Filgrastim hexal
卬敤潶慴Aby se zlepšila sledovatelnost faktorů stimulujících růst kolonií granulocytů přehledně zaznamenat název podaného přípravku a číslo šarže.
Zvláštní upozornění a opatření pro všechny indikace
Hypersenzitivita
U pacientů léčených filgrastimem byla hlášena hypersenzitivita, včetně anafylaktických reakcí,
vyskytující se při indukční nebo následné léčbě. U pacientů s klinicky významnou hypersenzitivitou
ukončete trvale podávání přípravku Filgrastim HEXAL. Nepodávejte přípravek Filgrastim HEXAL
pacientům s hypersenzitivitou vůči filgrastimu nebo pegfilgrastimu v anamnéze.
Plicní nežádoucí účinky
Po podávání G-CSF byly hlášeny plicní nežádoucí účinky, zejména intersticiální plicní onemocnění.
U pacientů s nedávnou anamnézou plicních infiltrátů anebo pneumonie může být riziko vyšší. Nástup
známek postižení plic, jako jsou kašel, horečka a dyspnoe, ve spojení s radiologicky zjištěnými
plicními infiltráty a zhoršením plicních funkcí může představovat první známky syndromu akutní
respirační tísně filgrastimem přerušit a zahájit vhodnou terapii.
Glomerulonefritida
U pacientů léčených filgrastimem a pegfilgrastimem byla hlášena glomerulonefritida. Případy
glomerulonefritidy obvykle odezněly po snížení dávky nebo vysazení filgrastimu a pegfilgrastimu.
Doporučuje se pravidelné provádění rozboru moči.
卹湤牯洠歡灩泡牮漠楫甀
Po podání faktoru stimulujícího kolonie granulocytů byl hlášen syndrom kapilárního úniku, který
může být život ohrožující v případě opožděné léčby a vyznačuje se hypotenzí, hypalbuminemií,
edémem a hemokoncentrací. Pacienti, u kterých se vyskytnou symptomy syndromu kapilárního úniku,
mají být pečlivě sledováni a mají dostávat standardní symptomatickou léčbu, která může zahrnovat i
intenzivní péči 印汥Po podání filgrastimu u pacientů a normálních dárců byly hlášeny zpravidla asymptomatické případy
splenomegalie a případy ruptury sleziny. Některé případy ruptury sleziny skončily fatálně. Je proto
třeba kontrolovat velikost sleziny sleziny je třeba pomýšlet u dárců a/nebo pacientů léčených filgrastimem, kteří si stěžují na bolesti
v levém nadbřišku nebo v horní části ramena. Bylo zjištěno, že snižování dávek zpomalí nebo zastaví
progresi zvětšování sleziny u pacientů s těžkou chronickou neutropenií a u 3 % pacientů byla nutná
splenektomie.
Růst maligních buněk
G-CSF podporuje růst myeloidních buněk in vitro a podobné účinky je možné pozorovat u některých
nemyeloidních buněk in vitro.
Myelodysplastický syndrom nebo chronická myeloidní leukemie
Bezpečnost a účinnost podávání filgrastimu u pacientů s myelodysplastickým syndromem nebo
s chronickou myeloidní leukemií nebyly stanoveny. Filgrastim není pro použití v těchto stavech
indikován. Zvláštní péči je třeba věnovat diagnostickému rozlišení blastické transformace chronické
myeloidní leukemie od akutní myeloidní leukemie.
Akutní myeloidní leukemie
Protože údaje o bezpečnosti a účinnosti u pacientů se sekundární akutní myeloidní leukemií jsou omezené, je třeba podávat filgrastim opatrně. Bezpečnost a účinnost podávání filgrastimu
u pacientů s de novo AML ve věku < 55 let s dobrými cytogenetickými parametry [tinvTrombocytopenie
U pacientů léčených filgrastimem byla hlášena trombocytopenie. Počty trombocytů je třeba
monitorovat v krátkých intervalech, zejména v průběhu několika prvních týdnů terapie filgrastimem.
Je třeba uvážit dočasné přerušení léčby nebo snížení dávky filgrastimu u pacientů s těžkou chronickou
neutropenií, u nichž se vyvinula trombocytopenie Leukocytóza
Počty leukocytů 100 × 109/l nebo vyšší byly pozorovány u méně než 5 % pacientů s nádorovým
onemocněním léčených filgrastimem v dávkách vyšších než 0,3 MU/kg/den hlášeny žádné nežádoucí účinky, které by se daly přisoudit přímo tomuto stupni leukocytózy. Se
zřetelem k možným rizikům spojeným se závažnou leukocytózou je však třeba v průběhu terapie
filgrastimem počet leukocytů v pravidelných intervalech sledovat. Jestliže počty leukocytů převýší
hodnotu 50 × 109/l po očekávaném nejhlubším snížení, je třeba léčbu filgrastimem okamžitě přerušit.
Při podávání filgrastimu k mobilizaci PBPC je třeba léčbu přerušit anebo snížit dávkování, jestliže
počty leukocytů vystoupí nad 70 × 109/l.
Imunogenita
Podobně jako u všech terapeutických proteinů existuje i zde možnost imunogenity. Míra tvorby
protilátek proti filgrastimu je obecně nízká. Objevují se vazebné protilátky, jak lze očekávat u všech
biologických přípravků, nicméně v současnosti nejsou spojeny s neutralizační aktivitou.
Zvláštní upozornění a opatření související s komorbiditami
Zvláštní opatření u nosičství genu pro hemoglobin S a srpkovité anémie
Krize srpkovité anémie, v některých případech fatální, byly hlášeny při použití filgrastimu u pacientů
s nosičstvím genu pro hemoglobin S nebo se srpkovitou anémií. Lékaři mají při předepisování
filgrastimu pacientům s nosičstvím genu pro hemoglobin S nebo se srpkovitou anémii postupovat
opatrně.
Osteoporóza
Monitorování kostní denzity může být indikováno u pacientů s osteoporotickými chorobami kostí,
kteří jsou kontinuálně léčeni filgrastimem déle než 6 měsíců.
Zvláštní opatření u pacientů se zhoubným nádorovým onemocněním
䙩汧牡擡癫潶慣斞業礮
Rizika spojená se zvýšenými dávkami chemoterapeutik
Zvláštní opatrnosti je třeba při léčení pacientů vysokými dávkami chemoterapeutik, protože zlepšení
výsledků léčby tumoru nebylo zjištěno a zvýšené dávky chemoterapeutik mohou vést ke zvýšeným
projevům toxicity včetně účinků na srdce, plíce, účinků neurologických a dermatologických preskripční informace pro použitá specifická chemoterapeutikaÚčinek chemoterapie na erytrocyty a trombocyty
Terapie samotným filgrastimem nevylučuje vznik trombocytopenie a anémie vyvolané
myelosupresivní chemoterapií. V případě možné léčby vyššími dávkami chemoterapeutik plnými dávkami při předepsaném léčebném postuputrombocytopenie a anémie. Doporučuje se pravidelné monitorování počtu trombocytů a hematokritu.
Zvláštní opatrnosti je třeba při podávání jednoho chemoterapeutika nebo kombinace chemoterapeutik,
o nichž je známo, že vyvolávají závažnou trombocytopenii.
Ukázalo se, že použití filgrastimem mobilizovaných PBPC snižuje stupeň a dobu trvání
trombocytopenie po myelosupresivní nebo myeloablativní chemoterapii.
Myelodysplastický syndrom a akutní myeloidní leukémie u pacientů s karcinomem prsu a plic
V postmarketingové observační studii byly myelodysplastický syndrom leukémie ve spojení s chemoterapií a/nebo radioterapií u pacientů s karcinomem prsu nebo plic. Podobná
souvislost mezi filgrastimem a MDS/AML nebyla pozorována. Pacienti s karcinomem prsu nebo plic
mají být nicméně sledováni pro známky a příznaky MDS/AML.
Jiná zvláštní opatření
Účinky filgrastimu u pacientů s podstatně sníženými počty myeloidních kmenových buněk nebyly
studovány. Filgrastim působí zejména na prekurzory neutrofilů, a tak se jeho účinek projeví na zvýšení
počtu neutrofilů. Proto u pacientů se sníženým počtem prekurzorů může být odpověď neutrofilů slabší
infiltrovanou tumoremPříležitostně byly u pacientů podstupujících transplantaci po vysokodávkové chemoterapii hlášeny
cévní poruchy, včetně venookluzivní choroby a poruchy bilance tekutin.
U pacientů, kteří dostávali G-CSF po alogenní transplantaci kostní dřeně, byly hlášeny reakce štěpu
proti hostiteli Zvýšená hematopoetická aktivita kostní dřeně jako reakce na léčbu růstovým faktorem souvisela
s přechodně abnormálními snímky kostí. To má být zváženo při interpretaci výsledků zobrazování
kostí.
Aortitida byla hlášena po podání G-CSF zdravým osobám i pacientům trpícím nádorovým
onemocněním. Mezi pozorované příznaky patřily horečka, bolest břicha, malátnost, bolest zad a
zvýšené zánětlivé markery aortitida diagnostikována počítačovou tomografií a po vysazení G-CSF obvykle odezněla. Viz také
bod 4.Zvláštní opatření u pacientů podstupujících mobilizaci PBPC
Mobilizace
Nejsou k dispozici žádná prospektivní randomizovaná srovnání dvou doporučených metod mobilizace
pacientů. Stupeň variability mezi jednotlivými pacienty a mezi laboratorními testy CD34+ buněk
znamená, že přímé srovnání mezi různými studiemi je obtížné. Je proto těžké doporučit optimální
metodu. Volba mobilizační metody by měla být zvážena s ohledem na celkové cíle léčby u každého
pacienta.