení nebo žaludeční
nevolnost a ztratíte chuť k jídlu. Změny funkčních jaterních testů jsou u tohoto léčivého přípravku
časté. Mohou to být příznaky problémů s játry. Mohou se vyskytnout problémy s játry, které
mohou být závažné. Během léčby tímto léčivým přípravkem Vám bude lékař pravidelně provádět
krevní testy, aby ověřil, jak fungují Vaše játra,
jestliže máte průjem, což je u lidí léčených tímto léčivým přípravkem časté, přičemž průjem může
být těžký. Informujte svého lékaře nebo lékárníka, pokud během léčby tímto přípravkem dostanete
průjem. Lékař Vám může doporučit úpravu stravy, pití většího množství vody nebo Vám dá lék
proti průjmu, který Vaše příznaky zmírní,
jestliže máte vysokou horečku celkově necítíte dobře. Lékař Vám bude pravidelně provádět krevní testy, aby zkontroloval počet
bílých krvinek, a může se stát, že Vás bude informovat o snížení počtu bílých krvinek
závažný. Může zvýšit riziko infekce, včetně závažných infekcí.
Děti a dospívajícíPřípravek TAVLESSE nesmí užívat pacienti mladší 18 let. Tento přípravek nebyl u této věkové
skupiny zkoumán.
Další léčivé přípravky a přípravek TAVLESSEInformujte svého lékaře nebo lékárníka o všech lécích, které užíváte, které jste v nedávné době
užíval
Užívání přípravku TAVLESSE s některými dalšími léky může ovlivnit účinek jiných léků a jiné léky
mohou mít vliv na účinek přípravku TAVLESSE.
Svého lékaře informujte zejména v případě, že užíváte některý z těchto léků:
ketokonazol, lék obvykle používaný k léčbě plísňových infekcí,
rifampicin, lék obvykle používaný k léčbě bakteriálních infekcí,
simvastatin a rosuvastatin, léky obvykle používané k léčbě vysokého cholesterolu,
digoxin, lék obvykle používaný k léčbě různých onemocnění srdce, jako je fibrilace síní, flutter
síní a srdeční selhání,
midazolam, lék obvykle používaný k sedaci nebo léčbě úzkosti,
antikoagulancia, léky obvykle používané k zabránění srážení krve,
nelfinavir, lék obvykle používaný k léčbě infekce HIV,
verapamil, lék obvykle používaný k léčbě různých onemocnění srdce, jako je vysoký krevní tlak,
ranitidin, lék obvykle používaný k léčbě pálení žáhy,
ethinylestradiol, lék obvykle používaný jako antikoncepce,
pioglitazon, lék obvykle používaný k léčbě diabetu 2. typu.
Těhotenství, kojení a plodnost
TěhotenstvíPřípravek TAVLESSE se během těhotenství nemá podávat. Vaše nenarozené dítě může poškodit nebo
mu způsobit vrozené vady.
Pokud jste těhotná, domníváte se, že můžete být těhotná, nebo pokud plánujete otěhotnět, poraďte se
se svým lékařem nebo lékárníkem dříve, než začnete tento přípravek užívat.
Pokud jste žena, která by mohla otěhotnět, musíte používat spolehlivou antikoncepci během užívání
přípravku TAVLESSE a nadále po dobu nejméně 1 měsíce po užití poslední dávky.
Pokud během užívání tohoto přípravku otěhotníte, okamžitě kontaktujte svého lékaře.
KojeníPodávání přípravku TAVLESSE se během kojení nedoporučuje. Po dobu léčby přípravkem
TAVLESSE a alespoň po dobu 1 měsíce po poslední dávce nemáte kojit.
Pokud kojíte nebo plánujete kojit, poraďte se se svým lékařem nebo lékárníkem dříve, než začnete
tento přípravek užívat.
PlodnostPřípravek TAVLESSE může ovlivnit schopnost ženy otěhotnět a mít dítě. Pokud se to týká Vás,
poraďte se se svým lékařem. Na muže nemá fostamatinib žádný vliv.
Přípravek TAVLESSE obsahuje sodík.
TAVLESSE 100 mg potahovaná tableta obsahuje v jedné tabletě 23 mg sodíku kuchyňské/stolní solidospělého.
TAVLESSE 150 mg potahovaná tableta obsahuje v jedné tabletě 34 mg sodíku kuchyňské/stolní solidospělého.
3. Jak se přípravek TAVLESSE užívá Jaké množství užívatVždy užívejte tento přípravek přesně podle pokynů svého lékaře nebo lékárníka. Pokud si nejste
jistý
Před zahájením léčby lékař zjistí počet krevních destiček.
Doporučená dávka přípravku TAVLESSE je 100 mg Lékař Vám však bude během léčby přípravkem TAVLESSE kontrolovat počet krevních destiček
a podle potřeby může dávku změnit.
Po zahájení léčby přípravkem TAVLESSE může být na základě počtu krevních destiček
a snášenlivosti dávka zvýšena na 150 mg denní dávka 300 mg
Pokud na léčbu fostamatinibem nebudete reagovat, lékař léčbu ukončí.
Jestliže máte potíže s játry nebo vysoký krevní tlak, může Vám lékař zpočátku předepsat nižší dávku.
Pokud se u Vás vyskytnou závažné nežádoucí účinky průjem nebo snížení počtu bílých krvinekukončit.
Jak se přípravek TAVLESSE užíváTablety spolkněte celé a zapijte je vodou.
Přípravek TAVLESSE lze užívat s jídlem nebo mezi jídly.
V případě žaludeční nevolnosti užívejte tablety s jídlem.
Jestliže se vyzvracíteJestliže se kdykoli po užití přípravku TAVLESSE vyzvracíte, neberte si další tabletu. Užijte další
dávku v pravidelném naplánovaném čase.
Jestliže jste užilJestliže užijete příliš mnoho přípravku TAVLESSE, okamžitě kontaktujte svého lékaře nebo lékárníka
nebo navštivte nejbližší nemocniční pohotovost.
Jestliže jste zapomnělNezdvojnásobujte následující dávku, abyste nahradilv pravidelném naplánovaném čase.
Jestliže jste přestalJe důležité užívat přípravek TAVLESSE po dobu předepsanou lékařem. Pokud Vám to nenařídí Váš
lékař, nepřestávejte přípravek TAVLESSE užívat.
Máte-li jakékoli další otázky týkající se používání tohoto přípravku, zeptejte se svého lékaře, lékárníka
nebo zdravotní sestry.
4. Možné nežádoucí účinky Podobně jako všechny léky může mít i tento přípravek nežádoucí účinky, které se ale nemusí
vyskytnout u každého.
Závažné nežádoucí účinkyPřípravek TAVLESSE může mít závažné nežádoucí účinky. Jestliže máte některý z následujících
závažných nežádoucích účinků, ať již se objeví poprvé, nebo se zhorší okamžitě svého lékaře:
vysoká horečka. Horečka bývá spojena s nízkou hladinou bílých krvinek nebo infekcí,
průjem,
infekce a zápal plic změněné barvy,
žloutenka, bolest a otoky břicha, otoky nohou a kotníků, svědění kůže, neobvykle tmavá moč,
stolice bledé barvy nebo krvavá či dehtově zbarvená stolice, chronická únava, pocit na zvracení
nebo zvracení, ztráta chuti k jídlu. Může se jednat o příznaky problémů s játry,
závažné zvýšení krevního tlaku, které může vést k mozkové mrtvici jsou bolest hlavy, zmatenost, závratě.
Další nežádoucí účinkyKromě závažných nežádoucích účinků uvedených výše se u Vás mohou projevit i jiné nežádoucí
účinky.
Velmi časté poruchy žaludku a střev, jako je průjem, pocit na zvracení nebo zvracení a časté vyprazdňování
střev
vysoký krevní tlak
abnormální výsledky krevních testů, které ukazují, jak Vaše játra fungují
závratě
Časté nízký počet bílých krvinek nebo neutropenie bolest břicha
bolest na hrudi
únava
příznaky podobné chřipce
infekce nosohltanu, jako je bolest v krku a nachlazení
infekce průdušek, jako je bronchitida
změny chuti
vyrážka
bolest hlavy
Hlášení nežádoucích účinkůPokud se kterýkoli z nežádoucích účinků stane závažným nebo pokud si všimnete jakýchkoli
nežádoucích účinků, které nejsou uvedeny v této příbalové informaci, sdělte to prosím svému lékaři
nebo lékárníkovi. Nežádoucí účinky můžete hlásit také přímo prostřednictvím národního systému
hlášení nežádoucích účinků uvedeného v Dodatku V. Nahlášením nežádoucích účinků můžete přispět
k získání více informací o bezpečnosti tohoto přípravku.
5. Jak přípravek TAVLESSE uchovávat Uchovávejte tento přípravek mimo dohled a dosah dětí.
Tento přípravek nevyžaduje žádné zvláštní teplotní podmínky uchovávání. Uchovávejte v původním
obalu, aby byl přípravek chráněn před vlhkostí. Uchovávejte v dobře uzavřené lahvičce.
Nepoužívejte tento přípravek po uplynutí doby použitelnosti uvedené na lahvičce za EXP. Doba
použitelnosti končí posledním dnem v uvedeném měsíci.
Nevyhazujte žádné léčivé přípravky do odpadních vod nebo domácího odpadu. Zeptejte se svého
lékárníka, jak naložit s přípravky, které již nepoužíváte. Tato opatření pomáhají chránit životní
prostředí.
6. Obsah balení a další informace Co přípravek TAVLESSE obsahuje- Léčivou látkou je fostamatinibum dinatricum hexahydricum.
TAVLESSE 100 mg potahované tabletyTAVLESSE 150 mg potahované tablety- Dalšími složkami jsou:
mannitol, hydrogenuhličitan sodný, sodná sůl karboxymethylškrobu potahová vrstva: polyvinylalkohol, oxid titaničitý, makrogol železitý, červený oxid železitý.
Jak přípravek TAVLESSE vypadá a co obsahuje toto balení
TAVLESSE 100 mg potahované tabletyTableta je kulatá, na obou stranách zakřivená s tmavě oranžovou potahovou vrstvou. Komerční tablety
s vyraženým označením „R“ na jedné straně a „100“ na druhé straně.
Dodává se v lahvičce s 30 nebo 60 potahovanými tabletami. V jedné lahvičce jsou 2 vysoušedla.
Na trhu nemusí být všechny velikosti balení.
TAVLESSE 150 mg potahované tabletyTableta je oválná, na obou stranách zakřivená se světle oranžovou potahovou vrstvou. Na komerčních
tabletách je vyraženo označení „R“ na jedné straně a „150“ na druhé straně.
Dodává se v lahvičce s 30 nebo 60 potahovanými tabletami. V jedné lahvičce jsou 2 vysoušedla.
Na trhu nemusí být všechny velikosti balení.
Držitel rozhodnutí o registraci a výrobceInstituto Grifols, S.A.
Can Guasc, 2 - Parets del Vallès08150 Barcelona - Španělsko
Další informace o tomto přípravku získáte u místního zástupce držitele rozhodnutí o registraci:
AT/BE/BG/CY/EE/EL/ES/HR/HU/IE/LV/LT/LU/MT/NL/RO/SI/SK/UKInstituto Grifols, S.A.
Tel: +34 93 571 01
CZGrifols S.R.O.
Tel: +4202 2223
DE
Grifols Deutschland GmbHTel: +49 69 660 593
DK/FI/IS/NO/SE
Grifols Nordic ABTel: +46 8 441 89 FR
Grifols FranceTél: +33 IT
Grifols Italia S.p.A.
Tel: +39 050 8755 PL
Grifols Polska Sp. z o. o.
Tel: +48 22 378 85
PTGrifols Portugal, Lda.
Tel: +351 219 255 Tato příbalová informace byla naposledy revidována v <{MM. RRRR}><{měsíc RRRR}>.
Podrobné informace o tomto léčivém přípravku jsou k dispozici na webových stránkách Evropské
agentury pro léčivé přípravky:
https://www.ema.europa.eu/en
Tavlesse
Letak nebyl nalezen