CELLCEPT -


 
Drug details are not available in the selected language, the original text is displayed
Generic: mycophenolic acid
Active substance: mycophenolate mofetil
ATC group: L04AA06 - mycophenolic acid
Active substance content: 1G/5ML, 250MG, 500MG
Packaging: Blister
PŘÍLOHA I

SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU


1. NÁZEV PŘÍPRAVKU


CellCept 250 mg tvrdé tobolky


2. KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ


Jedna tobolka obsahuje 250 mg mofetil-mykofenolátu.

Úplný seznam pomocných látek viz bod 6.1.


3. LÉKOVÁ FORMA


Tvrdá tobolka
Podlouhlé, modro-hnědé tobolky s černou značkou "CellCept 250" na čepičce tobolky a “Roche” na
těle tobolky.


4. KLINICKÉ ÚDAJE


4.1 Terapeutické indikace


CellCept je v kombinaci s cyklosporinem a kortikosteroidy indikován k profylaxi akutní rejekce
transplantátu u pacientů, kteří dostali allogenní ledvinný, srdeční nebo jaterní transplantát.

4.2 Dávkování a způsob podání


Léčba má být zahájena a dále vedena specialistou náležitě kvalifikovaným v transplantologii.

Dávkování

Použití u ledvinového transplantátu

Dospělí
Léčbu je třeba zahájit během 72 hodin po transplantaci. Doporučená dávka u pacientů po transplantaci
ledviny je 1 g podávaný dvakrát denně

Pediatrická populace ve věku od 2 do 18 let

Doporučená dávka mofetil-mykofenolátu je 600 mg/m2, podávaná perorálně dvakrát denně maximální dávky 2 g denněminimálně 1,25 m2. Pacientům s povrchem těla od 1,25 do 1,5 m2 můžou být tobolky mofetil-
mykofenolátu předepsány v dávce 750 mg dvakrát denně těla větším než 1,5 m2 můžou být předepsány tobolky mofetil-mykofenolátu v dávce 1 g dvakrát denně
Vzhledem k tomu, že v této věkové skupině nežádoucích účinků ve srovnání s dospělými, je v některých případech nezbytné přistoupit k
dočasnému snížení dávky nebo k přerušení léčby. Proto je třeba brát v úvahu příslušné klinické
projevy včetně závažnosti účinků.

Pediatrická populace < 2 roky

Jsou k dispozici pouze omezené údaje týkající se bezpečnosti a účinnosti u dětí mladších 2 let. Tyto
údaje jsou nedostatečné pro stanovení výše dávek přípravku a z tohoto důvodu není podávání
přípravku u této věkové skupiny doporučeno.

Použití u srdečních transplantátů

Dospělí

Léčbu je třeba zahájit 5 dnů po transplantaci. Doporučená dávka u pacientů po transplantaci srdce je
1,5 g podávaná dvakrát denně

Pediatrická populace

Nejsou k dispozici žádné údaje týkající se užití přípravku u dětských pacientů po transplantaci srdce.

Použití u jaterních transplantátů

Dospělí

První 4 dny po transplantaci jater se podává CellCept intravenózně CellCept má být zahájena co nejdříve, jakmile ji pacient začne tolerovat. Doporučená perorální dávka
je u pacientů po transplantaci jater 1,5 g podávaných dvakrát denně

Pediatrická populace

Nejsou k dispozici žádné údaje týkající se užití přípravku u dětských pacientů po transplantaci jater.

Použití u zvláštní populace

Starší pacienti

Doporučená dávka 1 g podávaný dvakrát denně po transplantaci ledvin a 1,5 g dvakrát denně po
transplantaci srdce nebo jater je vhodná pro starší pacienty.

Porucha funkce ledvin
Pacienti po transplantaci ledvin s těžkým chronickým postižením ledvin < 25 ml/min/1,73 m2podávanou dvakrát denně. Tyto pacienty je třeba také pečlivě sledovat. Při opoždění nástupu funkce
transplantovaného orgánu není nutno zvláště upravovat dávkování žádné údaje týkající se pacientů po transplantaci srdce nebo jater s těžkým chronickým postižením
ledvin.

Závažná porucha jaterních funkcí
U pacientů po transplantaci ledvin s těžkým postižením jaterního parenchymu není potřeba měnit
dávku.
K dispozici nejsou žádné údaje týkající se pacientů po transplantaci srdce s těžkým onemocněním
jaterního parenchymu.

Léčba v průběhu rejekce transplantátu
Kyselina mykofenolová MPA je aktivním metabolitem mofetil-mykofenolátu. Rejekce renálního
transplantátu nevede ke změnám farmakokinetiky MPA; redukce dávky nebo přerušení podávání
přípravku CellCept není nutné.
Podobně není také třeba úprava dávkování po rejekci transplantovaného srdce.
K dispozici nejsou žádné údaje týkající se pacientů s rejekcí transplantovaných jater.

Pediatrická populace

Nejsou dostupné žádné údaje týkající se léčby pediatrické populace po první nebo refrakterní rejekci
transplantátu.

Způsob podání

Perorální podání

Opatření, která musí být provedena před manipulací nebo podáním léčivého přípravku
Protože byl u mofetil-mykofenolátu prokázán teratogenní efekt u potkanů a králíků, nemají se tobolky
otvírat nebo drtit, aby se zabránilo vdechování a přímému kontaktu prášku v tobolkách s kůží a
sliznicemi. Pokud k takovému kontaktu dojde, důkladně omyjte zasažená místa mýdlem a vodou a
vypláchněte oči čistou vodou.

4.3 Kontraindikace


• Přípravek CellCept se nesmí podávat pacientům s hypersensitivitou na mofetil-mykofenolát,
kyselinu mykofenolovou nebo na kteroukoli pomocnou látku uvedenou v bodě 6.1. Byly
zaznamenány hypersensitivní reakce na CellCept • Přípravek CellCept nesmějí užívat ženy ve fertilním věku, které nepoužívají vysoce účinné
antikoncepční metody • Léčba přípravkem CellCept nesmí být zahájena u žen ve fertilním věku bez provedení negativního
výsledku těhotenského testu k vyloučení použití v průběhu těhotenství • Přípravek CellCept se nesmí užívat během těhotenství s výjimkou případů, kdy není k dispozici
jiná alternativní léčba pro zabránění rejekce transplantovaného orgánu • Přípravek CellCept nesmí být podáván kojícím ženám

4.4 Zvláštní upozornění a opatření pro použití


Novotvary

Pacienti léčení imunosupresivy včetně kombinací léčivých přípravků zahrnujících CellCept jsou
vystaveni zvýšenému riziku výskytu lymfomů a dalších malignit, především na kůži Míra tohoto rizika je zřejmě spíše ve vztahu k intenzitě a trvání imunosuprese, než k typu použitého
přípravku. Tak jako u všech pacientů, kteří jsou vystaveni vyššímu riziku vzniku rakoviny kůže,
doporučuje se omezit expozici slunečnímu a UV-záření nošením ochranných oděvů a používáním
opalovacích krémů s vysokým ochranným faktorem.

Infekce

Pacienti léčení imunosupresivy, včetně přípravku CellCept, mají vyšší riziko vzniku oportunních
infekcí Tyto infekce zahrnují reaktivaci latentních virů, jako je reaktivace viru hepatitidy B nebo hepatitidy C
a infekce způsobené polyomaviry progresivní multifokální leukoencefalopatie, PMLhepatitidy B nebo hepatitidy C byly hlášeny u pacientů léčených imunosupresivy. Tyto infekce jsou
často spojené s vyšší celkovou imunosupresivní zátěží a mohou vést k závažným, nebo fatálním
stavům, které má lékař zvažovat v diferenciální diagnóze u imunosuprimovaných pacientů s poruchou
renálních funkcí nebo neurologickými symptomy. Kyselina mykofenolová má cytostatické účinky na
B- a T-lymfocyty, proto může dojít ke zhoršení závažnosti průběhu onemocnění covid-19 a má být
zvážen vhodný klinický postup.

U pacientů, kteří užívali přípravek CellCept v kombinaci s jinými imunosupresivy, byla hlášena
hypogamaglobulinémie v souvislosti s opakujícími se infekcemi. V některých z těchto případů, vedla
změna léčby z přípravku CellCept na alternativní imunosupresivum k návratu hladin IgG v séru do
normálního referenčního rozpětí. U pacientů užívajících přípravek CellCept, u kterých dochází ke
vzniku opakujících se infekcí, je třeba stanovovat hladiny imunoglobulinů v séru. V případě
přetrvávající, klinicky významné hypogamaglobulinémie má být zvážen vhodný klinický postup s
ohledem na silné cytostatické účinky, které má kyselina mykofenolová na T- a B-lymfocyty.

U dospělých a dětí, kteří užívali přípravek CellCept v kombinaci s jinými imunosupresivy, byla
publikována hlášení případů bronchiektázie. V některých případech vedla změna léčby z přípravku
CellCept na jiné imunosupresivum ke zlepšení respiračních příznaků. Riziko bronchiektázie může
souviset s hypogamaglobulinémií nebo s přímým účinkem na plíce. Byly také hlášeny izolované
případy intersticiální plicní nemoci a plicní fibrózy, některé končící úmrtím doporučeno, aby pacienti, u kterých dojde ke vzniku přetrvávajících plicních příznaků, jako je
například kašel a dyspnoe, byli urychleně vyšetřeni.

Krevní a imunitní systém

U pacientů léčených přípravkem CellCept je třeba monitorovat počet neutrofilů. Rozvoj neutropenie
může být důsledkem podávání přípravku CellCept samotného, další současné medikace, virových
infekcí nebo kombinací těchto vlivů. Pacientům užívajícím CellCept je třeba vyšetřit kompletní krevní
obraz jednou týdně v průběhu prvního měsíce, dvakrát za měsíc ve druhém a třetím měsíci léčby a
dále jednou za měsíc do konce prvního roku. Pokud dojde k rozvoji neutropenie neutrofilů < 1,3 x 103/μl
U pacientů léčených přípravkem CellCept v kombinaci s dalšími imunosupresivními látkami
byly zaznamenány případy čisté aplazie červené řady mofetil-mykofenolát indukuje PRCA, není známý. PRCA může být zvrácena snížením dávek nebo
přerušením terapie přípravkem CellCept. Změny v léčbě přípravkem CellCept u pacientů po
transplantaci mají být prováděny pouze pod dohledem lékaře, který má zkušenosti s léčbou takovýchto
pacientů, aby se minimalizovalo riziko odloučení štěpu
Pacienti užívající přípravek CellCept musí být upozorněni, že je třeba okamžitě hlásit lékaři, pokud se
objeví známky infekce, nečekané hematomy, krvácení nebo jakékoli další příznaky selhání kostní
dřeně.

Pacienti mají být poučeni, že v průběhu léčby přípravkem CellCept může být vakcinace méně účinná a
že nemá být prováděno očkování živými oslabenými vakcínami se může provádět. Lékař se má řídit národními směrnicemi vakcinace proti chřipce.

Gastrointestinální trakt

Podávání přípravku CellCept je spojeno se zvýšením incidence výskytu nežádoucích účinků v
gastrointestinálním traktu, včetně velmi vzácných případů ulcerace, krvácení a perforace. Přípravek
CellCept je nutno podávat velmi opatrně pacientům s vážným aktivním onemocněním
gastrointestinálního traktu.

CellCept je inhibitor inosin monofosfátdehydrogenázy se vzácným dědičným deficitem hypoxantin-guanin-fosforibosyltransferázy Leschův-Nyhanův syndrom a Kelley-Seegmillerův syndrom.

Interakce

Je třeba dávat pozor při přechodu z režimu kombinované terapie, jejíž součástí jsou imunosupresiva,
která ovlivňují enterohepatální recirkulaci MPA, např. z cyklosporinu na jiná imunosupresiva, která
tento účinek postrádají, např. takrolimus, sirolimus, belatacept nebo naopak, což může vést ke
změnám expozice MPA. Léky, které ovlivňují enterohepatální cyklus MPA, např. kolestyramin, mají
být vzhledem k jejich potenciálnímu vlivu na snížení plazmatických hladin a účinnosti přípravku
CellCept vhodné při změně kombinované terapie zajištění adekvátní imunosuprese u pacientů s vysokým imunologickým rizikem transplantátu, léčba antibiotiky, přidání nebo vysazení interagujícího přípravku
Je doporučeno, aby CellCept nebyl podáván spolu s azathioprinem, protože tato kombinace dosud
nebyla studována.

Poměr rizika k prospěchu současného podávání mofetil-mykofenolát se sirolimem nebyl stanoven též bod 4.5
Zvláštní populace

U starších pacientů může být, ve srovnání s osobami mladšími, zvýšené riziko nežádoucích účinků,
jako jsou některé infekce gastrointestinální krvácení a plicní edém
Teratogenní účinky

Mykofenolát je silný lidský teratogen. Spontánní potraty malformace těhotenství. Z tohoto důvodu je přípravek CellCept kontraindikován během těhotenství s výjimkou
případů, kdy není k dispozici jiná alternativní léčba k prevenci rejekce transplantovaného orgánu.
Pacientky ve fertilním věku musí být upozorněny na rizika před, v průběhu a po ukončení léčby
přípravkem CellCept a musí být poučeny o doporučeních uvedených v bodě 4.6 antikoncepce, těhotenský testrozumí rizikům poškození dítěte, nutnosti účinné antikoncepce a nutnosti informovat okamžitě lékaře,
pokud je zde riziko otěhotnění.

Antikoncepce
Vzhledem k silným klinickým důkazům o vysokém riziku potratů a vrozených vad je třeba zabránit
těhotenství během léčby. Ženy ve fertilním věku tak musí před zahájením léčby přípravkem CellCept,
v průběhu léčby a po dobu šesti týdnů po ukončení léčby používat alespoň jednu spolehlivou formu
antikoncepce formy antikoncepce současně jsou upřednostňovány, aby byla minimalizována možnost selhání
antikoncepce a neúmyslného těhotenství.

Pokyny ohledně antikoncepce pro muže jsou uvedeny v bodě 4.6.

Edukační materiály

Z důvodu pomoci pacientům zabránit působení mofetil-mykofenolátu na plod a poskytnutí dalších
důležitých informací o bezpečnosti bude držitel rozhodnutí o registraci poskytovat edukační materiály
zdravotnickým pracovníkům. Edukační materiály zdůrazní upozornění týkající se teratogenity mofetil-
mykofenolátu, poskytnou doporučení týkající se způsobu antikoncepce před započetím léčby a
nutnosti těhotenských testů. Souhrnná informace pro pacienta o teratogenním riziku a opatřeních k
prevenci početí má být lékařem poskytnuta ženám ve fertilním věku a dle potřeby pacientům –
mužům.

Dodatečná opatření

Pacienti nesmějí darovat krev v průběhu léčby a po dobu nejméně 6 týdnů po ukončení léčby
mykofenolátem. Muži nesmějí darovat sperma v průběhu léčby a po dobu 90 dnů po ukončení léčby
mykofenolátem.

Obsah sodíku

Tento léčivý přípravek obsahuje méně než 1 mmol v podstatě „bez sodíku“.

4.5 Interakce s jinými léčivými přípravky a jiné formy interakce


Acyklovir

Při podání mofetil-mykofenolátu spolu s acyklovirem byly pozorovány vyšší plazmatické koncentrace
acykloviru oproti podání samotného acykloviru. Změny farmakokinetiky MPAG MPAvýznamné. Protože plazmatické koncentrace MPAG stoupají při renálním postižení stejně tak jako
koncentrace acykloviru, mohou obě látky nebo jejich prekursory, např. valacyklovir, kompetovat o
tubulární sekreci a tím navzájem ještě zvyšovat svoje koncentrace.

Antacida a inhibitory protonové pumpy
Pokud byly antacida, jako hydroxidy hliníku a hořčíku, a inhibitory protonové pumpy, včetně
lansoprazolu a pantoprazolu, podávány současně s přípravkem CellCept, byla pozorovaná snížená
expozice MPA. Pokud byl srovnáván výskyt rejekce transplantátu nebo ztráty štěpu u pacientů
užívajících přípravek CellCept s inhibitory protonové pumpy s pacienty užívajícími pouze přípravek
CellCept, nebyly zaznamenány významné rozdíly. Tyto údaje podporují extrapolaci tohoto nálezu na
všechna antacida, neboť snížení expozice v případech, kdy byl přípravek CellCept podáván společně s
hydroxidy hliníku a hořčíku, je významně nižší v porovnání s podáváním přípravku CellCept společně
s inhibitory protonové pumpy.

Léčivé přípravky interferující s enterohepatální recirkulací antibiotika
Při současném podávání mofetil-mykofenolátu s léčivými přípravky interferujícími s enterohepatální
recirkulací je třeba zvýšené opatrnosti vzhledem k možnému snížení účinnosti přípravku CellCept.

Cholestyramin
Při jednorázovém podání mofetil-mykofenolátu v dávce 1,5 g normálním zdravým subjektům léčeným
po 4 dny dávkou 4,0 g cholestyraminu třikrát denně, došlo ke 40% redukci AUC MPA 5.2účinnosti přípravku CellCept.

Cyklosporin A
Farmakokinetika cyklosporinu A souběžně podávaná léčba CsA ukončena, lze očekávat vzestup AUC MPA přibližně o 30 %. CsA
ovlivňuje enterohepatální recirkulaci MPA, u pacientů po transplantaci ledvin vedlo souběžné
podávání přípravku CellCept a CsA ke snížení expozice MPA o 30-50 % ve srovnání s pacienty, kteří
dostávali kombinaci sirolimu a obdobných dávek přípravku CellCept expozice MPA se očekávají při přechodu pacientů z CsA na některé z imunosupresiv, které
neovlivňují enterohepatální cyklus MPA.

Antibiotika eliminující bakterie produkující β-glukuronidázu ve střevě aminoglykosidů, cefalosporinů, fluorochinolonů a antibiotik penicilinového typuenterohepatální recirkulací MPAG / MPA, což vede ke snížení systémové expozice MPA. K dispozici
jsou informace týkající se následujících antibiotik:

Ciprofloxacin nebo amoxicilin s kyselinou klavulanovou
U příjemců renálního transplantátu bylo ve dnech bezprostředně následujících po zahájení perorální
terapie ciprofloxacinem nebo amoxicilinem s kyselinou klavulanovou zaznamenáno snížení
koncentrace s koncentracemi před zahájením léčby těmito antibiotiky. Při pokračování v terapii antibiotiky mají
tyto účinky tendenci se snižovat a ustanou během několika dnů po jejím přerušení. Změny hladin
nemusí přesně znázorňovat změny v celkové expozici MPA, proto změna dávkování přípravku
CellCept nemá být obvykle nutná v nepřítomnosti klinických známek dysfunkce štěpu. Nicméně
během kombinované terapie a krátce po ukončení antibiotické terapie má být prováděno pečlivé
klinické sledování.

Norfloxacin a metronidazol
U zdravých dobrovolníků nebylo pozorováno žádné významné ovlivnění při podání přípravku
CellCept souběžně s norfloxacinem nebo metronidazolem. Při podávání kombinace norfloxacinu a
metronidazolu byla po jedné dávce přípravku CellCept snížena expozice MPA přibližně o 30 %.

Trimethoprim/sulfamethoxazol
Nebyl pozorován žádný vliv na biologickou dostupnost MPA.

Léčivé přípravky, které ovlivňují glukuronidaci
Současné podávání léků ovlivňujících glukuronidaci MPA může změnit expozici MPA. Při současném
podávání těchto léků s přípravkem CellCept je doporučeno postupovat s opatrností.

Isavukonazol
Při současném podávání isavukonazolu byl pozorován nárůst expozice MPA
Telmisartan
Souběžné podávání telmisartanu s přípravkem CellCept vede ke snížení koncentrace MPA přibližně o
30 %. Telmisartan mění eliminaci MPA zvýšením exprese PPAR gama activated receptor gammadifosfoglukuronosyltransferázy 1A9 štěpu nebo profilu nežádoucích účinků mezi pacienty léčenými přípravkem CellCept s nebo bez
souběžného podávání telmisartanu, nebyly pozorovány žádné klinické následky na farmakokinetiku
lékové interakce.

Ganciklovir
Na základě výsledků studie s podáním jednotlivých doporučených dávek perorálního mykofenolátu a
i.v. gancikloviru a na podkladě známého vlivu renálního poškození na farmakokinetiku přípravku
CellCept kompetují o mechanismus renální tubulární sekrecegancikloviru. Žádné podstatné ovlivnění farmakokinetiky MPA se nepředpokládá a není nutná žádná
úprava dávek přípravku CellCept. U pacientů s renálním postižením, kterým je současně podávána
kombinace přípravku CellCept a gancikloviru nebo jejich prekursorů např. valgancikloviru, má být
doporučené dávkování gancikloviru sledováno a pacienti mají být pečlivě monitorováni.

Perorální kontraceptiva
Při současném podávání s přípravkem CellCept nebyla farmakodynamika a farmakokinetika
perorálních kontraceptiv ovlivněna v klinicky relevantní míře
Rifampicin
U pacientů neužívajících současně cyklosporin, současné podávání přípravku CellCept a rifampicinu
vedlo k poklesu expozice MPA MPA a upravit dávkování přípravku CellCept tak, aby při souběžném podávání obou léčivých látek
byla zachována klinická účinnost.

Sevelamer
Při podávání přípravku CellCept souběžně se sevelamerem byl pozorován pokles Cmax a AUC0-12 h
MPA o 30 %, resp. 25 % bez jakýchkoli klinických následků podávat CellCept aspoň hodinu před nebo tři hodiny po užití sevelameru, aby byl minimalizován vliv
na absorpci MPA. Nejsou k dispozici žádné údaje o podávání přípravku CellCept s jinými látkami
vázajícími fosfát než je sevelamer.

Takrolimus
U pacientů po transplantaci jater, u nichž byla zahájena léčba přípravkem CellCept a takrolimem,
nemělo podání takrolimu významný vliv na AUC ani na Cmax MPA, účinného metabolitu přípravku
CellCept. Naproti tomu při podání opakované dávky přípravku CellCept po transplantaci jater užívajícím takrolimus došlo ke zvýšení AUC takrolimu o přibližně 20%. U
pacientů po transplantaci ledvin se nezdály koncentrace takrolimu přípravkem CellCept ovlivněny též bod 4.4
Živé vakcíny
Pacientům se sníženou imunitní odpovědí nemají být podávány živé vakcíny. Protilátková odpověď na
jiné typy vakcín může být snížena

Pediatrická populace


Studie interakcí byly provedeny pouze u dospělých.

Potenciální interakce

Podání probenecidu spolu s mofetil-mykofenolátem u opic zvýšilo hodnotu plasmatické AUC MPAG
na trojnásobek. Další látky vylučované renální tubulární sekrecí mohou soutěžit s MPAG a tím
zvyšovat plasmatickou koncentraci MPAG nebo jiných látek vylučovaných tubulární sekrecí.

4.6 Fertilita, těhotenství a kojení


Ženy ve fertilním věku

Během užívání mykofenolátu je třeba zabránit těhotenství. Ženy ve fertilním věku tak musí před
zahájením léčby přípravkem CellCept, v průběhu léčby a po dobu šesti týdnů po ukončení léčby
používat alespoň jednu spolehlivou formu antikoncepce jako metoda antikoncepce. Dvě spolehlivé formy antikoncepce současně jsou upřednostňovány.

Těhotenství

Přípravek CellCept je kontraindikován v průběhu těhotenství s výjimkou případů, kdy není k dispozici
jiná alternativní léčba k prevenci rejekce transplantovaného orgánu. Léčba nesmí být zahájena dříve,
než bude proveden negativní těhotenský test k vyloučení použití v průběhu těhotenství.

Ženy v reprodukčním věku si musí být na začátku léčby vědomy zvýšeného rizika potratu a vrozených
malformací a musí být poučeny o prevenci těhotenství a jeho plánování.

Před zahájením léčby přípravkem CellCept musí být u žen ve fertilním věku provedeny dva negativní
těhotenské testy se sérem nebo močí s citlivostí nejméně 25 mIU/ml k vyloučení expozice embrya
mykofenolátu. Je doporučeno provést druhý test 8 - 10 dní po prvním testování. U transplantací od
zemřelých dárců, pokud není možné před zahájením léčby provést dva testy v rozmezí 8 až 10 dnů
proveden těhotenský test a další test o 8 -10 dní později. Těhotenské testy mají být opakovaně
prováděny dle klinické potřeby těhotenských testů mají být projednány s pacientkou. Pacientky mají být upozorněny, aby se v případě
otěhotnění okamžitě poradily s ošetřujícím lékařem.

Mykofenolát je silný lidský teratogen se zvýšeným rizikem výskytu případu spontánních potratů a
vrozených malformací v případě expozice během těhotenství:
• Bylo hlášeno 45 až 49 % spontánních potratů u těhotných žen po expozici mofetil-
mykofenolátu ve srovnání s hlášenou četností mezi 12 a 33 % u pacientek po transplantaci
orgánu léčených jinými imunosupresivy než je mofetil-mykofenolát.
• Dle lékařské literatury byl výskyt malformací u 23 až 27 % živě narozených dětí žen po
expozici mofetil-mykofenolátu v těhotenství celkové populace a přibližně 4 až 5 % u pacientek po transplantaci orgánu léčených jinými
imunosupresivy než je mofetil-mykofenolát
U dětí žen, které byly během těhotenství vystaveny přípravku CellCept v kombinaci s dalšími
imunosupresivy, byly v postmarketingovém sledování zaznamenány kongenitální malformace, včetně
hlášení vícečetných malformací. Nejčastěji byly hlášeny následující malformace:
• Abnormality ucha zvukovodu • Malformace obličeje jako jsou rozštěp rtu, rozštěp patra, mikrognácie a hypertelorismus orbity;
• Abnormality očí • Vrozená srdeční vada jako je defekt síňového a komorového septa;
• Malformace prstů • Tracheoezofageální malformace • Malformace nervového systému jako jsou spina bifida;
• Renální abnormality.

Kromě toho byla zaznamenána ojedinělá hlášení následujících malformací:
• Mikroftalmie;
• Vrozená cysta plexus chorioideus
• Ageneze septum pellucidum
• Ageneze čichového nervu

Studie se zvířaty prokázaly reprodukční toxicitu
Kojení

Bylo prokázáno, že mofetil-mykofenolát je vylučován do mléka kojících samic potkanů. Není známo,
zda je tato látka vylučována také do lidského mléka. Vzhledem k možnosti výskytu závažných
nežádoucích účinků způsobených mofetil-mykofenolátem u kojených dětí je CellCept kontraindikován
u kojících matek
Muži

Omezené dostupné klinické důkazy nepoukazují na zvýšené riziko vrozených vad nebo potratu po
expozici otce mofetil-mykofenolátu.
MPA je silný teratogen. Není známo, zda je MPA přítomen ve spermatu. Výpočty na základě
informací získaných od zvířat ukazují, že maximální množství MPA, které může být potenciálně
přeneseno na ženu je tak nízké, že je nepravděpodobný jakýkoliv účinek. Ukázalo se, že mykofenolát
je ve studiích se zvířaty genotoxický při koncentracích překračujících expozice u lidí během léčby
pouze o malé rozpětí, takže riziko genotoxických účinků na spermatické buňky nemůže být zcela
vyloučeno.
Doporučuje se proto následující opatření: sexuálně aktivní muži nebo jejich partnerky mají během
léčby pacienta a po dobu 90 dní po ukončení léčby mofetil-mykofenolátem užívat spolehlivou
antikoncepci. Muži v reprodukčním věku mají být informováni kvalifikovaným zdravotnickým
pracovníkem o možných rizicích při zplození dítěte.

Fertilita

Mofetil-mykofenolát v perorálních dávkách do 20 mg/kg/den neměl žádný účinek na fertilitu samců
potkanů. Systémová expozice při této dávce představuje 2 až 3násobek klinické expozice při
doporučované klinické dávce 2 g/den u pacientů po transplantaci ledvin a 1,3 až 2násobek klinické
expozice při doporučované klinické dávce 3 g/den u pacientů po transplantaci srdce. Ve studii samičí
fertility a reprodukce prováděné na potkanech způsobily perorální dávky 4,5 mg/kg/den malformace
Systémová expozice při této dávce představovala polovinu klinické expozice při doporučované
klinické dávce 2 g/den u pacientů po transplantaci ledvin a přibližně 0,3násobek klinické expozice při
doporučované klinické dávce 3 mg/den u pacientů po transplantaci srdce. U mláďat ani v následující
generaci nebyly patrny žádné účinky na fertilitu ani reprodukční parametry.

4.7 Účinky na schopnost řídit a obsluhovat stroje


Přípravek CellCept má mírný vliv na schopnost řídit nebo obsluhovat stroje.
Přípravek CellCept může vyvolávat ospalost, zmatenost, závrať, třes nebo nízký krevní tlak,
pacientům se proto doporučuje opatrnost při řízení nebo obsluze strojů.

4.8 Nežádoucí účinky


Shrnutí bezpečnostního profilu
Nejčastějšími a/nebo nejzávažnějšími nežádoucími účinky v souvislosti s podáním přípravku CellCept
v kombinaci s cyklosporinem a kortikosteroidy byly průjem bakteriální infekce některých druhů infekcí
Shrnutí nežádoucích účinků do tabulky

Nežádoucí účinky z klinických hodnocení a po uvedení přípravku na trh jsou uvedeny v tabulce podle tříd orgánových systémů definuje následujícím způsobem: velmi časté méně časté srdce kvůli velkým rozdílům v četnosti výskytu některých nežádoucích účinků v různých
transplantačních indikacích.

Tabulka 1. Nežádoucí účinky

Nežádoucí účinek


Třídy orgánových
systémů

Transplantace
ledvin

Transplantace jater

Transplantace srdce


Četnost Četnost Četnost

Infekce a infestace
Bakteriální infekce Velmi časté Velmi časté Velmi časté
Mykotické infekce Časté Velmi časté Velmi časté
Protozoární infekce Méně časté Méně časté Méně časté
Virové infekce Velmi časté Velmi časté Velmi časté
Novotvary benigní, maligní a blíže neurčené Kožní benigní novotvar Časté Časté Časté
Lymfom Méně časté Méně časté Méně časté
Lymfoproliferativní

porucha Méně časté Méně časté Méně časté
Novotvar Časté Časté Časté
Kožní nádorové

onemocnění Časté Méně časté Časté
Poruchy krve a lymfatického systému
Anémie Velmi časté Velmi časté Velmi časté
Čistá aplázie červené řady Méně časté Méně časté Méně časté
Selhání kostní dřeně Méně časté Méně časté Méně časté
Nežádoucí účinek


Třídy orgánových
systémů

Transplantace
ledvin

Transplantace jater

Transplantace srdce

Ekchymóza Časté Časté Velmi časté

Leukocytóza Časté Velmi časté Velmi časté
Leukopenie Velmi časté Velmi časté Velmi časté
Pancytopenie Časté Časté Méně časté
Pseudolymfom Méně časté Méně časté Časté
Trombocytopenie Časté Velmi časté Velmi časté
Poruchy metabolismu a výživy
Acidóza Časté Časté Velmi časté
Hypercholesterolemie Velmi časté Časté Velmi časté
Hyperglykémie Časté Velmi časté Velmi časté
Hyperkalémie Časté Velmi časté Velmi časté
Hyperlipidémie Časté Časté Velmi časté
Hypokalcémie Časté Velmi časté Časté
Hypokalémie Časté Velmi časté Velmi časté
Hypomagnezémie Časté Velmi časté Velmi časté
Hypofosfatémie Velmi časté Velmi časté Časté
Hyperurikémie Časté Časté Velmi časté
Dna Časté Časté Velmi časté
Snížení tělesné hmotnosti Časté Časté Časté
Psychiatrické poruchy
Zmatenost Časté Velmi časté Velmi časté
Deprese Časté Velmi časté Velmi časté
Nespavost Časté Velmi časté Velmi časté
Agitovanost Méně časté Časté Velmi časté
Úzkost Časté Velmi časté Velmi časté
Abnormální myšlení Méně časté Časté Časté
Poruchy nervového systému
Závrať Časté Velmi časté Velmi časté
Bolest hlavy Velmi časté Velmi časté Velmi časté
Hypertonie Časté Časté Velmi časté
Parestezie Časté Velmi časté Velmi časté
Somnolence Časté Časté Velmi časté
Třes Časté Velmi časté Velmi časté
Křeče Časté Časté Časté

Dysgeuzie Méně časté Méně časté Časté
Srdeční poruchTachykardie Časté Velmi časté Velmi časté
Cévní poruchy
Hypertenze Velmi časté Velmi časté Velmi časté
Hypotenze Časté Velmi časté Velmi časté
Lymfokéla Méně časté Méně časté Méně časté
Žilní trombóza Časté Časté Časté
Nežádoucí účinek


Třídy orgánových
systémů
Transplantace
ledvin

Transplantace jater

Transplantace srdce

Vazodilatace Časté Časté Velmi časté
Respirační, hrudní a mediastinální poruchyBronchiektázie Méně časté Méně časté Méně časté
Kašel Velmi časté Velmi časté Velmi časté
Dušnost Velmi časté Velmi časté Velmi časté
Intersticiální plicní
onemocnění Méně časté Velmi vzácné Velmi vzácné
Pleurální výpotek Časté Velmi časté Velmi časté
Plicní fibróza Velmi vzácné Méně časté Méně časté
Gastrointestinální poruchy
Břišní distenze Časté Velmi časté Časté
Bolest břicha Velmi časté Velmi časté Velmi časté
Kolitida Časté Časté Časté
Zácpa Velmi časté Velmi časté Velmi časté
Nechutenství Časté Velmi časté Velmi časté
Průjem Velmi časté Velmi časté Velmi časté
Dyspepsie Velmi časté Velmi časté Velmi časté
Ezofagitida Časté Časté Časté
Říhání Méně časté Méně časté Časté
Nadýmání Časté Velmi časté Velmi časté
Gastritida Časté Časté Časté
Gastrointestinální

krvácení Časté Časté Časté
Gastrointestinální vřed Časté Časté Časté
Hyperplazie dásně Časté Časté Časté
Ileus Časté Časté Časté

Vředy v ústech Časté Časté Časté
Nauzea Velmi časté Velmi časté Velmi časté
Pankreatitida Méně časté Časté Méně časté
Stomatitida Časté Časté Časté
Zvracení Velmi časté Velmi časté Velmi časté
Poruchy imunitního systému
Hypersenzitivita Méně časté Časté Časté
Hypogamaglobulinémie Méně časté Velmi vzácné Velmi vzácné
Poruchy jater a žlučových cestZvýšená koncentrace
alkalické fosfatázy v krvi Časté Časté Časté
Zvýšená hladina krevní
laktátdehydrogenázy Časté Méně časté Velmi časté
Zvýšené jaterní enzymy Časté Velmi časté Velmi časté
Hepatitida Časté Velmi časté Méně časté
Hyperbilirubinémie Časté Velmi časté Velmi časté
Žloutenka Méně časté Časté Časté
Nežádoucí účinek


Třídy orgánových
systémů
Transplantace
ledvin

Transplantace jater

Transplantace srdce

Poruchy kůže a podkožníAkné Časté Časté Velmi časté
Alopecie Časté Časté Časté
Vyrážka Časté Velmi časté Velmi časté
Hypertrofie kůže Časté Časté Velmi časté
Poruchy svalové a kosterní soustavy a pojivové tkáněArtralgie Časté Časté Velmi časté
Svalová slabost Časté Časté Velmi časté
Poruchy ledvin a močových cest 
Zvýšení hladiny

kreatininu v krvi Časté Velmi časté Velmi časté
Zvýšení hladiny
močoviny v krvi Méně časté Velmi časté Velmi časté
Hematurie Velmi časté Časté Časté
Poškození ledvin Časté Velmi časté Velmi časté
Celkové poruchy a reakce v místě aplikaceAstenie Velmi časté Velmi časté Velmi časté
Mrazení Časté Velmi časté Velmi časté
Otok Velmi časté Velmi časté Velmi časté
Hernie Časté Velmi časté Velmi časté
Malátnost Časté Časté Časté
Bolest Časté Velmi časté Velmi časté
Horečka Velmi časté Velmi časté Velmi časté
Akutní zánětlivý syndrom
spojený s inhibitory de

novo syntézy purinů  
Popis vybraných nežádoucích účinků

Malignity

Pacienti léčení imunosupresivy včetně kombinací léčivých přípravků zahrnujících CellCept, jsou
vystaveni zvýšenému riziku výskytu lymfomů a dalších malignit, především na kůži Údaje o bezpečnosti ze tříletého sledování u pacientů po transplantaci ledvin nebo srdce neprokázaly
žádné neočekávané změny incidence malignit ve srovnání s údaji z ročního sledování. Pacienti po
transplantaci jater byli sledováni déle než rok, ale méně než 3 roky.

Infekce
Všichni pacienti léčení imunosupresivy jsou vystaveni vyššímu riziku vzniku bakteriální, virové a
mykotické infekce agens a reaktivací latentních virů. Riziko se zvyšuje s celkovou imunosupresivní zátěží Nejzávažnějšími infekcemi byly sepse, peritonitida, meningitida, endokarditida, tuberkulóza a
atypická mykobakteriální infekce. Nejčastější oportunní infekce zaznamenané u pacientů užívajících
CellCept pacientů po transplantaci ledvin, transplantaci srdce nebo jater při sledování po dobu nejméně 1 roku
byly kandidóza kůže a sliznic, CMV virémie/syndrom a herpes simplex. CMV virémie/syndrom byly
zaznamenány u 13,5 % pacientů. U pacientů léčených imunosupresivy včetně přípravku CellCept byly
hlášeny případy nefropatie spojené s infekcí BK virem a případy progresivní multifokální
leukoencefalopatie
Poruchy krve a lymfatického systému
Známými riziky spojenými s mofetil-mykofenolátem, které mohou vést nebo přispívat ke vzniku
infekcí a krvácení, jsou cytopenie včetně leukopenie, anémie, trombocytopenie a pancytopenie bod 4.4pacientů užívajících přípravek CellCept hlášeny případy aplastické anémie a selhání kostní dřeně; některé případy končily smrtí.

U pacientů léčených přípravkem CellCept byly zaznamenány případy čisté aplazie červené řady

Ojedinělé případy abnormální morfologie neutrofilů, včetně získané Pelger-Huetovy anomálie, byly
pozorovány u pacientů léčených přípravkem CellCept. Tyto změny nejsou spojovány s poruchou
funkce neutrofilů. Tyto změny mohou připomínat posun doleva hematologických vyšetřeních, které pak mohou být chybně interpretovány jako příznaky infekce u
imunosuprimovaných pacientů, mezi něž patří i pacienti užívající CellCept.

Gastrointestinální poruchy
Nejzávažnějšími gastrointestinálními poruchami byly vředy a krvácení, která představují známá rizika
spojená s mofetil-mykofenolátem. Během klíčových klinických hodnocení byly často hlášeny vředy
v ústech, jícnu, žaludku, dvanáctníku a střevech, často komplikované krvácením, a hemateméza,
meléna a krvácivé formy gastritidy a kolitidy. Nejčastějšími gastrointestinálními poruchami byly ale
průjem, nauzea a zvracení. Při endoskopickém vyšetření pacientů s průjmem spojeným s přípravkem
CellCept byly zjištěny ojedinělé případy střevní vilózní atrofie
Hypersensitivita
Byly hlášeny hypersensitivní reakce včetně angioneurotického edému a anafylaktické reakce.

Stavy spojené s těhotenstvím, šestinedělím a perinatálním obdobím
Byly hlášeny případy spontánních potratů u pacientek vystavených mofetil-mykofenolátu, především
v prvním trimestru, viz bod 4.6.

Kongenitální poruchy
Po uvedení přípravku na trh byly pozorovány vrozené malformace u dětí žen, vystavených přípravku
CellCept v kombinaci s dalšími imunosupresivy, viz bod 4.6.

Respirační, hrudní a mediastinální poruchy
U pacientů léčených přípravkem CellCept v kombinaci s dalšími imunosupresivy byly ojediněle
hlášeny případy intersticiálního plicního onemocnění a plicní fibrózy, z nichž některé byly fatální. U
dětí a dospělých byla také hlášena bronchiektázie.

Poruchy imunitního systému
Hypogamaglobulinémie byla hlášena u pacientů, kteří užívali přípravek CellCept v kombinaci s jinými
imunosupresivy.

Celkové poruchy a reakce v místě aplikace
Během klíčových studií byl velmi často hlášen otok včetně periferního otoku, otoku obličeje a skrota.
Dále byla velmi často hlášena bolest pohybového aparátu, jako je myalgie a bolest v zátylku a zádech.

Akutní zánětlivý syndrom spojený s inhibitory de novo syntézy purinů byl popsán v době po uvedení
přípravku na trh jako paradoxní prozánětlivá reakce spojená s mofetil-mykofenolátem a kyselinou
mykofenolovou, charakterizovaná horečkou, artralgií, artritidou, bolestí svalů a zvýšenými
zánětlivými markery. Případy z literatury ukázaly rychlé zlepšení klinického stavu po ukončení léčby.

Zvláštní populace

Pediatrická populace

Druh a četnost výskytu nežádoucích účinků v klinické studii s 92 pacienty ve věkovém rozmezí od do 18 let, kterým bylo perorálně podáváno 600 mg/m2 mofetil-mykofenolátu dvakrát denně, byly
obecně podobné nežádoucím účinkům, které byly zaznamenány u dospělých pacientů, kterým byl
podáván CellCept v dávce 1 g dvakrát denně. Výjimku tvoří dětští pacienti, především děti mladší let, u kterých byl častější výskyt průjmu, sepse, leukopenie, anémie a infekce, ve srovnání s dospělými
pacienty.

Starší pacienti
U starších pacientů imunosuprese. Starší pacienti, a to především ti, kteří užívají CellCept jako součást imunosupresivní
léčby, jsou ve srovnání s mladšími pacienty vystaveni zvýšenému riziku vzniku některých infekcí
zažívacího traktu a plicního edému.

Hlášení podezření na nežádoucí účinky
Hlášení podezření na nežádoucí účinky po registraci léčivého přípravku je důležité. Umožňuje to
pokračovat ve sledování poměru přínosů a rizik léčivého přípravku. Žádáme zdravotnické pracovníky,
aby hlásili podezření na nežádoucí účinky prostřednictvím národního systému hlášení nežádoucích
účinků uvedeného v Dodatku V.

4.9 Předávkování


Předávkování mofetil-mykofenolátem bylo hlášeno v klinických studiích i po uvedení přípravku na
trh. V mnoha případech nebylo spojeno s žádnými nežádoucími účinky. V případech, kdy byly při
předávkování hlášeny nežádoucí účinky, nepřekračovaly známý bezpečnostní profil léčivého
přípravku.

Lze předpokládat, že předávkování mofetil-mykofenolátem se může projevit nadměrnou supresí
imunitního systému a zvýšením vnímavosti k infekcím a supresí kostní dřeně výskytu neutropenie, má být podávání přípravku CellCept přerušeno nebo má být snížena dávka bod 4.4
Nelze očekávat, že je klinicky významné množství MPA nebo MPAG možno odstranit hemodialýzou.
Sekvestranty žlučových kyselin, např. cholestyramin, mohou napomoci odstranění MPA snížením
enterohepatální recirkulace léku

5. FARMAKOLOGICKÉ VLASTNOSTI

5.1 Farmakodynamické vlastnosti


Farmakoterapeutická skupina: imunosupresiva, ATC kód: L04AA
Mechanismus účinku
Mofetil-mykofenolát je 2-morpholinoethyl ester mykofenolové kyseliny nekompetitivní a reversibilní inhibitor IMPDH, který inhibuje de novo syntézu guanosinových
nukleotidů, které tak nemohou být v dostatečné míře inkorporovány do molekuly DNA. Zatímco jiné
buňky mohou využít tzv. záchrannou syntézu purinových nukleosidů, proliferace T a B lymfocytů je
kriticky závislá na de novo syntéze purinů. Proto má MPA silnější cytostatický efekt na lymfocyty než
na jiné buňky.
MPA kromě blokování IMPDH a výsledné deprivace lymfocytů zároveň působí na kontrolní body
buněk odpovědné za metabolické programování lymfocytů. Pomocí lidských CD4+ T lymfocytů bylo
prokázáno, že MPA posouvá transkripční aktivity v lymfocytech z proliferativního stavu na
katabolické procesy relevantní pro metabolismus a přežití vedoucí k anergnímu stavu T lymfocytů, ve
kterém buňky přestávají odpovídat na specifický antigen.

5.2 Farmakokinetické vlastnosti


Absorpce

Po perorálním podání dochází k rychlé a intenzívní absorpci mofetil-mykofenolát a úplné
presystémové metabolizaci na aktivní metabolit, MPA. Jak prokazuje potlačení rejekce transplantátu
po transplantaci ledvin, imunosupresivní aktivita přípravku CellCept odpovídá koncentraci MPA.
Průměrná biologická dostupnost perorálně podaného mofetil-mykofenolát počítaná z AUC MPA byla
94 % v porovnání s i.v. podaným mofetil-mykofenolátem. Potrava neměla žádný vliv na míru
absorpce s ledvinným transplantátem. Hodnota Cmax MPA však poklesla v přítomnosti potravy o 40 %.
Mofetil-mykofenolát není po perorálním podání měřitelný v systémovém oběhu.

Distribuce

V důsledku enterohepatální cirkulace se přibližně 6 - 12 hodin po podání zjišťují sekundární vzestupy
plazmatické koncentrace MPA. Podání cholestyraminu snížením hodnoty AUC MPA. To svědčí o značné enterohepatální recirkulaci.
MPA je v klinicky odpovídajících koncentracích vázána z 97 % na plazmatický albumin.
V době krátce po transplantaci průměrné hodnoty MPA AUC přibližně o 30 % nižší a hodnoty Cmax o 40 % nižší ve srovnání
s obdobím delším po transplantaci
Biotransformace

MPA se metabolizuje především enzymem glukuronyl transferázou fenolový glukuronid MPA enterohepatální recirkulací. Také se tvoří menší acylglukuronid farmakologicky aktivní a předpokládá se, že je zodpovědný za některé nežádoucí účinky mofetil-
mykofenolát
Eliminace

Zanedbatelné množství látky je vylučováno močí jako MPA podání radioaktivně značeného mofetil-mykofenolátu, kdy bylo dosaženo kompletního záchytu látky,
bylo zjištěno, že 93 % z podané dávky je vyloučeno v moči a 6 % stolicí. Většina podané dávky je vylučována močí ve formě MPAG.

V klinických koncentracích nejsou MPA a MPAG odstranitelné hemodialýzou. Při velmi vysokých
plazmatických koncentracích MPAG odstranit. Sekvestranty žlučových kyselin, např. kolestyramin, snižují AUC MPA ovlivněním enterohepatální recirkulace léku.
Distribuce MPA závisí na několika transportérech. OATP MRP2 MRP2 a protein rezistence karcinomu prsu glukoronidů žlučí. MDR1 jeho podíl se zdá být omezen na vstřebávání. MPA a jeho metabolity v ledvinách účinně interagují
s renálními organickými transportními anionty.

Enterohepatická recirkulace brání přesnému určení dispozičních parametrů MPA; lze stanovit pouze
zdánlivé hodnoty. U zdravých dobrovolníků a pacientů s autoimunitním onemocněním byly zjištěny
přibližné hodnoty clearance 10,6 l/h, resp. 8,27 l/h a poločasy 17 h. U pacientů po transplantaci byly
střední hodnoty clearance vyšší s malým rozdílem mezi pacienty s transplantací ledvin, jater nebo srdce. U jednotlivých pacientů se
tyto parametry eliminace liší podle typu souběžné léčby jinými imunosupresivy, doby po transplantaci,
plazmatické koncentrace albuminu a funkcí ledvin. Tyto faktory vysvětlují sníženou expozici při
souběžném podání přípravku CellCept s cyklosporinem koncentrací k postupnému vzestupu ve srovnání s hodnotami bezprostředně po transplantaci.

Zvláštní populace

Porucha funkce ledvin

Ve studii s jednorázovým podáním AUC MPA u pacientů s těžkou chronickou poruchou funkce ledvin /1,73 m2AUC MPAG po jedné dávce byla 3 - 6krát vyšší u subjektů s těžkou poruchou funkce ledvin, než u
lehčích forem anebo u zdravých subjektů. Tento nález byl v souladu s předpokládaným mechanismem
vylučování MPAG ledvinami. Opakované podávání u pacientů s těžkou chronickou poruchou funkce
ledvin nebylo testováno. K dispozici nejsou žádné údaje týkající se pacientů po transplantaci srdce
nebo jater s těžkou chronickou poruchou funkce ledvin.

Opožděný nástup funkce transplantátu
U pacientů s opožděným nástupem funkce transplantátu byla průměrná AUC0-12 h MPA srovnatelná s
hodnotou u normálního nástupu funkce u pacientů po transplantaci. Průměrná hodnota AUC0-12 h
MPAG byla 2-3krát vyšší než u pacientů po transplantaci s normálním nástupem funkce
transplantátu.U pacientů s opožděným nástupem funkce transplantátu může dojít k přechodnému
zvýšení volné frakce a plazmatických koncentrací MPA. Nezdá se však, že by byla úprava dávkování
přípravku CellCept nutná.

Porucha funkce jater
U dobrovolníků s cirhózou jater byla jaterní glukuronidace MPA relativně neovlivněna nemocí
jaterního parenchymu. Vliv jaterního onemocnění na tyto procesy závisí pravděpodobně na typu
onemocnění. Jaterní onemocnění s poruchou tvorby a vylučování žluče, jako je např. primární biliární
cirhóza, může mít na tento proces odlišný vliv.

Pediatrická populace

Farmakokinetické parametry byly vyhodnocovány u 49 dětských pacientů po transplantaci ledviny věku od 2 do 18 letdenně. Při této dávce bylo dosaženo hodnot AUC MPA podobných těm, které byly zaznamenány u
dospělých pacientů po transplantaci ledviny, kteří dostávali přípravek CellCept v dávce 1,0 g dvakrát
denně v časném a pozdějším období po transplantaci. Hodnoty AUC MPA vyhodnocované v rámci
věkových skupin byly podobné v časném i pozdějším období po transplantaci.

Starší pacienti
Nebyla zjištěna žádná změna farmakokinetiky mofetil-mykofenolátu a jeho metabolitů u starších
pacientů
Pacientky užívající perorální kontraceptiva
V klinické studii, do níž bylo zařazeno 18 žen další imunosupresivapodáván přípravek CellCept ethinylestradiol gestoden orálních kontraceptiv progesteronu nebyly významně ovlivněny. Farmakokinetika perorálních kontraceptiv nebyla
společným podáváním s přípravkem CellCept ovlivněna v klinicky relevantní míře

5.3 Předklinické údaje vztahující se k bezpečnosti


V experimentálních modelech nebyl u mofetil-mykofenolátu prokázán tumorogenní potenciál.
Nejvyšší studovaná dávka v testech karcinogenity na zvířatech byla 2 až 3krát vyšší než systémová
expozice 1,3-2krát vyšší než systémová expozice doporučenou klinickou dávkou 3 g denně.

Dva testy genotoxicity kostní dřeněúčinky mohou být ve vztahu k farmakodynamickému mechanizmu účinku látky, tj. k inhibici syntézy
nukleotidů v citlivých buňkách. Další in vitro testy pro určení možné genetické mutace neprokázaly
genotoxickou aktivitu.

V teratologických studiích na potkanech a králících se vyskytly resorpce plodu a malformace u
potkanů při dávkách 6 mg/kg/den 90 mg/kg/den ektopie ledvin a diafragmatická a umbilikální hernieexpozice při této dávce představuje zhruba polovinu nebo méně než polovinu klinické dávky při
doporučené denní dávce 2 g u pacientů po transplantaci ledvin a přibližně třetinu klinické expozice při
doporučené dávce 3 g denně u pacientů po transplantaci srdce
Orgány, které byly především ovlivněny v toxikologických studiích s mofetil-mykofenolátem na
potkanech, myších, psech a opicích, byly hematopoetický a lymfatický systém. Ovlivnění těchto
systémů bylo pozorováno při systémové expozici v dávkách ekvivalentních nebo nižších než je
klinická expozice při doporučeném dávkování 2 g denně u příjemců renálního transplantátu. Účinky
na gastrointestinální systém byly u psů pozorovány při systémové expozici ekvivalentní nebo nižší než
je klinická expozice při doporučeném dávkování. Účinky na gastrointestinální a renální systém
spojené s dehydratací byly pozorovány u opic při nejvyšších testovaných dávkách expozice ekvivalentní nebo vyšší než hodnoty klinické expozicemykofenolátu je ve shodě s nežádoucími účinky pozorovanými v klinických studiích u lidí, jejichž
výsledky nyní představují relevantnější data o bezpečnosti pro lidskou populaci

6. FARMACEUTICKÉ ÚDAJE


6.1 Seznam pomocných látek

CellCept tobolky
předbobtnalý kukuřičný škrob

sodná sůl kroskarmelózy
povidon magnesium-stearát

Obal tobolky
želatina

indigokarmín žlutý oxid železitý červený oxid železitý oxid titaničitý černý oxid železitý hydroxid draselný
šelak.

6.2 Inkompatibility

Neuplatňuje se

6.3 Doba použitelnosti

roky.

6.4 Zvláštní opatření pro uchovávání

Uchovávejte při teplotě do 25 °C. Uchovávejte v původním obalu, aby byl přípravek chráněn před
vlhkostí.

6.5 Druh obalu a obsah balení

Blistrové stripy z PVC/ hliníkové fólie
CellCept tobolky 250 mg: 1 krabička obsahuje 100 tobolek 1 krabička obsahuje 300 tobolek vícenásobné balení obsahující 300
Na trhu nemusí být všechny velikosti balení.

6.6 Zvláštní opatření pro likvidaci přípravku

Veškerý nepoužitý léčivý přípravek nebo odpad musí být zklikvidován v souladu s místními
požadavky.


7. DRŽITEL ROZHODNUTÍ O REGISTRACI


Roche Registration GmbH
Emil-Barell-Strasse 79639 Grenzach-Wyhlen
Německo


8. REGISTRAČNÍ ČÍSLO/REGISTRAČNÍ ČÍSLA

EU/1/96/005/001 CellCept EU/1/96/005/003 CellCept EU/1/96/005/007 CellCept

9. DATUM PRVNÍ REGISTRACE/PRODLOUŽENÍ REGISTRACE

Datum první registrace: 14. února Datum posledního prodloužení registrace: 13. března

10. DATUM REVIZE TEXTU

Podrobné informace o tomto léčivém přípravku jsou k dispozici na webových stránkách Evropské
agentury pro léčivé přípravky http://www.ema.europa.eu/

1. NÁZEV PŘÍPRAVKU


CellCept 500 mg prášek pro koncentrát pro infuzní roztok


2. KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ


Jedna injekční lahvička obsahuje 500 mg mofetil-mykofenolátu
Úplný seznam pomocných látek viz bod 6.1.


3. LÉKOVÁ FORMA


Prášek pro koncentrát pro infuzní roztok

Bílý až téměř bílý prášek.


4. KLINICKÉ ÚDAJE


4.1 Terapeutické indikace


CellCept 500 mg prášek pro koncentrát pro infuzní roztok je v kombinaci s cyklosporinem a
kortikosteroidy indikován k profylaxi akutní rejekce transplantátu u pacientů po transplantaci alogenní
ledviny nebo po transplantaci jater.

4.2 Dávkování a způsob podání


Léčba přípravkem CellCept má být zahájena a dále vedena dostatečně kvalifikovaným specialistou
v transplantologii.

UPOZORNĚNÍ: CELLCEPT I.V. ROZTOK NESMÍ BÝT NIKDY PODÁVÁN FORMOU
RYCHLÉ NEBO BOLUSOVÉ INTRAVENÓZNÍ INJEKCE.

Dávkování

CellCept 500 mg prášek pro koncentrát pro infuzní roztok je alternativní lékovou formou k perorálním
formám přípravku CellCept po dobu 14 dnů. Úvodní dávka přípravku CellCept 500 mg prášek pro koncentrát pro infuzní roztok
má být podána během 24 hodin po transplantaci.

Transplantace ledvin
Doporučená dávka u pacientů po transplantaci ledvin je 1 g dvakrát denně
Transplantace jater
U pacientů po transplantaci jater je doporučená dávka přípravku CellCept prášek pro koncentrát pro
infuzní roztok 1 g 2krát denně transplantaci jater, poté má být co nejdříve zahájena perorální léčba přípravkem CellCept, hned
jakmile ji pacient začne tolerovat. Doporučená perorální dávka přípravku CellCept u pacientů po
transplantaci jater je 1,5 g 2krát denně
Použití u zvláštní populace

Pediatrická populace

Bezpečnost a účinnost přípravku CellCept v infuzi u dětí nebyly stanoveny. K dispozici nejsou žádné
údaje o použití přípravku po transplantaci ledvin u dětí. K dispozici nejsou žádné farmakokinetické
údaje o použití přípravku po transplantaci jater u dětí.

Starší pacienti
Doporučená dávka 1 g dvakrát denně je vhodná pro starší pacienty po transplantaci ledvin nebo jater.

Porucha funkce ledvin
U pacientů s těžkým chronickým selháním ledvin uplynutí akutního post-transplantačního období nemá být překročena dávka 1 g dvakrát denně. Tito
pacienti také mají být pečlivě sledováni. Při opoždění nástupu funkce transplantovaného orgánu není
nutno zvláště upravovat dávkování pacientů po transplantaci jater s těžkým chronickým renálním selháním.

Závažná porucha jaterních funkcí
U pacientů po transplantaci ledvin s těžkým postižením jaterního parenchymu není potřeba měnit
dávku.

Léčba při rejekci transplantátu
Kyselina mykofenolová transplantátu nevede ke změnám farmakokinetiky MPA, které vyžadují snížení dávkování nebo
přerušení léčby přípravkem CellCept. K dispozici nejsou žádné farmakokinetické údaje týkající se
pacientů s rejekcí transplantovaných jater.

Pediatrická populace

Nejsou dostupné žádné údaje týkající se léčby pediatrické populace po první nebo refrakterní rejekci
transplantátu.

Způsob podání

Po rekonstituci na koncentraci 6 mg/ml se CellCept 500 mg prášek pro koncentrát pro infuzní roztok
musí podávat do periferní nebo centrální žíly formou pomalé intravenózní infuze po dobu 2 hodin bod 6.6
Opatření, která musí být provedena před manipulací nebo podáním léčivého přípravku
Protože byl u mofetil-mykofenolátu prokázán teratogenní efekt u potkanů a králíků, je třeba zabránit
přímému kontaktu suchého prášku nebo připraveného roztoku přípravku CellCept 500 mg prášek pro
koncentrát pro infuzní roztok s kůží a sliznicemi. Pokud k takovému kontaktu dojde, důkladně omyjte
zasažená místa mýdlem a vodou a vypláchněte oči čistou vodou.

Návod k rekonstituci a naředění tohoto léčivého přípravku před jeho podáním je uveden v bodě 6.6.

4.3 Kontraindikace


• Přípravek CellCept se nesmí podávat pacientům s hypersensitivitou na mofetil-mykofenolát,
kyselinu mykofenolovou nebo na kteroukoli pomocnou látku uvedenou v bodě 6.1. Byly
zaznamenány hypersensitivní reakce na CellCept • Přípravek CellCept nesmějí užívat ženy ve fertilním věku, které nepoužívají vysoce účinné
antikoncepční metody • Léčba přípravkem CellCept nesmí být zahájena u žen ve fertilním věku bez provedení negativního
výsledku těhotenského testu k vyloučení použití v průběhu těhotenství • Přípravek CellCept se nesmí užívat během těhotenství s výjimkou případů, kdy není k dispozici
jiná alternativní léčba pro zabránění rejekce transplantovaného orgánu • Přípravek CellCept nesmí být podáván kojícím ženám

4.4 Zvláštní upozornění a opatření pro použití


Novotvary

Pacienti léčení imunosupresivy včetně kombinací léčivých přípravků zahrnujících CellCept jsou
vystaveni zvýšenému riziku výskytu lymfomů a dalších malignit, především na kůži Míra tohoto rizika je zřejmě spíše ve vztahu k intenzitě a trvání imunosuprese, než k typu použitého
přípravku. Tak jako u všech pacientů, kteří jsou vystaveni vyššímu riziku vzniku rakoviny kůže,
doporučuje se omezit expozici slunečnímu a UV-záření nošením ochranných oděvů a používáním
opalovacích krémů s vysokým ochranným faktorem.

Infekce

Pacienti léčení imunosupresivy, včetně přípravku CellCept, mají vyšší riziko vzniku oportunních
infekcí Tyto infekce zahrnují reaktivaci latentních virů, jako je reaktivace viru hepatitidy B nebo hepatitidy C
a infekce způsobené polyomaviry progresivní multifokální leukoencefalopatie, PMLhepatitidy B nebo hepatitidy C byly hlášeny u pacientů léčených imunosupresivy. Tyto infekce jsou
často spojené s vyšší celkovou imunosupresivní zátěží a mohou vést k závažným, nebo fatálním
stavům, které má lékař zvažovat v diferenciální diagnóze u imunosuprimovaných pacientů s poruchou
renálních funkcí nebo neurologickými symptomy. Kyselina mykofenolová má cytostatické účinky na
B- a T-lymfocyty, proto může dojít ke zhoršení závažnosti průběhu onemocnění covid-19 a má být
zvážen vhodný klinický postup.

U pacientů, kteří užívali přípravek CellCept v kombinaci s jinými imunosupresivy, byla hlášena
hypogamaglobulinémie v souvislosti s opakujícími se infekcemi. V některých z těchto případů, vedla
změna léčby z přípravku CellCept na alternativní imunosupresivum k návratu hladin IgG v séru do
normálního referenčního rozpětí. U pacientů užívajících přípravek CellCept, u kterých dochází ke
vzniku opakujících se infekcí, je třeba stanovovat hladiny imunoglobulinů v séru. V případě
přetrvávající, klinicky významné hypogamaglobulinémie má být zvážen vhodný klinický postup s
ohledem na silné cytostatické účinky, které má kyselina mykofenolová na T- a B-lymfocyty.

U dospělých a dětí, kteří užívali přípravek CellCept v kombinaci s jinými imunosupresivy, byla
publikována hlášení případů bronchiektázie. V některých případech vedla změna léčby z přípravku
CellCept na jiné imunosupresivum ke zlepšení respiračních příznaků. Riziko bronchiektázie může
souviset s hypogamaglobulinémií nebo s přímým účinkem na plíce. Byly také hlášeny izolované
případy intersticiální plicní nemoci a plicní fibrózy, některé končící úmrtím doporučeno, aby pacienti, u kterých dojde ke vzniku přetrvávajících plicních příznaků, jako je
například kašel a dyspnoe, byli urychleně vyšetřeni.

Krevní a imunitní systém

U pacientů léčených přípravkem CellCept je třeba monitorovat počet neutrofilů. Rozvoj neutropenie
může být důsledkem podávání přípravku CellCept samotného, další současné medikace, virových
infekcí nebo kombinací těchto vlivů. Pacientům užívajícím CellCept je třeba vyšetřit kompletní krevní
obraz jednou týdně v průběhu prvního měsíce, dvakrát za měsíc ve druhém a třetím měsíci léčby a
dále jednou za měsíc do konce prvního roku. Pokud dojde k rozvoji neutropenie neutrofilů < 1,3 x 103/μl
U pacientů léčených přípravkem CellCept v kombinaci s dalšími imunosupresivními látkami
byly zaznamenány případy čisté aplazie červené řady mofetil-mykofenolát indukuje PRCA, není známý. PRCA může být zvrácena snížením dávek nebo
přerušením terapie přípravkem CellCept. Změny v léčbě přípravkem CellCept u pacientů po
transplantaci mají být prováděny pouze pod dohledem lékaře, který má zkušenosti s léčbou
takovýchto pacientů, aby se minimalizovalo riziko odloučení štěpu
Pacienti užívající přípravek CellCept musí být upozorněni, že je třeba okamžitě hlásit lékaři, pokud se
objeví známky infekce, nečekané hematomy, krvácení nebo jakékoli další příznaky selhání kostní
dřeně.

Pacienti mají být poučeni, že v průběhu léčby přípravkem CellCept může být vakcinace méně účinná a
že nemá být prováděno očkování živými oslabenými vakcínami se může provádět. Lékař se má řídit národními směrnicemi vakcinace proti chřipce.

Gastrointestinální trakt

Podávání přípravku CellCept je spojeno se zvýšením incidence výskytu nežádoucích účinků v
gastrointestinálním traktu, včetně velmi vzácných případů ulcerace, krvácení a perforace. Přípravek
CellCept je nutno podávat velmi opatrně pacientům s vážným aktivním onemocněním
gastrointestinálního traktu.

CellCept je inhibitor inosin monofosfátdehydrogenázy se vzácným dědičným deficitem hypoxantin-guanin-fosforibozyltransferázy Leschův-Nyhanův syndrom a Kelley-Seegmillerův syndrom.

Interakce

Je třeba dávat pozor při přechodu z režimu kombinované terapie, jejíž součástí jsou imunosupresiva,
která ovlivňují enterohepatální recirkulaci MPA, např. z cyklosporinu na jiná imunosupresiva, která
tento účinek postrádají, např. takrolimus, sirolimus, belatacept nebo naopak, což může vést ke
změnám expozice MPA. Léky, které ovlivňují enterohepatální cyklus MPA, např. kolestyramin, mají
být vzhledem k jejich potenciálnímu vlivu na snížení plazmatických hladin a účinnosti přípravku
CellCept vhodné při změně kombinované terapie zajištění adekvátní imunosuprese u pacientů s vysokým imunologickým rizikem transplantátu, léčba antibiotiky, přidání nebo vysazení interagujícího přípravku
Je doporučeno, aby CellCept nebyl podáván spolu s azathioprinem, protože tato kombinace dosud
nebyla studována.

Poměr rizika k prospěchu současného podávání mofetil-mykofenolátu se sirolimem nebyl stanoven

Zvláštní populace

U starších pacientů může být, ve srovnání s osobami mladšími, zvýšené riziko nežádoucích účinků,
jako jsou některé infekce gastrointestinální krvácení a plicní edém
Teratogenní účinky

Mykofenolát je silný lidský teratogen. Spontánní potraty malformace těhotenství. Z tohoto důvodu je přípravek CellCept kontraindikován během těhotenství s výjimkou
případů, kdy není k dispozici jiná alternativní léčba k prevenci rejekce transplantovaného orgánu.
Pacientky v reprodukčním věku musí být upozorněny na rizika před, v průběhu a po ukončení léčby
přípravkem CellCept a musí být poučeny o doporučeních uvedených v bodě 4.6 antikoncepce, těhotenský testrozumí rizikům poškození dítěte, nutnosti účinné antikoncepce a nutnosti informovat okamžitě lékaře,
pokud je zde riziko otěhotnění.

Antikoncepce
Vzhledem k silným klinickým důkazům o vysokém riziku potratů a vrozených vadách je třeba zabránit
těhotenství během léčby. Ženy ve fertilním věku tak musí před zahájením léčby přípravkem CellCept,
v průběhu léčby a po dobu šesti týdnů po ukončení léčby používat aspoň jednu spolehlivou formu
antikoncepce formy antikoncepce současně jsou upřednostňovány, aby byla minimalizována možnost selhání
antikoncepce a neúmyslného těhotenství.

Pokyny ohledně antikoncepce pro muže jsou uvedeny v bodě 4.6.

Edukační materiály

Z důvodu pomoci pacientům zabránit působení mofetil-mykofenolátu na plod a poskytnutí dalších
důležitých informací o bezpečnosti bude držitel rozhodnutí o registraci poskytovat edukační materiály
zdravotnickým pracovníkům. Edukační materiály zdůrazní upozornění týkající se teratogenity mofetil-
mykofenolátu, poskytnou doporučení týkající se způsobu antikoncepce před započetím léčby a
nutnosti těhotenských testů. Souhrnná informace pro pacienta o teratogenním riziku a opatřeních k
prevenci početí má být lékařem poskytnuta ženám ve fertilním věku a dle potřeby pacientům –
mužům.

Dodatečná opatření

Pacienti nesmějí darovat krev v průběhu léčby a po dobu nejméně 6 týdnů po ukončení léčby
mykofenolátem. Muži nesmějí darovat sperma v průběhu léčby a po dobu 90 dnů po ukončení léčby
mykofenolátem.

Obsah sodíku

Tento léčivý přípravek obsahuje méně než 1 mmol v podstatě „bez sodíku“.

4.5 Interakce s jinými léčivými přípravky a jiné formy interakce


Acyklovir

Při podání mofetil-mykofenolátu spolu s acyklovirem byly pozorovány vyšší plazmatické koncentrace
acykloviru oproti podání samotného acykloviru. Změny farmakokinetiky MPAG MPAvýznamné. Protože plazmatické koncentrace MPAG stoupají při renálním postižení stejně tak jako
koncentrace acykloviru, mohou obě látky nebo jejich prekursory, např. valacyklovir, kompetovat o
tubulární sekreci a tím navzájem ještě zvyšovat svoje koncentrace.

Léčivé přípravky interferující s enterohepatální recirkulací antibiotika
Při současném podávání mofetil-mykofenolátu s léčivými přípravky interferujícími s enterohepatální
recirkulací je třeba zvýšené opatrnosti vzhledem k možnému snížení účinnosti přípravku CellCept.

Cholestyramin
Při jednorázovém podání mofetil-mykofenolátu v dávce 1,5 g normálním zdravým subjektům léčeným
po 4 dny dávkou 4,0 g cholestyraminu třikrát denně, došlo ke 40% redukci AUC MPA 5.2účinnosti přípravku CellCept.

Cyklosporin A
Farmakokinetika cyklosporinu A souběžně podávaná léčba CsA ukončena, lze očekávat vzestup AUC MPA přibližně o 30 %.
CsA ovlivňuje enterohepatální recirkulaci MPA, u pacientů po transplantaci ledvin vedlo souběžné
podávání přípravku CellCept a CsA ke snížení expozice MPA o 30-50 % ve srovnání s pacienty, kteří
dostávali kombinaci sirolimu a obdobných dávek přípravku CellCept expozice MPA se očekávají při přechodu pacientů z CsA na některé z imunosupresiv, které
neovlivňují enterohepatální cyklus MPA.

Antibiotika eliminující bakterie produkující β-glukuronidázu ve střevě aminoglykosidů, cefalosporinů, fluorochinolonů a antibiotik penicilinového typuenterohepatální recirkulací MPAG / MPA, což vede ke snížení systémové expozice MPA. K dispozici
jsou informace týkající se následujících antibiotik:

Ciprofloxacin nebo amoxicilin s kyselinou klavulanovou
U příjemců renálního transplantátu bylo ve dnech bezprostředně následujících po zahájení perorální
terapie ciprofloxacinem nebo amoxicilinem s kyselinou klavulanovou zaznamenáno snížení
koncentrace s koncentracemi před zahájením léčby těmito antibiotiky. Při pokračování v terapii antibiotiky mají
tyto účinky tendenci se snižovat a ustanou během několika dnů po jejím přerušení. Změny hladin
nemusí přesně znázorňovat změny v celkové expozici MPA, proto změna dávkování přípravku
CellCept nemá být obvykle nutná v nepřítomnosti klinických známek dysfunkce štěpu. Nicméně
během kombinované terapie a krátce po ukončení antibiotické terapie má být prováděno pečlivé
klinické sledování.

Norfloxacin a metronidazol
U zdravých dobrovolníků nebylo pozorováno žádné významné ovlivnění při podání přípravku
CellCept souběžně s norfloxacinem nebo metronidazolem. Při podávání kombinace norfloxacinu a
metronidazolu byla po jedné dávce přípravku CellCept snížena expozice MPA přibližně o 30 %.

Trimethoprim/sulfamethoxazol
Nebyl pozorován žádný vliv na biologickou dostupnost MPA.

Léčivé přípravky, které ovlivňují glukuronidaci
Současné podávání léků ovlivňujících glukuronidaci MPA může změnit expozici MPA. Při současném
podávání těchto léků s přípravkem CellCept je doporučeno postupovat s opatrností.

Isavukonazol
Při současném podávání isavukonazolu byl pozorován nárůst expozice MPA
Telmisartan
Souběžné podávání telmisartanu s přípravkem CellCept vede ke snížení koncentrace MPA přibližně o
30 %. Telmisartan mění eliminaci MPA zvýšením exprese PPAR gama activated receptor gammadifosfoglukuronosyltransferázy 1A9 štěpu nebo profilu nežádoucích účinků mezi pacienty léčenými přípravkem CellCept s nebo bez
souběžného podávání telmisartanu, nebyly pozorovány žádné klinické následky na farmakokinetiku
lékové interakce.

Ganciklovir
Na základě výsledků studie s podáním jednotlivých doporučených dávek perorálního mykofenolátu a
i.v. gancikloviru a na podkladě známého vlivu renálního poškození na farmakokinetiku přípravku
CellCept kompetují o mechanismus renální tubulární sekrecegancikloviru. Žádné podstatné ovlivnění farmakokinetiky MPA se nepředpokládá a není nutná žádná
úprava dávek přípravku CellCept. U pacientů s renálním postižením, kterým je současně podávána
kombinace přípravku CellCept a gancikloviru nebo jejich prekurzorů např. valgancikloviru, má být
doporučené dávkování gancikloviru sledováno a pacienti mají být pečlivě monitorováni.

Perorální kontraceptiva h
Při současném podávání s přípravkem CellCept nebyla farmakodynamika a farmakokinetika
perorálních kontraceptiv ovlivněna v klinicky relevantní míře
Rifampicin
U pacientů neužívajících současně cyklosporin, současné podávání přípravku CellCept a rifampicinu
vedlo k poklesu expozice MPA MPA a upravit dávkování přípravku CellCept tak, aby při souběžném podávání obou léčivých látek
byla zachována klinická účinnost.

Sevelamer
Při podávání přípravku CellCept souběžně se sevelamerem byl pozorován pokles Cmax a AUC0-12h
MPA o 30 %, resp. 25 % bez jakýchkoli klinických následků podávat CellCept aspoň hodinu před nebo tři hodiny po užití sevelameru, aby byl minimalizován vliv
na absorpci MPA. Nejsou k dispozici údaje o podávání přípravku CellCept s jinými látkami vázajícími
fosfát než je sevelamer.

Takrolimus
U pacientů po transplantaci jater, u nichž byla zahájena léčba přípravkem CellCept a takrolimem,
nemělo podání takrolimu významný vliv na AUC ani na Cmax MPA, účinného metabolitu přípravku
CellCept. Naproti tomu při podání opakované dávky přípravku CellCept po transplantaci jater užívajícím takrolimus došlo ke zvýšení AUC takrolimu o přibližně 20%. U
pacientů po transplantaci ledvin se nezdály koncentrace takrolimu přípravkem CellCept ovlivněny též bod 4.4
Živé vakcíny
Pacientům se sníženou imunitní odpovědí nemají být podávány živé vakcíny. Protilátková odpověď na
jiné typy vakcín může být snížena

Pediatrická populace


Studie interakcí byly provedeny pouze u dospělých.

Potenciální interakce

Podání probenecidu spolu s mofetil-mykofenolátem opicím zvýšilo hodnotu plasmatické AUC MPAG
na trojnásobek. Další látky vylučované renální tubulární sekrecí mohou soutěžit s MPAG a tím
zvyšovat plasmatickou koncentraci MPAG nebo jiných látek vylučovaných tubulární sekrecí.

4.6 Fertilita, těhotenství a kojení


Ženy ve fertilním věku

Během užívání mykofenolátu je třeba zabránit těhotenství. Ženy ve fertilním věku tak musí před
zahájením léčby přípravkem CellCept, v průběhu léčby a po dobu šesti týdnů po ukončení léčby
používat alespoň jednu spolehlivou formu antikoncepce jako metoda antikoncepce. Dvě spolehlivé formy antikoncepce současně jsou upřednostňovány.

Těhotenství

Přípravek CellCept je kontraindikován v průběhu těhotenství s výjimkou případů, kdy není k dispozici
jiná alternativní léčba k prevenci rejekce transplantovaného orgánu. Léčba nesmí být zahájena dříve,
než bude proveden negativní těhotenský test k vyloučení použití v průběhu těhotenství.

Ženy v reprodukčním věku si musí být na začátku léčby vědomy zvýšeného rizika potratu a vrozených
malformací a musí být poučeny o prevenci těhotenství a jeho plánování.

Před zahájením léčby přípravkem CellCept musí být u žen ve fertilním věku provedeny dva těhotenské
testy se sérem nebo močí s citlivostí nejméně 25 mIU/ml s negativním výsledkem k vyloučení
expozice embrya mykofenolátu. Je doporučeno provést druhý test 8 - 10 dní po prvním testování. U
transplantací od zemřelých dárců, pokud není možné před zahájením léčby provést dva testy v rozmezí
až 10 dnů zahájením léčby proveden těhotenský test a další test o 8 -10 dní později.
Těhotenské testy mají být opakovaně prováděny dle klinické potřeby selhání antikoncepcePacientky mají být upozorněny, aby se v případě otěhotnění okamžitě poradily s ošetřujícím lékařem.

Mykofenolát je silný lidský teratogen se zvýšeným rizikem výskytu případu spontánních potratů a
vrozených malformací v případě expozice během těhotenství:
• Bylo hlášeno 45 až 49 % spontánních potratů u těhotných žen po expozici mofetil-
mykofenolátu ve srovnání s hlášenou četností mezi 12 a 33 % u pacientek po transplantaci
orgánu léčených jinými imunosupresivy než je mofetil-mykofenolát .
• Dle lékařské literatury byl výskyt malformací u 23 až 27 % živě narozených dětí žen po
expozici mykofenolát mofetilu v těhotenství celkové populace a přibližně 4 až 5 % u pacientek po transplantaci orgánu léčených jinými
imunosupresivy než je mofetil-mykofenolát
U dětí žen, které byly během těhotenství vystaveny přípravku CellCept v kombinaci s dalšími
imunosupresivy, byly v post-marketingovém sledování zaznamenány kongenitální malformace, včetně
hlášení vícečetných malformací. Nejčastěji byly hlášeny následující malformace:
• Abnormality ucha zvukovodu • Malformace obličeje jako jsou rozštěp rtu, rozštěp patra, mikrognácie a hypertelorismus orbity;
• Abnormality očí • Vrozená srdeční vada jako je defekt síňového a komorového septa;
• Malformace prstů • Tracheoezofageální malformace • Malformace nervového systému jako jsou spina bifida;
• Renální abnormality.

Kromě toho byla zaznamenána ojedinělá hlášení následujících malformací:
• Mikroftalmie;
• Vrozená cysta plexus chorioideus
• Ageneze septum pellucidum
• Ageneze čichového nervu

Studie se zvířaty prokázaly reprodukční toxicitu
Kojení

Bylo prokázáno, že mofetil-mykofenolát je vylučován do mléka kojících samic potkanů. Není známo,
zda je tato látka vylučována také do lidského mléka. Vzhledem k možnosti výskytu závažných
nežádoucích účinků způsobených mofetil-mykofenolátem u kojených dětí je CellCept kontraindikován
u kojících matek
Muži

Omezené dostupné klinické důkazy nepoukazují na zvýšené riziko vrozených vad nebo potratu po
expozici otce mofetil-mykofenolátu.
MPA je silný teratogen. Není známo, zda je MPA přítomen ve spermatu. Výpočty na základě
informací získaných od zvířat ukazují, že maximální množství MPA, které může být potenciálně
přeneseno na ženu je tak nízké, že je nepravděpodobný jakýkoliv účinek. Ukázalo se, že mykofenolát
je ve studiích se zvířaty genotoxický při koncentracích překračujících expozice u lidí během léčby
pouze o malé rozpětí, takže riziko genotoxických účinků na spermatické buňky nemůže být zcela
vyloučeno.
Doporučuje se proto následující opatření: sexuálně aktivní muži nebo jejich partnerky mají během
léčby pacienta a po dobu 90 dní po ukončení léčby mofetil-mykofenolátem užívat spolehlivou
antikoncepci. Muži v reprodukčním věku mají být informováni kvalifikovaným zdravotnickým
pracovníkem o možných rizicích při zplození dítěte.

Fertilita

Mofetil-mykofenolát v perorálních dávkách do 20 mg/kg/den neměl žádný účinek na fertilitu samců
potkanů. Systémová expozice při této dávce představuje 2 až 3násobek klinické expozice při
doporučované klinické dávce 2 g/den. Ve studii samičí fertility a reprodukce prováděné na potkanech
způsobily perorální dávky 4,5 mg/kg/den malformace v první generaci potomků, ale bez toxicity pro matku. Systémová expozice při této dávce
představovala polovinu klinické expozice při doporučované klinické dávce 2 g/den. U mláďat ani
v následující generaci nebyly patrny žádné účinky na fertilitu ani reprodukční parametry.

4.7 Účinky na schopnost řídit a obsluhovat stroje


Přípravek CellCept má mírný vliv na schopnost řídit nebo obsluhovat stroje.
Přípravek CellCept může vyvolávat ospalost, zmatenost, závrať, třes nebo nízký krevní tlak,
pacientům se proto doporučuje opatrnost při řízení nebo obsluze strojů.

4.8 Nežádoucí účinky


Shrnutí bezpečnostního profilu

Nejčastějšími a/nebo nejzávažnějšími nežádoucími účinky v souvislosti s podáním přípravku CellCept
v kombinaci s cyklosporinem a kortikosteroidy byly průjem bakteriální infekce některých druhů infekcí
Shrnutí nežádoucích účinků do tabulky

Nežádoucí účinky z klinických hodnocení a po uvedení přípravku na trh jsou uvedeny v tabulce podle tříd orgánových systémů definuje následujícím způsobem: velmi časté méně časté kvůli velkým rozdílům v četnosti výskytu některých nežádoucích účinků v různých transplantačních
indikacích.

Tabulka 1. Nežádoucí účinky

Nežádoucí účinek


Třídy orgánových
systémů

Transplantace
ledvin

Transplantace jater


Četnost Četnost
Infekce a infestace

Bakteriální infekce Velmi časté Velmi časté
Mykotické infekce Časté Velmi časté
Protozoární infekce Méně časté Méně časté
Virové infekce Velmi časté Velmi časté
Novotvary benigní, maligní a blíže neurčené Kožní benigní novotvar Časté Časté
Lymfom Méně časté Méně časté
Lymfoproliferativní

porucha Méně časté Méně časté
Novotvar Časté Časté
Kožní nádorové

onemocnění Časté Méně časté
Poruchy krve a lymfatického systému
Anémie Velmi časté Velmi časté
Čistá aplázie červené řady Méně časté Méně časté
Selhání kostní dřeně Méně časté Méně časté
Ekchymóza Časté Časté
Leukocytóza Časté Velmi časté

Leukopenie Velmi časté Velmi časté
Pancytopenie Časté Časté

Pseudolymfom Méně časté Méně časté
Trombocytopenie Časté Velmi časté
Poruchy metabolismu a výživy
Acidóza Časté Časté

Hypercholesterolemie Velmi časté Časté
Hyperglykémie Časté Velmi časté
Hyperkalémie Časté Velmi časté
Hyperlipidémie Časté Časté

Hypokalcémie Časté Velmi časté
Hypokalémie Časté Velmi časté
Hypomagnezémie Časté Velmi časté
Hypofosfatémie Velmi časté Velmi časté
Hyperurikémie Časté Časté
Dna Časté Časté

Snížení tělesné hmotnosti Časté Časté
Psychiatrické poruchy

Zmatenost Časté Velmi časté
Deprese Časté Velmi časté

Nežádoucí účinek


Třídy orgánových
systémů

Transplantace
ledvin

Transplantace jater

Nespavost Časté Velmi časté
Agitovanost Méně časté Časté

Úzkost Časté Velmi časté
Abnormální myšlení Méně časté Časté
Poruchy nervového systému
Závrať Časté Velmi časté

Bolest hlavy Velmi časté Velmi časté
Hypertonie Časté Časté

Parestezie Časté Velmi časté
Somnolence Časté Časté

Třes Časté Velmi časté
Křeče Časté Časté

Dysgeuzie Méně časté Méně časté
Srdeční poruchy

Tachykardie Časté Velmi časté
Cévní poruchy

Hypertenze Velmi časté Velmi časté
Hypotenze Časté Velmi časté
Lymfokéla Méně časté Méně časté

Žilní trombóza Časté Časté
Vazodilatace Časté Časté

Respirační, hrudní a mediastinální poruchyBronchiektázie Méně časté Méně časté
Kašel Velmi časté Velmi časté
Dušnost Velmi časté Velmi časté
Intersticiální plicní

onemocnění Méně časté Velmi vzácné
Pleurální výpotek Časté Velmi časté
Plicní fibróza Velmi vzácné Méně časté
Gastrointestinální poruchy
Břišní distenze Časté Velmi časté
Bolest břicha Velmi časté Velmi časté
Kolitida Časté Časté

Zácpa Velmi časté Velmi časté
Nechutenství Časté Velmi časté
Průjem Velmi časté Velmi časté
Dyspepsie Velmi časté Velmi časté
Ezofagitida Časté Časté

Říhání Méně časté Méně časté
Nadýmání Časté Velmi časté

Gastritida Časté Časté
Gastrointestinální Časté Časté

Nežádoucí účinek


Třídy orgánových
systémů

Transplantace
ledvin

Transplantace jater

krvácení

Gastrointestinální vřed Časté Časté
Hyperplazie dásně Časté Časté
Ileus Časté Časté

Vředy v ústech Časté Časté
Nauzea Velmi časté Velmi časté

Pankreatitida Méně časté Časté
Stomatitida Časté Časté

Zvracení Velmi časté Velmi časté
Poruchy imunitního systému

Hypersenzitivita Méně časté Časté
Hypogamaglobulinémie Méně časté Velmi vzácné
Poruchy jater a žlučových cestZvýšená koncentrace
alkalické fosfatázy v krvi Časté Časté
Zvýšená hladina krevní
laktátdehydrogenázy Časté Méně časté

Zvýšené jaterní enzymy Časté Velmi časté
Hepatitida Časté Velmi časté
Hyperbilirubinémie Časté Velmi časté
Žloutenka Méně časté Časté
Poruchy kůže a podkožníAkné Časté Časté
Alopecie Časté Časté
Vyrážka Časté Velmi časté

Hypertrofie kůže Časté Časté
Poruchy svalové a kosterní soustavy a pojivové tkáněArtralgie Časté Časté
Svalová slabost Časté Časté
Poruchy ledvin a močových cest 
Zvýšení hladiny

kreatininu v krvi Časté Velmi časté
Zvýšení hladiny
močoviny v krvi Méně časté Velmi časté

Hematurie Velmi časté Časté
Poškození ledvin Časté Velmi časté
Celkové poruchy a reakce v místě aplikaceAstenie Velmi časté Velmi časté
Mrazení Časté Velmi časté
Otok Velmi časté Velmi časté

Hernie Časté Velmi časté
Malátnost Časté Časté

Bolest Časté Velmi časté
Nežádoucí účinek


Třídy orgánových
systémů
Transplantace
ledvin

Transplantace jater

Horečka Velmi časté Velmi časté

Akutní zánětlivý syndrom
spojený s inhibitory de

novo syntézy purinů  
Nežádoucími účinky spojovanými s infuzí do periferní žíly byly flebitida a trombóza, obě zjištěné u
% pacientů léčených přípravkem CellCept 500 mg prášek pro koncentrát pro infuzní roztok.

Popis vybraných nežádoucích účinků

Malignity

Pacienti léčení imunosupresivy včetně kombinací léčiv zahrnující CellCept jsou vystaveni zvýšenému
riziku výskytu lymfomů a dalších malignit, především na kůži tříletého sledování u pacientů po transplantaci ledvin neprokázaly žádné neočekávané změny
incidence malignit ve srovnání s údaji z ročního sledování. Pacienti po transplantaci jater byli
sledováni déle než rok, ale méně než 3 roky.

Infekce
Všichni pacienti léčení imunosupresivy jsou vystaveni vyššímu riziku vzniku bakteriální, virové a
mykotické infekce agens a reaktivací latentních virů. Riziko se zvyšuje s celkovou imunosupresivní zátěží Nejzávažnějšími infekcemi byly sepse, peritonitida, meningitida, endokarditida, tuberkulóza a
atypická mykobakteriální infekce. Nejčastější oportunní infekce zaznamenané u pacientů užívajících
CellCept pacientů po transplantaci ledvin nebo jater při sledování po dobu nejméně 1 roku byly kandidóza kůže
a sliznic, CMV virémie/syndrom a herpes simplex. CMV virémie/syndrom byly zaznamenány u
13,5 % pacientů. U pacientů léčených imunosupresivy včetně přípravku CellCept byly hlášeny případy
nefropatie spojené s infekcí BK virem a případy progresivní multifokální leukoencefalopatie spojené s infekcí JC virem.

Poruchy krve a lymfatického systému
Známými riziky spojenými s mofetil-mykofenolátem, které mohou vést nebo přispívat ke vzniku
infekcí a krvácení, jsou cytopenie včetně leukopenie, anémie, trombocytopenie a pancytopenie bod 4.4pacientů užívajících přípravek CellCept hlášeny případy aplastické anémie a selhání kostní dřeně; některé případy končily smrtí.

U pacientů léčených přípravkem CellCept byly zaznamenány případy čisté aplazie červené řady

Ojedinělé případy abnormální morfologie neutrofilů, včetně získané Pelger-Huetovy anomálie, byly
pozorovány u pacientů léčených přípravkem CellCept. Tyto změny nejsou spojovány s poruchou
funkce neutrofilů. Tyto změny mohou připomínat posun doleva hematologických vyšetřeních, které pak mohou být chybně interpretovány jako příznaky infekce u
imunosuprimovaných pacientů, mezi něž patří i pacienti užívající CellCept.

Gastrointestinální poruchy
Nejzávažnějšími gastrointestinálními poruchami byly vředy a krvácení, která představují známá rizika
spojená s mofetil-mykofenolátem. Během klíčových klinických hodnocení byly často hlášeny vředy
v ústech, jícnu, žaludku, dvanáctníku a střevech, často komplikované krvácením, a hemateméza,
meléna a krvácivé formy gastritidy a kolitidy. Nejčastějšími gastrointestinálními poruchami byly ale
průjem, nauzea a zvracení. Při endoskopickém vyšetření pacientů s průjmem spojeným s přípravkem
CellCept byly zjištěny ojedinělé případy střevní vilózní atrofie
Hypersensitivita
Byly hlášeny hypersensitivní reakce včetně angioneurotického edému a anafylaktické reakce.

Stavy spojené s těhotenstvím, šestinedělím a perinatálním obdobím
Byly hlášeny případy spontánních potratů u pacientek vystavených mofetil-mykofenolátu, především
v prvním trimestru, viz bod 4.6.

Kongenitální poruchy
Po uvedení přípravku na trh byly pozorovány vrozené malformace u dětí žen, vystavených přípravku
CellCept v kombinaci s dalšími imunosupresivy, viz bod 4.6.

Respirační, hrudní a mediastinální poruchy
U pacientů léčených přípravkem CellCept v kombinaci s dalšími imunosupresivy byly ojediněle
hlášeny případy intersticiálního plicního onemocnění a plicní fibrózy, z nichž některé byly fatální. U
dětí a dospělých byla také hlášena bronchiektázie.

Poruchy imunitního systému
Hypogamaglobulinémie byla hlášena u pacientů, kteří užívali přípravek CellCept v kombinaci s jinými
imunosupresivy.

Celkové poruchy a reakce v místě aplikace
Během klíčových studií byl velmi často hlášen otok včetně periferního otoku, otoku obličeje a skrota.
Dále byla velmi často hlášena bolest pohybového aparátu, jako je myalgie a bolest v zátylku a zádech.

Akutní zánětlivý syndrom spojený s inhibitory de novo syntézy purinů byl popsán v době po uvedení
přípravku na trh jako paradoxní prozánětlivá reakce spojená s mofetil-mykofenolátem a kyselinou
mykofenolovou, charakterizovaná horečkou, artralgií, artritidou, bolestí svalů a zvýšenými
zánětlivými markery. Případy z literatury ukázaly rychlé zlepšení klinického stavu po ukončení léčby.

Zvláštní populace

Starší pacienti

U starších pacientů imunosuprese. Starší pacienti, a to především ti, kteří užívají CellCept jako součást imunosupresivní
léčby, jsou ve srovnání s mladšími pacienty vystaveni zvýšenému riziku vzniku některých infekcí
zažívacího traktu a plicního edému.

Hlášení podezření na nežádoucí účinky

Hlášení podezření na nežádoucí účinky po registraci léčivého přípravku je důležité. Umožňuje to
pokračovat ve sledování poměru přínosů a rizik léčivého přípravku. Žádáme zdravotnické pracovníky,
aby hlásili podezření na nežádoucí účinky prostřednictvím národního systému hlášení nežádoucích
účinků uvedeného v Dodatku V.

4.9 Předávkování


Předávkování mofetil-mykofenolátem bylo hlášeno v klinických studiích i po uvedení přípravku na
trh. V mnoha případech nebylo spojeno s žádnými nežádoucími účinky. V případech, kdy byly při
předávkování hlášeny nežádoucí účinky, nepřekračovaly známý bezpečnostní profil léčivého
přípravku.

Lze předpokládat, že předávkování mofetil-mykofenolátem se může projevit nadměrnou supresí
imunitního systému a zvýšením vnímavosti k infekcím a k supresi kostní dřeně k výskytu neutropenie, má být podávání přípravku CellCept přerušeno nebo má být snížena dávka bod 4.4
Nelze očekávat, že je klinicky významné množství MPA nebo MPAG možno odstranit hemodialýzou.
Sekvestranty žlučových kyselin, např. cholestyramin, mohou napomoci odstranění MPA snížením
enterohepatální recirkulace léku

5. FARMAKOLOGICKÉ VLASTNOSTI

5.1 Farmakodynamické vlastnosti


Farmakoterapeutická skupina: imunosupresiva, ATC kód: L04AA
Mechanismus účinku
Mofetil-mykofenolát je 2-morpholinoethylester mykofenolové kyseliny nekompetitivní a reversibilní inhibitor IMPDH, který inhibuje de novo syntézu guanosinových
nukleotidů, které tak nemohou být v dostatečné míře inkorporovány do molekuly DNA. Zatímco jiné
buňky mohou využít tzv. záchrannou syntézu purinových nukleosidů, proliferace T a B lymfocytů je
kriticky závislá na de novo syntéze purinů. Proto má MPA silnější cytostatický efekt na lymfocyty než
na jiné buňky.
MPA kromě blokování IMPDH a výsledné deprivace lymfocytů zároveň působí na kontrolní body
buněk odpovědné za metabolické programování lymfocytů. Pomocí lidských CD4+ T lymfocytů bylo
prokázáno, že MPA posouvá transkripční aktivity v lymfocytech z proliferativního stavu na
katabolické procesy relevantní pro metabolismus a přežití vedoucí k anergnímu stavu T lymfocytů, ve
kterém buňky přestávají odpovídat na specifický antigen.

5.2 Farmakokinetické vlastnosti


Distribuce

Po intravenózním podání je mofetil-mykofenolát rychle a úplně metabolizován na aktivní metabolit,
MPA. Mateřská látka – mofetil-mykofenolát – může být měřen v systémové cirkulaci během podání
intravenózní infuze. MPA je v klinicky odpovídajících koncentracích vázána z 97 % na plazmatický
albumin.
V důsledku enterohepatální cirkulace se přibližně 6 - 12 hodin po podání zjišťují sekundární vzestupy
plazmatické koncentrace MPA. Podání cholestyraminu snížením AUC MPA. To svědčí o značné enterohepatální recirkulaci.
V době krátce po transplantaci průměrné hodnoty MPA AUC přibližně o 30 % nižší a hodnoty Cmax o 40 % nižší ve srovnání
s obdobím delším po transplantaci
Biotransformace

MPA se metabolizuje především enzymem glukuronyl transferázou fenolový glukuronid MPA enterohepatální recirkulací. Také se tvoří menší acylglukuronid farmakologicky aktivní a předpokládá se, že je zodpovědný za některé nežádoucí účinky mofetil-
mykofenolátu
Eliminace

Zanedbatelné množství látky je vylučováno močí jako MPA podání radioaktivně značeného mofetil-mykofenolátu, kdy bylo dosaženo kompletního záchytu látky,
bylo zjištěno, že 93 % z podané dávky je vyloučeno v moči a 6 % stolicí. Většina podané dávky je vylučována močí ve formě MPAG.

V klinických koncentracích nejsou MPA a MPAG odstranitelné hemodialýzou. Při velmi vysokých
plazmatických koncentracích MPAG odstranit. Sekvestranty žlučových kyselin, např. kolestyramin, snižují AUC MPA ovlivněním enterohepatální recirkulace léku.
Distribuce MPA závisí na několika transportérech. OATP MRP2 MRP2 a protein rezistence karcinomu prsu glukoronidů žlučí. MDR1 jeho podíl se zdá být omezen na vstřebávání. MPA a jeho metabolity v ledvinách účinně interagují
s renálními organickými transportními anionty.

Enterohepatická recirkulace brání přesnému určení dispozičních parametrů MPA; lze stanovit pouze
zdánlivé hodnoty. U zdravých dobrovolníků a pacientů s autoimunitním onemocněním byly zjištěny
přibližné hodnoty clearance 10,6 l/h, resp. 8,27 l/h a poločasy 17 h. U pacientů po transplantaci byly
střední hodnoty clearance vyšší s malým rozdílem mezi pacienty s transplantací ledvin, jater nebo srdce. U jednotlivých pacientů se
tyto parametry eliminace liší podle typu souběžné léčby jinými imunosupresivy, doby po transplantaci,
plazmatické koncentrace albuminu a funkcí ledvin. Tyto faktory vysvětlují sníženou expozici při
souběžném podání přípravku CellCept s cyklosporinem koncentrací k postupnému vzestupu ve srovnání s hodnotami bezprostředně po transplantaci.

Ekvivalence u perorálních forem dávek

Hodnota MPA AUC po podání přípravku CellCept 500 mg prášek pro koncentrát pro infuzní roztok
v dávce 1 g 2krát denně infuzí pacientům v bezprostředním po transplantačním období byla
srovnatelná s hodnotami AUC po perorálním podání. U pacientů po transplantaci jater byly hodnoty
AUC MPA po intravenózním podávání přípravku CellCept v dávce 1 g 2krát denně s následným
perorálním podáváním přípravku CellCept v dávce 1,5 g 2krát denně podobné hodnotám naměřeným u
pacientů po transplantaci ledvin, kterým byly podávány dávky přípravku CellCept 1 g 2krát denně.

Zvláštní populace

Porucha funkce ledvin

Ve studii s jednorázovým podáním AUC MPA u pacientů s těžkou chronickou poruchou funkce ledvin < 25 ml/min/1,73 m2ledvin. AUC MPAG po jedné dávce byla 3 - 6krát vyšší u subjektů s těžkou poruchou funkce ledvin,
než u lehčích forem anebo u zdravých subjektů. Tento nález byl v souladu s předpokládaným
mechanismem vylučování MPAG ledvinami. Opakované podávání u pacientů s těžkou poruchou
funkce ledvin nebylo testováno. K dispozici nejsou žádné údaje týkající se pacientů po transplantaci
jater s těžkou chronickou poruchou funkce ledvin.

Opožděný nástup funkce transplantátu
U pacientů s opožděným nástupem funkce transplantátu byla průměrná MPA AUC0-12 h srovnatelná s
hodnotou u normálního nástupu funkce u pacientů po transplantaci. Průměrná hodnota AUC0-12 h
MPAG byla 2-3krát vyšší než u pacientů po transplantaci s normálním nástupem funkce transplantátu.
U pacientů s opožděným nástupem funkce transplantátu může dojít k přechodnému zvýšení volné
frakce a plazmatických koncentrací MPA. Nezdá se však, že by byla úprava dávkování přípravku
CellCept nutná.

Porucha funkce jater
U dobrovolníků s alkoholickou cirhózou jater byla funkce jaterní glukuronidace MPA relativně
neovlivněna nemocí jaterního parenchymu. Vliv jaterního onemocnění na tyto procesy závisí
pravděpodobně na typu onemocnění. Jaterní onemocnění s poruchou tvorby a vylučování žluče, jako
je primární biliární cirhóza, může mít na tento proces odlišný vliv.

Starší pacienti
Nebyla zjištěna žádná změna farmakokinetiky mofetil-mykofenolátu a jeho metabolitů u starších
pacientů
Pacientky užívající perorální kontraceptiva
V klinické studii, do níž bylo zařazeno 18 žen další imunosupresivapodáván přípravek CellCept ethinylestradiol gestoden orálních kontraceptiv přípravkem CellCept. Sérové koncentrace LH, FSH a progesteronu nebyly
významně ovlivněny. Farmakokinetika orálních kontraceptiv nebyla společným podáváním s
přípravkem CellCept ovlivněna v klinicky relevantní míře

5.3 Předklinické údaje vztahující se k bezpečnosti


V experimentálních modelech nebyl u mofetil-mykofenolátu prokázán tumorogenní potenciál.
Nejvyšší studovaná dávka v testech karcinogenity na zvířatech byla 2 až 3krát vyšší než systémová
expozice
Dva testy genotoxicity kostní dřeněmohou být ve vztahu k farmakodynamickému mechanizmu účinku látky, tj. k inhibici syntézy
nukleotidů v citlivých buňkách. Další in vitro testy pro určení možné genetické mutace neprokázaly
genotoxickou aktivitu.

V teratologických studiích na potkanech a králících se vyskytly resorpce plodu a malformace u
potkanů při dávkách 6 mg/kg/den 90 mg/kg/den ektopie ledvin a diafragmatická a umbilikální hernieexpozice při této dávce představuje zhruba polovinu nebo méně než polovinu klinické dávky při
doporučené denní dávce 2 g na den
Orgány, které byly především ovlivněny v toxikologických studiích s mofetil-mykofenolátem na
potkanech, myších, psech a opicích, byly hematopoetický a lymfatický systém. Ovlivnění těchto
systémů bylo pozorováno při systémové expozici v dávkách ekvivalentních nebo nižších než je
klinická expozice při doporučeném dávkování 2 g denně. Účinky na gastrointestinální systém byly u
psů pozorovány při systémové expozici ekvivalentní nebo nižší než je klinická expozice při
doporučeném dávkování. Účinky na gastrointestinální a renální systém spojené s dehydratací byly
pozorovány u opic při nejvyšších testovaných dávkách vyšší než hodnoty klinické expozicenežádoucími účinky pozorovanými v klinických studiích u lidí, jejichž výsledky nyní představují
relevantnější bezpečnostní data s ohledem na lidskou populaci

6. FARMACEUTICKÉ ÚDAJE


6.1 Seznam pomocných látek

CellCept 500 mg prášek pro koncentrát pro infuzní roztok
polysorbát kyselina citronová
kyselina chlorovodíková
chlorid sodný

6.2 Inkompatibility

CellCept 500 mg prášek pro koncentrát pro infuzní roztok se nemá míchat s dalšími intravenozními
přípravky nebo infuzními roztoky a nemá být s těmito léčivými přípravky podáván současně stejným
katetrem.

Tento léčivý přípravek nesmí být mísen s jinými léčivými přípravky s výjimkou těch, které jsou
uvedeny v bodě 6.6.

6.3 Doba použitelnosti

Prášek pro koncentrát pro infuzní roztok: 3 roky.

Rekonstituovaný roztok a infuzní roztok: Pokud není infuzní roztok připraven těsně před podáním, má
být započato s podáváním infuzního roztoku do 3 hodin od rekonstituce a zředění léčivého přípravku.

6.4 Zvláštní opatření pro uchovávání

Prášek pro koncentrát pro infuzní roztok: Uchovávejte při teplotě do 30 °C.

Rekonstituovaný roztok a infuzní roztok: Uchovávejte při teplotě 15 - 30 °C.

6.5 Druh obalu a obsah balení

20 ml injekční lahvička z bezbarvého skla typu I s šedivou gumovou zátkou z butylové pryže,
hliníkovým uzávěrem a plastikovým krytem. CellCept 500 mg prášek pro koncentrát pro infuzní
roztok se dodává v balení obsahujícím 4 injekční lahvičky.

6.6 Zvláštní opatření pro likvidaci přípravku a pro zacházení s ním

Příprava infuzního roztoku
CellCept 500 mg prášek pro koncentrát pro infuzní roztok neobsahuje antibakteriální látky, proto musí
být rekonstituce a ředění léčivého přípravku prováděno za aseptických podmínek.

Příprava infuzního roztoku přípravku CellCept je dvoufázová. První fáze zahrnuje rekonstituci 5%
roztokem glukozy pro intravenózní infuzi a druhá fáze pak zředění 5% roztokem glukózy pro
intravenózní infuzi. Podrobný popis přípravy je uveden níže:

1. fáze:
a. Pro přípravu 1,0 g dávky se použijí 2 lahvičky přípravku CellCept 500 mg prášek pro
koncentrát pro infuzní roztok. Rekonstituce se provede aplikací 14 ml 5% roztoku glukózy do
každé lahvičky.

b. Lehkým protřepáním lahvičky rozpusťte léčivý přípravek, dojde tak ke vzniku nažloutlého
roztoku.

c. Před dalším zředěním je třeba vzniklý roztok pečlivě prohlédnout, zda je čirý a bez viditelných
částic. V případě zpozorování částic nebo změny barvy roztok nepoužívejte.

2. fáze:
a. Rekonstituovaný obsah obou lahviček roztoku glukózy. Konečná koncentrace roztoku je 6 mg mofetil-mykofenolát v 1 ml.

b. Roztok je opět třeba prohlédnout, zda je bez viditelných částic a má odpovídající barvu. V
případě zpozorování částic nebo změny barvy roztok nepoužívejte.

Pokud není infuzní roztok připravován těsně před podáním, má být započato s podáváním nejpozději
do 3 hodin od rekonstituce a zředění léčivého přípravku. Roztoky uchovávejte při teplotě 15-30 °C.

Veškerý nepoužitý léčivý přípravek nebo odpad musí být zklikvidován v souladu s místními
požadavky.


7. DRŽITEL ROZHODNUTÍ O REGISTRACI


Roche Registration GmbH
Emil-Barell-Strasse 79639 Grenzach-Wyhlen
Německo


8. REGISTRAČNÍ ČÍSLO/REGISTRAČNÍ ČÍSLA

EU/1/96/005/005 CellCept

9. DATUM PRVNÍ REGISTRACE/PRODLOUŽENÍ REGISTRACE

Datum první registrace: 14. února Datum posledního prodloužení registrace: 13. března

10. DATUM REVIZE TEXTU

Podrobné informace o tomto léčivém přípravku jsou k dispozici na webových stránkách Evropské
agentury pro léčivé přípravky http://www.ema.europa.eu/

1. NÁZEV PŘÍPRAVKU


CellCept 1 g/5 ml prášek pro perorální suspenzi


2. KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ


Jedna lahvička obsahuje 35 g mofetil-mykofenolátu ve 110 g prášku pro perorální suspenzi. 5 ml
připravené suspenze obsahuje 1 g mofetil-mykofenolátu.

Úplný seznam pomocných látek viz bod 6.1.


3. LÉKOVÁ FORMA


Prášek pro perorální suspenzi


4. KLINICKÉ ÚDAJE


4.1 Terapeutické indikace


CellCept 1 g/5 ml prášek pro perorální suspenzi je v kombinaci s cyklosporinem a kortikosteroidy
indikován k profylaxi rejekce u pacientů po alogenní transplantaci ledviny, transplantaci srdce nebo
transplantaci jater.

4.2 Dávkování a způsob podání


Léčba má být zahájena a dále vedena specialistou náležitě kvalifikovaným v transplantologii.

Dávkování

Použití u ledvinového transplantátu

Dospělí
Léčbu 1 g/5 ml práškem pro perorální suspenzi je třeba zahájit perorálně do 72 hodin po transplantaci.
Doporučená dávka u pacientů po transplantaci alogenní ledviny je 1 g dvakrát denně g

Pediatrická populace ve věku od 2 do 18 let

Doporučená dávka mofetil-mykofenolátu 1 g/5 ml v prášku pro perorální suspenzi je 600 mg/m2,
podávaná perorálně dvakrát denně Vzhledem k tomu, že u této skupiny pacientů dochází k častějšímu výskytu některých nežádoucích
účinků ve srovnání s dospělými dočasnému snížení dávky nebo k přerušení léčby, a dále je třeba brát v úvahu příslušné klinické
projevy včetně závažnosti účinků.

Pediatrická populace < 2 roky

Jsou k dispozici pouze omezené údaje týkající se bezpečnosti a účinnosti u dětí mladších 2 let. Tyto
údaje jsou nedostatečně pro stanovení výše dávek přípravku a z tohoto důvodu není podávání
přípravku u této věkové skupiny doporučeno.

Použití u srdečních transplantátů

Dospělí

Léčbu je třeba zahájit do 5 dnů po transplantaci. Doporučená dávka u pacientů po transplantaci srdce
je 1,5 g dvakrát denně

Pediatrická populace

Nejsou k dispozici žádné údaje týkající se užití přípravku u dětských pacientů po transplantaci srdce.

Použití u jaterních transplantátů

Dospělí

První 4 dny po transplantaci jater se podává intravenózně léčba přípravkem CellCept má být zahájena co nejdříve, hned jakmile ji pacient začne tolerovat.
Doporučená perorální dávka je u pacientů po transplantaci jater 1,5 g dvakrát denně

Pediatrická populace

Nejsou k dispozici žádné údaje týkající se užití přípravku u dětských pacientů po transplantaci jater.

Použití u zvláštní populace

Starší pacienti

Doporučená dávka 1 g dvakrát denně po transplantaci ledvin a 1,5 g dvakrát denně po transplantaci
srdce nebo jater je vhodná i pro starší pacienty.

Porucha funkce ledvin
Pacienti po transplantaci ledvin s těžkým chronickým selháním ledvin < 25 ml/min/1,73 m2dvakrát denně. Tyto pacienty je třeba pečlivě sledovat. Při opoždění nástupu funkce transplantovaného
orgánu není nutno zvláště upravovat dávkování se pacientů po transplantaci srdce nebo jater s těžkým chronickým selháním ledvin.

Závažná porucha jaterních funkcí
U pacientů po transplantaci ledvin s těžkým postižením jaterního parenchymu není potřeba měnit
dávku. K dispozici nejsou žádné údaje týkající se pacientů po transplantaci srdce s těžkým jaterním
postižením.

Léčba v průběhu rejekce transplantátu
Kyselina mykofenolová transplantátu nevede ke změnám farmakokinetiky MPA, které vyžadují snížení dávky nebo přerušení
léčby přípravkem CellCept. Podobně není také třeba úprava dávkování po rejekci transplantovaného
srdce. K dispozici nejsou žádné údaje týkající se pacientů s rejekcí transplantovaných jater.

Pediatrická populace

Nejsou dostupné žádné údaje týkající se léčby pediatrické populace po první nebo refrakterní rejekci
transplantátu.

Způsob podání

Perorální podání

Poznámka:
V případě potřeby lze podávat přípravek CellCept 1 g/5 ml prášek pro perorální suspenzi
nasogastrickou sondou o minimální velikosti 8 Frenchů
Opatření, která musí být provedena před manipulací nebo podáním léčivého přípravku
Protože byl u mofetil-mykofenolátu prokázán teratogenní efekt u potkanů a králíků, je třeba zabránit
vdechování nebo přímému kontaktu suchého prášku s kůží nebo sliznicemi, stejně tak i přímému
kontaktu rekonstituované suspenze s kůží. Pokud k takovému kontaktu dojde, důkladně omyjte
zasažená místa mýdlem a vodou a vypláchněte oči čistou vodou.

Návod k rekonstituci tohoto léčivého přípravku před jeho podáním je uveden v bodě 6.6.

4.3 Kontraindikace


• Přípravek CellCept se nesmí podávat pacientům s hypersensitivitou na mofetil-mykofenolát ,
kyselinu mykofenolovou nebo na kteroukoli pomocnou látku uvedenou v bodě 6.1. Byly
zaznamenány hypersensitivní reakce na CellCept • Přípravek CellCept nesmějí užívat ženy ve fertilním věku, které nepoužívají vysoce účinné
antikoncepční metody • Léčba přípravkem CellCept nesmí být zahájena u žen ve fertilním věku bez provedení negativního
výsledku těhotenského testu k vyloučení použití v průběhu těhotenství • Přípravek CellCept se nesmí užívat během těhotenství s výjimkou případů, kdy není k dispozici
jiná alternativní léčba pro zabránění rejekce transplantovaného orgánu • Přípravek CellCept nesmí být podáván kojícím ženám

4.4 Zvláštní upozornění a opatření pro použití


Novotvary

Pacienti léčení imunosupresivy včetně kombinací léčivých přípravků zahrnujících CellCept jsou
vystaveni zvýšenému riziku výskytu lymfomů a dalších malignit, především na kůži Míra tohoto rizika závisí zřejmě spíše na intenzitě a trvání imunosuprese, než na typu použitého
přípravku. Tak jako u všech pacientů, kteří jsou vystaveni vyššímu riziku vzniku rakoviny kůže,
doporučuje se omezit expozici slunečnímu a UV-záření nošením ochranných oděvů a používáním
opalovacích krémů s vysokým ochranným faktorem.

Infekce

Pacienti léčení imunosupresivy, včetně přípravku CellCept, mají vyšší riziko vzniku oportunních
infekcí Tyto infekce zahrnují reaktivaci latentních virů, jako je reaktivace viru hepatitidy B nebo hepatitidy C
a infekce způsobené polyomarivy progresivní multifokální leukoencefalopatie, PMLhepatitidy B nebo hepatitidy C byly hlášeny u pacientů léčených imunosupresivy. Tyto infekce jsou
často spojené s vyšší celkovou imunosupresivní zátěží a mohou vést k závažným, nebo fatálním
stavům, které má lékař zvažovat v diferenciální diagnóze u imunosuprimovaných pacientů s poruchou
renálních funkcí nebo neurologickými symptomy. Kyselina mykofenolová má cytostatické účinky na
B- a T-lymfocyty, proto může dojít ke zhoršení závažnosti průběhu onemocnění covid-19 a má být
zvážen vhodný klinický postup.

U pacientů, kteří užívali přípravek CellCept v kombinaci s jinými imunosupresivy, byla hlášena
hypogamaglobulinémie v souvislosti s opakujícími se infekcemi. V některých z těchto případů, vedla
změna léčby z přípravku CellCept na alternativní imunosupresivum k návratu hladin IgG v séru do
normálního referenčního rozpětí. U pacientů užívajících přípravek CellCept, u kterých dochází ke
vzniku opakujících se infekcí, je třeba stanovovat hladiny imunoglobulinů v séru. V případě
přetrvávající, klinicky významné hypogamaglobulinémie má být zvážen vhodný klinický postup s
ohledem na silné cytostatické účinky, které má kyselina mykofenolová na T- a B-lymfocyty.

U dospělých a dětí, kteří užívali přípravek CellCept v kombinaci s jinými imunosupresivy, byla
publikována hlášení případů bronchiektázie. V některých případech vedla změna léčby z přípravku
CellCept na jiné imunosupresivum ke zlepšení respiračních příznaků. Riziko bronchiektázie může
souviset s hypogamaglobulinémií nebo s přímým účinkem na plíce. Byly také hlášeny izolované
případy intersticiální plicní nemoci a plicní fibrózy, některé končící úmrtím doporučeno, aby pacienti, u kterých dojde ke vzniku přetrvávajících plicních příznaků, jako je
například kašel a dyspnoe, byli urychleně vyšetřeni.

Krevní a imunitní systém

U pacientů léčených přípravkem CellCept je třeba monitorovat možný rozvoj neutropenie v důsledku
podávání přípravku CellCept samotného, souběžné medikace, virových infekcí nebo kombinací těchto
vlivů. Pacientům užívajícím CellCept je třeba vyšetřit kompletní krevní obraz jednou týdně v průběhu
prvního měsíce, dvakrát za měsíc ve druhém a třetím měsíci léčby a dále jednou za měsíc do konce
prvního roku. Pokud dojde k rozvoji neutropenie nutné přerušení nebo ukončení léčby přípravkem CellCept.

U pacientů léčených přípravkem CellCept v kombinaci s dalšími imunosupresivními látkami
byly zaznamenány případy čisté aplazie červené rady mofetil-mykofenolát indukuje PRCA, není známý. PRCA může být zvrácena snížením dávek nebo
přerušením terapie přípravkem CellCept. Změny v léčbě přípravkem CellCept u pacientů
po transplantaci mají být prováděny pouze pod dohledem lékaře, který má zkušenosti s léčbou
takovýchto pacientů, aby se minimalizovalo riziko odloučení štěpu
Pacienti užívající CellCept musí být upozorněni, že je třeba okamžitě hlásit lékaři, pokud se objeví
známky infekce, hematomy, krvácení nebo jakékoli další příznaky selhání kostní dřeně.

Pacienti mají být poučeni, že v průběhu léčby přípravkem CellCept může být vakcinace méně účinná a
že u nich nemá být prováděno očkování živými oslabenými vakcínami chřipce se může provádět a bývá přínosné. Lékař se má řídit národními směrnicemi pro vakcinaci proti
chřipce.

Gastrointestinální trakt

Podávání přípravku CellCept je spojeno se zvýšením incidence výskytu nežádoucích účinků v
gastrointestinálním traktu, včetně velmi vzácných případů ulcerace, krvácení a perforace. Přípravek
CellCept je nutno podávat velmi opatrně pacientům s vážným aktivním onemocněním
gastrointestinálního traktu.

CellCept je inhibitor inosin monofosfátdehydrogenázy se vzácným dědičným deficitem hypoxantin-guanin-fosforibosyltransferázy Leschův-Nyhanův syndrom a Kelley-Seegmillerův syndrom.

Interakce

Je třeba dávat pozor při přechodu z režimu kombinované terapie, jejíž součástí jsou imunosupresiva,
která ovlivňují enterohepatální recirkulaci MPA, např. z cyklosporinu na jiná imunosupresiva, která
tento účinek postrádají, např. takrolimus, sirolimus, belatacept nebo naopak, což může vést ke
změnám expozice MPA. Léky, které ovlivňují enterohepatální cyklus MPA, např. kolestyramin, mají
být vzhledem k jejich potenciálnímu vlivu na snížení plazmatických hladin a účinnosti přípravku
CellCept při změně kombinované terapie adekvátní imunosuprese u pacientů s vysokým imunologickým rizikem transplantátu, léčba antibiotiky, přidání nebo vysazení interagujícího přípravku
Je doporučeno, aby CellCept nebyl podáván spolu s azathioprinem, protože tato kombinace dosud
nebyla studována.

CellCept 1 g/5 ml prášek pro perorální suspenzi obsahuje aspartam. Proto je třeba opatrnosti při
podávání přípravku CellCept 1 g/5 ml prášku pro perorální suspenzi pacientům s fenylketonurií bod 6.1
Poměr rizika k prospěchu současného podávání mofetil-mykofenolát se sirolimem nebyl stanoven též bod 4.5
Tento léčivý přípravek obsahuje sorbitol. Pacienti se vzácnými hereditárními problémy s intolerancí
fruktózy nemají tento přípravek užívat.

Zvláštní populace

U starších pacientů může být, ve srovnání s osobami mladšími, zvýšené riziko nežádoucích účinků,
jako jsou některé infekce gastrointestinální krvácení a plicní edém
Teratogenní účinky

Mykofenolát je silný lidský teratogen. Spontánní potraty malformace těhotenství. Z tohoto důvodu je přípravek CellCept kontraindikován během těhotenství s výjimkou
případů, kdy není k dispozici jiná alternativní léčba k prevenci rejekce transplantovaného orgánu.
Pacientky v reprodukčním věku musí být upozorněny na rizika před, v průběhu a po ukončení léčby
přípravkem CellCept a musí být poučeny o doporučeních uvedených v bodě 4.6 antikoncepce, těhotenský testrozumí rizikům poškození dítěte, nutnosti účinné antikoncepce a nutnosti informovat okamžitě lékaře,
pokud je zde riziko otěhotnění.

Antikoncepce
Vzhledem k silným klinickým důkazům o vysokém riziku potratů a vrozených vadách je třeba zabránit
těhotenství během léčby. Ženy ve fertilním věku tak musí před zahájením léčby přípravkem CellCept,
v průběhu léčby a po dobu šesti týdnů po ukončení léčby používat alespoň jednu spolehlivou formu
antikoncepce formy antikoncepce současně jsou upřednostňovány, aby byla minimalizována možnost selhání
antikoncepce a neúmyslného těhotenství.

Pokyny ohledně antikoncepce pro muže jsou uvedeny v bodě 4.6.

Edukační materiály

Z důvodu pomoci pacientům zabránit působení mofetil-mykofenolátu na plod a poskytnutí dalších
důležitých informací o bezpečnosti bude držitel rozhodnutí o registraci poskytovat edukační materiály
zdravotnickým pracovníkům. Edukační materiály zdůrazní upozornění týkající se teratogenity mofetil-
mykofenolát u, poskytnou doporučení týkající se způsobu antikoncepce před započetím léčby a
nutnosti těhotenských testů. Souhrnná informace pro pacienta o teratogenním riziku a opatřeních k
prevenci početí má být lékařem poskytnuta ženám ve fertilním věku a dle potřeby pacientům –
mužům.

Dodatečná opatření

Pacienti nesmějí darovat krev v průběhu léčby a po dobu nejméně 6 týdnů po ukončení léčby
mykofenolátem. Muži nesmějí darovat sperma v průběhu léčby a po dobu 90 dnů po ukončení léčby
mykofenolátem.

Obsah sodíku

Tento léčivý přípravek obsahuje méně než 1 mmol v podstatě „bez sodíku“.

4.5 Interakce s jinými léčivými přípravky a jiné formy interakce


Acyklovir

Při podání mofetil-mykofenolát spolu s acyklovirem byly pozorovány vyšší plazmatické koncentrace
acykloviru oproti podání samotného acykloviru. Změny farmakokinetiky MPAG MPAvýznamné. Protože plazmatické koncentrace MPAG stoupají při renálním postižení stejně tak jako
koncentrace acykloviru, mohou obě látky nebo jejich prekursory, např. valacyklovir, kompetovat o
tubulární sekreci a tím navzájem ještě zvyšovat svoje koncentrace.

Antacida a inhibitory protonové pumpy
Pokud byly antacida, jako hydroxidy hliníku a hořčíku, a inhibitory protonové pumpy, včetně
lansoprazolu a pantoprazolu, podávány současně s přípravkem CellCept, byla pozorovaná snížená
expozice MPA. Pokud byl srovnáván výskyt rejekce transplantátu nebo ztráty štěpu u pacientů
užívajících přípravek CellCept s inhibitory protonové pumpy s pacienty užívajícími pouze přípravek
CellCept, nebyly zaznamenány významné rozdíly. Tyto údaje podporují extrapolaci tohoto nálezu na
všechna antacida, neboť snížení expozice v případech, kdy byl přípravek CellCept podáván společně s
hydroxidy hliníku a hořčíku, je významně nižší v porovnání s podáváním přípravku CellCept společně
s inhibitory protonové pumpy.

Léčivé přípravky interferující s enterohepatální recirkulací antibiotika
Při současném podávání mofetil-mykofenolát s léčivými přípravky interferujícími s enterohepatální
recirkulací je třeba zvýšené opatrnosti vzhledem k možnému snížení účinnosti přípravku CellCept.

Cholestyramin
Při jednorázovém podání mofetil-mykofenolátu v dávce 1,5 g normálním zdravým subjektům léčeným
po 4 dny dávkou 4,0 g cholestyraminu třikrát denně, došlo ke 40% redukci AUC MPA 5.2účinnosti přípravku CellCept.

Cyklosporin A
Farmakokinetika cyklosporinu A souběžně podávaná léčba CsA ukončena, lze očekávat vzestup AUC MPA přibližně o 30 %.
CsA ovlivňuje enterohepatální recirkulaci MPA, u pacientů po transplantaci ledvin vedlo souběžné
podávání přípravku CellCept a CsA ke snížení expozice MPA o 30-50 % ve srovnání s pacienty, kteří
dostávali kombinaci sirolimu a obdobných dávek přípravku CellCept expozice MPA se očekávají při přechodu pacientů z CsA na některé z imunosupresiv, které
neovlivňují enterohepatální cyklus MPA.

Antibiotika eliminující bakterie produkující β-glukuronidázu ve střevě aminoglykosidů, cefalosporinů, fluorochinolonů a antibiotik penicilinového typuenterohepatální recirkulací MPAG / MPA, což vede ke snížení systémové expozice MPA. K dispozici
jsou informace týkající se následujících antibiotik:

Ciprofloxacin nebo amoxicilin s kyselinou klavulanovou
U příjemců renálního transplantátu bylo ve dnech bezprostředně následujících po zahájení perorální
terapie ciprofloxacinem nebo amoxicilinem s kyselinou klavulanovou zaznamenáno snížení
koncentrace s koncentracemi před zahájením léčby těmito antibiotiky. Při pokračování v terapii antibiotiky mají
tyto účinky tendenci se snižovat a ustanou během několika dnů po jejím přerušení. Změny hladin
nemusí přesně znázorňovat změny v celkové expozici MPA, proto změna dávkování přípravku
CellCept nemá být obvykle nutná v nepřítomnosti klinických známek dysfunkce štěpu. Nicméně
během kombinované terapie a krátce po ukončení antibiotické terapie má být prováděno pečlivé
klinické sledování.

Norfloxacin a metronidazol
U zdravých dobrovolníků nebylo pozorováno žádné významné ovlivnění při podání přípravku
CellCept souběžně s norfloxacinem nebo metronidazolem. Při podávání kombinace norfloxacinu a
metronidazolu byla po jedné dávce přípravku CellCept snížena expozice MPA přibližně o 30 %.

Trimethoprim/sulfamethoxazol
Nebyl pozorován žádný vliv na biologickou dostupnost MPA.

Léčivé přípravky, které ovlivňují glukuronidaci Současné podávání léků ovlivňujících glukuronidaci MPA může změnit expozici MPA. Při současném
podávání těchto léků s přípravkem CellCept je doporučeno postupovat s opatrností.

Isavukonazol
Při současném podávání isavukonazolu byl pozorován nárůst expozice MPA
Telmisartan
Souběžné podávání telmisartanu s přípravkem CellCept vede ke snížení koncentrace MPA přibližně o
30 %. Telmisartan mění eliminaci MPA zvýšením exprese PPAR gama activated receptor gammadifosfoglukuronosyltransferázy 1A9 štěpu nebo profilu nežádoucích účinků mezi pacienty léčenými přípravkem CellCept s nebo bez
souběžného podávání telmisartanu, nebyly pozorovány žádné klinické následky na farmakokinetiku
lékové interakce.

Ganciklovir
Na základě výsledků studie s podáním jednotlivých doporučených dávek perorálního mykofenolátu a
i.v. gancikloviru a na podkladě známého vlivu renálního poškození na farmakokinetiku přípravku
CellCept kompetují o mechanismus renální tubulární sekrecegancikloviru. Žádné podstatné ovlivnění farmakokinetiky MPA se nepředpokládá a není nutná žádná
úprava dávek přípravku CellCept. U pacientů s renálním postižením, kterým je současně podávána
kombinace přípravku CellCept a gancikloviru nebo jejich prekursorů např. valgancikloviru, má být
doporučené dávkování gancikloviru sledováno a pacienti mají být pečlivě monitorováni.

Perorální kontraceptiva
Při současném podávání s přípravkem CellCept nebyla farmakodynamika a farmakokinetika
perorálních kontraceptiv ovlivněna v klinicky relevantní míře
Rifampicin
U pacientů neužívajících současně cyklosporin, současné podávání přípravku CellCept a rifampicinu
vedlo k poklesu expozice MPA MPA a upravit dávkování přípravku CellCept tak, aby při souběžném podávání obou léčivých látek
byla zachována klinická účinnost.

Sevelamer
Při podávání přípravku CellCept souběžně se sevelamerem byl pozorován pokles Cmax a AUC0-12h
MPA o 30 %, resp. 25 % bez jakýchkoli klinických následků podávat CellCept aspoň hodinu před nebo tři hodiny po užití sevelameru, aby byl minimalizován vliv
na absorpci MPA. Nejsou k dispozici žádné údaje o podávání přípravku CellCept s jinými látkami
vázajícími fosfát než je sevelamer.

Takrolimus
U pacientů po transplantaci jater, u nichž byla zahájena léčba přípravkem CellCept a takrolimem,
nemělo podání takrolimu významný vliv na AUC ani na Cmax MPA, účinného metabolitu přípravku
CellCept. Naproti tomu při podání opakované dávky přípravku CellCept po transplantaci jater užívajícím takrolimus došlo ke zvýšení AUC takrolimu o přibližně 20%. U
pacientů po transplantaci ledvin se nezdály koncentrace takrolimu přípravkem CellCept ovlivněny.

Živé vakcíny
Pacientům se sníženou imunitní odpovědí nemají být podávány živé vakcíny. Protilátková odpověď na
jiné typy vakcín může být snížena

Pediatrická populace


Studie interakcí byly provedeny pouze u dospělých.

Potenciální interakce

Podání probenecidu spolu s mofetil-mykofenolátem opicím zvýšilo hodnotu plasmatické AUC MPAG
na trojnásobek. Další látky vylučované renální tubulární sekrecí mohou soutěžit s MPAG a tím
zvyšovat plasmatickou koncentraci MPAG nebo jiných látek vylučovaných tubulární sekrecí.

4.6 Fertilita, těhotenství a kojení


Ženy ve fertilním věku

Během užívání mykofenolátu je třeba zabránit těhotenství. Ženy ve fertilním věku tak musí před
zahájením léčby přípravkem CellCept, v průběhu léčby a po dobu šesti týdnů po ukončení léčby
používat alespoň jednu spolehlivou formu antikoncepce jako metoda antikoncepce. Dvě spolehlivé formy antikoncepce současně jsou upřednostňovány.

Těhotenství

Přípravek CellCept je kontraindikován v průběhu těhotenství s výjimkou případů, kdy není k dispozici
jiná alternativní léčba k prevenci rejekce transplantovaného orgánu. Léčba nesmí být zahájena dříve,
než bude proveden negativní těhotenský test k vyloučení použití v průběhu těhotenství.

Ženy v reprodukčním věku si musí být na začátku léčby vědomy zvýšeného rizika potratu a vrozených
malformací a musí být poučeny o prevenci těhotenství a jeho plánování.

Před zahájením léčby přípravkem CellCept musí být u žen ve fertilním věku provedeny dva těhotenské
testy se sérem nebo močí s citlivostí nejméně 25 mIU/ml s negativním výsledkem k vyloučení
expozice embrya mykofenolátu. Je doporučeno provést druhý test 8 - 10 dní po prvním testování. U
transplantací od zemřelých dárců, pokud není možné před zahájením léčby provést dva testy v rozmezí
až 10 dnů zahájením léčby proveden těhotenský test a další test o 8 -10 dní později.
Těhotenské testy mají být opakovaně prováděny dle klinické potřeby selhání antikoncepcePacientky mají být upozorněny, aby se v případě otěhotnění okamžitě poradily s ošetřujícím lékařem.

Mykofenolát je silný lidský teratogen se zvýšeným rizikem výskytu případu spontánních potratů a
vrozených malformací v případě expozice během těhotenství:
• Bylo hlášeno 45 až 49 % spontánních potratů u těhotných žen po expozici mofetil-
mykofenolátu ve srovnání s hlášenou četností mezi 12 a 33 % u pacientek po transplantaci
orgánu léčených jinými imunosupresivy než je mofetil-mykofenolát .
• Dle lékařské literatury byl výskyt malformací u 23 až 27 % živě narozených dětí žen po
expozici mofetil-mykofenolátu v těhotenství celkové populace a přibližně 4 až 5 % u pacientek po transplantaci orgánu léčených jinými
imunosupresivy než je mofetil-mykofenolát
U dětí žen, které byly během těhotenství vystaveny přípravku CellCept v kombinaci s dalšími
imunosupresivy, byly v post-marketingovém sledování zaznamenány kongenitální malformace, včetně
hlášení vícečetných malformací. Nejčastěji byly hlášeny následující malformace:
• Abnormality ucha zvukovodu • Malformace obličeje jako jsou rozštěp rtu, rozštěp patra, mikrognácie a hypertelorismus orbity;
• Abnormality očí • Vrozená srdeční vada jako je defekt síňového a komorového septa;
• Malformace prstů • Tracheoezofageální malformace • Malformace nervového systému jako jsou spina bifida;
• Renální abnormality.

Kromě toho byla zaznamenána ojedinělá hlášení následujících malformací:
• Mikroftalmie;
• Vrozená cysta plexus chorioideus
• Ageneze septum pellucidum
• Ageneze čichového nervu

Studie se zvířaty prokázaly reprodukční toxicitu
Kojení

Bylo prokázáno, že mofetil-mykofenolát je vylučován do mléka kojících samic potkanů. Není známo,
zda je tato látka vylučována také do lidského mléka. Vzhledem k možnosti výskytu závažných
nežádoucích účinků způsobených mofetil-mykofenolátem u kojených dětí je CellCept kontraindikován
u kojících matek
Muži

Omezené dostupné klinické důkazy nepoukazují na zvýšené riziko vrozených vad nebo potratu po
expozici otce mofetil-mykofenolátu.
MPA je silný teratogen. Není známo, zda je MPA přítomen ve spermatu. Výpočty na základě
informací získaných od zvířat ukazují, že maximální množství MPA, které může být potenciálně
přeneseno na ženu je tak nízké, že je nepravděpodobný jakýkoliv účinek. Ukázalo se, že mykofenolát
je ve studiích se zvířaty genotoxický při koncentracích překračujících expozice u lidí během léčby
pouze o malé rozpětí, takže riziko genotoxických účinků na spermatické buňky nemůže být zcela
vyloučeno.
Doporučuje se proto následující opatření: sexuálně aktivní muži nebo jejich partnerky mají během
léčby pacienta a po dobu 90 dní po ukončení léčby mofetil-mykofenolátem užívat spolehlivou
antikoncepci. Muži v reprodukčním věku mají být informováni kvalifikovaným zdravotnickým
pracovníkem o možných rizicích při zplození dítěte.

Fertilita

Mofetil-mykofenolát v perorálních dávkách do 20 mg/kg/den neměl žádný účinek na fertilitu samců
potkanů. Systémová expozice při této dávce představuje 2 až 3násobek klinické expozice při
doporučované klinické dávce 2 g/den u pacientů po transplantaci ledvin a 1,3 až 2násobek klinické
expozice při doporučované klinické dávce 3 g/den u pacientů po transplantaci srdce. Ve studii samičí
fertility a reprodukce prováděné na potkanech způsobily perorální dávky 4,5 mg/kg/den malformace
Systémová expozice při této dávce představovala polovinu klinické expozice při doporučované
klinické dávce 2 g/den u pacientů po transplantaci ledvin a přibližně 0,3násobek klinické expozice při
doporučované klinické dávce 3 mg/den u pacientů po transplantaci srdce. U mláďat ani v následující
generaci nebyly patrny žádné účinky na fertilitu ani reprodukční parametry.

4.7 Účinky na schopnost řídit a obsluhovat stroje


Přípravek CellCept má mírný vliv na schopnost řídit nebo obsluhovat stroje.
Přípravek CellCept může vyvolávat ospalost, zmatenost, závrať, třes nebo nízký krevní tlak,
pacientům se proto doporučuje opatrnost při řízení nebo obsluze strojů.

4.8 Nežádoucí účinky


Shrnutí bezpečnostního profilu

Nejčastějšími a/nebo nejzávažnějšími nežádoucími účinky v souvislosti s podáním přípravku CellCept
v kombinaci s cyklosporinem a kortikosteroidy byly průjem bakteriální infekce některých druhů infekcí
Shrnutí nežádoucích účinků do tabulky

Nežádoucí účinky z klinických hodnocení a po uvedení přípravku na trh jsou uvedeny v tabulce podle tříd orgánových systémů definuje následujícím způsobem: velmi časté méně časté srdce kvůli velkým rozdílům v četnosti výskytu některých nežádoucích účinků v různých
transplantačních indikacích.

Tabulka 1. Nežádoucí účinky

Nežádoucí účinek


Třídy orgánových
systémů

Transplantace
ledvin

Transplantace jater

Transplantace srdce


Četnost Četnost Četnost

Infekce a infestace
Bakteriální infekce Velmi časté Velmi časté Velmi časté
Mykotické infekce Časté Velmi časté Velmi časté
Protozoární infekce Méně časté Méně časté Méně časté
Virové infekce Velmi časté Velmi časté Velmi časté
Novotvary benigní, maligní a blíže neurčené Kožní benigní novotvar Časté Časté Časté
Lymfom Méně časté Méně časté Méně časté
Nežádoucí účinek


Třídy orgánových
systémů
Transplantace
ledvin

Transplantace jater

Transplantace srdce

Lymfoproliferativní
porucha Méně časté Méně časté Méně časté
Novotvar Časté Časté Časté
Kožní nádorové

onemocnění Časté Méně časté Časté
Poruchy krve a lymfatického systému
Anémie Velmi časté Velmi časté Velmi časté
Čistá aplázie červené řady Méně časté Méně časté Méně časté
Selhání kostní dřeně Méně časté Méně časté Méně časté
Ekchymóza Časté Časté Velmi časté
Leukocytóza Časté Velmi časté Velmi časté
Leukopenie Velmi časté Velmi časté Velmi časté
Pancytopenie Časté Časté Méně časté
Pseudolymfom Méně časté Méně časté Časté
Trombocytopenie Časté Velmi časté Velmi časté
Poruchy metabolismu a výživy
Acidóza Časté Časté Velmi časté
Hypercholesterolemie Velmi časté Časté Velmi časté
Hyperglykémie Časté Velmi časté Velmi časté
Hyperkalémie Časté Velmi časté Velmi časté
Hyperlipidémie Časté Časté Velmi časté
Hypokalcémie Časté Velmi časté Časté
Hypokalémie Časté Velmi časté Velmi časté
Hypomagnezémie Časté Velmi časté Velmi časté
Hypofosfatémie Velmi časté Velmi časté Časté
Hyperurikémie Časté Časté Velmi časté
Dna Časté Časté Velmi časté
Snížení tělesné hmotnosti Časté Časté Časté
Psychiatrické poruchy
Zmatenost Časté Velmi časté Velmi časté
Deprese Časté Velmi časté Velmi časté
Nespavost Časté Velmi časté Velmi časté
Agitovanost Méně časté Časté Velmi časté
Úzkost Časté Velmi časté Velmi časté
Abnormální myšlení Méně časté Časté Časté
Poruchy nervového systému
Závrať Časté Velmi časté Velmi časté
Bolest hlavy Velmi časté Velmi časté Velmi časté
Hypertonie Časté Časté Velmi časté
Parestezie Časté Velmi časté Velmi časté
Somnolence Časté Časté Velmi časté
Třes Časté Velmi časté Velmi časté
Nežádoucí účinek


Třídy orgánových
systémů
Transplantace
ledvin

Transplantace jater

Transplantace srdce

Křeče Časté Časté Časté
Dysgeuzie Méně časté Méně časté Časté
Srdeční poruchy

Tachykardie Časté Velmi časté Velmi časté
Cévní poruchy

Hypertenze Velmi časté Velmi časté Velmi časté
Hypotenze Časté Velmi časté Velmi časté
Lymfokéla Méně časté Méně časté Méně časté
Žilní trombóza Časté Časté Časté
Vazodilatace Časté Časté Velmi časté
Respirační, hrudní a mediastinální poruBronchiektázie Méně časté Méně časté Méně časté
Kašel Velmi časté Velmi časté Velmi časté
Dušnost Velmi časté Velmi časté Velmi časté
Intersticiální plicní
onemocnění Méně časté Velmi vzácné Velmi vzácné
Pleurální výpotek Časté Velmi časté Velmi časté
Plicní fibróza Velmi vzácné Méně časté Méně časté
Gastrointestinální poruchy
Břišní distenze Časté Velmi časté Časté
Bolest břicha Velmi časté Velmi časté Velmi časté
Kolitida Časté Časté Časté
Zácpa Velmi časté Velmi časté Velmi časté
Nechutenství Časté Velmi časté Velmi časté
Průjem Velmi časté Velmi časté Velmi časté
Dyspepsie Velmi časté Velmi časté Velmi časté
Ezofagitida Časté Časté Časté
Říhání Méně časté Méně časté Časté
Nadýmání Časté Velmi časté Velmi časté
Gastritida Časté Časté Časté
Gastrointestinální

krvácení Časté Časté Časté
Gastrointestinální vřed Časté Časté Časté
Hyperplazie dásně Časté Časté Časté
Ileus Časté Časté Časté

Vředy v ústech Časté Časté Časté
Nauzea Velmi časté Velmi časté Velmi časté
Pankreatitida Méně časté Časté Méně časté
Stomatitida Časté Časté Časté
Zvracení Velmi časté Velmi časté Velmi časté
Poruchy imunitního systému
Hypersenzitivita Méně časté Časté Časté
Nežádoucí účinek


Třídy orgánových
systémů
Transplantace
ledvin

Transplantace jater

Transplantace srdce

Hypogamaglobulinémie Méně časté Velmi vzácné Velmi vzácné
Poruchy jater a žlučovýc栀Zvýšená koncentrace
alkalické fosfatázy v krvi Časté Časté Časté
Zvýšená hladina krevní
laktátdehydrogenázy Časté Méně časté Velmi časté
Zvýšené jaterní enzymy Časté Velmi časté Velmi časté
Hepatitida Časté Velmi časté Méně časté
Hyperbilirubinémie Časté Velmi časté Velmi časté
Žloutenka Méně časté Časté Časté
Poruchy kůže a podkožníAkné Časté Časté Velmi časté
Alopecie Časté Časté Časté
Vyrážka Časté Velmi časté Velmi časté
Hypertrofie kůže Časté Časté Velmi časté
Poruchy svalové a kosterní soustavy a pojivové tkáněArtralgie Časté Časté Velmi časté
Svalová slabost Časté Časté Velmi časté
Poruchy ledvin a močových cest 
Zvýšení hladiny

kreatininu v krvi Časté Velmi časté Velmi časté
Zvýšení hladiny
močoviny v krvi Méně časté Velmi časté Velmi časté
Hematurie Velmi časté Časté Časté
Poškození ledvin Časté Velmi časté Velmi časté
Celkové poruchy a reakce v místě aplikaceAstenie Velmi časté Velmi časté Velmi časté
Mrazení Časté Velmi časté Velmi časté
Otok Velmi časté Velmi časté Velmi časté
Hernie Časté Velmi časté Velmi časté
Malátnost Časté Časté Časté
Bolest Časté Velmi časté Velmi časté
Horečka Velmi časté Velmi časté Velmi časté
Akutní zánětlivý syndrom
spojený s inhibitory de

novo syntézy purinů 
Popis vybraných nežádoucích účinků

Malignity

Pacienti léčení imunosupresivy včetně kombinací léčivých přípravků zahrnujících CellCept jsou
vystaveni zvýšenému riziku výskytu lymfomů a dalších malignit, především na kůži Údaje o bezpečnosti ze tříletého sledování u pacientů po transplantaci ledvin nebo srdce neprokázaly
žádné neočekávané změny incidence malignit ve srovnání s údaji z ročního sledování. Pacienti po
transplantaci jater byli sledováni déle než rok, ale méně než 3 roky.

Infekce
Všichni pacienti léčení imunosupresivy jsou vystaveni vyššímu riziku vzniku bakteriální, virové a
mykotické infekce agens a reaktivací latentních virů. Riziko se zvyšuje s celkovou imunosupresivní zátěží Nejzávažnějšími infekcemi byly sepse, peritonitida, meningitida, endokarditida, tuberkulóza a
atypická mykobakteriální infekce. Nejčastější oportunní infekce zaznamenané u pacientů užívajících
CellCept pacientů po transplantaci ledvin, transplantaci srdce nebo jater při sledování po dobu nejméně 1 roku
byly kandidóza kůže a sliznic, CMV virémie/syndrom a herpes simplex. CMV virémie/syndrom byly
zaznamenány u 13,5 % pacientů. U pacientů léčených imunosupresivy včetně přípravku CellCept byly
hlášeny případy nefropatie spojené s infekcí BK virem a případy progresivní multifokální
leukoencefalopatie
Poruchy krve a lymfatického systému
Známými riziky spojenými s mofetil-mykofenolátem, které mohou vést nebo přispívat ke vzniku
infekcí a krvácení, jsou cytopenie včetně leukopenie, anémie, trombocytopenie a pancytopenie bod 4.4pacientů užívajících přípravek CellCept hlášeny případy aplastické anémie a selhání kostní dřeně; některé případy končily smrtí.

U pacientů léčených přípravkem CellCept byly zaznamenány případy čisté aplazie červené řady

Ojedinělé případy abnormální morfologie neutrofilů, včetně získané Pelger-Huetovy anomálie, byly
pozorovány u pacientů léčených přípravkem CellCept. Tyto změny nejsou spojovány s poruchou
funkce neutrofilů. Tyto změny mohou připomínat posun doleva hematologických vyšetřeních, které pak mohou být chybně interpretovány jako příznaky infekce u
imunosuprimovaných pacientů, mezi něž patří i pacienti užívající CellCept.

Gastrointestinální poruchy
Nejzávažnějšími gastrointestinálními poruchami byly vředy a krvácení, která představují známá rizika
spojená s mofetil-mykofenolátem. Během klíčových klinických hodnocení byly často hlášeny vředy
v ústech, jícnu, žaludku, dvanáctníku a střevech, často komplikované krvácením, a hemateméza,
meléna a krvácivé formy gastritidy a kolitidy. Nejčastějšími gastrointestinálními poruchami byly ale
průjem, nauzea a zvracení. Při endoskopickém vyšetření pacientů s průjmem spojeným s přípravkem
CellCept byly zjištěny ojedinělé případy střevní vilózní atrofie
Hypersensitivita
Byly hlášeny hypersensitivní reakce včetně angioneurotického edému a anafylaktické reakce.

Stavy spojené s těhotenstvím, šestinedělím a perinatálním obdobím
Byly hlášeny případy spontánních potratů u pacientek vystavených mofetil-mykofenolát u, především
v prvním trimestru, viz bod 4.6.

Kongenitální poruchy
Po uvedení přípravku na trh byly pozorovány vrozené malformace u dětí žen, vystavených přípravku
CellCept v kombinaci s dalšími imunosupresivy, viz bod 4.6.

Respirační, hrudní a mediastinální poruchy
U pacientů léčených přípravkem CellCept v kombinaci s dalšími imunosupresivy byly ojediněle
hlášeny případy intersticiálního plicního onemocnění a plicní fibrózy, z nichž některé byly fatální. U
dětí a dospělých byla také hlášena bronchiektázie.

Poruchy imunitního systému
Hypogamaglobulinémie byla hlášena u pacientů, kteří užívali přípravek CellCept v kombinaci s jinými
imunosupresivy.

Celkové poruchy a reakce v místě aplikace
Během klíčových studií byl velmi často hlášen otok včetně periferního otoku, otoku obličeje a skrota.
Dále byla velmi často hlášena bolest pohybového aparátu, jako je myalgie a bolest v zátylku a zádech.

Akutní zánětlivý syndrom spojený s inhibitory de novo syntézy purinů byl popsán v době po uvedení
přípravku na trh jako paradoxní prozánětlivá reakce spojená s mofetil-mykofenolátem a kyselinou
mykofenolovou, charakterizovaná horečkou, artralgií, artritidou, bolestí svalů a zvýšenými
zánětlivými markery. Případy z literatury ukázaly rychlé zlepšení klinického stavu po ukončení léčby.

Zvláštní populace

Pediatrická populace

Druh a četnost výskytu nežádoucích účinků v klinické studii s 92 pacienty ve věkovém rozmezí od do 18 let, kterým bylo perorálně podáváno 600 mg/m2 mofetil-mykofenolát dvakrát denně, byly
obecně podobné nežádoucím účinkům, které byly zaznamenány u dospělých pacientů, kterým byl
podáván CellCept v dávce 1 g dvakrát denně. Výjimku tvoří dětští pacienti, především děti mladší let, u kterých byl častější výskyt průjmu, sepse, leukopenie, anémie a infekce, ve srovnání s dospělými
pacienty.

Starší pacienti
U starších pacientů imunosuprese. Starší pacienti, a to především ti, kteří užívají CellCept jako součást imunosupresivní
léčby, jsou ve srovnání s mladšími pacienty vystaveni zvýšenému riziku vzniku některých infekcí
zažívacího traktu a plicního edému.

Hlášení podezření na nežádoucí účinky

Hlášení podezření na nežádoucí účinky po registraci léčivého přípravku je důležité. Umožňuje to
pokračovat ve sledování poměru přínosů a rizik léčivého přípravku. Žádáme zdravotnické pracovníky,
aby hlásili podezření na nežádoucí účinky prostřednictvím národního systému hlášení nežádoucích
účinků uvedeného v Dodatku V.

4.9 Předávkování


Předávkování mofetil-mykofenolátem bylo hlášeno v klinických studiích i po uvedení přípravku na
trh. V mnoha případech nebylo spojeno s žádnými nežádoucími účinky. V případech, kdy byly při
předávkování hlášeny nežádoucí účinky, nepřekračovaly známý bezpečnostní profil léčivého
přípravku.

Lze předpokládat, že předávkování mofetil-mykofenolátem se může projevit nadměrnou supresí
imunitního systému a zvýšením vnímavosti k infekcím a k supresi kostní dřeně k výskytu neutropenie, má být podávání přípravku CellCept přerušeno nebo má být snížena dávka bod 4.4
Nelze očekávat, že klinicky významné množství MPA nebo MPAG je možno odstranit hemodialýzou.
Sekvestranty žlučových kyselin, např. cholestyramin, mohou napomoci odstranění MPA snížením
enterohepatální recirkulace léku

5. FARMAKOLOGICKÉ VLASTNOSTI

5.1 Farmakodynamické vlastnosti


Farmakoterapeutická skupina: imunosupresiva, ATC kód: L04AA06.

Mechanismus účinku
Mofetil-mykofenolát je 2-morpholinoethyl ester mykofenolové kyseliny nekompetitivní a reversibilní inhibitor IMPDH, který inhibuje de novo syntézu guanosinových
nukleotidů, které tak nemohou být v dostatečné míře inkorporovány do molekuly DNA. Zatímco jiné
buňky mohou využít tzv. záchrannou syntézu purinových nukleosidů, proliferace T a B lymfocytů je
kriticky závislá na de novo syntéze purinů. Proto má MPA silnější cytostatický efekt na lymfocyty než
na jiné buňky.
MPA kromě blokování IMPDH a výsledné deprivace lymfocytů zároveň působí na kontrolní body
buněk odpovědné za metabolické programování lymfocytů. Pomocí lidských CD4+ T lymfocytů bylo
prokázáno, že MPA posouvá transkripční aktivity v lymfocytech z proliferativního stavu na
katabolické procesy relevantní pro metabolismus a přežití vedoucí k anergnímu stavu T lymfocytů,
ve kterém buňky přestávají odpovídat na specifický antigen.

5.2 Farmakokinetické vlastnosti


Absorpce

Po perorálním podání dochází k rychlé a intenzívní absorpci mofetil-mykofenolát a úplné
presystémové metabolizaci na aktivní metabolit, MPA. Jak prokazuje potlačení rejekce transplantátu
po transplantaci ledvin, imunosupresivní aktivita přípravku CellCept odpovídá koncentraci MPA.
Průměrná biologická dostupnost perorálně podaného mofetil-mykofenolát počítaná z AUC MPA byla
94 % v porovnání s i.v. podaným mofetil-mykofenolát em. Potrava neměla žádný vliv na míru
absorpce s ledvinným transplantátem. Hodnota Cmax MPA však poklesla o 40 % v přítomnosti potravy. Mofetil-
mykofenolát není po perorálním podání měřitelný v systémovém oběhu.

Distribuce

V důsledku enterohepatální cirkulace se přibližně 6 - 12 hodin po podání zjišťují sekundární vzestupy
plazmatické koncentrace MPA. Podání cholestyraminu snížením hodnoty AUC MPA. To svědčí o značné enterohepatální recirkulaci.
MPA je v klinicky odpovídajících koncentracích vázána z 97 % na plazmatický albumin.
V době krátce po transplantaci průměrné hodnoty MPA AUC přibližně o 30 % nižší a hodnoty Cmax o 40 % nižší ve srovnání
s obdobím delším po transplantaci
Biotransformace

MPA se metabolizuje především enzymem glukuronyl transferázou fenolový glukuronid MPA enterohepatální recirkulací. Také se tvoří menší acylglukuronid farmakologicky aktivní a předpokládá se, že je zodpovědný za některé nežádoucí účinky mofetil-
mykofenolát
Eliminace

Zanedbatelné množství látky je vylučováno močí jako MPA podání radioaktivně značeného mofetil-mykofenolátu, kdy bylo dosaženo kompletního záchytu látky,
bylo zjištěno, že 93 % z podané dávky je vyloučeno v moči a 6 % stolicí. Většina podané dávky je vylučována močí ve formě MPAG.

V klinických koncentracích nejsou MPA a MPAG odstranitelné hemodialýzou. Při velmi vysokých
plazmatických koncentracích MPAG odstranit. Sekvestranty žlučových kyselin, např. kolestyramin, snižují AUC MPA ovlivněním enterohepatální recirkulace léku.
Distribuce MPA závisí na několika transportérech. OATP MRP2 MRP2 a protein rezistence karcinomu prsu glukoronidů žlučí. MDR1 jeho podíl se zdá být omezen na vstřebávání. MPA a jeho metabolity v ledvinách účinně interagují
s renálními organickými transportními anionty.

Enterohepatická recirkulace brání přesnému určení dispozičních parametrů MPA; lze stanovit pouze
zdánlivé hodnoty. U zdravých dobrovolníků a pacientů s autoimunitním onemocněním byly zjištěny
přibližné hodnoty clearance 10,6 l/h, resp. 8,27 l/h a poločasy 17 h. U pacientů po transplantaci byly
střední hodnoty clearance vyšší s malým rozdílem mezi pacienty s transplantací ledvin, jater nebo srdce. U jednotlivých pacientů se
tyto parametry eliminace liší podle typu souběžné léčby jinými imunosupresivy, doby po transplantaci,
plazmatické koncentrace albuminu a funkcí ledvin. Tyto faktory vysvětlují sníženou expozici při
souběžném podání přípravku CellCept s cyklosporinem koncentrací k postupnému vzestupu ve srovnání s hodnotami bezprostředně po transplantaci.

Zvláštní populace

Porucha funkce ledvin

Ve studii s jednorázovým podáním AUC MPA u pacientů s těžkou chronickou poruchou funkce ledvin < 25 ml/min1 /1,73 m2ledvin. AUC MPAG po jedné dávce byla 3 - 6 krát vyšší u subjektů s těžkou renální poruchou, než u
lehčích forem anebo u zdravých subjektů. Tento nález byl v souladu s předpokládaným mechanismem
vylučování MPAG ledvinami. Opakované podávání u pacientů s těžkou chronickou renální poruchou
nebylo testováno. K dispozici nejsou žádné údaje týkající se pacientů po transplantaci srdce nebo jater
s těžkou chronickou poruchou funkce ledvin.

Opožděný nástup funkce transplantátu
U pacientů s opožděným nástupem funkce transplantátu byla průměrná AUC0-12h MPA srovnatelná s
hodnotou u normálního nástupu funkce u pacientů po transplantaci. Průměrná hodnota AUC0-12h
MPAG byla 2-3krát vyšší než u pacientů po transplantaci s normálním nástupem funkce transplantátu.
U pacientů s opožděným nástupem funkce transplantátu může dojít k přechodnému zvýšení volné
frakce a plazmatických koncentrací MPA. Nezdá se však, že by byla úprava dávkování přípravku
CellCept nutná.

Porucha funkce jater
U dobrovolníků s cirhózou jater byla funkce jaterní glukuronidace MPA relativně neovlivněna nemocí
jaterního parenchymu. Vliv jaterního onemocnění na tyto procesy závisí pravděpodobně na typu
onemocnění. Jaterní onemocnění s poruchou tvorby a vylučování žluče, jako je primární biliární
cirhóza, může mít na tento proces odlišný vliv.

Pediatrická populace

Farmakokinetické parametry byly vyhodnocovány u 49 dětských pacientů transplantaci ledviny, kterým byl perorálně podáván mofetil-mykofenolát v dávce 600 mg/m2 dvakrát
denně. Při této dávce bylo dosaženo hodnot AUC MPA podobných těm, které byly zaznamenány u
dospělých pacientů po transplantaci ledviny, kteří dostávali přípravek CellCept v dávce 1 g dvakrát
denně v časném a pozdějším období po transplantaci. Hodnoty AUC MPA vyhodnocované v rámci
věkových skupin byly podobné v časném i pozdějším období po transplantaci.

Starší pacienti
Nebyla zjištěna žádná změna farmakokinetiky mofetil-mykofenolátu a jeho metabolitů u starších
pacientů
Pacientky užívající perorální kontraceptiva
V klinické studii, do níž bylo zařazeno 18 žen další imunosupresivapodáván přípravek CellCept ethinylestradiol gestoden orálních kontraceptiv progesteronu nebyly významně ovlivněny. Farmakokinetika perorálních kontraceptiv nebyla
společným podáváním s přípravkem CellCept ovlivněna v klinicky relevantní míře

5.3 Předklinické údaje vztahující se k bezpečnosti


V experimentálních modelech nebyl u mofetil-mykofenolát prokázán tumorogenní potenciál. Nejvyšší
studovaná dávka v testech karcinogenity na zvířatech byla 2 až 3krát vyšší než systémová expozice
vyšší než systémová expozice s doporučenou klinickou dávkou 3 g denně.

Dva testy genotoxicity kostní dřeněmohou být ve vztahu k farmakodynamickému mechanizmu účinku látky, tj. k inhibici syntézy
nukleotidů v citlivých buňkách. Další in vitro testy pro určení možné genetické mutace neprokázaly
genotoxickou aktivitu.

V teratologických studiích na potkanech a králících se vyskytly resorpce plodu a malformace u
potkanů při dávkách 6 mg/kg/den 90 mg/kg/den ektopie ledvin a diafragmatická a umbilikální hernieexpozice při této dávce představuje zhruba polovinu nebo méně než polovinu klinické dávky při
doporučené denní dávce 2 g u pacientů po transplantaci ledvin a přibližně třetinu klinické expozice při
doporučené dávce 3 g denně u pacientů po transplantaci srdce
Orgány, které byly především ovlivněny v toxikologických studiích s mofetil-mykofenolát em na
potkanech, myších, psech a opicích, byly hematopoetický a lymfatický systém. Ovlivnění těchto
systémů bylo pozorováno při systémové expozici v dávkách ekvivalentních nebo nižších než je
klinická expozice při doporučeném dávkování 2 g denně u příjemců renálního transplantátu. Účinky
na gastrointestinální systém byly u psů pozorovány při systémové expozici ekvivalentní nebo nižší než
je klinická expozice při doporučeném dávkování. Účinky na gastrointestinální a renální systém
spojené s dehydratací byly pozorovány u opic při nejvyšších testovaných dávkách expozice ekvivalentní nebo vyšší než hodnoty klinické expozicemykofenolát je ve shodě s nežádoucími účinky pozorovanými v klinických studiích u lidí, jejichž
výsledky nyní představují relevantnější data o bezpečnosti pro lidskou populaci

6. FARMACEUTICKÉ ÚDAJE


6.1 Seznam pomocných látek

CellCept 1 g/5 ml prášek pro perorální suspenzi
sorbitol

koloidní bezvodý oxid křemičitý
dihydrát natrium-citrátu
sójový lecithin
ovocné aroma
xanthanová klovatina
aspartam* methylparaben kyselina citronová

*obsahuje ekvivalent fenylalaninu v množství 2,78 mg/5 ml suspenze.

6.2 Inkompatibility

Tento léčivý přípravek nesmí být mísen s jinými léčivými přípravky s výjimkou těch, které jsou
uvedeny v bodě 6.6.

6.3 Doba použitelnosti

Doba použitelnosti prášku pro perorální suspenzi jsou 2 roky.
Doba použitelnosti rekonstituované suspenze jsou 2 měsíce.

6.4 Zvláštní opatření pro uchovávání

Prášek pro perorální suspenzi a připravená suspenze: Uchovávejte při teplotě do 30 °C.

6.5 Druh obalu a obsah balení

Každá lahvička obsahuje 35 g mofetil-mykofenolát ve 110 g prášku pro perorální suspenzi. Po
přípravě je objem roztoku 175 ml, využitelný objem je 160-165 ml. 5 ml rekonstituované suspenze
obsahuje 1 g mofetil-mykofenolát u.
V balení obsahuje také adaptér na láhev a dvě odměrky pro perorální dávkování.

6.6 Zvláštní opatření pro likvidaci přípravku a pro zacházení s ním

Přípravu suspenze CellCept 1 g/5 ml z prášku má provádět lékárník před výdejem přípravku
pacientovi.

Příprava suspenze

1. Poklepejte několikrát na uzavřenou lahvičku, abyste uvolnili usazený prášek.
2. Odměřte 94 ml purifikované vody v odměrném válci.
3. Přidejte přibližně polovinu celkového množství purifikované vody do lahvičky a uzavřenou
lahvičku protřepejte po dobu asi 1 minuty.
4. Přidejte zbytek purifikované vody do lahvičky a uzavřenou lahvičku opět protřepejte po dobu
asi 1 minuty.
5. Odstraňte víčko s dětskou pojistkou a nasaďte adaptér na hrdlo lahve.
6. Uzavřete láhev pevně víčkem s dětskou pojistkou. To zajistí správné uložení adaptéru na lahvi a
odolnost uzávěru proti manipulaci dětmi.
7. Napište datum použitelnosti připravené suspenze na štítek lahve. připravené perorální suspenze jsou 2 měsíce.
Veškerý nepoužitý léčivý přípravek nebo odpad musí být zlikvidován v souladu s místními
požadavky.


7. DRŽITEL ROZHODNUTÍ O REGISTRACI


Roche Registration GmbH
Emil-Barell-Strasse 79639 Grenzach-Wyhlen
Německo


8. REGISTRAČNÍ ČÍSLO/REGISTRAČNÍ ČÍSLA

EU/1/96/005/006 CellCept

9. DATUM PRVNÍ REGISTRACE/PRODLOUŽENÍ REGISTRACE

Datum první registrace: 14. února Datum posledního prodloužení registrace: 13. března

10. DATUM REVIZE TEXTU

Podrobné informace o tomto léčivém přípravku jsou k dispozici na webových stránkách Evropské
agentury pro léčivé přípravky http://www.ema.europa.eu/

1. NÁZEV PŘÍPRAVKU


CellCept 500 mg potahované tablety


2. KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ


Jedna tableta obsahuje 500 mg mofetil-mykofenolátu.

Úplný seznam pomocných látek viz bod 6.1.


3. LÉKOVÁ FORMA


Potahovaná tableta
Oválné tablety levandulové barvy, s vyraženým „CellCept 500“ na jedné straně a „Roche“ na druhé
straně.


4. KLINICKÉ ÚDAJE


4.1 Terapeutické indikace


CellCept je v kombinaci s cyklosporinem a kortikosteroidy indikován k profylaxi rejekce u pacientů
po alogenní transplantaci ledviny, transplantaci srdce nebo transplantaci jater.

4.2 Dávkování a způsob podání


Léčba má být zahájena a dále vedena specialistou náležitě kvalifikovaným v transplantologii.

Dávkování

Použití u ledvinového transplantátu

Dospělí
Léčba má být zahájena do 72 hodin po transplantaci. Doporučená dávka u pacientů po transplantaci
alogenní ledviny je 1 g dvakrát denně

Pediatrická populace ve věku od 2 do 18 let

Doporučená dávka mofetil-mykofenolát je 600 mg/m2, podávaná perorálně dvakrát denně maximální dávky 2 g denněvětší než 1,5 m2 v dávce 1 g 2krát denně v některých případech nezbytné přistoupit k dočasnému snížení dávky nebo k přerušení léčby. Proto je
třeba brát v úvahu příslušné klinické projevy včetně závažnosti účinků.

Pediatrická populace < 2 roky

Jsou k dispozici pouze omezené údaje týkající se bezpečnosti a účinnosti u dětí mladších 2 let. Tyto
údaje jsou nedostatečné pro stanovení výše dávek přípravku a z tohoto důvodu není podávání
přípravku u této věkové skupiny doporučeno.

Použití u srdečních transplantátů

Dospělí

Léčba má být zahájena do 5 dnů po transplantaci. Doporučená dávka u pacientů po transplantaci srdce
je 1,5 g dvakrát denně

Pediatrická populace

Nejsou k dispozici žádné údaje týkající se užití přípravku u dětských pacientů po transplantaci srdce.

Použití u jaterních transplantátů

Dospělí

První 4 dny po transplantaci jater se podává intravenózně léčba přípravkem CellCept má být zahájena co nejdříve, hned jakmile ji pacient začne tolerovat.
Doporučená perorální dávka je u pacientů po transplantaci jater 1,5 g dvakrát denně

Pediatrická populace

Nejsou k dispozici žádné údaje týkající se užití přípravku u dětských pacientů po transplantaci jater.

Použití u zvláštní populace

Starší pacienti

Doporučená dávka 1,0 g dvakrát denně po transplantaci ledvin a 1,5 g dvakrát denně po transplantaci
srdce nebo jater je vhodná pro starší pacienty.

Porucha funkce ledvin
Pacienti po transplantaci ledvin s těžkým chronickým selháním ledvin < 25 ml/min/1,73 m2dvakrát denně. Tyto pacienty je třeba pečlivě sledovat. Při opoždění nástupu funkce transplantovaného
orgánu není nutno zvláště upravovat dávkování se pacientů po transplantaci srdce nebo jater s těžkým chronickým selháním ledvin.

Závažná porucha jaterních funkcí
U pacientů po transplantaci ledvin s těžkým postižením jaterního parenchymu není potřeba měnit
dávku. K dispozici nejsou žádné údaje týkající se pacientů po transplantaci srdce s těžkým jaterním
postižením.

Léčba v průběhu rejekce transplantátu
Kyselina mykofenolová transplantátu nevede ke změnám farmakokinetiky MPA, které vyžadují snížení dávky nebo přerušení
léčby přípravkem CellCept. Podobně není také třeba úprava dávkování po rejekci transplantovaného
srdce. K dispozici nejsou žádné údaje týkající se pacientů s rejekcí transplantovaných jater.

Pediatrická populace

Nejsou dostupné žádné údaje týkající se léčby pediatrické populace po první nebo refrakterní rejekci
transplantátu.

Způsob podání

Perorální podání

Opatření, která musí být provedena před manipulací nebo podáním léčivého přípravku
Protože byl u mofetil-mykofenolátu prokázán teratogenní efekt u potkanů a králíků, nemají se tablety
drtit.

4.3 Kontraindikace


• Přípravek CellCept se nesmí podávat pacientům s hypersensitivitou na mofetil-mykofenolát ,
kyselinu mykofenolovou nebo na kteroukoli pomocnou látku uvedenou v bodě 6.1. Byly
zaznamenány hypersensitivní reakce na CellCept • Přípravek CellCept nesmějí užívat ženy ve fertilním věku, které nepoužívají vysoce účinné
antikoncepční metody • Léčba přípravkem CellCept nesmí být zahájena u žen ve fertilním věku bez provedení negativního
výsledku těhotenského testu k vyloučení použití v průběhu těhotenství • Přípravek CellCept se nesmí užívat během těhotenství s výjimkou případů, kdy není k dispozici
jiná alternativní léčba pro zabránění rejekce transplantovaného orgánu • Přípravek CellCept nesmí být podáván kojícím ženám

4.4 Zvláštní upozornění a opatření pro použití


Novotvary

Pacienti léčení imunosupresivy včetně kombinací léčivých přípravků zahrnujících CellCept, jsou
vystaveni zvýšenému riziku výskytu lymfomů a dalších malignit, především na kůži Míra tohoto rizika je zřejmě spíše ve vztahu k intenzitě a trvání imunosuprese, než k typu použitého
přípravku. Tak jako u všech pacientů, kteří jsou vystaveni vyššímu riziku vzniku rakoviny kůže,
doporučuje se omezit expozici slunečnímu a UV-záření nošením ochranných oděvů a používáním
opalovacích krémů s vysokým ochranným faktorem.

Infekce

Pacienti léčení imunosupresivy, včetně přípravku CellCept, mají vyšší riziko vzniku oportunních
infekcí Tyto infekce zahrnují reaktivaci latentních virů, jako je reaktivace viru hepatitidy B nebo hepatitidy C
a infekce způsobené polyomaviry progresivní multifokální leukoencefalopatie, PMLhepatitidy B nebo hepatitidy C byly hlášeny u pacientů léčených imunosupresivy. Tyto infekce jsou
často spojené s vyšší celkovou imunosupresivní zátěží a mohou vést k závažným, nebo fatálním
stavům, které má lékař zvažovat v diferenciální diagnóze u imunosuprimovaných pacientů s poruchou
renálních funkcí nebo neurologickými symptomy. Kyselina mykofenolová má cytostatické účinky na
B- a T-lymfocyty, proto může dojít ke zhoršení závažnosti průběhu onemocnění covid-19 a má být
zvážen vhodný klinický postup.

U pacientů, kteří užívali přípravek CellCept v kombinaci s jinými imunosupresivy, byla hlášena
hypogamaglobulinémie v souvislosti s opakujícími se infekcemi. V některých z těchto případů, vedla
změna léčby z přípravku CellCept na alternativní imunosupresivum k návratu hladin IgG v séru do
normálního referenčního rozpětí. U pacientů užívajících přípravek CellCept, u kterých dochází ke
vzniku opakujících se infekcí, je třeba stanovovat hladiny imunoglobulinů v séru. V případě
přetrvávající, klinicky významné hypogamaglobulinémie má být zvážen vhodný klinický postup s
ohledem na silné cytostatické účinky, které má kyselina mykofenolová na T- a B-lymfocyty.

U dospělých a dětí, kteří užívali přípravek CellCept v kombinaci s jinými imunosupresivy, byla
publikována hlášení případů bronchiektázie. V některých případech vedla změna léčby z přípravku
CellCept na jiné imunosupresivum ke zlepšení respiračních příznaků. Riziko bronchiektázie může
souviset s hypogamaglobulinémií nebo s přímým účinkem na plíce. Byly také hlášeny izolované
případy intersticiální plicní nemoci a plicní fibrózy, některé končící úmrtím doporučeno, aby pacienti, u kterých dojde ke vzniku přetrvávajících plicních příznaků, jako je
například kašel a dyspnoe, byli urychleně vyšetřeni.

Krevní a imunitní systém

U pacientů léčených přípravkem CellCept je třeba monitorovat počet neutrofilů. Rozvoj neutropenie
může být důsledkem podávání přípravku CellCept samotného, další současné medikace, virových
infekcí nebo kombinací těchto vlivů. Pacientům užívajícím CellCept je třeba vyšetřit kompletní krevní
obraz jednou týdně v průběhu prvního měsíce, dvakrát za měsíc ve druhém a třetím měsíci léčby a
dále jednou za měsíc do konce prvního roku. Pokud dojde k rozvoji neutropenie neutrofilů < 1,3 x 103/μl
U pacientů léčených přípravkem CellCept v kombinaci s dalšími imunosupresivními látkami
byly zaznamenány případy čisté aplazie červené řady mykofenolát indukuje PRCA, není známý. PRCA může být zvrácena snížením dávek nebo
přerušením terapie přípravkem CellCept. Změny v léčbě přípravkem CellCept mají být u pacientů
po transplantaci prováděny pouze pod dohledem lékaře, který má zkušenosti s léčbou
takovýchto pacientů, aby se minimalizovalo riziko odloučení štěpu
Pacienti užívající CellCept musí být upozorněni, že je třeba okamžitě hlásit lékaři, pokud se objeví
známky infekce, nečekané hematomy, krvácení nebo jakékoli další příznaky selhání kostní dřeně.

Pacienti mají být poučeni, že v průběhu léčby přípravkem CellCept může být vakcinace méně účinná a
že nemá být prováděno očkování živými oslabenými vakcínami se může provádět. Lékař se má řídit národními směrnicemi vakcinace proti chřipce.

Gastrointestinální trakt

Podávání přípravku CellCept je spojeno se zvýšením incidence výskytu nežádoucích účinků v
gastrointestinálním traktu, včetně velmi vzácných případů ulcerace, krvácení a perforace. Přípravek
CellCept je nutno podávat velmi opatrně pacientům s vážným aktivním onemocněním
gastrointestinálního traktu.

CellCept je inhibitor inosin monofosfátdehydrogenázy se vzácným dědičným deficitem hypoxantin-guanin-fosforibosyltransferázy Leschův-Nyhanův syndrom a Kelley-Seegmillerův syndrom.

Interakce

Je třeba dávat pozor při přechodu z režimu kombinované terapie, jejíž součástí jsou imunosupresiva,
která ovlivňují enterohepatální recirkulaci MPA, např. z cyklosporinu na jiná imunosupresiva, která
tento účinek postrádají, např. takrolimus, sirolimus, belatacept nebo naopak, což může vést ke
změnám expozice MPA. Léky, které ovlivňují enterohepatální cyklus MPA, např. kolestyramin, mají
být vzhledem k jejich potenciálnímu vlivu na snížení plazmatických hladin a účinnosti přípravku
CellCept při změně kombinované terapie adekvátní imunosuprese u pacientů s vysokým imunologickým rizikem transplantátu, léčba antibiotiky, přidání nebo vysazení interagujícího přípravku
Je doporučeno, aby CellCept nebyl podáván spolu s azathioprinem, protože tato kombinace dosud
nebyla studována.

Poměr rizika k prospěchu současného podávání mofetil-mykofenolát se sirolimem nebyl stanoven též bod 4.5
Zvláštní populace

U starších pacientů může být, ve srovnání s osobami mladšími, zvýšené riziko nežádoucích účinků,
jako jsou některé infekce gastrointestinální krvácení a plicní edém
Teratogenní účinky

Mykofenolát je silný lidský teratogen. Spontánní potraty malformace těhotenství. Z tohoto důvodu je přípravek CellCept kontraindikován během těhotenství s výjimkou
případů, kdy není k dispozici jiná alternativní léčba k prevenci rejekce transplantovaného orgánu.
Pacientky ve fertilním věku musí být upozorněny na rizika před, v průběhu a po ukončení léčby
přípravkem CellCept a musí být poučeny o doporučeních uvedených v bodě 4.6 antikoncepce, těhotenský testrozumí rizikům poškození dítěte, nutnosti účinné antikoncepce a nutnosti informovat okamžitě lékaře,
pokud je zde riziko otěhotnění.

Antikoncepce
Vzhledem k silným klinickým důkazům o vysokém riziku potratů a vrozených vadách je třeba zabránit
těhotenství během léčby. Ženy ve fertilním věku tak musí před zahájením léčby přípravkem CellCept,
v průběhu léčby a po dobu šesti týdnů po ukončení léčby používat alespoň jednu spolehlivou formu
antikoncepce formy antikoncepce současně jsou upřednostňovány, aby byla minimalizována možnost selhání
antikoncepce a neúmyslného těhotenství.

Pokyny ohledně antikoncepce pro muže jsou uvedeny v bodě 4.6.

Edukační materiály

Z důvodu pomoci pacientům zabránit působení mofetil-mykofenolátu na plod a poskytnutí dalších
důležitých informací o bezpečnosti bude držitel rozhodnutí o registraci poskytovat edukační materiály
zdravotnickým pracovníkům. Edukační materiály zdůrazní upozornění týkající se teratogenity mofetil-
mykofenolát u, poskytnou doporučení týkající se způsobu antikoncepce před započetím léčby a
nutnosti těhotenských testů. Souhrnná informace pro pacienta o teratogenním riziku a opatřeních k
prevenci početí má být lékařem poskytnuta ženám ve fertilním věku a dle potřeby pacientům –
mužům.

Dodatečná opatření

Pacienti nesmějí darovat krev v průběhu léčby a po dobu nejméně 6 týdnů po ukončení léčby
mykofenolátem. Muži nesmějí darovat sperma v průběhu léčby a po dobu 90 dnů po ukončení léčby
mykofenolátem.

Obsah sodíku

Tento léčivý přípravek obsahuje méně než 1 mmol v podstatě „bez sodíku“.

4.5 Interakce s jinými léčivými přípravky a jiné formy interakce


Acyklovir

Při podání mofetil-mykofenolát spolu s acyklovirem byly pozorovány vyšší plazmatické koncentrace
acykloviru oproti podání samotného acykloviru. Změny farmakokinetiky MPAG byly minimální
koncentrace MPAG koncentrace acykloviru, mohou obě látky nebo jejich prekursory, např. valacyklovir, kompetovat o
tubulární sekreci a tím navzájem ještě zvyšovat svoje koncentrace.

Antacida a inhibitory protonové pumpy
Pokud byly antacida, jako hydroxidy hliníku a hořčíku, a inhibitory protonové pumpy, včetně
lansoprazolu a pantoprazolu, podávány současně s přípravkem CellCept, byla pozorovaná snížená
expozice MPA. Pokud byl srovnáván výskyt rejekce transplantátu nebo ztráty štěpu u pacientů
užívajících přípravek CellCept s inhibitory protonové pumpy s pacienty užívajícími pouze přípravek
CellCept, nebyly zaznamenány významné rozdíly. Tyto údaje podporují extrapolaci tohoto nálezu na
všechna antacida, neboť snížení expozice v případech, kdy byl přípravek CellCept podáván společně s
hydroxidy hliníku a hořčíku, je významně nižší v porovnání s podáváním přípravku CellCept společně
s inhibitory protonové pumpy.

Léčivé přípravky interferující s enterohepatální recirkulací antibiotika
Při současném podávání mofetil-mykofenolát s léčivými přípravky interferujícími s enterohepatální
recirkulací je třeba zvýšené opatrnosti vzhledem k možnému snížení účinnosti přípravku CellCept.

Cholestyramin
Při jednorázovém podání mofetil-mykofenolátu v dávce 1,5 g normálním zdravým subjektům léčeným
po 4 dny dávkou 4,0 g cholestyraminu třikrát denně, došlo ke 40% redukci AUC MPA 5.2účinnosti přípravku CellCept.

Cyklosporin A
Farmakokinetika cyklosporinu A souběžně podávaná léčba CsA ukončena, lze očekávat vzestup AUC MPA přibližně o 30 %.
CsA ovlivňuje enterohepatální recirkulaci MPA, u pacientů po transplantaci ledvin vedlo souběžné
podávání přípravku CellCept a CsA ke snížení expozice MPA o 30-50 % ve srovnání s pacienty, kteří
dostávali kombinaci sirolimu a obdobných dávek přípravku CellCept expozice MPA se očekávají při přechodu pacientů z CsA na některé z imunosupresiv, které
neovlivňují enterohepatální cyklus MPA.

Antibiotika eliminující bakterie produkující β-glukuronidázu ve střevě aminoglykosidů, cefalosporinů, fluorochinolonů a antibiotik penicilinového typuenterohepatální recirkulací MPAG / MPA, což vede ke snížení systémové expozice MPA. K dispozici
jsou informace týkající se následujících antibiotik:

Ciprofloxacin nebo amoxicilin s kyselinou klavulanovou
U příjemců renálního transplantátu bylo ve dnech bezprostředně následujících po zahájení perorální
terapie ciprofloxacinem nebo amoxicilinem s kyselinou klavulanovou zaznamenáno snížení
koncentrace s koncentracemi před zahájením léčby těmito antibiotiky. Při pokračování v terapii antibiotiky mají
tyto účinky tendenci se snižovat a ustanou během několika dnů po jejím přerušení. Změny hladin
nemusí přesně znázorňovat změny v celkové expozici MPA, proto změna dávkování přípravku
CellCept nemá být obvykle nutná v nepřítomnosti klinických známek dysfunkce štěpu. Nicméně
během kombinované terapie a krátce po ukončení antibiotické terapie má být prováděno pečlivé
klinické sledování.

Norfloxacin a metronidazol
U zdravých dobrovolníků nebylo pozorováno žádné významné ovlivnění při podání přípravku
CellCept souběžně s norfloxacinem nebo metronidazolem. Při podávání kombinace norfloxacinu a
metronidazolu byla po jedné dávce přípravku CellCept snížena expozice MPA přibližně o 30 %.

Trimethoprim/sulfamethoxazol
Nebyl pozorován žádný vliv na biologickou dostupnost MPA.

Léčivé přípravky, které ovlivňují glukuronidaci
Současné podávání léků ovlivňujících glukuronidaci MPA může změnit expozici MPA. Při současném
podávání těchto léků s přípravkem CellCept je doporučeno postupovat s opatrností.

Isavukonazol
Při současném podávání isavukonazolu byl pozorován nárůst expozice MPA
Telmisartan
Souběžné podávání telmisartanu s přípravkem CellCept vede ke snížení koncentrace MPA přibližně o
30 %. Telmisartan mění eliminaci MPA zvýšením exprese PPAR gama activated receptor gammadifosfoglukuronosyltransferázy 1A9 štěpu nebo profilu nežádoucích účinků mezi pacienty léčenými přípravkem CellCept s nebo bez
souběžného podávání telmisartanu, nebyly pozorovány žádné klinické následky na farmakokinetiku
lékové interakce.

Ganciklovir
Na základě výsledků studie s podáním jednotlivých doporučených dávek perorálního mykofenolátu a
i.v. gancikloviru a na podkladě známého vlivu renálního poškození na farmakokinetiku přípravku
CellCept kompetují o mechanismus renální tubulární sekrecegancikloviru. Žádné podstatné ovlivnění farmakokinetiky MPA se nepředpokládá a není nutná žádná
úprava dávek přípravku CellCept. U pacientů s renálním postižením, kterým je současně podávána
kombinace přípravku CellCept a gancikloviru nebo jejich prekursorů např. valgancikloviru, má být
doporučené dávkování gancikloviru zachováno a pacienti mají být pečlivě monitorováni.

Perorální kontraceptiva
Při současném podávání s přípravkem CellCept nebyla farmakodynamika a farmakokinetika
perorálních kontraceptiv ovlivněna v klinicky relevantní míře
Rifampicin
U pacientů neužívajících současně cyklosporin, současné podávání přípravku CellCept a rifampicinu
vedlo k poklesu expozice MPA MPA a upravit dávkování přípravku CellCept tak, aby při souběžném podávání obou léčivých látek
byla zachována klinická účinnost.

Sevelamer
Při podávání přípravku CellCept souběžně se sevelamerem byl pozorován pokles Cmax a AUC0-12h
MPA o 30 %, resp. 25 % bez jakýchkoli klinických následků podávat CellCept aspoň hodinu před nebo tři hodiny po užití sevelameru, aby byl minimalizován vliv
na absorpci MPA. Nejsou k dispozici žádné údaje o podávání přípravku CellCept s jinými látkami
vázajícími fosfát než je sevelamer.

Takrolimus
U pacientů po transplantaci jater, u nichž byla zahájena léčba přípravkem CellCept a takrolimem,
nemělo podání takrolimu významný vliv na AUC ani na Cmax MPA, účinného metabolitu přípravku
CellCept. Naproti tomu při podávání opakované dávky přípravku CellCept po transplantaci jater užívajícím takrolimus došlo ke zvýšení AUC takrolimu o přibližně 20%. U
pacientů po transplantaci ledvin se nezdály koncentrace takrolimu přípravkem CellCept ovlivněny.

Živé vakcíny
Pacientům se sníženou imunitní odpovědí nemají být podávány živé vakcíny. Protilátková odpověď na
jiné typy vakcín může být snížena

Pediatrická populace


Studie interakcí byly provedeny pouze u dospělých.

Potenciální interakce

Podání probenecidu spolu s mofetil-mykofenolátem opicím zvýšilo hodnotu plasmatické AUC MPAG
na trojnásobek. Další látky vylučované renální tubulární sekrecí mohou soutěžit s MPAG a tím
zvyšovat plasmatickou koncentraci MPAG nebo jiných látek vylučovaných tubulární sekrecí.

4.6 Fertilita, těhotenství a kojení


Ženy ve fertilním věku

Během užívání mykofenolátu je třeba zabránit těhotenství. Ženy ve fertilním věku tak musí před
zahájením léčby přípravkem CellCept, v průběhu léčby a po dobu šesti týdnů po ukončení léčby
používat alespoň jednu spolehlivou formu antikoncepce jako metoda antikoncepce. Dvě spolehlivé formy antikoncepce současně jsou upřednostňovány.

Těhotenství

Přípravek CellCept je kontraindikován v průběhu těhotenství s výjimkou případů, kdy není k dispozici
jiná alternativní léčba k prevenci rejekce transplantovaného orgánu. Léčba nesmí být zahájena dříve,
než bude proveden negativní těhotenský test k vyloučení použití v průběhu těhotenství.

Ženy v reprodukčním věku si musí být na začátku léčby vědomy zvýšeného rizika potratu a vrozených
malformací a musí být poučeny o prevenci těhotenství a jeho plánování.

Před zahájením léčby přípravkem CellCept musí být u žen ve fertilním věku provedeny dva těhotenské
testy se sérem nebo močí s citlivostí nejméně 25 mIU/ml s negativním výsledkem k vyloučení
expozice embrya mykofenolátu. Je doporučeno provést druhý test 8 - 10 dní po prvním testování. U
transplantací od zemřelých dárců, pokud není možné před zahájením léčby provést dva testy v rozmezí
až 10 dnů zahájením léčby proveden těhotenský test a další test o 8 -10 dní později. Těhotenské testy mají být
opakovaně prováděny dle klinické potřeby Výsledky všech těhotenských testů mají být projednány s pacientkou. Pacientky mají být upozorněny,
aby se v případě otěhotnění okamžitě poradily s ošetřujícím lékařem.

Mykofenolát je silný lidský teratogen se zvýšeným rizikem výskytu případu spontánních potratů a
vrozených malformací v případě expozice během těhotenství:
• Bylo hlášeno 45 až 49 % spontánních potratů u těhotných žen po expozici mofetil-
mykofenolátu ve srovnání s hlášenou četností mezi 12 a 33 % u pacientek po transplantaci
orgánu léčených jinými imunosupresivy než je mofetil-mykofenolát .
• Dle lékařské literatury byl výskyt malformací u 23 až 27 % živě narozených dětí žen po
expozici mofetil-mykofenolátu v těhotenství celkové populace a přibližně 4 až 5 % u pacientek po transplantaci orgánu léčených jinými
imunosupresivy než je mofetil-mykofenolát
U dětí žen, které byly během těhotenství vystaveny přípravku CellCept v kombinaci s dalšími
imunosupresivy, byly v post-marketingovém sledování zaznamenány kongenitální malformace, včetně
hlášení vícečetných malformací. Nejčastěji byly hlášeny následující malformace:
• Abnormality ucha zvukovodu • Malformace obličeje jako jsou rozštěp rtu, rozštěp patra, mikrognácie a hypertelorismus orbity;
• Abnormality očí • Vrozená srdeční vada jako je defekt síňového a komorového septa;
• Malformace prstů • Tracheoezofageální malformace • Malformace nervového systému jako jsou spina bifida;
• Renální abnormality.

Kromě toho byla zaznamenána ojedinělá hlášení následujících malformací:
• Mikroftalmie;
• Vrozená cysta plexus chorioideus
• Ageneze septum pellucidum
• Ageneze čichového nervu

Studie se zvířaty prokázaly reprodukční toxicitu
Kojení

Bylo prokázáno, že mofetil-mykofenolát je vylučován do mléka kojících samic potkanů. Není známo,
zda je tato látka vylučována také do lidského mléka. Vzhledem k možnosti výskytu závažných
nežádoucích účinků způsobených mofetil-mykofenolátem u kojených dětí je CellCept kontraindikován
u kojících matek
Muži

Omezené dostupné klinické důkazy nepoukazují na zvýšené riziko vrozených vad nebo potratu po
expozici otce mofetil-mykofenolátu.
MPA je silný teratogen. Není známo, zda je MPA přítomen ve spermatu. Výpočty na základě
informací získaných od zvířat ukazují, že maximální množství MPA, které může být potenciálně
přeneseno na ženu je tak nízké, že je nepravděpodobný jakýkoliv účinek. Ukázalo se, že mykofenolát
je ve studiích se zvířaty genotoxický při koncentracích překračujících expozice u lidí během léčby
pouze o malé rozpětí, takže riziko genotoxických účinků na spermatické buňky nemůže být zcela
vyloučeno.
Doporučuje se proto následující opatření: sexuálně aktivní muži nebo jejich partnerky mají během
léčby pacienta a po dobu 90 dní po ukončení léčby mofetil-mykofenolátem užívat spolehlivou
antikoncepci. Muži v reprodukčním věku mají být informováni kvalifikovaným zdravotnickým
pracovníkem o možných rizicích při zplození dítěte.

Fertilita

Mofetil-mykofenolát v perorálních dávkách do 20 mg/kg/den neměl žádný účinek na fertilitu samců
potkanů. Systémová expozice při této dávce představuje 2 až 3násobek klinické expozice při
doporučované klinické dávce 2 g/den u pacientů po transplantaci ledvin a 1,3 až 2násobek klinické
expozice při doporučované klinické dávce 3 g/den u pacientů po transplantaci srdce. Ve studii samičí
fertility a reprodukce prováděné na potkanech způsobily perorální dávky 4,5 mg/kg/den malformace
Systémová expozice při této dávce představovala polovinu klinické expozice při doporučované
klinické dávce 2 g/den u pacientů po transplantaci ledvin a přibližně 0,3násobek klinické expozice při
doporučované klinické dávce 3 mg/den u pacientů po transplantaci srdce. U mláďat ani v následující
generaci nebyly patrny žádné účinky na fertilitu ani reprodukční parametry.

4.7 Účinky na schopnost řídit a obsluhovat stroje


Přípravek CellCept má mírný vliv na schopnost řídit nebo obsluhovat stroje.
Přípravek CellCept může vyvolávat ospalost, zmatenost, závrať, třes nebo nízký krevní tlak,
pacientům se proto doporučuje opatrnost při řízení nebo obsluze strojů.

4.8 Nežádoucí účinky


Shrnutí bezpečnostního profilu

Nejčastějšími a/nebo nejzávažnějšími nežádoucími účinky v souvislosti s podáním přípravku CellCept
v kombinaci s cyklosporinem a kortikosteroidy byly průjem bakteriální infekce některých druhů infekcí
Shrnutí nežádoucích účinků do tabulky

Nežádoucí účinky z klinických hodnocení a po uvedení přípravku na trh jsou uvedeny v tabulce podle tříd orgánových systémů definuje následujícím způsobem: velmi časté méně časté srdce kvůli velkým rozdílům v četnosti výskytu některých nežádoucích účinků v různých
transplantačních indikacích.

Tabulka 1. Nežádoucí účinky

Nežádoucí účinek


Třídy orgánových

systémů 
吀汥搀 
吀牡 
吀牡 
 
Četnost Četnost Četnost
Infekce a infestace

Bakteriální infekce Velmi časté Velmi časté Velmi časté
Mykotické infekce Časté Velmi časté Velmi časté
Protozoární infekce Méně časté Méně časté Méně časté
Virové infekce Velmi časté Velmi časté Velmi časté
Novotvary benigní, maligní a blíže neurčené Kožní benigní novotvar Časté Časté Časté
Lymfom Méně časté Méně časté Méně časté
Lymfoproliferativní

porucha Méně časté Méně časté Méně časté
Novotvar Časté Časté Časté
Kožní nádorové

onemocnění Časté Méně časté Časté
Poruchy krve a lymfatického systému
Anémie Velmi časté Velmi časté Velmi časté
Čistá aplázie červené řady Méně časté Méně časté Méně časté
Selhání kostní dřeně Méně časté Méně časté Méně časté
Ekchymóza Časté Časté Velmi časté
Leukocytóza Časté Velmi časté Velmi časté
Leukopenie Velmi časté Velmi časté Velmi časté
Pancytopenie Časté Časté Méně časté
Pseudolymfom Méně časté Méně časté Časté
Trombocytopenie Časté Velmi časté Velmi časté
Nežádoucí účinek


Třídy orgánových

systémů 
吀汥搀 
吀牡 
吀牡 
Acidóza Časté Časté Velmi časté
Hypercholesterolemie Velmi časté Časté Velmi časté
Hyperglykémie Časté Velmi časté Velmi časté
Hyperkalémie Časté Velmi časté Velmi časté
Hyperlipidémie Časté Časté Velmi časté
Hypokalcémie Časté Velmi časté Časté
Hypokalémie Časté Velmi časté Velmi časté
Hypomagnezémie Časté Velmi časté Velmi časté
Hypofosfatémie Velmi časté Velmi časté Časté
Hyperurikémie Časté Časté Velmi časté
Dna Časté Časté Velmi časté
Snížení tělesné hmotnosti Časté Časté Časté
Psychiatrické poruchy
Zmatenost Časté Velmi časté Velmi časté
Deprese Časté Velmi časté Velmi časté
Nespavost Časté Velmi časté Velmi časté
Agitovanost Méně časté Časté Velmi časté
Úzkost Časté Velmi časté Velmi časté
Abnormální myšlení Méně časté Časté Časté
Poruchy nervového systému
Závrať Časté Velmi časté Velmi časté
Bolest hlavy Velmi časté Velmi časté Velmi časté
Hypertonie Časté Časté Velmi časté
Parestezie Časté Velmi časté Velmi časté
Somnolence Časté Časté Velmi časté
Třes Časté Velmi časté Velmi časté
Křeče Časté Časté Časté

Dysgeuzie Méně časté Méně časté Časté
Srdeční poruchy

Tachykardie Časté Velmi časté Velmi časté
Cévní poruchy

Hypertenze Velmi časté Velmi časté Velmi časté
Hypotenze Časté Velmi časté Velmi časté
Lymfokéla Méně časté Méně časté Méně časté
Žilní trombóza Časté Časté Časté
Vazodilatace Časté Časté Velmi časté
Respirační, hrudní a mediastinální poruchyBronchiektázie Méně časté Méně časté Méně časté
Kašel Velmi časté Velmi časté Velmi časté
Dušnost Velmi časté Velmi časté Velmi časté
Nežádoucí účinek


Třídy orgánových

systémů 
吀汥搀 
吀牡 
吀牡 
Intersticiální plicní
onemocnění Méně časté Velmi vzácné Velmi vzácné
Pleurální výpotek Časté Velmi časté Velmi časté
Plicní fibróza Velmi vzácné Méně časté Méně časté
Gastrointestinální poruchy
Břišní distenze Časté Velmi časté Časté
Bolest břicha Velmi časté Velmi časté Velmi časté
Kolitida Časté Časté Časté
Zácpa Velmi časté Velmi časté Velmi časté
Nechutenství Časté Velmi časté Velmi časté
Průjem Velmi časté Velmi časté Velmi časté
Dyspepsie Velmi časté Velmi časté Velmi časté
Ezofagitida Časté Časté Časté
Říhání Méně časté Méně časté Časté
Nadýmání Časté Velmi časté Velmi časté
Gastritida Časté Časté Časté
Gastrointestinální

krvácení Časté Časté Časté
Gastrointestinální vřed Časté Časté Časté
Hyperplazie dásně Časté Časté Časté
Ileus Časté Časté Časté

Vředy v ústech Časté Časté Časté
Nauzea Velmi časté Velmi časté Velmi časté
Pankreatitida Méně časté Časté Méně časté
Stomatitida Časté Časté Časté
Zvracení Velmi časté Velmi časté Velmi časté
Poruchy imunitního systému
Hypersenzitivita Méně časté Časté Časté
Hypogamaglobulinémie Méně časté Velmi vzácné Velmi vzácné
Poruchy jater a žlučových cestZvýšená koncentrace
alkalické fosfatázy v krvi Časté Časté Časté
Zvýšená hladina krevní
laktátdehydrogenázy Časté Méně časté Velmi časté
Zvýšené jaterní enzymy Časté Velmi časté Velmi časté
Hepatitida Časté Velmi časté Méně časté
Hyperbilirubinémie Časté Velmi časté Velmi časté
Žloutenka Méně časté Časté Časté
Poruchy kůže a podkožníAkné Časté Časté Velmi časté
Alopecie Časté Časté Časté
Vyrážka Časté Velmi časté Velmi časté
Hypertrofie kůže Časté Časté Velmi časté
Nežádoucí účinek


Třídy orgánových
systémů 
吀汥搀 
吀牡 
吀牡 
Artralgie Časté Časté Velmi časté
Svalová slabost Časté Časté Velmi časté
Poruchy ledvin a močových cest 
Zvýšení hladiny

kreatininu v krvi Časté Velmi časté Velmi časté
Zvýšení hladiny
močoviny v krvi Méně časté Velmi časté Velmi časté
Hematurie Velmi časté Časté Časté
Poškození ledvin Časté Velmi časté Velmi časté
Celkové poruchy a reakce v místě aplikaceAstenie Velmi časté Velmi časté Velmi časté
Mrazení Časté Velmi časté Velmi časté
Otok Velmi časté Velmi časté Velmi časté
Hernie Časté Velmi časté Velmi časté
Malátnost Časté Časté Časté
Bolest Časté Velmi časté Velmi časté
Horečka Velmi časté Velmi časté Velmi časté
Akutní zánětlivý syndrom
spojený s inhibitory de

novo syntézy purinů 

Malignity
Pacienti léčení imunosupresivy včetně kombinací léčivých přípravků zahrnujících CellCept jsou
vystaveni zvýšenému riziku výskytu lymfomů a dalších malignit, především na kůži Údaje o bezpečnosti ze tříletého sledování u pacientů po transplantaci ledvin nebo srdce neprokázaly
žádné neočekávané změny incidence malignit ve srovnání s údaji z ročního sledování. Pacienti po
transplantaci jater byli sledováni déle než rok, ale méně než 3 roky.

Infekce
Všichni pacienti léčení imunosupresivy jsou vystaveni vyššímu riziku vzniku bakteriální, virové a
mykotické infekce agens a reaktivací latentních virů. Riziko se zvyšuje s celkovou imunosupresivní zátěží Nejzávažnějšími infekcemi byly sepse, peritonitida, meningitida, endokarditida, tuberkulóza a
atypická mykobakteriální infekce. Nejčastější oportunní infekce zaznamenané u pacientů užívajících
CellCept pacientů po transplantaci ledvin, transplantaci srdce nebo jater při sledování po dobu nejméně 1 roku
byly kandidóza kůže a sliznic, CMV virémie/syndrom a herpes simplex. CMV virémie/syndrom byly
zaznamenány u 13,5 % pacientů. U pacientů léčených imunosupresivy včetně přípravku CellCept byly
hlášeny případy nefropatie spojené s infekcí BK virem a případy progresivní multifokální
leukoencefalopatie
Poruchy krve a lymfatického systému
Známými riziky spojenými s mofetil-mykofenolátem, které mohou vést nebo přispívat ke vzniku
infekcí a krvácení, jsou cytopenie včetně leukopenie, anémie, trombocytopenie a pancytopenie bod 4.4pacientů užívajících přípravek CellCept hlášeny případy aplastické anémie a selhání kostní dřeně; některé případy končily smrtí.
U pacientů léčených přípravkem CellCept byly zaznamenány případy čisté aplazie červené řady
Ojedinělé případy abnormální morfologie neutrofilů, včetně získané Pelger-Huetovy anomálie, byly
pozorovány u pacientů léčených přípravkem CellCept. Tyto změny nejsou spojovány s poruchou
funkce neutrofilů. Tyto změny mohou připomínat posun doleva hematologických vyšetřeních, které pak mohou být chybně interpretovány jako příznaky infekce u
imunosuprimovaných pacientů, mezi něž patří i pacienti užívající CellCept.

Gastrointestinální poruchy
Nejzávažnějšími gastrointestinálními poruchami byly vředy a krvácení, která představují známá rizika
spojená s mofetil-mykofenolátem. Během klíčových klinických hodnocení byly často hlášeny vředy
v ústech, jícnu, žaludku, dvanáctníku a střevech, často komplikované krvácením, a hemateméza,
meléna a krvácivé formy gastritidy a kolitidy. Nejčastějšími gastrointestinálními poruchami byly ale
průjem, nauzea a zvracení. Při endoskopickém vyšetření pacientů s průjmem spojeným s přípravkem
CellCept byly zjištěny ojedinělé případy střevní vilózní atrofie
Hypersensitivita
Byly hlášeny hypersensitivní reakce včetně angioneurotického edému a anafylaktické reakce.

Stavy spojené s těhotenstvím, šestinedělím a perinatálním obdobím
Byly hlášeny případy spontánních potratů u pacientek vystavených mofetil-mykofenolát u, především
v prvním trimestru, viz bod 4.6.

Kongenitální poruchy
Po uvedení přípravku na trh byly pozorovány vrozené malformace u dětí žen, vystavených přípravku
CellCept v kombinaci s dalšími imunosupresivy, viz bod 4.6.

Respirační, hrudní a mediastinální poruchy
U pacientů léčených přípravkem CellCept v kombinaci s dalšími imunosupresivy byly ojediněle
hlášeny případy intersticiálního plicního onemocnění a plicní fibrózy, z nichž některé byly fatální. U
dětí a dospělých byla také hlášena bronchiektázie.

Poruchy imunitního systému
Hypogamaglobulinémie byla hlášena u pacientů, kteří užívali přípravek CellCept v kombinaci s jinými
imunosupresivy.

Celkové poruchy a reakce v místě aplikace
Během klíčových studií byl velmi často hlášen otok včetně periferního otoku, otoku obličeje a skrota.
Dále byla velmi často hlášena bolest pohybového aparátu, jako je myalgie a bolest v zátylku a zádech.

Akutní zánětlivý syndrom spojený s inhibitory de novo syntézy purinů byl popsán v době po uvedení
přípravku na trh jako paradoxní prozánětlivá reakce spojená s mofetil-mykofenolátem a kyselinou
mykofenolovou, charakterizovaná horečkou, artralgií, artritidou, bolestí svalů a zvýšenými
zánětlivými markery. Případy z literatury ukázaly rychlé zlepšení klinického stavu po ukončení léčby.

Zvláštní populace

Pediatrická populace

Druh a četnost výskytu nežádoucích účinků v klinické studii s 92 pacienty ve věkovém rozmezí od
do 18 let, kterým bylo perorálně podáváno 600 mg/m2 mofetil-mykofenolát dvakrát denně, byly
obecně podobné nežádoucím účinkům, které byly zaznamenány u dospělých pacientů, kterým byl
podáván CellCept v dávce 1 g dvakrát denně. Výjimku tvoří dětští pacienti, především děti mladší
let, u kterých byl častější výskyt průjmu, sepse, leukopenie, anémie a infekce, ve srovnání s
dospělými pacienty.

Starší pacienti
U starších pacientů imunosuprese. Starší pacienti, a to především ti, kteří užívají CellCept jako součást imunosupresivní
léčby, jsou ve srovnání s mladšími pacienty vystaveni zvýšenému riziku vzniku některých infekcí
zažívacího traktu a plicního edému.

Hlášení podezření na nežádoucí účinky

Hlášení podezření na nežádoucí účinky po registraci léčivého přípravku je důležité. Umožňuje to
pokračovat ve sledování poměru přínosů a rizik léčivého přípravku. Žádáme zdravotnické pracovníky,
aby hlásili podezření na nežádoucí účinky prostřednictvím národního systému hlášení nežádoucích
účinků uvedeného v Dodatku V.

4.9 Předávkování


Předávkování mofetil-mykofenolátem bylo hlášeno v klinických studiích i po uvedení přípravku na
trh. V mnoha případech nebylo spojeno s žádnými nežádoucími účinky. V případech, kdy byly při
předávkování hlášeny nežádoucí účinky, nepřekračovaly známý bezpečnostní profil léčivého
přípravku.

Lze předpokládat, že předávkování mofetil-mykofenolátem se může projevit nadměrnou supresí
imunitního systému a zvýšením vnímavosti k infekcím a k supresi kostní dřeně k výskytu neutropenie, má být podávání přípravku CellCept přerušeno nebo má být snížena dávka bod 4.4
Nelze očekávat, že klinicky významné množství MPA nebo MPAG je možno odstranit hemodialýzou.
Sekvestranty žlučových kyselin, např. cholestyramin, mohou napomoci odstranění MPA snížením
enterohepatální recirkulace léku

5. FARMAKOLOGICKÉ VLASTNOSTI

5.1 Farmakodynamické vlastnosti


Farmakoterapeutická skupina: imunosupresiva, ATC kód: L04AA
Mechanismus účinku
Mofetil-mykofenolát je 2-morpholinoethyl ester mykofenolové kyseliny nekompetitivní a reversibilní inhibitor IMPDH, který inhibuje de novo syntézu guanosinových
nukleotidů, které tak nemohou být v dostatečné míře inkorporovány do molekuly DNA. Zatímco jiné
buňky mohou využít tzv. záchrannou syntézu purinových nukleosidů, proliferace T a B lymfocytů je
kriticky závislá na de novo syntéze purinů. Proto má MPA silnější cytostatický efekt na lymfocyty než
na jiné buňky.
MPA kromě blokování IMPDH a výsledné deprivace lymfocytů zároveň působí na kontrolní body
buněk odpovědné za metabolické programování lymfocytů. Pomocí lidských CD4+ T lymfocytů bylo
prokázáno, že MPA posouvá transkripční aktivity v lymfocytech z proliferativního stavu na
katabolické procesy relevantní pro metabolismus a přežití vedoucí k anergnímu stavu T lymfocytů, ve
kterém buňky přestávají odpovídat na specifický antigen.

5.2 Farmakokinetické vlastnosti


Absorpce

Po perorálním podání dochází k rychlé a intenzívní absorpci mofetil-mykofenolát a úplné
presystémové metabolizaci na aktivní metabolit, MPA. Jak prokazuje potlačení rejekce transplantátu
po transplantaci ledvin, imunosupresivní aktivita přípravku CellCept odpovídá koncentraci MPA.
Průměrná biologická dostupnost perorálně podaného mofetil-mykofenolát počítaná z AUC MPA byla
94 % v porovnání s i.v. podaným mofetil-mykofenolát em. Potrava neměla žádný vliv na míru
absorpce s ledvinným transplantátem. Hodnota Cmax MPA však poklesla o 40 % v přítomnosti potravy.
Mofetil-mykofenolát není po orálním podání měřitelný v systémovém oběhu.

Distribuce

V důsledku enterohepatální cirkulace se přibližně 6 - 12 hodin po podání zjišťují sekundární vzestupy
plazmatické koncentrace MPA. Podání cholestyraminu snížením hodnoty AUC MPA. To svědčí o značné enterohepatální recirkulaci.
MPA je v klinicky odpovídajících koncentracích vázána z 97 % na plazmatický albumin.
V době krátce po transplantaci průměrné hodnoty MPA AUC přibližně o 30 % nižší a hodnoty Cmax o 40 % nižší ve srovnání
s obdobím delším po transplantaci
Biotransformace

MPA se metabolizuje především enzymem glukuronyl transferázou fenolový glukuronid MPA enterohepatální recirkulací. Také se tvoří menší acylglukuronid farmakologicky aktivní a předpokládá se, že je zodpovědný za některé nežádoucí účinky mofetil-
mykofenolát
Eliminace

Zanedbatelné množství látky je vylučováno močí jako MPA podání radioaktivně značeného mofetil-mykofenolát u, kdy bylo dosaženo kompletního záchytu látky,
bylo zjištěno, že 93 % z podané dávky je vyloučeno v moči a 6 % stolicí. Většina podané dávky je vylučována močí ve formě MPAG.

V klinických koncentracích nejsou MPA a MPAG odstranitelné hemodialýzou. Při velmi vysokých
plazmatických koncentracích MPAG odstranit. Sekvestranty žlučových kyselin, např. kolestyramin, snižují AUC MPA ovlivněním enterohepatální recirkulace léku.
Distribuce MPA závisí na několika transportérech. OATP MRP2 MRP2 a protein rezistence karcinomu prsu glukoronidů žlučí. MDR1 jeho podíl se zdá být omezen na vstřebávání. MPA a jeho metabolity v ledvinách účinně interagují
s renálními organickými transportními anionty.

Enterohepatická recirkulace brání přesnému určení dispozičních parametrů MPA; lze stanovit pouze
zdánlivé hodnoty. U zdravých dobrovolníků a pacientů s autoimunitním onemocněním byly zjištěny
přibližné hodnoty clearance 10,6 l/h, resp. 8,27 l/h a poločasy 17 h. U pacientů po transplantaci byly
střední hodnoty clearance vyšší s malým rozdílem mezi pacienty s transplantací ledvin, jater nebo srdce. U jednotlivých pacientů se
tyto parametry eliminace liší podle typu souběžné léčby jinými imunosupresivy, doby po transplantaci,
plazmatické koncentrace albuminu a funkcí ledvin. Tyto faktory vysvětlují sníženou expozici při
souběžném podání přípravku CellCept s cyklosporinem koncentrací k postupnému zvyšování ve srovnání s hodnotami bezprostředně po transplantaci.

Zvláštní populace

Porucha funkce ledvin

Ve studii s jednorázovým podáním AUC MPA u pacientů s těžkou chronickou poruchou funkce ledvin < 25 ml/min1 /1,73 m2ledvin. AUC MPAG po jedné dávce byla 3 - 6 krát vyšší u subjektů s těžkou poruchou funkce ledvin,
než u lehčích forem anebo u zdravých subjektů. Tento nález byl v souladu s předpokládaným
mechanismem vylučování MPAG ledvinami. Opakované podávání u pacientů s těžkou chronickou
poruchou funkce ledvin nebylo testováno. K dispozici nejsou žádné údaje týkající se pacientů po
transplantaci srdce nebo jater s těžkou chronickou poruchou funkce ledvin.

Opožděný nástup funkce transplantátu
U pacientů s opožděným nástupem funkce transplantátu byla průměrná AUC0-12h MPA srovnatelná s
hodnotou u normálního nástupu funkce u pacientů po transplantaci. Průměrná hodnota AUC0-12h
MPAG byla 2-3krát vyšší než u pacientů po transplantaci s normálním nástupem funkce transplantátu.
U pacientů s opožděným nástupem funkce transplantátu může dojít k přechodnému zvýšení volné
frakce a plazmatických koncentrací MPA. Nezdá se však, že by byla úprava dávkování přípravku
CellCept nutná.

Porucha funkce jater
U dobrovolníků s cirhózou jater byla funkce jaterní glukuronidace MPA relativně neovlivněna nemocí
jaterního parenchymu. Vliv jaterního onemocnění na tyto procesy závisí pravděpodobně na typu
onemocnění. Jaterní onemocnění s poruchou tvorby a vylučování žluče, jako je primární biliární
cirhóza, může mít na tento proces odlišný vliv.

Pediatrická populace

Farmakokinetické parametry byly vyhodnocovány u 49 dětských pacientů transplantaci ledviny, kterým byl perorálně podáván mofetil-mykofenolát v dávce 600 mg/m2 dvakrát
denně. Při této dávce bylo dosaženo hodnot AUC MPA podobných těm, které byly zaznamenány u
dospělých pacientů po transplantaci ledviny, kteří dostávali přípravek CellCept v dávce 1 g dvakrát
denně v časném a pozdějším období po transplantaci. Hodnoty AUC MPA vyhodnocované v rámci
věkových skupin byly podobné v časném i pozdějším období po transplantaci.

Starší pacienti
Nebyla zjištěna žádná změna farmakokinetiky mofetil-mykofenolátu a jeho metabolitů u starších
pacientů
Pacientky užívající perorální kontraceptiva
V klinické studii, do níž bylo zařazeno 18 žen další imunosupresivapodáván přípravek CellCept ethinylestradiol gestoden orálních kontraceptiv progesteronu nebyly významně ovlivněny. Farmakokinetika perorálních kontraceptiv nebyla
společným podáváním s přípravkem CellCept ovlivněna v klinicky relevantní míře

5.3 Předklinické údaje vztahující se k bezpečnosti


V experimentálních modelech nebyl u mofetil-mykofenolát prokázán tumorigenní potenciál. Nejvyšší
studovaná dávka v testech karcinogenity na zvířatech byla 2 až 3krát vyšší než systémová expozice
vyšší než systémová expozice s doporučenou klinickou dávkou 3 g denně.

Dva testy genotoxicity kostní dřeněmohou být ve vztahu k farmakodynamickému mechanizmu účinku látky, tj. k inhibici syntézy
nukleotidů v citlivých buňkách. Další in vitro testy pro určení možné genetické mutace neprokázaly
genotoxickou aktivitu.

V teratologických studiích na potkanech a králících se vyskytly resorpce plodu a malformace u
potkanů při dávkách 6 mg/kg/den 90 mg/kg/den ektopie ledvin a diafragmatická a umbilikální hernieexpozice při této dávce představuje zhruba polovinu nebo méně než polovinu klinické dávky při
doporučené denní dávce 2 g u pacientů po transplantaci ledvin a přibližně třetinu klinické expozice při
doporučené dávce 3 g denně u pacientů po transplantaci srdce
Orgány, které byly především ovlivněny v toxikologických studiích s mofetil-mykofenolát em na
potkanech, myších, psech a opicích, byly hematopoetický a lymfatický systém. Ovlivnění těchto
systémů bylo pozorováno při systémové expozici v dávkách ekvivalentních nebo nižších než je
klinická expozice při doporučeném dávkování 2 g denně u příjemců renálního transplantátu. Účinky
na gastrointestinální systém byly u psů pozorovány při systémové expozici ekvivalentní nebo nižší než
je klinická expozice při doporučeném dávkování. Účinky na gastrointestinální a renální systém
spojené s dehydratací byly pozorovány u opic při nejvyšších testovaných dávkách expozice ekvivalentní nebo vyšší než hodnoty klinické expozicemykofenolát je ve shodě s nežádoucími účinky pozorovanými v klinických studiích, jejichž výsledky
nyní představují relevantnější data o bezpečnosti pro lidskou populaci

6. FARMACEUTICKÉ ÚDAJE


6.1 Seznam pomocných látek

CellCept tablety
mikrokrystalická celulóza

povidon sodná sůl kroskarmelózy
magnesium-stearát

Potah tablety
hypromelóza
hyprolóza

oxid titaničitý makrogol hlinitý lak indigokarmínu červený oxid železitý
6.2 Inkompatibility

Neuplatňuje se

6.3 Doba použitelnosti

roky.

6.4 Zvláštní opatření pro uchovávání

Uchovávejte při teplotě do 30 °C. Uchovávejte v původním obalu, aby byl přípravek chráněn před
vlhkostí.

6.5 Druh obalu a obsah balení

Blistrové stripy z PVC/ hliníkové fólie
CellCept 500 mg potahované tablety: 1 krabička obsahuje 50 tablet vícenásobné balení obsahující 150 Na trhu nemusí být všechny velikosti balení.

6.6 Zvláštní opatření pro likvidaci přípravku

Veškerý nepoužitý léčivý přípravek nebo odpad musí být zlikvidován v souladu s místními
požadavky.


7. DRŽITEL ROZHODNUTÍ O REGISTRACI


Roche Registration GmbH
Emil-Barell-Strasse 79639 Grenzach-Wyhlen
Německo


8. REGISTRAČNÍ ČÍSLO/REGISTRAČNÍ ČÍSLA

EU/1/96/005/002 CellCept EU/1/96/005/004 CellCept

9. DATUM PRVNÍ REGISTRACE/PRODLOUŽENÍ REGISTRACE

Datum první registrace: 14. února Datum posledního prodloužení registrace: 13. března

10. DATUM REVIZE TEXTU

Podrobné informace o tomto léčivém přípravku jsou k dispozici na webových stránkách Evropské
agentury pro léčivé přípravky http://www.ema.europa.eu/























PŘÍLOHA II

A. VÝROBCE ODPOVĚDNÝ/VÝROBCI ODPOVĚDNÍ ZA
PROPOUŠTĚNÍ ŠARŽÍ

B. PODMÍNKY NEBO OMEZENÍ VÝDEJE A POUŽITÍ

C. DALŠÍ PODMÍNKY A POŽADAVKY REGISTRACE

D. PODMÍNKY NEBO OMEZENÍ S OHLEDEM NA
BEZPEČNÉ A ÚČINNÉ POUŽÍVÁNÍ LÉČIVÉHO
PŘÍPRAVKU

A. VÝROBCE ODPOVĚDNÝ/VÝROBCI ODPOVĚDNÍ ZA PROPOUŠTĚNÍ ŠARŽÍ

Název a adresa výrobce odpovědného/výrobců odpovědných za propouštění šarží

- CellCept 500 mg prášek pro koncentrát pro infuzní roztok
- CellCept 1 g/5 ml prášek pro perorální suspenzi:

Roche Pharma AG, Emil-Barell-Str. 1, D-79639 Grenzach-Wyhlen, Německo.

Název a adresa výrobce odpovědného/výrobců odpovědných za propouštění šarží

- CellCept 250 mg tobolky
- CellCept 500 mg potahované tablety

Roche Pharma AG, Emil-Barell-Str. 1, D-79639 Grenzach-Wyhlen, Německo.


B. PODMÍNKY NEBO OMEZENÍ VÝDEJE A POUŽITÍ

Výdej léčivého přípravku je vázán na lékařský předpis s omezením přípravku, bod 4.2

C. DALŠÍ PODMÍNKY A POŽADAVKY REGISTARCE

• Pravidelně aktualizované zprávy o bezpečnosti
Požadavky pro předkládání PSUR pro tento léčivý přípravek jsou uvedeny v seznamu referenčních dat
Unie jsou zveřejněny na evropském webovém portálu pro léčivé přípravky.


D. PODMÍNKY NEBO OMEZENÍ S OHLEDEM NA BEZPEČNÉ A ÚČINNÉ POUŽÍVÁNÍ
LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU

• Plán řízení rizik

Neuplatňuje se.

• Další opatření k minimalizaci rizik

Držitel rozhodnutí o registraci musí ve spolupráci s národní autoritou odsouhlasit obsah a formát
edukačního programu a navazujícího dotazníku týkajícího se těhotenství, včetně způsobu zveřejnění,
metod distribuce a dalších aspektů programu.

Edukační program je zaveden s cílem zajistit, aby si lékaři a pacienti byli vědomi rizika teratogenity a
mutagenity, nutnosti provedení těhotenských testů před zahájením léčby přípravkem CellCept,
požadavků na antikoncepci jak u pacientů mužů, tak žen, a co je třeba učinit v případě, že dojde k
otěhotnění v průběhu léčby přípravkem CellCept.

Držitel rozhodnutí o registraci zajistí, že v každém členském státě, kde je přípravek CellCept dostupný
na trhu, všichni lékaři a pacienti, u kterých je předpoklad předepsání, vydání nebo užívání přípravku
CellCept, obdrží následující balíček edukačních materiálů:
· Edukační materiál pro lékaře
· Informační balíček pro pacienta

Edukační materiál pro lékaře má obsahovat:
· Souhrn údajů o přípravku
· Příručku pro lékaře

Informační balíček pro pacienta má obsahovat
· Příbalovou informaci
· Příručku pro pacienta

Edukační materiály musí obsahovat následující klíčové součásti:

Musí být poskytnuty zvlášť materiály pro lékaře a zvlášť pro pacienty. Text určený pacientům musí
být odpovídajícím způsobem rozdělen na text pro muže a pro ženy. V těchto příručkách musí být
zahrnuty následující oblasti:

• Úvodní část každé příručky bude čtenáře informovat, že účelem příručky je informovat o
nutnosti zabránit expozici plodu a minimalizaci rizika vrozených vad a potratu, která jsou spojena s
mofetil-mykofenolátem. Bude vysvětleno, že ačkoliv text této příručky je velmi důležitý, neposkytuje
úplné informace o mofetil-mykofenolátu a že SPC poskytovány s lékem, musí být také velmi pečlivě přečteny.

• Základní informace o teratogenitě a mutagenitě mofetil-mykofenolátu u lidí. Tento bod
poskytne důležité základní informace týkající se teratogenity a mutagenity mofetil-mykofenolátu.
Poskytne detaily o podstatě a rozsahu rizika v souladu s informacemi uvedenými v SPC. Informace
uvedené v tomto bodě umožní správné porozumění riziku a zdůvodní nutnost opatření k prevenci
početí. V edukačním materiálu musí být také zmíněno, že pacienti nesmí poskytnout lék žádné další
osobě.

• Poradenství pacientů: Tento bod zdůrazní význam průběžného dialogu mezi pacientem a
lékařem o rizicích těhotenství spojených s mofetil-mykofenolátem a o relevantní strategii k
minimalizaci rizika, včetně alternativních výběrů léčby, pokud to bude nutné. Bude zdůrazněna
nezbytnost těhotenství plánovat.

• Nezbytnost zabránit expozici plodu: Požadavky na antikoncepci u pacientů v reprodukčním
věku před, v průběhu a po ukončení léčby mofetil-mykofenolátem. Budou vysvětleny požadavky na
antikoncepci u sexuálně aktivních pacientů – mužů fertilním věku. Bude zřetelně uvedena nutnost antikoncepce před, v průběhu a po ukončení léčby
mofetil-mykofenolátem, včetně podrobností o době, po kterou je třeba antikoncepci užívat po skončení
léčby.

Kromě toho text vztahující se k ženám musí vysvětlit požadavky týkající se těhotenských testů před a
v průběhu léčby mofetil-mykofenolátem; včetně doporučení na provedení dvou těhotenských testů s
negativním výsledkem před zahájením léčby a významu včasného provedení těchto testů. Bude také
vysvětlena následná potřeba dalších těhotenských testů.

• Doporučení, že pacienti nesmí darovat krev v průběhu léčby a po dobu nejméně 6ti týdnů po
ukončení léčby mykofenolátem. Navíc, muži nesmí darovat sperma v průběhu léčby a po dobu 90 dnů
po ukončení léčby mykofenolátem.

• Doporučení týkající se opatření v případě otěhotnění nebo podezření na otěhotnění v průběhu
léčby mofetil-mykofenolátem nebo krátce po jejím ukončení. Pacienti budou informováni, že nemají
sami ukončit užívání mofetil-mykofenolátu, ale musí ihned kontaktovat svého lékaře. Bude
vysvětleno, že na základě individuálního rozhovoru mezi ošetřujícím lékařem a pacientem a
posouzením poměru rizik a přínosu léčby případ od případu, budou přijata odpovídající opatření.

Kromě toho bude s národní autoritou odsouhlasen text těhotenského dotazníku, včetně detailů o
expozici v průběhu těhotenství, zahrnujících údaje o času a dávce; délce léčby, před a v průběhu
těhotenství; současně podávaných lécích; známých rizicích teratogenity a podrobné údaje o vrozených
malformacích.























PŘÍLOHA III

OZNAČENÍ NA OBALU A PŘÍBALOVÁ INFORMACE























A. OZNAČENÍ NA OBALU

ÚDAJE UVÁDĚNÉ NA VNĚJŠÍM OBALU

KRABIČKA


1. NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU

CellCept 250 mg tvrdé tobolky
mofetil-mykofenolát


2. OBSAH LÉČIVÉ LÁTKY/ LÉČIVÝCH LÁTEK

Jedna tobolka obsahuje 250 mg mofetil-mykofenolátu.


3. SEZNAM POMOCNÝCH LÁTEK


4. LÉKOVÁ FORMA A OBSAH BALENÍ

100 tvrdých tobolek
300 tvrdých tobolek


5. ZPŮSOB A CESTA/CESTY PODÁNÍ

Před použitím si přečtěte příbalovou informaci
Perorální podání


6. ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, ŽE LÉČIVÝ PŘÍPRAVEK MUSÍ BÝT UCHOVÁVÁN
MIMO DOHLED A DOSAH DĚTÍ

Uchovávejte mimo dohled a dosah dětí


7. DALŠÍ ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, POKUD JE POTŘEBNÉ

S tobolkami zacházejte opatrně
Tobolky neotvírejte a nedrťte
Prášek, který je uvnitř, nesmí být vdechnut a nesmí přijít do kontaktu s Vaší pokožkou


8. POUŽITELNOST

Použitelné do:


9. ZVLÁŠTNÍ PODMÍNKY PRO UCHOVÁVÁNÍ

Uchovávejte při teplotě do 25 ºC
Uchovávejte v původním obalu, aby byl přípravek chráněn před vlhkostí


10. ZVLÁŠTNÍ OPATŘENÍ PRO LIKVIDACI NEPOUŽITÝCH LÉČIVÝCH PŘÍPRAVKŮ
NEBO ODPADU Z NICH, POKUD JE TO VHODNÉ


11. NÁZEV A ADRESA DRŽITELE ROZHODNUTÍ O REGISTRACI

Roche Registration GmbH
Emil-Barell-Strasse 79639 Grenzach-Wyhlen
Německo


12. REGISTRAČNÍ ČÍSLO/ČÍSLA

EU/1/96/005/001 100 tvrdých tobolek
EU/1/96/005/003 300 tvrdých tobolek


13. ČÍSLO ŠARŽE

č.š.:


14. KLASIFIKACE PRO VÝDEJ


15. NÁVOD K POUŽITÍ


16. INFORMACE V BRAILLOVĚ PÍSMU 
 
捥 
 
17. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – 2D ČÁROVÝ KÓD

2D čárový kód s jedinečným identifikátorem.


18. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – DATA ČITELNÁ OKEM

PC
SN
NN


ÚDAJE UVÁDĚNÉ NA VNĚJŠÍM OBALU

KRABIČKA VÍCENÁSOBNÉHO BALENÍ

1. NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU

CellCept 250 mg tvrdé tobolky
mofetil-mykofenolát


2. OBSAH LÉČIVÉ LÁTKY/LÉČIVÝCH LÁTEK

Jedna tobolka obsahuje 250 mg mofetil-mykofenolátu.


3. SEZNAM POMOCNÝCH LÁTEK


4. LÉKOVÁ FORMA A OBSAH BALENÍ

Vícenásobné balení: 300

5. ZPŮSOB A CESTA/CESTY PODÁNÍ

Před použitím si přečtěte příbalovou informaci
Perorální podání


6. ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, ŽE LÉČIVÝ PŘÍPRAVEK MUSÍ BÝT UCHOVÁVÁN
MIMO DOHLED A DOSAH DĚTÍ

Uchovávejte mimo dohled a dosah dětí


7. DALŠÍ ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, POKUD JE POTŘEBNÉ

S tobolkami zacházejte opatrně
Tobolky neotvírejte a nedrťte
Prášek, který je uvnitř, nesmí být vdechnut a nesmí přijít do kontaktu s Vaší pokožkou


8. POUŽITELNOST

Použitelné do:


9. ZVLÁŠTNÍ PODMÍNKY PRO UCHOVÁVÁNÍ

Uchovávejte při teplotě do 25 ºC
Uchovávejte v původním obalu, aby byl přípravek chráněn před vlhkostí


10. ZVLÁŠTNÍ OPATŘENÍ PRO LIKVIDACI NEPOUŽITÝCH LÉČIVÝCH PŘÍPRAVKŮ
NEBO ODPADU Z NICH, POKUD JE TO VHODNÉ


11. NÁZEV A ADRESA DRŽITELE ROZHODNUTÍ O REGISTRACI

Roche Registration GmbH
Emil-Barell-Strasse 79639 Grenzach-Wyhlen
Německo


12. REGISTRAČNÍ ČÍSLO/ČÍSLA

EU/1/96/

13. ČÍSLO ŠARŽE

č.š.:


14. KLASIFIKACE PRO VÝDEJ


15. NÁVOD K POUŽITÍ


16. INFORMACE V BRAILLOVĚ PÍSMU 
 
捥 
 
17. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – 2D ČÁROVÝ KÓD

2D čárový kód s jedinečným identifikátorem.


18. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – DATA ČITELNÁ OKEM

PC
SN
NN


ÚDAJE UVÁDĚNÉ NA VNĚJŠÍM OBALU

VNITŘNÍ KRABIČKA VÍCENÁSOBNÉHO BALENÍ

1. NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU

CellCept 250 mg tvrdé tobolky
mofetil-mykofenolát


2. OBSAH LÉČIVÉ LÁTKY/LÉČIVÝCH LÁTEK

Jedna tobolka obsahuje 250 mg mofetil-mykofenolátu.


3. SEZNAM POMOCNÝCH LÁTEK


4. LÉKOVÁ FORMA A OBSAH BALENÍ

100 tvrdých tobolek. Součást vícenásobného balení, nelze prodávat jednotlivě


5. ZPŮSOB A CESTA/CESTY PODÁNÍ

Před použitím si přečtěte příbalovou informaci
Perorální podání


6. ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, ŽE LÉČIVÝ PŘÍPRAVEK MUSÍ BÝT UCHOVÁVÁN
MIMO DOHLED A DOSAH DĚTÍ

Uchovávejte mimo dohled a dosah dětí


7. DALŠÍ ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, POKUD JE POTŘEBNÉ

S tobolkami zacházejte opatrně
Tobolky neotvírejte a nedrťte
Prášek, který je uvnitř, nesmí být vdechnut a nesmí přijít do kontaktu s Vaší pokožkou


8. POUŽITELNOST

Použitelné do:


9. ZVLÁŠTNÍ PODMÍNKY PRO UCHOVÁVÁNÍ

Uchovávejte při teplotě do 25 ºC
Uchovávejte v původním obalu, aby byl přípravek chráněn před vlhkostí


10. ZVLÁŠTNÍ OPATŘENÍ PRO LIKVIDACI NEPOUŽITÝCH LÉČIVÝCH PŘÍPRAVKŮ
NEBO ODPADU Z NICH, POKUD JE TO VHODNÉ


11. NÁZEV A ADRESA DRŽITELE ROZHODNUTÍ O REGISTRACI

Roche Registration GmbH
Emil-Barell-Strasse 79639 Grenzach-Wyhlen
Německo


12. REGISTRAČNÍ ČÍSLO/ČÍSLA

EU/1/96/

13. ČÍSLO ŠARŽE

č.š.:


14. KLASIFIKACE PRO VÝDEJ


15. NÁVOD K POUŽITÍ


16. INFORMACE V BRAILLOVĚ PÍSMU 
 
捥 
 
17. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – 2D ČÁROVÝ KÓD


18. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – DATA ČITELNÁ OKEM


MINIMÁLNÍ ÚDAJE UVÁDĚNÉ NA BLISTRECH A STRIPECH 
 
BLISTR


1. NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU 
 
䌀 
 
2. NÁZEV DRŽITELE ROZHODNUTÍ O REGISTRACI

Roche Registration GmbH


3. POUŽITELNOST

EXP


4. ČÍSLO ŠARŽE

Lot


5. JINÉ


ÚDAJE UVÁDĚNÉ NA VNĚJŠÍM OBALU

KRABIČKA


1. NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU 
 
䌀 
 
2. OBSAH LÉČIVÉ LÁTKY/LÉČIVÝCH LÁTEK

Jedna injekční lahvička obsahuje 500 mg mofetil-mykofenolátu ve formě hydrochloridu.


3. SEZNAM POMOCNÝCH LÁTEK

Přípravek dále obsahuje polysorbát 80, kyselinu citronovou, kyselinu chlorovodíkovou a chlorid
sodný.


4. LÉKOVÁ FORMA A OBSAH BALENÍ

Prášek pro koncentrát pro infuzní roztok
injekční lahvičky



5. ZPŮSOB A CESTA/CESTY PODÁNÍ

Před použitím si přečtěte příbalovou informaci
Pouze pro intravenózní infuzi
Před použitím je nutno přípravek rozpustit a naředit


6. ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, ŽE LÉČIVÝ PŘÍPRAVEK MUSÍ BÝT UCHOVÁVÁN
MIMO DOHLED A DOSAH DĚTÍ 
 
Uchovávejte mimo dohled a dosah dětí


7. DALŠÍ ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, POKUD JE POTŘEBNÉ 
 
Připravený infuzní roztok nesmí být v kontaktu s pokožkou


8. POUŽITELNOST

Použitelné do:
Doba použitelnosti po naředění: 3 hodiny


9. ZVLÁŠTNÍ PODMÍNKY PRO UCHOVÁVÁNÍ

Uchovávejte při teplotě do 30 °C


10. ZVLÁŠTNÍ OPATŘENÍ PRO LIKVIDACI NEPOUŽITÝCH LÉČIVÝCH PŘÍPRAVKŮ
NEBO ODPADU Z NICH, POKUD JE TO VHODNÉ


11. NÁZEV A ADRESA DRŽITELE ROZHODNUTÍ O REGISTRACI

Roche Registration GmbH
Emil-Barell-Strasse 79639 Grenzach-Wyhlen
Německo


12. REGISTRAČNÍ ČÍSLO/ČÍSLA  
 
䔀唀一ㄯ㤶一〰㔀一〰㔀 
 
 
13. ČÍSLO ŠARŽE 
 
č.š.:


14. KLASIFIKACE PRO VÝDEJ


15. NÁVOD K POUŽITÍ


16. INFORMACE V BRAILLOVĚ PÍSMU 


17. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – 2D ČÁROVÝ KÓD

2D čárový kód s jedinečným identifikátorem.


18. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – DATA ČITELNÁ OKEM

PC
SN
NN


MINIMÁLNÍ ÚDAJE UVÁDĚNÉ NA MALÉM VNITŘNÍM OBALU  
 
NÁLEPKA INJEKČNÍ LAHVIČKY


1. NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU A CESTA/CESTY PODÁNÍ

CellCept 500 mg prášek pro koncentrát pro infuzní roztok
mofetil-mykofenolát
Pouze pro intravenózní infuzi


2. ZPŮSOB PODÁNÍ 
 
Před použitím si přečtěte příbalovou informaci


3. POUŽITELNOST

EXP


4. ČÍSLO ŠARŽE 
 
䱯 
 
5. OBSAH UDANÝ JAKO HMOTNOST, OBJEM NEBO POČET DÁVEK 
 
 
6. JINÉ


ÚDAJE UVÁDĚNÉ NA VNĚJŠÍM OBALU  
 
KRABIČKA


1. NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU 
 


2. OBSAH LÉČIVÉ LÁTKY/LÉČIVÝCH LÁTEK

Jedna lahev obsahuje 35 g mofetil-mykofenolátu ve 110 g prášku pro perorální suspenzi.
ml připravené suspenze obsahuje 1 g mofetil-mykofenolátu.
Po přípravě je využitelný objem suspenze 160-165 ml.


3. SEZNAM POMOCNÝCH LÁTEK

Přípravek také obsahuje aspartam

4. LÉKOVÁ FORMA A OBSAH BALENÍ

Prášek pro perorální suspenzi
lahev, 1 adaptér na lahev a dvě odměrky pro perorální dávkování


5. ZPŮSOB A CESTA/CESTY PODÁNÍ 
 
Před použitím si přečtěte příbalovou informaci
Pro perorální podání po rozpuštění

Před použitím dobře protřepte

Doporučuje se, aby suspenze byla připravena lékárníkem před výdejem přípravku pacientovi


6. ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, ŽE LÉČIVÝ PŘÍPRAVEK MUSÍ BÝT UCHOVÁVÁN
MIMO DOHLED A DOSAH DĚTÍ 
 
唀捨

7. DALŠÍ ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, POKUD JE POTŘEBNÉ 
 
Prášek pro přípravu suspenze nesmí být vdechnut a nesmí přijít do kontaktu s Vaší pokožkou
Zabraňte kontaktu pokožky s připravenou suspenzí


8. POUŽITELNOST

Použitelné do:
Doba použitelnosti po naředění: 2 měsíce


9. ZVLÁŠTNÍ PODMÍNKY PRO UCHOVÁVÁNÍ

Uchovávejte při teplotě do 30 °C


10. ZVLÁŠTNÍ OPATŘENÍ PRO LIKVIDACI NEPOUŽITÝCH LÉČIVÝCH PŘÍPRAVKŮ
NEBO ODPADU Z NICH, POKUD JE TO VHODNÉ


11. NÁZEV A ADRESA DRŽITELE ROZHODNUTÍ O REGISTRACI

Roche Registration GmbH
Emil-Barell-Strasse 79639 Grenzach-Wyhlen
Německo


12. REGISTRAČNÍ ČÍSLO/ČÍSLA  
 
䔀唀一ㄯ㤶一〰㔀一〰㘀 
 
 
13. ČÍSLO ŠARŽE 
 
č.š.:


14. KLASIFIKACE PRO VÝDEJ


15. NÁVOD K POUŽITÍ


16. INFORMACE V BRAILLOVĚ PÍSMU 
 
捥 
 
17. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – 2D ČÁROVÝ KÓD

2D čárový kód s jedinečným identifikátorem.


18. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – DATA ČITELNÁ OKEM

PC
SN
NN


ÚDAJE UVÁDĚNÉ NA VNITŘNÍM OBALU

NÁLEPKA LAHVE


1. NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU A CESTA/CESTY PODÁNÍ

CellCept 1 g/5 ml prášek pro perorální suspenzi
mofetil-mykofenolát


2. OBSAH LÉČIVÉ LÁTKY/LÉČIVÝCH LÁTEK 
 
䩥搀㔀

3. SEZNAM POMOCNÝCH LÁTEK

Přípravek také obsahuje aspartam

4. LÉKOVÁ FORMA A OBSAH BALENÍ

Prášek pro perorální suspenzi


5. ZPŮSOB A CESTA/CESTY PODÁNÍ 
 
Před použitím si přečtěte příbalovou informaci
Pro perorální podání po rozpuštění

Před použitím dobře protřepte


6. ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, ŽE LÉČIVÝ PŘÍPRAVEK MUSÍ BÝT UCHOVÁVÁN
MIMO DOHLED A DOSAH DĚTÍ 
 
Uchovávejte mimo dohled a dosah dětí


7. DALŠÍ ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, POKUD JE POTŘEBNÉ 
 
Zabraňte kontaktu pokožky s připravenou suspenzí


8. POUŽITELNOST

Použitelné do:
Doba použitelnosti po naředění: 2 měsíce
Použijte do


9. ZVLÁŠTNÍ PODMÍNKY PRO UCHOVÁVÁNÍ

Uchovávejte při teplotě do 30 °C


10. ZVLÁŠTNÍ OPATŘENÍ PRO LIKVIDACI NEPOUŽITÝCH LÉČIVÝCH PŘÍPRAVKŮ
NEBO ODPADU Z NICH, POKUD JE TO VHODNÉ


11. NÁZEV A ADRESA DRŽITELE ROZHODNUTÍ O REGISTRACI

Roche Registration GmbH
Emil-Barell-Strasse 79639 Grenzach-Wyhlen
Německo


12. REGISTRAČNÍ ČÍSLO/ČÍSLA  
 
䔀唀一ㄯ㤶一〰㔀一〰㘀 
 
 
13. ČÍSLO ŠARŽE 
 
č.š.:


14. KLASIFIKACE PRO VÝDEJ


15. NÁVOD K POUŽITÍ


16. INFORMACE V BRAILLOVĚ PÍSMU 
 
 
17. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – 2D ČÁROVÝ KÓD


18. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – DATA ČITELNÁ OKEM


ÚDAJE UVÁDĚNÉ NA VNĚJŠÍM OBALU  
 
KRABIČKA


1. NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU 
 
䌀 
 
2. OBSAH LÉČIVÉ LÁTKY/LÉČIVÝCH LÁTEK 
 
䩥搀 
 
3. SEZNAM POMOCNÝCH LÁTEK


4. LÉKOVÁ FORMA A OBSAH BALENÍ

50 tablet


5. ZPŮSOB A CESTA/CESTY PODÁNÍ 
 
Před použitím si přečtěte příbalovou informaci
Perorální podání
Tablety nedrťte


6. ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, ŽE LÉČIVÝ PŘÍPRAVEK MUSÍ BÝT UCHOVÁVÁN
MIMO DOHLED A DOSAH DĚTÍ 
 
Uchovávejte mimo dohled a dosah dětí


7. DALŠÍ ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, POKUD JE POTŘEBNÉ 
 


8. POUŽITELNOST

Použitelné do:


9. ZVLÁŠTNÍ PODMÍNKY PRO UCHOVÁVÁNÍ

Uchovávejte při teplotě do 30 ºC
Uchovávejte v původním obalu, aby byl přípravek chráněn před vlhkostí


10. ZVLÁŠTNÍ OPATŘENÍ PRO LIKVIDACI NEPOUŽITÝCH LÉČIVÝCH PŘÍPRAVKŮ
NEBO ODPADU Z NICH, POKUD JE TO VHODNÉ


11. NÁZEV A ADRESA DRŽITELE ROZHODNUTÍ O REGISTRACI

Roche Registration GmbH
Emil-Barell-Strasse 79639 Grenzach-Wyhlen
Německo


12. REGISTRAČNÍ ČÍSLO/ČÍSLA  
 
䔀唀一ㄯ㤶一〰㔀一〰 
 
13. ČÍSLO ŠARŽE 
 
č.š.:


14. KLASIFIKACE PRO VÝDEJ


15. NÁVOD K POUŽITÍ


16. INFORMACE V BRAILLOVĚ PÍSMU 

cellcept 500 mg


17. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – 2D ČÁROVÝ KÓD

2D čárový kód s jedinečným identifikátorem.


18. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – DATA ČITELNÁ OKEM

PC
SN
NN


ÚDAJE UVÁDĚNÉ NA VNĚJŠÍM OBALU  
 
KRABIČKA VÍCENÁSOBNÉHO BALENÍ

1. NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU 
 
䌀 
 
2. OBSAH LÉČIVÉ LÁTKY/LÉČIVÝCH LÁTEK 
 
䩥搀 
 
3. SEZNAM POMOCNÝCH LÁTEK


4. LÉKOVÁ FORMA A OBSAH BALENÍ

Vícenásobné balení: 150

5. ZPŮSOB A CESTA/CESTY PODÁNÍ 
 
Před použitím si přečtěte příbalovou informaci
Perorální podání
Tablety nedrťte


6. ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, ŽE LÉČIVÝ PŘÍPRAVEK MUSÍ BÝT UCHOVÁVÁN
MIMO DOHLED A DOSAH DĚTÍ 
 
Uchovávejte mimo dohled a dosah dětí


7. DALŠÍ ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, POKUD JE POTŘEBNÉ 
 
S tabletami zacházejte opatrně


8. POUŽITELNOST

Použitelné do:


9. ZVLÁŠTNÍ PODMÍNKY PRO UCHOVÁVÁNÍ

Uchovávejte při teplotě do 30 ºC
Uchovávejte v původním obalu, aby byl přípravek chráněn před vlhkostí


10. ZVLÁŠTNÍ OPATŘENÍ PRO LIKVIDACI NEPOUŽITÝCH LÉČIVÝCH PŘÍPRAVKŮ
NEBO ODPADU Z NICH, POKUD JE TO VHODNÉ


11. NÁZEV A ADRESA DRŽITELE ROZHODNUTÍ O REGISTRACI

Roche Registration GmbH
Emil-Barell-Strasse 79639 Grenzach-Wyhlen
Německo


12. REGISTRAČNÍ ČÍSLO/ČÍSLA  
 
䔀唀一ㄯ㤶一〰㔀一〰㐀 
 
 
13. ČÍSLO ŠARŽE 
 
č.š.:


14. KLASIFIKACE PRO VÝDEJ


15. NÁVOD K POUŽITÍ


16. INFORMACE V BRAILLOVĚ PÍSMU 

cellcept 500 mg


17. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – 2D ČÁROVÝ KÓD

2D čárový kód s jedinečným identifikátorem.


18. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – DATA ČITELNÁ OKEM

PC
SN
NN


ÚDAJE UVÁDĚNÉ NA VNĚJŠÍM OBALU  
 
VNITŘNÍ KRABIČKA VÍCENÁSOBNÉHO BALENÍ

1. NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU 
 
䌀 
 
2. OBSAH LÉČIVÉ LÁTKY/LÉČIVÝCH LÁTEK 
 
䩥搀 
 
3. SEZNAM POMOCNÝCH LÁTEK


4. LÉKOVÁ FORMA A OBSAH BALENÍ

50 potahovaných tablet. Součást vícenásobného balení, nelze prodávat jednotlivě


5. ZPŮSOB A CESTA/CESTY PODÁNÍ 
 
Před použitím si přečtěte příbalovou informaci
Perorální podání
Tablety nedrťte


6. ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, ŽE LÉČIVÝ PŘÍPRAVEK MUSÍ BÝT UCHOVÁVÁN
MIMO DOHLED A DOSAH DĚTÍ 
 
Uchovávejte mimo dohled a dosah dětí


7. DALŠÍ ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, POKUD JE POTŘEBNÉ 
 
S tabletami zacházejte opatrně


8. POUŽITELNOST

Použitelné do:


9. ZVLÁŠTNÍ PODMÍNKY PRO UCHOVÁVÁNÍ

Uchovávejte při teplotě do 30 ºC
Uchovávejte v původním obalu, aby byl přípravek chráněn před vlhkostí


10. ZVLÁŠTNÍ OPATŘENÍ PRO LIKVIDACI NEPOUŽITÝCH LÉČIVÝCH PŘÍPRAVKŮ
NEBO ODPADU Z NICH, POKUD JE TO VHODNÉ


11. NÁZEV A ADRESA DRŽITELE ROZHODNUTÍ O REGISTRACI

Roche Registration GmbH
Emil-Barell-Strasse 79639 Grenzach-Wyhlen
Německo


12. REGISTRAČNÍ ČÍSLO/ČÍSLA  
 
䔀唀一ㄯ㤶一〰㔀一〰㐀 
 
 
13. ČÍSLO ŠARŽE 
 
č.š.:


14. KLASIFIKACE PRO VÝDEJ


15. NÁVOD K POUŽITÍ


16. INFORMACE V BRAILLOVĚ PÍSMU 

cellcept 500 mg


17. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – 2D ČÁROVÝ KÓD


18. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – DATA ČITELNÁ OKEM


MINIMÁLNÍ ÚDAJE UVÁDĚNÉ NA BLISTRECH A STRIPECH

BLISTR


1. NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU 
 
䌀 
 
2. NÁZEV DRŽITELE ROZHODNUTÍ O REGISTRACI

Roche Registration GmbH


3. POUŽITELNOST

EXP


4. ČÍSLO ŠARŽE 
 
䱯 
 
5. JINÉ
























B. PŘÍBALOVÁ INFORMACE


Příbalová informace: informace pro pacienta

CellCept 250 mg tvrdé tobolky
mofetil-mykofenolát

Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci dříve, než začnete tento přípravek užívat,
protože obsahuje pro Vás důležité údaje.
- Ponechte si příbalovou informaci pro případ, že si ji budete potřebovat přečíst znovu.
- Máte-li jakékoli další otázky, zeptejte se svého lékaře nebo lékárníka.
- Tento přípravek byl předepsán výhradně Vám. Nedávejte jej žádné další osobě. Mohl by jí
ublížit, a to i tehdy, má-li stejné známky onemocnění jako Vy.
- Pokud se u Vás vyskytne kterýkoli z nežádoucích účinků, sdělte to svému lékaři nebo
lékárníkovi. Stejně postupujte v případě jakýchkoli nežádoucích účinků, které nejsou uvedeny v
této příbalové informaci. Viz bod 4.

Co naleznete v této příbalové informaci
1. Co je přípravek CellCept a k čemu se používá
2. Čemu musíte věnovat pozornost, než začnete přípravek CellCept užívat
3. Jak se přípravek CellCept užívá
4. Možné nežádoucí účinky
5. Jak přípravek CellCept uchovávat
6. Obsah balení a další informace


1. Co je přípravek CellCept a k čemu se používá

Přípravek CellCept obsahuje mofetil-mykofenolát.
• Ten patří do skupiny léků nazývaných “imunosupresiva”.

Přípravek CellCept se používá k zabránění odloučení • Ledviny, srdce nebo játra.

Přípravek CellCept se má používat společně s dalšími léky:
• cyklosporin a kortikosteroidy.


2. Čemu musíte věnovat pozornost, než začnete přípravek CellCept užívat

UPOZORNĚNÍ
Mofetil-mykofenolát způsobuje vrozené vady a smrt plodu. Pokud jste žena, která může otěhotnět,
musíte mít provedený negativní těhotenský test před započetím léčby a musíte dodržovat doporučení
Vašeho lékaře týkající se antikoncepce.

Váš lékař Vás bude informovat a poskytne Vám písemnou informaci týkající se především účinků
mofetil-mykofenolátu na nenarozené děti. Přečtěte si informaci pečlivě a řiďte se instrukcemi. Pokud
těmto instrukcím zcela nerozumíte, prosím, požádejte svého lékaře znovu o vysvětlení předtím, než
začnete mykofenolát užívat. Přečtěte si také další informace v tomto bodě uvedené pod nadpisy
„Upozornění a opatření“ a „Těhotenství a kojení“.

Neužívejte přípravek CellCept:
• pokud jste alergickýdalší složku tohoto léčivého přípravku • pokud jste žena, která může otěhotnět a nebyl u Vás proveden negativní těhotenský test před
prvním předepsáním léku, neboť mofetil-mykofenolát způsobuje vrozené vady a potrat.
• pokud jste těhotná nebo plánujete otěhotnět nebo se domníváte, že můžete být těhotná.
• pokud neužíváte účinnou antikoncepci • pokud kojíte.
Pokud se Vás cokoli z výše zmíněného týká, neužívejte tento lék. Pokud si nejste jistýse svým lékařem nebo lékárníkem dříve, než začnete přípravek CellCept užívat.

Upozornění a opatření
Promluvte si přímo se svým lékařem před zahájením léčby přípravkem CellCept:
• jste-li starší 65 let, protože můžete mít ve srovnání s mladšími pacienty vyšší riziko nežádoucích
příhod, jako jsou některé virové infekce, krvácení do trávicího systému a plicní edém
• pokud se u Vás objeví příznaky infekce, jako jsou horečka nebo bolest v krku
• pokud se Vám bezdůvodně tvoří modřiny nebo krvácíte
• pokud jste někdy měl• pokud plánujete těhotenství nebo pokud otěhotníte, když Vy nebo Váš partner užíváte přípravek
CellCept
• pokud máte dědičný enzymový deficit, jako je Leschův-Nyhanův syndrom a Kelley-
Seegmillerův syndrom.

Pokud se Vás cokoli z výše zmíněného týká svým lékařem dříve, než u Vás bude zahájena léčba přípravkem CellCept.

Účinky slunečního záření
Přípravek CellCept snižuje tělesnou obranyschopnost. Důsledkem je zvýšené nebezpečí vzniku
rakoviny kůže. Omezte množství slunečního a UV záření, kterému jste vystavennásledujícím způsobem:
• nošením ochranného oblečení, které zakrývá i hlavu, krk, paže a nohy
• používáním opalovacích krémů s vysokým ochranným faktorem.

Děti
Nepodávejte tento léčivý přípravek dětem mladším 2 let, protože z dostupných údajů o bezpečnosti a
účinnosti nelze určit doporučené dávkování pro tuto věkovou skupinu.

Další léčivé přípravky a přípravek CellCept
Řekněte svému lékaři nebo lékárníkovi, pokud užíváte nebo jste v nedávné době užívaldalší léky. To se týká i léků, které jsou dostupné bez lékařského předpisu, jako jsou rostlinné léčivé
přípravky. To je proto, že přípravek CellCept může ovlivňovat způsob, jakým ostatní léky účinkují. A
rovněž ostatní léky mohou mít vliv na způsob, jakým účinkuje přípravek CellCept.

Zejména pokud užíváte jakýkoli z následujících léčivých přípravků, řekněte to svému lékaři nebo
lékárníkovi dříve, než začnete užívat přípravek CellCept:
• azathioprin nebo další léky, které potlačují imunitní systém – podávané po transplantaci
orgánů
• cholestyramin – užívá se k léčbě vysokého cholesterolu
• rifampicin – antibiotikum užívané k prevenci a léčbě infekcí, jako je tuberkulóza • antacida nebo inhibitory protonové pumpy – užívané při překyselení žaludku, jako je
porucha trávení
• léky vázající fosfáty – užívané osobami, které trpí chronickým selháním ledvin, ke snížení
množství fosfátů, které se vstřebává do krve
• antibiotika – užívaná k léčbě bakteriálních infekcí
• isavukonazol – užívaný k léčbě plísňových a houbových infekcí
• telmisartan – užívaný k léčbě vysokého krevního tlaku.

Očkování
Pokud potřebujete být očkovánpromluvte si nejprve se svým lékařem nebo lékárníkem. Váš lékař Vám poradí, jakou očkovací látkou
můžete být očkován
V průběhu léčby přípravkem CellCept a po dobu nejméně 6 týdnů po ukončení léčby nesmíte darovat
krev. Muži nesmějí darovat sperma v průběhu léčby přípravkem CellCept a po dobu nejméně 90 dnů
po ukončení léčby.

Přípravek CellCept s jídlem a pitím
Užití jídla nebo nápojů nemá žádný vliv na Vaši léčbu přípravkem CellCept.

Antikoncepce u žen, které užívají přípravek CellCept
Pokud jste žena, která může otěhotnět, musíte při užívání přípravku CellCept používat účinnou
metodu antikoncepce. To znamená:
• před zahájením léčby přípravkem CellCept
• během celé léčby přípravkem CellCept
• po dobu 6 týdnů po ukončení léčby přípravkem CellCept.
O nejvhodnější antikoncepci se poraďte se svým lékařem. Bude záležet na Vaší individuální situaci.
Dvě spolehlivé formy antikoncepce současně jsou upřednostňovány, aby bylo sníženo riziko
neúmyslného těhotenství. Kontaktujte svého lékaře ihned, jak je to možné, pokud se domníváte,
že došlo k selhání antikoncepce nebo jste si zapomněla vzít antikoncepční pilulku.

Pokud pro Vás platí některá z následujících skutečností, nemůžete otěhotnět:
• jste již po menopauze, tzn. je Vám alespoň 50 let a poslední menstruaci jste měla před více než
jedním rokem onemocnění, je zde stále možnost, že můžete otěhotnět• byly Vám chirurgicky odstraněny vejcovody a oba vaječníky vaječníků• byla Vám chirurgicky odstraněna děloha • Vaše vaječníky již nefungují • narodila jste se s jedním z následujících vzácných stavů, které znemožňují otěhotnění: genotyp
XY, Turnerův syndrom nebo vrozené nevyvinutí dělohy
• jste dítě nebo dospívající dívka, která zatím nemá menstruaci.

Antikoncepce u mužů, kteří užívají přípravek CellCept
Dostupné důkazy nenaznačují zvýšené riziko vrozených vad nebo potratů v případě, že otec užívá
mykofenolát. Riziko však nemůže být s jistotou vyloučeno. Jako prevence je doporučeno, abyste Vy
nebo Vaše partnerka používali spolehlivou antikoncepci během léčby a 90 dní po ukončení léčby
přípravkem CellCept.

Pokud plánujete mít dítě, promluvte si se svým lékařem o potenciálních rizicích a alternativních
léčbách.

Těhotenství a kojení
Pokud jste těhotná nebo kojíte, domníváte se, že můžete být těhotná nebo plánujete otěhotnět,
požádejte svého lékaře nebo lékárníka o doporučení dříve, než začnete tento přípravek užívat. Váš
lékař Vás bude informovat o rizicích v případě otěhotnění a o alternativních lécích, které můžete
užívat k prevenci odmítnutí orgánu, který Vám byl transplantován, pokud:
• plánujete otěhotnět.
• u Vás nedošlo k menstruaci nebo máte neobvyklé menstruační krvácení nebo předpokládáte, že
jste těhotná.
• jste měla intimní styk bez užití účinných způsobů antikoncepce.
Pokud otěhotníte v průběhu léčby mykofenolátem, musíte okamžitě informovat svého lékaře. Nicméně
nadále užívejte přípravek CellCept až do doby návštěvy lékaře.

Těhotenství
Mykofenolát způsobuje velmi časté potraty dítěte. Vrozené vady, které byly hlášeny, zahrnovaly anomálie uší, očí, obličeje vývoje prstů, srdce, jícnu bifida z těchto poškození.

Pokud jste žena, která může otěhotnět, musíte mít negativní těhotenský test před započetím léčby a
musíte dodržovat doporučení Vašeho lékaře týkající se antikoncepce. Váš lékař může vyžadovat více
než jeden test před započetím léčby, aby se ujistil, že nejste těhotná.

Kojení
Pokud kojíte, neužívejte přípravek CellCept. To je proto, že malé množství léku může procházet do
mateřského mléka.

Řízení dopravních prostředků a obsluha strojů
Přípravek CellCept má mírný vliv na schopnost řídit, používat jakékoliv nástroje nebo obsluhovat
stroje. Máte-li pocit ospalosti, necitlivosti nebo zmatenosti, obraťte se na lékaře nebo zdravotní sestru,
a dokud se Vám neudělá lépe, neřiďte, nepoužívejte žádné nástroje ani neobsluhujte stroje.

Přípravek CellCept obsahuje sodík
Tento léčivý přípravek obsahuje méně než 1 mmol v podstatě ,,bez sodíku“.


3. Jak se přípravek CellCept užívá

Vždy užívejte tento léčivý přípravek přesně podle pokynů svého lékaře. Pokud si nejste jistýporaďte se se svým lékařem nebo lékárníkem.

Kolik se užívá
Množství, které budete užívat, záleží na typu transplantace, kterou jste prodělaljsou shrnuty níže. V léčbě se pokračuje tak dlouho, dokud je nutné bránit v odloučení
transplantovaného orgánu.

Transplantace ledvin
Dospělí

• První dávka se podává do 3 dnů po transplantaci.
• Denní dávka je 8 tobolek • Užijte 4 tobolky ráno a poté 4 tobolky večer.

Děti • Dávka přípravku bude odlišná v závislosti na velikosti dítěte.
• Váš lékař rozhodne o nejvhodnější výši dávky na základě tělesné výšky a hmotnosti dítěte
600 mg/m2 užívaná dvakrát denně.

Transplantace srdce
Dospělí

• První dávka se podává do pěti dnů po transplantaci srdce.
• Denní dávka je 12 tobolek • Užijte 6 tobolek ráno a poté 6 tobolek večer.

Děti
• Nejsou k dispozici žádné informace týkající se užití přípravku CellCept u dětských pacientů
po transplantaci srdce.

Transplantace jater
Dospělí

• První dávka perorálního přípravku CellCept Vám bude podána nejdříve 4 dny po
transplantaci, a to teprve tehdy, až budete schopen• Denní dávka je 12 tobolek • Užijte 6 tobolek ráno a poté 6 tobolek večer.

Děti
• Nejsou k dispozici žádné informace týkající se užití přípravku CellCept u dětských pacientů
po transplantaci jater.

Užívání léku
Tobolky polykejte vcelku a zapijte sklenicí vody.
• Tobolky nerozlamujte ani nedrťte.
• Neužívejte tobolky, které jsou rozbité nebo prasklé.

Dávejte pozor, aby se Vám žádný prášek z poškozené tobolky nedostal do očí nebo úst.
• Pokud k tomu přesto dojde, vypláchněte je velkým množstvím čisté vody.

Dávejte pozor, aby žádný prášek z poškozené tobolky nepřišel do kontaktu s kůží.
• Pokud k tomu přesto dojde, důkladně omyjte postiženou oblast mýdlem a vodou.

Jestliže jste užilJestliže jste užillékařem nebo jděte do nejbližší nemocnice. Totéž udělejte, pokud někdo jiný náhodně užije Váš lék.
Vezměte s sebou balení léku.

Jestliže jste zapomnělZapomenete-li užít dávku, užijte ji, jakmile si vzpomenete. Pak pokračujte v užívání dalších dávek v
obvyklém čase. Nezdvojnásobujte následující dávku, abyste nahradil
Jestliže jste přestalBez doporučení lékaře nepřerušujte léčbu přípravkem CellCept. Pokud léčbu ukončíte, může se zvýšit
riziko odloučení transplantovaného orgánu.

Máte-li jakékoli další otázky týkající se užívání tohoto přípravku, zeptejte se svého lékaře nebo
lékárníka.


4. Možné nežádoucí účinky

Podobně jako všechny léky může mít i tento přípravek nežádoucí účinky, které se ale nemusí
vyskytnout u každého.

Pokud zaznamenáte jakýkoli z následujících závažných nežádoucích účinků, sdělte to
neprodleně svému lékaři – je možné, že budete potřebovat neodkladnou lékařskou péči:
• máte příznaky infekce, jako jsou horečka nebo bolest v krku
• máte nevysvětlitelné modřiny nebo krvácení
• máte vyrážku, otok obličeje, rtů, jazyka nebo hrdla, spolu s potížemi s dýcháním – je možné, že
máte závažnou alergickou reakci na tento lék
Obvyklé problémy
Častěji se může vyskytnout průjem, snížení počtu bílých nebo červených krvinek, infekce a zvracení.
Lékař Vám bude pravidelně provádět krevní testy ke kontrole možných změn:
• počtu krevních buněk nebo známek infekce.
U dětí může častěji než u dospělých dojít k výskytu některých nežádoucích účinků. Ty zahrnují
průjem, infekci, úbytek bílých krvinek nebo úbytek červených krvinek.

Boj s infekcí
Přípravek CellCept snižuje obranyschopnost těla. To je proto, aby se zabránilo odloučení
transplantovaného orgánu. Výsledkem však je, že organismus zároveň není tak úspěšný v potlačování
běžných infekcí. To znamená, že můžete snáze onemocnět infekčním onemocněním. Ta zahrnují
infekce mozku, kůže, úst, žaludeční nebo střevní infekce, plicní infekce, infekce močového systému.

Rakovina lymfatických uzlin a kůže
Zcela ojediněle se může při léčbě přípravkem CellCept stejně jako u pacientů, kteří jsou léčeni
přípravky této terapeutické skupiny tkání a kůže.

Celkové nežádoucí účinky
Mohou se u Vás objevit celkové nežádoucí účinky, které ovlivňují tělo jako celek. Ty zahrnují
závažné alergické reakce spánku, bolest otoky.

Další nežádoucí účinky mohou zahrnovat:
Poruchy kůže, jako jsou:
• akné, opary na rtech, pásový opar, zhrubění kůže, ztráta vlasů, vyrážky a svědění kůže.

Poruchy močového ústrojí, jako jsou:
• krev v moči.

Poruchy zažívacího systému a úst, jako jsou:
• otoky dásní a vředy v ústech,
• zánět slinivky břišní, tlustého střeva nebo žaludku,
• gastrointestinální poruchy • jaterní poruchy,
• průjem, zácpa, pocit na zvracení
Poruchy nervového systému, jako jsou:
• pocit závrati, ospalost nebo necitlivost,
• třes, svalové křeče, křeče,
• pocit úzkosti nebo deprese, změny nálady nebo myšlení.

Poruchy srdce a krevních cév, jako jsou:
• změny krevního tlaku, zrychlený srdeční rytmus a rozšíření krevních cév.

Poruchy plic, jako jsou:
• záněty plic, průdušek,
• dušnost, kašel, které mohou být způsobeny bronchiektázií plicní fibrózou nebo dušnost,
• výpotek na plicích nebo v hrudníku,
• onemocnění vedlejších nosních dutin.

Další poruchy, jako jsou:
• pokles tělesné hmotnosti, dna, vysoká hladina krevního cukru, krvácení, tvorba modřin.

Hlášení nežádoucích účinků
Pokud se u Vás vyskytne kterýkoli z nežádoucích účinků, sdělte to svému lékaři nebo lékárníkovi.
Stejně postupujte v případě jakýchkoli nežádoucích účinků, které nejsou uvedeny v této příbalové
informaci. Nežádoucí účinky můžete hlásit také přímo prostřednictvím národního systému hlášení
nežádoucích účinků uvedeného v Dodatku V. Nahlášením nežádoucích účinků můžete přispět
k získání více informací o bezpečnosti tohoto přípravku.


5. Jak přípravek CellCept uchovávat

• Uchovávejte tento přípravek mimo dohled a dosah dětí.
• Nepoužívejte tento přípravek po uplynutí doby použitelnosti, která je uvedena na krabičce za
„Použitelné do:“.
• Uchovávejte při teplotě do 25 °C.
• Uchovávejte v původním obalu, aby byl přípravek chráněn před vlhkostí.
• Nevyhazujte žádné léčivé přípravky do odpadních vod nebo domácího odpadu. Zeptejte se svého
lékárníka, jak naložit s přípravky, které již nepoužíváte. Tato opatření pomáhají chránit životní
prostředí.


6. Obsah balení a další informace

Co přípravek CellCept obsahuje
– Léčivou látkou je mofetil-mykofenolát.
Jedna tobolka obsahuje 250 mg mofetil-mykofenolátu.
– Pomocnými látkami jsou:
• CellCept tobolky: předbobtnalý kukuřičný škrob, sodná sůl kroskarmelózy,
povidon • Obal tobolky: želatina, indigokarmín oxid železitý hydroxid draselný, šelak.

Jak přípravek CellCept vypadá a co obsahuje toto balení
– CellCept tobolky jsou podlouhlé s jedním koncem modrým a druhým hnědým. Mají černý nápis
"CellCept 250" vytištěný na víčku tobolky a “Roche” černě vytištěné na těle tobolky.
– Jsou k dispozici v krabičce po 100 nebo 300 tobolkách jako vícenásobné balení obsahující 300 velikosti balení.

Držitel rozhodnutí o registraci
Roche Registration GmbH

Emil-Barell-Strasse 79639 Grenzach-Wyhlen
Německo

Výrobce:
Roche Pharma AG, Emil-Barell-Str.1, 79639 Grenzach-Wyhlen, Německo

Další informace o tomto přípravku získáte u místního zástupce držitele rozhodnutí o registraci:

België/Belgique/Belgien
N.V. Roche S.A.
Tél/Tel: +32 Lietuva
UAB “Roche Lietuva”
Tel: +370 5 България 
Рош България ЕООД
Тел: +359 2 818 44
Luxembourg/Luxemburg

Česká republika 
Roche s. r. o.
Tel: +420 - 2
Magyarország
Roche Tel: +36 - 1 279
Danmark
Roche Pharmaceuticals A/S

Tlf: +45 - 36 39 99
Malta
Deutschland
Roche Pharma AG

Tel: +49 Nederland
Roche Nederland B.V.
Tel: +31 Eesti
Roche Eesti OÜ
Tel: + 372 - 6 177
Norge
Roche Norge AS

Tlf: +47 - 22 78 90
Ελλάδα 
刀潣桥
Τηλ: +30 210 61 66
Österreich
Roche Austria GmbH
Tel: +43 España
Roche Farma S.A.
Tel: +34 - 91 324 81
Polska
Roche Polska Sp.z o.o.
Tel: +48 - 22 345 18
France
Roche

Tél: +33 Hrvatska
Roche d.o.o.
Tel: + 385 1 47 22
Portugal
Roche Farmacêutica Química, Lda

Tel: +351 - 21 425 70
România
Roche România S.R.L.
Tel: +40 21 206 47
Ireland
Roche Products Tel: +353 Slovenija
Roche farmacevtska družba d.o.o.
Tel: +386 - 1 360 26
Ísland
Roche Pharmaceuticals A/S
c/o Icepharma hf

Sími: +354 540
Slovenská republika
Roche Slovensko, s.r.o.
Tel: +421 - 2
Italia
Roche S.p.A.
Tel: +39 - 039 Suomi/Finland
Roche Oy
Puh/Tel: +358 KύπροςΓ.Α.Σταμάτης & Σια Λτδ.
Τηλ: +357 - 22 76 62
Sverige
Roche AB

Tel: +46 Latvija
Roche Latvija SIA
Tel: +371 - 6
United Kingdom Roche Products Tel: +44
Tato příbalová informace byla naposledy revidována .

Další zdroje informací
Podrobné informace o tomto léčivém přípravku jsou k dispozici na webových stránkách Evropské
agentury pro léčivé přípravky http://www.ema.europa.eu.


Příbalová informace: informace pro pacienta

CellCept 500 mg prášek pro koncentrát pro infuzní roztok
mofetil-mykofenolát

Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci dříve, než začnete tento přípravek používat,
protože obsahuje pro Vás důležité údaje.
– Ponechte si příbalovou informaci pro případ, že si ji budete potřebovat přečíst znovu.
– Máte-li jakékoli další otázky, zeptejte se svého lékaře nebo zdravotní sestry.
– Tento přípravek byl předepsán výhradně Vám. Nedávejte jej žádné další osobě. Mohl by jí
ublížit, a to i tehdy, má-li stejné známky onemocnění jako Vy.
– Pokud se u Vás vyskytne kterýkoli z nežádoucích účinků, sdělte to svému lékaři nebo zdravotní
sestře. Stejně postupujte v případě jakýchkoli nežádoucích účinků, které nejsou uvedeny v této
příbalové informaci. Viz bod 4.

Co naleznete v této příbalové informaci
1. Co je přípravek CellCept a k čemu se používá
2. Čemu musíte věnovat pozornost, než začnete přípravek CellCept užívat
3. Jak se přípravek CellCept užívá
4. Možné nežádoucí účinky
5. Jak přípravek CellCept uchovávat
6. Obsah balení a další informace
7. Příprava léku


1. Co je přípravek CellCept a k čemu se používá

Přípravek CellCept obsahuje mofetil-mykofenolát.
• Ten patří do skupiny léků nazývaných “imunosupresiva”.

Přípravek CellCept se používá k zabránění odloučení • Ledviny nebo játra.

Přípravek CellCept se má používat společně s dalšími léky:
• cyklosporin a kortikosteroidy.


2. Čemu musíte věnovat pozornost, než začnete přípravek CellCept užívat

UPOZORNĚNÍ
Mofetil-mykofenolát způsobuje vrozené vady a smrt plodu. Pokud jste žena, která může otěhotnět,
musíte mít provedený negativní těhotenský test před započetím léčby a musíte dodržovat doporučení
Vašeho lékaře týkající se antikoncepce.

Váš lékař Vás bude informovat a poskytne Vám písemnou informaci týkající se především účinků
mofetil-mykofenolátu na nenarozené děti. Přečtěte si informaci pečlivě a řiďte se instrukcemi. Pokud
těmto instrukcím zcela nerozumíte, prosím, požádejte svého lékaře znovu o vysvětlení předtím, než
začnete mykofenolát užívat. Přečtěte si také další informace v tomto bodě uvedené pod nadpisy
„Upozornění a opatření“ a „Těhotenství a kojení“.

Nepoužívejte přípravek CellCept:
• pokud jste alergickýkteroukoli další složku tohoto léčivého přípravku • pokud jste žena, která může otěhotnět a nebyl u Vás proveden negativní těhotenský test před
prvním předepsáním léku, neboť mofetil-mykofenolát způsobuje vrozené vady a potrat.
• pokud jste těhotná nebo plánujete otěhotnět nebo se domníváte, že můžete být těhotná.
• pokud neužíváte účinnou antikoncepci • pokud kojíte.
Pokud se Vás cokoli z výše zmíněného týká, nepoužívejte tento lék. Pokud si nejste jistýsi se svým lékařem nebo zdravotní sestrou dříve, než začnete přípravek CellCept používat.

Upozornění a opatření
Promluvte si přímo se svým lékařem nebo zdravotní sestrou před zahájením léčby přípravkem
CellCept:
• jste-li starší 65 let, protože můžete mít ve srovnání s mladšími pacienty vyšší riziko nežádoucích
příhod, jako jsou některé virové infekce, krvácení do trávicího systému a plicní edém
• pokud se u Vás objeví příznaky infekce, jako jsou horečka nebo bolest v krku
• pokud se Vám bezdůvodně tvoří modřiny nebo krvácíte
• pokud jste někdy měl• pokud plánujete těhotenství nebo pokud otěhotníte, když Vy nebo Váš partner užíváte přípravek
CellCept
• pokud máte dědičný enzymový deficit, jako je Leschův-Nyhanův syndrom a Kelley-
Seegmillerův syndrom.

Pokud se Vás cokoli z výše zmíněného týká svým lékařem nebo zdravotní sestrou dříve, než u Vás bude zahájena léčba přípravkem CellCept.

Účinky slunečního záření
Přípravek CellCept snižuje tělesnou obranyschopnost. Důsledkem je zvýšené nebezpečí vzniku
rakoviny kůže. Omezte množství slunečního a UV záření, kterému jste vystavennásledujícím způsobem:
• nošením ochranného oblečení, které zakrývá i hlavu, krk, paže a nohy
• používáním opalovacích krémů s vysokým ochranným faktorem.

Děti
Nepodávejte tento léčivý přípravek dětem, protože bezpečnost a účinnost infuzí nebyla u dětských
pacientů stanovena.

Další léčivé přípravky a přípravek CellCept
Řekněte svému lékaři nebo zdravotní sestře, pokud užíváte nebo jste v nedávné době užívaldalší léky. To se týká i léků, které jsou dostupné bez lékařského předpisu, jako jsou rostlinné léčivé
přípravky. To je proto, že přípravek CellCept může ovlivňovat způsob, jakým ostatní léky účinkují. A
rovněž ostatní léky mohou mít vliv na způsob, jakým účinkuje přípravek CellCept.

Zejména pokud užíváte jakýkoli z následujících léčivých přípravků, řekněte to svému lékaři nebo
zdravotní sestře dříve, než začnete používat přípravek CellCept:
• azathioprin nebo další léky, které potlačují imunitní systém – podávané po transplantaci
orgánů
• cholestyramin – užívá se k léčbě vysokého cholesterolu
• rifampicin – antibiotikum užívané k prevenci a léčbě infekcí, jako je tuberkulóza • léky vázající fosfáty – užívané osobami, které trpí chronickým selháním ledvin, ke snížení
množství fosfátů, které se vstřebává do krve
• antibiotika – užívaná k léčbě bakteriálních infekcí
• isavukonazol – užívaný k léčbě plísňových a houbových infekcí
• telmisartan – užívaný k léčbě vysokého krevního tlaku.

Očkování
Pokud potřebujete být očkovánpromluvte si nejprve se svým lékařem nebo lékárníkem. Váš lékař Vám poradí, jakou očkovací látkou
můžete být očkován
V průběhu léčby přípravkem CellCept a po dobu nejméně 6 týdnů po ukončení léčby nesmíte darovat
krev. Muži nesmějí darovat sperma v průběhu léčby přípravkem CellCept a po dobu nejméně 90 dnů
po ukončení léčby.

Antikoncepce u žen, které užívají přípravek CellCept
Pokud jste žena, která může otěhotnět, musíte při užívání přípravku CellCept používat účinnou
metodu antikoncepce. To znamená:
• před zahájením léčby přípravkem CellCept
• během celé léčby přípravkem CellCept
• po dobu 6 týdnů po ukončení léčby přípravkem CellCept.
O nejvhodnější antikoncepci se poraďte se svým lékařem. Bude záležet na Vaší individuální situaci.
Dvě spolehlivé formy antikoncepce současně jsou upřednostňovány, aby bylo sníženo riziko
neúmyslného těhotenství. Kontaktujte svého lékaře ihned, jak je to možné, pokud se domníváte,
že došlo k selhání antikoncepce nebo jste si zapomněla vzít antikoncepční pilulku.

Pokud pro Vás platí některá z následujících skutečností, nemůžete otěhotnět:
• jste již po menopauze, tzn. je Vám alespoň 50 let a poslední menstruaci jste měla před více než
jedním rokem onemocnění, je zde stále možnost, že můžete otěhotnět• byly Vám chirurgicky odstraněny vejcovody a oba vaječníky vaječníků• byla Vám chirurgicky odstraněna děloha • Vaše vaječníky již nefungují • narodila jste se s jedním z následujících vzácných stavů, které znemožňují otěhotnění: genotyp
XY, Turnerův syndrom nebo vrozené nevyvinutí dělohy
• jste dítě nebo dospívající dívka, která zatím nemá menstruaci.

Antikoncepce u mužů, kteří užívají přípravek CellCept
Dostupné důkazy nenaznačují zvýšené riziko vrozených vad nebo potratů v případě, že otec užívá
mykofenolát. Riziko však nemůže být s jistotou vyloučeno. Jako prevence je doporučeno, abyste Vy
nebo Vaše partnerka používali spolehlivou antikoncepci během léčby a 90 dní po ukončení léčby
přípravkem CellCept.

Pokud plánujete mít dítě, promluvte si se svým lékařem o potenciálních rizicích a alternativních
léčbách.

Těhotenství a kojení
Pokud jste těhotná nebo kojíte, domníváte se, že můžete být těhotná nebo plánujete otěhotnět,
požádejte svého lékaře nebo lékárníka o doporučení dříve, než začnete tento přípravek užívat. Váš
lékař Vás bude informovat o rizicích v případě otěhotnění a o alternativních lécích, které můžete
užívat k prevenci odmítnutí orgánu, který Vám byl transplantován, pokud:
• plánujete otěhotnět.
• u Vás nedošlo k menstruaci nebo máte neobvyklé menstruační krvácení nebo předpokládáte, že
jste těhotná.
• jste měla intimní styk bez užití účinných způsobů antikoncepce.
Pokud otěhotníte v průběhu léčby mykofenolátem, musíte okamžitě informovat svého lékaře. Nicméně
nadále užívejte přípravek CellCept až do doby návštěvy lékaře.

Těhotenství
Mykofenolát způsobuje velmi časté potraty dítěte. Vrozené vady, které byly hlášeny, zahrnovaly anomálie uší, očí, obličeje vývoje prstů, srdce, jícnu bifida z těchto poškození.

Pokud jste žena, která může otěhotnět, musíte mít negativní těhotenský test před započetím léčby a
musíte dodržovat doporučení Vašeho lékaře týkající se antikoncepce. Váš lékař může vyžadovat více
než jeden test před započetím léčby, aby se ujistil, že nejste těhotná.

Kojení
Pokud kojíte, nepoužívejte přípravek CellCept. To je proto, že malé množství léku může procházet do
mateřského mléka.

Řízení dopravních prostředků a obsluha strojů
Přípravek CellCept má mírný vliv na schopnost řídit, používat jakékoliv nástroje nebo obsluhovat
stroje. Máte-li pocit ospalosti, necitlivosti nebo zmatenosti, obraťte se na lékaře nebo zdravotní sestru,
a dokud se Vám neudělá lépe, neřiďte, nepoužívejte žádné nástroje ani neobsluhujte stroje.

Přípravek CellCept obsahuje sodík
Tento léčivý přípravek obsahuje méně než 1 mmol v podstatě „bez sodíku“.


3. Jak se přípravek CellCept užívá

Přípravek CellCept je obvykle podáván lékařem nebo zdravotní sestrou v nemocnici. Podává se
pomalou infuzí
Kolik se podává
Množství, které budete dostávat, záleží na typu transplantace, kterou jste prodělaljsou shrnuty níže. V léčbě se pokračuje tak dlouho, dokud je nutné bránit v odloučení
transplantovaného orgánu.

Transplantace ledvin
Dospělí

• První dávka se podává během 24 hodin po transplantaci.
• Denní dávka je 2 g léku podané ve 2 oddělených dávkách.
• Ta Vám bude podána jako 1 g ráno a poté 1 g večer.

Transplantace jater
Dospělí

• První dávka se podává po transplantaci, jak nejdříve je to možné.
• Tento lék budete dostávat po dobu alespoň 4 dnů.
• Denní dávka je 2 g léku podané ve 2 oddělených dávkách.
• Ta Vám bude podána jako 1 g ráno a poté 1 g večer.
• Jakmile budete schopen
Příprava léku
Tento lék se dodává ve formě prášku. To vyžaduje smísení s glukózou před použitím. Váš lékař nebo
zdravotní sestra Vám lék připraví a podají. Budou postupovat podle instrukcí v bodě 7 „Příprava
léku“.

Jestliže jste užilPokud si myslíte, že jste dostalsestře.

Jestliže jste zapomnělPokud bude dávka přípravku CellCept vynechána, dostanete ji, jak nejdříve to bude možné. Vaše léčba
pak bude pokračovat v obvyklém čase.

Jestliže jste přestalNepřestávejte používat přípravek CellCept, pokud Vám tak neřekne lékař. Pokud ukončíte svou léčbu,
může dojít ke zvýšení rizika odloučení transplantovaného orgánu.

Máte-li jakékoli další otázky týkající se užívání tohoto přípravku, zeptejte se svého lékaře nebo
zdravotní sestry.


4. Možné nežádoucí účinky

Podobně jako všechny léky může mít i tento přípravek nežádoucí účinky, které se ale nemusí
vyskytnout u každého.

Pokud zaznamenáte jakýkoli z následujících závažných nežádoucích účinků, sdělte to
neprodleně svému lékaři nebo zdravotní sestře – je možné, že budete potřebovat neodkladnou
lékařskou péči:
• máte příznaky infekce, jako jsou horečka nebo bolest v krku
• máte nevysvětlitelné modřiny nebo krvácení
• máte vyrážku, otok obličeje, rtů, jazyka nebo hrdla, spolu s potížemi s dýcháním – je možné, že
máte závažnou alergickou reakci na tento lék
Obvyklé problémy
Častěji se může vyskytnout průjem, snížení počtu bílých nebo červených krvinek, infekce a zvracení.
Lékař Vám bude pravidelně provádět krevní testy ke kontrole možných změn:
• počtu krevních buněk nebo známek infekce.

Boj s infekcí
Přípravek CellCept snižuje obranyschopnost těla. To je proto, aby se zabránilo odloučení
transplantovaného orgánu. Výsledkem však je, že organismus zároveň není tak úspěšný v potlačování
běžných infekcí. To znamená, že můžete snáze onemocnět infekčním onemocněním. Ta zahrnují
infekce mozku, kůže, úst, žaludeční nebo střevní infekce, plicní infekce, infekce močového systému.

Rakovina lymfatických uzlin a kůže
Zcela ojediněle se může při léčbě přípravkem CellCept stejně jako u pacientů, kteří jsou léčeni
přípravky této terapeutické skupiny tkání a kůže.

Celkové nežádoucí účinky
Mohou se u Vás objevit celkové nežádoucí účinky, které ovlivňují tělo jako celek. Ty zahrnují
závažné alergické reakce spánku, bolest otoky.

Další nežádoucí účinky mohou zahrnovat:

Poruchy kůže, jako jsou:
• akné, opary na rtech, zhrubění kůže, pásový opar, ztráta vlasů, vyrážky a svědění kůže.

Poruchy močového ústrojí, jako jsou:
• krev v moči.

Poruchy zažívacího systému a úst, jako jsou:
• otoky dásní a vředy v ústech,
• zánět slinivky břišní, tlustého střeva nebo žaludku,
• gastrointestinální poruchy • jaterní poruchy,
• průjem, zácpa, pocit na zvracení
Poruchy nervového systému, jako jsou:
• pocit ospalosti nebo necitlivost,
• třes, svalové křeče, křeče,
• pocit úzkosti nebo deprese, změny nálady nebo myšlení.

Poruchy srdce a krevních cév, jako jsou:
• změny krevního tlaku, krevní sraženiny, zrychlený srdeční rytmus,
• bolest, zarudnutí a rozšíření krevních cév v místě infuze.

Poruchy plic, jako jsou:
• záněty plic, průdušek,
• dušnost, kašel, které mohou být způsobeny bronchiektázií plicní fibrózou nebo dušnost,
• výpotek na plicích nebo v hrudníku,
• onemocnění vedlejších nosních dutin.

Další poruchy, jako jsou:
• pokles tělesné hmotnosti, dna, vysoká hladina krevního cukru, krvácení, tvorba modřin.

Hlášení nežádoucích účinků
Pokud se u Vás vyskytne kterýkoli z nežádoucích účinků, sdělte to svému lékaři nebo zdravotní sestře.
Stejně postupujte v případě jakýchkoli nežádoucích účinků, které nejsou uvedeny v této příbalové
informaci. Nežádoucí účinky můžete hlásit také přímo prostřednictvím národního systému hlášení
nežádoucích účinků uvedeného v Dodatku V. Nahlášením nežádoucích účinků můžete přispět
k získání více informací o bezpečnosti tohoto přípravku.


5. Jak přípravek CellCept uchovávat

• Uchovávejte tento přípravek mimo dohled a dosah dětí.
• Nepoužívejte tento přípravek po uplynutí doby použitelnosti uvedené na krabičce za „Použitelné
do:“ a nálepce injekční lahvičky za „EXP“.
• Prášek pro koncentrát pro infuzní roztok: uchovávejte při teplotě do 30 °C.
• Roztok po rozpuštění a zředění: uchovávejte při 15 °C - 30 ºC.
• Nevyhazujte žádné léčivé přípravky do odpadních vod nebo domácího odpadu. Zeptejte se
svého lékárníka, jak naložit s přípravky, které již nepoužíváte. Tato opatření pomáhají chránit
životní prostředí.


6. Obsah balení a další informace

Co přípravek CellCept obsahuje
– Léčivou látkou je mofetil-mykofenolát. Jedna injekční lahvička obsahuje 500 mg mofetil-
mykofenolátu.
– Pomocnými látkami jsou: polysorbát 80, kyselina citronová, kyselina chlorovodíková, chlorid
sodný.

Jak přípravek CellCept vypadá a co obsahuje toto balení
– Přípravek Cellcept se dodává jako bílý až téměr bílý prášek ve 20ml injekční lahvičce
z bezbarvého skla typu I s šedivou gumovou zátkou z butylové pryže, hliníkovým uzávěrem a
plastikovým krytem.
– Naředěný roztok je nažloutlý.
– Dodává se v balení obsahujícím 4 injekční lahvičky.


7. Příprava léku

Způsob a cesta podání
CellCept 500 mg prášek pro koncentrát pro infuzní roztok neobsahuje antibakteriální ochrannou látku.
Z tohoto důvodu musí být rozpuštění a ředění přípravku prováděno za aseptických podmínek.

Obsah jedné lahvičky přípravku CellCept 500 mg prášku pro koncentrát pro infuzní roztok se rozpustí
ve 14 ml 5% roztoku glukózy určené k intravenózní infuzi. K získání konečné koncentrace 6 mg/ml je
třeba dalšího zředění 5% roztokem glukózy k intravenózní infuzi. K přípravě 1 g mofetil-
mykofenolátu je tedy třeba obsah dvou lahviček s rozpuštěným naředěným obsahem x 15 mlinfuzní roztok připraven těsně před podáním, je třeba zahájit jeho podávání nejpozději do 3 hodin od
rozpuštění a zředění léčivého přípravku.

Dbejte na to, aby se připravený lék nedostal do Vašich očí.
• Pokud k tomu dojde, vypláchněte oči čistou vodou.

Dbejte na to, aby se připravený lék nedostal do kontaktu s kůží.
• Pokud k takovému kontaktu dojde, důkladně omyjte zasaženou oblast mýdlem a vodou.

CellCept 500 mg prášek pro koncentrát pro infuzní roztok se musí podávat formou intravenózní
infuze. Rychlost infuze by měla být kontrolována tak, aby podávání trvalo 2 hodiny.

CellCept intravenózní roztok nesmí být nikdy podán formou rychlé nebo nárazové intravenózní injekce.

Držitel rozhodnutí o registraci
Roche Registration GmbH

Emil-Barell-Strasse 79639 Grenzach-Wyhlen
Německo

Výrobce:
Roche Pharma AG, Emil-Barell-Str.1, 79639 Grenzach-Wyhlen, Německo

Další informace o tomto přípravku získáte u místního zástupce držitele rozhodnutí o registraci:

België/Belgique/Belgien
N.V. Roche S.A.
Tél/Tel: +32 Lietuva
UAB “Roche Lietuva”
Tel: +370 5
България
Рош България ЕООД
Тел: +359 2 818 44
Luxembourg/Luxemburg

Česká republika

Roche s. r. o.
Tel: +420 - 2
Magyarország
Roche Tel: +36 - 1 279
Danmark
Roche Pharmaceuticals A/S

Tlf: +45 - 36 39 99
Malta
Deutschland
Roche Pharma AG

Tel: +49 Nederland
Roche Nederland B.V.
Tel: +31 Eesti
Roche Eesti OÜ
Tel: + 372 - 6 177
Norge
Roche Norge AS

Tlf: +47 - 22 78 90
Ελλάδα 
刀潣桥
Τηλ: +30 210 61 66
Österreich
Roche Austria GmbH
Tel: +43 España
Roche Farma S.A.
Tel: +34 - 91 324 81
Polska
Roche Polska Sp.z o.o.
Tel: +48 - 22 345 18
France
Roche

Tél: +33 Hrvatska
Roche d.o.o.
Tel: + 385 1 47 22
Portugal
Roche Farmacêutica Química, Lda

Tel: +351 - 21 425 70
România
Roche România S.R.L.
Tel: +40 21 206 47
Ireland
Roche Products Tel: +353 Slovenija
Roche farmacevtska družba d.o.o.
Tel: +386 - 1 360 26
Ísland
Roche Pharmaceuticals A/S
c/o Icepharma hf

Sími: +354 540
Slovenská republika
Roche Slovensko, s.r.o.
Tel: +421 - 2
Italia
Roche S.p.A.
Tel: +39 - 039 Suomi/Finland
Roche Oy
Puh/Tel: +358 Kύπρος
Γ.Α.Σταμάτης & Σια Λτδ.
Τηλ: +357 - 22 76 62
Sverige
Roche AB

Tel: +46 Latvija
Roche Latvija SIA
Tel: +371 - 6
United Kingdom Roche Products Tel: +44
Tato příbalová informace byla naposledy revidována .

Další zdroje informací

Podrobné informace o tomto léčivém přípravku jsou k dispozici na webových stránkách Evropské
agentury pro léčivé přípravky http://www.ema.europa.eu.

Příbalová informace: informace pro pacienta

CellCept 1 g/5 ml prášek pro perorální suspenzi
mofetil-mykofenolát

Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci dříve, než začnete tento přípravek užívat,
protože obsahuje pro Vás důležité údaje.
– Ponechte si příbalovou informaci pro případ, že si ji budete potřebovat přečíst znovu.
– Máte-li jakékoli další otázky, zeptejte se svého lékaře nebo lékárníka.
– Tento přípravek byl předepsán výhradně Vám. Nedávejte jej žádné další osobě. Mohl by jí
ublížit, a to i tehdy, má-li stejné známky onemocnění jako Vy.
– Pokud se u Vás vyskytne kterýkoli z nežádoucích účinků, sdělte to svému lékaři nebo
lékárníkovi. Stejně postupujte v případě jakýchkoli nežádoucích účinků, které nejsou uvedeny v
této příbalové informaci. Viz bod 4.

Co naleznete v této příbalové informaci
1. Co je přípravek CellCept a k čemu se používá
2. Čemu musíte věnovat pozornost, než začnete přípravek CellCept užívat
3. Jak se přípravek CellCept užívá
4. Možné nežádoucí účinky
5. Jak přípravek CellCept uchovávat
6. Obsah balení a další informace
7. Příprava léku


1. Co je přípravek CellCept a k čemu se používá

Přípravek CellCept obsahuje mofetil-mykofenolát.
• Ten patří do skupiny léků nazývaných “imunosupresiva”.

Přípravek CellCept se používá k zabránění odloučení • Ledviny, srdce nebo játra.

Přípravek CellCept se má používat společně s dalšími léky:
• cyklosporin a kortikosteroidy.


2. Čemu musíte věnovat pozornost, než začnete přípravek CellCept užívat

UPOZORNĚNÍ
Mofetil-mykofenolát způsobuje vrozené vady a smrt plodu. Pokud jste žena, která může otěhotnět,
musíte mít provedený negativní těhotenský test před započetím léčby a musíte dodržovat doporučení
Vašeho lékaře týkající se antikoncepce.

Váš lékař Vás bude informovat a poskytne Vám písemnou informaci týkající se především účinků
mofetil-mykofenolátu na nenarozené děti. Přečtěte si informaci pečlivě a řiďte se instrukcemi. Pokud
těmto instrukcím zcela nerozumíte, prosím, požádejte svého lékaře znovu o vysvětlení předtím, než
začnete mykofenolát užívat. Přečtěte si také další informace v tomto bodě uvedené pod nadpisy
„Upozornění a opatření“ a „Těhotenství a kojení“.

Neužívejte přípravek CellCept:
• pokud jste alergickýdalší složku tohoto léčivého přípravku • pokud jste žena, která může otěhotnět a nebyl u Vás proveden negativní těhotenský test před
prvním předepsáním léku, neboť mofetil-mykofenolát způsobuje vrozené vady a potrat.
• pokud jste těhotná nebo plánujete otěhotnět nebo se domníváte, že můžete být těhotná
• pokud neužíváte účinnou antikoncepci • pokud kojíte.
Pokud se Vás cokoli z výše zmíněného týká, neužívejte tento lék. Pokud si nejste jistýse svým lékařem nebo lékárníkem dříve, než začnete přípravek CellCept užívat.

Upozornění a opatření
Promluvte si přímo se svým lékařem před zahájením léčby přípravkem CellCept:
• jste-li starší 65 let, protože můžete mít ve srovnání s mladšími pacienty vyšší riziko nežádoucích
příhod, jako jsou některé virové infekce, krvácení do trávicího systému a plicní edém
• pokud se u Vás objeví příznaky infekce, jako jsou horečka nebo bolest v krku
• pokud se Vám bezdůvodně tvoří modřiny nebo krvácíte
• pokud jste někdy měl• pokud máte vzácnou poruchu metabolismu zvanou „fenylketonurie,“ která se dědí v rodinách
• pokud plánujete těhotenství nebo pokud otěhotníte, když Vy nebo Váš partner užíváte přípravek
CellCept
• pokud máte dědičný enzymový deficit, jako je Leschův-Nyhanův syndrom a Kelley-
Seegmillerův syndrom.

Pokud se Vás cokoli z výše zmíněného týká svým lékařem dříve, než u Vás bude zahájena léčba přípravkem CellCept.

Účinky slunečního záření
Přípravek CellCept snižuje tělesnou obranyschopnost. Důsledkem je zvýšené nebezpečí vzniku
rakoviny kůže. Omezte množství slunečního a UV záření, kterému jste vystavennásledujícím způsobem:
• nošením ochranného oblečení, které zakrývá i hlavu, krk, paže a nohy
• používáním opalovacích krémů s vysokým ochranným faktorem.

Děti
Nepodávejte tento léčivý přípravek dětem mladším 2 let, protože z dostupných údajů o bezpečnosti a
účinnosti nelze určit doporučené dávkování pro tuto věkovou skupinu.

Další léčivé přípravky a přípravek CellCept
Řekněte svému lékaři nebo lékárníkovi, pokud užíváte nebo jste v nedávné době užívaldalší léky. To se týká i léků, které jsou dostupné bez lékařského předpisu, jako jsou rostlinné léčivé
přípravky. To je proto, že přípravek CellCept může ovlivňovat způsob, jakým ostatní léky účinkují. A
rovněž ostatní léky mohou mít vliv na způsob, jakým účinkuje přípravek CellCept.

Zejména pokud užíváte jakýkoli z následujících léčivých přípravků, řekněte to svému lékaři nebo
lékárníkovi dříve, než začnete užívat přípravek CellCept:
• azathioprin nebo další léky, které potlačují imunitní systém – podávané po transplantaci
orgánů
• cholestyramin – užívá se k léčbě vysokého cholesterolu
• rifampicin – antibiotikum užívané k prevenci a léčbě infekcí, jako je tuberkulóza • antacida nebo inhibitory protonové pumpy – užívané při překyselení žaludku, jako je porucha
trávení
• léky vázající fosfáty – užívané osobami, které trpí chronickým selháním ledvin, ke snížení
množství fosfátů, které se vstřebává do krve
• antibiotika – užívaná k léčbě bakteriálních infekcí
• isavukonazol – užívaný k léčbě plísňových a houbových infekcí
• telmisartan – užívaný k léčbě vysokého krevního tlaku.

Očkování
Pokud potřebujete být očkovánpromluvte si nejprve se svým lékařem nebo lékárníkem. Váš lékař Vám poradí, jakou očkovací látkou
můžete být očkován
V průběhu léčby přípravkem CellCept a po dobu nejméně 6 týdnů po ukončení léčby nesmíte darovat
krev. Muži nesmějí darovat sperma v průběhu léčby přípravkem CellCept a po dobu nejméně 90 dnů
po ukončení léčby.

Přípravek CellCept s jídlem a pitím
Užití jídla nebo nápojů nemá žádný vliv na Vaši léčbu přípravkem CellCept.

Antikoncepce u žen, které užívají přípravek CellCept
Pokud jste žena, která může otěhotnět, musíte při užívání přípravku CellCept používat účinnou
metodu antikoncepce. To znamená:
• před zahájením léčby přípravkem CellCept
• během celé léčby přípravkem CellCept
• po dobu 6 týdnů po ukončení léčby přípravkem CellCept.
O nejvhodnější antikoncepci se poraďte se svým lékařem. Bude záležet na Vaší individuální situaci.
Dvě spolehlivé formy antikoncepce současně jsou upřednostňovány, aby bylo sníženo riziko
neúmyslného těhotenství. Kontaktujte svého lékaře ihned, jak je to možné, pokud se domníváte,
že došlo k selhání antikoncepce nebo jste si zapomněla vzít antikoncepční pilulku.

Pokud pro Vás platí některá z následujících skutečností, nemůžete otěhotnět:
• jste již po menopauze, tzn. je Vám alespoň 50 let a poslední menstruaci jste měla před více než
jedním rokem onemocnění, je zde stále možnost, že můžete otěhotnět• byly Vám chirurgicky odstraněny vejcovody a oba vaječníky vaječníků• byla Vám chirurgicky odstraněna děloha • Vaše vaječníky již nefungují • narodila jste se s jedním z následujících vzácných stavů, které znemožňují otěhotnění: genotyp
XY, Turnerův syndrom nebo vrozené nevyvinutí dělohy
• jste dítě nebo dospívající dívka, která zatím nemá menstruaci.

Antikoncepce u mužů, kteří užívají přípravek CellCept
Dostupné důkazy nenaznačují zvýšené riziko vrozených vad nebo potratů v případě, že otec užívá
mykofenolát. Riziko však nemůže být s jistotou vyloučeno. Jako prevence je doporučeno, abyste Vy
nebo Vaše partnerka používali spolehlivou antikoncepci během léčby a 90 dní po ukončení léčby
přípravkem CellCept.

Pokud plánujete mít dítě, promluvte si se svým lékařem o potenciálních rizicích a alternativních
léčbách.

Těhotenství a kojení
Pokud jste těhotná nebo kojíte, domníváte se, že můžete být těhotná nebo plánujete otěhotnět,
požádejte svého lékaře nebo lékárníka o doporučení dříve, než začnete tento přípravek užívat. Váš
lékař Vás bude informovat o rizicích v případě otěhotnění a o alternativních lécích, které můžete
užívat k prevenci odmítnutí orgánu, který Vám byl transplantován, pokud:
• plánujete otěhotnět.
• u Vás nedošlo k menstruaci nebo máte neobvyklé menstruační krvácení nebo předpokládáte, že
jste těhotná.
• jste měla intimní styk bez užití účinných způsobů antikoncepce.
Pokud otěhotníte v průběhu léčby mykofenolátem, musíte okamžitě informovat svého lékaře. Nicméně
nadále užívejte přípravek CellCept až do doby návštěvy lékaře.

Těhotenství
Mykofenolát způsobuje velmi časté potraty dítěte. Vrozené vady, které byly hlášeny, zahrnovaly anomálie uší, očí, obličeje vývoje prstů, srdce, jícnu bifida z těchto poškození.

Pokud jste žena, která může otěhotnět, musíte mít negativní těhotenský test před započetím léčby a
musíte dodržovat doporučení Vašeho lékaře týkající se antikoncepce. Váš lékař může vyžadovat více
než jeden test před započetím léčby, aby se ujistil, že nejste těhotná.

Kojení
Pokud kojíte, neužívejte přípravek CellCept. To je proto, že malé množství léku může procházet do
mateřského mléka.

Řízení dopravních prostředků a obsluha strojů
Přípravek CellCept má mírný vliv na schopnost řídit, používat jakékoliv nástroje nebo obsluhovat
stroje. Máte-li pocit ospalosti, necitlivosti nebo zmatenosti, obraťte se na lékaře nebo zdravotní sestru,
a dokud se Vám neudělá lépe, neřiďte, nepoužívejte žádné nástroje ani neobsluhujte stroje.

Důležité informace o některých složkách přípravku CellCept
• CellCept obsahuje aspartam. Pokud trpíte vzácnou poruchou metabolismu nazývanou
“fenylketonurie”, sdělte to svému lékaři předtím, než začnete tento lék užívat.
• CellCept obsahuje sorbitol nedokážete strávit některé cukry, sdělte to svému lékaři dříve, než začnete tento lék užívat.

Přípravek CellCept obsahuje sodík
Tento léčivý přípravek obsahuje méně než 1 mmol podstatě „bez sodíku“.


3. Jak se přípravek CellCept užívá

Vždy užívejte tento léčivý přípravek přesně podle pokynů svého lékaře. Pokud si nejste jistýporaďte se se svým lékařem nebo lékárníkem.

Kolik se užívá
Množství, které budete užívat, záleží na typu transplantace, kterou jste prodělaljsou shrnuty níže. V léčbě se pokračuje tak dlouho, dokud je nutné bránit v odloučení
transplantovaného orgánu.

Transplantace ledvin
Dospělí

• První dávka se podává do 3 dnů po transplantaci.
• Denní dávka je 10 ml suspenze • Vezměte si 5 ml suspenze ráno a poté 5 ml suspenze večer.

Děti • Dávka přípravku bude odlišná v závislosti na velikosti dítěte.
• Váš lékař rozhodne o nejvhodnější výši dávky na základě tělesné výšky a hmotnosti dítěte
600 mg/m2 užívaná dvakrát denně.

Transplantace srdce
Dospělí

• První dávka se podává do pěti dnů po transplantaci srdce.
• Denní dávka je 15 ml suspenze • Vezměte si 7,5 ml suspenze ráno a poté 7,5 ml suspenze večer.

Děti
• Nejsou k dispozici žádné informace týkající se užití přípravku CellCept u dětských pacientů
po transplantaci srdce.

Transplantace jater
Dospělí

• První dávka perorálního přípravku CellCept Vám bude podána nejdříve 4 dny po
transplantaci, a to teprve tehdy, až budete schopen• Denní dávka je 15 ml suspenze • Vezměte si 7,5 ml suspenze ráno a poté 7,5 ml suspenze večer.

Děti
• Nejsou k dispozici žádné informace týkající se užití přípravku CellCept u dětských pacientů
po transplantaci jater.

Příprava léku
Tento lék se dodává ve formě prášku. Ten je nutné před použitím promíchat s purifikovanou vodou. Lékárník Vám obvykle lék připraví. Pokud si jej potřebujete připravit sámbod 7 “Příprava léku”.

Podávání léku

K odměření dávky potřebujete odměrku a adaptér na lahev, které se dodávají spolu s lékem.

Zabraňte vdechnutí prášku. Rovněž zabraňte, aby se Vám dostal na kůži, nebo do úst či nosu.

Dbejte na to, aby se Vám připravený lék nedostal do očí.
• Pokud k tomu dojde, vypláchněte si oči čistou vodou.

Dbejte na to, aby připravený lék nepřišel do kontaktu s kůží.
• Pokud k tomu dojde, důkladně omyjte zasaženou plochu mýdlem a vodou.



1. Před každým použitím protřepejte uzavřenou lahev po dobu 5 vteřin.
2. Odstraňte víčko s dětskou pojistkou.
3. Vezměte odměrku a zatlačte píst zcela dolů ke koncovce odměrky.
4. Poté vsuňte koncovku odměrky pevně do otvoru v adaptéru na lahev.
5. Obraťte vše


6. Pomalu vytahujte píst.
Pokračujte ve vytahování, dokud není v odměrce požadované množství léku.
7. Obraťte vše opět zpět do původní pozice Odměrku držte za její tělo a opatrně ji vytáhněte z adaptéru na lahev. Adaptér na lahev by měl
na lahvi zůstat.
Konec odměrky vložte do úst a lék spolkněte.
Při spolknutí nemíchejte lék s žádnou další tekutinou. Po každém použití uzavřete lahev pevně
víčkem s dětskou pojistkou.
8. Bezprostředně po použití rozeberte odměrku a opláchněte ji pod tekoucí vodou. Nechte ji před
dalším použitím oschnout na vzduchu.
Odměrku nevyvařujte. K čištění nepoužívejte tampóny s obsahem rozpouštědel. K vysušení
nepoužívejte hadříky ani tampóny.

Pokud obě odměrky ztratíte nebo poškodíte, obraťte se na lékaře, lékárníka nebo zdravotní sestru, kteří
Vám poradí, jak máte přípravek dále užívat.

Jestliže jste užilPokud užijete více přípravku CellCept, než jste měljděte do nejbližší nemocnice. Totéž udělejte, pokud někdo jiný náhodou užije Váš lék. Vezměte s
sebou balení léku.

Jestliže jste zapomnělZapomenete-li užít dávku, užijte ji ihned, jakmile si vzpomenete. Pak pokračujte v užívání dalších
dávek v obvyklém čase. Nezdvojnásobujte následující dávku, abyste nahradil
Jestliže jste přestalBez doporučení lékaře léčbu přípravkem CellCept nepřerušujte. Pokud Vaši léčbu ukončíte, může
dojít ke zvýšení rizika odloučení Vašeho transplantovaného orgánu.

Máte-li jakékoli další otázky týkající se užívání tohoto přípravku, zeptejte se svého lékaře nebo
lékárníka.


4. Možné nežádoucí účinky

Podobně jako všechny léky může mít i tento přípravek nežádoucí účinky, které se ale nemusí
vyskytnout u každého.

Pokud zaznamenáte jakýkoli z následujících závažných nežádoucích účinků, sdělte to
neprodleně svému lékaři – je možné, že budete potřebovat neodkladnou lékařskou péči:
• máte příznaky infekce, jako jsou horečka nebo bolest v krku
• máte nevysvětlitelné modřiny nebo krvácení
• máte vyrážku, otok obličeje, rtů, jazyka nebo hrdla, spolu s potížemi s dýcháním – je možné, že
máte závažnou alergickou reakci na tento lék
Obvyklé problémy
Častěji se může vyskytnout průjem, snížení počtu bílých nebo červených krvinek, infekce a zvracení.
Lékař Vám bude pravidelně provádět krevní testy ke kontrole možných změn:
• počtu krevních buněk nebo známek infekce.
U dětí může častěji než u dospělých dojít k výskytu některých nežádoucích účinků. Ty zahrnují
průjem, infekci, úbytek bílých krvinek nebo úbytek červených krvinek.

Boj s infekcí
Přípravek CellCept snižuje obranyschopnost těla. To je proto, aby se zabránilo odloučení
transplantovaného orgánu. Výsledkem však je, že organismus zároveň není tak úspěšný v potlačování
běžných infekcí. To znamená, že můžete snáze onemocnět infekčním onemocněním. Ta zahrnují
infekce mozku, kůže, úst, žaludeční nebo střevní infekce, plicní infekce, infekce močového systému.

Rakovina lymfatických uzlin a kůže
Zcela ojediněle se může při léčbě přípravkem CellCept stejně jako u pacientů, kteří jsou léčeni
přípravky této terapeutické skupiny tkání a kůže.

Celkové nežádoucí účinky
Mohou se u Vás objevit celkové nežádoucí účinky, které ovlivňují tělo jako celek. Ty zahrnují
závažné alergické reakce spánku, bolest otoky.

Další nežádoucí účinky mohou zahrnovat:

Poruchy kůže, jako jsou:
• akné, opary na rtech, pásový opar, zhrubění kůže, ztráta vlasů, vyrážky a svědění kůže.

Poruchy močového ústrojí, jako jsou:
• krev v moči.

Poruchy zažívacího systému a úst, jako jsou:
• otoky dásní a vředy v ústech,
• zánět slinivky břišní, tlustého střeva nebo žaludku,
• gastrointestinální poruchy • jaterní poruchy,
• průjem, zácpa, pocit na zvracení
Poruchy nervového systému, jako jsou:
• pocit závrati, ospalost nebo necitlivost,
• třes, svalové křeče, křeče,
• pocit úzkosti nebo deprese, změny nálady nebo myšlení.

Poruchy srdce a krevních cév, jako jsou:
• změny krevního tlaku, zrychlený srdeční rytmus a rozšíření krevních cév.

Poruchy plic, jako jsou:
• záněty plic, průdušek,
• dušnost, kašel, které mohou být způsobeny bronchiektázií plicní fibrózou nebo dušnost,
• výpotek na plicích nebo v hrudníku,
• onemocnění vedlejších nosních dutin.

Další poruchy, jako jsou:
• pokles tělesné hmotnosti, dna, vysoká hladina krevního cukru, krvácení, tvorba modřin.

Hlášení nežádoucích účinků
Pokud se u Vás vyskytne kterýkoli z nežádoucích účinků, sdělte to svému lékaři nebo zdravotní sestře.
Stejně postupujte v případě jakýchkoli nežádoucích účinků, které nejsou uvedeny v této příbalové
informaci. Nežádoucí účinky můžete hlásit také přímo prostřednictvím národního systému hlášení
nežádoucích účinků uvedeného v Dodatku V. Nahlášením nežádoucích účinků můžete přispět
k získání více informací o bezpečnosti tohoto přípravku.


5. Jak přípravek CellCept uchovávat

• Uchovávejte tento přípravek mimo dohled a dosah dětí.
• Nepoužívejte tento přípravek po uplynutí doby použitelnosti uvedené na krabičce a nálepce
lahve za „Použitelné do:“.
• Doba použitelnosti připravené perorální suspenze jsou dva měsíce. Přípravek nesmí být
používán po uplynutí této doby.
• Prášek pro perorální suspenzi: uchovávejte při teplotě do 30 °C.
• Připravená suspenze: uchovávejte při teplotě do 30 °C.
• Nevyhazujte žádné léčivé přípravky do odpadních vod nebo domácího odpadu. Zeptejte se
svého lékárníka, jak naložit s přípravky, které již nepoužíváte. Tato opatření pomáhají chránit
životní prostředí.


6. Obsah balení a další informace

Co přípravek CellCept obsahuje
– Léčivou látkou je mofetil-mykofenolát. Jedna lahvička obsahuje 35 g mofetil-mykofenolátu.
– Pomocnými látkami jsou sorbitol, koloidní bezvodý oxid křemičitý, dihydrát natrium-citrátu,
sojový lecithin, ovocné aroma, xanthanová klovatina, aspartam*218přípravku CellCept“ v bodu 2.
*obsahuje ekvivalent fenylalaninu v množství 2,78 mg/5 ml suspenze.

Jak přípravek CellCept vypadá a co obsahuje toto balení
– Každá lahev obsahuje 35 g mofetil-mykofenolátu ve 110 g prášku pro perorální suspenzi.
Rekonstituujte s 94 ml purifikované vody. Po rekonstituci je objem suspenze 175 ml, využitelný
objem je 160-165 ml. 5 ml rekonstituované suspenze obsahuje 1 g mofetil-mykofenolátu.
– V balení je také adaptér na lahev a dvě odměrky pro perorální dávkování.


7. Příprava léku

Lék Vám obvykle připraví Váš lékárník. Pokud si jej potřebujete připravit sám podle následujících instrukcí:

Zabraňte vdechnutí prášku. Rovněž zabraňte, aby se Vám nedostal na kůži, nebo do úst či nosu.

Dbejte na to, aby se Vám připravený lék nedostal do očí.
• Pokud k tomu dojde, vypláchněte si oči čistou vodou.

Dbejte na to, aby připravený lék nepřišel do kontaktu s kůží.
• Pokud k tomu dojde, důkladně omyjte zasaženou plochu mýdlem a vodou.

1. Poklepejte několikrát na spodní stranu uzavřené lahve, abyste uvolnil2. Odměřte 94 ml purifikované vody v odměrném válci.
3. Přidejte přibližně polovinu celkového množství purifikované vody do lahve.
• Poté uzavřenou lahev dobře protřepejte po dobu asi 1 minuty.
4. Přidejte zbytek vody.
• Poté uzavřenou lahev opět dobře protřepejte po dobu další minuty.
5. Odstraňte víčko s dětskou pojistkou a nasaďte adaptér na hrdlo lahve.
6. Poté uzavřete lahev pevně víčkem s dětskou pojistkou.
• To zajistí správnou pozici adaptéru a víčka s dětskou pojistkou na lahvi.
7. Napište datum použitelnosti připraveného léku na nálepku lahve.
• Připravený lék lze použít do 2 měsíců.

Držitel rozhodnutí o registraci
Roche Registration GmbH

Emil-Barell-Strasse 79639 Grenzach-Wyhlen
Německo

Výrobce:
Roche Pharma AG, Emil-Barell-Str.1, 79639 Grenzach-Wyhlen, Německo

Další informace o tomto přípravku získáte u místního zástupce držitele rozhodnutí o registraci:

België/Belgique/Belgien
N.V. Roche S.A.
Tél/Tel: +32 Lietuva
UAB “Roche Lietuva”
Tel: +370 5
България
Рош България ЕООД
Тел: +359 2 818 44
Luxembourg/Luxemburg

Česká republika 
Roche s. r. o.
Tel: +420 - 2
Magyarország
Roche Tel: +36 - 1 279
Danmark
Roche Pharmaceuticals A/S

Tlf: +45 - 36 39 99
Malta
Deutschland
Roche Pharma AG

Tel: +49 Nederland
Roche Nederland B.V.
Tel: +31 Eesti
Roche Eesti OÜ
Tel: + 372 - 6 177
Norge
Roche Norge AS

Tlf: +47 - 22 78 90
Ελλάδα 
刀潣桥
Τηλ: +30 210 61 66
Österreich
Roche Austria GmbH
Tel: +43 España
Roche Farma S.A.
Tel: +34 - 91 324 81
Polska
Roche Polska Sp.z o.o.
Tel: +48 - 22 345 18
France
Roche

Tél: +33 Hrvatska
Roche d.o.o.
Tel: + 385 1 47 22
Portugal
Roche Farmacêutica Química, Lda

Tel: +351 - 21 425 70
România
Roche România S.R.L.
Tel: +40 21 206 47
Ireland
Roche Products Tel: +353 Slovenija
Roche farmacevtska družba d.o.o.
Tel: +386 - 1 360 26
Ísland
Roche Pharmaceuticals A/S
c/o Icepharma hf

Sími: +354 540
Slovenská republika
Roche Slovensko, s.r.o.
Tel: +421 - 2
Italia
Roche S.p.A.
Tel: +39 - 039 Suomi/Finland
Roche Oy
Puh/Tel: +358 Kύπρος
Γ.Α.Σταμάτης & Σια Λτδ.
Τηλ: +357 - 22 76 62
Sverige
Roche AB

Tel: +46 Latvija
Roche Latvija SIA
Tel: +371 - 6
United Kingdom Roche Products Tel: +44
Tato příbalová informace byla naposledy revidována .

Další zdroje informací

Podrobné informace o tomto léčivém přípravku jsou k dispozici na webových stránkách Evropské
agentury pro léčivé přípravky http://www.ema.europa.eu.

Příbalová informace: informace pro pacienta

CellCept 500 mg potahované tablety
mofetil-mykofenolát

Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci dříve, než začnete tento přípravek užívat,
protože obsahuje pro Vás důležité údaje.
– Ponechte si příbalovou informaci pro případ, že si ji budete potřebovat přečíst znovu.
– Máte-li jakékoli další otázky, zeptejte se svého lékaře nebo lékárníka.
– Tento přípravek byl předepsán výhradně Vám. Nedávejte jej žádné další osobě. Mohl by jí
ublížit, a to i tehdy, má-li stejné známky onemocnění jako Vy.
– Pokud se u Vás vyskytne kterýkoli z nežádoucích účinků, sdělte to svému lékaři nebo
lékárníkovi. Stejně postupujte v případě jakýchkoli nežádoucích účinků, které nejsou uvedeny v
této příbalové informaci. Viz bod 4.

Co naleznete v této příbalové informaci
1. Co je přípravek CellCept a k čemu se používá
2. Čemu musíte věnovat pozornost, než začnete přípravek CellCept užívat
3. Jak se přípravek CellCept užívá
4. Možné nežádoucí účinky
5. Jak přípravek CellCept uchovávat
6. Obsah balení a další informace



1. Co je přípravek CellCept a k čemu se používá



Přípravek CellCept obsahuje mofetil-mykofenolát.
• Ten patří do skupiny léků nazývaných “imunosupresiva”.

Přípravek CellCept se používá k zabránění odloučení • Ledviny, srdce nebo játra.

Přípravek CellCept se má používat společně s dalšími léky:
• cyklosporin a kortikosteroidy.


2. Čemu musíte věnovat pozornost, než začnete přípravek CellCept užívat

UPOZORNĚNÍ
Mofetil-mykofenolát způsobuje vrozené vady a smrt plodu. Pokud jste žena, která může otěhotnět,
musíte mít provedený negativní těhotenský test před započetím léčby a musíte dodržovat doporučení
Vašeho lékaře týkající se antikoncepce.

Váš lékař Vás bude informovat a poskytne Vám písemnou informaci týkající se především účinků
mofetil-mykofenolátu na nenarozené děti. Přečtěte si informaci pečlivě a řiďte se instrukcemi. Pokud
těmto instrukcím zcela nerozumíte, prosím, požádejte svého lékaře znovu o vysvětlení předtím, než
začnete mykofenolát užívat. Přečtěte si také další informace v tomto bodě uvedené pod nadpisy
„Upozornění a opatření“ a „Těhotenství a kojení“.

Neužívejte přípravek CellCept:
• pokud jste alergickýdalší složku tohoto léčivého přípravku • pokud jste žena, která může otěhotnět a nebyl u Vás proveden negativní těhotenský test před
prvním předepsáním léku, neboť mofetil-mykofenolát způsobuje vrozené vady a potrat.
• pokud jste těhotná nebo plánujete otěhotnět nebo se domníváte, že můžete být těhotná
• pokud neužíváte účinnou antikoncepci • pokud kojíte.
Pokud se Vás cokoli z výše zmíněného týká, neužívejte tento lék. Pokud si nejste jistýse svým lékařem nebo lékárníkem dříve, než začnete přípravek CellCept užívat.

Upozornění a opatření
Promluvte si přímo se svým lékařem před zahájením léčby přípravkem CellCept:
• jste-li starší 65 let, protože můžete mít ve srovnání s mladšími pacienty vyšší riziko nežádoucích
příhod, jako jsou některé virové infekce, krvácení do trávicího systému a plicní edém
• pokud se u Vás objeví příznaky infekce, jako jsou horečka nebo bolest v krku
• pokud se Vám bezdůvodně tvoří modřiny nebo krvácíte
• pokud jste někdy měl• pokud plánujete těhotenství nebo pokud otěhotníte, když Vy nebo Váš partner užíváte přípravek
CellCept
• pokud máte dědičný enzymový deficit, jako je Leschův-Nyhanův syndrom a Kelley-
Seegmillerův syndrom.
Pokud se Vás cokoli z výše zmíněného týká svým lékařem dříve, než u Vás bude zahájena léčba přípravkem CellCept.

Účinky slunečního záření
Přípravek CellCept snižuje tělesnou obranyschopnost. Důsledkem je zvýšené nebezpečí vzniku
rakoviny kůže. Omezte množství slunečního a UV záření, kterému jste vystavennásledujícím způsobem:
• nošením ochranného oblečení, které zakrývá i hlavu, krk, paže a nohy
• používáním opalovacích krémů s vysokým ochranným faktorem.

Děti
Nepodávejte tento léčivý přípravek dětem mladším 2 let, protože z dostupných údajů o bezpečnosti a
účinnosti nelze určit doporučené dávkování pro tuto věkovou skupinu.

Další léčivé přípravky a přípravek CellCept
Řekněte svému lékaři nebo lékárníkovi, pokud užíváte nebo jste v nedávné době užívaldalší léky. To se týká i léků, které jsou dostupné bez lékařského předpisu, jako jsou rostlinné léčivé
přípravky. To je proto, že přípravek CellCept může ovlivňovat způsob, jakým ostatní léky účinkují. A
rovněž ostatní léky mohou mít vliv na způsob, jakým účinkuje přípravek CellCept.

Zejména pokud užíváte jakýkoli z následujících léčivých přípravků, řekněte to svému lékaři nebo
lékárníkovi dříve, než začnete užívat přípravek CellCept:
• azathioprin nebo další léky, které potlačují imunitní systém – podávané po transplantaci
orgánů
• cholestyramin – užívá se k léčbě vysokého cholesterolu
• rifampicin – antibiotikum užívané k prevenci a léčbě infekcí, jako je tuberkulóza • antacida nebo inhibitory protonové pumpy – užívané při překyselení žaludku, jako je
porucha trávení
• léky vázající fosfáty – užívané osobami, které trpí chronickým selháním ledvin, ke snížení
množství fosfátů, které se vstřebává do krve
• antibiotika – užívaná k léčbě bakteriálních infekcí
• isavukonazol – užívaný k léčbě plísňových a houbových infekcí
• telmisartan – užívaný k léčbě vysokého krevního tlaku.

Očkování
Pokud potřebujete být očkovánpromluvte si nejprve se svým lékařem nebo lékárníkem. Váš lékař Vám poradí, jakou očkovací látkou
můžete být očkován
V průběhu léčby přípravkem CellCept a po dobu nejméně 6 týdnů po ukončení léčby nesmíte darovat
krev. Muži nesmějí darovat sperma v průběhu léčby přípravkem CellCept a po dobu nejméně 90 dnů
po ukončení léčby.

Přípravek CellCept s jídlem a pitím
Užití jídla nebo nápojů nemá žádný vliv na Vaši léčbu přípravkem CellCept.

Antikoncepce u žen, které užívají přípravek CellCept
Pokud jste žena, která může otěhotnět, musíte při užívání přípravku CellCept používat účinnou
metodu antikoncepce. To znamená:
• před zahájením léčby přípravkem CellCept
• během celé léčby přípravkem CellCept
• po dobu 6 týdnů po ukončení léčby přípravkem CellCept.
O nejvhodnější antikoncepci se poraďte se svým lékařem. Bude záležet na Vaší individuální situaci.
Dvě spolehlivé formy antikoncepce současně jsou upřednostňovány, aby bylo sníženo riziko
neúmyslného těhotenství. Kontaktujte svého lékaře ihned, jak je to možné, pokud se domníváte,
že došlo k selhání antikoncepce nebo jste si zapomněla vzít antikoncepční pilulku.

Pokud pro Vás platí některá z následujících skutečností, nemůžete otěhotnět:
• jste již po menopauze, tzn. je Vám alespoň 50 let a poslední menstruaci jste měla před více než
jedním rokem onemocnění, je zde stále možnost, že můžete otěhotnět• byly Vám chirurgicky odstraněny vejcovody a oba vaječníky vaječníků• byla Vám chirurgicky odstraněna děloha • Vaše vaječníky již nefungují • narodila jste se s jedním z následujících vzácných stavů, které znemožňují otěhotnění: genotyp
XY, Turnerův syndrom nebo vrozené nevyvinutí dělohy
• jste dítě nebo dospívající dívka, která zatím nemá menstruaci.

Antikoncepce u mužů, kteří užívají přípravek CellCept
Dostupné důkazy nenaznačují zvýšené riziko vrozených vad nebo potratů v případě, že otec užívá
mykofenolát. Riziko však nemůže být s jistotou vyloučeno. Jako prevence je doporučeno, abyste Vy
nebo Vaše partnerka používali spolehlivou antikoncepci během léčby a 90 dní po ukončení léčby
přípravkem CellCept.

Pokud plánujete mít dítě, promluvte si se svým lékařem o potenciálních rizicích a alternativních
léčbách.

Těhotenství a kojení
Pokud jste těhotná nebo kojíte, domníváte se, že můžete být těhotná nebo plánujete otěhotnět,
požádejte svého lékaře nebo lékárníka o doporučení dříve, než začnete tento přípravek užívat. Váš
lékař Vás bude informovat o rizicích v případě otěhotnění a o alternativních lécích, které můžete
užívat k prevenci odmítnutí orgánu, který Vám byl transplantován, pokud:
• plánujete otěhotnět.
• u Vás nedošlo k menstruaci nebo máte neobvyklé menstruační krvácení nebo předpokládáte, že
jste těhotná.
• jste měla intimní styk bez užití účinných způsobů antikoncepce.
Pokud otěhotníte v průběhu léčby mykofenolátem, musíte okamžitě informovat svého lékaře. Nicméně
nadále užívejte přípravek CellCept až do doby návštěvy lékaře.

Těhotenství
Mykofenolát způsobuje velmi časté potraty dítěte. Vrozené vady, které byly hlášeny, zahrnovaly anomálie uší, očí, obličeje vývoje prstů, srdce, jícnu bifida z těchto poškození.

Pokud jste žena, která může otěhotnět, musíte mít negativní těhotenský test před započetím léčby a
musíte dodržovat doporučení Vašeho lékaře týkající se antikoncepce. Váš lékař může vyžadovat více
než jeden test před započetím léčby, aby se ujistil, že nejste těhotná.

Kojení
Pokud kojíte, neužívejte přípravek CellCept. To je proto, že malé množství léku může procházet do
mateřského mléka.

Řízení dopravních prostředků a obsluha strojů
Přípravek CellCept má mírný vliv na schopnost řídit, používat jakékoliv nástroje nebo obsluhovat
stroje. Máte-li pocit ospalosti, necitlivosti nebo zmatenosti, obraťte se na lékaře nebo zdravotní sestru,
a dokud se Vám neudělá lépe, neřiďte, nepoužívejte žádné nástroje ani neobsluhujte stroje.

Přípravek CellCept obsahuje sodík
Tento léčivý přípravek obsahuje méně než 1 mmol v podstatě „bez sodíku“.


3. Jak se přípravek CellCept užívá

Vždy užívejte tento léčivý přípravek přesně podle pokynů svého lékaře. Pokud si nejste jistýporaďte se se svým lékařem nebo lékárníkem.

Kolik se užívá
Množství, které budete užívat, záleží na typu transplantace, kterou jste prodělaljsou shrnuty níže. V léčbě se pokračuje tak dlouho, dokud je nutné bránit v odloučení
transplantovaného orgánu.

Transplantace ledvin
Dospělí

• První dávka se podává do 3 dnů po transplantaci.
• Denní dávka je 4 tablety • Užijte 2 tablety ráno a poté 2 tablety večer.

Děti • Dávka přípravku bude odlišná v závislosti na velikosti dítěte.
• Váš lékař rozhodne o nejvhodnější výši dávky na základě tělesné výšky a hmotnosti dítěte
600 mg/m2 užívaná dvakrát denně.

Transplantace srdce
Dospělí

• První dávka se podává do 5 dnů po transplantaci.
• Denní dávka je 6 tablet • Užijte 3 tablety ráno a poté 3 tablety večer.

Děti
• Nejsou k dispozici žádné informace týkající se užití přípravku CellCept u dětských pacientů
po transplantaci srdce.

Transplantace jater
Dospělí

• První dávka perorálního přípravku CellCept Vám bude podána nejdříve 4 dny po
transplantaci, a to teprve tehdy, až budete schopen• Denní dávka je 6 tablet • Užijte 3 tablety ráno a poté 3 tablety večer.

Děti
• Nejsou k dispozici žádné informace týkající se užití přípravku CellCept u dětských pacientů
po transplantaci jater.

Užívání léku
• Tablety polykejte vcelku a zapijte sklenicí vody.
• Tablety nerozlamujte ani nedrťte.

Jestliže jste užilJestliže jste užillékařem nebo jděte do nejbližší nemocnice. Totéž udělejte, pokud někdo jiný náhodně užije Váš lék.
Vezměte s sebou balení léku.

Jestliže jste zapomnělZapomenete-li užít dávku, užijte ji, jakmile si vzpomenete. Pak pokračujte v užívání dalších dávek v
obvyklém čase. Nezdvojnásobujte následující dávku, abyste nahradil
Jestliže jste přestalBez doporučení lékaře nepřerušujte léčbu přípravkem CellCept. Pokud léčbu ukončíte, může se zvýšit
riziko odloučení transplantovaného orgánu.

Máte-li jakékoli další otázky týkající se užívání tohoto přípravku, zeptejte se svého lékaře nebo
lékárníka.


4. Možné nežádoucí účinky

Podobně jako všechny léky může mít i tento přípravek nežádoucí účinky, které se ale nemusí
vyskytnout u každého.

Pokud zaznamenáte jakýkoli z následujících závažných nežádoucích účinků, sdělte to
neprodleně svému lékaři – je možné, že budete potřebovat neodkladnou lékařskou péči:
• máte příznaky infekce, jako jsou horečka nebo bolest v krku
• máte nevysvětlitelné modřiny nebo krvácení
• máte vyrážku, otok obličeje, rtů, jazyka nebo hrdla, spolu s potížemi s dýcháním – je možné, že
máte závažnou alergickou reakci na tento lék
Obvyklé problémy
Častěji se může vyskytnout průjem, snížení počtu bílých nebo červených krvinek, infekce a zvracení.
Lékař Vám bude pravidelně provádět krevní testy ke kontrole možných změn:
• počtu krevních buněk nebo známek infekce.
U dětí může častěji než u dospělých dojít k výskytu některých nežádoucích účinků. Ty zahrnují
průjem, infekci, úbytek bílých krvinek nebo úbytek červených krvinek.

Boj s infekcí
Přípravek CellCept snižuje obranyschopnost těla. To je proto, aby se zabránilo odloučení
transplantovaného orgánu. Výsledkem však je, že organismus zároveň není tak úspěšný v potlačování
běžných infekcí. To znamená, že můžete snáze onemocnět infekčním onemocněním. Ta zahrnují
infekce mozku, kůže, úst, žaludeční nebo střevní infekce, plicní infekce, infekce močového systému.

Rakovina lymfatických uzlin a kůže
Zcela ojediněle se může při léčbě přípravkem CellCept stejně jako u pacientů, kteří jsou léčeni
přípravky této terapeutické skupiny tkání a kůže.

Celkové nežádoucí účinky
Mohou se u Vás objevit obvyklé nežádoucí účinky, které ovlivňují tělo jako celek. Ty zahrnují
závažné alergické reakce spánku, bolest otoky.

Další nežádoucí účinky mohou zahrnovat:

Poruchy kůže, jako jsou:
• akné, opary na rtech, pásový opar, zhrubění kůže, ztráta vlasů, vyrážky a svědění kůže.

Poruchy močového ústrojí, jako jsou:
• krev v moči.

Poruchy zažívacího systému a úst, jako jsou:
• otoky dásní a vředy v ústech,
• zánět slinivky břišní, tlustého střeva nebo žaludku,
• gastrointestinální poruchy • jaterní poruchy,
• průjem, zácpa, pocit na zvracení
Poruchy nervového systému, jako jsou:
• pocit závrati, ospalost nebo necitlivost,
• třes, svalové křeče, křeče,
• pocit úzkosti nebo deprese, změny nálady nebo myšlení.

Poruchy srdce a krevních cév, jako jsou:
• změny krevního tlaku, zrychlený srdeční rytmus a rozšíření krevních cév.

Poruchy plic, jako jsou:
• záněty plic, průdušek,
• dušnost, kašel, které mohou být způsobeny bronchiektázií plicní fibrózou nebo dušnost,
• výpotek na plicích nebo v hrudníku,
• onemocnění vedlejších nosních dutin.

Další poruchy, jako jsou:
• pokles tělesné hmotnosti, dna, vysoká hladina krevního cukru, krvácení, tvorba modřin.

Hlášení nežádoucích účinků
Pokud se u Vás vyskytne kterýkoli z nežádoucích účinků, sdělte to svému lékaři nebo zdravotní sestře.
Stejně postupujte v případě jakýchkoli nežádoucích účinků, které nejsou uvedeny v této příbalové
informaci. Nežádoucí účinky můžete hlásit také přímo prostřednictvím národního systému hlášení
nežádoucích účinků uvedeného v Dodatku V. Nahlášením nežádoucích účinků můžete přispět
k získání více informací o bezpečnosti tohoto přípravku.


5. Jak přípravek CellCept uchovávat

• Uchovávejte tento přípravek mimo dohled a dosah dětí.
• Nepoužívejte tento přípravek po uplynutí doby použitelnosti uvedené na krabičce za „Použitelné
do:“.
• Uchovávejte při teplotě do 30 °C.
• Uchovávejte v původním obalu, aby byl přípravek chráněn před vlhkostí.
• Nevyhazujte žádné léčivé přípravky do odpadních vod nebo domácího odpadu. Zeptejte se
svého lékárníka, jak naložit s přípravky, které již nepoužíváte. Tato opatření pomáhají chránit
životní prostředí.


6. Obsah balení a další informace

Co přípravek CellCept potahované tablety obsahuje
– Léčivou látkou je mofetil-mykofenolát. Jedna tableta obsahuje 500 mg mofetil-mykofenolátu.
– Pomocnými látkami jsou:
• CellCept tablety: mikrokrystalická celulóza, povidon kroskarmelózy, magnesium-stearát.
• Potah tablety: hypromelóza, hyprolóza, oxid titaničitý hlinitý lak indigokarmínu
Jak přípravek CellCept vypadá a co obsahuje toto balení
– CellCept tablety jsou levandulové barvy a oválného tvaru. Je na nich vyraženo “CellCept 500“
na jedné straně a “Roche” na druhé straně.
– Jsou dostupné v balení po 50 tabletách 150 tablet
Držitel rozhodnutí o registraci
Roche Registration GmbH

Emil-Barell-Strasse 79639 Grenzach-Wyhlen
Německo

Výrobce:
Roche Pharma AG, Emil-Barell-Str.1, 79639 Grenzach-Wyhlen, Německo

Další informace o tomto přípravku získáte u místního zástupce držitele rozhodnutí o registraci:

België/Belgique/Belgien
N.V. Roche S.A.
Tél/Tel: +32 Lietuva
UAB “Roche Lietuva”
Tel: +370 5
България
Рош България ЕООД
Тел: +359 2 818 44
Luxembourg/Luxemburg

Česká republika 
Roche s. r. o.
Tel: +420 - 2 Magyarország
Roche Tel: +36 - 1 279
Danmark
Roche Pharmaceuticals A/S

Tlf: +45 - 36 39 99
Malta
Deutschland
Roche Pharma AG

Tel: +49 Nederland
Roche Nederland B.V.
Tel: +31 Eesti
Roche Eesti OÜ
Tel: + 372 - 6 177
Norge
Roche Norge AS

Tlf: +47 - 22 78 90
Ελλάδα 
刀潣桥
Τηλ: +30 210 61 66
Österreich
Roche Austria GmbH
Tel: +43 España
Roche Farma S.A.
Tel: +34 - 91 324 81
Polska
Roche Polska Sp.z o.o.
Tel: +48 - 22 345 18
France
Roche

Tél: +33 Hrvatska
Roche d.o.o.
Tel: + 385 1 47 22
Portugal
Roche Farmacêutica Química, Lda

Tel: +351 - 21 425 70
România
Roche România S.R.L.
Tel: +40 21 206 47
Ireland
Roche Products Tel: +353 Slovenija
Roche farmacevtska družba d.o.o.
Tel: +386 - 1 360 26
Ísland
Roche Pharmaceuticals A/S
c/o Icepharma hf

Sími: +354 540
Slovenská republika
Roche Slovensko, s.r.o.
Tel: +421 - 2
Italia
Roche S.p.A.
Tel: +39 - 039 Suomi/Finland
Roche Oy
Puh/Tel: +358 Kύπρος
Γ.Α.Σταμάτης & Σια Λτδ.
Τηλ: +357 - 22 76 62
Sverige
Roche AB

Tel: +46 Latvija
Roche Latvija SIA
Tel: +371 - 6
United Kingdom Roche Products Tel: +44
Tato příbalová informace byla naposledy revidována .

Další zdroje informací

Podrobné informace o tomto léčivém přípravku jsou k dispozici na webových stránkách Evropské
agentury pro léčivé přípravky http://www.ema.europa.eu.


Cellcept

Letak nebyl nalezen

Cellcept

Selection of products in our offer from our pharmacy
 
In stock | Shipping from 79 CZK
375 CZK
 
In stock | Shipping from 79 CZK
499 CZK
 
In stock | Shipping from 79 CZK
275 CZK
 
In stock | Shipping from 79 CZK
1 290 CZK
 
In stock | Shipping from 79 CZK
125 CZK
 
In stock | Shipping from 79 CZK
619 CZK
 
In stock | Shipping from 79 CZK
29 CZK
 
In stock | Shipping from 79 CZK
269 CZK
 
In stock | Shipping from 79 CZK
229 CZK
 
In stock | Shipping from 79 CZK
229 CZK
 
In stock | Shipping from 79 CZK
99 CZK
 
In stock | Shipping from 79 CZK
99 CZK
 
In stock | Shipping from 79 CZK
139 CZK
 
In stock | Shipping from 79 CZK
315 CZK
 
In stock | Shipping from 79 CZK
275 CZK

About project

A freely available non-commercial project for the purpose of laic drug comparisons at the level of interactions, side effects as well as drug prices and their alternatives

Languages

Czech English Slovak

More info