عام: dexmedetomidine
المادة الفعالة: مجموعة ATC: N05CM18 - dexmedetomidine
محتوى المادة الفعالة: 100MCG/ML
التعبئة والتغليف: Ampoule
PŘÍLOHA I
SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU
1. NÁZEV PŘÍPRAVKU
Dexdor 100mikrogramů/ml koncentrát pro infuzní roztok
2. KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ
Jedenml koncentrátu obsahuje dexmedetomidini hydrochloridum ekvivalentní dexmedetomidinum
100mikrogramů
Jedna 2mlampulkaobsahuje dexmedetomidinum 200mikrogramů.
Jedna 2mlinjekční lahvička obsahuje dexmedetomidinum 200mikrogramů.
Jedna 4mlinjekční lahvička obsahuje dexmedetomidinum 400mikrogramů.
Jedna10mlinjekční lahvička obsahuje dexmedetomidinum 1 000mikrogramů.
Koncentrace konečného roztoku po naředění musí být buď4mikrogramy/mlnebo 8mikrogramů/ml.
Úplný seznam pomocných látek viz bod 6.3. LÉKOVÁ FORMA
Koncentrát pro infuzní roztok Koncentrát je čirý, bezbarvý roztok, pH 4,5 –7,4. KLINICKÉ ÚDAJE
4.1. Terapeutické indikace
K sedaci dospělých pacientů naJIP hlubší než vybuzení vreakci na verbální stimulaci Agitation-Sedationzákroků vyžadujících sedaci, tj. procedurální/bdělá sedace.
4.2.Dávkování a způsob podání
K sedaci dospělých pacientů na JIP není hlubší než vybuzení vreakci na verbální stimulaci Jen k nemocničnímu použití. Dexdor musí podávat odborný zdravotnický pracovník se zkušenostmi s
léčbou pacientů vyžadujících intenzivní péči.
Dávkování
Pacienti, kteří jsou již intubováni a dostali sedativum, mohou být převedeni na dexmedetomidin
spočáteční rychlostíinfuze 0,7mikrogramu/kg/h, kterou lze pak postupně upravovat vrozmezí dávky
od 0,2 do 1,4mikrogramu/kg/h, aby bylo dosaženo požadované úrovně sedace, vzávislosti na reakci
pacienta. U oslabených pacientů je třeba zvážit nižší počáteční rychlost infuze. Dexmedetomidin je
velmi silný a rychlost infuze se uvádí za hodinu. Po přizpůsobení dávky může trvat dosažení nového
ustáleného stavu sedace až jednu hodinu.
Maximální dávka
Maximální dávka 1,4mikrogramu/kg/h nesmí být překročena. Pacienti, u kterýchse nedosáhlo
adekvátní hladiny sedace smaximální dávkoudexmedotomidinu, musejí být převedeni na alternativní
sedativum.
Použití nasycovacídávky Dexdoru při sedaci na JIP se nedoporučuje, neboť je spojeno se vzrůstem
nežádoucích reakcí. Vpřípadě potřeby lze podat propofol nebo midazolam, dokud nejsou stanoveny
klinické účinky dexmedetomidinu.
Doba používání
Nejsou žádné zkušenosti spoužíváním Dexdoru po dobu delší než 14 dnů. Používání Dexdoru po
dobu delší než toto období je nutné pravidelně přehodnocovat.
K sedaci neintubovaných dospělých pacientů před a/nebo během diagnostických nebo
chirurgickýchzákroků vyžadujících sedaci, tj. procedurální/bdělá sedace.
Dexdormusí podávat pouze lékař se zkušenostmi s anestezií pacientů na operačním sále nebo během
diagnostických výkonů. Pokud se Dexdorpodává kbdělé sedaci, pacient musí být nepřetržitě sledován
osobami, které se neúčastní vedení diagnostického nebo chirurgického zákroku. Pacientimusí být
nepřetržitě monitorovánipro časné známky hypotenze,hypertenze, bradykardie, respirační deprese,
obstrukce dýchacích cest, apnoe, dyspnoe a/nebo poruchy saturace kyslíkem Podání kyslíkumusí být okamžitě dostupné a v případě indikace okamžitě zahájené. Saturace
kyslíkem musí být monitorovánapulsním oxymetrem.
Dexdorse podává jako nasycovací infuze následovaná udržovací infuzí. V závislosti na výkonumůže
být potřebná současně podaná lokální anestezienebo analgezie, aby bylo dosaženo požadovaného
klinického účinku. Doplňková analgesie nebo sedativa doporučují v případě bolestivých procedur nebo pokud je nutnéprohloubenísedace.Farmakokinetický
distribuční poločas Dexdoru byl odhadnut okolo 6 minut, to je nutné brát vúvahu spolusúčinkem
dalšíchpodaných léčiv při posuzování vhodné doby potřebné pro dosaženípožadovaného klinického
účinku Dexdoru.
Zahájení procedurální sedace:
-Nasycovací infuze dávkou 1,0 μg/kg během 10 minut. U méně invazivních procedur, jako
oční chirurgie, může být dostatečnánasycovací infuze dávkou 0,5 μg/kg během 10 minut.
Udržování procedurální sedace:
-Udržovací infuze je obvykle zahajována dávkou 0,6-0,7μg/kg/hod a je titrována kdosažení
požadovaného klinického účinku dávkami v rozmezí 0,2 až 1 μg/kg/hod. Rychlostudržovací
infuzemusí být upravena tak, aby bylo dosaženo požadované úrovně sedace.
Zvláštnípopulace
Staršípacienti
U starších pacientů většinou není potřeba přizpůsobovat dávku být vyšší riziko hypotenze přímou souvislost sdávkou.
Porucha funkceledvin
U pacientů sporuchou funkceledvin se nevyžaduje žádná úprava dávkování.
Porucha funkcejateDexmedetomidin se metabolizuje vjátrech a u pacientů sporuchou funkcejater se musí používat
opatrně. Lze zvážit snížení udržovací dávky Pediatrická populace
Bezpečnost a účinnost Dexdoru u dětí ve věku od 0 do 18 let nebyla stanovena. V současnosti
dostupné údaje jsou popsány vbodech 4.8, 5.1 a 5.2, ale na jejich základě nelze doporučit dávkování.
Způsob podáníDexdor se musí podávat pouze jako zředěná intravenózní infuze pomocí kontrolovaného infuzního
přístroje. Návod k naředění tohoto léčivého přípravku před jeho podáním je uveden vbodě 6.4.3. Kontraindikace
Hypersenzitivita naléčivou látku nebo na kteroukoli pomocnou látku uvedenou vbodě 6.1.
Pokročilý srdeční blok Nekontrolovaná hypotenze.
Akutní cerebrovaskulární příhoda.
4.4. Zvláštní upozornění a opatření propoužití
Monitorování
Dexdor je určen kpoužití na jednotce intenzivní péče, operačním sále a během diagnostických
procedur.Používání vjiném prostředí se nedoporučuje. U všech pacientů se během infuze Dexdoru
musí provádět nepřetržité monitorování srdce. U neintubovaných pacientů je třeba monitorovat
respiraci, kvůli riziku respirační depresea vněkterých případechapnoe Doba zotavení po použití dexmedetomidinu byla hlášena v čase přibližně jedné hodiny. Při použití u
ambulantních pacientů je nutné pacientapečlivě sledovat nejméně 1 hodinu individuálním stavu pacientajeho bezpečnost.
Obecná opatření
Dexdor se nesmí podávat jako bolusová dávkaa u pacientů na jednotce intenzivní péče není
doporučena nasycovací dávka. Pacientise musí proto připravit na používání alternativního sedativa
pro akutní kontrolu agitovanostnebo běhemprocedur, zvláště vněkolika prvních hodinách léčby.
Během procedurální sedace můžebýt užitečné použít malý bolus jiného sedativního léčiva, pokud se
požaduje rychlý nástup sedace.
U některých pacientů, kteří dostávali Dexdor, byla při stimulaci pozorována agitovanost a bdělost. To
samo by se nemělo považovat za důkaz nedostatku účinnosti, nejsou-li přítomné další klinické známky
a symptomy.
Dexmedetomidin obvykle nezpůsobuje hlubokou sedaci a pacient může být snadno vybuzen.
Dexmedetomidin není proto vhodný u pacientů, kteří netolerují tento profil účinků, např. u pacientů
vyžadujících nepřetržitou hlubokou sedaci.
Dexdor se nesmí používat jako celkově anestetické indukční činidlo pro intubaci ani kposkytování
sedace při použití myorelaxancia.
Dexmedetomidinnemá antikonvulzivní účinek některých jiných sedativ a tak nebude potlačovat
základní záchvaty.
Je třeba dbát opatrnosti při kombinování dexmedetomidinu sjinými látkami se sedativními nebo
kardiovaskulárními účinky, neboť se mohou projevit aditivní účinky.
Dexdornení určen pro pacientem řízenou sedaci. Odpovídající údaje nejsou k dispozici.
Jestliže je Dexdor použit u ambulantních pacientů, pacienti musí být propuštěni do péčevhodné
osoby. Pacienty je třeba poučit, aby se vyhnuli po určitou dobu řízení a dalším nebezpečným
činnostem a aby neužívali jiná léčiva, která mohou vyvolat sedaci alkoholvýkon, současně podanou léčbu, věk a stav pacienta.
Opatrnosti je třeba při podávání dexmedetomidinu starším pacientům. Pacienti nad 65 let mohou být
při podání dexmedetomidinu, včetně nasycovací dávky, více náchylní khypotenzi. Je třeba uvážit
redukci dávky. Viz bod 4.Mortalita u pacientů
ve věku ≤ 65 letna JIP
V pragmatické randomizované kontrolované studii SPICE III se3 904 kriticky nemocnýmidospělými
pacienty na JIP byl dexmedetomidin použit jako primární sedativum a porovnán s obvyklou péčí.
Nebyl žádný celkový rozdíl v 90denní mortalitě mezi dexmedetomidinem a skupinou s obvyklou péčí
Dexmedetomidin byl spojen se zvýšenou mortalitou ve věkové skupině ≤ 65 let 95% interval důvěryhodnosti 1,02 až 1,56mechanismus není jasný, tato heterogenita vlivu věku na mortalitubyla nejvýraznější u pacientů
přijatých z jiných důvodů než pooperační péče a zvyšovalases rostoucím skóre APACHE II a s
klesajícímvěkem.Tyto nálezy je třeba porovnats očekávaným klinickým přínosem dexmedetomidinu
ve srovnání salternativními sedativyu mladších pacientů.
Kardiovaskulární účinky a opatření
Dexmedetomidin snižuje tepovou frekvenci a krevní tlak prostřednictvím centrální sympatolýzy, ale
při vyšších koncentracích způsobuje periferní vasokonstrikci, která vede khypertenzi Dexmedetomidin není proto vhodný u pacientů stěžkou kardiovaskulární nestabilitou.
Je třebadbát opatrnosti při podávání dexmedetomidinu pacientům spreexistující bradykardií. Údaje o
účincích Dexdoru u pacientů stepem < 60 jsou velmi omezené a těmto pacientům je třeba věnovat
mimořádnou péči. Bradykardie obvykle nevyžaduje léčbu, ale běžně reagovala na anticholinergika
nebo na snížení dávky tam, kde to bylo nutné. Pacienti svýbornou fyzickou kondicí a pomalým
klidovým tepem mohou být obzvláště citliví na bradykardické účinky alfa-2 agonistů a byly hlášeny
případy přechodné sinusové zástavy.Byly také hlášeny případy srdeční zástavy, často po předchozí
bradykardii nebo atrioventrikulární blokáděHypotenzní účinky dexmedetomidinu mohou mít větší důležitost u pacientů spreexistující hypotenzí
rezervou, jako jsou pacienti stěžkou ventrikulární dysfunkcí a starší osoby, a vtěchto případech je
nutná mimořádná péče to nutné, musí být uživatelé připraveni zasáhnout pomocí snížení dávky, podání tekutin a/nebo
vazopresiv.
U pacientů sporuchou periferní autonomní činnosti projevit mnohem výraznější hemodynamické změny, jakmile začnou užívat dexmedetomidin, a je
třeba na léčbu důsledně dohlížet.
Přechodná hypertenze byla pozorována především během zaváděcí dávky vsouvislosti speriferními
vasokonstrikčními účinky dexmedetomidinu, a nasycovacídávka se u pacientů na jednotce intenzivní
péče nedoporučuje. Léčba hypertenze obvykle nebyla nutná, ale může být vhodné snížení rychlosti
kontinuální infuze.
Lokální vasokonstrikce při vyšších koncentracích může mít větší důležitost u pacientů sischemickou
srdeční chorobou nebo těžkou cerebrovaskulární chorobou, které je nutné pozorně monitorovat.
Snížení dávky nebo vysazení léku je třeba zvážit u pacientů, u nichž se projeví známky srdeční nebo
cerebrální ischémie.
Vzhledem kmožnému zvýšení rizika hypotenze nebobradykardie je třeba opatrnosti připoužívání
dexmedetomidinu spolu se spinální nebo epidurální anestezií.
Pacienti sporuchou funkcejateOpatrnosti je třeba u pacientů se závažnýmjaterním poškozením, jelikož nadměrné dávky mohou
zvýšit riziko nežádoucích reakcí, nadměrné sedace a prodlouženého účinku, jako výsledek snížené
clearance dexmedetomidinu.
Pacienti sneurologickými poruchami
Zkušenosti sdexmedetomidinem u těžkých neurologických poruch, jako je poranění hlavy a stav po
neurochirurgii, jsou omezené a měl by se zde používat sopatrností, hlavně je-li vyžadována hluboká
sedace. Dexmedetomidin může snížit tok cerebrální krve a intrakraniální tlak, což by se mělo zvažovat
při volbě léčby.
Ostatní
Alfa-2 agonisté se při náhlém vysazení po dlouhém používání vzácně pojí sabstinenčními reakcemi.
Tuto možnost je třeba zvážit, jakmile se u pacienta projeví agitovanosta hypertenze krátce po
vysazení dexmedetomidinu.
Dexmedetomidin může indukovat hypertermii, která může být rezistentní na obvyklé metody chlazení.
Léčba dexmedetomidinemmusí býtvpřípadě vytrvalé nevysvětlitelné horečkyukončenaa
nedoporučuje se u pacientůcitlivých namaligní hypertermií.
Vsouvislosti sléčbou dexmedetomidinem byl hlášen diabetes insipidus. Pokud dojde kpolyurii,
doporučuje sepřerušit léčbu dexmedetomidinem a zkontrolovat sérovou hladinu sodíku a osmolalitu
moči.
Dexdor obsahuje méně než 1 mmol sodíku 4.5. Interakce sjinými léčivými přípravky a jiné formy interakce
Studie interakcí byly provedeny pouze u dospělých.
Současné podávání dexmedetomidinu sanestetiky, sedativy, hypnotiky a opioidypravděpodobně
povede kzesílení účinků, včetně účinku sedativního, anestetického a kardiorespiračního. Specifické
studie potvrdily zvýšené účinky u izofluranu, propofolu, alfentanilu a midazolamu.
Nebyly prokázány žádné farmakokinetické interakce mezi dexmedetomidinem a izofluranem,
propofolem, alfentanilem a midazolamem. Avšak vzhledem kmožným farmakodynamickým
interakcím při současném podávání sdexmedetomidinem budemožná nutné snížit dávkování
dexmedetomidinu nebo doprovodného anestetika, sedativa, hypnotika nebo opioidů.
Na inkubovaných lidských jaterních mikrosomech byly studovány inhibice CYP enzymů,včetně
CYP2B6,dexmedetomidinem. In vitrostudie naznačují, žeinterakční potenciálin vivomezi
dexmedetomidinem a látkami sdominantním CYP2B6 metabolizmem existuje.
Indukce dexmedetomidinu in vitro byla sledována na CYP1A2, CYP2B6, CYP2C8, CYP2C9 a
CYP3A4, indukci in vivonelze vyloučit. Klinický význam je neznámý.
Možnost zvýšených hypotenzních a bradykardických účinků by se měla zvažovat u pacientů, kteří
dostávají jiné léčivé přípravky, jež tyto účinky vyvolávají, např. betablokátory, i když dodatečné
účinky ve studii interakcí sesmololem byly mírné.
4.6. Fertilita, těhotenství a kojení
Těhotenství
Údaje o podávání dexmedetomidinutěhotným ženám jsou omezené nebo nejsou k dispozici.
Studie nazvířatechprokázaly reprodukční toxicitu ženám, pokud klinický stav ženy léčbu dexmedetomidinemnevyžaduje.
Kojení
Dexmedetomidin se vylučujedomateřskéhomléka, ale 24 hodin po ukončení léčby jsou jeho hodnoty
pod limitem detekce. Riziko pro kojence nelze vyloučit. Je třeba se rozhodnout, zda ukončit kojení
nebo ukončit léčbu dexmedetomidinem, a vzít přitom vúvahuvýhody kojení pro dítě a výhody léčby
pro ženu.
Fertilita
Ve studii fertility na potkanech neměl dexmedetomidin žádný účinek na samčí nebo samičí fertilitu.
Údaje o lidské fertilitě nejsou kdispozici.
4.7. Účinky naschopnost řídit a obsluhovat stroje
Pacienti musí být poučeni, aby po nutnou dobu po sedaci přípravkem Dexdor neřídili,ani neprováděli
jiné nebezpečné činnosti.
4.8. Nežádoucí účinky
Shrnutí bezpečnostního profilu
Sedace dospělých pacientů na JIP:
Nejčastěji hlášenými nežádoucími účinky dexmedetomidinu na jednotce intenzivní péče jsou
hypotenze, hypertenze a bradykardie, jež se vyskytují zhruba u 25%, 15 % a 13 % pacientůvtomto
pořadí.
Hypotenze a bradykardie byly rovněž nejčastějšími závažnými nežádoucími účinky souvisejícími
sdexmedetomidinem a vyskytly se u 1,7 % a 0,9 % randomizovaných pacientů na jednotce intenzivní
péče Procedurální / bdělá sedace:
Nejčastěji hlášenými nežádoucími účinky dexmedetomidinu při procedurální/bdělé sedaci jsou
uvedeny níže hlášení změn krevního tlaku, dechové a tepové frekvence jako nežádoucích účinků-Hypotenze záchrannou léčbu midazolam a fentanyl-Respirační deprese dostávajícízáchrannou léčbu midazolam a fentanyl-Bradykardie záchrannou léčbu midazolam a fentanylPřehled nežádoucích účinků v tabulkové formě
Nežádoucí účinky uvedené vtabulce 1 byly nashromážděny ze souhrnných údajů klinických studií na
jednotkách intenzivní péče.
Nežádoucí účinky jsou klasifikovány na základě četnosti výskytu podle následující konvence první v pořadí jsou uvedeny nežádoucí účinky s nejčastější frekvencíTabulka 1.Nežádoucí účinky
Endokrinní poruchy
Není známoDiabetes insipidus
Poruchy metabolismu a výživy
Časté:Hyperglykémie, hypoglykémie
Méně časté:Metabolická acidóza, hypalbuminemie
Psychiatrické poruchy
Časté:Agitovanost
Méně časté:Halucinace
Srdeční poruchy
Velmi časté:Bradykardie1,Časté:Ischemie nebo infarkt myokardu, tachykardie
Méně časté:Atrioventrikulární blokáda1, snížený minutový objem, srdeční zástavaCévní poruchy:
Velmi časté:Hypotenze1,2, hypertenze1,Respirační, hrudní a mediastinální poruchy
Velmi časté:Respirační deprese2,Méně časté:Dyspnoe, apnoe
Gastrointestinální poruchy
Časté:Nauzea2, zvracení, sucho v ústechMéně časté:Abdominální distenze
Celkové poruchy a reakce v místě aplikace
Časté:Abstinenční syndrom, hypertermie
Méně časté: Lék je neúčinný, žízeň
1Viz část„Popis vybraných nežádoucích účinků“
Nežádoucí účinky pozorované ve studiích sprocedurální sedací
3Frekvence výskytu časté ve studiích se sedacína JIP
Popis vybraných nežádoucích účinků
Klinicky významná hypotenze nebo bradykardie se máléčit tak, jak je popsané v bodě 4.U relativně zdravých pacientů mimo JIP, léčených dexmedetomidinem, vedla bradykardie občas
ksinusové zástavě nebo pauze. Symptomy reagovaly na zvednutí nohou a anticholinergika jako je
atropin nebo glykopyrrolát. Vojedinělých případech progredovalabradykardie do období asystolieu
pacientů spreexistující bradykardií.Byly také hlášeny případy srdeční zástavy, často po předchozí
bradykardii nebo atrioventrikulární blokádě.
Hypertenze se rovněž pojí spoužitím nasycovacídávky a tento účinek lze snížit tím, že se takovéto
nasycovacídávce vyhnete nebo snížíte rychlost infuze nebo velikost nasycovacídávky.
Pediatrická populace
Byla hodnocena léčba dětí, převážně po operaci, starších než 1 měsíc, probíhající po dobu až 24 hodin
na jednotce intenzivní péče. U těchto dětí byl prokázán podobný bezpečnostní profil jako u dospělých.
Údaje u novorozenců Hlášení podezření na nežádoucí účinky
Hlášení podezření na nežádoucí účinky po registraci léčivého přípravku je důležité. Umožňujeto
pokračovatvesledování poměru přínosůa rizik léčivého přípravku.Žádáme zdravotnické pracovníky,
aby hlásili podezření na nežádoucí účinky prostřednictvímnárodního systému hlášení nežádoucích
účinků uvedeného v DodatkuV.
4.9. Předávkování
Symptomy
Několik případů předávkování dexmedetomidinem bylo hlášeno jak vklinických studiích, tak
vpostmarketingových údajích. Ohlášená nejvyšší rychlost infuze dexmedetomidinu vtěchto případech
dosáhla až 60μg/kg/h po dobu 36 minutu 20měsíčního dítěte a 30μg/kg/h po dobu 15 minut u
dospělého. Nejčastější nežádoucí účinky hlášené vsouvislosti spředávkováním zahrnovaly
bradykardii, hypotenzi, hypertenzi, nadměrnou sedaci, respirační depresia srdeční zástavu.
Léčba
Vpřípadech předávkování sklinickými symptomy je nutné infuzi dexmedetomidinu omezit nebo
ukončit. Očekávané účinky jsou především kardiovaskulární a je třeba je léčit jako klinicky
indikované Vklinických studiích se případy sinusové zástavy buď spontánně zvrátily, nebo reagovaly na léčbu
atropinem a glykopyrrolátem. Resuscitace byla nutná vojedinělých případech silného předávkování,
jež vedlo k srdeční zástavě.
5.FARMAKOLOGICKÉ VLASTNOSTI
5.1. Farmakodynamické vlastnosti
Farmakoterapeutická skupina: Psycholeptika, jiná hypnotika a sedativa
ATC kód: N05CMDexmedetomidin je selektivní agonista alfa-2 receptorusširokou škálou farmakologických vlastností.
Má sympatolytický účinek zprostředkovaný snižováním uvolňování noradrenalinu vsympatických
nervových zakončeních. Sedativní účinky jsou zprostředkovány sníženou projekcí z locus coeruleus,
dominantního noradrenergního jádra, které se nachází vmozkovém kmeni. Dexmedetomidin má
analgetické a anesteticko/analgetické šetřící účinky. Kardiovaskulární účinky závisejí na dávce –při
nižších rychlostech infuze převládají centrální účinky, jež vedou ke snížení tepové frekvence a
krevního tlaku. Při vyšších dávkách převládají periferní vasokonstrikční účinky, jež vedou ke zvýšení
systémové vaskulární rezistence a krevního tlaku, a dále je zdůrazněn i bradykardický účinek.
Dexmedetomidin je relativně oproštěný od respiračně depresivních účinkůpři podávání zdravým
subjektům v monoterapii.
Sedace dospělých pacientů na JIP:
Vplacebem kontrolovaných studiích populace na pooperační JIP, nejdříve intubované a utlumené
midazolamem nebo propofolem, Dexdor významně snížil požadavek na záchranná sedativa
sdexmedetomidinem nevyžadovala dodatečnou sedativní léčbu. Pacienti mohli být úspěšně
extubováni bez přerušení infuze Dexdoru. Studie mimo JIP potvrdily, že Dexdor lze bezpečně podávat
pacientům bez endotracheální intubace za předpokladu, že je zavedeno patřičné monitorování.
Dexmedetomidinse podobal midazolamu 1,00; 95% CI 0,922, 1,075požadovaného kprodloužené lehké až středně těžkésedaci snížil trvání mechanické ventilace ve srovnání smidazolamem a snížil dobu do extubace ve srovnání s
midazolamem a propofolem. Ve srovnání spropofolem i midazolamem byli pacienti snadněji
vybuzeni, lépe spolupracovali a dokázali lépe sdělovat, zda mají či nemají bolesti. Pacienti léčení
dexmedetomidinem měli častěji hypotenzia bradykardii, ale méně tachykardie než pacienti, kteří
dostávali midazolam, a častější tachykardii, ale obdobnou hypotenzi jako pacienti léčení propofol.
Delirium měřené stupnicí CAM-ICU se ve studii snížilo ve srovnání smidazolamem a nežádoucí
účinky související sdeliriem byly nižší u dexmedetomidinu ve srovnání s propofolem.
Pacienti, u kterých bylo podávání ukončeno zdůvodu nedostatečné sedace, byli převedeni buďna
propofol nebo midazolam. Riziko nedostatečné sedace bylo zvýšeno u pacientů sobtížnou sedací
standardní léčbou bezprostředně před změnou léčby.
Účinnost u pediatrických pacientů byla prokázána ve studii skontrolovanou dávkouna jednotce
intenzivní péče u dětí, většinou po operaci, ve věku 1 měsíc až ≤ 17 let. Přibližně 50% pacientů
léčených dexmedetomidinem nevyžadovalo záchrannou léčbu midazolamem během střední léčebné
periody 20,3 hodin, nepřesahující 24 hodin. Údaje o léčbě delší než 24 hodin nejsou dostupné. Údaje u
novorozenců body 5.2 a 4.4vpřítomnosti hypotermie a vpodmínkách minutového srdečního objemu závislého na srdečním
výdeji.
Ve dvojitě zaslepené srovnávací kontrolované JIP studii byl výskyt suprese kortizolu u pacientů
léčených dexmedetomidinem středně závažná ve 3 případech.
Procedurální/bdělá sedace:
Účinnost a bezpečnost dexmedetomidinu pro sedaci neintubovaných pacientů před a/nebo během
chirurgických a diagnostických výkonů byla hodnocena ve dvou randomizovaných, dvojitě
zaslepených, placebem kontrolovaných klinických studiích.
-Studie 1hodnotila sedativní vlastnosti dexmedetomidinu u pacientů, kteří podstupovali různé
elektivní chirurgické zákroky/výkonyprováděné pod monitorovanou anesteziologickou péčía
vlokální/regionální anestezii. Pacienti byli randomizováni a dostali nasycovací infuzi
dexmedetomidinu buď v dávce 1μg/kg zahájenou dávkou 0,6 μg/kg/h. Udržovací infuze studovaného léku mohlabýt titrována od 0,μg/kg/h do 1 μg/kg/h pro dosažení cílového skóre sedace Alertness/Sedation Scale <= 4a 40% pacientů, kteří dostávali dexmedetomidin 0,5 μg/kg, nevyžadovalo záchrannou léčbu
midazolamem v porovnání s3% pacientů dostávajících placebo.Rozdíl mezi subjekty s
dexmedetomidinem 1 μg/kg a 0,5 μg/kg nevyžadujícími záchrannou léčbu midazolamem byl% záchranné léčby midazolamem byla 1,5 dávce 1 μg/kg,2,0 4,0 dexmedetomidinem 1 μg/kg a 0,5 μg/kg byl-3,1 mg skupiny pacientů s dexmedetomidinem v dávce 1 μg/kg, 40 minut u skupiny pacientů s
dexmedetomidinem vdávce 0,5 μg/kg a 20 minut ve skupině placeba.
-Studie 2hodnotila dexmedetomidin u pacientů, kteří podstupovali bdělou intubaci s optickými
vlákny nasycovací infuzi dexmedetomidinu v dávce 1 μg/kg skóre Ramsayho stupnice sedace ≥2 nevyžadovalo záchrannou léčbu midazolamem53 %
pacientů ve skupině sdexmedetomidinem a 14 % pacientů ve skupině placeba.Rozdíl mezi
subjekty s dexmedetomidinem nevyžadujícími záchrannou léčbu midazolamem byl43 % CI: 23 % -57%midazolamu byl-1,8 mg 5.2.Farmakokinetické vlastnosti
Farmakokinetika dexmedetomidinu se vyhodnocovala po krátkodobém i.v. podávání zdravým
dobrovolníkům a dlouhodobé infuzi upopulace na JIP.
Distribuce
Dexmedetomidin se projevuje jako dvoukomorový dispoziční model. U zdravých dobrovolníků
projevuje rychlou distribuční fázi scentrálním odhadem poločasu distribuce odhad poločasukonečné eliminace odhad objemu distribuce vustáleném stavu Plazmatická clearance Střední tělesná hmotnost pojící se stěmito odhady Vss a Cl byla 69 kg. Plazmatická farmakokinetika
dexmedetomidinu je obdobná vpopulaci vJIP po infuzi > 24h Odhadované farmakokinetické
parametry: t1/2přibližně 1,5h, Vss přibližně 93litrů a Cl přibližně 43l/h Farmakokinetika
dexmedetomidinu je lineární vrozmezí dávkování od 0,2 do 1,4μg/kg/h a neakumuluje se u léčby
trvající až 14 dní. Dexmedetomidin je z94 % vázán na plazmatické proteiny. Vázaní plazmatických
proteinů je konstantní vrozmezí koncentrace od 0,85 do 85ng/ml. Dexmedetomidin se váže jak na
albumin vlidském séru, tak na alfa-1-kyselý glykoprotein salbuminem vséru jako hlavní vazebný
protein dexmedetomidinu v plazmě.
Biotransformace a eliminace
Dexmedetomidin se eliminuje extenzivním metabolismem vjátrech. Existují tři typy počátečních
metabolických reakcí; přímá N-glukuronidace, přímá N-metylace a cytochromem P450 katalyzovaná
oxidace. Nejčetnějšími cirkulujícími metabolity dexmedetomidinu jsou dva izomerické N-
glukuronidy. Metabolit H-1, N-metyl 3-hydroxymetyl dexmedetomidin O-glukuronid je také hlavním
cirkulujícím produktem biotransformace dexmedetomidinu. Cytochrom P-450 katalyzuje tvorbu dvou
vedlejších cirkulujících metabolitů, 3-hydroxymetyl dexmedetomidinu vytvořeného hydroxylací ve metylové skupině dexmedetomidinu a H-3 vytvořeného oxidací vimidazolovém prstenci. Dostupné
údaje naznačují, že tvorba oxidovaných metabolitů je zprostředkovaná několika formami CYP
farmakologickou aktivitu.
Po i.v. podávání radioaktivně značeného dexmedetomidinu se vprůměru 95 % radioaktivity vyloučilo
vmoči a 4 % ve stolici po devíti dnech. Hlavními močovými metabolity jsou dva izomerní N-
glukuronidy, jež společně tvořily přibližně 34 % dávky, a N-metyl 3-hydroxymetyl dexmedetomidin
O-glukuronid, který tvořil 14,51 % dávky. Vedlejší metabolity dexmedetomidinu, kyselina
karboxylová, 3-hydroxymetyl dexmedetomidin a jeho O-glukuronid individuálně tvořily 1,11 až 7,% dávky. Méně než 1 % nezměněného výchozího léčiva se vyloučilo vmoči. Přibližně 28 %
močových metabolitů jsou neidentifikované vedlejší metabolity.
Zvláštní populace
Nebyly pozorovány žádné významné farmakokinetické rozdíly na základě pohlaví nebo věku.
Vazbadexmedetomidinu na plazmatický protein se snižovala u subjektů sporuchou funkcejater
vporovnání se zdravými subjekty. Střední procentuální podíl nevázaného dexmedetomidinu vplazmě
se pohyboval od 8,5 % u zdravých subjektů do 17,9 % u subjektů stěžkou poruchou funkcejater.
Subjekty srůznými stupni poruchy funkcejater hepatálníclearanci dexmedetomidinu a prodlouženou plazmatickou eliminaci t1/2. Střední hodnoty
plazmatické clearance nevázaného dexmedetomidinu u subjektů slehkou, středně těžkoua těžkou
poruchou funkcejater činily59 %, 51 % a 32 % hodnot pozorovaných u normálních zdravých
subjektů. Střední t1/2u subjektů slehkou, středně těžkoua těžkou poruchoufunkcejaterse prodloužilo
na 3,9; 5,4 a 7,4hodin. I když se dexmedetomidin podává podle účinku, může být nutné zvážit snížení
počáteční/udržovací dávky u pacientů sporuchou funkcejater vzávislosti na stupni poruchy funkcea
na reakci.
Farmakokinetika dexmedetomidinu u subjektů stěžkou poruchou funkceledvin < 30ml/minÚdaje u dětí, od novorozenců dexmedetomidinuu dětí vzhledem k hmotnosti je vyšší, ale u starších dětí klesá. Plazmatická clearance vzhledem khmotnosti
se jeví u novorozenců Dostupné údaje jsou shrnuty vnásledující tabulce:
PrůměrVěknCl Do 1 měsíce280,93Neklinické údaje získané na základě konvenčních farmakologických studií bezpečnosti, toxicity po
opakovaném podávání a genotoxicity neodhalily žádné zvláštní riziko pro člověka.
Ve studiích reprodukční toxicity neměl dexmedetomidin žádný účinek na samčí nebo samičí fertilitu u
potkanů a žádné teratogenní účinky nebyly pozorovány u potkanů ani u králíků. Ve studii u králíků
intravenózní podání maximální dávky, 96μg/kg/den, prokázalo působení, podobné působení
klinickému. U potkanů subkutánní podání maximální dávky, 200μg/kg/den, vyvolalo zvýšení
embryofetálních úmrtí a snížení fetální tělesné hmotnosti. Tyto účinky se pojily svýraznou mateřskou
toxicitou. Sníženáfetální tělesná hmotnost byla pozorována i ve studii fertility u potkanů při dávce
18μg/kg/den a doprovázela ji opožděná osifikace při dávce 54μg/kg/den. Pozorované úrovně
působení u potkanů jsou vrozsahu klinického působení.
6.FARMACEUTICKÉ ÚDAJE
6.1. Seznam pomocných látek
Chlorid sodný
Voda proinjekci
6.2Inkompatibility
Tento léčivý přípravek nesmí být mísen sjinými léčivými přípravky s výjimkou těch, které jsou
uvedeny vbodě 6.Studie kompatibility prokázaly potenciální adsorpci dexmedetomidinu vurčitých typech přírodní
pryže. I když se dexmedetomidin dávkuje podle účinku, doporučuje se používat komponenty
stěsněním ze syntetické nebo potažené přírodnípryže.
6.3. Doba použitelnosti
roky.
Po naředění
Chemická a fyzikální stabilita po otevření před použitímbyla prokázána nadobu 24 hodin při 25 °C.
Zmikrobiologickéhohlediska má být přípravek použit okamžitě. Není-li použit okamžitě, doba a
podmínky uchovávání přípravku po otevření před použitím jsou v odpovědnosti uživatele a normálně
by doba neměla být delší než 24 hodin při 2 až 8 °C,pokud ředění neproběhlo za kontrolovaných a
validovaných aseptických podmínek.
6.4. Zvláštní opatření pro uchovávání
Tento léčivý přípravek nevyžaduje žádné zvláštní teplotní podmínky uchovávání.Uchovávejte
ampulky nebo injekčnílahvičky v krabičce, aby byl přípravek chráněn před světlem.
Podmínky uchovávání tohoto léčivého přípravku po jeho naředění jsou uvedeny vbodě 6.6.5. Druh obalu a obsah balení
2mlampulky 2-,5-nebo 10mlinjekční lahvičky zbrombutylovépryžesfluorpolymerovým potahem
Velikosti balení
x 2mlampulky
25 x 2mlampulky
x 2mlinjekční lahvičky
x 4mlinjekční lahvičky
x 10mlinjekční lahvičky
Natrhu nemusí být všechny velikosti balení.
6.6. Zvláštní opatření prolikvidaci přípravku
Ampulky a injekční lahvičky jsou určeny pouze kjednorázovému použití.
Příprava roztoku
Dexdor lze naředit v glukóze 50mg/ml chloridu sodného 9mg/ml 4mikrogramy/mlnebo 8mikrogramů/ml. Viz následující tabulka sobjemy potřebnými kpřípravě
infuze.
Pokud je požadovaná koncentrace 4mikrogramy/ml:
Objem přípravkuDexdor
100mikrogramů/mlkoncentrát pro infuzní
roztok
Objem ředicího roztokuCelkový objem infuze
2ml48ml50ml
4ml96ml100ml
10ml240ml250ml
20ml480ml500ml
Pokud je požadovaná koncentrace 8mikrogramů/ml:
Objem přípravkuDexdor
100mikrogramů/mlkoncentrátpro infuzní
roztok
Objem ředicího roztokuCelkový objem infuze
4ml46ml50 ml
8ml92ml100 ml
20 ml230 ml250 ml
40 ml460 ml500 ml
Roztok se mázlehka protřepat, aby se dobře promísil.
Dexdor se musí před podáním vizuálně zkontrolovat, zda neobsahuje částice a není zabarvený.
Prokázalo se, že Dexdor je při podání kompatibilní snásledujícími intravenózními kapalinami a
léčivými přípravky:
Ringerův roztok s laktátem, 5% roztok glukózy, injekční roztok chloridu sodného 9mg/ml manitol 200mg/ml bromid, suxamethonium, atrakurium-besylát, mivakurium-chlorid, rokuronium-bromid,
glykopyrronium-bromid, fenylefrin-hydrochlorid, atropin-sulfát, dopamin, noradrenalin, dobutamin,
midazolam, morfin-sulfát, fentanyl-citrát a plazmová náhražka.
Veškerý nepoužitý léčivý přípravek nebo odpad musí být zlikvidován vsouladu smístními
požadavky.
7.DRŽITEL ROZHODNUTÍ O REGISTRACI
Orion Corporation
Orionintie FI-02200 Espoo
Finsko
8.REGISTRAČNÍ ČÍSLO/REGISTRAČNÍ ČÍSLA
EU/1/11/718/001-002, EU/1/11/718/004, EU/1/11/718/006-9.DATUM PRVNÍ REGISTRACE/PRODLOUŽENÍ REGISTRACE
Datum první registrace:16.září Datum posledního prodloužení registrace:26. května10.DATUM REVIZE TEXTU
Podrobné informace o tomto léčivém přípravku jsou k dispozici na webových stránkách Evropské
agentury pro léčivé přípravky http://www.ema.europa.eu
PŘÍLOHA II
A.VÝROBCE ODPOVĚDNÝ ZA PROPOUŠTĚNÍ ŠARŽÍ
B.PODMÍNKY NEBO OMEZENÍ VÝDEJE A POUŽITÍ
C.DALŠÍ PODMÍNKY A POŽADAVKY REGISTRACE
D.PODMÍNKY NEBO OMEZENÍ S OHLEDEM NA BEZPEČNÉ A
ÚČINNÉ POUŽÍVÁNÍ LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU
A. VÝROBCE ODPOVĚDNÝ ZA PROPOUŠTĚNÍ ŠARŽÍ
Název a adresa výrobce odpovědného za propouštění šaržíOrion Corporation
Orionintie FI-02200 Espoo
Finsko
B.PODMÍNKY NEBO OMEZENÍ VÝDEJE A POUŽITÍ
Výdej léčivého přípravku je vázán na lékařský předpis s omezením přípravku, bod 4.2C.DALŠÍ PODMÍNKY A POŽADAVKY REGISTRACE
Pravidelně aktualizované zprávy o bezpečnostiPožadavky pro předkládání PSUR pro tento léčivý přípravek jsou uvedeny vseznamu referenčních dat
Unie jsou zveřejněny na evropském webovém portálu pro léčivé přípravky.
D,PODMÍNKY NEBO OMEZENÍ SOHLEDEM NA BEZPEČNÉ A ÚČINNÉ POUŽÍVÁNÍ
LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKUPlán řízení rizikDržitel rozhodnutí o registraci farmakovigilance podrobně popsané ve schváleném RMP uvedeném v modulu 1.8.2 registrace a ve
veškerých schválených následných aktualizacích RMP.
Aktualizovaný RMP předložit:
na žádost Evropské agentury proléčivé přípravky,
při každé změně systému řízení rizik, zejména vdůsledku obdržení nových informací, které
mohou vést kvýznamným změnám poměru přínosů a rizik, nebo zdůvodu dosažení
význačnéhomilníku PŘÍLOHA III
OZNAČENÍ NA OBALU A PŘÍBALOVÁ INFORMACE
A. OZNAČENÍ NA OBALU
ÚDAJE UVÁDĚNÉ NA VNĚJŠÍM OBALU A VNITŘNÍM OBALU
KRABIČKA
1.NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU
Dexdor 100mikrogramů/ml koncentrát pro infuzní roztok
dexmedetomidinum
2.OBSAH LÉČIVÉ LÁTKY/LÉČIVÝCH LÁTEK
Jeden ml koncentrátu obsahuje dexmedetomidini hydrochloridum ekvivalentní dexmedetomidinum
100mikrogramů
3.SEZNAM POMOCNÝCH LÁTEK
Obsahuje také chlorid sodný a vodu proinjekci.
4.LÉKOVÁ FORMA A OBSAH BALENÍ
Koncentrát pro infuzní roztok
x 2mlampulky
25 x 2ml ampulky
x 2ml injekční lahvičky
x 4ml injekční lahvičky
x 10ml injekční lahvičky
200mikrogramů/2ml
400mikrogramů/4ml
000mikrogramů/10ml
5.ZPŮSOB A CESTA/CESTY PODÁNÍ
Předpoužitím si přečtěte příbalovou informaci.
Intravenózní použití
Dexdor se musí použít okamžitě po naředění.
6.ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, ŽE LÉČIVÝ PŘÍPRAVEK MUSÍ BÝT UCHOVÁVÁN
MIMO DOHLED A DOSAH DĚTÍ
Uchovávejte mimo dohled a dosah dětí.
7.DALŠÍ ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, POKUD JE POTŘEBNÉ
8.POUŽITELNOST
Použitelné do:
9.ZVLÁŠTNÍ PODMÍNKY PROUCHOVÁVÁNÍ
Uchovávejte ampulky/injekční lahvičkyv krabičce, aby byl přípravek chráněn před světlem.
10.ZVLÁŠTNÍ OPATŘENÍ PRO LIKVIDACI NEPOUŽITÝCH LÉČIVÝCH
PŘÍPRAVKŮ NEBO ODPADU ZNICH, POKUD JE TO VHODNÉ
11.NÁZEV A ADRESA DRŽITELE ROZHODNUTÍ O REGISTRACI
Orion Corporation
Orionintie FI-02200 Espoo
Finsko
12.REGISTRAČNÍ ČÍSLO/ČÍSLA
EU/1/11/EU/1/11/EU/1/11/EU/1/11/EU/1/11/13.ČÍSLO ŠARŽE
č.š.:
14.KLASIFIKACE PROVÝDEJ
15.NÁVOD KPOUŽITÍ
16.INFORMACE VBRAILLOVĚ PÍSMU
Neuplatňuje se, odůvodnění přijato
17.JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR –2D ČÁROVÝ KÓD
2D čárový kód s jedinečným identifikátorem.
18.JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR –DATA ČITELNÁ OKEM
PC{číslo}
SN{číslo}
NN{číslo}
MINIMÁLNÍ ÚDAJE UVÁDĚNÉ NA MALÉM VNITŘNÍM OBALU
OZNAČENÍ NA AMPULCE NEBO INJEKČNÍ LAHVIČCE
1.NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKUA CESTA/CESTY PODÁNÍ
Dexdor 100μg/ml sterilní koncentrát
dexmedetomidinum
i.v.
2.ZPŮSOB PODÁNÍ
3.POUŽITELNOST
EXP
4.ČÍSLO ŠARŽE
Lot
5.OBSAH UDANÝ JAKO HMOTNOST, OBJEM NEBO POČET
200μg/2ml
400μg/4ml
000μg/10ml
6.JINÉ
B. PŘÍBALOVÁ INFORMACE
Příbalová informace: informace pro uživatele
Dexdor 100mikrogramů/mlkoncentrát pro infuzní roztok
dexmedetomidinum
Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci dříve, než dostanete tento přípravek, protože
obsahuje pro Vás důležité údaje.
-Ponechte si příbalovou informaci propřípad, že si ji budete potřebovat přečíst znovu.
-Máte-li jakékoli další otázky, zeptejte se svého lékaře nebo zdravotní sestry.
-Pokud se u Vás vyskytne kterýkoli z nežádoucích účinků, sdělte to svému lékaři. Stejně postupujte v
případě jakýchkoli nežádoucích účinků, které nejsou uvedeny v této příbalové informaci. Viz bod Co naleznete vtéto příbalové informaci:
1. Co je přípravek Dexdor a kčemu se používá2. Čemu musíte věnovat pozornost, nežpřípravek Dexdor dostanete3. Jak se přípravek Dexdor používá4. Možné nežádoucí účinky5. Jak přípravek Dexdor uchovávat6. Obsah balení a další informace1.Co je přípravek Dexdor a kčemu se používáDexdor obsahuje léčivou látku zvanou dexmedetomidin, která patří do skupiny léčiv zvaných sedativa.
Používá se knavození sedace vnemocničním prostředí intenzivní péčenebo při bdělé sedaci během různých diagnostických a
chirurgickýchzákroků.
2.Čemu musíte věnovat pozornost, než přípravek Dexdor dostaneteDexdor nesmíte dostat, jestliže
-jste alergický-máteurčitéporuchysrdečního rytmu -máte velmi nízký krevní tlak, který nereaguje na léčbu.
-jste mělmozku krví.
Upozornění a opatření
Než tento léčivý přípravek dostanete, informujte svého lékaře nebo zdravotní sestru, pokud se na Vás
vztahuje něco znásledujícího, neboť Dexdor se musí používat opatrně:
-máte-li abnormálně pomalý tep může u Vás být zvýšenériziko srdeční zástavy
-máte-linízký krevní tlak
-máte-li nízký krevní objem, např. po krvácení
-máte-li určité srdeční poruchy
-jste-li starší osoba
-máte-li nějakou neurologickou poruchu mozkovou příhodu)
-máte-li závažné problémys játry
-pokud jste někdy prodělalTento přípravek může způsobit vylučování velkého množství močia nadměrnoužízeň,pokud se u Vás
tyto nežádoucí účinky objeví, kontaktujte lékaře. Další informace viz bod U pacientů ve věku 65 let a mladších bylo při používání tohoto přípravkupozorovánozvýšené riziko
úmrtí, zejména u pacientů přijatých na jednotku intenzivní péče z jiných důvodů,než je pooperační
péče, u pacientů se závažnějším onemocněnímpři přijetí na jednotku intenzivní péčea snižším
věkem.Lékař rozhodne, zda je pro Vás tento přípravek vhodný.Lékař zváží přínos a rizika tohoto
přípravkuve srovnání sléčbou jinými sedativy.
Další léčivé přípravky a přípravek DexdoInformujte svého lékařenebo zdravotní sestru o všech lécích, které užíváte, které jste vnedávné době
užívalNásledující léčivé přípravky mohou zesílit účinek Dexdoru:
-léky, které Vám pomáhají spát nebo způsobují zklidnění -silné lékyutišující bolest -anestetika Používáte-li léky, které snižují krevní tlak a tep, může jejich souběžné podávání sDexdorem tento
účinek ještě zesílit. Dexdor se nesmí používat sléky, které vyvolávají dočasné ochrnutí.
Těhotenstvíakojení
Dexdor se nemápoužívat vtěhotenství nebo když kojíte, pokud to není naprosto nezbytné.
Poraďte se se svým lékařem, než Vám bude tento přípravek podán.
Řízení dopravních prostředků a obsluha strojů
Dexdor má výrazný vliv na schopnost řídit nebo obsluhovat stroje. Poté, co vám byl podán Dexdor,
nesmíte řídit, obsluhovat stroje nebo pracovat v nebezpečných situacích, dokud jeho účinky zcela
neodezní. Zeptejte se svého lékaře, kdy můžete opět začít vykonávat tyto aktivity a kdy se můžete
vrátit k tomuto druhu práce.
Pomocné látky
Dexdor obsahuje méně než 1 mmol sodíku 3.Jak se přípravek Dexdor používá
Jednotka intenzivní péče
Dexdor Vám podá lékař nebo zdravotní sestra vnemocnici najednotce intenzivní péče.
Procedurální sedace/bdělá sedace
DexdorVám podá lékař nebo zdravotní sestra před a/nebo během diagnostického nebo chirurgického
zákroku, kterývyžaduje sedaci, tzv. procedurální/bdělou sedaci.
Lékař rozhodne, jaká dávka je pro Vás vhodná. Množství Dexdoru závisí na Vašem věku, velikosti,
celkovém zdravotním stavu, potřebné úrovni sedace a na tom, jak na přípravek reagujete. Lékař Vám
může podle potřeby dávku změnit a během léčby bude sledovat Vaše srdce a krevní tlak.
Dexdor je naředěný a bude Vám podánjako infuze Po probuzení ze sedace
-Lékař Vás bude několik hodin po sedaci sledovat, aby se ujistil, že se cítíte dobře.
-Neměl-Po určitou dobu po podání přípravku Dexdornení vhodné užívat léčivé přípravky, které Vám
pomáhají usnout, způsobují útlum lékaře na možnost užívání těchto léčivých přípravků a konzumaci alkoholu.
Jestliže jste dostalDostanete-li příliš mnoho přípravku Dexdor, může se Vám zvýšit nebo snížit krevní tlak, zpomalit
srdeční tep, zpomalit dýchánía můžete pociťovat výraznějšíospalost. Lékař budevědět, jak Vás na
základě Vašeho stavuléčit.
Máte-li jakékoli další otázky týkající se užívání tohoto přípravku, zeptejte se svého lékaře.
4.Možné nežádoucí účinkyPodobně jako všechny lékymůže mít i tento přípravek nežádoucí účinky, které se ale nemusí
vyskytnout ukaždého.
Velmi časté -pomalý tep
-nízký nebo vysoký krevní tlak
-změna dýchání nebo zástava dechu.
Časté -rychlý tep
-nízký nebo vysoký obsah cukru v krvi
-pocit na zvracení, zvracení nebo sucho v ústech
-neklid
-vysoká teplota
-příznaky po vysazení léčivého přípravku.
Méně časté -nadýmání
-žízeň
-stav, přikterém máte v těle příliš mnoho kyselin
-nízká hladina bílkovin v krvi
-dušnost
-halucinace
-léčivý přípravek není dostatečně účinný.
Není známo vylučování velkéhomnožství moči a nadměrnážízeň –může se jednat o příznaky hormonální poruchy
nazývané diabetes insipidus. Pokud se objeví, kontaktujte lékaře.
Hlášení nežádoucích účinkůPokud se u Vás vyskytne kterýkoli z nežádoucích účinků, sdělte to svému lékaři nebo zdravotní sestře.
Stejně postupujte vpřípadě jakýchkoli nežádoucích účinků, které nejsou uvedeny vtéto příbalové
informaci.Nežádoucí účinky můžete hlásit také přímoprostřednictvímnárodního systému hlášení
nežádoucích účinků uvedeného vDodatku V. Nahlášením nežádoucích účinků můžete přispět
kzískání více informací o bezpečnosti tohoto přípravku.
5.Jak přípravek Dexdor uchovávatUchovávejte tento přípravek mimo dohled a dosah dětí.
Nepoužívejte tento přípravek po uplynutí doby použitelnosti uvedené na štítku a na krabičceza
„Použitelné do:“ nebo „EXP“.
Tento přípravek nevyžaduje žádné zvláštní teplotní podmínky uchovávání.Uchovávejte ampulky nebo
injekčnílahvičky v krabičce, aby bylpřípravek chráněn před světlem.
6.Obsah balení a další informaceCo přípravek Dexdor obsahujeLéčivou látkou je dexmedetomidinum. Jeden ml koncentrátu obsahuje dexmedetomidini
hydrochloridum ekvivalentní dexmedetomidinum 100mikrogramů
Dalšími složkami je chlorid sodný a voda pro injekci.
Jedna 2mlampulkaobsahuje dexmedetomidinum 200mikrogramů hydrochloridumJedna 2mlinjekční lahvička obsahuje dexmedetomidinum 200mikrogramů hydrochloridumJedna 4mlinjekční lahvička obsahuje dexmedetomidinum 400mikrogramů hydrochloridumJedna10mlinjekční lahvička obsahuje dexmedetomidinum 1 000mikrogramů hydrochloridumKoncentrace konečného roztoku po naředění musí být buď4mikrogramy/mlnebo 8mikrogramů/ml.
Jak Dexdor vypadá a co obsahuje toto balení
Koncentrát pro infuzní roztok Koncentrát je čirý, bezbarvý roztok.
Obaly
2mlskleněné ampulky
2-,5-nebo 10mlskleněné injekční lahvičky.
Velikosti balení
x 2mlampulky
25 x 2mlampulky
x 2mlinjekční lahvičky
x 4mlinjekční lahvičky
x 10mlinjekční lahvičky
Natrhu nemusí být všechny velikosti balení.
Držitel rozhodnutí oregistraci
Orion Corporation
Orionintie FI-02200 Espoo
Finsko
Výrobce
Orion CorporationOrion Pharma
Orionintie FI-02200 Espoo
Finsko
Další informace otomto přípravku získáte umístního zástupce držitele rozhodnutí oregistraci:
België/Belgique/Belgien
Luxembourg/LuxemburgOrion Pharma BVBA/SPRL
Tél/Tel: +32 Orion Pharma BVBA/SPRL
Tel: +32 Orion Pharma A/S
Tlf: +45 8614 00 Česká republika
Orion Pharma s.r.o.
Tel: +Eesti
Orion Pharma Eesti Oü
Tel: +372 6 Deutschland
Österreich
Orion Pharma GmbH
Tel: + 49 40899 España
Orion Pharma S.L.
Tel: + 34 91599 86 Ελλάδα
Orion Pharma Hellas M.E.Π.E
Τηλ: + 30210980 Ireland
Orion Pharma Tel: + 353 1428 France
Orion PharmaTél: +33 Orion Pharma S.r.l.
Tel: + 39 Ísland
Vistor hf.
Simi: +354 535 Latvija
Orion Corporation
Orion Pharma pārstāvniecība
Tel: +371 Κύπρος
Lifepharma Τηλ.: +357 Magyarország
Orion Pharma Kft.
Tel.: +36 1 239 Lietuva
UAB Orion Pharma
Tel: +370 5276 Polska
Orion Pharma Poland Sp. z.o.o.
Tel.: + 48 22 Norge
Orion Pharma AS
Tlf: + 47 4000 Slovenija
Orion Pharma d.o.o.
Tel:+386OrionfinUnipessoal Lda
Tel: + 351 21 154 68 Suomi/Finland
Orion Corporation
Puh/Tel: + 358 България
Orion Pharma Poland Sp. z.o.o.
Тел.: + 48 22 Hrvatska
PHOENIX Farmacija d.o.o.
Tel: +385 1 Malta
Orion Corporation
Tel: +358 România
Orion Corporation
Tel: +358 10 Slovenská republika
Orion Pharma s.r.o.
Tel: +United Kingdom
United Kingdom Orion Pharma Tel: +353 1 428 Sverige
Orion Pharma AB
Tel: + 46 8623 Tato příbalová informace byla naposledy revidována
Podrobné informace o tomto léčivém přípravku jsou k dispozici na webových stránkách Evropské
agentury pro léčivé přípravky http://www.ema.europa.eu.
Následující informace je určena pouze pro zdravotnické pracovníky:
Dexdor 100mikrogramů/ml koncentrát pro infuzní roztok
Způsob podáníDexdor musí podávat odborný zdravotnický pracovník se zkušenostmi s léčbou pacientů vyžadujících
intenzivní péčinebo s vedením anestezie u pacientů na operačním sále. Musí se podávat pouze jako
zředěná intravenózní infuze pomocí kontrolovaného infuzního přístroje.
Příprava roztoku
Dexdor lze naředit vroztoku glukózy 50mg/ml roztoku chloridu sodného 9mg/ml 4mikrogramy/mlnebo 8mikrogramů/ml.Viznásledující tabulka sobjemy potřebnými kpřípravě
infuze.
Pokud je požadovaná koncentrace 4mikrogramy/ml:
Objem přípravkuDexdor
100mikrogramů/mlkoncentrát pro infuzní
roztok
Objem ředicího roztokuCelkový objem infuze
2ml48ml50ml
4ml96ml100ml
10ml240ml250ml
20ml480ml500ml
Pokud je požadovaná koncentrace 8mikrogramů/ml:
Objem přípravkuDexdor
100mikrogramů/mlkoncentrát pro infuzní
roztok
Objem ředicího roztokuCelkový objem infuze
4ml46ml50 ml
8ml92ml100ml
20 ml230 ml250 ml
40 ml460 ml500 ml
Roztok se málehce protřepat, aby se dobře promísil.
Dexdor se musí před podáním vizuálně zkontrolovat, zda neobsahuje částice a není zabarvený.
Prokázalo se, že Dexdor je při podání kompatibilní snásledujícími intravenózními kapalinami a
léčivými přípravky:
Ringerův roztok s laktátem, 5% roztok glukózy, injekční roztok chloridu sodného 9mg/ml manitol 200mg/ml bromid, suxamethonium, atrakurium-besylát, mivakurium-chlorid, rokuronium-bromid,
glykopyrronium-bromid, fenylefrin-hydrochlorid, atropin-sulfát, dopamin, noradrenalin, dobutamin,
midazolam, morfin-sulfát, fentanyl-citrát a plazmová náhražka.
Studie kompatibility prokázaly potenciální adsorpci dexmedetomidinu vurčitých typech přírodní
pryže. I když se dexmedetomidin dávkuje podle účinku, doporučuje se používat komponenty
stěsněním ze syntetické nebo potažené přírodní pryže.
Doba použitelnosti
Chemická a fyzikální stabilita po otevření před použitímbyla prokázána nadobu 24 hodin při 25 °C.
Zmikrobiologickéhohlediska má být přípravek použit okamžitě. Není-li použit okamžitě, doba a
podmínky uchovávání přípravku po otevření před použitím jsou v odpovědnosti uživatele a normálně
by doba neměla být delší než 24 hodin při 2 až 8 °C,pokud ředění neproběhlo za kontrolovaných a
validovaných aseptických podmínek.
Dexdor
Letak nebyl nalezen